Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Winkel + Flansche 9Angles + Flanges"

Transkript

1 Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367

2 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely Winkel + Flansche/Angels + Flanges

3 Praktische Winkelverschraubungen Kabel sicher um 90 führen, ist mit dem umfassenden PFLITSCH UNI Winkel-Programm problemlos möglich. Diese Kabelverschraubungen verfügen über einen 90 gewinkelten Verschraubungskörper aus druckguss oder PA-Kunststoff, der die gleichen technischen Werte erreicht wie die UNI Dicht -Kabelverschraubung. (+3) Über eine Kupplung lassen sich die Winkelbauteile um 360 in jeder Position ausrichten, sodass eine optimale Kabelführung erreicht wird. (Abb. 4) Ebenso verfügbar sind verschiedene Flanschwinkel aus druckguss und PA-Kunststoff, um Kabel im rechten Winkel aus Schaltschränken oder Maschinengehäusen zu führen. Ein eingelegter O-Ring dichtet den Flansch zum Gehäuse hin ab. (, 5 + 6). Das aus dem Flanschwinkel ausgeführte Kabel wird mit einer Kabelverschraubung sicher abgedichtet. (Abb. 6) Practical angled glands Users can easily conduct cables through 90 with the comprehensive PFLITSCH UNI Winkel (angle) range. These cable glands have an 90 angulated gland body made of zinc die-casting or PA plastic, which reaches the same values as the UNI Dicht standard cable gland. (Figs. 2+3) The angle component can be directed in any position through 360 by means of a coupling in order to attain optimum cable routeing. (Fig. 4) Likewise available are various flange angles made of zinc die-casting and PA plastic to conduct cables at right angles from switch cabinets or machine housings. An inserted O-ring seals the flange to the housing. (Figs. 1, 5 + 6) The cable leading out of the flange elbow is securely sealed using a cable gland. (Fig. 6) 6 3 : : Flanschwinkel aus druckguss Flange angle made of zinc die-casting : : UNI Verschraubungswinkel UNI Gland angle zinc : : UNI Verschraubungswinkel PA UNI Gland angle PA Abb. 4: Fig. 4: Winkel mit Kupplung Angle with coupling Abb. 5: Fig. 5: Flanschwinkel kurze Ausführung Flange angle short version 4 5 Abb. 6: Fig. 6: Flanschwinkel mit Kabelverschraubung Flange angle with cable gland Winkel + Flansche/Angels + Flanges 369

4 U11. UNI Kabelverschraubungswinkel Metrisch U11. UNI Angled cable gland metric /Messing vernickelt Schutzart IP 65 /brass, nickel plated Metric connection thread EN Type of protection IP 65 i Montage: Ausrichtbar durch Gegenmutter Installation: alignable by using lock nut Werkstoff Dichteinsatz Material sealing insert TPE LSR TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art.-No. Supplement Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -40 C / +130 C i -60 C / +200 C p -40 C / +135 C Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Dichtbereich Länge Schlüsselweite Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Sealing range Length Spanner width Spanner width Ausführung bitte ergänzen Please supplement execution TPE = A D LSR = i max./min. ø C4 C5 SW 0 SW 1 x E 1 /SW 2 x E 2 mm TPE-V = p mm mm mm mm mm M16x1,5 8, VW 7 6,5 4, x22,2/17x18, VW 8 8,0 5, x22,2/17x18, VW 9 9,5 6, x22,2/17x18,9 50 M20x1,5 8, VW 7 6,5 4, x26,7/22x24, VW 8 8,0 5, x26,7/22x24, VW 9 9,5 6, x26,7/22x24, VW 11 10,5 7, x26,7/22x24, VW 13 13,0 9, x26,7/22x24,4 25 M25x1,5 8, VW 7 6,5 4, x31,2/24x26, VW 8 * 8,0 5, x31,2/24x26, VW 9 9,5 6, x31,2/24x26, VW 11 10,5 7, x31,2/24x26, VW 13 13,0 9, x31,2/24x26, VW 16 15,5 11, x31,2/24x26,7 25 M32x1,5 10, VW 13 13,0 9, x38,5/30x33, VW 16 15,5 11, x38,5/30x33, VW 18 18,0 14, x38,5/30x33, VW 21 20,5 17, x38,5/30x33,5 10 M40x1,5 12, VW 18 ** 18,0 14, x54/40x43,5 5 * Dichteinsatz aus LSR nicht lieferbar ** Ausführung rund * Sealing insert LSR not available ** Round version VW 21 ** 20,5 17, x54/40x43, VW 25 ** 25,0 20, x54/40x43, VW 28 ** 28,0 24, x54/40x43, TT Winkel + Flansche/Angels + Flanges Technische Details ab S.469

5 W3. Winkel mit Kupplung W3. Angle with coupling /Messing vernickelt /Brass, nickel plated Metric connection thread EN i Ausrichtbarer 90 Winkel, Ausrichtung um 360 für jede Zwischenposition durch trennbare Kupplung. Alignable 90 angle, alignment of 360 for each intermediate position by using separable coupling. Kupplung Messing vernickelt Coupling brass nickel plated Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Innengewinde Länge SchlüsselweiteSchlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Connection Length Spanner width Spanner width A D E C F SW 0 SW x E mm mm mm mm mm mm M16x1,5 6,0 216 EF M16x1,5 40, x20 25 M20x1,5 6,5 220 EF M20x1,5 47, x24,4 25 M25x1,5 7,0 225 EF M25x1,5 52, x31,2 25 M32x1,5 8,0 232 EF M32x1,5 64, x38,5 10 M16x1,5 6, EF Pg 9 34, x20 25 W5. Kupplung W5. Coupling M20x1,5 7, EF Pg 13,5 43, x24,4 25 M25x1,5 7, EF Pg 16 43, x31,2 25 M32x1,5 8, EF Pg 21 53, x38, TT06100 Messing vernickelt Brass, nickel plated Metric connection thread EN i Kupplung, Messing vernickelt, zum Ausrichten und Montieren von vorkonfektionierten Kabel- und Schlauchverschraubungen oder Winkeln. Coupling, brass, nickel plated, to align and install harnessed cable and hose glands or angles Messing Brass vernickelt (v) nickel plated (n) Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Innendurchmesser Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Inner diameter Spanner width A D C E SW x E mm mm mm mm M16x1,5 6,0 216 MEF 14,0 9,0 18x20 25 M20x1,5 6,5 220 MEF 14,0 12,0 22x24,5 25 M25x1,5 7,0 225 MEF 15,0 15,0 28x31,2 25 M32x1,5 8,0 232 MEF 18,0 18,5 35x38,5 10 M40x1,5 8,0 240 MEF 19,0 29,0 43x47, TT06200 Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 371

6 W4. Winkel Metrisch W4. Angle metric Schutzart IP 65 Metric connection thread EN Type of protection IP 65 Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Spanner width A D C H SW 0 mm mm mm mm M16x1,5 7,0 216 F 25,0 15, M20x1,5 7,0 220 F 30,0 18, M25x1,5 7,0 225 F 35,0 20, M32x1,5 10,0 232 F 45,0 26, TT Winkel + Flansche/Angels + Flanges Technische Details ab S.469

7 U18. UNI Kabelverschraubungswinkel Metrisch U18. UNI Angled cable gland metric PA 6 3, Farbe: (RAL 7032), schwarz (RAL 9005) PA 6 3, Colour: (RAL 7032), black (RAL 9005) Metric connection thread EN schwarz black schwarz black schwarz black Bestellschlüssel Art.-No. Supplement n n n Werkstoff Dichteinsatz Material sealing insert TPE LSR TPE-V TPE LSR TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art.-No. Supplement Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -20 C / +100 C i -20 C / +100 C p -20 C / +100 C -20 C / +100 C i -20 C / +100 C p -20 C / +100 C Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Dichtbereich Schlüsselweite Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Sealing range Spanner width Spanner width Ausführung bitte ergänzen Please supplement execution = TPE A D / = i = LSR max./min. ø C B SW 0 SW x E mm schwarz/black = n p = TPE-V mm mm mm mm mm M16x1,5 8, uw 7 6,5 4,0 23, x uw 8 8,0 5,0 23, x uw 9 9,5 6,5 23, x21 25 M20x1,5 9, uw 7 6,5 4,0 28, x26, uw 8 8,0 5,0 28, x26, uw 9 9,5 6,5 28, x26, uw 11 10,5 7,0 28, x26, uw 13 13,0 9,0 28, x26,4 25 M25x1,5 10, uw 7 6,5 4,0 32, x29, uw 8 * 8,0 5,0 32, x29, uw 9 9,5 6,5 32, x29, uw 11 10,5 7,0 32, x29, uw 13 13,0 9,0 32, x29, uw 16 15,5 11,5 32, x29, TT05910 * Dichteinsatz aus LSR nicht lieferbar * Sealing insert LSR not available Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 373

8 W1. Flanschwinkel W1. Flange angle, kurze Ausführung, short version Metric connection thread EN Innengewinde mit Planfläche Inner thread with plane surface Flanschseite mit O-Ring Flange view with O-ring mit O-Ring with O-ring Anschlussgewinde Art.-Nr. Breite Connection thread Art.-No. Width A B L H E F G mm mm mm mm mm mm M16x1,5 216 W ,0 37,0 4x4,3 15,5 10 M20x1,5 220 W ,0 44,0 4x5,5 18,0 10 M25x1,5 225 W ,0 54,0 4x5,5 22,5 10 M32x1,5 232 W ,0 60,0 4x5,5 27,0 5 M40x1,5 240 W ,0 60,0 4x5,5 27,0 5 M50x1,5 250 W ,0 72,0 4x6,5 33,5 2 M63x1,5 263 W ,0 84,0 4x6,5 37, TT06600 W2. Flanschwinkel W2. Flange angle, lange Ausführung, long version Metric connection thread EN Innengewinde mit Planfläche Inner thread with plane surface Flanschseite mit O-Ring Flange view with O-ring mit O-Ring, lang with O-ring, long Anschlussgewinde Art.-Nr. Breite Connection thread Art.-No. Width A B L I H E F G mm mm mm mm mm mm mm M40x1,5 240 LW ,5 68,0 71,5 6x6,5 33,0 1 M50x1,5 250 LW ,5 68,0 71,5 6x6,5 33,0 1 M63x1,5 263 LW ,5 74,0 84,0 6x6,5 38, TT Winkel + Flansche/Angels + Flanges Technische Details ab S.469

9 W9. Flanschwinkel W9. Flange angle, Farbe: (RAL 7032), schwarz (RAL 9005), Colour: (RAL 7032), black (RAL 9005) Metric connection thread EN schwarz black Bestellschlüssel Art.-No. Supplement Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -20 C / +100 C n -20 C / +100 C Anschlussgewinde Art.-Nr. Breite Connection thread Art.-No. Width Ausführung bitte ergänzen Please supplement execution A / = B L H E F G schwarz/black = n mm mm mm mm mm mm M16x1,5 FW ,0 37,0 4x4,5 15,5 10 M20x1,5 FW ,0 44,0 4x5,5 20,0 10 M25x1,5 FW ,0 55,0 4x5,5 24,0 10 M32x1,5 FW ,0 60,0 4x5,5 26,0 5 M40x1,5 FW ,0 60,0 4x5,5 26,0 5 M50x1,5 FW ,0 72,0 4x6,5 34, TT06610 Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 375

10 U11. UNI Kabelverschraubungswinkel Pg U11. UNI Angled cable gland Pg /Messing vernickelt Pg-Anschlussgewinde Schutzart IP 65 /Brass, nickel plated Pg connection thread Type of protection IP 65 i Montage: Ausrichtbar durch Gegenmutter Installation: alignable by using lock nut Druckguss diecasting Druckguss diecasting Druckguss diecasting Werkstoff Dichteinsatz Material sealing insert TPE LSR TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art.-No. Supplement Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -40 C / +130 C i -60 C / +200 C p -40 C / +135 C Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Dichtbereich Länge Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Sealing range Length Spanner width Ausführung bitte ergänzen Please supplement execution TPE = A D LSR = i max./min. ø C4 C5 SW 1 x E 1 /SW 2 x E 2 mm TPE-V = p mm mm mm mm Pg 9 8,5 9 VW 7 6,5 4, x20/17x18, VW 8 8,0 5, x20/17x18, VW 9 9,5 6, x20/17x18,9 25 Pg 11 8,0 11 VW 7 6,5 4, x24,4/20x22, VW 8 * 8,0 5, x24,4/20x22, VW 9 9,5 6, x24,4/20x22, VW 11 10,5 7, x24,4/20x22,2 25 Pg 13,5 8,0 13 VW 7 6,5 4, x26,7/22x24, VW 8 8,0 5, x26,7/22x24, VW 9 9,5 6, x26,7/22x24, VW 11 10,5 7, x26,7/22x24, VW 13 13,0 9, x26,7/22x24,4 25 Pg 16 8,0 16 VW 7 6,5 4, x29/24x26, VW 8 * 8,0 5, x29/24x26, VW 9 9,5 6, x29/24x26, VW 11 10,5 7, x29/24x26, VW 13 13,0 9, x29/24x26, VW 16 15,5 11, x29/24x26,7 25 Pg 21 11,0 21 VW 11 * 10,5 7, x38,5/30x33, VW 13 13,0 9, x38,5/30x33, VW 16 15,5 11, x38,5/30x33, VW 18 18,0 14, x38,5/30x33, VW 21 20,5 17, x38,5/30x33,5 10 Pg 29 11,0 29 VW 18 18,0 14, x47,5/40x43, VW 21 20,5 17, x47,5/40x43, VW 25 25,0 20, x47,5/40x43, VW 28 28,0 24, x47,5/40x43, TT05900 * Dichteinsatz aus LSR nicht lieferbar * Sealing insert LSR not available 376 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Technische Details ab S.469

11 W3. Winkel mit Kupplung W3. Angle with coupling /Messing vernickelt Pg-Anschlussgewinde /Brass, nickel plated Pg connection thread Kupplung Messing vernickelt Coupling brass nickel plated Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. InnengewindeLänge SchlüsselweiteSchlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Connection Length Spanner width Spanner width A D C E F SW 0 SW x E mm mm mm mm mm mm Pg 9 9,0 9 EF 34,0 Pg x18,9 25 Pg 11 6,0 11 EF 40,0 Pg x22,2 25 Pg 13,5 6,5 13 EF 42,0 Pg 13, x24,4 25 W5. Kupplung W5. Coupling Pg 16 6,5 16 EF 43,0 Pg x26,7 25 Pg 21 7,0 21 EF 54,0 Pg x33,5 10 Pg 29 8,0 29 EF 60,0 Pg x43, TT06100 Messing vernickelt Brass, nickel plated Metric connection thread EN i Kupplung, Messing vernickelt, zum Ausrichten und Montieren von vorkonfektionierten Kabel- und Schlauchverschraubungen oder Winkeln. Coupling, brass, nickel plated, to align and install harnessed cable and hose glands or angles Messing Brass vernickelt (v) nickel plated (n) Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Innendurchmesser Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Inner diameter Spanner width A D C E SW x E mm mm mm mm Pg 9 6,0 9 MEF 13,0 9,0 17x18,9 25 Pg 11 6,0 11 MEF 14,0 12,0 20x22,2 25 Pg 13,5 6,5 13 MEF 14,0 12,0 22x24,4 25 Pg 16 6,5 16 MEF 14,0 15,0 24x26,7 25 Pg 21 7,0 21 MEF 17,0 18,5 30x33,5 25 Pg 29 8,0 29 MEF 18,0 23,5 40x43, TT06200 Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 377

12 W4. Winkel Pg W4. Angle Pg /Messing vernickelt Pg-Anschlussgewinde Schutzart IP 65 /brass nickel plated Pg connection thread Type of protection IP 65 Druckguss diecasting mit O-Ring with O-ring Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Spanner width A D C H SW 0 mm mm mm mm Pg 7 6,0 7 F 20,0 12, Pg 9 7,0 9 F 23,0 14, Pg 11 7,0 11 F 28,0 20, Pg 13,5 7,0 13 F 32,0 20, Pg 16 7,0 16 F 32,0 19, Pg 21 10,0 21 F 38,0 21, Pg 29 11,0 29 F 46,0 25, Pg 36 11,0 36 F 67,0 41, TT Winkel + Flansche/Angels + Flanges Technische Details ab S.469

13 U18. UNI Kabelverschraubungswinkel Pg U18. UNI Angled cable gland Pg, Farbe: (RAL 7032), schwarz (RAL 9005) Pg-Anschlussgewinde, colour: (RAL 7032), black (RAL 9005) Pg connection thread schwarz black schwarz black schwarz black Bestellschlüssel Art.-No. Supplement n n n Werkstoff Dichteinsatz Material sealing insert TPE LSR TPE-V TPE LSR TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art.-No. Supplement Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -20 C / +100 C i -20 C / +100 C p -20 C / +100 C -20 C / +100 C i -20 C / +100 C p -20 C / +100 C Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Dichtbereich Schlüsselweite Außendurchmesser Connection thread/length Art.-No. Sealing range Spanner Outer diameter width Ausführung bitte ergänzen Please supplement execution Schlüsselweite Spanner width = TPE A D / = i = LSR max./min. ø C B SW 0 Ø K SW x E mm schwarz/black = n p = TPE-V mm mm mm mm mm mm Pg 9 8,0 150w 7 6,5 4,0 23, x21, w 8 8,0 5,0 23, x21, w 9 9,5 6,5 23, x21,2 25 Pg 11 9,0 151w 8 * 8,0 5,0 25, x24, w 7 6,5 4,0 25, x24, w 9 9,5 6,5 25, x24, w 11 10,5 7,0 25, x24,4 25 Pg 13,5 9,0 152w 7 6,5 4,0 28, x26, w 8 8,0 5,0 28, x26, w 9 9,5 6,5 28, x26, w 11 10,5 7,0 28, x26, w 13 13,0 9,0 28, x26,4 25 Pg 16 10,0 153w 7 6,5 4,0 32, x29, w 8 * 8,0 5,0 32, x29, w 9 9,5 6,5 32, x29, w 11 10,5 7,0 32, x29, w 13 13,0 9,0 32, x29, w 16 15,5 11,5 32, x29, TT05920 * Dichteinsatz aus LSR nicht lieferbar * Sealing insert LSR not available Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 379

14 W8. Winkel Pg W8. Angle Pg, Farbe: (RAL 7032) Pg-Anschlussgewinde Schutzart IP 65, colour: (RAL 7032) Pg connection thread Type of protection IP 65 Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -20 C / +100 C Anschlussgewinde/-länge Connection thread/length A D Art.-Nr. Art.-No. mm 380 Winkel + Flansche/Angels + Flanges C B E H Schlüsselweite Spanner width SW0 mm mm mm mm mm Pg 9 8,5 9V 22, ,0 12, Pg 11 9,0 11 V 25, ,0 14, Pg 13,5 9,0 13 V 29, ,0 17, Pg 16 10,0 16 V 32, ,0 18, Technische Details ab S TT06400

15 S33. UNI Schlauch-Kabelverschraubungswinkel S33. UNI Hose cable gland angle, Farbe: (RAL 7032) Pg-Anschlussgewinde Schutzart IP 68 (zum Kabel), colour: (RAL 7032) Pg connection thread Type of protection IP 68 (at the cable) Werkstoff Dichteinsatz Material sealing insert TPE TPE-V Farbe Colour s. FC s. CC natur natural Bestellschlüssel Art.-No. Supplement Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -20 C / +100 C p -20 C / +100 C Anschlussgewinde/-länge Art.-Nr. Dichtbereich NW Schlüsselweite Schlüsselweite Connection thread/length Art.-No. Sealing range Rated size Spanner width Spanner width Ausführung bitte ergänzen Please supplement execution A D TPE = max./min. ø C B SW 0 SW x E mm TPE-V = p mm mm mm mm mm Pg 9 8,0 150w ,5 4,0 23, x21, w ,0 5,0 23, x21,2 25 Pg 11 9,0 151w ,5 4,0 25, x24, w11 08 * 8,0 5,0 25, x24, w ,5 6,5 25, x24, w ,5 7,0 25, x24,4 25 Pg 13,5 9,0 152w ,5 4,0 30, x26, w ,0 5,0 30, x26, w ,5 6,5 30, x26, w ,5 7,0 30, x26,4 25 Pg 16 10,0 153w ,5 4,0 33, x29, w11 08 * 8,0 5,0 33, x29, w ,0 6,5 33, x29, w ,5 7,0 33, x29, w ,0 9,0 33, x29, TT06000 * Dichteinsatz aus LSR nicht lieferbar * Sealing insert LSR not available Passende Schläuche ab Seite 416 Suitable hoses see page 416 Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 381

16 W1. Flanschwinkel W1. Flange angle, kurze Ausführung Pg-Gewinde, short version Pg thread mit O-Ring with O-ring Anschlussgewinde Art.-Nr. Breite Connection thread Art.-No. Width A B L H E F G mm mm mm mm mm mm Pg 9 9 W ,0 37,0 4x4.3 15,5 10 Pg W ,0 37,0 4x4.3 15,5 10 Pg 13,5 13 W ,0 44,0 4x5.5 19,0 10 Pg W ,0 44,0 4x5.5 19,0 10 Pg W ,0 54,0 4x5.5 23,0 5 Pg W ,0 60,0 4x5.5 27,0 5 Pg W ,0 72,0 4x6.5 34,0 2 Pg W ,0 84,0 4x6.5 36,5 1 Pg W ,0 84,0 4x6.5 37, TT06600 W2. Flanschwinkel W2. Flange angle, lange Ausführung Pg-Gewinde, long version Pg thread mit O-Ring with O-ring Anschlussgewinde Art.-Nr. Connection thread Art.-No. A B L I H E F G mm mm mm mm mm mm mm Pg LW ,0 71,5 6x6,5 33,0 1 Pg LW ,0 71,5 6x6,5 33,0 1 Pg LW ,5 84,0 6x6,5 39,0 1 Pg LW ,5 84,0 6x6,5 39, TT Winkel + Flansche/Angels + Flanges Technische Details ab S.469

17 W9. Flanschwinkel W9. Flange angle, Farbe: (RAL 7032) Pg-Gewinde, colour: (RAL 7032) Pg thread Temperaturbereich min./max. Temperature range min./max. -20 C / +100 C Anschlussgewinde Art.-Nr. Connection thread Art.-No. A B L H E F G mm mm mm mm mm mm Pg 9 FW ,0 37,0 4x4,5 15,5 10 Pg 11 FW ,0 37,0 4x4,5 15,0 10 Pg 13,5 FW ,0 44,0 4x5,5 20,0 10 Pg 16 FW ,0 44,0 4x5,5 20,0 10 Pg 21 FW ,0 55,0 4x5,5 24,0 5 Pg 29 FW ,0 60,0 4x5,5 26,0 5 Pg 36 FW ,0 72,0 4x6,5 34, TT06600 Technische Details ab S.469 Winkel + Flansche/Angels + Flanges 383

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass

Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel. Special cable glands and cable entries nickel-plated brass UKAPITEL_Titel Spezielle Kabelverschraubungen und -einführungen aus Messing UKAPITEL_SubTitel Special cable glands and cable entries nickel-plated brass Sind bei der Kabelinstallation enge Raumverhältnisse

Mehr

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg

Anschlussgewinde M/Pg Enty thread metric/pg 6 Flanschwinkel und Winkel Flanges and Elbows Kap./ Seite/ Chap. Produktegruppe Product group Page 6.1 Flanschwinkel Flanged elbows 6.2-6.3 Zinkdruckguss Zinc diecasting Anschlussgewinde M/Pg /Pg 6.2 Flanschwinkel

Mehr

A BAYİİ YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ. Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16

A BAYİİ YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ. Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16 84 MART 201 YETKİLİ ANKA AN YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16 A BAYİİ MART 201 8 Kablo Rakor Sistemleri Blueglobe Poliamid (PA) Rakor Açıklama Sipariş Kodu

Mehr

9 Technische Änderungen vorbehalten!

9 Technische Änderungen vorbehalten! Gegenmuttern Messing Lock nuts nickel-plated brass Messing vernickelt Nickel-plated brass Ausführung: -kant Execution: Hexagonal design Einsatztemperatur: -0 C / +00 C Temperature range: -0 C / +00 C 000.0.

Mehr

Brass cable glands wafi-dicht, nickelplated, with sealing ring made of TPE and O-ring made of buna N at external thread.

Brass cable glands wafi-dicht, nickelplated, with sealing ring made of TPE and O-ring made of buna N at external thread. Kabelverschraubung Messing / wafi-dicht metrisch Cable Glands Metric Brass wafi-dicht Matchcode: MS-KV-6kt.-wafi-metrisch/Pg Kabelverschraubungen aus Messing vernickelt, metrisch, mit farbcodiertem TPE-Dichtring,

Mehr

3.4. ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör. ATEX Cable glands ATEX Accessories. page ATEX Cable glands Plastic PA 102-112

3.4. ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör. ATEX Cable glands ATEX Accessories. page ATEX Cable glands Plastic PA 102-112 3.3 100 ATEX Kabelverschraubungen ATEX Zubehör Seite ATEX Kabelverschraubungen Kunststoff PA 102-112 S-TEC Ex e / Ex i 102-104 WADI-TEC Ex e 105-112 ATEX s ATEX Accessories page ATEX s Plastic PA 102-112

Mehr

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass

AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel. AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass UKAPITEL_Titel AGRO Kombi-Schlauchverschraubung aus Messing UKAPITEL_SubTitel AGRO Combination conduit glands nickel-plated brass AGRO Kombi-Schlauchverschraubungen sind eine optimale Kombination, wenn

Mehr

Material: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L

Material: Messing vernickelt O-ring: NBR Eigenschaften: Mit Flansch und O-Ring Einsatztemp.: Von -20 /+100 C Schutzart: IP 68 AGRO H L 7.4.1 Messing nickel-plated brass Material: Messing vernickelt Material: Nickel-plated brass Features: flanged type and 8706.08 M 6x1,01) 9 3 5 50 8708.08 M 8x1,251) 10 3 5 50 8710.08 M10x1,51) 8712.08

Mehr

3.3. Accessories. Zubehör. Seite Gegenmuttern Kunststoff PA 60 Messing vernickelt Edelstahl 64

3.3. Accessories. Zubehör. Seite Gegenmuttern Kunststoff PA 60 Messing vernickelt Edelstahl 64 3.2 58 Zubehör Accessories Seite Gegenmuttern Kunststoff PA 60 61-63 Edelstahl 64 Reduktionen Kunststoff PC 65 Kunststoff PA 66-67 68-72 Erweiterungen Kunststoff PA 73 74-75 Zwischenstutzen 76-79 Druckschrauben

Mehr

AGRO H L. Besonders geeignet für die richtungsstabile Montage von Winkeln.

AGRO H L. Besonders geeignet für die richtungsstabile Montage von Winkeln. 7.1.1 Entlüftungsstutzen Material: Messing vernickelt Filterscheibe: Sinterbronze Einsatztemp.: Von -50 /+300 C Filtergrad: 4 (Filterfeinheit 0,05-0,075) Die Filterscheibe ist spritzwasser- und insektensicher

Mehr

K a b e l - v e r s c h r a u b u n g e n

K a b e l - v e r s c h r a u b u n g e n Kabelverschraubungen Lagertype Serie 119M Polychloropren-Nitrilkautschuk CR/NBR Polychloroprene-Nitrile rubber CR/NBR Prüfnorm VDE-Ausweis SEV-Bewilligung integrierte Zugentlastung, großer Dicht- und Klemmbereich,

Mehr

PERFECT Kabelverschraubung PERFECT cable gland

PERFECT Kabelverschraubung PERFECT cable gland PERFECT Kabelverschraubung PERFECT cable gland Lamelleneinsatz Polyamid PA6 V-2 Dichtring O integrierte Zugentlastung O Verdrehschutz O großer Dicht- und Klemmbereich Temperaturbereich -20 C / +100 C (dynamisch)

Mehr

2 grooves identify steel A4. to acids (green).

2 grooves identify steel A4. to acids (green). UKAPITEL_Titel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl UKAPITEL_SubTitel Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit

Mehr

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel

Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl Cable glands Progress stainless steel AGRO Kabelverschraubungen Progress aus rostfreiem Stahl weisen eine hohe Korrosionsbeständigkeit und Langlebigkeit

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

REIKU -System. HighTech Kabelschutz HighTech Cable-Protection. 2010/11

REIKU -System. HighTech Kabelschutz HighTech Cable-Protection. 2010/11 REIKU -System HighTech Kabelschutz HighTech Cable-Protection 2010/11 www.reiku.de Gerade Verschraubung mit integrierter Manschetten-Dichtung und Außengewinde, IP 67 rohrseitig Straight Connector with integrated

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14

Schmitter Hydraulik GmbH 97450 Arnstein Tel.: +49 (0) 93 63/60-0 Fax: 60-14 Steckverschraubungen plug-in connections Stecksystem mit elastischer Spannzange aus Edelstahl kleine Baugröße und geringes Gewicht silikonfreie O-Ringe O-Ring in Dichtkehle für rauhe Oberflächen Innensechskant

Mehr

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen:

5.3. Screw-in-Socket PG 11. Einschraubstutzen PG 11. Material: Polyamid Temperaturbereich: -40 C bis 120 C Farbe(n)/Ausführungen: Einschraubstutzen Screw-in-Sockets Polyamid Polyamide d SW e h a b i k g f Art.-Nr. VE d SW e h a b i d g f Art. no PU PG 11 22,0 14,0 11,0 28,5 15,0 8,0 8,0 24,5 PG 9 9801308 1000 PG 11 18,3 13,7 11,0

Mehr

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3

ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories 5.3 ADR-GGVS Zubehör ADR-GGVS Accessories Seite Einschraubstutzen 52 page Screw-in-Sockets 52 Übergangsstücke für Stecker und T-Verschraubungen 53 Transition Pieces for Plugs and T-Glands 53 90 -Winkel 53

Mehr

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN

Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN Maschinen-Spindelköpfe nach DIN Machine Spindle Noses to DIN DIN 800, mit Gewinde DIN 800, with thread A Tol. mittel A Mean tol. Bg5 Bg5 C Kleinstmaß C Minimum D E F D E F M20 21 30 6,3 10 20 M24 25 36

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

(DIN EN / AISI 303)

(DIN EN / AISI 303) 1 Kabelverschraubungen Progress rostfreier Stahl A Langes Anschlussgewinde metrisch Cable glands Progress stainless steel A Long entry thread metric CrNi Stahl A CrNi stainless steel A Dichtung: TPE Seal:

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK Type SVK quick-release couplings 5 bis bis max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 5 to to max. PN 400 bar ISO 575 SAE J 3 Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Abreißfunktion Einhandbedienung Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple

Mehr

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS

Wir setzen Standards. Connector 4 Small Drives TWINTUS Wir setzen Standards Connector Small Drives Connector small drives Das kosteneffiziente Stecksystem für energieeffiziente Servomotoren Cost effective connectors for energy efficient servo drives Minimale

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 Magnetventilsteckverbinder

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Steckverbinder Plugs. Metal circular connectors. Metall-Rundsteckverbinder

Steckverbinder Plugs. Metal circular connectors. Metall-Rundsteckverbinder Steckverbinder Plugs Der Stecker besteht aus einem Zink-Druckguss-Gehäuse mit Überwurfmutter und einem Kunststoff-Kontaktträger. Je nach Gehäusegröße sind bis zu zwei verschiedene ufbauten möglich, die

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges

Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren Precision Feeler Gauges Präzisions Fühlerlehren - Satz DIN 2275 Hohe Toleranzgenauigkeit für präzise Messwertermittlung Lehrenblätter aus gehärtetem Federstahl, konische Blattform,

Mehr

KABELVERSCHRAUBUNGEN. Kabelverschraubungen Kabelverschraubungen 3.0. WKK: Distributor von Jacob Kabelverschraubungen und Zubehörteilen

KABELVERSCHRAUBUNGEN. Kabelverschraubungen Kabelverschraubungen 3.0. WKK: Distributor von Jacob Kabelverschraubungen und Zubehörteilen 3.0 Kabelverschraubungen Kabelverschraubungen 3.0 WKK: Distributor von Jacob Kabelverschraubungen und Zubehörteilen Eine Kabelverschraubung schützt ein elektrisches Betriebsmittel (z. B. Elektrokabel)

Mehr

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors 76 Sensor Steckverbinder Serie 76 (Mx) Sensor connectors series 76 (Mx) stecker Male cable connectors (mm ) l=m (, yd) l=m (, yd) stecker umspritzt, Mx Male cable connector moulded, Mx stecker umspritzt,

Mehr

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule

Datenblatt. Gerade Verschraubung Straight Connector IP 68. A mit montiertem O-Ring Connector body with mounted o-ring B B = Tülle Ferrule atenblatt P 68 Straight onnector eschreibung Werkstoff Nr.: - Gehäuse ichtungen Temperaturbereich ichtigkeit iscription Messing vernickelt TPE - bis +1 P68 nach EN 605 Aufbau Verschraubungsgehäuse mit

Mehr

-Kabelverschraubungen / Cable Glands. Katalog 2015 / Catalogue 2015

-Kabelverschraubungen / Cable Glands. Katalog 2015 / Catalogue 2015 -Kabelverschraubungen / Cable Glands Katalog 2015 / Catalogue 2015 Inhaltsverzeichnis / Contents Kabelverschraubungen / Cable Glands Metrisch metric Seite / page M-Standard Kabelverschraubungen IP 68 M-Standard

Mehr

BNC - Programm BNC Programme

BNC - Programm BNC Programme - Programm S. 215 Adapter Adapters S. 217 -Adapterleitungen adapter leads S. 218 Sicherheits-Adapter Safety adapters www.schuetzinger.de 213 - Programm Die HF-Steckverbindung der Serie ist die häufigste

Mehr

Kabelschutzschläuche. Protective Conduits

Kabelschutzschläuche. Protective Conduits Kabelschutzschläuche und Zubehör Protective Conduits and Accessories flexibel. Die markantesten Eigenschaften von Univolt Kabelschutzschläuchen sind die hohe mechanische Belastbarkeit und Langlebigkeit

Mehr

NICHT SEAL MIT GEWINDE / NON SEAL WITH THREAD

NICHT SEAL MIT GEWINDE / NON SEAL WITH THREAD 2/ nicht SEALfähig mit Gewinde schwarz 2/3pole with thread black : Polyamid () : Neopren Kennzeichen: Für NW 11 : Polyamide () : Neoprene Characteristics: For NW 11 NICHT SEAL MIT GEWINDE / NON SEAL WITH

Mehr

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals

Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Standardteile Schraubenkopf- dichtung Bonded Seals Bonded Seals werden als Standardelemente zur Abdichtung von Schraubenverbindungen mit planen Oberflächen verwendet. Sie bestehen aus einer Unterlegscheibe

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Kabelverschraubungen Syntec Cable Glands Syntec

Kabelverschraubungen Syntec Cable Glands Syntec Kabelverschraubungen Syntec Cable lands Syntec Für Kabel das Beste. The best for cables. Kabelverschraubungen. egenmuttern. Reduktionen. Verschlusszapfen Cable lands. Lock Nuts..Reduction Fittings. Locking

Mehr

List of Contents Special Range EMC Protection

List of Contents Special Range EMC Protection Inhaltsverzeichnis Spezialprogramm EMV-Schutz List of Contents Special Range EMC Protection Seite / Page Kabelverschraubungen...................................................................78-87 Kabelverschraubungen

Mehr

M8 Type M8/M12 distribution boxes with terminal contacts. Serie M8 M8/M12 Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen. M8/ M12 Verteiler-Boxen

M8 Type M8/M12 distribution boxes with terminal contacts. Serie M8 M8/M12 Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen. M8/ M12 Verteiler-Boxen M Type M/M distribution boxes with terminal contacts Serie M M/M Verteiler-Boxen mit Anschlussklemmen M/M distribution boxes M/ M Verteiler-Boxen PRODUCT M distribution boxes housing colour: black, yellow,

Mehr

Ø25.4 Ø28 7/8"-16 UN-2A MODEL MODELL. Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade

Ø25.4 Ø28 7/8-16 UN-2A MODEL MODELL. Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Type field attachable connectors Serie feldkonfektionierbar Ø28 Ø2. "-16 UN-2A PG9/PG11 9. PRODUCT male/female field attachable connector, // poles, straight 180 Number of contacts: // pole Conductor size:

Mehr

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche

l=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum

Mehr

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting

Stahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for

Mehr

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors

Amphenol. Amphenol-Tuchel Electronics GmbH. Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors Amphenol Amphenol-Tuchel Electronics GmbH Serie C 146 Schwere Steckverbinder Series C 146 Heavy duty connectors / Übersicht Verschraubungen EV Verschraubungen Verschraubungen mit Zugentlastung Codierbolzen

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter

E1 M1 P5 TK2 K2 20,6. hohe elektrische Nennleistung Schlüsselabzugstellung (Option) Wahl Aus/Ein. Umschalter/Wechsler. mit Federumkehr oder Umschalter Frontplattenmontage Schlüsselschalter Baureihe E1 M1 P5 TK2 K2 Lochausschnitt (mm) 15,1 15,1 15,1 15,1 20,6 16,2/22,5 19,1 Charakteristik zweipoliger Umschalter/ Wechsler oder drei Schaltkreisschaltfunktionen

Mehr

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled

336 Wannenstiftleisten RM 1,27mm, gerade/gewinkelt Box Headers, 1.27mm Pitch, Straight/Right-Angled Technische Daten / Technical Data Isolierkörper Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Insulator Thermoplastic, rated UL94 V-0 Kontaktmaterial Messing Contact Material Brass Kontaktoberfläche Vergoldet

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Kleines System 1/4 Zoll (Durchlass 5,8 mm) Small System 1/4 Inch (Outlet 5,8 mm) 9 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Induktive Näherungsschalter

Induktive Näherungsschalter www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0 atenblatt INS-HL-01 Hochleistungsprogramm www.ietz-sensortechnik.de support@ietz-sensortechnik.de Phone: +49(0)6252 94299-0

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Voll metrisch, voll praktisch, voll lang Die OBO V-TEC VM-L Kabelverschraubung

Voll metrisch, voll praktisch, voll lang Die OBO V-TEC VM-L Kabelverschraubung Voll metrisch, voll praktisch, voll lang Die OBO V-TEC VM-L Kabelverschraubung Für Gewinde oder Gegenmuttern. Von Profis für Profis. VBS Verbindungs- und Befestigungs-Systeme Zugentlastung mit IP 68 Alles

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

Cable glands brass nickel-plated, Pg, with round lowerpart. Einsatztemperatur -30 C bis 80 C (Perbunan) Gewinde SW Dichtring Für Kabel VE Bestell-Nr.

Cable glands brass nickel-plated, Pg, with round lowerpart. Einsatztemperatur -30 C bis 80 C (Perbunan) Gewinde SW Dichtring Für Kabel VE Bestell-Nr. DIN 46320-C5-MS - rund Matchcode: MS-KV-rund-Pg Kabelverschraubungen aus Messing vernickelt, Pg, mit rundem Zwischenstutzen. round lowerpart. -30 bis 80 (Perbunan) -20 bis 60 (Weichgui) Gewinde SW Dichtring

Mehr

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen

GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau und weiteren industriellen Anwendungsgebieten mit hohen Sicherheits- und Dichtheitsanforderungen Lafge Sizes GGV Flange, straight In railway vehicle construction as well as in a wide range of industrial applications with high sealing and safety requirements GGV Anschlussflansch, gerade Im Schienenfahrzeugbau

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik

Stadtfeld Elektrotechnische Fabrik HSW 187 Keramikfassung GY 6,35 / G 5,3 HSW 187 Ceramic lamp holder GY 6,35 / G 5,3 Keramikfassung GY 6,35 oder Kombi G 5,3 / G 6,35 Ceramic lamp holder GY 6,35 or combination G 5,3 / G 6,35 Befestigung:

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors

Mehr

Screw Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät)

Screw Locks (Hood - Appliance) Schraubverriegelung (Haube - Gerät) Screw Locks (Hood - Appliance) Locking Screw FVS1/5... Verriegelungsschraube FVS1/5... The locking screw FVS1/5... is used to screw the hood to the mating connector. It is available as both a cross slit

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen,

series COF combiflex Serie COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, COF Serie COF combiflex series COF combiflex COF Combiflex Die Combiflex-Gehäuse bestehen aus 2 U-Profil-Strangpressprofilen, die sich beliebig miteinander kombinieren lassen, und zwei Abschlussdeckeln,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kabelverschraubungen für elektrische Installationen

Mehr

Technische Daten / Technical data

Technische Daten / Technical data RENTAL INDOOR Die Rental-Lösungen von LEDium sind voll Road-tauglich. Dies bedeutet im Detail ein schnelles Auf- und Abbauen sowie eine hohe Widerstandsfähigkeit. Bei den indoor Varianten kommt ein sehr

Mehr

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS

SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS SCHLAUCHARMATUREN HOSE FITTINGS 1 ALLGEMEINE HINWEISE ZUM KATALOG GENERAL HINTS Dieser Katalog zeigt nur die gängigsten Typen und Größen von Kupplungen und Übergangsstücken. Weitere sind auf Anfrage kurzfristig

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases

Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases Preisgünstige Aluminiumgehäuse / low-cost aluminium cases GOGABOX GBPALU-S Aluminiumgehäuse sandgestrahlt / sandblasted aluminium cases Führungsnuten für Printplatten / guide grooves for PCB Befestigungsschrauben

Mehr

Minax-Schnellverschlüsse

Minax-Schnellverschlüsse 1 MINAX Schnellverschluss Oberteil POM weiß MINAX Fastener white für Stoff / Metall, Holz und Kunststoff Verbindung weiß 102.90.010.10 MINAX Schnellverschluss Oberteil ab 1 Stück ab 10 Stück ab 25 Stück

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07 R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP40 PP Bajonett SI M9 M9 IP40 PP Bajonett SI SI IP40 TI Ü Maschinensteckver Serie 69 69 Connectors for machines

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

6EMC EMV EMV/EMC 163

6EMC EMV EMV/EMC 163 6EMC EMV EMV/EMC 163 Schere EMV-Schrmung Safe EMC sheldng 3 1 4 2 5 164 EMV/EMC Für Standard- und Sonderanwendungen De zunehmende elektromagnetsche Strahlung und de stegende Empfndlchket von Elektronkbautelen

Mehr

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450

ISLIKER MAGNETE AG - CH-8450 GI-50.10 GI-50.10 1 / Hub / stroke = 10mm 110.5 9 68.5 3x M O 0 M6 18 SW5 O50 O6 Magnet bestromt gezeichnet Solenoid illustrated in energised position 6 max. Hub / stroke = 10mm 110.5 39 68.5 3x M O 0

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 79 Aktorik 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power

Mehr

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure

KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure KOMPETENZBROSCHÜRE Competence brochure We switch the power! Hauptschalter Not-Aus-Schalter S-Reihe mit Unterspannungsauslösung Main switches Emergency-off switches S series with undervoltage release Schalter

Mehr

5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A

5. StecKSystEME 250V polig 10A ARÜ. 2-pole 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole 2,5A (7,5 mm) polig 1A und 2,5A 5. StecKSystEME 250V connector Systems 250V 5.1 3-polig 16A ARÜ 3-pole 16A ARÜ 5.2 3-polig 16A montierbar 3-pole 16A Assembly Version 5.3 2-polig 10A ARÜ 2-pole 10A ARÜ 5.4 2-polig 7A ARÜ (HV Mini) 2-pole

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments

Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments Gewindeschneidsortimente Thread Cutting Assortments M3 -E = Hochleistungsschnell-Stahl DIN 352 Für es ISO-Gewinde DIN 13, Toleranz 6H Anwendung Zum Schneiden von Gewinden. = High-speed-steel DIN 352 For

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type

FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH-Schmiedestahl Flanschkugelhähne Flanged ball valves forged-type FSKH mit Abschließvorrichtung und Endschalter FSKH with locking device and position switch (F)SKH SAE (F)SKH SAE Größen: 13 bis 50 Gehäuse:

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Kabelverschraubungen für elektrische Installationen

Mehr

Seite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2

Seite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2 Zubehör ZVKM - ZVK - PZVK - 0909 UAC 101 - RKV - RSV - ZVK 2 Schutzkappen Dust covers page 16.4 ZBS - ZBR 8/40 - ZBR 9/40 - ZBR 5/10 - ZBST Beschriftungsschilder und Beschriftungsstift Attachable labels

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors

Messanschlüsse. Pressure Gauge Connectors Messanschlüsse Gauge Connectors 14 MESSANSCHLÜSSE PRESSURE GAUGE CONNECTORS Produktgruppen Product Groups Messanschlüsse Test Point Gauge Connectors 14.2 Seite Page Gerade Messverschraubungen - GMV Straight

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

2.7 Clampverbindung DIN 32676

2.7 Clampverbindung DIN 32676 2.7 lampverbindung DIN 32676 clamp connection Legende A B E Außendurchmesser Innendurchmesser Gesamtlänge (lamp-) Flansch-Außendurchmesser en DIN 11866-A (DIN 11850) DIN 11866-B (EN 1127) DIN 11866- (ASME

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

COUPLING TECHNOLOGY. Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY

COUPLING TECHNOLOGY.  Water Pneumatic Hydraulic Electrical TYPE COUPLING TECHNOLOGY COUPING TECHNOOGY Water Pneumatic Hydraulic Electrical Accessories 2 COUPING TECHNOOGY QUICK COUPINGS / SCHNEKUPPUNGEN COUPING TECHNOOGY Temperature Range - Temperaturbereich Nitrile (N) - C + 100 C (-

Mehr

3.1. Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde EN 50 262. Cable glands with metric thread acc. to EN 50262

3.1. Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde EN 50 262. Cable glands with metric thread acc. to EN 50262 Kabelverschraubungen mit metrischem Gewinde EN 50 262 Die zehnjährige Übergangsfrist für die bisher bekannten Baunormen für PG-Gewinde DIN 46 320 Teil 1 bis 4 sowie die DIN 40 430 lief Ende 1999 aus. Das

Mehr

Schlauchkupplungen. 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA. 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen

Schlauchkupplungen. 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA. 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen Schlauchkupplungen 2 2.1 Wasserschnellkupplungen - System GEKA 2.2 Wasserschnellkupplungen Spritzdüsen und Dichtungen 2.3 Klauenkupplung GEKA-XPlus f. Trinkwasser 2.5 Pressluftkupplungen aus Temperguss

Mehr