VIII. Feuilles de match
|
|
- Katja Michel
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Fédération Internationale de Handball VIII. Feuilles de match a) Handball en salle b) each handball Edition: Septembre 2007
2
3 a) Handball en salle International Handball Federation Fédération Internationale de Handball Internationale International match / Match international / Länderspiel Men Youth / Jeunesse masculine / Männliche Jugend Handball Federation Women Youth / Jeunesse féminine / Weibliche Jugend MTCH REPORT / FEUILLE DE MTCH / SPIELERICHT Home team / Equipe recevante / Heimmannschaft versus Guest team / Equipe visiteuse / Gastmannschaft Spectators / Spectateurs / contre Zuschauer gegen played in / joué à / gespielt in in the hall / dans la salle / in der Halle on / le / am at/à/um Half-time (30 ) Mi-temps (30 ) Halbzeit (30 ) Olympic Games / Jeux Olympiques / Olympische Spiele World Championship / Championnat du Monde / Weltmeisterschaft Continent Championship / Championnat continental / Kontinentalmeisterschaft World Cup / Coupe du Monde / Weltcup End of playing time Fin du temps de jeu Spielzeitende (60 ) 1st. extra time 2nd extra time fter penalty throws 1ère prolongation 1. Verlängerung 2ème prolongation 2. Verlängerung Men / Hommes / Männer Women / Femmes / Frauen Men Juniors / Juniors masculins / Junioren Women Juniors / Juniors féminins / Juniorinnen près jets de 7 m Nach 7-m-Werfen Number of 7 m Team time-out Full name of players and officials (Off. - E) Team time-out Number of 7 m Nombre de 7 m nzahl 7 m I II Noms et prénoms des joueurs et des officiels (Off. - E) Namen und Vornamen der Spieler und Offiziellen (Off. - E) I II Nombre de 7 m nzahl 7 m No. Team / Equipe / Mannschaft GT WV 2 D EE No. Team / Equipe / Mannschaft GT WV 2 D EE hours / heures / Uhr Off. Off. Off. C Off. D Off. E Off. F Off. Off. Off. C Off. D Off. E Off. F Signatures of responsibles for the teams (Off. ) / Signature des responsables des équipes (Off. ) / Unterschriften der Mannschaftsverantwortlichen (Off. ) Remarks of referees / Observations des arbitres / Schiedsrichterbemerkungen : Representative of the organising federation Signatures / Signatures / Unterschriften Représentant de la fédération organisatrice Vertreter des organisierenden Verbandes Referees rbitres Schiedsrichter Techn. Delegates Délégués techn. Techn. Delegierte IHF Official Officiel de l IHF IHF-Offizieller Note number of total penalty throws awarded to team resp., goals (G), warnings (w), suspensions (2 ), disqualifications (D) and exclusions (E) Notez le nombre de jets de 7 m, de buts (), d avertissements (), d exclusions (2 ), de disqualifications (D) et d expulsions (E) pour l équipe et. Zu notieren ist die nzahl aller für Mannschaft bzw. ausgesprochenen 7 m-würfe, der Tore (T),Verwarnungen (V), Hinaustellungen (2 ), Disqualifikationen (D) und usschlüsse () The original (white) must be sent to the IHF, PO box 312, CH-4020 asel (Switzerland) ; 2 copies (yellow) for the teams, 2 copies (blue) for the referees, 1 copie (green) for the official. L original (blanc) de cette feuille de match doit être envoyé à l IHF, oîte postale 312, CH-4020 âle (Suisse) ; 2 copies (jaune) aux équipes, 2 copies (bleu) aux arbitres, 1 copie (verte) à l officiel. Das Original (weiß) dieses erichtes geht an die IHF, Postfach 312, CH-4020 asel (Schweiz) ; 2 Kopien (gelb) an die Mannschaften, 2 Kopien (blau) an die Schiedsrichter, 1 Kopie (grün) an den Offiziellen. 3
4
5 b) each handball INTERNTIONL HNDLL FEDERTION MTCH ND REFEREES REPORT ECH HNDLL World Championship World Cup Men Women Matchnumber Continent Championship International match Men Juniors Women Juniors Men Youth Women Youth / Home Team / way Team Final Result Place / Nation Date Time Spectators TV Report follows N Team P PF PF D E C D Sign. Off. TO N Team P PF PF D E 1st Period P P nd Period P P st Period 2nd Period Result Result C D Sign. Off. TO Referees Nat. Signature 1 2 Secretary/Timekeeper One against the goalkeeper "Shoot-out" Team N DG P Team N DG P 3rd Period Result Delegate Legend: D Disqualification E Exclusion P Points TO Team Time Out DG Direct Goal N Players Number PF Personal GG Golden Goal Foul The original (white) must be sent to the IHF, PO box, CH-4002 asle (Switzerland) ; 2 copies (yellow) for the teams, 2 copies (blue) for the referees, 1 copie (green) for the official. L original (blanc) de cette feuille de match doit être envoyé à l IHF, oîte postale, CH-4002 âle (Suisse) ; 2 copies (jaune) aux équipes, 2 copies (bleu) aux arbitres, 1 copie (verte) à l officiel. Das Original (weiß) dieses erichtes geht an die IHF, Postfach, CH-4002 asel (Schweiz) ; 2 Kopien (gelb) an die Mannschaften, 2 Kopien (blau) an die Schiedsrichter, 1 Kopie (grün) an den Offiziellen. 5
6
7
8
MATCH REPORT / FEUILLE DE MATCH / SPIELBERICHT
International Handball Federation Fédération Internationale de Handball Internationale Handball Federation No: 3 Olympic Games / Jeux Olympiques / Olympische Spiele Men / Hommes / Männer X World Championship
MehrMATCH REPORT / FEUILLE DE MATCH / SPIELBERICHT
International Handball Federation Fédération Internationale de Handball Internationale Handball Federation No: 51 Olympic Games / Jeux Olympiques / Olympische Spiele Men / Hommes / Männer X World Championship
MehrHandzeichen. Zeitnehmer und Sekretär. Internationale Handball Federation. Regel 18
60 Regel 18 Zeitnehmer und Sekretär 18:1 Grundsätzlich hat der Zeitnehmer die Hauptverantwortung für die Spielzeit, das Time-out und die Hinausstellungszeit hinausgestellter Spieler. Der Sekretär hat die
MehrSchroders Senior Champion Trophy Die offizielle Schweizer Meisterschaft / Le Championnat Suisse officiel
Schroders Senior Champion Trophy Die offizielle Schweizer Meisterschaft / Le Championnat Suisse officiel 6. 9. März 2014 / 6 9 mars 2014 Anmeldeschluss / Délai d inscription: 27. Februar 2014 / 27 février
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
Mehr(1) Hauptmenü: Spielauswahl (2) Hauptmenü: Spielbericht (3) Hauptmenü: Spielvorbereitung (4) Hauptmenü: Einstellungen (5) Anzeige Name
(1) Hauptmenü: Spielauswahl (2) Hauptmenü: Spielbericht (3) Hauptmenü: Spielvorbereitung (4) Hauptmenü: Einstellungen (5) Anzeige Name Heimmannschaft. Die Hintergrundfarbe entspricht der Trikotfarbe (Auswahl
MehrName, Vorname. geboren am. Anschrift (Straße, Postleitzahl, Ort) Name und Anschrift des gesetzlichen Vertreters/Bevollmächtigten/Betreuers
Das Pflegetagebuch wird geführt für: Name, Vorname geboren am Anschrift (Straße, Postleitzahl, Ort) Name und Anschrift des gesetzlichen Vertreters/Bevollmächtigten/Betreuers Name der Person, die das Pflegetagebuch
MehrCURRICULUM VITAE HANDBALLSCHIEDSRICHTER
CURRICULUM VITAE HANDBALLSCHIEDSRICHTER MORAD SALAH Geburtsdatum: 12. Juni 1990 Nationalität: Schweiz Internationaler Handballschiedsrichter Mitglied Fachbereich Karriereförderung (Spitze) morad.salah@handball.ch
MehrWeltverband veröffentlicht Spielplan für die olympischen Hockeyturniere
DEUTSCHER HOCKEY-BUND E.V. www.hockey.de PRESSEMITTEILUNG 30.5.2008 Weltverband veröffentlicht Spielplan für die olympischen Hockeyturniere Deutsches Team eröffnet das Herrenturnier gegen Gastgeber China
MehrGrosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010
Grosser Preis der Schweiz und Weltcup Finale 2010 13. 15. August 2010 - Dübendorf Seite 1 von 5 Fon: +41 55 647 30 80 Fax: +41 55 647 30 83 E-mail: h.freuler@marelcom.ch Homepage: Turnier / Tournament:
MehrColor. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs
Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.
Mehr29. und 30. März 2014 Porrentruy (CH)
15. Europäisches Bambini Turnier ( Für Kinder mit Jahrgang 2005 und jünger ) 29. und 30. März 2014 Porrentruy (CH) 15. Europäisches Bambini Turnier ( Für Kinder mit Jahrgang 2005 und jünger ) Datum Samstag
Mehr25 teams will compete in the ECSG Ghent 2017 Senior Class Badminton.
ECSG 2017 Badminton Briefing : Senior Class 25 teams will compete in the ECSG Ghent 2017 Senior Class Badminton. Including 8 Belgian, 1 Danish, 1 French, 21 German, and 1 Maltese Teams. Teams have been
MehrZertifikat AKB NEBENWERTE BASKET 4 2008-2010 VZAKN / CH-Valorennummer 3 989 786
Aufgrund einer Kapitalerhöhung der Petroplus Holdings AG (Val. 2.775.224) verändert sich die Gewichtung dieser Aktie im AKB Nebenwerte Basket 4 per 14. September 2009 wie folgt: Alte Anzahl Aktien pro
MehrXIXth Men's World Championship 2005 ISL ALG (19-11) (15-14) ISL - ALG ISL - Iceland. Shots G/S % 6m Wing 9m 7m FB BT. Saves
Results Referees: VAKULA A / LJUDOVIK V (UKR) RUNNING SCORE ISL - ALG No. Shots G/S % 6m Wing 9m 7m FB BT Penalties YC 2Min RC EX Name 1 ERADZE Roland 2 HALLDORSSON Vihjalmur 2/5 40 1/3 1 3 GEIRSSON Logi
MehrLOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR
2018-2019 LOIS DE JEU (fr/de) POUR LES FORMATIONS INTERNES ET DES CYCLES : INFERIEUR, MOYEN OU SUPERIEUR REGEL 17 ECKSTOSS LOI DU JEU 17 CORNER Georges Hilger 08/2018 Auf Eckstoß wird entschieden, wenn
MehrHallenturnier SFV-approved
Hallenturnier Tournoi en salle Torneo palestra Indoor tournament SFV approved Hallenturnier SFV-approved Leitfaden zur Durchführung von Hallenturnieren im SFV 2 3 Übersicht Kinder-Futsal Dieser Leitfaden
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrÖHB SIS-Schulung für Sekretäre und Zeitnehmer. Christian Kaschütz kaschuetz@gmx.at
ÖHB SIS-Schulung für Sekretäre und Zeitnehmer Saison 2011/12 Christian Kaschütz kaschuetz@gmx.at Warum wurde SIS eingeführt? Schnellere Information der Öffentlichkeit, Presse und Vereine Informationsgerechtigkeit,
MehrFacade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben
23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,
MehrCorrigé à l usage exclusif des experts
Procédure de qualification LANGUE ÉTRANGÈRE ALLEMAND Gestionnaire du commerce de détail CFC Série 2, 2012 Corrigé à l usage exclusif des experts Durée de l'épreuve : Moyens auxiliaires autorisés : 60 minutes
MehrÉpreuve d allemand 1 heure Coefficient 1
CONCOURS D ENTREE EN PREMIERE ANNEE 3 MAI 2014 Épreuve d allemand 1 heure Coefficient 1 Cette épreuve comporte deux parties : I. Compréhension d'un texte écrit note/20 Vos réponses doivent être portées
MehrFormulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat»
Formulaires pour la demande d insertion dans la prochaine publication «Agriculture biologique Guide d achat» Formulaires pour les agriculteurs bio (en allemand) pages 2-3 Formulaire pour les magasins bio
MehrFür eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz
Für eine liberale Wirtschaftsordnung für eine erfolgreiche Schweiz Die Schweiz mit ihrer tiefen Arbeitslosigkeit, ihrer hohen Lebensqualität und der sozialen Sicherheit ist eine Erfolgsgeschichte. Unser
Mehr85.4.1 - Anleitung zum ausfüllen des Finanzplans (beispiel National Turnier)
85.4.1 - Anleitung zum ausfüllen des Finanzplans (beispiel National Turnier) Wie es das Reglement verlangt, muss der Finanzplan basierend auf 80 Spieler sein. Dieses Dokument wird euch erklären wie man
MehrF A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)
F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung) Die / Der Studierende der Medizin: _ geboren am: in: / vom bis zum in der unten bezeichneten Einrichtung
MehrAu ssch re ibu n g. Mo skito B. So, 16. März 2014 Eishalle Bäretswil
Au ssch re ibu n g Mo skito B So, 16. März 2014 Eishalle Bäretswil KZEHV 1/6 Dezember 2013 Liebe Eishockey-Freunde Der Kantonal-Zürcherischer Eishockey-Verband (KZEHV) hat vor zwei Jahren zum ersten Mal
MehrFonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein
Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrUmrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC
Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:
Mehr4. Sparkassen-Cup Serie 2016
Saalfeld, 12.02.2016 Einladung zum Handball-Cup 2016 Liebe Vereine, Trainer, Spieler und Spielereltern! Wir, der 1.SSV Saalfeld 92 e.v., veranstalten zum vierten Mal ein Turnier für die Nachwuchshandballer
MehrDer Online-Spielbericht für Spiele im Elsass
Der Online-Spielbericht für Spiele im Elsass (Feuille de match informatisée) Autor: René Hargarten, Bezirk Freiburg in Abstimmung mit VLW Andreas Klopfer Stand: Juni 2017 Bei der Einführung des elektronischen
MehrWertungstabelle / Score table
Wertungstabelle / Score table Gruppe Pkt Tore Zwischengr. Pkt Tore Gesamt Pkt Platzierung Tore 1 2 3 4 5 6 7 8 9 JFG VfBSaarlouis Stuttgart 10 1.VfL FC Köln Wolfsburg 11 Fenerbahce Istanbul 12 13 14 EIntracht
MehrAusfüllhilfe. Handball Spielbericht
Ausfüllhilfe Handball des HV Niederrhein e.v. v1.0 Der besteht aus vier Seiten: Weiß = erhält nach dem Spiel die spielleitende Stelle (Staffelleiter Handballkreis MG) Blau = erhält nach dem Spiel bei angesetzten
MehrO R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M
O R I G I N A L R A N D O L F F P R E M I U M ORIGINAL Herzlich Willkommen, RANDOLFF in der ORIGINAL RANDOLFF RAHMEN Welt. Unser Wechselrahmen-Sortiment haben wir den aktuellen Trends im Bereich der Wohnkultur
MehrWeisungen Auslandresultate 01.10.2015 31.03.2016
Weisungen Auslandresultate 01.10.2015 31.03.2016 Wettkampf Biel, 23.10.2015 / nh Inhaltsverzeichnis Weisungen der Auslandresultate... 4 1. Allgemein... 4 2. Bewertungskriterien / Altersklassen... 4 3.
Mehr*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz
*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,
MehrPressespiegel des Eidgenössischen Datenschutzund Öffentlichkeitsbeauftragten
Pressespiegel des Eidgenössischen Datenschutzund Öffentlichkeitsbeauftragten Revue de Presse du Préposé fédéral à la protection des données et à la transparence Rivista della stampa dell Incaricato federale
Mehr7. Einwurf-Richtung 8. Abwurf 9. Freiwurf Richtung
Werler TV von 1894 e.v. - Abteilung Handball Das kleine Handzeichen 1x1 des Handball-Schiedsrichters Bei Freiwurf- oder Einwurf-Entscheidungen müssen die Schiedsrichter sofort die Richtung des folgenden
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrBACCALAURÉAT GÉNÉRAL
BACCALAURÉAT GÉNÉRAL Session 2015 ALLEMAND Langue Vivante 2 Séries ES/S Durée de l épreuve : 2 heures coefficient : 2 Série L Langue vivante obligatoire (LVO) Durée de l épreuve : 3 heures coefficient
MehrZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen
ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,
MehrANHANG 1 DES SPORTTIP-REGLEMENTS
ANHANG 1 DES SPORTTIP-REGLEMENTS 3. Ausgabe Februar 2016 SPORTTIP SET ist eine der verschiedenen Teilnahmearten, die von der Loterie Romande angeboten werden. Für den Teilnehmer geht es darum, eine Prognose
Mehrhavana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables
Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana
MehrAnpfiff.. fur die Stars von morgen! main partner. technical partner
Anpfiff.. fur die Stars von morgen! main partner technical partner Das Projekt «Credit Suisse Cup School Tour» Fussball fasziniert weltweit Mädchen und Jungen, Kinder wie Erwachsene. Mit dem Projekt «Credit
MehrEin Team besteht aus mindestens 3 Feldspieler und 1 Torhüter.
Festführer Reglement Teamgrösse Ein Team besteht aus mindestens 3 Feldspieler und 1 Torhüter. Spiel Ein Spiel dauert 10 Minuten (nicht effektiv). Danach gibt es eine Pause von 2 Minuten, um sich für das
MehrS t a f f e l i n f o r m a t i o n
S t a f f e l i n f o r m a t i o n Staffel Spieljahr Halle 2015-2016 Staffelleiter Vorname Axel Straße Buchstrasse 18 Fax 07142-918953 Name Schäffer PLZ Ort mobil 0160-97801375 email S P I E L P L A N
MehrCOMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.
Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais
MehrEUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES
Centre Number Nummer des Testzentrums.... Candidate No. Nummer des Kandidaten EUROPEAN CONSORTIUM FOR THE CERTIFICATE OF ATTAINMENT IN MODERN LANGUAGES For Examiners' Use Only Bitte nicht beschriften.
MehrEXPLO 2015 Luzern. Informationen Modulstand. 29. Dezember 2015-1. Januar 2016. Grundriss Ansicht. Ausstattung (im Mietpreis inbegriffen)
Informationen Modulstand Grundriss nsicht ORGNISTION / FIRM 30 970 30 100 2'300 100 55 280 2'500 usstattung (im Mietpreis inbegriffen) Skelettkonstruktion im SYM-SYSTEM aus luminiumprofilen farblos eloxiert,
MehrFrankreich / France. Domaine Paul Zinck / Eguisheim, Alsace
Frankreich / France Domaine Paul Zinck /, Alsace Die kleine Domaine Paul Zinck liegt beim malerischen Dörfchen, welches durch seine guten und qualitativ hochstehenden Weine bekannt wurde. Vater Paul kelterte
MehrEinkommensaufbau mit FFI:
For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte
MehrSpielberichte - generell 2011 / 12
Spielberichte - generell 2011 / 12 Aktuelle 5-fach Sätze des HVW Kontrolle der Briefumschläge (Empfänger) Absender von SR auf Briefumschläge Staffelleiter bei Relegationsspielen Unterschrift max. 20 Min.
MehrDer Online-Spielbericht für Spiele im Elsass. Feuille de match informatisée.
Der Online-Spielbericht für Spiele im Elsass. Feuille de match informatisée. Dieses Skript wurde erstellt von René Hargarten, Bezirk Freiburg. Falls Rückfragen bestehen, Mail an: rene.hargarten@freenet.de
MehrVereinfacht htes Matchblatt ng rausbildu I V SK-R chreibe R S SPE/02.06.2010
Vereinfachtes Matchblatt tt Schreiberausbildu Vereinfachtes Matchblatt Gründe Geltusbereich Wer füllt was aus Bekannte Herausforderuen Schreiber rausbildu Gründe Von der Basis verlat Einfachere Handhabu
MehrSCHWEIZERISCHE JUNIOREN INTERCLUBMEISTERSCHAFTEN 2015
SCHWEIZERISCHE JUNIOREN INTERCLUBMEISTERSCHAFTEN 2015 REGLEMENT Diese Meisterschaft wird in 3 Etappen gespielt: 1. Qualifikationsrunden 2. Viertel- und Halbfinale 3. Schweizer Finale Einführung Qualifikationsrunden
MehrTEST BILAN D'ALLEMAND 9 e geni@l Regroupements A-BF-NA-NB / II e semestre 2007-2008
Cycle d'orientation GRAL/SEC/GA/CHW 30 mai 2008 TEST BILAN D'ALLEMAND 9 e geni@l Regroupements A-BF-NA-NB / II e semestre 2007-2008 Durée : 95 minutes Nom : Prénom : Cours (classe) : Collège : Signature
MehrDiplomfeier der Trinationalen Studiengänge. Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales
Diplomfeier der Trinationalen Studiengänge Bachelorstudiengänge Bauingenieurstudium Trinational Mechatronik Trinational Cérémonie de remise de Diplômes des Formations Trinationales Formations Trinationale
MehrPfaffenhofener Landkreismeisterschaften 2008 für Tennis Teams um den 1. Holledauer Volksbank Cup
Pfaffenhofener Landkreismeisterschaften 2008 für Tennis Teams um den 1. Holledauer Volksbank Cup Anmeldungen für die Team Landkreismeisterschaften 2008 Vereine Herren Herren 30 Herren 40 Herren 50 Herren
MehrDer Online-Spielbericht für Spiele im Elsass. Feuille de match informatisée.
Der Online-Spielbericht für Spiele im Elsass. Feuille de match informatisée. Dieses Skript wurde erstellt von René Hargarten, Bezirk Freiburg. Gültig ab Saison 17/18. Falls Rückfragen bestehen, Mail an:
MehrIch melde meinen Sohn / meine Tochter verbindlich für den!biku Osterferien-Intensivkurs 2016 in der Gruppe an:
Osterferien-Intensivkurs 2016 in der Gruppe an: Osterferien-Intensivkurs 2016 in der Gruppe an: Osterferien-Intensivkurs 2016 in der Gruppe an: Osterferien-Intensivkurs 2016 in der Gruppe an: Osterferien-Intensivkurs
MehrWarum Französisch? Es gibt außer Frankreich kein Land, das so intensiven Austausch mit Deutschland hat
Warum Französisch? Mehrsprachigkeit und der Erwerb interkultureller Kompetenz sind Voraussetzung für den interkulturellen Dialog. Sie sind entscheidendes Zukunftspotenzial in und für Europa sowie weltweit.
MehrLatvia Lettland Lettonie (02.12.2015)
Latvia Lettland Lettonie (02.12.2015) (EN:) List of institutions and their registered experts carrying out conformity assessment of tankwagons used in the carriage of dangerous goods (DE:) Verzeichnis
MehrDry Bed. www.petzeba.ch
ü mit Antirutsch Gummierung. avec antiglisse. ü Antiparasitär / Antiparasitaire. ü Waschbar bei 30-50 Grad Lavable en machine à 30-50 degrés. ü Ab 100 lfm eigenes Design (z.b für Vereine, Clubs, Events).
MehrRICHTLINIEN FÜR DISZIPLINAR- STRAFEN
RICHTLINIEN FÜR DISZIPLINAR- STRAFEN INHALTSVERZEICHNIS 1. Gegenstand und Zweck 2. Zuständigkeiten und Verfahren 3. Ordnungsbussen und weitere Sanktionen 4. Ausgesprochene Zeitsperren 5. Nichteinhalten
MehrWort des Direktors Leistungssport (Paolo Quirici) 1
Wort des Direktors Leistungssport (Paolo Quirici) www.golfsuisse.ch 1 Präambel DANKE AN ALLE JUNIOR CAPTAINS Sie spielen eine Schlüsselrolle im Nachwuchstraining Sie sind die Personen, die die Junioren
MehrEinstufungstest Französisch
Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:
MehrSchlüssel-Rohlinge Key blanks Ébauches
Schlüssel-Rohlinge Key blanks Ébauches BURG WÄCHTER BURG WÄCHTER BURG WÄCHTER Inhalt Contents Contenu No. Rohlinge Key Blanks Ébauches 1 Flachschlüssel Flat keys Clés à cylindre 2 Wendeschlüssel Flat turning
MehrSelektionsprozedere/Procédures de sélection
Selektionsprozedere/Procédures de sélection Internationale Meisterschaften 2016 Championnats internationaux 2016 Legende/légende WTS = World Triathlon Series WC = World Cup EM = Europameisterschaften/Championnats
MehrAufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx
Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc
MehrExpolite TourLED-Serie
Expolite TourLED-Serie Inbetriebnahme & Kurzanleitung Seite 1 von 8 Lieferung Bitte prüfen Sie direkt nach Erhalt der Ware die Lieferung auf Transportschäden und den Lieferumfang auf Vollständigkeit. Spätere
MehrGAP-Kommunikationskampagne Leitfaden für die visuelle Identität
-Kommunikationskampagne Leitfaden für die visuelle Identität SIGNATUR DER KAMPAGNE Dies ist die Signatur der Kampagne. Bitte achten Sie auf die durch die blauen Kästen angezeigten geschützten Bereiche.
MehrFIF~ An die Mitglieder der FIFA. Zirkular Internationaler Spiel kalender der Männer für September 2014 bis Juli 2018
FIF~ For the Game. For the World. An die Mitglieder der FIFA Zirkular 1355 Zürich, 6. Mai 013 GS/mfaslo Internationaler Spiel kalender der Männer für September 014 bis Juli 018 Sehr geehrte Damen und Herren,
MehrÜbersicht. Wo lebt die Schildkröte? Wie programmiert man die Schildkröte? Wo lebt die Schildkröte? Wie programmiert man die Schildkröte?
Übersicht Wo lebt die Schildkröte? Wie programmiert man die Schildkröte? Schildkröten-Befehle Aufgaben Wo lebt die Schildkröte? Auf dem Bildschirm! Beispiel: Wie programmiert man die Schildkröte? Mit Schildkröten-Befehlen,
MehrFORMULE JEUNES
FORMULE JEUNES 2018-2019 Alterskategorien / Catégories d âge männlich / masculin U11 2008 und jünger U13 2007-2006 U15 2005-2004 U17 2003-2002 U19 2001-2000 weiblich / féminin U11 2008 und jünger U13 2007-2006
MehrTRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade
TRIFT Transfer of Innovation into the Field of Foreign Trade Compte rendu du projet Bearbeitet von EU-Geschäftsstelle 1. Auflage 2013. Taschenbuch. 167 S. Paperback ISBN 978 3 631 62868 3 Format (B x L):
MehrClub Top Tennis Biel / Bienne
Gönner für Könner Parrainage de jeunes espoires Top Tennis Seit zwei Jahrzenten fördert Swiss Tennis im Nationalen Leistungszentrum in Biel die Spitze des Schweizer Tennisnachwuchses und führt hier zahlreiche
MehrTotalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG
Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG BR Didier Burkhalter, Vorsteher EDI Medienkonferenz 9. November 2011 Objectifs de la législature LERI FIFG LEHE/HFKG FRI/BFI 2013-16
MehrSCHWEIZER JUNIOREN INTERCLUB 2013
SCHWEIZER JUNIOREN INTERCLUB 2013 REGLEMENT Diese Meisterschaft wird in 3 Etappen gespielt: 1. Qualifikationsrunden 2. Viertel- und Halbfinale 3. Schweizer Finale Einführung Qualifikationsrunden Aufteilung
MehrGerman Section 31 - Online activitites
No. 01 Kleidung Clothes t- die Sandalen sandals No. 02 Hör zu und schreibe! Listen and write! t- die Sandalen sandals No. 03 den, die oder das? The definite article (accusative) Ich mag den gelben Hut.
MehrYouth Handball Festival
2016 Youth Handball Festival 17 23 July 2016 Kaposvár, Hungary Youth Handball Festival HUNGARY KAPOSVÁR 2016 17-23 JULY www.youthhandballfestival.org 2016 WILLKOMMEN bei INTERSPORT Youth Handball Festival
Mehr2. Höchstgewinne Der Höchstbetrag, der mit einem beliebigen Wettschein gewonnen werden kann, ist CERTBET Online Solutions GmbH spezifisch.
Allgemeine Wettregeln 1. Preisgestaltung Änderungen bei allen Quoten sind vorbehalten und können gelegentlich auf bestimmte Spieleinsatzhöhen beschränkt sein. Die über unsere verschiedenen Absatzkanäle
MehrEin Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.
. Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept
MehrOrdo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur
Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage
MehrAGENDA. Ausgangslage. Ziele. Spielmodus. Vermarktung
SWISS ICE HOCKEY CUP AGENDA Ausgangslage Ziele Spielmodus Vermarktung AUSGANGSLAGE Eishockey in der Schweiz Stetig wachsendes Zuschauerinteresse Immer höhere Stadionauslastung Hohes Interesse im Markt
MehrRegioBank. Wolfgang Müller. Anhang 1. Filiale Bülach Am Bahnhof 4 8180 Bülach. Bülach, 1. 11. 20_1
RegioBank Filiale Bülach Am Bahnhof 4 Bülach, 1. 11. 20_1 in Gründung Sehr geehrte Damen Wir bestätigen Ihnen hiermit, dass uns zugunsten der in Gründung begriffenen auf ein auf deren Namen neu eröffnetes
MehrTRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus
TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l
MehrGeschätzte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Liebe Sportfreunde
Geschätzte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter Liebe Sportfreunde 75 Jahre Sportklub der Berufsfeuerwehr Basel - Dieses Jubiläum möchte ich zum Anlass nehmen in einem Vorwort, auf eine bewegte Vereinsgeschichte
MehrDépartement de la formation syndicale de l OGBL FORMATION
Département de la formation syndicale de l OGBL FORMATION syndicale 2018 wwww.ogbl.lu formations@ogbl.lu 2 Département de la formation syndicale de l OGBL Formation syndicale 2018 Gewerkschaftliche Bildung
MehrBulletin d information officiel (BIO)
N 50 14 juin 2017 Fédération Luxembourgeoise de Basketball Bulletin d information officiel (BIO) Informations des instances judiciaires - Ordonnances pénales du 06 juin 2017 Informations aux clubs - 3
MehrAusschreibung und Programm
Ausschreibung und Programm Snowbike-WC und SM Seite 1 von 28 Eröffnung Garage Gut Maienfeld am 1. Dezember Seite 2 von 28 Hotel-Restaurant Post Sargans Post CH-7320 Sargans Familie P.Kunz-Kälin Tel. 0041
MehrGeodaten für die Ewigkeit
armasuisse Geodaten für die Ewigkeit Von der nachhaltigen Verfügbarkeit zur Archivierung von Geodaten De la disponibilité assurée dans la durée vers l'archivage de géodonnées Kolloquium 6. März 2009 Computerworld.ch
MehrChallenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle
Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:
MehrKUVERTS. Fragen? Rufen Sie an: 041 449 50 65. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag, 8.00 12.00 Uhr und 13.30 17.00 Uhr
KUVRTS Kuvert C6/5 ohne Fenster... Seite 2 Kuvert C6/5 Fenster rechts... Seite 3 Kuvert C6/5 Fenster links... Seite 4 Kuvert C5 ohne Fenster... Seite 5 Kuvert C5 Fenster rechts... Seite 6 Kuvert C5 Fenster
Mehr1IDSal DF PRAKTIKUM 1 Collège Calvin
Lernziele (TP ) - die Messgrösse ph und deren Bedeutung kennen lernen - ph-werte messen und diskutieren können - die naturwissenschaftliche Arbeits- und Denkweise in der Praxis anwenden (Messungen durchführen
MehrInformation Swiss Hutter League Aristau
Information Swiss Hutter League Aristau 22.08.2014 Wichtigste Änderungen NL-Reglement: Doppellizenzen/ Double-licences Artikel/ article 2.8 In der Premium- und Challenge League ist das Mindestalter 14
Mehr