We look forward to seeing you! Yours, The ACCENTE Team. Wir freuen uns auf Sie! Ihr ACCENTE-Team. Grußwort Introduction

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "We look forward to seeing you! Yours, The ACCENTE Team. Wir freuen uns auf Sie! Ihr ACCENTE-Team. Grußwort Introduction"

Transkript

1 Kollektion 2011 / 2012

2

3 Sie möchten die Hektik und die Sorgen des Alltags zu Hause abstreifen und Ihre Wohnwelt in einen Lieblingsplatz, ein Refugium oder eine Traumstätte verwandeln? Dann dürfen wir Sie herzlich in der Welt von ACCENTE begrüßen. Wir sind spezialisiert auf die Herstellung von Wohnmöbeln aus Loom einem einzigartigen Material, das in der Inneneinrichtung Akzente setzt. Unsere in Deutschland in traditioneller Handwerkskunst gefertigten Möbelstücke werden von unseren Kunden im Inund Ausland für ihr Design und ihre Ästhetik begehrt sowie für ihre Qualität und ökologische Nachhaltigkeit geschätzt. Machen Sie es sich bequem und begleiten Sie uns auf den folgenden Seiten auf eine Reise in die Welt von ACCENTE. Lernen Sie das einzigartige Material Loom kennen, folgen Sie uns in unsere Manufaktur am Niederrhein, lassen Sie sich von unseren Kollektionen begeistern und durch unsere Referenzen inspirieren. Sie möchten live erleben, wie unsere Möbelstücke entstehen? Fühlen Sie sich bitte herzlich eingeladen, unsere Manufaktur zu besuchen und Ihre Sinne verzaubern zu lassen: Zum Beispiel vom Geruch massiven Buchenholzes, der Geräuschkulisse traditioneller Nähmaschinen, der überwältigenden Vielfalt von Farben oder auch dem Gefühl, mit der Hand über ein fertiges Meisterwerk aus Loom in Kombination mit edlem Leder oder exklusivem Stoff zu streifen. You would like to leave the hustle and bustle of everyday life behind and transform your living environment into a haven of tranquillity, a retreat of comfort? Welcome to the world of ACCENTE. We specialize in the production of furniture made out of loom a unique natural material which sets interior design accents. Our furniture is handmade in Germany and valued by our customers for its design and aesthetics as well as its quality and ecological sustainability. Make yourself comfortable and join us on a journey through the world of ACCENTE. Experience the distinct characteristics of loom, accompany us on a tour of our production in Germany s lower Rhine region and be inspired by our collections. You would like to experience the production of our furniture live? We invite you to visit us and captivate your senses: The scent of massive beech wood, the sounds of traditional sewing machines, the sight of an overwhelming diversity of colours or the feel of a loom masterpiece in combination with finest leathers or exclusive fabrics. We look forward to seeing you! Yours, The ACCENTE Team Wir freuen uns auf Sie! Ihr ACCENTE-Team 33 Grußwort Introduction

4 5 ACCENTE Introducing ACCENTE Lieblingsplätze aus Meisterhand: Lernen Sie ACCENTE kennen und machen Sie mit uns einen Rundgang durch die Manufaktur. Favourite places created by expert hands: Discover ACCENTE and join us for a tour of the production. 78 Kollektion Schlafen Bedroom Collection Zu schön, um wieder aufzustehen: Zauberhaftes Loom macht diese klassisch-eleganten Betten zu einer Ode an den Schlaf. Magical loom transforms these classic, elegant beds into an ode to sleep. 22 Kollektion Essen Dining Collection Ein Essplatz ist mehr als Stühle um einen Tisch. Er verdient diese Kollektion aus Charme und Leichtigkeit. A dining area is more than chairs set around a table. It deserves this charming and airy collection. 94 Kollektion Accessoires Accessories Collection Entdecken Sie dekorative Leuchter und Spiegel im ACCENTE-Design. Discover decorative chandeliers and mirrors in ACCENTE design. 44 Kollektion Wohnen Living Room Collection Stück für Stück handgefertigte Lieblingsplätze zum Hineinsinken und Entspannen. Ein gutes Gefühl. Individual handmade pieces to sink into and relax. A wonderful feeling. 100 Referenzen References 102 Partner von ACCENTE Partners of ACCENTE 110 Produkt-Überblick Product overview 4

5 94 Accessoires Accessories 44 Kollektion Wohnen Living Room Collection 5 ACCENTE Introducing ACCENTE Kollektion Schlafen Kollektion Essen 78 Bedroom Collection 22 Dining Collection 55 Inhalt Contents

6 Der Amerikaner Marshall B. Lloyd entwickelte 1917 eine Materialinnovation zur Herstellung von Möbeln, indem er Metalldraht mit Papier doppelt umwickelte und sehr feinmaschig wob. Dieses Gewebe hieß von nun an Loom und erlebte in den 20er und 30er Jahren seine erste Blüte. Auf einer Englandreise Ende der 70er Jahre entdeckten die Brüder Hans und Heinz Vieten aus Viersen alte Originale der Lloyd-Loom- Marke und ihre persönliche Leidenschaft für die zeitlosen Meisterwerke nahm ACCENTE als erster Hersteller die Produktion nach alter Fertigungsmethode wieder auf und fertigt bis heute Das Original. In 1917, the American Marshall B. Lloyd invented a new material for the production of furniture by twisting paper around a metal wire, placing the paper threads on a loom and finely weaving them together. This fiber became known as loom. Loom furniture flourished in the 1920s and 30s. On a journey from Viersen to England in the late 1970s, the Vieten brothers discovered old original chairs of the Lloyd Loom trademark and their personal passion for loom furniture. In 1981, ACCENTE began production applying the traditional loom production technique and remains true to its form as Das Original. 6

7 Faszination eines einzigartigen Materials Fascination for a unique material Loom Loom Aus einer Papierfaser gewoben, stellte das Material Loom nach seiner Markteinführung in den USA und Europa traditionelle Flechtwerke wie Rattan oder Weide schnell in den Schatten. Seine filigrane und elegante Optik in Verbindung mit seiner unverwechselbar natürlichen Haptik und den über Jahrzehnte erprobten Eigenschaften wie Komfort, Stabilität und Langlebigkeit sind bis heute unerreicht. Sie machen Loom zu einer einzigartigen Alternative in der Inneneinrichtung. Das Original-ACCENTE-Loom entsteht aus skandinavischem Kraftpapier höchster Güte, das von einer führenden italienischen Spezialweberei gewoben wird. In der ACCENTE-Manufaktur wird die Loom- Weiterverarbeitung mit einer mehrstufigen Veredelung der Oberfläche abgeschlossen. ACCENTE garantiert auf diese Weise eine einmalige Haptik sowie eine geräuschlose und pflegeleichte Nutzung. Loom material, woven from paper yarns, once introduced in the USA and Europe, quickly surpassed traditional materials like wicker and rattan. Its sophisticated and elegant look in combination with its unmistakable natural feel and its proven characteristics such as comfort, stability and longevity are unsurpassed until today. They make loom a unique choice for interior design. The original ACCENTE loom is made of highest quality Scandinavian craft paper and is woven by a leading Italian specialist company. In the ACCENTE manufacturing facilities, the loom process is finalized with a multi-level refinement of the surface. In this way, ACCENTE guarantees a unique feel and unmatched quality worldwide. 77 Loom Loom

8 Die Entwicklung des ACCENTE-Designs ACCENTE design Die Welt der ACCENTE-Möbel ist facettenreich und geprägt von der unverwechselbaren ACCENTE-Handschrift. Und von Ihnen, denn Sie gestalten Ihre zukünftigen Lieblingsstücke durch Auswahl der Maße, Farben, Stoffe und Leder maßgeblich mit. ACCENTE CLASSICS beweisen seit vielen Jahren Stilsicherheit in wunderbarer Vielfalt. Diese zeitlos schönen Designs widerstehen Modetrends und sind damals wie heute gleichermaßen gefragt. ACCENTE-Klassiker bringen weltweit Behaglichkeit und einen Hauch von Luxus in Wohn- und Schlafräume, Esszimmer, Restaurants und Hotels. Sie sind von bleibendem Wert eben CLASSICS von ACCENTE. The world of ACCENTE furniture is multi-faceted. Its design is timeless and distinguished by the unmistakable ACCENTE handwriting. And by our customers who drive the creation of their future favourites through their personalized selection of sizes, colours, fabrics and leathers. ACCENTE CLASSICS have proven a reliable sense of style over the years. These timeless designs withstand passing fashion trends and are as in demand today as they were in the past. ACCENTE CLASSICS combine comfort and a touch of luxury to living and dining areas, bedrooms, restaurants and hotels. The CLASSICS from ACCENTE embody lasting value. Classics Die Modelle aus der Kollektion CLASSICS erkennen Sie im Katalog an diesem Signet. Designs from the CLASSICS Collection are indicated by this symbol. 8

9 ACCENTE Design ACCENTE design

10 RADO SWING AURA MADISON QUADRO 10

11 Evolution Die Modelle aus der Kollektion EVOLUTION erkennen Sie im Katalog an diesem Signet. Designs from the EVOLUTION Collection are indicated by this symbol. EVOLUTION die neue ACCENTE-Generation EVOLUTION the new ACCENTE generation EVOLUTION EVOLUTION Im Auftrag von ACCENTE haben ausgewählte und international renommierte Designer eine unternehmerische Vision in die Tat umgesetzt: Die Neuinterpretation des bewährten Naturmaterials Loom im Zeichen des zeitgenössischen Designs. Moderner, reduzierter und leichter als je zuvor. Entstanden ist die ACCENTE-Linie EVOLUTION. Einzigartige Designmöbel, die Zeitgeist mit Lässigkeit und Eleganz verbinden. Die völlig neue Formen und überraschende Kombinationen kreieren, wenn natürliche Strukturen auf kühles Metall treffen. Oder wenn formale Leichtigkeit und hohe Stabilität eine Symbiose eingehen. Ein neues Markenzeichen EVOLUTION von ACCENTE. On behalf of ACCENTE, a select group of renowned international designers have realized an entrepreneurial vision to create a new interpretation of the traditional loom material in a contemporary design more modern, simplified and lighter than ever resulting in the ACCENTE line EVOLUTION. Unique furniture design which combines the spirit of the time with effortlessness and elegance. New shapes and exceptional combinations drive a new level of creativity, when natural structures meet cool metals or when a formal effortlessness combines with high stability to create a new symbiosis. A new hallmark - EVOLUTION from ACCENTE. Martin Ballendat steht für einen Stil, der schon viele namhafte Möbelkollektionen geprägt hat und mit über 70 Design-Awards gekrönt wurde. Das Designer-Duo Laprell/Classen ist seit 1996 gemeinsam tätig und seitdem mit zahlreichen internationalen Designpreisen ausgezeichnet worden. Peter Joehnk ist Inhaber des international renommierten Innenarchitekturbüros JOI-Design und seit mehr als 28 Jahren erfolgreich als Architekt, Designer und Buchautor tätig. EVOLUTION ist mit zwei reddot design awards ausgezeichnet worden, für das Bett AURA und den Stuhl RADO SWING, beide aus der Feder von Martin Ballendat. Martin Ballendat is known for a style which has shaped numerous renowned furniture collections and has been crowned with over 70 design awards. The designer team of Laprell and Classen have been working together since 1996 and have been recognized with several international design awards for their creations. Peter Joehnk is the owner of an internationally renowned interior design office, JOI-Design, and has been successful as an architect, designer and author for more than 28 years. EVOLUTION has been distinguished with the reddot design award for bed AURA and dining chair RADO SWING, both created by Martin Ballendat EVOLUTION EVOLUTION

12 Einen Lieblingsplatz erschafft man nicht mit Maschinen, ein Ort von Bedeutung und Wohlbehagen ist keine Fließband-Ware. A special place is not created with machines, a place of meaning and comfort is not a product of an assembly line. 12

13 Willkommen in der ACCENTE-Manufaktur Welcome to the ACCENTE production Manufaktur Craftsmanship Was könnte Ihnen ein besseres Gefühl verschaffen als zu wissen, dass Ihr Möbelstück von versierten Händen individuell gefertigt wurde? Und auf diese Hände sind wir stolz: Unsere Produktionsmannschaft stammt überwiegend aus der Region. Das außergewöhnliche ACCENTE-Know-how ist die Konsequenz aus der Leidenschaft unserer Mitarbeiter sowie des Erfahrungsschatzes einer im Durchschnitt mehr als 14-jährigen Unternehmenszugehörigkeit. Seit der Gründung von ACCENTE haben wir uns dem traditionellen Handwerk am Standort Deutschland verschrieben. Hierzu stehen wir heute mehr denn je. What could give you a better feeling than knowing that your furniture has been shaped by the best of hands? And we are proud of these hands: Our production team originates primarily from the local region. The unique ACCENTE know-how is the result of the commitment and long-time experience of our employees, who on average have 14 years of service. Since the founding of ACCENTE, we are committed to manufacturing in Germany, today more than ever Manufaktur Craftsmanship

14 14

15 Bestes Holz und filigranes Loom bilden das Fundament der handwerklichen Meisterwerke. Willkommen in der ACCENTE Manufaktur Welcome to the Accente Production Handcrafting with highest quality woods and natural loom fiber. Manufaktur Craftsmanship Untergestelle aus massivem Buchenholz bilden das Fundament der ACCENTE-Originale. Für die Formgebung kommen in Ergänzung je nach Modell präzises Formholz oder hochwertiges Bugholz zum Einsatz. Die Möbelfertigung mit Bugholz geht auf ein von Michael Thonet 1830 entwickeltes Verfahren zurück, bei dem unter Wasserdampf Buchenholz gebogen wird. Auf die Untergestelle wird das ACCENTE-Loom von Hand aufgearbeitet. Die Formung der verschiedenen Modelle aus dem Loom- Gewebe Andion ut erfordert adit augait das am handwerkliche aliquis acip erci Können ting esequis und die adip langjährige erostrud Erfahrung doloborper unserer sum deliquis Mitarbeiter. adionsed Eine magna Kommission feugait ullam, wird immer core conum von einem iuscillan Mitarbeiter venim iustrud individuell ming ex gefertigt eraessequisi um tin sicherzustellen, hent velenisci dass blaortie do einzelne consequ Möbelstück iscipsum dieselbe diat auguero Handschrift ea facilla trägt. orpero eummodi- jedes pit ationsequi tie dolobore tionsecte magna acinciduis autat wis augait lobortie conulput iriusto del esto dolum quis nostrud mincidunt adit of dolorer solid beech siscil wood del ent build loreriuscip the foundation elit alit ilit for augait the ACCENTE lum ipis Frames originals. aliquisim For quissim non-linear nim adit designs, eriliquipis highest-quality adiamet alis shaped am il do woods ent in or ut bent iuscinibh woods eumsan are used. ulputpat nis ea adit volor susciliquip ent ipisim ad Furniture er sumsandiam manufacturing zzrilisim delit with ulla bent feu wood facil originates duisi tismodo from odio a process dolore dolenisis by nonummod Michael Thonet eliqui in 1830, in which beech wood is developed formed through a steaming procedure. The ACCENTE loom is then fitted onto the frames by hand. The loom forming for the various models requires the specialized handcrafting skills and long-time experience of our employees. Each ordered set of furniture is entirely handcrafted by the same employee to ensure a consistent handwriting across all individual pieces. blamcommod essit dunt vullame tuerci blaor atum quisi tat acillaore modo od eugait prat. Dui blam atem veliqui te velisisi blandrer il illandit, con vent ullaorp eriuscil ullan hent diam dit nulput autate dio odit nullum zzrit in henit utem iriureet am quiscinci bla feum nullum in velessi et, senim volorem deleniat, quisl dignisim quam, vullupt atummod tatem illutpat wisi tat ad tat la augue do odoloreet ilit veliquisl ero odolut vulput incipit, quat. Ut alisim el ipsuscilit am, core ex exeriure volor sim vero eraesequi tionull uptat. Loborem verit, cortio essis nulluptat. San hent et am zzril utat. Agniate do eu faccum iriustie feum iustio commy nim auguero consecte magna facidunt praesecte consequisl er ip et la Manufaktur Manufaktur Manufactory Craftsmanship Manuf 1515

16 Schrittweiser Feinschliff auf dem Weg zur Krönung. Step-by-step fine tuning in preparation for the coronation. 16

17 Im Tauchbad werden die Rohmodelle im Gewebe verfestigt und für die Lackierung grundiert. Die Lackierung und sämtliche Zwischenschliffe erfolgen von Hand. Um die unvergleichliche Haptik der ACCENTE-Möbel sicherzustellen, erfolgen bis zu vier Lackier- und Schleifdurchgänge. Die individuellen Polster- und Kissenbezüge aus hochwertigstem Leder und Stoff werden mit Hingabe und Liebe zum Detail in unseren Nähereien geschaffen. Das Qualitätsmanagement erstreckt sich über jeden einzelnen Arbeitsschritt und wird mit einer sorgfältigen Kontrolle in der Endmontage abgeschlossen. Sie ist die strenge Voraussetzung für die Krönung, die nur perfekte Möbelstücke erhalten: das ACCENTE-Label. Manufaktur Craftsmanship In the coating process, the loom fabric is hardened and prepared for the lacquering stage. The spray painting and sanding are carried out by hand. In order to ensure the unsurpassed touch and feel of ACCENTE furniture, this process is repeated up to four times. The individual cushions and pillows out of the finest available fabrics and leathers are sewn in our sewing department by hand with precision and absolute attention to detail. Quality management is extended to every individual manufacturing stage and is completed with a comprehensive quality control at the final assembly. It is the most stringent requirement for the coronation of a perfect piece of furniture: The ACCENTE label Manufaktur Craftsmanship

18 Eine kleine Auswahl aus unseren über Loom-Farben A small sample out of over 1,000 loom colours Malen Sie sich in Ruhe aus, welche Farben Ihrem Lieblingsplatz am besten stehen würden. Die faszinierende Vielfalt von ACCENTE kennt dabei keine Grenzen. Denn für die Lackierung unserer Möbel stehen über Nuancen der bekanntesten Farbpaletten (u. a. RAL, Sikkens, NCS) zur Verfügung. Nahezu jede persönliche Lieblingsfarbe ist in verschiedenen Glanzgraden auswählbar und das ohne Aufpreis. Denn Wohlbefinden bedeutet auch, sich mit seinen individuellen Lieblingsfarben zu umgeben. The extraordinary diversity of ACCENTE knows no boundaries. This is also reflected in the availability of over 1,000 variations of the best known colour palettes (e.g. RAL, Sikkens, NCS) for the lacquering of the furniture. Almost every shade of a favourite colour is available in different gloss levels, at no surcharge. Because a favourite colour is an expression of well-being. 18

19 Loom-Farben Loom colours 1919 Loom-Farben Loom colours

20 Ein gutes Gefühl ist bei uns nicht nur Sache der erlesenen und handverarbeiteten Materialien, die allen Sinnen schmeicheln. Sondern auch der ökologischen Bilanz. At ACCENTE, a good feeling is not only a matter of exquisite materials which please the senses. But also of the ecological balance sheet. 20

21 Bleibende Werte. Im Einklang mit der Natur. Lasting value. In Harmony with nature. Nachhaltigkeit Sustainability Filigran gewobenes Loom auf bestem Bugholz, exklusive Stoffe, edles Leder und präzisionsgeschliffenes Glas luxuriöse Bausteine, die den Sinnen schmeicheln und die Gewissheit geben, Qualität zu besitzen. Aber erst die Verbindung mit einer optimierten ökologischen Bilanz macht das gute Gefühl perfekt. Für unsere energieeffiziente handwerkliche Fertigung beziehen wir sämtliche Materialien ausschließlich von regionalen, nationalen und kontinentaleuropäischen Lieferanten, um durch möglichst kurze Wege die Emissionen gering zu halten. Das ACCENTE-Holz stammt aus nachhaltiger Waldbewirtschaftung und dem Loom-Kraftpapier liegt zertifizierte skandinavische Forstwirtschaft zugrunde. Die wasserbasierten Lacke sind umweltfreundlich und die von uns verwendeten Textilien (Öko-Tex-Standard 100) sowie unsere Leder (LGR-Prüfzeichen) sind schadstoffgeprüft und umweltgerecht hergestellt. Premium loom fiber on top-quality beech wood, exclusive fabrics, finest leathers and precision-cut glass - luxurious materials which cater to the senses and provide assurance of guaranteed quality. However, only the link to an optimized ecological approach makes that good feeling perfect. With our energy-efficient, handcrafted manufacturing, we exclusively use materials from regional, national and continental European suppliers to minimize the transport routes and thus contribute to cutting emissions. The ACCENTE woods originate from sustainable forest cultivation and the loom craft paper stems from certified Scandinavian forestry companies. The water-based paints are environmentallyfriendly and the textiles (Eco-Tex-Standard 100) as well as the leathers (LGR quality seal) are non-hazardous and likewise produced in respect of the environment. Deutsche Manufaktur 2121 Nachhaltigkeit Sustainability

22 Ein Essplatz ist mehr als nur Stühle um einen Tisch. Er steht für Familie, Freunde, für Liebe und Geselligkeit. Für gute Gespräche am Abend und Kaffeeduft am Morgen. Eine Konstante im hek tischen Alltag, ein wichtiger Ort in unserem Leben. Er verdient es, einzigartig zu sein. A dining area is more than chairs set around a table. It stands for family and friends, love and friendship. For good conversations in the evening and the smell of coffee in the morning. Something constant in everyday s hustle and bustle, an important place in our lives. It deserves to be special. Kollektion 22

23 Kollektion Essen Dining Collection Essen Kollektion Essen Dining Collection

24 Essen Dining LUNA RADO SWING Stühle RADO SWING in marone matt Tisch VELIO in nussbaum Leuchter FLOW 8-armig rechts: Sessel THIRTY Dining chairs RADO SWING in marone matt colour Table VELIO in walnut colour Chandelier FLOW 8-armed On the right: Armchair THIRTY Der Freischwinger RADO SWING erhebt wie sein Bruder RADO die Reduktion zu einer Kunst. Pur und anmutig schwingt er sich mit bisher nicht gekannter Leichtigkeit in einer durchgehenden Linienführung empor. Die Seiten werden von einem hochwertigen Metallrahmen beschlossen, der den Schwung konsequent in das Fußgestell weiterführt. Das Resultat: sanft wippender Sitzkomfort für ausgedehnte Tafelrunden. As with RADO, the cantilever dining chair RADO SWING transforms minimalism into a form of art. It soars purely and gracefully with a yet unknown effortlessness along its sleek lines. The sides are framed in highest-quality metal, ensuring smoothly rocking seating comfort for prolonged discussions. 24

25 Evolution RADO SWING 01 B 47 x T 62 x H 89 cm RADO SWING 01 W 47 x D 62 x H 89 cm RADO SWING 02 mit Armlehnen B 52 x T 62 x H 89 cm RADO SWING 02 with armrests W 52 x D 62 x H 89 cm Design: Martin Ballendat RADO SWING

26 Essen Dining RADO SWING RADO SWING in havannabraun matt, Tisch VELIO in nussbaum RADO SWING in havana brown matt colour, Table VELIO in walnut wood veneer RADO SWING 26

27 Evolution Tisch VELIO ist ausziehbar. Table VELIO is extendable. Essen Dining VELIO Die Kompromisslosigkeit von VELIO macht gleichzeitig seine Ästhetik aus. Schnörkellos und zeitlos ist er ein Statement gegen die heutige Reizüberflutung, eine perfekte Bühne für den Auftritt einer eleganten Loom-Stuhlgruppe. Er ist für größere Tafelrunden ausziehbar dabei sorgt sein Querfurnier für unsichtbare Fugen und unterstreicht die ruhevolle Ausstrahlung. VELIO equates to uncompromising aesthetics. Its simple and timeless design is a statement against today s sensory overload. VELIO is extendable for larger groups, providing a perfect setting for elegant dining. Tisch VELIO Nussbaum Furnier B 180, 200 oder 250 cm x T 90 oder 100 cm x H 76 cm ausziehbar Table VELIO walnut wood veneer W 180, 200 or 250 cm x D 90 or 100 cm x H 76 cm extendable 2727 RADO SWING, VELIO

28 28 RADO 01 und 02 in orange, gelb und rot Tisch Harry s TABLE mit runder Tischplatte RADO 01 und 02 in orange, yellow and red colour Harry s TABLE with rounded table top

29 Evolution RADO Essen Dining RADO RADO 01 B 47 x T 60 x H 87 cm RADO 01 W 47 x D 60 x H 87 cm RADO 02 mit Armlehnen B 52 x T 60 x H 87 cm RADO 02 with armrests W 52 x D 60 x H 87 cm RADO 03 stapelbar B 49 x T 60 x H 87 cm RADO 03 stackable W 49 x D 60 x H 87 cm Design: Martin Ballendat. RADO besinnt sich auf das Wesentliche: die formal reduzierte Anmut verwöhnt das Auge. Wie sein Bruder RADO SWING schwingt er sich in einer durchgehenden Linienführung empor, bevorzugt dabei aber den festen Stand auf 4 Beinen. Die Seiten werden von einem hochwertigen Metallrahmen beschlossen dazwischen wölbt sich in perfekter Ergonomie die Sitz- und Rückenschale und lädt zum entspannten Verweilen ein. RADO focuses on the essentials: its simplified gracefulness indulges the senses. As with RADO SWING, it soars along its sleek lines while resting on its four legs. The sides are framed with highestquality metal, the seat and backrest in between flow into one another creating perfect ergonomics, an invitation to a moment of relaxation RADO

30 Die Loom-Interpretation eines modernen Freischwingers ist optisch von besonderem Reiz. Und wer einmal den sanft wippenden Sitzkomfort getestet hat, gibt sich nicht mehr mit weniger zufrieden. CASINO SWING bringt Schwung in jedes Interieur und adelt auch so manchen Besprechungstisch im Büro. The loom interpretation of a modern cantilever design chair is aesthetically appealing. Its smooth rocking comfort can become addictive. CASINO SWING adds swing to any interior design, from private dining areas to office conference rooms. 30

31 Essen Dining CASINO SWING Stühle CASINO SWING 01 und 03 in reinweiß Tisch SIGNO 200 in pure white matt Chairs CASINO SWING 01 and 03 in white colour Table SIGNO 200 in pure white matt colour CASINO SWING 01 mit Armlehnen, Rücken Loom B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO SWING 02 mit Armlehnen, Rücken Polster B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbare Polster CASINO SWING 03 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 60 x H 88 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO SWING 01 with armrests, loom back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstered seat CASINO SWING 02 with armrests, upholstered back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstery CASINO SWING 03 without armrests, loom back W 48 x D 60 x H 88 cm detachable upholstered seat 3131 CASINO SWING

32 SIGNO steht im Mittelpunkt der Tafelrunde schnörkellos und von geradliniger Anmut. Seine edle Tischplatte in hochwertigem Glas, Mattglas oder Holzfurnier scheint über den stabilen Beinen zu schweben. Viel zu schade für ein Tischtuch! Mittels Zusatzplatten können Sie ihn immer genau auf die Größe ausziehen, die Sie brauchen. SIGNO is at the heart of the dining experience with a gracious CASINO SWING presence in sleek design. Its table top in finest glass, matt glass or wood veneer floats over its legs. Too precious for a table cloth! Additional middle panels allow flexible extension to whichever size needed. Stühle CASINO SWING 01 und 03 in reinweiß Tisch SIGNO 200 in pure white matt Leuchter CRYSTAL 12-armig links: Sessel LOBBY und Beistelltisch ROLL 01 Chairs CASINO SWING 01 and 03 in white colour Table SIGNO 200 in pure white matt colour 12-armed chandelier CRYSTAL left: armchair LOBBY with side table ROLL 01 32

33 Tisch SIGNO Glas- oder Holzfurnierplatte B 180, 200 oder 240 cm, T 90 cm (SIGNO) oder 100 cm (SIGNO PLUS), H 76 cm ausziehbar SIGNO Table SIGNO table top in glass or wood veneer W 180, 200 or 240 cm, D 90 cm (SIGNO) or 100 cm (SIGNO PLUS) H 76 cm extendable Essen Dining CASINO SWING SIGNO Tisch SIGNO ausgezogen in schwarz matt Stühle LUNA, Leuchter Crystal 8-armig Table SIGNO (extended) in black matt colour LUNA chairs, 8-armed chandelier Crystal Der Esstisch SIGNO ist in 4 Glasfarben sowie 6 Mattfarben und 1 Holzfurnier erhältlich. The dining table SIGNO is available in 4 glass colours, 6 matt colours and 1 wood veneer. alu-grey RAL 9006 M leinen Sikkens E silver grey matt M anthrazit RAL 7021 M schwarz RAL 9005 M weiß RAL 9010 M pure white matt M Wichtig: Die hier abgebildeten Farben dienen nur der Orientierung, da drucktechnisch die Darstellung von Sonderfarben nicht verbindlich möglich ist. Please note that the above printed colours are for reference only and not a binding illustration SIGNO

34 Essen Dining CASINO CASINO CASINO 01 mit Armlehnen, Rücken Loom B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO 02 mit Armlehnen, Rücken Polster B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbare Polster CASINO 03 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 60 x H 88 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO 04 ohne Armlehnen, Rücken Polster B 48 x T 60 x H 88 cm abnehmbare Polster CASINO 01 with armrests, loom back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstered seat CASINO 02 with armrests, upholstered back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstery CASINO 03 without armrests, loom back W 48 x D 60 x H 88 cm detachable upholstered seat CASINO 04 without armrests, upholstered back W 48 x D 60 x H 88 cm detachable upholstery Mit CASINO hält urbaner Chic in Ihrem Esszimmer Einzug. Die geradlinige Formensprache verbindet sich mit der filigranen, handgefertigten Loom-Struktur zu einer weltgewandten Ästhetik. Untergurtete Sitze garantieren genussvollen Sitzkomfort. CASINO brings urban chic to your dining room setting. Linear design is combined with fine loom structures into an urbane aesthetic. The under-belted seats guarantee delightful seating comfort. 34

35 Stühle CASINO 01 und 03 verschiedenen Sikkens Farben Tisch SIGNO in pure white matt Chairs CASINO 01 and 03 in different Sikkens colours Table SIGNO in pure white matt colour 3535 CASINO

36 Essen Dining LUNA Die hochlehnige Anmut von LUNA ist nicht der einzige Grund, wa rum dieses Modell seit Jahren so begehrt ist aber wohl der offensichtlichste. Am Esstisch fühlt er sich wohl: einem kleinen Ensemble verleiht er Stil und Komfort, in großer Tafelrunde wirkt er repräsentativ. The grace of LUNA with its high back design is not the only reason why it has been an ACCENTE bestseller for years but probably the most visible at first sight. LUNA adds style, class and comfort to any dining ensemble and lends a very representative character to a large formal dining setting. 36

37 Classics Tisch SIGNO 240 in anthrazit matt Stühle LUNA 07 und 08 in anthrazit matt Leuchter CRYSTAL 8-armig Table SIGNO 240 in anthracite matt colour Chairs LUNA 07 and 08 in in anthracite matt colour 8-armed chandelier CRYSTAL LUNA 07 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 59 x H 99 cm Sitzpolster fest (FP) oder abnehmbar (AP) without armrests, loom back W 48 x D 59 x H 99 cm fixed (FP) or detachable (AP) upholstered seat LUNA 08 mit Armlehnen, Rücken Loom B 53 x T 59 x H 99 cm Sitzpolster fest (FP) oder abnehmbar (AP) with armrests, loom back W 53 x D 59 x H 99 cm fixed (FP) or detachable (AP) upholstered seat LUNA 03 ohne Armlehnen, Rücken Polster B 48 x T 59 x H 99 cm Sitzpolster fest (FP) oder abnehmbar (AP) without armrests, upholstered back W 48 x D 59 x H 99 cm fixed (FP) or detachable (AP) upholstered seat LUNA 04 mit Armlehnen, Rücken Polster B 53 x T 59 x H 99 cm Sitzpolster fest (FP) oder abnehmbar (AP) with armrests, upholstered back W 53 x D 59 x H 99 cm fixed (FP) or detachable (AP) upholstered seat 3737 LUNA

38 Tisch SIGNO 200 in pure white matt Leuchter CRYSTAL 12-armig Stühle NOVA 01 und NOVA PLUS II in ACC-reinweiß Table SIGNO 200 in pure white matt colour 12-armed chandelier CRYSTAL Chairs NOVA 01 and NOVA PLUS II in white colour 38

39 Classics NOVA Essen Dining NOVA NOVA 01 ohne Armlehnen B 50 x T 60 x H 87 cm fest gepolstert (FP) oder abnehmbares Sitzpolster (AP) NOVA 01 without armrests W 50 x D 60 x H 87 cm fixed upholstered seat (FP) or detachable upholstered seat (AP) NOVA 02 mit Armlehnen B 58 x T 60 H x 87 cm fest gepolstert (FP) oder abnehmbares Sitzpolster (AP) NOVA 02 with armrests W 58 x D 60 x H 87 cm fixed upholstered seat (FP) or detachable upholstered seat (AP) NOVA PLUS II wahlweise mit oder ohne Seitenpolster B 58 x T 60 x H 87 cm abnehmbare Polster NOVA PLUS II upholstered sides (optional) W 58 x D 60 x H 87 cm detachable upholstery NOVA gehört zu den Modellen, die ACCENTE so beliebt und erfolgreich gemacht haben. Seine Symbiose aus Freundlichkeit und zeitloser Eleganz verbreitet eine einladende Atmosphäre, sein Sitzkomfort lässt auch die Anspruchsvollsten schwärmen. NOVA is one of the models that have driven ACCENTE s popularity and success. Its symbiosis of noblesse and timeless elegance creates an inviting atmosphere while its seating comfort impresses even the most demanding NOVA

40 Stühle OPÉRA 02, 03 und 15 in anthrazit matt Tisch OPÉRA in anthrazit matt Leuc hter BLACK CRYSTAL 8-armig links: Anrichte OPÉRA Chairs OPÉRA 02, 03,15 in anthracite matt colour Table OPÉRA in anthracite matt colour 8-armed chandelier BLACK CRYSTAL To the left: Sideboard OPÉRA 40 Esstisch OPÉRA rund Tischplatte Loom oder Stoff mit Glasplatte klar 130 cm, H 76 cm Dining table OPÉRA (round) table top in loom or fabric incl. clear glass top 130 cm H 76 cm Esstisch OPÉRA rechteckig Tischplatte Loom oder Stoff mit Glasplatte klar B 200 x T 100 x H 76 cm oder B 240 x T 100 x H 76 cm Dining table OPÉRA (rectangular) table top in loom or fabric incl. clear glass top W 200 x D 100 x H 76 cm W 240 x D 100 x H 76 cm OPÉRA Anrichte B 130 x T 41 x H 86 OPÉRA sideboard W 130 x D 41 x H 86

41 Opéra Essen Dining OPÉRA Stuhl OPÉRA 11 Rücken Loom mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 01 ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 02 Rücken gepolstert ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 12 mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 03 Rücken gepolstert mit Knöpfen ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 13 mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 14 Rücken gepolstert mit Motiv Schnecke, mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 04 ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 05 Rücken gepolstert mit Motiv Blatt ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm Stuhl OPÉRA 15 mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 11 loom back with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 01 without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 02 upholstered back without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 12 with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 03 upholstered back with buttons without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 13 with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 14 upholstered back with pattern with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 04 without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 05 upholstered back with pattern without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm Chair OPÉRA 15 with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm Vorhang auf für die barocke Formensprache der OPÉRA-Kollektion. Virtuos geschwungene Beine und verspielte Ornamentik machen diese Stuhl-Modelle zum wahren Glanzlicht in jedem Interieur. In Kombination mit den dazugehörigen Esstischen oder auch im Stilmix mit modernen Möbeln entfaltet OPÉRA eine glamouröse Atmosphäre. Curtain up for the neo-baroque design of the OPÉRA Collection. Virtuously formed hand-wrapped legs and playful designs make the chair shine in any interior design landscape. Combined with the matching OPÉRA tables or with modern design in an eclectic mix of styles, OPÉRA adds a glamorous aura OPÉRA

42 Classics Stuhl DINNER II Sitzpolster abnehmbar B 67 x T 64 x H 83 cm DINNER ll Chair DINNER II with seat cushion W 67 x D 64 x H 83 cm Stuhl DINNER II in marone matt, mit Spitzkissen Beistelltisch SUNNY 01 DINNER II in chestnut matt colour, with cushion Side table SUNNY 01 Der Klassiker: DINNER II lässt leger und charmant die Salonatmosphäre der 20er Jahre auferstehen. Im Ensemble am Esstisch, zu zweit am Bistrotisch oder auch mal einzeln im Schlafzimmer er beeindruckt durch seine traditionelle Linienführung und durch seinen unnachahmlichen Komfort. Classic loom design by ACCENTE: DINNER II reincarnates the loom chair design classics and brings the Golden Twenties back to life. As an ensemble at the dinner table, in a duo in a bistro setting or individually in the bedroom, he impresses with his classic lines and his unmatched comfort. 42

43 SLIM LIFT 01 Rückenlehne fest gepolstert B 39 x T 40 x H cm optional mit mattem oder chromglänzendem Fuß SLIM LIFT 01 fixed upholstered back W 39 x D 40 x H cm with chrome base or satinized chrome base SLIM LIFT 02 Rückenlehne Loom B 39 x T 40 x H cm optional mit mattem oder chromglänzendem Fuß SLIM LIFT 02 loom back W 39 x D 40 x H cm with chrome base or satinized chrome base Essen Dining DINNER ll SLIM LIFT Barhocker SLIM LIFT 02 Bar stool SLIM LIFT 02 Eleganz für Bar, Stehtisch oder Küchentheke: Wer nicht nur stilvoll, sondern auch bequem im Hochformat sitzen möchte, wird SLIM LIFT lieben. Seine harmonische Formgebung erfreut ebenso wie die hohe Stabilität und Funktionalität. Timeless elegance for the bar or kitchen counter: SLIM LIFT means sitting high in comfort and style. Its harmonious design pleases as much as its stability and functionality DINNER II, SLIM LIFT

44 Mein Lieblingsplatz ist der Ort, an dem ich ganz ich bin. Er spendet mir Ruhe für meine Zeitungslektüre und Behaglichkeit für meine Gäste. Mit Liebe gestaltet, spiegelt er mein Lebensgefühl wider. Jedes Element hier hat Individualität, seine eigene Geschichte, seine eigene Bedeutung. Ein gutes Gefühl. Here I can be myself. Find my inner peace, time to read, retreat with friends to a place of comfort. Here is my own unique story, designed with care, created with meaning. A wonderful feeling. Kollektion 44

45 Kollektion Wohnen Living Room Collection Wohnen 4545 Kollektion Wohnen Living Room Collection

46 Essen Wohnen Dining Living LUNA MADISON Ein Sofa mit dem Selbstbewusstsein und der Eleganz einer Metropole: MADISON repräsentiert lässige Weltgewandheit und verleitet gleichzeitig zum genussvollen Hineinsinken. Seine klare, charakterstarke Linie wird besänftigt durch den harmonischen Fluss der Lehnen, die großzügige Sitztiefe und die üppigen Polster. Ein Meisterstück des Designer-Duos Laprell/Classen. A sofa with the confidence and the elegance of a metropolis: MADISON represents casual savoir-vivre while seducing to an indulgent moment of comfort. Its clear, imposing lines are softened through the harmonious flow of the back rest, the generous seat depth and ample cushioning. A chef d oeuvre by the design team of 46Laprell/Classen. Sofa MADISON 200 mit dem ACCENTE Stoff DIVA Sofa MADISON 200 with ACCENTE fabric DIVA Sofa MADISON Polster abnehmbar B 180/200/220 cm, T 90 cm, H 81 cm Sofa MADISON detachable upholstery W 180/200/220 x D 90 x H 81 cm

47 Evolution Sofa MADISON in graphit matt Couchtisch CARLTON in graphit matt Sessel ALTO SWING Sofa MADISON in graphite matt colour Coffee table CARLTON in graphite matt colour Armchair ALTO SWING Design: Designbüro Laprell/Classen MADISON

48 Wohnen Living RIALTO Durchatmen und sich fallen lassen: extra volumige Polster und eine großzügige Sitztiefe versprechen pure Entspannung. Und auch optisch ist RIALTO eine Wohltat die ruhevolle, geradlinige Formensprache mit den sanft gebogenen Armlehnen bringt das Loom- Gewebe aufs Schönste zur Geltung und harmoniert mit den unterschiedlichsten Raumgestaltungen. Design by Laprell/Classen. Exhale and let go: extra voluminous cushions and a generous seat depth promise pure relaxation. RIALTO is also a visual delight for the senses the serene, linear design with softly arched armrests accentuates the artistry of the loom material and ideally harmonises with various interiors. Design by Laprell/Classen. 48 Sofa RIALTO Polster abnehmbar B 180/200/220 cm, T 90 cm, H 81 cm Sofa RIALTO detachable upholstery W 180/200/220 x D 90 x H 81 cm

49 Evolution Sofa RIALTO in marone matt Hocker ALTO SWING in marone matt Beistelltisch ROLL in marone matt Sofa RIALTO in marone matt colour Ottoman ALTO SWING in marone matt colour Side table ROLL in marone matt colour Design: Designbüro Laprell/Classen RIALTO

50 Sessel ALTO PLUS SWING und Hocker ALTO SWING in marone matt Armchair ALTO PLUS SWING and ottoman ALTO SWING in marone matt colour Wo ALTO zu finden ist, ist auch die Lieblingslektüre nicht weit. Der Freischwinger hält, was seine komfortable Sitztiefe und die bequemen Armlehnen bereits versprechen: das reine Wohlgefühl. Freier Blick nach hinten gefällig? Dann ist ALTO mit niedriger Rückenlehne Ihre Wahl. Oder lieber etwas mehr Geborgenheit? ALTO PLUS beschützt Ihre Mußestunden mit hoher Rückenlehne. Beide haben in Gesellschaft des ALTO Hockers das Potenzial zum Lieblingsplatz. Design by Laprell/Classen. Wherever ALTO is, a favorite book cannot be far. The cantilever armchair delivers what its comfortable seat depth and armrests promise: the purest sense of well-being. An unrestricted rear view preferred? Then ALTO with its low backrest is your choice. Or rather maximum comfort? ALTO PLUS, with its high backrests, is a guardian of your quality time. Together with the ALTO ottoman, both ALTO and ALTO PLUS guarantee an ideal comfort zone. Design by Laprell/Classen. 50

51 Evolution ALTO SWING Wohnen Living ALTO PLUS SWING ALTO SWING Sessel ALTO SWING in graphit matt mit niedriger Rückenlehne Armchair ALTO SWING in graphite matt colour with low backrest ALTO PLUS SWING Schwingergestell B 73 cm x T 90 cm x H 97 cm abnehmbare Polster ALTO SWING Hocker Schwingergestell B 60 x T 55 x H 42 cm abnehmbare Polster ALTO SWING Schwingergestell B 73 cm x T 82 cm x H 78 cm abnehmbare Polster ALTO PLUS SWING cantilever base W 73 x D 90 x H 97 cm detachable upholstery ALTO SWING Ottoman cantilever base W 60 x D 55 x H 42 cm detachable upholstery ALTO SWING cantilever base W 73 x D 82 x H 78 cm detachable upholstery ALTO SWING, ALTO PLUS SWING

52 Sessel LOFT PUR SWING in marone matt Beistelltisch AXIS Armchair LOFT PUR SWING in marone matt colour, Side table AXIS 52

53 LOFT PUR Wohnen Living LOFT PUR Sessel LOFT PUR Armlehnen-Blende und Sitzblende in Loom Fuß: Holz B 68 x T 69 x H 80 cm abnehmbare Polster Armchair LOFT PUR armrest inlay and front inlay in loom wooden legs W 68 x D 69 x H 80 cm detachable upholstery Sessel LOFT PUR SWING Armlehnen-Blende Leder, Sitzblende Leder Fuß: Schwinger B 68 x T 69 x H 80 cm abnehmbare Polster Armchair LOFT PUR SWING armrest inlay and front inlay in leather cantilever base W 68 x D 69 x H 80 cm detachable upholstery Sessel LOFT PUR SWING Armlehnen-Blende Loom, Sitzblende Stoff Fuß: Schwinger B 68 x T 69 x H 80 cm abnehmbare Polster Armchair LOFT PUR SWING armrest inlay in loom, front inlay in fabric cantilever base W 68 x D 69 x H 80 cm detachable upholstery Eine ACCENTE-Generation in kubischer Formensprache: Die Möbel der LOFT-Familie strahlen durch ihre geradlinige Schönheit Ruhe aus und sind stets ein wohltuender Blickfang. Der Sessel LOFT PUR ist das zierlichste Mitglied der Serie und bietet Loft-Atmosphäre auch für kleinere Wohnverhältnisse. An ACCENTE generation in cubic design: The eye-catching LOFT series radiates tranquillity through its straight line design. The dimensions of armchair LOFT PUR offer a loft atmosphere even for smaller spaces LOFT PUR

54 Essen Wohnen Dining Living LUNA LOFT LARGE Sofa LOFT LARGE in cognac Couchtisch BRIDGE 07 in cognac Sofa LOFT LARGE in cognac colour Coffee table BRIDGE 07 in cognac colour LOFT LARGE ist nicht einfach ein vielseitiges Sofaprogramm, sondern eine Lebensart. Die beruhigende Ausstrahlung der schlichten, kubischen Formgebung wird noch durch die Ausmaße verstärkt. Großzügige Lehnenbreite, eine immense Sitztiefe und eine beachtliche Anzahl an Kissen machen LOFT LARGE zu einer Insel der Behaglichkeit. LOFT LARGE is not simply a modular sofa program but a way of life. The calming aura of the austere cubic design is amplified by its substantial dimensions. The generous width of the armrests and backrests, an immense seat depth and a considerable number of pillows transform LOFT LARGE into an island of luxurious comfort. 54 LOFT LARGE (Beispiel-Kombination) Polster abnehmbar, B variabel, T 120/160 cm, H 80 cm Armlehnenbreite ca. 24 cm, Rückwandstärke ca. 24 cm LOFT LARGE (sample combination) detachable upholstery, W variable, D 120/160 cm, H 80 cm armrest width approx. 24 cm, backrest width approx. 24 cm

55 LOFT LARGE 120er-Tiefe Depth 120 cm LOFT LARGE 160er-Tiefe Depth 160 cm 5555 LOFT LARGE

56 LOFT BASIC (Beispiel-Kombination) Polster abnehmbar B variabel, T 98 cm, H 80 cm Armlehnenbreite ca. 14 cm Rückwandstärke ca. 14 cm LOFT BASIC (sample combination) detachable upholstery W variable x D 98 x H 80 cm armrest approx. 14 cm backrest approx. 14 cm Wohnen Living LOFT BASIC LOFT BASIC (Beispiel-Kombination) LOFT BASIC (sample combination) Spiel der Elemente: Mit 15 frei kombinierbaren Bausteinen ist das kubisch-elegante LOFT BASIC so vielseitig wie Sie und wird Ihrem ganz persönlichen Lebensstil vollends gerecht. Die ideale Gestaltungsgrundlage für Komfortzonen zum Plaudern oder Tagträumen. LOFT BASIC 100er-Tiefe Depth 100 cm A game of cubic elements: With 15 freely combinable modules, the versatility of LOFT BASIC allows for a personalized expression of lifestyle. A comfort zone for chatting or day-dreaming. LOFT BASIC 160er-Tiefe Depth 160 cm 56

57 Alle Sessel und Sofas der LOFT-Familie entfalten aus ihrer strengen, ruhevollen Grundform ein weich gepolstertes Inneres und laden ein zum Verweilen. LOFT SMALL tut dies etwas raumgreifender, als sein kleiner Bruder LOFT PUR (Seite 53). LOFT SOLO bietet eine größere Sitztiefe. Das Schlafsofa LOFT SLEEP verbindet die puristische Eleganz der LOFT-Familie mit exzellentem Schlafkomfort. Die Liegefläche entfaltet sich durch bequemen Teleskopauszug. The LOFT series armchairs and sofas reveal a soft, inviting interior within their straight line cubic shapes. LOFT SMALL occupies a larger space than LOFT PUR while LOFT SOLO offers increased seat depth for enhanced comfort. The sofa bed LOFT SLEEP combines the austere design of the LOFT series with exceptional sleeping comfort. The sleep surface is opened out by telescopic pull-out. Wohnen Living LOFT SOLO LOFT SMALL LOFT SLEEP Sessel LOFT SMALL Polster abnehmbar B 87 x T 86 x H 80 cm Armlehnenbreite ca. 14 cm Rückwandstärke ca. 4 cm Armchair LOFT SMALL detachable upholstery W 87 x D 86 x H 80 cm armrest width approx. 14 cm backrest width approx. 4 cm Sofa LOFT SMALL Polster abnehmbar B 150/190/220 cm, T 86 cm, H 80 cm Armlehnenbreite ca. 14 cm Rückwandstärke ca. 4 cm Sofa LOFT SMALL detachable upholstery W 150/190/220 x D 86 x H 80 cm armrest width approx. 14 cm backrest width approx. 4 cm LOFT SOLO Polster abnehmbar B 190/220 cm, T 98 cm, H 80 cm Armlehnenbreite ca. 14 cm Rückwandstärke ca.14 cm LOFT SOLO detachable upholstery W 190 / 220 x D 98 x H 80 cm armrest width approx. 14 cm backrest width approx. 14 cm Sofa LOFT SLEEP B 190 cm, T 110 cm, ausgezogen 212 cm, H 90 cm Liegefläche 160 x 200 cm Armlehnenbreite ca. 14 cm Rückwandstärke ca. 4 cm Sofa LOFT SLEEP W 190 cm, D 110 cm extended size 212 cm, H 90 cm sleep surface 160 x 200 cm armrests width 14 cm backrest width 4 cm 5757 LOFT

58 Der Beistelltisch AXIS ist in 4 Glasfarben sowie 6 Mattfarben und 1 Holzfurnier erhältlich. The side table AXIS is available in 4 glass colours, 6 matt colours and 1 wood veneer. alu-grey RAL M leinen Sikkens E silver grey matt anthrazit RAL 7021 M schwarz RAL 9005 M weiß RAL 9010 M M pure white matt Wichtig: Die hier abgebildeten Farben dienen nur der Orientierung, da drucktechnisch die Darstellung von Sonderfarben nicht verbindlich möglich ist. Please note that the above printed colours are for reference only and not a binding illustration. M AXIS 01, 02 und 03 mit Glas- oder Holzplatte AXIS 01: B 61 x T 61 x H 45 cm AXIS 02: B 46 x T 46 x H 55 cm AXIS 03: B 36 x T 36 x H 68 cm AXIS 01, 02 and 03 with glass plate or wooden plate AXIS 01: W 61 x D 61 x H 45 cm AXIS 02: W 46 x D 46 x H 55 cm AXIS 03: W 36 x D 36 x H 68 cm

59 Evolution Wohnen Living QUADRO AXIS Sessel QUADRO in marone matt, in ACCENTE-Leder, Beistelltisch AXIS Armchair QUADRO in marone matt colour, ACCENTE leather, side table AXIS QUADRO B 62 x T 76 x H 76 cm QUADRO W 62 x D 76 x H 76 cm Charmante Nebendarsteller im Zeichen des Quadrats: Der Sessel QUADRO zaubert auf wenig Platz eine elegante Lounge-Atmosphäre. Die Reduktion auf das Wesentliche führt dabei nicht zum Verzicht auf besten Sitzkomfort. Design von Peter Joehnk. Beistelltisch AXIS ergänzt perfekt jedes Ensemble und ist dabei immer wieder neu kombinierbar. A charming supporting actor in quadratic form: The armchair QUADRO conjures an elegant lounge atmosphere, even in small spaces. The focus on the essentials in no way restricts QUADRO s state-of-the-art seating comfort. Design by Peter Joehnk. Side table AXIS perfectly complements every ensemble and can be well combined in a variety of ways QUADRO, AXIS

60 60 Sessel TWENTYFIVE SWING in anthrazit matt Hocker Wave Armchair TWENTYFIVE SWING in anthracite matt colour Ottoman WAVE

61 TWENTYFIVE Wohnen Living TWENTYFIVE WAVE Sessel TWENTYFIVE SWING Fuß: Fußleiste Holz oder Schwinger B 79 cm x T 100 cm x H 86 cm (TWENTYFIVE) H 90 cm (TWENTYFIVE SWING) abnehmbare Polster Hocker WAVE B 79 x T 43 x H 42 cm Ottoman WAVE W 79 x D 43 x H 42 cm Armchair TWENTYFIVE SWING with cantilever or wood base W 79 x D 100 x H 86 (TWENTYFIVE) H 90 cm (TWENTYFIVE SWING) detachable upholstery Wie kann ein so charismatisches Designobjekt gleichzeitig ein derart bequemes Refugium sein? Mit seinen kühn geschwungenen Armlehnen wirkt TWENTYFIVE fast wie eine Skulptur. Im Dienste der Entspannung verwöhnt er alle Sinne mit ungeahnten Mußestunden. Sein Schwingergestell und der Hocker WAVE sorgen zusätzlich für Wohlgefühl. How can a charismatic object of design be an oasis of comfort? With its extravagantly shaped armrests, TWENTYFIVE almost resembles a sculpture. It pleases all senses with unparalleled relaxing comfort. Its cantilever base and matching ottoman WAVE elevate the feeling of well-being to perfection TWENTYFIVE, WAVE

62 LOGE und LOGE PLUS sind eine Einladung zum Rückzug, eine komfortable Basis, die Füße hochzulegen. Sanft geschwungenes Loom und großzügige Polster fordern zum Hineinsinken auf. Während LOGE durch eine etwas kürzere Rückenlehne den Blick nach hinten freigibt, schafft die hohe Rückenlehne von LOGE PLUS ein Versteck für Alltagsflüchtlinge. Der optionale Drehteller oder Schwinger machen das Vergnügen komplett. LOGE PLUS is an island of retreat. The gently curved loom frames a generous upholstery to sink into. The high backrest and swivel or cantilever base add the final touch for a delightful experience. LOGE has like LOGE PLUS an aura of calmness. Its slightly shorter backrest lends it a lighter appearance and opens the view. A favourite comfort zone, in which to let the hustle and bustle of everyday life go by. LOGE Wohnen Living LOGE LOGE PLUS Sessel LOGE mit niedriger Rückenlehne Armchairm LOGE with low backrest 62

63 Sessel LOGE PLUS SWING in anthrazit matt, in ACCENTE-Leder, Beistelltisch SUNNY 01 Armchair LOGE PLUS SWING in anthracite matt colour, ACCENTE leather, side table SUNNY 01 Classics Sessel LOGE mit oder ohne Armlehnauflagen-Polsterung Fußvarianten: Fußkappen, Schwinger oder Drehteller B 70 x T 83 x H 80 abnehmbare Polster Armchair LOGE optional: upholstered armrests base options: foot caps, cantilever or swivel base W 70 x D 83 x H 80 cm detachable upholstery Sessel LOGE PLUS mit oder ohne Armlehnauflagen- Polsterung Fußvarianten: Fußkappen, Schwinger oder Drehteller B 70 x T 86 x H 99 cm abnehmbare Polster Armchair LOGE PLUS optional: upholstered armrests base options: foot caps, cantilever or swivel base W 70 x D 86 x H 99 cm detachable upholstery Hocker LOGE Fuß: Fußkappen B 60 x T 43 x H 42 cm Ottoman LOGE Legs with foot caps W 60 x D 43 x H 42 cm LOGE, LOGE PLUS 6363

64 Sessel CEBU TWIST 01 mit Drehteller (links), Sofa CEBU und Sessel CEBU 01, Beistelltisch ROLL 02 Armchair CEBU TWIST 01 with swivel base (left), sofa CEBU and armchair CEBU 01, side table ROLL 02 CEBU zeigt Charakter. Mit souveränem, klarem Stil und selbstverständlicher Bequemlichkeit bezieht er Position z. B. als Solitaire, in der privaten Plauderecke oder auch in mancher Hotel-Lounge. Durch seine schlanke Gestalt und niedrige Lehnenhöhe ist er auch in kleineren Wohnsituationen gut einsetzbar. Der optionale Drehteller für den Sessel ist praktisch und komfortabel. CEBU shows character. With its confident, clear line design and superior seating comfort it is an obvious choice for lounge areas in private residential as well as hotel and office environments. With its slender form it also fits well into smaller spaces. The optional swivel base provides additional functionality. 64 Sessel CEBU Fuß: Fußleiste Holz oder Drehteller B 75 x T 80 X H 71 cm Armchair CEBU base options: wood or swivel base W 75 x D 80 x H 71 cm Sofa CEBU Fuß: Fußleiste Holz B 150 x T 80 x H 75 cm Sofa CEBU wood base W 150 x D 80 x H 75 cm

65 Wohnen Living CEBU Sessel CEBU 01 Armchair CEBU 01 Drehsessel CEBU TWIST 02 Swivel armchair CEBU TWIST 02 Drehsessel CEBU TWIST 01 Swivel armchair CEBU TWIST 01 Sofa CEBU Sofa CEBU 6565 CEBU

66 Essen Wohnen Dining Living LUNA LOBBY ROLL Die sanft-gerundete Linienführung und die urbane Eleganz von LOBBY verbreiten einen Hauch Clubatmosphäre, was auch am heimischen Kamin gut zur Geltung kommt. Die großzügige Polsterung ist Garant für herrlichen Komfort. The rounded design and urban elegance of LOBBY exude hints of an exclusive club atmosphere. LOBBY also enhances any private fireplace setting. Its generous upholstery guarantees prime seating comfort. Sessel LOBBY B 78 x T 74 x H 79 cm abnehmbare Polster Armchair LOBBY W 78 x D 74 x H 79 cm detachable upholstery 66

67 Sessel LOBBY in marone matt Beistelltisch ROLL 01 Armchair LOBBY in chestnut matt colour Side table ROLL 01 Beistelltisch ROLL 01 und ROLL 02 Innenfeld aus Loom, Stoff, Leder oder verschiedenen Glas- bzw. Mattfarben ROLL 01: 52 cm H 40 cm ROLL 02: 52 cm H 50 cm Side tables ROLL 01 and ROLL 02 inlay in loom, fabric, leather or coloured glass ROLL 01: 52 cm H 40 cm ROLL 02: 52 cm H 50 cm Wohin mit der Lektüre, der Kaffeetasse, dem Brillenetui? Dieser stille Helfer ist die stilvolle Antwort: Beistelltisch ROLL kann in seiner Farb gebung und Gestaltung an Ihr Sofa, Sessel oder Bett angepasst werden. Where to put a newspaper, coffee cup or glass case? This humble helper is a stylish answer. Side table ROLL can be customized to perfectly match your sofa, armchair or bed LOBBY, ROLL

68 TAMIS RÉCAMIÈRE Polster abnehmbar B 205 x T 80 x H 65 cm TAMIS RÉCAMIÈRE detachable upholstery W 205 x D 80 x H 65 cm Wohnen Living TAMIS RÉCAMIÈRE Freunde von Ruhe-Inseln in moderner Reduktion ziehen die Récamière TAMIS vor die raffinierte, fließende Form des Kopfteils ist eine Meisterleistung handwerklicher Verarbeitung. Minimalist design enthusiasts prefer the RECAMIER TAMIS. The refined, flowing form of its headrest is a masterpiece of craftsmanship. 68

69 TAO DAY BED Polster abnehmbar Fuß: F10 (Standard) oder F12 Chrom B 195 x T 90 x H 73 cm TAO DAY BED detachable upholstery legs: F10 (standard) or F12 chrome W 195 x D 90 x H 73 cm Wohnen Living Tao Day bed TAO DAY BED in leinen matt mit Chromfüßen F12 TAO DAY BED in linen matt colour with chrome legs F12 Das anmutige TAO DAY BED ist mit der filigranen Formensprache der TAO-Familie nicht nur optisch ein Hochgenuss. Mit breiter, angenehm gepolsterter Liegefläche, Nackenrolle und seitlicher Rückenlehne bietet es viele genussvolle Möglichkeiten zur Entspannung. The graceful TAO DAY BED with its elegant sleek design is an eyecatcher. The wide, upholstered sleep surface, the bolster pillow and the side backrest offer many enjoyable possibilities for relaxation TAMIS RÉCAMIÈRE, TAO DAYBED

70 Essen Wohnen Dining Living LUNA TAO Sofa TAO 150 cm in leinen matt Sitzbank TAO 180 cm, Beistelltisch SUNNY 01 Sofa TAO 150 cm in linen matt colour Bench TAO 180 cm, Side table SUNNY 01 Das charmante und leichtfüßige TAO ist das Gegenprogramm zur herkömmlichen schweren Polstergruppe. Sein schlankes und klares Design wirkt in hellen Farben elegant-feminin, in dunkler Variante erinnert es an asiatische Vorbilder. Die sich nach oben öffnenden Lehnen und komfortablen Polster laden ein zu geselligen Runden. The charming and graceful TAO presents an alternative to conventional sofa programs. Its elegant sleek design in light colours creates a feminine look while in dark colours, TAO is reminiscent of Asian styles. The outward-facing side panels together with the comfortable upholstery create a convivial ambiance. 70

71 TAO Sofa Breite 150 cm, Tiefe 82 cm Width 150 cm, Depth 82 cm Sofa TAO Polster abnehmbar Blenden: Geflecht, Stoff oder Leder B 150/190 cm, T 82 cm, H 78 cm Sofa TAO detachable upholstery inlays in loom, fabric or leather W 150 / 190 x D 82 x H 78 cm Hocker/Sitzbank TAO B 99/180 x T 67 x H 43 cm Ottoman/Bench TAO W 99/180 x D 67 x H 43 cm TAO Hocker/Bank TAO Ottoman/Bench Breite 190 cm, Tiefe 82 cm Width 190 cm, Depth 82 cm Breite 99 cm, Tiefe 67 cm Width 99 cm, Depth 67 cm Breite 180 cm, Tiefe 67 cm Width 180 cm, Depth 67 cm 7171 TAO

72 Evolution Sessel THIRTY in marone matt Sessel THIRTY in marone matt colour THIRTY THIRTY B 78 x T 74 x H 79 cm abnehmbare Polster THIRTY W 78 x D 74 x H 79 cm detachable upholstery THIRTY PLUS Drehfuß B 78 x T 74 x H 79 cm abnehmbare Polster THIRTY PLUS swivel base W 78 x D 74 x H 79 cm detachable upholstery Design: Designbüro Laprell/Classen. 72

73 Happy Birthday, ACCENTE! Den 30. Geburtstag markiert dieses Schmuckstück aus dem Designbüro Laprell/Classen: THIRTY lässt die Ästhetik der 70er-Jahre auferstehen. Die Kugelgleiter unter seinen vier verchromten Beinen gleichen Bodenunebenheiten mühelos aus. Sein Bruder THIRTY PLUS hat einen verchromten Kreuzfuß. Der perfekte Begleiter: Beistelltisch SUNNY besticht durch leichte Eleganz und wird durch seine Chromgriffe zur gelungenen Komposition aus Tablett und Beistelltisch. Happy Birthday, ACCENTE! This designer piece from the Laprell/ Classen design office marks ACCENTE s 30th birthday. THIRTY revives the aesthetics of the 1970s. Its rounded gliders under its chromed legs seamlessly balance out uneven surfaces. THIRTY PLUS chromed legs are crossed. Side table SUNNY impresses with its timeless elegance. Its handles in chrome reflect the innovative composition of a side table and a serving tray. Wohnen Living THIRTY SUNNY SUNNY 01 Glasplatte mit Chromgriffen 50 cm H 60 cm SUNNY 01 glass top with chrome handles 50 cm H 60 cm Der Beistelltisch SUNNY ist in 7 Glasfarben erhältlich. The side table SUNNY is available in 7 glass colours. alu-grey RAL 9006 red RAL 3002 dark red RAL 3004 leinen Sikkens E marone RAL 8017 schwarz RAL 9005 weiß RAL 9010 Wichtig: Die hier abgebildeten Farben dienen nur der Orientierung, da drucktechnisch die Darstellung von Sonderfarben nicht verbindlich möglich ist. Please note that the above printed colours are for reference only and not a binding illustration THIRTY, SUNNY

74 Sessel GIPSY in havannabraun matt Sessel GIPSY TWIST in terrabraun matt Beistelltisch ARTE Armchair GIPSY in havanna brown matt colour Armchair GIPSY TWIST in terra brown matt colour Side table ARTE 74

75 Classics Gipsy Wohnen Living GIPSY ARTE Gipsy mit Füßen B 69 x T 64 x H 80 cm GIPSY with feet W 69 x T 64 x H 80 cm Gipsy TWIST mit Drehteller B 69 x T 64 x H 80 cm GIPSY TWIST with swivel base W 69 x T 64 x H 80 cm ARTE cm H 50 cm cm H 59 cm ARTE cm H 50 cm cm H 59 cm Echte Lieblingsstücke: GIPSY und ARTE sind Interpretationen der Klassiker, denen Loom seine Popularität verdankt. Der grazile GIPSY verbindet eine schlanke Gestalt mit Sessel-Behaglichkeit. Er bezaubert durch seine reizvolle weiche Linienführung und passt so in viele Wohnbereiche. Als GIPSY TWIST sorgt sein Drehteller zusätzlich für Annehmlichkeit. Der Beistelltisch ARTE gesellt sich gerne dazu: in formvollendetem Loom-Handwerk mit Glasplatte macht er die Leseecke perfekt. Long-time favourites: GIPSY and ARTE incarnate the classic design that made loom furniture so popular. GIPSY unites gracefulness and comfort. Its soft line design easily adapts to a wide range of interiors. In the GIPSY TWIST version, the rotating base provides added comfort. Side table ARTE complements the interior and impresses with its perfect form in loom GIPSY, ARTE

76 Zur Vollendung Ihres Ambientes fehlt Ihnen noch ein Couchtisch oder ein Beistelltisch, eine Anrichte, ein Sideboard oder vielleicht eine Sitzbank? Mit BRIDGE erhalten Sie immer eine maßgeschneiderte Lösung. Schlicht und zeitlos elegant bietet Bridge eine große Vielzahl an Möglichkeiten und erfreut sich daher großer Beliebtheit. BRIDGE in vielen Varianten und Größen BRIDGE in several variations and sizes Missing a coffee table, a side table, a sideboard or a bench to complete your interior design? With its wide variety of options, BRIDGE offers a customized solution in austere and timeless design. Beistelltisch BRIDGE 07 Side table BRIDGE 07 Beistelltisch BRIDGE 01 mit 2 Glasplatten B 50 x T 50 x H 50 cm Side table BRIDGE 01 with 2 glass tops W 50 x D 50 x H 50 cm Beistelltisch BRIDGE 06 mit/ohne Glasplatte B 80 x T 5 x H 44 cm Side table BRIDGE 06 with or without glass top W 80 x D 56 x H 44 cm Beistelltisch BRIDGE 07 mit/ohne Glasplatte B 120 x T 56 x H 32 cm Side table BRIDGE 07 with or without glass top W 120 x D 56 x H 32 cm 76

77 BRIDGE Wohnen Living BRIDGE Anrichte BRIDGE 11 Sideboard BRIDGE 11 Anrichte BRIDGE 09 mit Spiegel BRIDGE Sideboard BRIDGE 09 with mirror BRIDGE Bank BRIDGE 08 Bench BRIDGE 08 Beistelltisch BRIDGE 01 Side table BRIDGE 01 Stehtisch BRIDGE 13 Bar table BRIDGE 13 Beistelltische BRIDGE Side tables BRIDGE Bank BRIDGE 08 B 168 x T 40 x H 43 cm Anrichte BRIDGE 09 mit/ohne Glasplatte B 120 x T 45 x H 73 cm Anrichte BRIDGE 11 mit/ohne Glasplatte B 200 x T 45 x H 73 cm Stehtisch BRIDGE 13 mit/ohne Glasplatte B 120 x T 50 x H 105 cm Bench BRIDGE 08 W 168 x D 40 x H 43 cm Sideboard BRIDGE 09 with or without glass top W 120 x D 45 x H 73 cm Sideboard BRIDGE 11 with or without glass top W 200 x D 45 x H 73 cm Bar table BRIDGE 13 with or without glass top W 120 x D 50 x H 105 cm 7777 BRIDGE

78 Ein schönes Bett ist wie eine Ode an den Schlaf. Es lädt ein, sich zurückzuziehen und der Seele Flügel zu schenken. Es verspricht Wärme und Wohlbehagen, Vertrautheit und Geborgenheit. Eine feste Basis, um in Träume abzutauchen, tiefer als das Meer und höher als die Wolken. Zu schön, um wieder aufzustehen. A beautiful bed is like an ode to sleep. It invites you to slip away, spread the wings of your soul gliding to a place of comfort and warmth, intimacy and sanctuary. A base from which you can dive into your dreams, deep into the sea, high above the clouds. Divinely comfortable. Kollektion 78

79 Kollektion Schlafen Bedroom Collection Schlafen Kollektion Schlafen Bedroom Collection 7979

80 Essen Schlafen Dining Bedroom LUNA AURA Bewegung und Ruhe: die Schönheit von AURA liegt in der Harmonie der Gegensätze. Anmutig und leicht fließt die einladende Liegefläche über einen kompakten, flachen Korpus, der zuseiten als Abstellfläche auf Ihre Lektüre oder das Frühstückstablett wartet. Ein Meisterwerk von Designer Martin Ballendat. Movement and tranquillity: The beauty of AURA lies in its harmony of contrasts. The inviting sleep surface flows gracefully and effortlessly over a compact, flat base which can serve as a space for reading material or for breakfast. A chef d œuvre created by Martin Ballendat. 80

81 Evolution AURA 160 x 200 in marone matt, Blende Nussbaum massiv, Sockel Nussbaum furniert AURA 160 x 200 cm in chestnut matt colour, inlays in solid walnut wood, base in walnut veneer 8181 AURA

82 82 AURA 160 x 200 in eisenglimmergrau, Blende und Sockel hochglanz weiß lackiert AURA 160 x 200 cm in shimmering grey colour, inlays and base in high gloss white colour

83 Evolution AURA Schlafen Bedroom AURA AURA B x T 200 x H 90 cm Rahmenhöhe 36 cm AURA W x D 200 x H 90 cm Frame height 36 cm Design: Martin Ballendat. Ein schöner Akzent: Die Seitenblenden wiederholen die Farbwahl des Korpus und betonen die gleichmäßig geschwungene Linienführung. Der unnachahmliche Komfort tut sein Übriges dazu, dass dieser Rückzugsort alle Sinne beruhigt und verwöhnt. A charming detail are the side inlays which reiterate the colour of the base and accentuate the evenly curved linear design. The matchless comfort completes the list of features to ensure that this retreat calms and indulges all senses AURA

84 Schlafen Bedroom EMOTION BRIDGE EMOTION ragt wie eine Ruhe-Insel aus dem Boden allein der Anblick verspricht Schutz und Geborgenheit. Die strenge, kubische Grundform rahmt ein behagliches Inneres, das die Basis für kostbaren Schlaf oder erquickende Tagträume bietet. Durch den geräumigen (optionalen) Bettkasten ist großzügiger Stauraum vorhanden. EMOTION rises out of the ground like an island of tranquillity its sight alone promises shelter and well being. The cubic base frames its core of comfort, providing the basis for cherished sleep or revitalizing day dreams. The optional storage box offers generous storeroom. 84

85 Bett EMOTION 200 x 200 in marone matt Beistelltisch BRIDGE 1 Bed EMOTION 200 x 200 in chestnut matt colour Side table BRIDGE Beistelltisch Bridge Bettkopfteil Loom 3. Bettkopfteil Leder 4. EMOTION mit Bettkastenlösung 1. Side table Bridge Headboard in loom 3. Headboard in leather 4. EMOTION with storage box 8585 EMOTION

86 Essen Schlafen Dining Bedroom LUNA MOON MOON ist ein Ruhepol von urbaner Ästhetik. Die klare, zeitlose Linienführung verströmt Gelassenheit und Besinnung auf das Wesentliche. Wie geschaffen dafür, zu sich zu kommen und den Alltag abzustreifen. Selbstverständlich mit Liegekomfort für Anspruchsvollste. MOON is a haven of tranquillity with urban aesthetics. The straight line design emanates serenity and a focus on the essentials. Made to unwind from the hustle and bustle of everyday life. Provides sleeping comfort for the most demanding. 86

87 Bett MOON 200 x 200 in marone matt Beistelltisch MOON Stuhl DINNER II Bed MOON in chestnut matt colour Side table MOON, chair DINNER II Detail MOON Detail MOON Beistelltisch MOON Side table MOON 8787 MOON

88 Essen Schlafen Dining Bedroom LUNA FLY SIMPLICITY Durch diese leichtfüßige Grazie wird Ihr Schlafzimmer zur heiteren Rückzugs-Oase: Die schlanken Beine und das sanft geschwungene Kopfteil machen den Charme von FLY aus, seine herrliche Bequemlichkeit macht es zu einer Traumstätte für echte Genießer. Zeitungslektüre oder Frühstück im Bett gewünscht? Der gebogene Bettkopf bietet sich als komfortable Rückenlehne an. Through an effortless grace, your bedroom is converted into a cheerful retreat. The slim leg design in combination with the gently curved headboard gives FLY its charm, while its divine comfort offers a place of dreams for connoisseurs. Reading or breakfast in bed? The inclined headboard serves as a comfortable back rest. 88

89 Classics Bett FLY 200 x 200, Beistelltisch SIMPLICITY 02 in reinweiß Bed Fly 200 x 200 cm, side table SIMPLICITY 02 in pure white colour Detail FLY Detail FLY Bett FLY PLUS Bed FLY PLUS Beistelltisch SIMPLICITY 02 Side table SIMPLICITY FLY

90 Blenden in ACCENTE-Leder Inlays in ACCENTE leather Blenden in Loom Inlays in loom Blenden in Stoff Inlays in fabric SATO 200 x 200 in cognac SATO 200 x 200 in cognac colour 90

91 SATO Schlafen Bedroom SATO PALIO Fast zu schade zum Schlafen: SATO schmückt mit seiner kultivierten, bodenfreien Erscheinung jedes Schlafzimmer auf das Stilvollste. Schönes Detail: Die optionalen Seitenblenden betonen das moderne Design und setzen, je nach Farb- und Materialwahl, originelle Akzente. Sein erholsamer Komfort verführt nicht nur zum nächtlichen Träumen, sondern auch zu Mußestunden am Tage das leicht schräge Bettkopfteil ist hierbei die optimale Rückenlehne. With its refined, floating appearance, SATO adorns every bedroom setting with style. The side panels accentuate its modern lines and allow for personalized interior design accents through the selection of colours and materials. SATO s soothing comfort not only tempts one into night dreaming but also relaxation during the day. The slightly inclined headboard serves as an optimal backrest. Beistelltisch PALIO 02 Side table PALIO SATO

92 Bank GRACE mit Stauraum Polster in Leder oder Stoff Blenden in Leder, Stoff oder Loom B 120 x T 50 x H 60 cm Bench GRACE with storage room Upholstered seat in leather or fabric Inlay in leather, fabric or loom W 120 x D 50 x H 60 cm GRACE Bettbank GRACE in reinweiß mit Blenden in Loom und ACCENTE-Leder Bench GRACE in pure white colour with loom inlays and ACCENTE leather So edel war Stauraum noch nie. Die anmutige Bettbank GRACE hat neben einer breiten Sitz- und Ablagefläche auch einen großzügigen Innenraum zu bieten. Platz für Wäsche, Kissen, Zusatzdecken und obenauf Stellfläche für das Frühstückstablett. Storage room has never been so elegant. The refined bench GRACE offers generous sitting space that can also be used to place a breakfast tray. GRACE has ample storage room for bedding, pillows and blankets. 92

93 Schlafen Bedroom GRACE BRIDGE 08 X, XL Wäschebox X B 39 x T 31 x H 63 cm Laundry Box X B 39 x T 31 x H 63 cm Wäschebox XL B 50 cm, T 40 cm, H 63 cm Laundry Box XL B 50 x T 40 x H 63 cm Praktische Helfer in Loom-Eleganz: Die ACCENTE-Wäscheboxen X und XL sind äußerst beliebt. Kein Wunder, sie sind nicht nur geräumige Sammelstellen, sondern auch überaus dekorative Objekte für Schlaf- oder Badezimmer. Schlicht und zeitlos schön steht die Bettbank BRIDGE zu Diensten, wann immer Sie im Schlafzimmer Stell- oder Sitzfläche brauchen. Practicality elegantly designed in loom: The ACCENTE laundry hampers X and Y are popular not only because of their generous functional space but also because of their decorative character for the bedroom or the bathroom. In timeless design, the bench BRIDGE serves as a ready solution whenever extra sitting or utility space is needed. Bettbank BRIDGE 08 B 168/188/208 x T 40 x H 43 cm Bench BRIDGE 08 W 168/188/208 x D 40 x H 43 cm 9393 GRACE, X, XL, BRIDGE 08

94 Oft sind es gerade die Details, die einem schönen Raum den letzten Schliff verleihen. Entdecken Sie anmutige Spiegel und glamouröse Leuchter als perfekte Ergänzung der ACCENTE Kollektion. It is very often the details that accentuate interior designs. Experience graceful mirrors and glamorous chandeliers as a perfect complement to the ACCENTE Collection. Kollektion 94

95 Kollektion Accessoires Accessories Collection Accessoires Kollektion Accessoires Accessories 9595 Collection

96 In diesen kunsthandwerklich meisterhaft gearbeiteten Modellen wird die Magie des Spiegels lebendig. Die Modelle BRIDGE und OPÉRA eröffnen mit ihren breiten verblendeten Loom-Rahmen und der Anfertigung nach Wunschmaß große Gestaltungsfreiheit. Beide Modelle werden in Handwerkskunst gefertigt. These masterpieces of decorative arts bring the magic of the mirror to life. OPÉRA, with its wide loom panels, gives room for creative expression. Both models are handcrafted in the tradition of decorative arts. Spiegel BRIDGE Mirror BRIDGE 96

97 Spiegel BRIDGE nach Wunschmaß Mirror BRIDGE custom made sizes Spiegel OPÉRA Blende aus Loom, Stoff oder Leder nach Wunschmaß Mirror OPÉRA frame inlay in loom, fabric or leather custom made sizes Accessoires Accessories OPÉRA BRIDGE Spiegel OPÉRA Sitzgruppe OPÉRA Mirror OPÉRA Chairs and table OPÉRA Spiegel BRIDGE, 9797 OPÉRA

98 Glanzvolle Momente: Der Leuchter CRYSTAL aus mundgeblasenem Glas adelt durch seinen barocken Charme jeden Raum. Es gibt ihn mit fünf, acht oder prunkvollen zwölf Armen aus schimmerndem, klarem Glas oder als achtarmigen Leuchter in schwarz. Sehr beliebt ist CRYSTAL im Stilmix mit modernem Design wie z.b. dem Tisch SIGNO. Der Leuchter FLOW kombiniert fließendes Design mit moderner Hochvolt-Halogentechnik und ist dimmbar. Er ist mit 8 oder 12 Armen erhältlich. Spectacular moments: The chandelier CRYSTAL made from handblown glass lends a noble baroque character to any room. It is available with five, eight or twelve extravagant arms out of dazzling clear glass or with eight arms out of brilliant black glass. CRYSTAL is used in combination with modern design (e.g. table SIGNO) to create an eclectic style. The chandelier FLOW combines fluent design with modern highvoltage halogen technology and is available with 8 or 12 arms. Leuchter CRYSTAL 8-armig Stühle LUNA und Tisch SIGNO 8-armed chandelier CRYSTAL Chairs LUNA and table SIGNO LEUCHTER 98

99 Leuchter CRYSTAL 5-armig 62 cm H 76 cm 5-armed chandelier CRYSTAL 62 cm H 76 cm Leuchter CRYSTAL 8-armig Glasfarbe schwarz oder neutral 62 cm H 76 cm 8-armed chandelier CRYSTAL colour black oder neutral 62 cm H 76 cm Leuchter CRYSTAL 12-armig 100 cm H 70 cm 12-armed chandelier CRYSTAL 100 cm H 70 cm Leuchter FLOW 8-armig oder 12-armig 75 cm H 45 cm 105 cm H 41 cm 8-armed or 12-armed chandelier FLOW 75 cm H 45 cm 105 cm H 41cm Accessoires Accessories CRYSTAL FLOW Leuchter FLOW 8-armig 8-armed chandelier FLOW CRYSTAL, 9999 FLOW

100 Wer sich für ACCENTE entscheidet, befindet sich in guter Gesellschaft. Weltweit schätzen renommierte Inneneinrichter unsere erfolgreiche Kollektion und Qualität, unsere Vielfalt und Flexibilität. Those who choose ACCENTE find themselves in good company. Worldwide, renowned interior designers value our collection for its quality, versatility and flexibility. Einige unserer Referenz-Projekte, die für sich sprechen References which speak for themselves Hotels, Restaurants und Cafés Hotels, Restaurants and Cafés n Maritim Hotel, Düsseldorf n Fährhaus Sylt, Sylt n Literaturhotel, Iserlohn n Hotel Vega, Constanta, Rumänien n Juister Hof, Juist n Lindt Café, Dubai n InterContinental Hotel, Berlin n Romantik Hotel Mangold, Bergisch-Gladbach n Alter Meierhof Vital Hotel, Glücksburg n Boutique Hotel Villa Anna, Eisenach n Café Sismeyer im Palmengarten, Frankfurt n Café Niederegger, Travemünde n Dorint Hotel, Mönchengladbach n Novotel Düsseldorf Am Rosengarten, Neuss n Dorint Hotel, Spa, Belgien n Gran Hotel Belveder, Scharbeutz- Timmendorfer Strand n Golfhotel Lindenhof, Bad Vilbel n Hotel Academie, Brügge, Belgien n Hotel Budersand, Sylt n Hotel Europäischer Hof, Hamburg n Hotel Hermitage, Vierwaldstätter See, Schweiz n Hotel Madeleine, Obergurgl, Österreich n Hotel Meierhof Residenz, Davos, Schweiz n Kloster Hornbach, Hornbach n Landhotel Büker, Winterberg n Mariott Le Parc Renaissance Hotel, Paris n Pêcherie Mövenpick Restaurant, Lausanne, Schweiz 100 n Steigenberger Hotel, Frankfurt n Steigenberger Hotel, Hamburg n Steigenberger Hotel, Monte del Mago, Gran Canaria n Strandhotel Reher, Kiel n The Westin Grand, München n Villa Borgnis, Königstein am Taunus Büros Offices n Lufthansa Training & Conference Center, Seeheim-Jugenheim n BG Chemie, Maikammer n Concord Shopping Center, Luxemburg n Daimler Benz Casino DASA, Hamburg Finkenwerder n ECE Schloßhöfe, Oldenburg n Maternus Haus, Köln n Messe, Frankfurt n Spielbank, Magdeburg n VCW Visitor Center, Wildenrath n Westfalen Therme, Bad Lippspringe Traumschiffe Cruise Liners n AIDAcara n AIDAvita n AIDAaura n MS Deutschland Golfclubs Golf Clubs n Golfclub Aachen, Aachen n Golfclub Budersand, Sylt n Golfclub Hubbelrath, Hubbelrath n Golfclub Nahetal, Bad Münster- Ebernburg n Golfclub Ratingen, Ratingen n Golfclub Wörthsee, Wörthsee n Golf La Largue, Frankreich n Golf Club St. Leon-Rot, Leon-Rot n Tomson Pudong Golf Club, Shanghai, China Schlösser Castles n Gästehaus der Bundesregierung, Schloss Meseberg n Schloss Elmau, Post Klais n Schloss Hugenpoet, Essen n Schloss Idstein, Idstein n Schloss Lütgenhof Jägermeister, Dassow Verwaltungen und Banken Banks and Public Service n Crédit Suisse, Zürich n Deutsche Bank, Weimar n Deutsche Botschaft, Kuala Lumpur, Malaysia n Esso AG, Hamburg n Geburtshaus Margarete Steiff, Giengen/Brenz n IBM Deutschland, Hannover n Stadtsparkasse, Mönchengladbach n Jägermeister Gästehaus, Wolfenbüttel n Stadtverwaltung, Neuss Flughäfen Airports n SkyTeam Lounge, Heathrow Airport, London, UK

101 Referenzen References Fährhaus Sylt Golfclub Wörthsee Restaurant Hugos im Intercontinental, Berlin Hotel Vega Constanta, Rumänien Maritim Düsseldorf Schloss Hugenpoet, Essen Literaturhotel, Iserlohn Café Sismeyer im Palmengarten, Frankfurt 101 Referenzen References 101

102 Die Meister der Emotionen The Masters of feeling in rugs Der Teppich ist heute mehr denn je ein Kernelement der Inneneinrichtung. Er rundet ein Ambiente ideal ab und bringt stilvolle Möbel wunderbar zur Geltung. Wie ACCENTE steht das Traditionsunternehmen STEPEVI für eine nahezu unendliche Vielfalt an Möglichkeiten. Aus der Kombination verschiedener Garne mit einer großen Auswahl an Designs und fast allen Farben kreieren Sie Ihren ganz persönlichen Teppich. Auf den folgenden Seiten gewinnen Sie erste Eindrücke der Kollektion, die in Sachen Innovation und Vielfalt weltweit Maßstäbe setzt. In Deutschland sind die STEPEVI-Kollektionen exklusiv über ACCENTE erhältlich. Today more than ever, the rug is a key element of interior design. It accentuates the style of the furniture and brings an ambiance to perfection. Like ACCENTE, STEPEVI offers a virtually unlimited choice of options. STEPEVI s comprehensive selection of colours, textures and designs allows for customization according to personal preferences. The following pages provide first impressions of a collection that sets standards worldwide. In Germany, the STEPEVI Collections are exclusively available through ACCENTE. 102

103 Partner Partner TOUCH ME Long Pile TOUCH ME, in Kurz- und Langflor-Ausführungen erhältlich, hat eine bewundernswerte Haptik. Die Multifarb-Versionen von TOUCH ME sind erhältlich mit bis zu drei ineinander verwobenen Farbtönen. Die TOUCH ME-Palette erlaubt ein außergewöhnlich hohes Maß an Individualisierung über die Auswahl von 75 Farben, kurz- oder langflorig, mono- oder multifarben. STEPEVI Touch Me, having short and long pile versions, reflects admirable tactile qualities. Multi-Color versions of Touch Me are also available with two or three different tones of yarns woven together on the same surface. Bearing a range of 75 different colours Touch Me allows customization to a very high extent with short pile, long pile, Mono- Color and Multi-Color alternatives. Touch me Long Pile Multi-Color Silver Gray Touch me Short Pile Mono-Color Touch me Short Pile Multi-Color Touch me Long Pile Mono-Color Touch me Long Pile Mono-Color Blue Ocean Touch me Long Pile Multi-Color STEPEVI

104 MERCER - Cage MERCER vermittelt einen sanften Glamour und inspiriert moderne, urbane Interieurs durch seine linearen und geometrischen Designs. MERCER ist eine Komposition komplementärer STEPEVI-Qualitäten: Vedia und Vedia Lines. Die Kombination außergewöhnlicher Texturen und Töne auf der Oberfläche verstärkt die Sinnlichkeit jedes einzelnen Teppichs. STEPEVI Mercer conveys a wise glamour to confident and modern urban interiors with an inspiring linear and geometric design interpretation. It is composed of carpets made of two complimentary, unique STEPEVI qualities, Vedia and Vedia Lines which enhance sensuality through blending exceptional multiple textures and tones together on the rug s surface. Mirror - Blue Ocean Sphere - Blue Ocean Cage - Blue Ocean Stripe - Blue Ocean 104

105 Skew - Silver Grey Path - Silver Grey Partner Partner Bend - Silver Grey Trim - Silver Grey MERCER - Bend STEPEVI

106 TERRA - Mienterra Die Idee, einen 3D-Teppich zu entwerfen und diese Erfindung weiter zu entwickeln, um abstrakte Formen darzustellen, ist von einer simplen Erkenntnis angetrieben: Die Welt ist nicht flach Warum sollte es ein Teppich sein! TERRA besticht mit auffallend komplexen Farbkompositionen zur Hervorhebung der mehrschichtigen Erdillustrationen. Wie CAMEO werden auch TERRA-Teppiche mit der sog. DEEP- Produktionstechnik in STEPEVI-Spitzenqualität hergestellt. Diese Technologie erlaubt außergewöhnliche Winkel- und Kurvenführungen auf der Teppich-Oberfläche, die zu einer faszinierenden 3D-Optik führen. The idea of creating a 3D rug and advancing this invention to depict the abstract forms on earth is driven by a simple challenge: The world is not flat... Why should a rug be!. Honoring the leading expertise of STEPEVI, TERRA has notably complex color compositions to elevate the multi-layered earth illustrations. These expressive TERRA rugs are manufactured with the cutting edge STEPEVI quality DEEP, which lavishly enables numerous angles and curves on the surface of each rug, while fascinating the user with a real 3D experience. Mienterra - Smoky Grey Sono - Smoky Grey Chrystal - Smoky Grey Miemone - Smoky Grey 106

107 Sushi - Mulberry Purple Shadow - Mulberry Purple Gift - Mulberry Purple Layer - Mulberry Purple CAMEO-Teppiche sind ideal, um eine Umgebung geschmackvoll und mit Extravaganz herauszuheben. Hierfür steht ein Spektrum künstlerischer Designs und dezenter Farben zur Auswahl. Die Aufsehen erregenden CAMEO-Teppiche werden mit der sog. DEEP-Produktionstechnik in STEPEVI-Spitzenqualität hergestellt. Diese Technologie erlaubt außergewöhnliche Winkel- und Kurvenführungen auf der Teppich-Oberfläche, die zu einer faszinierenden 3D-Optik führen. Partner Partner STEPEVI CAMEO rugs are ideal to lift an environment with a tasteful flamboyance, within a range of artistically practical designs and easy tones. These dashing and elegant CAMEO rugs are manufactured with the cutting edge STEPEVI quality Deep, which lavishly enables numerous angles and curves on the surface of each rug, while fascinating the user with a real 3D experience. CAMEO - Gift STEPEVI

108 GLACÉ ist eine edle Kollektion, die Eleganz und kultiviertes Understatement miteinander vereint. Die Garne der GLACÉ-Teppiche werden aus ausgesuchter Seide, Leinen und Wolle exklusiv hergestellt und tragen Namen wie Jackie Silk, Tonic Silk, Prime Silk, Blended Silk und Elements Linen. Diese elitäre Kollektion ist in einer Reihe dezenter Farben erhältlich. Die Eleganz und Perfektion jedes Teppichs erzeugen einen besonderen Eindruck von Erhabenheit in besonders exquisiten Wohnumgebungen. STEPEVI GLACÉ is a refined collection of elegant and understated sophistication. These carpets are prized with the purest noble fibers such as silk, linen and wool exclusively fabricated into very special yarns namely Jackie Silk, Tonic Silk, Prime Silk, Blended Silk and Elements Linen. This elite range of alluring carpets has a delicate and accurate palette of subtle colors. The grace and dignity of each rug evokes a great sense of excellence in the most exquisite interiors. Field - Stone Desert - Stone Wind - Stone Wood - Stone GLACÉ - Wind 108

109 Partner Partner HARVEST HARVEST ist eine außergewöhnliche Kollektion, die auf der Idee basiert, traditionelle anatolische Teppiche mit Hilfe eines einzigartigen Herstellungsprozesses zunächst auf- und dann zu exquisiten Designteppichen umzuarbeiten. Jeder HARVEST-Teppich ist ein Unikat, der einen geschmackvollen Vintage-Look in moderne und stylische Umgebungen bringt. STEPEVI HARVEST is an exceptional collection, based an the idea of creating exquisite rugs by taking the vintage Anatolian carpets through a very unique creation process. Each HARVEST is a unique piece which tastefully injects a revamped vintage look into modern, stylish interiors. Beige Grey Yellow Teal Tealblue Turquoise Orange Pink Red Fuchsia Brown Purple Green Black STEPEVI

110 Übersicht RADO SWING 01, Seite 24 B 47 x T 62 x H 89 cm RADO SWING 01, page 24 W 47 x D 62 x H 89 cm RADO SWING 02, Seite 24 mit Armlehnen B 52 x T 62 x H 89 cm RADO SWING 02, page 24 with armrests W 52 x D 62 x H 89 cm RADO 01, Seite 28 B 47 x T 60 x H 87 cm RADO 01, page 28 W 47 x D 60 x H 87 cm RADO 02, Seite 28 mit Armlehnen B 52 x T 60 x H 87 cm RADO 02, page 28 with armrests W 52 x D 60 x H 87 cm RADO 03, Seite 28 stapelbar B 49 x T 60 x H 87 cm RADO 03, page 28 stackable W 49 x D 60 x H 87 cm CASINO SWING 03, Seite 30 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 60 x H 88 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO SWING 03, page 30 without armrests, loom back W 48 x D 60 x H 88 cm detachable upholstered seat CASINO SWING 01, Seite 30 mit Armlehnen, Rücken Loom B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO SWING 01, page 30 with armrests, loom back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstered seat CASINO SWING 02, Seite 30 mit Armlehnen, Rücken Polster B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbare Polster CASINO SWING 02, page 30 with armrests, upholstered back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstery CASINO 03, Seite 34 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 60 x H 88 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO 01, Seite 34 mit Armlehnen, Rücken Loom B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbares Sitzpolster CASINO 04, Seite 34 ohne Armlehnen, Rücken Polster B 48 x T 60 x H 88 cm abnehmbare Polster CASINO 02, Seite 34 mit Armlehnen, Rücken Polster B 60 x T 60 x H 89 cm abnehmbare Polster CASINO 03, page 34 without armrests, loom back W 48 x D 60 x H 88 cm detachable upholstered seat CASINO 01, page 34 with armrests, loom back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstered seat CASINO 04, page 34 without armrests, upholstered back W 48 x D 60 x H 88 cm detachable upholstery CASINO 02, page 34 with armrests, upholstered back W 60 x D 60 x H 89 cm detachable upholstery 110

111 Übersicht Overview LUNA 07 AP, Seite 37 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 59 x H 99 cm abnehmbares Sitzpolster LUNA 08 AP, Seite 37 mit Armlehnen, Rücken Loom B 53 x T 59 x H 99 cm abnehmbares Sitzpolster LUNA 03 AP, Seite 37 ohne Armlehnen, Rücken Polster B 48 x T 59 x H 99 cm abnehmbare Polster LUNA 07 AP, page 37 without armrests, loom back W 48 x D 59 x H 99 cm detachable upholstered seat LUNA 08 AP, page 37 with armrests, loom back W 53 x D 59 x H 99 cm detachable upholstered seat LUNA 03 AP, page 37 without armrests, upholstered back W 48 x D 59 x H 99 cm detachable upholstery LUNA 04 AP, Seite 37 mit Armlehnen, Rücken Polster B 53 x T 59 x H 99 cm abnehmbare Polster LUNA 04 AP, page 37 with armrests, upholstered back W 53 x D 59 x H 99 cm detachable upholstery LUNA 07 FP, Seite 37 ohne Armlehnen, Rücken Loom B 48 x T 59 x H 99 cm Sitz fest gepolstert LUNA 07 FP, page 37 without armrests, loom back W 48 x D 59 x H 99 cm fixed upholstered seat (FP) LUNA 08 FP, Seite 37 mit Armlehnen, Rücken Loom B 53 x T 59 x H 99 cm Sitz fest gepolstert LUNA 08 FP, page 37 with armrests, loom back W 53 x D 59 x H 99 cm fixed upholstered seat (FP) Sie möchten wissen, welche Farben zur Auswahl stehen? Nahezu freie Farbwahl! Unsere Möbelstücke sind in über Farb- und Beiztönen ohne Aufpreis erhältlich. Für Bezüge, Polster und Blenden sind Stoffe und Ledersorten frei wählbar. You would like to know which colour palettes to choose from? Almost any colour is possible. ACCENTE furniture is available in over 1,000 colours, at no surcharge. You can select any fabric or leather for the upholstery, pillow cases and inlays. LUNA 03 FP, Seite 37 ohne Armlehnen, Rücken Polster B 48 x T 59 x H 99 cm Sitz fest gepolstert LUNA 04 FP, Seite 37 mit Armlehnen, Rücken Polster B 53 x T 59 x H 99 cm Sitz fest gepolstert NOVA PLUS II, Seite 39 mit Seitenpolstern B 58 x T 60 x H 87 cm abnehmbare Polster LUNA 03 FP, page 37 without armrests, upholstered back W 48 x D 59 x H 99 cm fixed upholstered seat (FP) LUNA 04 FP, page 37 with armrests, upholstered back W 48 x D 59 x H 99 cm fixed upholstered seat (FP) NOVA PLUS II, page 39 with upholstered sides W 58 x D 60 x H 87 cm detachable upholstery Übersicht Overview

112 Übersicht NOVA 01 FP, Seite 39 ohne Armlehnen, mit Knöpfen B 50 x T 60 x H 87 cm Sitz fest gepolstert NOVA PLUS II, Seite 39 ohne Seitenpolster, mit Knöpfen B 58 x T 60 x H 87 cm abnehmbare Polster NOVA 01 FP, Seite 39 ohne Armlehnen B 50 x T 60 x H 87 cm fest gepolstert NOVA 02 FP, Seite 39 mit Armlehnen B 58 x T 60 H x 87 cm fest gepolstert NOVA 01 FP, page 39 without armrests, with buttons W 50 x D 60 x H 87 cm fixed upholstered seat NOVA PLUS II, page 39 without upholstered sides, with buttons W 58 x D 60 x H 87 cm detachable upholstery NOVA 01 FP, page 39 without armrests W 50 x D 60 x H 87 cm fixed upholstered seat NOVA 02 FP, page 39 with armrests W 58 x D 60 x H 87 cm fixed upholstered seat (FP) NOVA 01 AP, Seite 39 ohne Armlehnen B 50 x T 60 H x 87 cm abnehmbare Polster NOVA 02 AP, Seite 39 mit Armlehnen B 58 x T 60 H x 87 cm abnehmbare Polster NOVA PLUS II, Seite 39 ohne Seitenpolster B 58 x T 60 x H 87 cm abnehmbare Polster OPÉRA 11, Seite 41 fest gepolstert, mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm OPÉRA 01: ohne Armlehnen NOVA 01 AP, page 39 without armrests W 50 x D 60 x H 87 cm detachable upholstery NOVA 02 AP, page 39 with armrests W 58 x D 60 x H 87 cm detachable upholstery NOVA PLUS II, page 39 without upholstered sides W 58 x D 60 x H 87 cm detachable upholstery OPÉRA 11, page 41 fixed upholstered seat, with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm OPÉRA 01: without armrests OPÉRA 02, Seite 41 fest gepolstert, ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm OPÉRA 12: mit Armlehnen OPÉRA 03, Seite 41 fest gepolstert, ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm OPÉRA 13: mit Armlehnen OPÉRA 14, Seite 41 fest gepolstert, mit Armlehnen B 54 x T 60 x H 91 cm OPÉRA 04: ohne Armlehnen OPÉRA 05, Seite 41 fest gepolstert, ohne Armlehnen B 45 x T 60 x H 91 cm OPÉRA 15: mit Armlehnen OPÉRA 02, page 41 fixed upholstered seat, without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm OPÉRA 12: with armrests OPÉRA 03, page 41 fixed upholstered seat, without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm OPÉRA 13: with armrests OPÉRA 14, page 41 fixed upholstered seat, with armrests W 54 x D 60 x H 91 cm OPÉRA 04: without armests OPÉRA 05, page 41 fixed upholstered seat, without armrests W 45 x D 60 x H 91 cm OPÉRA 15: with armrests 112

113 Übersicht Overview DINNER II, Seite 42 B 67 x T 64 x H 83 cm abnehmbares Sitzpolster SLIM LIFT 02, Seite 43 Rückenlehne Loom B 39 x T 40 x H cm SLIM LIFT 01, Seite 43 Rückenlehne fest gepolstert B 39 x T 40 x H cm DINNER II, page 42 W 67 x D 64 x H 83 cm with seat cushion SLIM LIFT 02, page 43 loom back W 39 x D 40 x H cm SLIM LIFT 01, page 43 fixed upholstered back W 39 x D 40 x H cm Tisch VELIO, Seite 27 Nussbaum Furnier B 180, 200 oder 250 cm x T 90 oder 100 cm x H 76 cm ausziehbar Table VELIO, page 27 walnut wood veneer W 180, 200 or 250 cm x D 90 or 100 cm x H 76 cm extendable HARRY S TABLE, Seite / 90 / 80 x 80 / 90 x 90 cm, H 77 cm Tischplatte: Loom, Glasplatte HARRY S TABLE, page / 90 / 80 x 80 / 90 x 90 cm, H 77 cm table top in loom and clear glass SAMMY S TABLE 80 x 80 / 90 x 90 cm, H 77 cm Tischplatte: Glas lackiert oder satiniert SAMMY S TABLE 80 x 80 / 90 x 90 cm, H 77 cm table top: stained or satinized glass Sie möchten wissen, welche Farben zur Auswahl stehen? Nahezu freie Farbwahl! Unsere Möbelstücke sind in über Farb- und Beiztönen ohne Aufpreis erhältlich. Für Bezüge, Polster und Blenden sind Stoffe und Ledersorten frei wählbar. You would like to know which colour palettes to choose from? Almost any colour is possible. ACCENTE furniture is available in over 1,000 colours, at no surcharge. You can select any fabric or leather for the upholstery, pillow cases and inlays. SIGNO Esstisch, Seite 33 B 180/230 x T 90 x H 76 cm B 200/300 x T 90 x H 76 cm B 240/340 x T 90 x H 76 cm SIGNO PLUS Esstisch, Seite 33 B 180/230 x T 100 x H 76 cm B 200/300 x T 100 x H 76 cm B 240/340 x T 100 x H 76 cm SIGNO table, page 33 W 180/230 x D 90 x H 76 cm W 200/300 x D 90 x H 76 cm W 240/340 x D 90 x H 76 cm SIGNO Plus table, page 33 W 180/230 x D 100 x H 76 cm W 200/300 x D 100 x H 76 cm W 240/340 x D 100 x H 76 cm Übersicht Overview

114 Übersicht Freisteller neu OPÉRA Esstisch rund, Seite 40 Tischplatte Loom oder Stoff mit Glasplatte klar 130 cm, H 76 cm OPÉRA Dining table (round), page 40 table top in loom or fabric incl. clear glass top 130 cm H 76 cm OPÉRA Anrichte, Seite 40 B 130 x T 41 x H 86 cm OPÉRA sideboard, page 40 W 130 x D 41 x H 86 cm ALTO PLUS SWING, Seite 50 Schwingergestell B 73 cm x T 90 cm x H 97 cm abnehmbare Polster ALTO PLUS SWING, page 50 cantilever base W 73 x D 90 x H 97 cm detachable upholstery ALTO SWING Hocker, Seite 50 Schwingergestell B 60 x T 55 x H 42 cm abnehmbare Polster ALTO SWING ottoman, page 50 cantilever base W 60 x D 55 x H 42 cm detachable upholstery ALTO SWING, Seite 50 Schwingergestell B 73 cm x T 82 cm x H 78 cm abnehmbare Polster ALTO SWING, page 50 cantilever base W 73 x D 82 x H 78 cm detachable upholstery Esstisch OPÉRA rechteckig, Seite 40 Tischplatte Loom oder Stoff mit Glasplatte klar B 200 x T 100 x H 76 cm oder B 240 x T 100 x H 76 cm Dining table OPÉRA (rectangular), page 40 table top in loom or fabric incl. clear glass top W 200 x D 100 x H 76 cm W 240 x D 100 x H 76 cm MADISON, Seite 46 Polster abnehmbar B 180/200/220 cm, T 98 cm, H 80 cm MADISON, page 46 detachable upholstery W 180/200/220 x D 98 x H 80 cm RIALTO, Seite 48 Polster abnehmbar B 180/200/220 cm, T 98 cm, H 80 cm RIALTO, page 48 detachable upholstery W 180/200/220 x D 98 x H 80 cm LOFT PUR, Seite 52 Fuß: Holz B 68 x T 69 x H 80 cm abnehmbare Polster LOFT PUR, page 52 wooden legs W 68 x D 69 x H 80 cm detachable upholstery LOFT PUR SWING, Seite 52 Fuß: Schwinger B 68 x T 69 x H 80 cm abnehmbare Polster LOFT PUR SWING, page 52 cantilever base W 68 x D 69 x H 80 cm detachable upholstery LOFT SMALL, Seite 57 B 87 x T 86 x H 80 cm abnehmbare Polster LOFT SMALL, page 57 W 87 x D 86 x H 80 cm detachable upholstery LOFT SMALL Sofa, Seite 57 B 150/190/220 x T 86 x H 80 cm abnehmbare Polster LOFT SMALL Sofa, page 57 W 150/190/220 x D 86 x H 80 cm detachable upholstery 114

115 Übersicht Overview LOFT SOLO Sofa, Seite 57 B 190 x T 98 x H 90 cm B 220 x T 98 x H 90 cm abnehmbare Polster LOFT SOLO Sofa, page 57 W 190 x D 98 x H 90 cm W 220 x D 98 x H 90 cm detachable upholstery LOFT SLEEP Sofa, Seite 57 B 190 x T 110 x H 90 cm ausziehbar abnehmbare Polster LOFT SLEEP sofa, page 57 W 190 x D 110 x H 90 cm extendable detachable upholstery LOFT BASIC Elemente, Seite 56 B variabel, T 98 cm, H 80 cm abnehmbare Polster LOFT BASIC elements, page 56 W variable x D 98 x H 80 cm detachable upholstery LOFT LARGE Elemente, Seite 54 B variabel, T 120/160 cm, H 80 cm abnehmbare Polster LOFT LARGE elements, page 54 W variable, D 120/160 cm, H 80 cm detachable upholstery Sie möchten wissen, welche Farben zur Auswahl stehen? Nahezu freie Farbwahl! Unsere Möbelstücke sind in über Farb- und Beiztönen ohne Aufpreis erhältlich. Für Bezüge, Polster und Blenden sind Stoffe und Ledersorten frei wählbar. You would like to know which colour palettes to choose from? Almost any colour is possible. ACCENTE furniture is available in over 1,000 colours, at no surcharge. You can select any fabric or leather for the upholstery, pillow cases and inlays Übersicht Overview

116 Übersicht QUADRO, Seite 58 B 62 x T 76 x H 76 cm QUADRO, page 59 W 62 x D 76 x H 76 cm TWENTYFIVE, Seite 60 Fuß: Fußleiste Holz oder Schwinger B 79 x T 100 x H 86 cm (TWENTYFIVE) H 90 cm (TWENTYFIVE SWING) TWENTYFIVE, page 60 with cantilever or wood base W 79 x D 100 x H 86 cm (TWENTYFIVE) H 90 cm (TWENTYFIVE SWING) WAVE Hocker, Seite 60 B 79 x T 43 x H 42 cm WAVE ottoman, page 60 W 79 x D 43 x H 42 cm LOGE PLUS, Seite 63 Fußvarianten: Fußkappen, Schwinger oder Drehteller B 70 x T 86 x H 99 cm LOGE PLUS, page 62 base options: foot caps, cantilever or swivel base base, W 70 x D 86 x H 99 cm LOGE Hocker, Seite 63 Fuß: Fußkappen B 60 x T 43 x H 42 cm LOGE Ottoman, page 62 Legs with foot caps W 60 x D 43 x H 42 cm LOGE, Seite 62 Fußvarianten: Fußkappen, Schwinger oder Drehteller B 70 x T 83 x H 80 cm CEBU 01, Seite 64 Armlehnenlänge: 64 cm B 75 x T 80 x H 71 cm Fuß: Fußleiste Holz oder Drehteller CEBU TWIST 02, Seite 64 Armlehnenlänge: 49 cm B 75 x T 80 x H 71 cm Fuß: Drehteller CEBU Sofa, Seite 64 Armlehnenlänge: 67 cm B 150 x T 80 x H 75 cm Fußleiste Holz LOGE, page 62 base options: foot caps, cantilever or swivel base W 70 x D 83 x H 80 cm CEBU 01, page 64 length of armrests: 64 cm W 75 x D 80 x H 71 cm base options: wood or swivel base CEBU 02, page 64 length of armrests: 49 cm W 75 x D 80 x H 71 cm swivel base CEBU Sofa, page 64 length of armrests: 67 cm W 150 x D 80 x H 75 cm wood base TAO Sofa, Seite 70 B 150 x T 82 x H 78 cm B 190 x T 82 x H 78 cm abnehmbare Polster TAO sofa, page 70 W 150 x D 82 x H 78 cm W 190 x D 82 x H 78 cm detachable upholstery TAO Sitzbank, Seite 70 B 99/180 x T 67 x H 43 cm abnehmbares Polster TAO bench, page 70 W 99/180 x D 67 x H 43 cm detachable upholstery TAO DAY BED, Seite 69 abnehmbare Polster B 195 x T 90 x H 73 cm TAO DAY BED, page 69 detachable upholstery W 195 x D 90 x H 73 cm 116

117 Übersicht Overview TAMIS RÉCAMIÈRE, Seite 68 abnehmbare Polster B 205 x T 80 x H 65 cm LOBBY, Seite 66 B 78 x T 74 x H 79 cm abnehmbare Polster Gipsy TWIST, Seite 74 mit Drehteller B 69 x T 64 x H 80 cm TAMIS RÉCAMIÈRE, page 68 detachable upholstery W 205 x D 80 x H 65 cm LOBBY, page 66 W 78 x D 74 x H 79 cm detachable upholstery GIPSY TWIST, page 74 with swivel base W 69 x D 64 x H 80 cm THIRTY, Seite 72 B 78 x T 74 x H 79 cm abnehmbare Polster THIRTY, page 72 W 78 x D 74 x H 79 cm detachable upholstery THIRTY PLUS, Seite 72 Drehfuß B 78 x T 74 x H 79 cm abnehmbare Polster THIRTY PLUS, page 72 Swivel base W 78 x D 74 x H 79 cm detachable upholstery SUNNY 01, Seite 73 Glasplatte mit Chromgriffen 50 cm H 60 cm SUNNY 01, page 73 glass top with chrome handles 50 cm H 60 cm Sie möchten wissen, welche Farben zur Auswahl stehen? Nahezu freie Farbwahl! Unsere Möbelstücke sind in über Farb- und Beiztönen ohne Aufpreis erhältlich. Für Bezüge, Polster und Blenden sind Stoffe und Ledersorten frei wählbar. You would like to know which colour palettes to choose from? Almost any colour is possible. ACCENTE furniture is available in over 1,000 colours, at no surcharge. You can select any fabric or leather for the upholstery, pillow cases and inlays. ROLL 01 und 02, Seite cm x H 40 (01) cm oder H 50 (02) cm ROLL 01 and 02, page cm x H 40 (01) cm or H 50 (02) cm AXIS, Seite 58 AXIS 01 - B 61 x T 61 x H 45 cm AXIS 02 - B 46 x T 46 x H 55 cm AXIS 02 - B 36 x T 36 x H 68 cm AXIS, page 58 AXIS 01 - W 61 x D 61 x H 45 cm AXIS 02 - W 46 x D 46 x H 55 cm AXIS 02 - W 36 x D 36 x H 68 cm ARTE 01 und 02, Seite 74 Arte cm H 50 cm Arte cm H 59 cm ARTE 01 and 02, page 74 Arte cm H 50 cm Arte cm H 59 cm Übersicht Overview

118 Übersicht Beistelltisch BRIDGE 07, Seite 76 mit/ohne Glasplatte B 120 x T 56 x H 32 cm Side table BRIDGE 07, page 76 with or without glass top W 120 x D 56 x H 32 cm Beistelltisch BRIDGE , Seite 76 Bridge 06 - B 80 x T 56 x H 44 cm Bridge 07 - B 120 x T 56 x H 32 cm mit/ohne Glasplatte Side table BRIDGE , page 76 Bridge 06 - W 80 x D 56 x H 44 cm Bridge 07 - W 120 x D 56 x H 32 cm with or without glass top Beistelltisch BRIDGE 01, Seite 76/84 mit 2 Glasplatten B 50 x T 50 x H 50 cm Side table BRIDGE 01, page 76/84 with 2 glass tops W 50 x D 50 x H 50 cm Anrichte BRIDGE 09, Seite 76 mit/ohne Glasplatte B 120 x T 45 x H 73 cm Sideboard BRIDGE 09, page 76 with or without glass top W 120 x D 45 x H 73 cm Stehtisch BRIDGE 13, Seite 76 mit/ohne Glasplatte B 120 x T 50 x H 105 cm Bar table BRIDGE 13, page 76 with or without glass top W 120 x D 50 x H 105 cm CARLTON, Seite 46 B 100 x T 100 x H 22 cm CARLTON, page 46 W 100 x D 100 x H 22 cm GRACE Bank mit Stauraum, Seite 92 Polster in Leder oder Stoff Blenden in Leder, Stoff oder Loom B 120 x T 50 x H 60 cm GRACE bench with storage room, page 92 upholstered seat in leather or fabric Inlay in leather, fabric or loom W 120 x D 50 x H 60 cm AURA, Seite 80 B x T 200 x H 90 cm Rahmenhöhe 36 cm AURA, page 80 W x D 200 x H 90 cm Frame height 36 cm 118 EMOTION, Seite 84 Rücken: Loom B x T 200 x H 100 cm Rahmenhöhe 43 cm EMOTION, page 84 Loom back W x D 200 x H 100 cm frame height 43 cm MOON, Seite 86 Rücken: Loom B x T 200 x H 87 cm Rahmenhöhe 43 cm MOON, page 86 Loom back W x D 200 x H 87 cm frame height 43 cm

Bleibende Werte, im Einklang mit der Natur. Loom Möbel handgemacht in Deutschland. In jeder Wunschfarbe ohne Aufpreis lieferbar.

Bleibende Werte, im Einklang mit der Natur. Loom Möbel handgemacht in Deutschland. In jeder Wunschfarbe ohne Aufpreis lieferbar. Bleibende Werte, im Einklang mit der Natur. Loom Möbel handgemacht in Deutschland. In jeder Wunschfarbe ohne Aufpreis lieferbar. Lasting value. In Harmony with nature. Finest Loom furniture made in Germany.

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.

Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns

Mehr

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH

VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH VOLLHOLZSTÜHLE HOLZSTÜHLE GEPOLSTERT SOLID WOOD CHAIRS WOOD CHAIRS PADDED SESSEL MIT ARMLEHNE AUS HOLZ SESSEL MIT ARMLEHNE GEPOLSTERT ARMCHAIR WITH WOOD ARMREST ARMCHAIR WITH ARMREST PADDED HOCKER BÄNKE

Mehr

GÖTEBORG. Möbel zum Leben SPEISEZIMMER BÜRO DIELE

GÖTEBORG. Möbel zum Leben SPEISEZIMMER BÜRO DIELE GÖTEBORG Riviera SPEISEZIMMER WOHNZIMMER, und BIBLIOTHEK, BÜRO DIELE Möbel zum Leben GÖTEBORG Das Leben ist ein Fest und jeder Tag sollte etwas Besonderes für uns sein. Unser Zuhause ist dabei die Basis

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

PURE BELT COLLECTION LOUNGE

PURE BELT COLLECTION LOUNGE VITEO PURE BELT COLLECTION LOUNGE Module 90 / Module 90 Die Kollektion ist eine Fortführung der PURE Formensprache und kann folglich mit allen Elementen dieser Linie ergänzt werden. Der spannende Kontrast

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

SUPER-LONGLIFE-QUALITÄT JAHRE. GARANTIE Nur ausgezeichnetebezüge

SUPER-LONGLIFE-QUALITÄT JAHRE. GARANTIE Nur ausgezeichnetebezüge POLSTER àlacarte SUPER-LONGLIFE-QUALITÄT JAHRE GARANTIE Nur ausgezeichnetebezüge Individuell verstellbare Armlehnen zum Relaxen, Komfortkopfstützen individuell verstellbar, Die Sitzvorzugfunktion motorisch,

Mehr

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN

DESIGNED TO RELAX ESSGRUPPEN DESIGNED TO RELAX E ESSGRUPPEN ESSELLA ESSGRUPPE `DUBAI 5 PERS. - Rundgeflecht, Natur - 1499 ESSELLA ESSGRUPPE `VIENNA 8 PERS. - Flachgeflecht, Bicolor-Braun - 1499 ESSELLA BAR-SET `BARI 6 PERS. - Flachgeflecht,

Mehr

Offen für Neues. Glas im Innenbereich.

Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Leichtigkeit durch Transparenz. Innovative Glasanwendungen im Innenbereich Glas ist einzigartig. Denn kein anderes Material ist in der Lage, Räume mit Licht zu gestalten

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more

Bathroom inspirations. Simply inspires you to want more Bathroom inspirations Simply inspires you to want more wedi Fundo Design Nowadays, floor level showers are so much more than just a trend. In private bathrooms too they are being used more and more as

Mehr

Welcome to the North. TEMPUR North TM Das neue nordische Bettsystem

Welcome to the North. TEMPUR North TM Das neue nordische Bettsystem Welcome to the North TEMPUR North TM Das neue nordische Bettsystem North TM. Natürlich wie der hohe Norden Das neue TEMPUR North TM Bettsystem wurde von den endlosen Weiten und der unberührten Natur des

Mehr

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design.

Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design. Einfach schön. Schön einfach. Entdecken Sie»MyStyle«das moderne Badkonzept für höchsten Komfort und vollendetes Design. Wohlfühlen garantiert. Ruhe und Wärme, Reinheit und Design: Ein schönes Bad macht

Mehr

ZIEL: VERKAUFSWETTBEWERB PREMIUM ECKE-VERKÄUFER 2015

ZIEL: VERKAUFSWETTBEWERB PREMIUM ECKE-VERKÄUFER 2015 ZIEL: VERKAUFSWETTBEWERB PREMIUM ECKE-VERKÄUFER 2015 Verkäufer die dieses online Verkaufsschulung erfolgreich erledigen, nehmen automatisch am Verkaufswettbewerb der Modelle Shiva, Tigra & Sienna teil.

Mehr

DA S BE T T. D E S I G N E D FÜRS LEBEN.

DA S BE T T. D E S I G N E D FÜRS LEBEN. DA S BE T T. D E S I G N E D FÜRS LEBEN. Über ein Jahrhundert Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Federn Machen Sie es sich auf einer Sealy Matratze bequem und erfahren Sie die großartigen

Mehr

P A N PAN. Design by Kim Kim Design

P A N PAN. Design by Kim Kim Design P A N PAN P A N Design by Kim Kim Design ZEITGEMÄSSE HOLZ-SCHALENSTÜHLE IN PURISTISCHEM LOOK - DAS IST PAN. ZWEI SCHALENFORMEN, OPTIONALE ARMLEHNEN IN ZWEI AUSFÜHRUNGEN SOWIE VERSCHIEDENE POLSTER- UND

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool

EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool EC02 BESSY sessel, Hocker / Lounge Chair, Stool DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC02 BESSY vervollständigt zusammen mit dem entsprechenden Hocker die Produktgruppe rund um das Sofa SF05 BESS. Mit

Mehr

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer

LIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer limes LIMES 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer Design: kim kim design 1 2 limes Limes kennzeichnet eine Reihe von Brückentischen und Bänken in zeitloser

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

flix.flex IHR INDIVIDUELLES SCHMUCKSTÜCK

flix.flex IHR INDIVIDUELLES SCHMUCKSTÜCK flix.flex flix.flex IHR INDIVIDUELLES SCHMUCKSTÜCK Unsere Halsreife und Armreife in ihrem durchdachten, puristischen Design sind perfekte Begleiter, die allein durch ihre Anwesenheit beeindrucken. Wählen

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

SONYO. Systembett / Bed system 2012 / 2013

SONYO. Systembett / Bed system 2012 / 2013 Systembett / Bed system 2012 / 2013 Das Bettensystem erfüllt nahezu jeden Wunsch: Mit 7 Breiten von 90 bis 200 cm, 3 Längen von 190 bis 210 cm, kantigen und abgerundeten Ecken, 6 unterschiedlichen Bettfuß-

Mehr

Gesundes Sitzen, maßgeschneidert. Ergonomic sitting, tailor-made. SOLO ENTSPANNEN ERHOLEN WOHLFÜHLEN RELAX WIND DOWN FEEL GOOD

Gesundes Sitzen, maßgeschneidert. Ergonomic sitting, tailor-made. SOLO ENTSPANNEN ERHOLEN WOHLFÜHLEN RELAX WIND DOWN FEEL GOOD Gesundes Sitzen, maßgeschneidert. Ergonomic sitting, tailor-made. SOLO ENTSPANNEN ERHOLEN WOHLFÜHLEN RELAX WIND DOWN FEEL GOOD SOLO Das Design von Solo überzeugt durch die Verbindung von trendiger Linienführung

Mehr

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE)

FK12 fortyforty (GRAUER MARMOR / GREY MARBLE) FK12 fortyforty beistelltisch / side TABLE DESIGN: FERDINAND KRAMER, 1945 Der kombinier- und stapelbare Beistelltisch FK12 FORTYFORTY aus pulverbeschichtetem Stahl ist ein signifikantes Beispiel für die

Mehr

Wahren Frieden findest du nur in dir selbst.

Wahren Frieden findest du nur in dir selbst. Wahren Frieden findest du nur in dir selbst. Ralph Waldo Emerson 24 Programme SYLT JENA ERFURT WEIMAR Ranges SYLT JENA ERFURT WEIMAR Das StILTÜREN-Programm The stylistic DOORS range 25 STILTÜREN-Programm

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

floret Design Kati Meyer-Brühl

floret Design Kati Meyer-Brühl floret Design Kati Meyer-Brühl LUXURIÖSES, HANDSCHUHWEICHES LEDER IN SCHWARZ BETONT DIE GESCHWUNGE- NEN LINIEN UND DIE FILIGRANE GESTALTUNG VON SESSEL UND SOFA FLORET. BEIM SOFA SETZEN DIE OVALEN KISSEN

Mehr

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55

Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 08 09 10 11 12 13 20 21 22 23 24 25 32 33 34 35 36 37 44 45 46 47 48 49 Index INDEX 14 15 16 17 18 19 26 27 28 29 30 31 38 39 40 41 42 43 50 51 52 53 54-55 Editorial Editorial»KFF Möbel aus Lemgo stehen

Mehr

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen

05 SIZE Kreissparkasse, Böblingen (Design: Jehs + Laub) Minimalismus als Prinzip. Das Merkmal dieser Produktfamilie ist seine formale Ruhe und Klarheit. Schlanke Wangen aus Aluminium oder Korpusse in unterschiedlichen Dimensionen tragen

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

DIE TEMPUR CLOUD KOLLEKTION

DIE TEMPUR CLOUD KOLLEKTION Exklusiv bei Leiner und kika! DIE TEMPUR CLOUD KOLLEKTION TEMPUR Komfort und Unterstützung mit einem weicheren Liegegefühl Genießen Sie einen besseren Schlaf mit TEMPUR Guter Schlaf ist für Ihre Gesundheit

Mehr

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU /

WALNUT veneered plywood, UMBRAGRAU / sf05 BESS sofa / sofa DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zwei Sitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

German Section 33 - Online activitites

German Section 33 - Online activitites No. 01 Was kostet das? How much does that cost? sharer case No. 02 Drei gewinnt! Tic Tac Toe sharer case No. 03 der, die oder das? Which definite article? Das Heft ist grün. The is green. Der Radiergummi

Mehr

Home Collection. Design by Wolfgang Pichler, 2002

Home Collection. Design by Wolfgang Pichler, 2002 106 Home Collection Design by Wolfgang Pichler, 2002 Erst durch Reduktion wird das Wesentliche sichtbar. Die HOME COLLECTION ist ein neu interpretierter Klassiker, dem der Brückenschlag zwischen Modernität

Mehr

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. 1. Mittwoch»Voice & Guitar«mit Ron v. Lankeren Erleben Sie live und exklusiv die Veranstaltungsreihe mit dem Sänger und Entertainer Ron van

Mehr

German Section 28 - Online activitites

German Section 28 - Online activitites No. 01 Das Wetter The weather Ich bin nass. Mir ist heiß. Mir ist kalt. Hilfe! I'm wet. I'm hot. I'm cold. Help! No. 02 Memoryspiel Memory game Mir ist heiß. I'm hot. Mir ist kalt. I'm cold. Ich bin nass.

Mehr

KOLLEKTIONSÜBERSICHT COLLECTION OVERVIEW

KOLLEKTIONSÜBERSICHT COLLECTION OVERVIEW 2016 KOLLEKTIONSÜBERSICHT COLLECTION OVERVIEW Der Klassiker in einer besonderen Ausführung. Geduld und Sorgfalt der geradlinige, langjährige Wuchs des Baumes und die sorgfältige Trocknung des Holzes machen

Mehr

HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER

HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER HOME COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER Die ist ein neu interpretierter Klassiker, dem der Brückenschlag zwischen Modernität und Zeitlosigkeit mühelos gelingt. In der schlichten, hochwertigen Kollektion

Mehr

WOHNLANDSCHAFT MODULAR SOFA MAILAND

WOHNLANDSCHAFT MODULAR SOFA MAILAND WOHNLANDSCHAFT MODULAR SOFA MAILAND HAAPO, seit über 100 Jahren ansässig am Achensee in Tirol, fertigt in seiner Manufaktur Tische und Sitzmöbel in bester handwerklicher Beschaffenheit. Dabei wird besonders

Mehr

Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB.

Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB. Zugestellt durch Österreichische Post GENIESSEN SIE IHR ZUHAUSE WIE IHREN URLAUB. Praun & Partner bündelt Know-how, Erfahrung und Kompetenz rund um das Thema Sonnenschutz. Wir kennen die neuesten Entwicklungen

Mehr

Wie eine Bergschlucht: EXTRAVAGANTES WOHNHAUS IN WIEN 4/2015. Gewinnen Sie eine HOTELÜBERNACHTUNG IN ZÜRICH. Großes Extra: SO PLANEN SIE IHR TRAUMHAUS

Wie eine Bergschlucht: EXTRAVAGANTES WOHNHAUS IN WIEN 4/2015. Gewinnen Sie eine HOTELÜBERNACHTUNG IN ZÜRICH. Großes Extra: SO PLANEN SIE IHR TRAUMHAUS 4/2015 4/2015 Architektur Interieur Design D: 6,50 A: 7,40 L: 7,70 CH: sfr. 12,70 Gewinnen Sie eine HOTELÜBERNACHTUNG IN ZÜRICH Im Trend: INNOVATIVE UPCYCLING-IDEEN Großes Extra: SO PLANEN SIE IHR TRAUMHAUS

Mehr

Referenzen in ausgewählten Architekturprojekten Bildung und Wissen. Produkte banc fina hoc MIS plot prime

Referenzen in ausgewählten Architekturprojekten Bildung und Wissen. Produkte banc fina hoc MIS plot prime Spektakuläres Gebäude, außergewöhnliche Möbel Für die neue Universitätsbibliothek Freiburg entwickelte Brunner ein eigenes Loungesystem modular im Aufbau und hochwertig im Design. Die klare Formensprache

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

DESIGN DER GUTEN ORDNUNG

DESIGN DER GUTEN ORDNUNG DESIGN DER GUTEN ORDNUNG PROJECT ORDER So viel kann auf einem Quadratmeter passieren! Die Elemente des Programms modular realisieren auch zu Hause auf kleinstem Raum einen vollwertigen Arbeitsplatz. Ob

Mehr

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010

Juni 2012 / June 2012 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 SF05 BESS SOFA / SOFA DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Das Sofa SF05 BESS ist eine harmonische Weiterentwicklung der dynamischen Konstruktion des CH04 HOUDINI. Der Zweisitzer besteht aus einer gepolsterten Sitzfläche

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately

When combining traditional and contemporary design, you can expect. designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately When combining traditional and contemporary design, you can expect great things to happen. WHITEOAK is master of this art and designs unique furniture that enrich everyday life. We work passionately with

Mehr

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair

Bank, fm-laminat spezial, weiß / bench, fm-laminate special, white. Barstuhl mit Stehtisch / barchair with cocktail table Sessel / armchair aku Der stapelbare Sessel Taku mit seiner mehrfach prämierten klaren Linienführung wird mit dauerelastischen Schnüren oder strapazierfähigem Gewebe angeboten. Sein robuster Rahmen besteht aus elegant geschliffenem

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

Esstischsofas bei. Beliebt und bequem, die neuen Esstischsofas das andere Sitzen am Tisch. So wohnt das Leben. www.esstischsofa.eu

Esstischsofas bei. Beliebt und bequem, die neuen Esstischsofas das andere Sitzen am Tisch. So wohnt das Leben. www.esstischsofa.eu Sensá Merkheft Nr. 2 Esstischsofas bei So wohnt das Leben Beliebt und bequem, die neuen Esstischsofas das andere Sitzen am Tisch. www.esstischsofa.eu Herzlich Willkommen bei Sensá So wohnt das Leben In

Mehr

Schwebetürenschränke. Möbel für Ausgeschlafene

Schwebetürenschränke. Möbel für Ausgeschlafene BELUGA-BASE/-PLUS Schwebetürenschränke Möbel für Ausgeschlafene beluga-base und beluga-plus - Exquisit und edel. Beluga-Base und Beluga-Plus öffnen das Reich der unbegrenzten Möglichkeiten. Von einfach

Mehr

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - 08.09.2010 19:00 Uhr

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - 08.09.2010 19:00 Uhr 1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - Sehr geehrter Herr Bürgermeister, sehr geehrter Herr Dr. Vogelsang, sehr geehrter Herr Strunz, und meine sehr geehrte Damen und Herren, meine

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Office Line. Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens

Office Line. Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens Office Line Ergonomie, Komfort und Individualität eine neue Dimension des Sitzens Viel Erfolg 02 RECARO Office Line Entspannt sitzen, den Erfolg genießen. Die praktischen Erfahrungen aus dem professionellen

Mehr

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de

Programm/ RANGE. 90 Jahre. www.pieperconcept.de Programm/ RANGE 2015 90 Jahre 1924 2014 www.pieperconcept.de soul ø 8 mm 7948.80.000 EAN 4009632794826 VPE/PU: 10 7948.62.000 EAN 4009632794819 VPE/PU: 10 Farbe/colour: schwarz/black soul dry form ø 5

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Einzigartig wie die Liebe selbst...

Einzigartig wie die Liebe selbst... Einzigartig wie die Liebe selbst......und in höchster Form vollendet. Willkommen im Trauring-Land der unbegrenzten Möglichkeiten! Sie haben sich für einander entschieden und suchen nun die passenden Symbole

Mehr

Wohnen mit Massivholzmöbeln aus Buche, Kernbuche, Eiche und Kiefer. Einfach kombinieren und wohlfühlen

Wohnen mit Massivholzmöbeln aus Buche, Kernbuche, Eiche und Kiefer. Einfach kombinieren und wohlfühlen Wohnen mit Massivholzmöbeln aus Buche, Kernbuche, Eiche und Kiefer Einfach kombinieren und wohlfühlen Sie bestimmen den Charakter: Kernbuche Charaktervoll und dennoch leicht Im Gesamteindruck steht die

Mehr

Herzlich willkommen, bei Warth Büroeinrichtung in Trier

Herzlich willkommen, bei Warth Büroeinrichtung in Trier Herzlich willkommen, bei Warth Büroeinrichtung in Trier Auf den folgenden Seiten möchten wir Sie über das gewünschte Produkt näher informieren. Gerne stellen wir Ihnen unseren Herstellerprospekt zur Verfügung.

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

STUDIO La Bottega verfolgt immer ein Ziel: den status quo kontinuierlich zu ändern. La Bottega ist ein Kreativlabor, ein stetiges Experimentieren auf der Suche nach innovativen Produkten, Materialien und

Mehr

Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns.

Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns. Was macht Layer2 eigentlich? Erfahren Sie hier ein wenig mehr über uns. Seit über 24 Jahren... unterstützen und beraten wir unsere Kunden und Partner erfolgreich bei ihren IT-Projekten. Unsere Kernkompetenz

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

SCHLAFEN WIE IM TRAUM.

SCHLAFEN WIE IM TRAUM. SCHLAFEN WIE IM TRAUM. LIEBE GÄSTE Seit 1910 schenken wir Ihnen unsere volle Aufmerksamkeit. Ihr Aufenthalt im ART DECO HOTEL MONTANA soll für Sie zum Erlebnis werden. Das gilt auch für den Schlaf. Denn

Mehr

Ich liebe Komfort, aber keine verstaubten Möbel! Vanessa plus

Ich liebe Komfort, aber keine verstaubten Möbel! Vanessa plus Ich liebe Komfort, aber keine verstaubten Möbel! Vanessa plus Bei Vanessa plus werden ausschließlich Materialien höchster Güte eingesetzt und bei der Verarbeitung auf Perfektion bis ins kleinste Detail

Mehr

r o neu S n e S S T r e k r e B

r o neu S n e S S T r e k r e B Neu Berker TS Sensor berker TS Sensor Fotos: Mark Seelen und Studio Ulli Würth einfach berühren Mit dem neuen Berker TS Sensor erleben Sie das Schalten neu. Es reicht ein sanfter Fingerdruck auf seine

Mehr

Erfahrungen nutzen s: stebler Metallobjekt

Erfahrungen nutzen s: stebler Metallobjekt Erfahrungen nutzen s: stebler Metallobjekt Dank über 60 Jahren Erfahrung etabliert sich s: stebler als einer der Schweizer Marktleader im Briefkastenbau. Von diesen Erfahrungen wird nun auch bei der Herstellung

Mehr

www.contur-einrichtungen.de contur 0100 das bin ich mir wert!

www.contur-einrichtungen.de contur 0100 das bin ich mir wert! www.contur-einrichtungen.de contur 0100 das bin ich mir wert! Wie man sich bettet so liegt man, gerne auch etwas komfortabler. 2 Erholsam soll er sein, der Schlaf. Das wünscht sich jeder. Was ist dazu

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

Mehr Geld verdienen! Lesen Sie... Peter von Karst. Ihre Leseprobe. der schlüssel zum leben. So gehen Sie konkret vor!

Mehr Geld verdienen! Lesen Sie... Peter von Karst. Ihre Leseprobe. der schlüssel zum leben. So gehen Sie konkret vor! Peter von Karst Mehr Geld verdienen! So gehen Sie konkret vor! Ihre Leseprobe Lesen Sie...... wie Sie mit wenigen, aber effektiven Schritten Ihre gesteckten Ziele erreichen.... wie Sie die richtigen Entscheidungen

Mehr

EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair

EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair EC03 EUGENE sessel / Lounge Chair DESIGN: STEFAN DIEZ, 2010 Der Sessel EC03 EUGENE stellt in Erscheinung und Konstruktion eine inspirierende Weiterentwicklung der Stuhlfamilie CH04 HOUDINI dar. Der großzügig

Mehr

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition)

Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Star Trek: die Serien, die Filme, die Darsteller: Interessante Infod, zusammengestellt aus Wikipedia-Seiten (German Edition) Doktor Googelberg Click here if your download doesn"t start automatically Star

Mehr

D e s i g n & W o h n a c c e s s o i r e s

D e s i g n & W o h n a c c e s s o i r e s D e s i g n & W o h n a c c e s s o i r e s T h o m a s S p a r b o r t h Produktkatalog 2015/16 Design Räucherkerzen Schmuckstücke mit Leben Ich freue mich, Ihnen unsere neue Kollektion an Design Räucherkerzen

Mehr

Für uns ist es nicht nur ein Möbelstück.

Für uns ist es nicht nur ein Möbelstück. WIR SIND SCHNELL in Logistik und Lieferung. WIR SIND SO FREI und liefern frei Haus zum Kunden. WIR SIND TOP in Qualität und Verarbeitung. WIR SIND UNSCHLAGBAR in Service und Reklamation. WIR SIND DIGITAL

Mehr

CHARTA. Die Kollektion für höchste Ansprüche. Freiräume für Leistung.

CHARTA. Die Kollektion für höchste Ansprüche. Freiräume für Leistung. Die Kollektion für höchste Ansprüche. Freiräume für Leistung. Guter Geschmack und das Bewusstsein für hohe Qualität korrespondieren. Das gilt auch für das Arbeitsambiente. Die CHARTA Kollektion mit Konferenz-,

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

GLANZSTÜCK. Corteo l Lucido l Lista Due l Modena

GLANZSTÜCK. Corteo l Lucido l Lista Due l Modena GLANZSTÜCK Corteo l Lucido l Lista Due l Modena Glasdesign: Corteo L&H Griffleiste beidseitig, 600 mm, Edelstahl matt corteo brillanter stil Klares Design unverwechselbare Art. Das neue Glasdesign Corteo

Mehr

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Die Ideen der Persönlichen Zukunftsplanung stammen aus Nordamerika. Dort werden Zukunftsplanungen schon

Mehr

PRESSEMITTEILUNG. Outdoor-Möbel Trends 2016. München, Februar 2016.

PRESSEMITTEILUNG. Outdoor-Möbel Trends 2016. München, Februar 2016. PRESSEMITTEILUNG Outdoor-Möbel Trends 2016 München, Februar 2016. 2016 haben Farben und Materialien das Sagen, die Gemütlichkeit ausstrahlen. Wetterfeste Gewebe mit Maschen- oder Strickoptik sorgen draußen

Mehr

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Gütersloh, September 2015. Das Huga Holz-Innentüren Programm wurde um zwei neue, innovative Oberflächen erweitert. Zu

Mehr

Kinderbett. macht möbel

Kinderbett. macht möbel macht möbel room 3 info@room3.ch www.room3.ch Kinderbett Das Kinderbett von room 3 ist sehr stabil und flexibel. Das Bett «wächst» mit (3 Liegehöhen) und eignet sich für Kinder bis 5 Jahre. Es passt perfekt

Mehr

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE

TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE TWIN TABLE DESIGN BY FRANZ-JOSEF SCHULTE 1 2 3 4 5 6 Twintable Bauhaus TWINTABLE TWO IN ONE! 90 x 90 cm 35.4 x 35.4 in 90 x 120 cm 35.4 x 47.25 in 90 x 180 cm 35.4 x 70.9 in 90 x 240 cm 35.4 x 94,5 in

Mehr

VITEO LOOKBOOK GERADLINIGKEIT UND GEMÜTLICHKEIT SIND KEINE GEGENSÄTZE. LINEARITY AND COMFORT ARE NOT A CONTRADICTION.

VITEO LOOKBOOK GERADLINIGKEIT UND GEMÜTLICHKEIT SIND KEINE GEGENSÄTZE. LINEARITY AND COMFORT ARE NOT A CONTRADICTION. OUTDOORS 58 LOOKBOOK 59 GERADLINIGKEIT UND GEMÜTLICHKEIT SIND KEINE GEGENSÄTZE. LINEARITY AND COMFORT ARE NOT A CONTRADICTION. PURE COLLECTION 60 PURE COLLECTION DESIGN BY WOLFGANG PICHLER, 2011 Linearity

Mehr

ZELOS COCKTAILSESSEL. COCKTAIL CHAIR

ZELOS COCKTAILSESSEL. COCKTAIL CHAIR ZELOS ZELOS COCKTAILSESSEL. COCKTAIL CHAIR VORWORT. INTRO ZELOS Liebe ARTANOVA Freunde, kennen Sie das wundervolle Gefühl, wenn man sich mit Möbeln umgibt, die allen Sinnen schmeicheln und dazu führen,

Mehr

Cube. Genial einfach; einfach genial. www.bodor-ktm.com

Cube. Genial einfach; einfach genial. www.bodor-ktm.com Cube Genial einfach; einfach genial www.bodor-ktm.com DEUTSCHES PATENT- UND MARKENAMT Cube REDUKTION DER FORM Geradlinige Rechtwinkeligkeit, Rechtwinkelige Geraden Die Flächenbündigkeit von Tür und Zarge,

Mehr