Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H Con drenaggio. With drain. Mit Dränage.

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Modello H1. Idromassaggio Whirlpool Whirlpool H1 2 77 00 51. Con drenaggio. With drain. Mit Dränage."

Transkript

1 Idromassaggio Whirlpool Whirlpool Modello H1 Scarico per vasca idromassaggio in polipropilene. Tubo corrugato in polipropilene Ø 34mm. Movimento a cremagliera. Polypropylene pop up bath tub waste for hydromassage bath tub. Polypropylene flexible pipe Ø 34 mm. Rack mechanism. Polypropylen Überlaufgarnitur für Whirlpool-Badewanne. Polypropylen Gefalteter Schlauch Ø 34 mm. Zahngetriebe. H

2 Mod. H2 Con doppio drenaggio With double drain Mit Doppeldränage H Mod. H3 Con aspirazione With suction Mit Ansaugung H Mod. H4 Con aspirazione e drenaggio With suction and drain Mit Ansaugung und Dränage H Ø 40/50 esterno per vasche idromassaggio + external Ø 40/50 mm for whirlpool Doppel Gelenksiphon in PEH Ø 40 mm + 40/50 mm außer für Whirlpool-badwanne AS Ø 40 con calotta per vasche idromassaggio + Ø 40mm nut for whirlpool Doppel Gelenksiphon in PEH Ø 40 mm außer + 40 mm innen für Whirlpool-badwanne AS

3 Idromassaggio Whirlpool Whirlpool con erogazione with filler mit wanneneinlauf Modello W6 Scarico per vasca idromassaggio in polipropilene, con erogazione. Tubo corrugato in polipropilene Ø 34mm. Movimento a cremagliera. Polypropylene pop up bath tubwastewith filler. for hydromassage bath tub. Polypropylene flexible pipe Ø 34 mm. Rack mechanism. Polypropylen Überlaufgarnitur für Whirlpool-Badewanne, mit wanneneinlauf. Polypropylen Gefalteter Schlauch Ø 34 mm. Zahngetriebe. W

4 Mod. W7 Con doppio drenaggio With double drain Mit Doppeldränage W Mod. W8 Con aspirazione With suction Mit Ansaugung W Mod. W9 Con aspirazione e drenaggio With suction and drain Mit Ansaugung und Dränage W Ø 40/50 esterno per vasche idromassaggio + external Ø 40/50 mm for whirlpool Doppel Gelenksiphon in PEH Ø 40 mm + 40/50 mm außer für Whirlpool-badwanne AS Ø 40 con calotta per vasche idromassaggio + Ø 40mm nut for whirlpool Doppel Gelenksiphon in PEH Ø 40 mm außer + 40 mm innen für Whirlpool-badwanne AS

5 Idromassaggio Whirlpool Whirlpool Modello G2 Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento a cremagliera Raccordo per drenaggio laterale Polypropylene pop up waste for bath tub Flexible polypropylene pipe Ø 34 mm Rack movement lateral connection for drainage Ab- und Überlaufgarnitur für Badewanne aus Polypropylen Flexibler Schlauch aus Polypropylen Ø34 mm Zahnstangebewegung Seitenanschluss für Restwasserentleerung G Sifone snodato in PEH, bloccaggio con calotta 1 1/2, attacco Ø 40/50 mm. esterno PEh swiwel siphon with 1 1/2 lock nut Ø 40/50 mm exterior connection AS 076 Sifone snodato in PEH, bloccaggio con calotta 1 1/2, attacco con calotta Ø 40 mm. PEH swiwel siphon with 1 1/2 lock nut Ø 40 connection AS

6 Idromassaggio Hydromassage Whirlpool con erogazione with filler mit wanneneinlauf Modello G4 Scarico per vasca in polipropilene, con erogazione. Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento a cremagliera Raccordo per drenaggio laterale Polypropylene pop up waste for bath tub, with filler Flexible polypropylene pipe Ø 34 mm Rack movement lateral connection for drainage Ab- und Überlaufgarnitur für Badewanne, mit wanneneinlauf aus Polypropylen Flexibler Schlauch aus Polypropylen Ø34 mm Zahnstangebewegung Seitenanschluss für Restwasserentleerung G Sifone snodato in PEH, bloccaggio con calotta 1 1/2, attacco Ø 40/50 mm. esterno PEh swiwel siphon with 1 1/2 lock nut Ø 40/50 mm exterior connection AS 076 Sifone snodato in PEH, bloccaggio con calotta 1 1/2, attacco con calotta Ø 40 mm. PEH swiwel siphon with 1 1/2 lock nut Ø 40 connection AS

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur

CR 1450 Miscelatore vasca con duplex Bath mixer with shower set Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur Shaped by NEXUS 43 CR 1400 Miscelatore vasca con duplex, doccia idromassaggio Bath mixer with shower set, massage shower Wannenfüll Einhebelmischer mit Brausegarnitur, Brause mit Massagestrahl 43 CR 1450

Mehr

dilos

dilos 324 76 325 76..100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha

Mehr

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture

Single lever bath-shower mixer with adjustable shower kit Mitigeur bain-douche apparent avec garniture 100 Miscelatore vasca esterno completo Single-lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha mural con equipo ducha Bademischer mit

Mehr

Contemporary Lines. Bollicine

Contemporary Lines. Bollicine 96 Contemporary Lines Bollicine Bollicine BO 108 IT Set da esterno per miscelatore monocomando doccia/vasca PD 137 con deviatore 2 uscite, doccetta anticalcare, flessibile LONG LIFE e piastra in metallo

Mehr

Caratteristiche comuni a tutti gli scarichi The common waste features. Allgemeine Eigenschaften für alle Ab- und Überlaufgarnituren

Caratteristiche comuni a tutti gli scarichi The common waste features. Allgemeine Eigenschaften für alle Ab- und Überlaufgarnituren Scarichi per vasca Pop up bath tub waste Ab-und Überlaufgarnituren Caratteristiche comuni a tutti gli scarichi The common waste features. Allgemeine Eigenschaften für alle Ab- und Überlaufgarnituren Al

Mehr

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O

AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O BY AQVA ZONE AQVAZONE 2 I L B A G N O I T A L I A N O I L B A G N O I T A L I A N O 022750750 Washbasin mixer Miscelatore lavabo S.A. Waschtisch Einhandbatterie mit 1 1/4 Exzenter-Ablaufgarnitur 022753750

Mehr

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2

I L B A G N O I T A L I A N O AQVA ZONE 2 BY AQVA ZONE AQVA ZONE 2 022753750 022757750 Washbasin mixer Washbasin mixer with high body Washbasin mixer with high spout Miscelatore lavabo S.A. Miscelatore Lavabo Alto Lavabo Prolungato B.alta Waschtisch

Mehr

Hydranten KRAMMER Idranti KRAMMER

Hydranten KRAMMER Idranti KRAMMER Hydranten KRAMMER Idranti KRAMMER Überflurhydrant SGG Mod. 250 EURO 2000 Type A RW0 Idrante fisso SGG 1,00 m 1 x B, 2 x C 1.284,00 72803100 1,00 m 2 x B, 1 x A 1.481,00 721003100 1,00 m 2 x B 1.233,00

Mehr

Professional Lines. Sport

Professional Lines. Sport 338 Professional Lines Sport Sport SI 100 IT Miscelatore monocomando per vasca esterno con flessibile e doccetta anticalcare DE Wannen-Einhandmischer Aufputz mit Brauseschlauch und Handbrause mit Antikalk-System

Mehr

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA

pixel new NEW NEW NEW NEW CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA CR PW - PA 70 81 pixel new Serie dotata di di accessori bagno (vedi pag.152) Series available with accessories (see page 152) Série avec accessoires (voir à la page 152) Serie con acesorios (ver a la pagína 152)

Mehr

H2 1862 mm. H1 1861 mm

H2 1862 mm. H1 1861 mm 1747 mm 4157 mm H2 1862 mm H1 1861 mm L1 4418 mm L2 4818 mm H2 2280-2389 mm H1 1922-2020 mm L1 4972 mm L2 5339 mm H3 2670-2789 mm H2 2477-2550 mm L2 5531 mm L3 5981 mm L4 6704 mm H1 2176-2219 mm L1 5205

Mehr

jolly

jolly 368 69 jolly Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) Series with thermostatic mixers available (see TH Collection section) Série avec robinetterie thermostatique (voir la

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 0004SG31PM misura/maß: A = 250 mm 0001SG31PM misura/maß: A = 450 mm 0002SG31PM misura/maß: A = 550 mm 0003SG31PM misura/maß:

Mehr

america,italia germany

america,italia germany italia america,italia germany 72 AMERICA 73 ITALIA 74 GERMANY Il codice completo è di 6 cifre. Si prega di aggiungere il codice della maniglia al codice del prodotto. The complete code is composed of 6

Mehr

Fettabsaugung Lipo Suction

Fettabsaugung Lipo Suction Fettabsaugung Lipo Suction Triport Kanülen mit Schnellkupplung Canullas for quick coupling Monoport oder or Mercedes Spirale Luer lock Luer Lock Shark Cobra kontrollierbare Stellung durch Positionsmarkierung

Mehr

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP

duomo 88..100 88..105 17..131TC 88..111 CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP CR BD - OT F3 - QL OP 52 88 duomo duomo Serie dotata di miscelatori termostatici (vedi sezione TH Collection) e di accessori bagno (vedi pag.140) Series available with thermostatic mixers (see TH Collection section) and accessories

Mehr

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS:

atacama WW..100 WW..105 WW..111 WW..100E RICAMBI / SPARE PARTS: 53CC956GM CARTUCCIA / CARTRIDGE RICAMBI / SPARE PARTS: RICAMBI / SPARE PARTS: 118 WW 119 WW..100 Miscelatore vasca esterno completo Single lever complete bath-shower mixer Mitigeur bain-douche apparent avec garniture de douche Mezclador monomando baño-ducha con equipo ducha Bademischer

Mehr

Contemporary Lines. Exclusive

Contemporary Lines. Exclusive Contemporary Lines Exclusive EV 180 IT Miscelatore bicomando per vasca esterno con flessibile LONG LIFE e doccetta anticalcare DE Zweigriff-Wannenbatterie Aufputz mit Brauseschlauch LONG LIFE und Handbrause

Mehr

Talis E (Talis Elegance)

Talis E (Talis Elegance) Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/) chrom/gold-optik cromato/oro chrome plated/gold optic (/ - 0/0) gold-optik oro gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

Type: 710.40-711.40-712.40-726.40-740.40-743.40-760.40-761.40-763.40-766.40-767.40-769.40-771.40-772.40-773.40-774.40-775.40-777.40-779.

Type: 710.40-711.40-712.40-726.40-740.40-743.40-760.40-761.40-763.40-766.40-767.40-769.40-771.40-772.40-773.40-774.40-775.40-777.40-779. MONTERINGSVEJLEDNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE INDUSTRIAFLØB FOR BETON- OG KLINKEGULV INDUSTRIAL DRAINS FOR CONCRETE OR TILED FLOORS INDUSTRIEABLÄUFE FÜR BETONIERTE

Mehr

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS

ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN WASTE KITS FOR BATH AND SHOWER TRAYS ABLAUFGARNITUREN FÜR BADE- UND DUSCHWANNEN SANIT bietet ein komplettes Programm von Ablaufgarnituren für Bade- und Duschwannen, beginnend bei Standardabläufen bis hin zur Ablaufgarnitur mit Wasserzulauffunktion,

Mehr

Techno. Luce Light Licht

Techno. Luce Light Licht I GB D Techno Techno 1 4 3 Fascia piatto ispezionabile per garantire facilità di installazione e manutenzione Removable plinth for an easy installation and maintenance Abnehmbare Duschtassenblende für

Mehr

scheda tecnica di preinstallazione / technical details

scheda tecnica di preinstallazione / technical details scheda tecnica di preinstallazione / technical details art. FNL + FNC lavabo e colonna FONTE. art. FNL + FNC FONTE pedestal and basin. 580 580 850 850 2 2 2 227 0 560 560 vista zenitale / zenital view

Mehr

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank

Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank Austausch Saugschlauch am CUBE-Dieseltank GB Exchange of suction hose of CUBE diesel tank 137.0109.301 / 06.14 / Rn CEMO GmbH In den Backenländern 5 D-71384 Weinstadt Tel. +49 7151 9636-0 Fax +49 7151

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008

Focus E (Focus) Oberflächen: Colore: Colours: /2008 Oberflächen: Colore: Colours: 000 00 0 chrom cromato chrome plated (> 0/0) chrom/gold-optik cromato/dorato chrome plated/gold optic (0/0-0/0) gold-optik dorato gold optic. /00 Waschtischmischer / Miscelatore

Mehr

AL 25 AL 50 AL 75. Abmessungen / Dimensions. Gewicht: / Weight: 37 kg (82 lbs) Gewicht: / Weight: 40 kg (88 lbs) Gewicht: / Weight: 46 kg (101 lbs)

AL 25 AL 50 AL 75. Abmessungen / Dimensions. Gewicht: / Weight: 37 kg (82 lbs) Gewicht: / Weight: 40 kg (88 lbs) Gewicht: / Weight: 46 kg (101 lbs) AL 25 37 kg (82 lbs) AL 50 40 kg (88 lbs) AL 75 46 kg (101 lbs) 1/5 Bauform 1 Anschlussstutzen mit Anschlussflansch und Flachdichtung in mm / inches (ca.) Design 1 Short, straight pipe connectors with

Mehr

Tipo Typ / Type / Type. Codice Art / Ref / Item. Note Anmerkungen / Notes/Notes Ø 8 6D Ø 10 6D Ø 10 6D6.7621/R 6D6.

Tipo Typ / Type / Type. Codice Art / Ref / Item. Note Anmerkungen / Notes/Notes Ø 8 6D Ø 10 6D Ø 10 6D6.7621/R 6D6. CALOTTA CON PERNO TONDO KAPSEL MIT RUNDSTIFT EMBOUT AVEC PIVOT ROND CAP WITH ROUND PIVOT 6D6.7601 6D6.7621 Ø 8 Ø 10 CALOTTA CON PERNO A MOLLA KAPSEL MIT FEDERSTIFT EMBOUT AVEC PIVOT A RESSORT CAP WITH

Mehr

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version:

C019 C006 C001. gültig ab / valid from: Vorgängerversion / previous version: gültig bis / valid to: Nachfolgeversion / follow-up version: Ersatzteilzeichnung Oberkasten OES mini easytouch Spare part drawing upper casing OES mini easytouch ETZ C - Oberkasten ET 89MP 1 / 1 C C009 OES mini easytouch C020 C013 C017 C019 C016 C015 C005 C007 A018

Mehr

OLIO ESAUSTO - SPENT OIL

OLIO ESAUSTO - SPENT OIL OLIO ESAUSTO - SPENT OIL RECUPERATORI E ASPIRATORI OLIO ESAUSTO - SPENT OIL VACUUM SUCTION ITEMS RÉCUPÉRATEURS ET ASPIRATEURS D HUILE USÉE - SAMMELGERÄTE UND ABSAUGVORRICHTUNGEN FÜR ALTÖL RECUPERADORES

Mehr

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL

PENTOLE DI COTTURA BOILING PANS MARMITES KOCHKESSEL IT Modelli cilindrici da 100 o 150 litri con riscaldamento diretto o indiretto Vasca di cottura con fondo in AISI 316 Struttura portante in acciaio inox e rivestimenti esterni in con finiture Scotch Brite

Mehr

Deutsch English CONDENS

Deutsch English CONDENS 2014 Deutsch English CONDENS TUBEST s.a.s. Pläne, Produktion und Verkauf von flexiblen Rohren aus Metall, hauptsächlich aus rostfreiem Stahl. Dadurch ist es für zahlreiche Industriewege geeignet und das

Mehr

OM604 Monocomando bidet con scarico. Single-lever bidet mixer with pop-up waste. Mitigeur de bidet avec vidage. Bidet-Einhandbatterie mit Ablaufgarnitur. OM604B Monocomando bidet, senza scarico. Single-lever

Mehr

EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG. GB Installation instructions. Comfort Select drain and overflow fitting. NL Montagehandleiding

EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG. GB Installation instructions. Comfort Select drain and overflow fitting. NL Montagehandleiding EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG Abbildungen ähnlich Abbildungen ähnlich Comfort Comfort Select SelectAbAb-und undüberlaufgarnitur, Überlaufgarnitur,Mod. Mod.4501/4503/4505/4507. 4501/4503/4505/4507. GB

Mehr

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized

DIN 7641 mit 60 Außenkung Werkstoff: Stahl Oberflächenschutz: verzinkt DIN 7641 with 60 chamfering material: steel surface protection: galvanized Ringschraubstutzen - metrisch banjos with - metrical DIN 7641 mit 60 Außenkung DIN 7641 with 60 chamfering Ringauge-Ø ring nipple-ø d2 10 M12X1,5 24 13 RS 10/12 204 202 12 M14X1,5 27 14 RS 12/14 204 203

Mehr

EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG. Umschlag Seite 1. GB Installation instructions. Comfort Select drain and overflow fitting. NL Montagehandleiding

EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG. Umschlag Seite 1. GB Installation instructions. Comfort Select drain and overflow fitting. NL Montagehandleiding Umschlag Seite 1 EINBAUANLEITUNG EINBAUANLEITUNG Abbildungen ähnlich Abbildungen ähnlich Comfort Comfort Select SelectAbAb-und undüberlaufgarnitur, Überlaufgarnitur,Mod. Mod.4502/4504/4506/4508. 4502/4504/4506/4508.

Mehr

FUNCTIONAL & SMART FUNKTIONAL & CHIC. Waste kits for bath and shower trays. Ablaufarmaturen für Bade- und Brausewannen. . Diversity and Design

FUNCTIONAL & SMART FUNKTIONAL & CHIC. Waste kits for bath and shower trays. Ablaufarmaturen für Bade- und Brausewannen. . Diversity and Design Ablaufarmaturen für Bade- und Brausewannen. Vielfalt und Design Waste kits for bath and shower trays. Diversity and Design FUNKTIONAL & CHIC FUNCTIONAL & SMART SANIT bietet ein komplettes Programm von

Mehr

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 174 07.262-07.272 50.262-50.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 07.207 Mélangeur lavabo 2 trous 2 hole basin mixer Zweilochwaschtischbatterie 07.208

Mehr

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing

Raccordi a calzamento in ottone Brass quick fittings Schnellverschraubungen Messing fittings solutions RC Dati tecnici dei raccordi a calzamento in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a

Mehr

PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO

PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO PIATTI DOCCIA E LAVABI DA ESTERNO Piatti doccia e lavabi interamente realizzati in gres porcellanato Mirage. Complementi d arredo per esterno, disponibili in diverse tipologie e finiture. I lavabi da esterno

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

J U L I A - V I C T O R I A

J U L I A - V I C T O R I A 16 0 01.260 19.260 Mélangeur lavabo 3 trous 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie 01.262-01.272 19.262-19.272 Mélangeur lavabo 3 trous mural Concealed 3 hole basin set Dreilochwaschtischbatterie

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz

SERIE 200 SISTEMA DI SEDILI - SITZSYSTEM. Sedile ribaltabile - Duschklappsitz Sedile ribaltabile - Duschklappsitz 0020SD29PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD31PM misura/maß: A = 240 mm B = 350 mm C = 337 mm D = 105 mm 0020SD69PM misura/maß: A = 240

Mehr

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2.

LAVAGGIO - CLEANING 1776.X X2. POMPE PNEUMATICHE IN INOX PER LAVAGGIO - INOX PNEUMATIC PUMP FOR WASHING POMPES PNEUMATIQUES INOX POUR LAVAGE - INOX LUFTBETRIEBENE PUMPEN FÜR WASCHANLAGEN BOMBAS NEUMATICAS INOX PARA LAVAJE 1776.X2 1772.X2

Mehr

Sauglanze Suction lance

Sauglanze Suction lance Allgemein Die sera - Sauglanzen der Typenreihe SH-04.1 und SH-05.1 werden für die Entnahme von Chemikalien aus Behälter eingesetzt. Für die sera - Sauglanze sind grundsätzlich die am Aufstellungsort geltenden

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Spare parts. Spare parts for truck mixers

Spare parts. Spare parts for truck mixers Spare parts Spare parts for truck mixers Intermix truck mixers We offer you: Spare parts for all makes of truck mixers Customer service and repairs Spare drums with installation on request Options for

Mehr

_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens

_Carlos Primero. Design_ Piet Billekens _arlos Primero Design_ Piet Billekens arlos Primero Lavabo, monoforo, bocca girevole, scarico 1 1/4, flessibili inox di collegamento ø 3/8. Single hole basin mixer, swivel spout, waste 1 1/4, ø 3/8 stainless

Mehr

scheda tecnica di preinstallazione / technical details

scheda tecnica di preinstallazione / technical details scheda tecnica di preinstallazione / technical details art. TR39 cassetta monoblocco NIAGARA per vaso Terra e Link back to wall. art. TR39 NIAGARA monobloc cistern to suit Terra and Link back to wall wcs.

Mehr

Fittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C*

Fittings. Armaturen. Steckarmaturen Kompaktes Einbauen. Instant Push-In Fittings Compact Installation. Ambient temperature range: - 10 C + 70 C* Steckarmaturen Kompaktes Einbauen Instant Push-In Compact Installation Umgebungstemperatur: - 10 C + 70 C* Pmax: 1 bar Medium: Neutrale Gase * Bei Abweichungen bitten wir um Rückfrage. Ambient temperature

Mehr

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel

SERIE 200 SISTEMA DI MANIGLIONI RIBALTABILI E DI SOSTEGNO KLAPP- UND STÜTZGRIFFSYSTEM. Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel Appoggio ribaltabile reversibile - Klappgriff reversibel 0045SG31PM misura/maß: A = 640 mm B = 190 mm C = 95 mm 0046SG31PM misura/maß: A = 740 mm B = 190 mm C = 95 mm 0147SG31PM misura/maß: A = 840 mm

Mehr

DIESEL. www.wertherint.com

DIESEL. www.wertherint.com DIESEL 71 KIT DA TRAVASO - TRANSFER UNITS - STATIONS DE TRANSVASEMENT D100 D120 D100K D120K D56 D80 D056K1 D080K1 Pompa elettrica - Electric pump - Pompe electrique Elektrische Pumpe - Bomba eléctrica

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

Kompressoren / Compressors. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning

Kompressoren / Compressors. Kabinenklimatisierung Cabin air conditioning Kompressor DKV-07G Compressor DKV-07G Kompressor Sanden SD5H09 Compressor Sanden SD5H09 Flansch-Anschluss Magnet-Kupplung Ø 115mm / 1x SPA Profil Flange connection Magnetic clutch Ø 115mm / 1x SPA profile

Mehr

Schlüsselschilder, Schlüsselbuchsen

Schlüsselschilder, Schlüsselbuchsen schilder, buchsen Rundkopf-Metall-Stifte Ø mm Eisen, vernickelt Länge Artikel.-Nr. 15 mm 07.40.299 Packeinheit: 1 Pack à 0,5 kg Rundkopf-Metall-Stifte Ø mm Eisen, vermessingt Länge Artikel.-Nr. 15 mm 07.40.191

Mehr

1S, handshower shower hose shower holder back flow preventer coupling shuft for shower hose wall flange

1S, handshower shower hose shower holder back flow preventer coupling shuft for shower hose wall flange 4EQIPE%QFMIRXE 27 052 Brausegarnitur shower set douchegarnituur 62 100 75 462 76 013 76 420 76 560 923 265 Handbrause, 1S Brauseschlauch Brausehalter RV-Verschraubung Schlauchdurchführung 1S, handshower

Mehr

A brand of Colcom Group

A brand of Colcom Group A brand of Colcom Group sezione tonda Sistema scorrevole per box doccia e sopravasca. Nasce dall elegante ed alleggerita evoluzione degli scorrevoli a vista per porte interne. Il tubo è in acciaio inox

Mehr

H Z. Grösse in cm A C D F H Z ±1 70/70/2.5 * 70 2.5 57 21 3 3 70/70/6.5 70 6.5 57 21 3 3 70/70/15 70 15 57 21 3 3

H Z. Grösse in cm A C D F H Z ±1 70/70/2.5 * 70 2.5 57 21 3 3 70/70/6.5 70 6.5 57 21 3 3 70/70/15 70 15 57 21 3 3 70/70/15 1 : 20 70/70/6.5 1 : 20 arge rösse in cm 70/70/2.5 * 70 2.5 57 21 3 3 70/70/6.5 70 6.5 57 21 3 3 70/70/15 70 15 57 21 3 3 75/75/2.5 * 75 2.5 62 21 3 3 75/75/6.5 75 6.5 62 21 3 3 75/75/15 75 15

Mehr

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Steens for Kids. Gästebett für Kids und Teens! - einfach total super... Produktbeschreibung. Flexible Möbel für Kinder und Teens. Massive MDFweiß.

Steens for Kids. Gästebett für Kids und Teens! - einfach total super... Produktbeschreibung. Flexible Möbel für Kinder und Teens. Massive MDFweiß. Gästebett für Kids und Teens! - einfach total super... Steens for Kids 290 Flexible Möbel für Kinder und Teens. Massive MDFweiß. Produktbeschreibung Korpus Top 15 mm MDF Seite 15 m MDF steensgroup.com

Mehr

General. Caution! Range of use. Assembly. Design. Materials. Type code. Achtung!

General. Caution! Range of use. Assembly. Design. Materials. Type code. Achtung! Allgemein Die - Sauglanzen der Typenreihe SH-04.1 und SH-05.1 werden für die Entnahme von Chemikalien aus Behälter eingesetzt. Für die - Sauglanze sind grundsätzlich die am Aufstellungsort geltenden Vorschriften

Mehr

FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL

FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL FILTER BAG HOUSINGS FILTRI A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSINGS SACKFILTERS AUS EDELSTAHL FAM snc di Checcacci S. & C. Grosseto Italy - www.famgroup.it - info@famgroup.it CARATTERISTICHE

Mehr

Pharo Whirlpool Serie 200

Pharo Whirlpool Serie 200 M o n t a g e a n l e i t u n g Installation Instructions Istruzioni di montaggio Pharo Whirlpool Serie 200 Pharo Whirlpool 200 Links 2270xxx Pharo Whirlpool 200 Rechts 22702xxx Pharo Whirlpool 20 22704xxx

Mehr

MINI-System MINI system

MINI-System MINI system Rev. 3.11 Fördern / Conveying Seite / page 22 zurück Das Fördern von mittel bis hochviskosen Schmierstoffen bedingt eine entsprechend angepasste Technologie. Die pneumatische Hebevorrichtung ermöglicht

Mehr

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff

SERIE 250 SISTEMA DI MANIGLIONI - GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff Maniglione in verticale e orizzontale - Vertikaler und horizontaler Stützgriff 2020HG31PM misura/maß: A = 250 mm 2021HG31PM misura/maß: A = 300 mm 2022HG31PM misura/maß: A = 400 mm 2023HG31PM misura/maß:

Mehr

Levigatura Sanding Feinschleifen

Levigatura Sanding Feinschleifen Levigatura Sanding Feinschleifen > I > GB > D INTRODUZIONE. I prodotti per la levigatura proposti da OBER sono disponibili con tre diversi principi di funzionamento: rotatorio, orbitale e roto-orbitale,

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

PROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42.

PROIEZIONILAVABI. BSPR - 56 x 34. BI55-55 x 35. 80PR - 80 x 42. 120PR - 120 x 42. VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35. 60PR - 60 x 42. Proiezioni PROIEZIONILAVABI PROIEZIONILAVABI WC BIDET WC BIDET PR - x 42 80PR - 80 x 42 BSPR - 56 x 34 BI55-55 x 35 VSPR - 56 x 34 VP55-55 x 35 105PR - 105 x 42 60PR - 60 x 42 BSV50-50 x 35 PR - x 42 42PR

Mehr

Montageanleitung. Whirlpools. gültig ab 16.06.2011. Service Anforderung bei:

Montageanleitung. Whirlpools. gültig ab 16.06.2011. Service Anforderung bei: Montageanleitung Whirlpools gültig ab 16.06.2011 Service Anforderung bei: Polypex Wiro - Kunststoff Fabrik GesmbH & Co KG Linzer Straße 246 4600 Wels Tel.: +43-7242-43057 Fax: +43-7242-60213 Rudolf KOLLER

Mehr

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine

DS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine S Profil S Profil Leuchtenprofil aus eloxiertem Aluminium xmm. Längenzuschnitt auf Mass auch mit Gehrung. Leuchte kann zu Lichtbändern mit verschiedenen Konfigurationen verknüpft werden. lektronische Vorschaltgeräte

Mehr

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat.

AD Series. Car HiFi. Magnat Audio-Produkte GmbH Lise-Meitner-Str. 9 50259 Pulheim Tel: 02234/807-0 Fax 02234/807-399 www.magnat.de Info@Magnat. AD 250 AD 300 AD 380 3 Besonderheiten AF-Tech (Airflow Technology): optimale Korbkonstruktion für kompressionsfreien Membranhub Aerodynamisch geformte Korbstreben zur Verringerung der Luftverwirbelungen

Mehr

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items

Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items Unterputz-Teile/Corpo ad incasso/concealed items. /008 Axor Starck / Axor Terrano / Axor Uno / Axor Citterio / Axor Massaud UP-Teile Waschtischmischer / Set base per miscelatore lavabo / Concealed items

Mehr

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff

SERIE 300 SISTEMA DI MANIGLIONI GRIFFSYSTEM. Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff Maniglione in verticale e orizzontale Vertikaler und horizontaler Wandhaltegriff 3001SG01PM misura/maß: A = 250 mm 3002SG01PM misura/maß: A = 450 mm 3003SG01PM misura/maß: A = 550 mm 3004SG01PM misura/maß:

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar

Mehr

Ersatzteilkatalog Fahrzeug: Sprinter neu 4x *

Ersatzteilkatalog Fahrzeug: Sprinter neu 4x * Gültig ab / valid starting from: 15.02.2011 bis / to. Seite 1 von 10 Page 1 of 10 10004706* 10005188* 10005343* 10004706 10004703* 10000372* 10004703 10000372 10004703* 10004704* 10004704 10004703 10004701*

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

DATENBLATT. Zubehör für Flexible LED SMD 3528/5050/5630 IP20/IP67. Artikel Nr. 5011146701. Befestigungsclip 10er Set (SMD 5050 IP67)

DATENBLATT. Zubehör für Flexible LED SMD 3528/5050/5630 IP20/IP67. Artikel Nr. 5011146701. Befestigungsclip 10er Set (SMD 5050 IP67) DATENBLATT Zubehör für Flexible LED SMD 3528/5050/5630 / Artikel Nr. 5011146701 Befestigungsclip 10er Set (SMD 3528 ) 25x7x5 mm 22 g 20 Schrauben Artikel Nr. 5011146706 Befestigungsclip 10er Set (SMD 5050

Mehr

TUBO SILICONE MARRON 5X8 L. 90 MM TUBO SILICONE MARRON 5X8 L.2000 MM

TUBO SILICONE MARRON 5X8 L. 90 MM TUBO SILICONE MARRON 5X8 L.2000 MM Artikel Nr. alt ARTIKEL NR. NEU Beschrieb alt BESCHRIEB NEU 11021336 9972.247 TUBO SILICONE MARRON 5X10 70SH L=180MM TUBO SILICONE MARRONE 5X10 L.2000MM 11028368 9972.247 TUBO SILICONE 5X10 70SH L=190

Mehr

MOBILE VASO MAXI-KANISTER MINI-SEPARATOR MAXI-CANISTER MINI-SEPARATEUR MAXI-CANISTER MINI-SEPARADOR

MOBILE VASO MAXI-KANISTER MINI-SEPARATOR MAXI-CANISTER MINI-SEPARATEUR MAXI-CANISTER MINI-SEPARADOR MOBILE VASO MAXI-CANISTER MINI-SEPARATORE MAXI-CANISTER MINI-SEPARATOR MAXI-CANISTER MINI-SEPARATEUR MAXI-KANISTER MINI-SEPARATOR MAXI-CANISTER MINI-SEPARADOR MANUALE ISTRUZIONI OPERATOR S HANDBOOK MANUEL

Mehr

Bördel-Rohrverschraubungen. Flare tube fittings. Racores rebordeados

Bördel-Rohrverschraubungen. Flare tube fittings. Racores rebordeados 30 Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Racores rebordeados Übersicht Overview Resumen Seite/Page/Página Bördel-Rohrverschraubungen Flare tube fittings Acoplamientos de abocardar 30.3 BO-..A

Mehr

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613. Immer auf der sicheren Seite.

Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613. Immer auf der sicheren Seite. Wartungsanleitung / Service instructions ESTETICA E30 Wartungskit E30 1.009.8613 Immer auf der sicheren Seite. Vertrieb: KaVo Dental GmbH Bismarckring 39 D-88400 Biberach Tel. +49 (0) 7351 56-0 Fax +49

Mehr

Schlauchhülsen hose sleeves

Schlauchhülsen hose sleeves Schlauchhülsen hose sleeves zum Verpressen von Niederdruckschläuchen for pressing of low pressure hoses Innen-Ø internal-ø Bodenloch soil hole Ø/ (d2) Gesamtlänge overall length (I) 2 9 6,2 17 H 9 204

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

NEWS 72. Komponenten für die pneumatische Automation. Elektroventile OPTYMA-S-F-T. www.pneumaxspa.com

NEWS 72. Komponenten für die pneumatische Automation. Elektroventile OPTYMA-S-F-T. www.pneumaxspa.com NEWS 72 Komponenten für die pneumatische Automation Elektroventile OPTYMA-S-F-T www.pneumaxspa.com Elektroventile "OPTYMA32-S" Serie 2200 1 Technische Änderungen vorbehalten. 1 Serie 2200 Elektroventile

Mehr

Kennenlernen. Ersatzteile. Rhino SD2/XD2 und VE Verbindungsschlauchmodule

Kennenlernen. Ersatzteile. Rhino SD2/XD2 und VE Verbindungsschlauchmodule Rhino SD/XD und VE Verbindungsschlauchmodule Kennenlernen Siehe Abb.. Die Rhino SD/XD und VE Verbindungsschlauchmodule sind für die Verwendung an kleinen und großen Fassentleerern ausgelegt, die mit Stempeln

Mehr

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing

Raccordi ad ogiva in ottone Brass compression fittings Schneidringverschraubungen Messing FITTINGS SOLUTIONS RG Dati tecnici dei raccordi ad ogiva in ottone technical data Technischen Daten der Fluido Aria compressa, acqua (altri fluidi a richiesta) Applicazioni Pneumatica (idraulica a bassa

Mehr

Kupfer-Dichtringe copper sealing rings

Kupfer-Dichtringe copper sealing rings Kupfer-Dichtringe copper sealing rings Flachdichtringe Form A nach DIN 7603 Werkstoff: SF-Cu, auf eine Härte von max. 45 HB weichgeglüht Betriebstemperatur: nach DIN max. +300 C flat sealing rings form

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

vari cucina various kitchen

vari cucina various kitchen vari cucina various kitchen articoli cucina kitchen pag. 400 bassa pressione low pressure pag. 403 vari cucina - various kitchen 399 articoli cucina - kitchen 64..543/3V (Specificare serie) (Specify series)

Mehr

Wirbelkörperspreizer Vertebral Spreaders B1-B14

Wirbelkörperspreizer Vertebral Spreaders B1-B14 Wirbelkörperspreizer 1-14 Spreizzange n. Inge modifiziert n. Dahmen Dahmen-Inge Lamina Spreader Gebogen, Rastensperre, 280 mm Curved, bar ratchet, 280 mm Einsetzhöhe 7 mm 8 mm 75-2634/01 Max. Spreizweite

Mehr

Classic. Car HiFi. Classic 163. Classic 216. Classic 694

Classic. Car HiFi. Classic 163. Classic 216. Classic 694 Classic 1 Classic 163 Classic 216 Classic 694 Classic 2 Besonderheiten der Classic Serie Resonanzarmer, vernickelter Stahlkorb Magnetschutz Hochflexible und langlebige Gummisicke Strukturbeschichtete Polypropylenmembran

Mehr

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina

AXOR Montreux. Seite Bidet Page 11.3 Pagina. Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Waschtischmischer Seite Mitigeur lavabo Page 11.2 Miscelatore lavabo Pagina Seite Bidet Page 11.3 Pagina Wanne Seite Baignoire Page 11.3 Vasca Pagina Wannenrandarmatur Seite Mélangeur sur gorge de baignoire

Mehr

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW 1-81 411 800 90.5 161 901. 554.8 516 9 30 410 433 914.1 (554.4) 107 41.13 903 41. 16 BADU 1-81 gültig ab valid from Feb. 016 Teil St. Artikel-Nr. Benennung Description Part Qty. Article no. Druckgehäuse,

Mehr

Montageanleitung Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (70-90), UltraOil (50)

Montageanleitung Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (70-90), UltraOil (50) Montageanleitung Horizontaler Abgasanschluss E100PP UltraGas (70-90), UltraOil (50) Die hier beschriebenen Arbeiten dürfen nur von Fachleuten vorgenommen werden, deshalb ist diese Anleitung für den Fachmann

Mehr

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea

Filtri di aspirazione e mandata Saug- und Auslassfilter Filtros de aspiración y de linea iltri di aspirazione e mandata iltros de aspiración y de linea 3 CARATTERISTICE TECNICE I filtri di aspirazione GEOLINE vengono realizzati in polipropilene, con guarnizioni in EPDM (Viton a richiesta),

Mehr