TG8200_20G(g-g).book Page 1 Friday, July 13, :10 PM. Modellbez. KX-TG8200G. Modellbez. KX-TG8220G

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "TG8200_20G(g-g).book Page 1 Friday, July 13, 2007 2:10 PM. Modellbez. KX-TG8200G. Modellbez. KX-TG8220G"

Transkript

1 TG8200_20G(g-g).book Page 1 Friday, July 13, :10 PM Bedienungsanleitung Digitales Schnurlos-Telefon Modellbez. KX-TG8200G Digitales Schnurlos-Telefon mit integriertem Anrufbeantworter Modellbez. KX-TG8220G KX-TG8222G KX-TG8200 Dieses Gerät ist kompatibel mit den Funktionen Anruferanzeige (CLIP) und SMS. Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft diese Dienste anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie diese Funktionen nutzen. Laden Sie die Akkus vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Bewahren Sie sie zur künftigen Bezugnahme gut auf.

2 TG8200_20G(g-g).book Page 2 Friday, July 13, :10 PM Inhalt Vorbereitung Einführung Zubehör Wichtige Informationen Niedrige Strahlungsleistung Bedienelemente Displays Anschlüsse Einsetzen und Auswechseln der Akkus.. 12 Laden des/der Akku(s) Bildschirmschoner-Modus Ein-/Ausschalten des Gerätes Einrichten des Geräts vor Gebrauch C Anrufen/Beantworten von Anrufen Anrufen Beantworten von Anrufen Nützliche Funktionen während eines Gesprächs k Telefonbuch Mobilteil-Telefonbuch N Mobilteil-Einstellungen Mobilteil-Einstellungen Besondere Hinweise für Zeiteinstellung.. 23 Besondere Hinweise für die Ruftoneinstellung Einstellungen der Basisstation Einstellungen der Basisstation Besondere Hinweise für Rufoptionen j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Anruferliste Voice Mail-Dienst X SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) SMS-Funktionen Aktivieren/Deaktivieren von SMS Ändern/Speichern von SMS Message Center-Nummern Senden einer Nachricht Empfangen einer Nachricht SMS-Einstellungen I Anrufbeantworterfunktionen Anrufbeantworter Aktivieren/Deaktivieren des Anrufbeantworters Ansagetext Abhören von Nachrichten Direkteingabe über das Mobilteil Fernbedienung Anrufbeantwortereinstellungen Verwenden mehrerer Geräte Verwenden von Zusatzgeräten Registrieren eines Mobilteils an einer Basisstation Interngespräch zwischen Mobilteilen Weiterleiten von Anrufen zwischen Mobilteilen, Konferenzschaltungen Kopieren von Telefonbucheinträgen Nützliche Informationen Eingabe von Zeichen Fehlermeldungen Fehlerbehebung Technische Daten Garantie (für Deutschland) Kostenlose Fehlersuche (für Deutschland) Endkunden-Hotline (für Deutschland) Endkunden-Service-Hotline für Bedieneranfragen und allgemeine Fragen (für Österreich) Index Index

3 TG8200_20G(g-g).book Page 3 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses digitalen Schnurlos-Telefones von Panasonic entschieden haben. Zur künftigen Bezugnahme Bewahren Sie den Originalbeleg auf oder heften Sie ihn ab, damit Sie ihn bei Reparaturen innerhalb des Garantiezeitraums stets verfügbar haben. Seriennummer (ist auf der Rückseite der Basisstation angegeben) Datum des Kaufs Name und Adresse des Händlers Dieses Modell ist für den Betrieb in Deutschland und Österreich ausgelegt. L Die Standardeinstellung ist Deutschland. Für den Betrieb in Österreich ändern Sie die regionale Einstellung in Österreich (Seite 26). L Dieses Modell wurde ausschließlich für den Betrieb an analogen Telefonnetzen in Deutschland und Österreich entwickelt. L Wenden Sie sich bei Problemen zunächst an Ihren Fachhändler. Konformitätserklärung: L Hiermit erklärt Panasonic Communications Co., Ltd., dass dieses Gerät mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der R&TTE- Richtlinie (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) 1999/5/EC übereinstimmt. Die Konformitätserklärungen zu den in diesem Handbuch beschriebenen Panasonic- Produkten können von folgender Website heruntergeladen werden: Kontakt: Panasonic Services Europe, a Division of Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, Hamburg, Germany Ihr Telefon KX-TG8200/KX-TG8220 KX-TG8222 *Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG

4 TG8200_20G(g-g).book Page 4 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Zubehör Mitgeliefertes Zubehör Nr. Zubehör Menge KX-TG8200 KX-TG8222 KX-TG Netzteil für Basisstation (Teilenr. PQLV207CE) Telefonkabel Akkus Größe AAA (R03) (Teilenr. HHR-55AAAB) *1 Das Mobilteil wird mit angebrachter Akkufachabdeckung geliefert Akkufachabdeckung * Ladeschale (Teilenr. PQLV30056Z) 1 6 Netzteil für Ladegerät (Teilenr. PQLV209CE) Optionales Zubehör/Ersatzteile Verkaufsinformationen erfahren Sie bei Ihrem Panasonic-Händler. Nr. Modellbez. Beschreibung 1 KX-TGA820EX Zusätzliches DECT Mobilteil 2 KX-TCA828EX Trageclip 3 KX-TCA94EX Headset 2 3 L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, verwenden Sie 2 AAA (R03) Nickelmetallhydrid- Akkus (Ni-MH). Wir empfehlen die Verwendung von Panasonic-Akkus (Modell Nr. P03P). L Ersatzakkus haben möglicherweise eine andere Kapazität als die mitgelieferten Akkus. L Sie können diese Zubehörteile problemlos und komfortabel bei bestellen. Sie müssen nur die DECT-Telefon-Modellnummer im Suchfeld eingeben und werden direkt zur Bestellseite weitergeleitet. (Dieser Dienst ist momentan nur in Deutschland verfügbar.) 4

5 TG8200_20G(g-g).book Page 5 Friday, July 13, :10 PM Wichtige Informationen Allgemein L Verwenden Sie nur das im Lieferumfang enthaltene, auf Seite 4 angegebene Netzteil. L Das Netzteil nur an eine Standard- Netzsteckdose mit V AC anschließen. L In folgenden Fällen können mit diesem Produkt keine Anrufe getätigt werden: Der/Die Akku(s) des Schnurlos- Telefones muss/müssen geladen werden oder ist/sind defekt. Bei einem Stromausfall. Die Tastensperre ist aktiviert. L Öffnen Sie Basisstation, Ladegerät oder Mobilteil nur zum Auswechseln des/der Akkus. L Dieses Produkt darf nicht in der Nähe von medizinischer Notfall- /Intensivpflegeausrüstung verwendet und nicht von Menschen mit Herzschrittmachern betrieben werden. L Stellen Sie sicher, dass keine Objekte auf das Produkt fallen können und keine Flüssigkeiten in das Produkt verschüttet werden. Setzen Sie das Produkt weder übermäßigem Rauch oder Staub noch mechanischen Schwingungen oder Stößen aus. Betriebsumgebung L Verwenden Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser. L Betreiben Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen, wie Heizungen, Kochern usw. Stellen Sie dieses Produkt nicht in Räumen auf, in denen die Temperatur unter 5 C oder über 40 C liegt. Vorbereitung Warnung: L Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder Feuchtigkeit aus, um elektrische Schläge zu vermeiden. L Ziehen Sie den Netzstecker des Produkts aus der Steckdose, wenn es Rauch entwickelt, einen anomalen Geruch verströmt oder ungewöhnliche Geräusche von sich gibt. Diese Bedingungen können Brände oder elektrische Schläge auslösen. Warten Sie, bis das Gerät nicht mehr raucht, und wenden Sie sich an eine autorisierte Kundendienststelle. L Halten Sie jedwede Flüssigkeiten (Putzmittel, Reinigungsmittel usw.) fern vom Stecker des Telefonkabels. Sonst könnte ein Feuer entstehen. Falls der Stecker des Telefonkabels nass wird, entfernen Sie ihn sofort von der Wandsteckdose, und verwenden Sie ihn nicht. L Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe automatisch gesteuerter Geräte auf, wie zum Beispiel Automatiktüren oder Feueralarmen, und verwenden Sie es nicht in der Nähe solcher Geräte. Von dem Produkt abgegebene Funkwellen können Fehlfunktionen der Geräte verursachen und damit zu Unfällen führen. L Entfernen Sie regelmäßig Staub usw. vom Netzteil/Netzstecker, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und Netzteil und -stecker mit einem trockenen Tuch abwischen. Staub, der sich angesammelt hat, kann fehlerhafte Isolierung durch Feuchtigkeit etc. verursachen und zu Bränden führen. L Beschädigen Sie nicht das Netzkabel oder den Netzstecker. Sonst kann es zu Kurzschlüssen, elektrischen Schlägen und/oder Bränden kommen. L Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. L Das Netzteil dient als Trennung zum übrigen Stromnetz. Stellen Sie sicher, dass sich die Netzsteckdose in der Nähe 5

6 TG8200_20G(g-g).book Page 6 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung des Produkts befindet und leicht zugänglich ist. Sicherheitshinweis für den Umgang mit Akkus L Wir empfehlen den/die auf Seite 4 genannten Akku(s). Verwenden Sie nur Standardakku(s). L Verwenden Sie keine alten und neuen Akkus zusammen. L Entsorgen Sie Akku(s) nicht durch Verbrennen, da sie explodieren können. Kontaktieren Sie den lokalen Recyclinghof bezüglich besonderer Entsorgungsvorschriften. L Öffnen und beschädigen Sie den/die Akku(s) nicht. Freigesetztes Elektrolyt aus dem/den Akku(s) ist korrosiv und kann Verbrennungen oder Verletzungen an Augen und Haut hervorrufen. Der Elektrolyt kann bei Verschlucken toxisch wirken. L Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit dem/den Akkus. Lassen Sie keine leitenden Materialien, wie Ringe, Armbänder oder Schlüssel, den/die Akku(s) berühren, da dies zu einem Kurzschluss führen kann, bei dem sich der/die Akku(s) und/oder die leitenden Materialien überhitzen und somit Verbrennungen verursachen können. L Laden Sie den/die im Lieferumfang enthaltenen oder speziell für dieses Produkt angegebenen Akku(s) nur gemäß den Anweisungen und Einschränkungen in diesem Handbuch. L Verwenden Sie zum Laden des/der Akku(s) nur eine kompatible Basisstation (bzw. das Ladegerät). Nehmen Sie keine Änderungen an der Basisstation (bzw. am Ladegerät) vor. Die Nichtbefolgung dieser Anweisungen kann zum Aufquellen oder Explodieren des/der Akku(s) führen. Hinweis zu Entsorgung, Übertragung und Rückgabe des Produkts L In dem Produkt können private/vertrauliche Informationen gespeichert werden. Zum Schutz Ihrer privaten/vertraulichen Daten empfehlen wir, die Informationen wie zum Beispiel Telefonbuch- oder Anruferlisteneinträge aus dem Speicher zu löschen, bevor Sie das Produkt entsorgen, übertragen oder zurückgeben. Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Entsprechend den grundlegenden Firmengrundsätzen der Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt, die recycelbar und wieder verwendbar sind. Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen. Bringen Sie bitte diese Produkte für die Behandlung, Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die diese Geräte kostenlos entgegennehmen. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche schädliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende Ihrer Lebensdauer ergeben könnten. Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw. 6

7 TG8200_20G(g-g).book Page 7 Friday, July 13, :10 PM Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Für Geschäftskunden in der Europäischen Union Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn Sie elektrische und elektronische Geräte entsorgen möchten. Er hält weitere Informationen für Sie bereit. Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig. Bitte treten Sie mit Ihrer Gemeindeverwaltung oder Ihrem Händler in Kontakt, wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, und fragen Sie nach einer Entsorgungsmöglichkeit. Pflege L Verwenden Sie zur Reinigung des Produktes ein trockenes, weiches Tuch. Das Wischen oder Reiben mit einem harten Tuch kann auf der Oberfläche des Produktes Kratzer hinterlassen. L Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner oder Scheuerpulver. Niedrige Strahlungsleistung Die Strahlungsleistung der Basisstation ist möglichst gering, wenn die folgenden Bedingungen erfüllt sind: Nur 1 Mobilteil ist an der Basisstation registriert. Das Mobilteil liegt auf der Basisstation. Die Basisstation befindet sich im Standby- Modus. Bedienelemente Basisstation (KX-TG8200) A A Ladekontakte B {x} (Ruf-Taste) B Vorbereitung Basisstation (KX-TG8220/KX-TG8222) A B C D E F G H I J K A Ladekontakte B Lautsprecher C {4} (Löschen) D {^} (Lautstärke: lauter) E {s} (Anrufbeantworter ein)/ Anrufbeantworteranzeige F {7} (Wiederholen) G { } (Stoppen) H {6} (Wiedergabe)/Nachrichtenanzeige I {V} (Lautstärke: leiser) J {x} (Ruf-Taste) K {8} (Überspringen) 7

8 TG8200_20G(g-g).book Page 8 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Mobilteil A I Verwendung des Joysticks Drücken Sie zur Navigation durch die Menüs und zum Auswählen den Joystick nach oben, unten, links oder rechts. J B C D E F G H A Lautsprecher B Softtasten C Joystick D {C} (Gespräch) E {s} (Freisprecheinrichtung) F Headsetanschluss G Wähltastatur H {R} (Rückfrage) I Hörer J Display K {ih} (Aus/Ein) L {C/T} (Löschen/Stumm) M {INT} (Interngespräch) N Mikrofon O Ladekontakte B K L M N O L Beim Auswählen des Menüs oder des gewünschten Eintrages verwendet diese Bedienungsanleitung die folgende Anzeige. Beispiel: {^}/{V}: Aus Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die in Anführungszeichen gesetzten Wörter auszuwählen. Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers Drücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten. Lautstärke leiser Lautstärke lauter Softtasten Das Mobilteil umfasst zwei Softtasten und einen Joystick. Indem Sie eine Softtaste oder die Mitte des Joysticks drücken, können Sie die Funktion auswählen, die direkt darüber auf dem Display angezeigt wird. 8

9 TG8200_20G(g-g).book Page 9 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Displays Display-Symbole Symbol w x k y u n d & e Bedeutung Innerhalb der Reichweite einer Basisstation L Blinkt: Mobilteil sucht Basisstation. (Seite 49) Mobilteil greift auf Basisstation zu. (internes Gespräch, Mobilteilsuche, Ändern der Einstellungen der Basisstation usw.) Das Mobilteil wird für einen externen Anruf verwendet. Versäumter Anruf *1 (Seite 27) L Falls neben dem Batterie-Symbol angezeigt: Anrufbeantworter ist eingeschaltet. *2 (Seite 36) L Falls mit einer Zahl zusammen angezeigt: Es wurden neue Nachrichten aufgezeichnet. *2 (Seite 37) Der Anrufbeantworter ist voll. *2 Der Anrufbeantworter beantwortet Anrufe mit einem Ansagetext, und es werden keine Anrufernachrichten aufgezeichnet. *2 (Seite 40) Ladezustand Alarm ist aktiviert. (Seite 23) Symbol d x Bedeutung Stimmverstärker ist eingestellt. (Seite 17) Privatfunktion ist aktiviert. (Seite 17) ~ Ruftonlautstärke ist ausgeschaltet. (Seite 21) f Nachtmodus ist aktiviert. (Seite 23) [1] Mobilteil-Nummer (Standby- Displayeinstellung, Seite 21) -1- Basisstationsnummer (Standby- Displayeinstellung, Seite 21) h Neue SMS-Nachricht empfangen *3 (Seite 33) j Ihre geschriebene SMS- Nachricht hat mehr als 160 Zeichen. *3 (Seite 32) m SMS-Speicher ist voll. *3 Neue Voice Mail empfangen *4 (Seite 29) L Anschluss wird von einem anderen Mobilteil für Anrufe, Registrierung usw. verwendet. L Anrufbeantworter wird von einem anderen Mobilteil oder der Basisstation verwendet. *2 *1 Nur für Teilnehmer des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) *2 KX-TG8220/KX-TG8222 *3 Nur SMS-Anwender *4 Nur Voice Mail-Anwender in Österreich 9

10 TG8200_20G(g-g).book Page 10 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Menüsymbole Durch Drücken der Joystickmitte im Standby- Modus wird das Hauptmenü des Mobilteils aufgerufen. Von dort aus können Sie eine Vielzahl von Funktionen und Einstellungen aufrufen. Symbol Funktion Anruferliste SMS (Short Message Service: Kurzmitteilungsdienst) Zeiteinstell. *1 AB-Hauptmenü *2 Mobilteileinst. Basis-Einstell. Symbol k Aktion Ruft das Menü zum Durchsuchen des Telefonbuchs auf.! Schaltet die Tastensperre aus. (Seite 17) / Wählen Sie einen Zeicheneingabemodus aus. $ Stoppt die Aufnahme oder Wiedergabe des Ansagetextes. *1 O Unterbricht die Wiedergabe einer Nachricht. *1 l Fügt eine Wählpause ein. (Seite 15) W Löscht den ausgewählten Menüeintrag. ( Keine Funktion *1 KX-TG8220/KX-TG8222 Anzeige-Einst. *1 KX-TG8200 *2 KX-TG8220/KX-TG8222 Softtastensymbole Symbol Aktion U Schaltet zur vorherigen Anzeige zurück. " Zeigt das Menü an. # Übernimmt die aktuelle Auswahl. j Zeigt eine zuvor gewählte Rufnummer an. n Öffnet das Mobilteil- Telefonbuch. 10

11 TG8200_20G(g-g).book Page 11 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Anschlüsse Schließen Sie das Telefonkabel so an, dass es in der Basisstation und der Telefonanschlussbuchse einrastet (A). Schließen Sie das Netzteilkabel (B) an, indem Sie den Stecker fest in die Buchse drücken (C). Basisstation C Ladegerät (KX-TG8222) C Haken B ( V, 50 Hz) A B VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Kabel. Haken VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil. ( V, 50 Hz) Zum Telefonanschluss Wichtig: L Falls Sie ein anderes Telefonkabel verwenden als das mitgelieferte, funktioniert das Gerät möglicherweise nicht korrekt. VERWENDEN SIE NUR das mitgelieferte Netzteil (kleiner). L Schließen Sie das Telefonkabel niemals während eines Gewitters an. L Das Netzteil muss stets angeschlossen bleiben. (Es ist normal, dass sich das Netzteil während des Betriebes warm anfühlt.) L Das Netzteil sollte an einer Wand- oder Bodensteckdose angeschlossen werden. Schließen Sie das Netzteil nicht an einer Deckensteckdose an, da sein Gewicht es aus der Steckdose ziehen könnte. Aufstellort L Für einen rauschfreien Betrieb bei maximaler Kommunikationsentfernung stellen Sie die Basisstation wie folgt auf: Nicht in der Nähe von elektrischen Geräten, wie TV-Geräten, Radiogeräten, PCs oder weiteren Telefonen. An einer leicht zu erreichenden und zentralen Stelle. 11

12 TG8200_20G(g-g).book Page 12 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Einsetzen und Auswechseln der Akkus Wichtig: L Verwenden Sie nur die mitgelieferten, auf Seite 4, 6 angegebenen Standardakkus. L VERWENDEN SIE NUR Ni-MH-Akkus der Größe AAA (R03). L Verwenden Sie KEINE Alkali-/Mangan- /Ni-Cd-Batterien. L Achten Sie beim Einlegen der Akkus (S, T) auf richtige Polung. L Die Pole des Akkus (S, T) mit einem trockenen Tuch abwischen. L Achten Sie beim Einlegen der Akkus darauf, die Pole der Akkus (S, T) und Kontakte des Gerätes nicht zu berühren. L Wenn Sie die Akkus austauschen müssen, empfehlen wir, nur die auf Seite 4, 6 angegebenen Panasonic-Akkus zu verwenden. 1 Drücken Sie fest auf die Aussparung auf der Akkufachabdeckung und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung. 2 Setzen Sie die Akkus mit dem Minuspol (T) zuerst ein. Schließen Sie die Akkufachabdeckung. NUR Ni-MH-Akkus L Nehmen Sie bei Austausch der Akkus zuerst die alten Akkus heraus. 12

13 TG8200_20G(g-g).book Page 13 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Laden des/der Akku(s) Legen Sie das Mobilteil vor dem ersten Gebrauch ca. 7 Stunden lang auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Beim Aufladen, wird Ladend angezeigt. Wenn die Akkus geladen sind, wird Aufladen beendet angezeigt. Basisstation *1 Ladegerät *2 Ladezustand Akkusymbol Ladezustand & Hoch ( Mittel ) Niedrig L Wenn die Anzeige blinkt: Muss aufgeladen werden. Panasonic Ni-MH-Akkuleistung (mitgelieferte Akkus) Betrieb Betriebsdauer In Dauerbetrieb Max. 12 Stunden In dauerhaftem Standby-Modus Max. 150 Stunden *1 Die Abbildung zeigt das Modell KX-TG8200. *2 KX-TG8222 L Es ist normal, dass sich das Mobilteil während des Ladens warm anfühlt. L Laden Sie die Akkus mindestens 15 Minuten, wenn Sie das Gerät sofort benutzen möchten. L Reinigen Sie die Ladekontakte von Mobilteil, Basisstation und Ladegerät ein Mal im Monat mit einem weichen trockenen Tuch. Reinigen Sie die Kontakte häufiger, wenn das Gerät Schmierstoffen, Staub oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist. L Es ist normal, wenn die Akkus beim ersten Aufladen nicht die volle Kapazität erreichen. Die maximale Akkuleistung wird erst nach einigen abgeschlossenen Lade-/Entladezyklen (Gebrauch) erreicht. L Die tatsächliche Akkuleistung hängt davon ab, wie häufig das Mobilteil verwendet bzw. nicht verwendet wird (Standby). L Auch wenn das Mobilteil voll aufgeladen ist, kann es auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegen gelassen werden, ohne dass die Akkus dadurch Schaden nehmen. L Der Ladezustand wird nach dem Wiedereinsetzen der Akkus möglicherweise nicht richtig angezeigt. Laden Sie das Mobilteil in diesem Fall mindestens 7 Stunden auf der Basisstation oder dem Ladegerät auf. 13

14 TG8200_20G(g-g).book Page 14 Friday, July 13, :10 PM Vorbereitung Bildschirmschoner- Modus Die Display-Beleuchtung schaltet sich vollständig aus, wenn es länger als 1 Minute nicht benutzt wird und das Mobilteil nicht auf der Basisstation oder dem Ladegerät liegt. Drücken Sie {ih}, um die Anzeige wieder zu aktivieren. Ein-/Ausschalten des Gerätes Einschalten Halten Sie {ih} ca. 1 Sekunde gedrückt. Ausschalten Halten Sie {ih} ca. 2 Sekunden gedrückt. Einrichten des Geräts vor Gebrauch Display-Sprache 1 {ih} i " 2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um Anzeige-Einst. auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um Auswahl Sprache auszuwählen. i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschte Sprache auszuwählen. i # i {ih} L Falls Sie eine Sprache gewählt haben, die Sie nicht lesen können: {ih} i " i N i # i Drücken Sie den Joystick 2 Mal nach unten. i # i Drücken Sie den Joystick 3 Mal nach unten. i # i {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Sprache. i # i {ih} Datum und Uhrzeit 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um Zeiteinstell. auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um Datum/Uhr eing. auszuwählen. i # 5 Geben Sie das aktuelle Datum, Monat und Jahr ein. Beispiel: 17. Mai 2007 {1}{7} {0}{5} {0}{7} 6 Geben Sie die aktuelle Uhrzeit ein. Beispiel: 3:30 PM {0}{3} {3}{0} i Drücken Sie auf {*}, bis 03:30 PM angezeigt wird. 7 # i {ih} L Um eine Ziffer zu korrigieren, bewegen Sie den Cursor mit dem Joystick zu der entsprechenden Ziffer und nehmen Sie die Änderungen vor. L Nach einem Stromausfall stimmen Datum und Uhrzeit möglicherweise nicht mehr. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ggf. neu ein. 14

15 TG8200_20G(g-g).book Page 15 Friday, July 13, :10 PM Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und wählen Sie die Rufnummer. L Um eine Ziffer zu korrigieren, drücken Sie {C/T}. 2 {C} 3 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Freisprecheinrichtung 1 Drücken Sie während eines Gesprächs {s}, um die Freisprecheinrichtung zu aktivieren. L Sprechen Sie im Wechsel (nicht gleichzeitig) mit Ihrem Gesprächspartner. 2 Sprechen Sie in den Hörer und drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih}. L Für eine optimale Verständigung sollten Sie die Freisprecheinrichtung in einer ruhigen Umgebung verwenden. L Um wieder auf den Hörer umzuschalten, drücken Sie {s}/{c}. Einstellen der Lautstärke des Hörers oder Lautsprechers Drücken Sie den Joystick während des Gesprächs nach oben oder unten. Einen Anruf mithilfe der Wahlwiederholungsliste tätigen Die letzten 10 gewählten Rufnummern sind in der Wahlwiederholungsliste gespeichert (jede maximal 24-stellig). 1 j (rechte Soft-Taste) 2 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Nummer aus. 3 {C}/{s} L Wenn {s} gedrückt wird und der Anschluss des anderen Teilnehmers C Anrufen/Beantworten von Anrufen besetzt ist, wählt das Gerät die Nummer automatisch mehrmals wieder. Zum Abbrechen drücken Sie {ih}. Bearbeiten/Löschen/Speichern 1 j (rechte Soft-Taste) 2 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Nummer aus. i " 3 Fahren Sie mit dem gewünschten Vorgang fort. Eine Nummer vor dem Anrufen bearbeiten: {^}/{V}: Bearb.&Anrufen i # i Bewegen Sie mit dem Joystick den Cursor. i Bearbeiten Sie die Nummer. i {C} Nummern löschen: {^}/{V}: Löschen oder Alle löschen i # i {^}/{V}: Ja i # i {ih} Eine Nummer im Mobilteil- Telefonbuch speichern: {^}/{V}: Telbuch hinzuf. i # i Geben Sie einen Namen ein (max. 16 Zeichen; Seite 45). i # i Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf. i # i {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus (Seite 18). i # i {^}/{V}: Speichern i # i {ih} L Bei der Bearbeitung: Wenn Sie eine Nummer löschen möchten, gehen Sie mit dem Cursor auf die Nummer und drücken dann {C/T}. Führen Sie zum Einfügen einer Nummer den Cursor rechts neben die gewünschte Stelle und drücken Sie dann die entsprechende Wahltaste. Pause (Nebenstellenanlage/ Amtsleitungsmerkmale) Eine Pause ist gelegentlich erforderlich, wenn ein Anruf über eine 15

16 TG8200_20G(g-g).book Page 16 Friday, July 13, :10 PM C Anrufen/Beantworten von Anrufen Nebenstellenanlage getätigt wird, oder wenn Ferngespräche geführt werden. Beispiel: Wenn Sie {0} manuell vor dem Wählen der externen Nummern eingeben müssen, müssen Sie wahrscheinlich nach dem Wählen von {0} eine Pause einlegen, bis Sie einen Wählton hören. 1 {0} i l 2 Wählen Sie die Rufnummer. i {C} L Jedes Mal, wenn Sie l drücken, wird eine 3-sekündige Pause eingefügt. Drücken Sie wiederholt, um längere Pausen zu erzeugen. Beantworten von Anrufen 1 Nehmen Sie das Mobilteil ab und drücken Sie {C} oder {s}, wenn das Gerät klingelt. L Sie können einen Anruf auch entgegennehmen, indem Sie eine beliebige Wahltaste, {0} bis {9}, {*} oder {#} drücken. (Any Key Answer- Funktion) 2 Drücken Sie nach Beendigung des Gesprächs {ih} oder legen Sie das Mobilteil auf die Basisstation bzw. das Ladegerät. Automatischer Gesprächsmodus Sie können Anrufe auch entgegennehmen, indem Sie einfach das Mobilteil von der Basisstation bzw. der Ladeschale nehmen. Sie müssen nicht {C} drücken. Zum Aktivieren dieser Funktion siehe Seite 22. Einstellen der Ruftonlautstärke des Mobilteils bei eingehenden Anrufen Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten. Mobilteil-Suchfunktion Mit dieser Funktion können Sie das Mobilteil finden, wenn Sie es verlegt haben. 1 Drücken Sie {x} an der Basisstation Um die Mobilteilsuche zu beenden, drücken Sie {x} an der Basisstation oder {ih} am Mobilteil. Nützliche Funktionen während eines Gesprächs Stumm Wenn die Funktion Stumm aktiviert ist, können Sie Ihren Gesprächspartner hören, Ihr Gesprächspartner kann Sie jedoch nicht hören. Zum Stummschalten Ihrer Stimme drücken Sie {C/T}. L Um zurück zum Gespräch zu gelangen, drücken Sie erneut auf {C/T}. Die R-Taste Wenn Sie auf {R} drücken, können Sie besondere Leistungsmerkmale Ihrer lokalen Nebenstellenanlage nutzen, z. B. die Weiterleitung eines externen Anrufs, oder auf optionale Telefonfunktionen zugreifen. L Zum Ändern der Rückfragezeit siehe Seite 25. Anklopfmerkmal Wenn Ihr Service Provider/Ihre Telefongesellschaft das Anklopfmerkmal anbietet und Ihr Anschluss dafür freigeschaltet ist, können Sie Anklopfen nutzen. Mit diesen Funktionen können Sie während eines Gesprächs über das Telefon weitere Anrufe entgegennehmen. Wenn Sie während eines Telefongesprächs einen Anruf empfangen, hören Sie den Anklopfton. Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft.

17 TG8200_20G(g-g).book Page 17 Friday, July 13, :10 PM Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu beantworten. L Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie {R}. Stimmverstärker Sie können während eines Telefongesprächs die Tonqualität des Hörers ändern. 1 Drücken Sie während des Gesprächs ". 2 {^}/{V}: Sprachoptimier. i # 3 {^}/{V}: Höhen oder Tiefen i # L d wird angezeigt. Tastensperre Das Mobilteil kann gesperrt werden, so dass keine Anrufe getätigt oder Einstellungen vorgenommen werden können. Eingehende Anrufe können entgegengenommen werden, alle anderen Funktionen sind bei aktivierter Tastensperre jedoch inaktiv. Zur Aktivierung der Tastensperre halten Sie " (Joystickmitte) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. L! wird angezeigt. L Um die Tastensperre auszuschalten, halten Sie! (Joystickmitte) ca. 3 Sekunden lang gedrückt. L Notrufe sind erst wieder möglich, nachdem die Tastensperre deaktiviert wurde. Aufzeichnen eines Telefongesprächs (KX-TG8220/ KX-TG8222) Wichtig: L Vor dem Aufzeichnen eines Gesprächs sollten Sie Ihren Gesprächspartner darüber informieren, dass das Gespräch aufgezeichnet wird. 1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs. 2 {^}/{V}: Gespräch aufz. i # C Anrufen/Beantworten von Anrufen 3 Drücken Sie zum Beenden der Aufzeichnung auf $. L Nähere Informationen zum Abhören des aufgezeichneten Gesprächs finden Sie auf Seite 37. Konferenz Ein 2. Mobilteil kann an einem bereits existierenden externen Anruf teilnehmen. Um an diesem Gespräch teilzunehmen, drücken Sie {C} oder {s}, wenn über das andere Mobilteil gerade ein externer Anruf erfolgt. L Ein zweites Mobilteil kann nicht am Gespräch mit einem externen Anrufer teilnehmen, wenn der Anruf aufgenommen wird (Seite 17). Privatfunktion Mit der Privatfunktion können Sie verhindern, dass andere Nutzer an Ihren Gesprächen mit externen Gesprächspartnern teilnehmen. Um anderen Nutzern die Möglichkeit zu geben an Ihren Gesprächen teilzunehmen, deaktivieren Sie diese Funktion. Die Standardeinstellung ist Aus. 1 Drücken Sie " während eines externen Anrufs. 2 {^}/{V}: Privatsphäre i # 3 {^}/{V}: Ein oder Aus i # L Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird x angezeigt. L Diese Funktion wird ausgeschaltet, sobald Sie das Gespräch durch Auflegen beenden. 17

18 TG8200_20G(g-g).book Page 18 Friday, July 13, :10 PM k Telefonbuch Mobilteil-Telefonbuch Das Mobilteil-Telefonbuch ermöglicht es Ihnen Anrufe zu tätigen, ohne manuell wählen zu müssen. Sie können 200 Namen und Telefonnummern hinzufügen und jeden Eintrag im Mobilteil-Telefonbuch der gewünschten Kategorie zuordnen. Hinzufügen von Einträgen 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: Neuer Eintrag i # 3 Geben Sie den Namen des Teilnehmers ein (maximal 16 Zeichen; Seite 45). i # 4 Geben Sie die Rufnummer des Teilnehmers ein (max. 24-stellig). i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i # 6 {^}/{V}: Speichern i # i {ih} Kategorien Mithilfe von Kategorien können Sie Einträge im Mobilteil-Telefonbuch schnell und einfach finden. Wenn Sie dem Mobilteil-Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihn der gewünschten Kategorie zuordnen. Sie können die Namen der Kategorien für Einträge im Mobilteil-Telefonbuch ( Freunde, Familie usw.) ändern und Einträge im Mobilteil-Telefonbuch nach Kategorien suchen. Für Anwender des Leistungsmerkmals (CLIP) stehen weitere Kategoriefunktionen zur Verfügung (Seite 27). Ändern von Kategorienamen 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: Kategorie i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i # 4 {^}/{V}: Kategorie Name i # 18 5 Bearbeiten Sie den Namen (maximal 10 Zeichen; Seite 45). i # i {ih} Suchen und Anrufen eines Eintrags im Mobilteil- Telefonbuch Durchblättern aller Einträge 1 n (linke Softtaste) 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 {C} Suche nach Anfangsbuchstaben (Indexsuche) 1 n (linke Softtaste) 2 Drücken Sie die Wähltaste ({0} bis {9}), die mit dem gesuchten Zeichen belegt ist (Seite 45). L Drücken Sie dieselbe Wahltaste wiederholt, um den ersten Eintrag anzuzeigen, der mit dem Buchstaben auf dieser Wahltaste übereinstimmt. L Wenn kein Eintrag vorliegt, der mit dem von Ihnen ausgewählten Buchstaben übereinstimmt, wird der nächste Eintrag angezeigt. L Zum Ändern des Zeicheneingabemodus: k i {^}/{V}: Stichwort Suche i # i {^}/{V}: Wählen Sie den Zeicheneingabemodus aus. i # 3 {^}/{V}: Nach Bedarf durch das Telefonbuch blättern. 4 {C} Suche nach Kategorie 1 n (linke Soft-Taste) i k 2 {^}/{V}: Kategoriesuche i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die Suchkategorie. i # L Wenn Sie Alle wählen, beendet das Gerät die Kategoriesuche. 4 {^}/{V}: Nach Bedarf durch das Telefonbuch blättern.

19 TG8200_20G(g-g).book Page 19 Friday, July 13, :10 PM 5 {C} Bearbeiten von Einträgen 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 18). i " 2 {^}/{V}: Editieren i # 3 Bearbeiten Sie den Namen nach Bedarf (maximal 16 Zeichen; Seite 45). i # 4 Bearbeiten Sie die Rufnummer nach Bedarf (maximal 24-stellig). i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Kategorie aus. i # 6 {^}/{V}: Speichern i # i {ih} Löschen von Einträgen Löschen eines Eintrags 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 18). i " 2 {^}/{V}: Löschen i # 3 {^}/{V}: Ja i # i {ih} Löschen aller Einträge 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: Alle löschen i # 3 {^}/{V}: Ja i # 4 {^}/{V}: Ja i # i {ih} Zielwahl Zuweisen eines Eintrags im Mobilteil- Telefonbuch zu einer Zielwahltaste Die Wähltasten {1} bis {9} lassen sich als Zielwahltasten verwenden, mit deren Hilfe Sie eine Rufnummer aus dem Mobilteil- Telefonbuch mit nur einem Tastendruck wählen können. 1 Wählen Sie den gewünschten Eintrag (Seite 18). i " 2 {^}/{V}: Kurzwahl i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Wahltastennummer. i # L Wenn die Wahltaste bereits als Zielwahltaste verwendet wird, wird k Telefonbuch neben der angezeigt. Wenn Sie diese Wahltaste auswählen, können Sie die frühere Zuweisung überschreiben. 4 {^}/{V}: Speichern i # i {ih} Tätigen eines Anrufs mit einer Zielwahltaste 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. L Sie können sich andere Kurzwahltasten-Zuweisungen anzeigen lassen, indem Sie den Joystick nach oben oder unten drücken. 2 {C} Löschen einer Zielwahltasten-Belegung 1 Halten Sie die gewünschte Zielwahltaste ({1} bis {9}) gedrückt. i " 2 {^}/{V}: Löschen i # 3 {^}/{V}: Ja i # i {ih} Kettenwahl Mit dieser Funktion können Sie während eines Gesprächs Rufnummern im Telefonbuch wählen. Diese Funktion kann beispielsweise verwendet werden, um eine in Ihrem Telefonbuch gespeicherte Telefonkarten-Zugriffsnummer oder eine Konto-PIN-Nummer zu wählen, ohne sie manuell eingeben zu müssen. 1 Drücken Sie während des Telefongesprächs n. 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. 3 Drücken Sie #, um die Nummer zu wählen. 19

20 TG8200_20G(g-g).book Page 20 Friday, July 13, :10 PM k Telefonbuch Kurzwahl für Call-by-Call: Telefonieren über die Zugangsnummer eines Telefonanbieters (nur in Deutschland) Verschiedene Telefonanbieter berechnen unterschiedliche Gebühren für Anrufe in unterschiedliche Ortsnetze. Wenn Sie die Zugangsnummern der verwendeten Telefonanbieter vorher im Mobilteil- Telefonbuch speichern, können Sie beim Telefonieren Geld sparen, indem Sie die gewünschte Zugangsnummer auswählen. Wichtig: L Um die Zugangsnummer eines Telefonanbieters nutzen zu können, müssen Sie sich unter Umständen vorher bei diesem anmelden. 1 Suchen Sie die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters im Mobilteil-Telefonbuch. L Weitere Informationen zur Suche mithilfe des ersten Zeichens (Indexsuche) finden Sie auf Seite 18. Weitere Informationen zur Suche nach Kategorie finden Sie auf Seite Drücken Sie {C}, um die Zugangsnummer des gewünschten Telefonanbieters zu wählen. 3 Wenn die Nummer gewählt wird, drücken Sie n. i {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. L Wählen Sie den gewünschten Eintrag, bevor die Verbindung automatisch getrennt wird. 4 Drücken Sie #, um den gewünschten Eintrag zu wählen. 20

21 TG8200_20G(g-g).book Page 21 Friday, July 13, :10 PM N Mobilteil-Einstellungen Mobilteil-Einstellungen So passen Sie das Mobilteil an (allgemeine Verfahrensweise): 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie N, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Einstellungsmenü des Mobilteils auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Untermenü auszuwählen. i # L In einigen Fällen müssen Sie in einem zweiten Untermenü eine Auswahl treffen. i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann #. L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein. L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ih}. L Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display hervorgehoben. Menü Untermenü Untermenü 2 Details (Standardeinstellung) Zeiteinstell. Datum/Uhr eing. Seite 14 Alarm Seite 23 Ruftoneinstell. Ruflautstärke Für Mobilteil (Maximum) *1 Rufsignal ext. Nachtmodus Für externe Anrufe ( Klingelton 1 ) *2, *3 Start/Ende (23:00/06:00): Seite 23 Ein/Aus ( Aus ): Seite 23 Rufverzögerung ( 60 Sek ): Seite 24 Kateg. Auswähl. Seite 24 Anzeige-Einst. Hintergrund ( Hintergrund1 ) Displayfarbe ( Farbe1 ) Standby Display ( Aus ) *4 Auswahl Sprache ( Deutsch ): Seite 14 Kontrast ( Kontrast 3 ) Registrierung Mobilt.registr. Seite 41 Auswahl Basis ( Automatisch ): Seite 42 21

22 TG8200_20G(g-g).book Page 22 Friday, July 13, :10 PM N Mobilteil-Einstellungen Menü Untermenü Untermenü 2 Details (Standardeinstellung) Andere Optionen Tastentöne ( Ein ) Autom.Gespräch ( Aus ): Seite 16 *1 Wenn der Rufton ausgeschaltet ist, wird ~ angezeigt und das Mobilteil erzeugt keinen Rufton für externe Anrufe. Auch wenn der Rufton ausgeschaltet ist, erzeugt das Mobilteil folgende Ruftöne: mit Minimallautstärke bei Alarm und Interngesprächen mit Maximallautstärke bei Mobilteilsuche *2 Wenn Sie eine Melodie als Rufton auswählen, kann es sein, dass dieser für ein paar Sekunden ertönt, obwohl der Anrufer bereits aufgelegt hat. Möglicherweise hören Sie beim Entgegennehmen eines Anrufes ein Freizeichen. Möglicherweise hören Sie dann beim Entgegennehmen eines Anrufes einen Wählton. *3 Die in diesem Produkt voreingestellten Melodien werden mit Erlaubnis von 2006 Copyrights Vision Inc. verwendet. *4 Aus : Zeigt nur das aktuelle Datum und die aktuelle Zeit an. Mobilt.-Nr. : Zeigt die Mobilteilnummer an, zum Beispiel [1]. Basis Kennung : Zeigt die Nummer der Basisstation an, zum Beispiel

23 TG8200_20G(g-g).book Page 23 Friday, July 13, :10 PM N Mobilteil-Einstellungen Besondere Hinweise für Zeiteinstellung Alarm Ein Alarm ertönt zum festgelegten Zeitpunkt einmal oder täglich jeweils 3 Minuten lang. Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 14). 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: Zeiteinstell. i # 3 {^}/{V}: Alarm i # 2 Mal 4 {^}/{V}: Wählen Sie einen Alarm-Modus aus. i # Aus Schaltet den Alarm aus. Drücken Sie erneut # und anschließend {ih}. Einmalig Der Alarm ertönt einmal zur festgelegten Zeit. Geben Sie das gewünschte Datum und den Monat ein. TäglWiederholen Ein Alarm ertönt täglich zur festgelegten Zeit. 5 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein. i # 6 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # 7 {^}/{V}: Speichern i # i {ih} L Wenn der Alarm aktiviert ist, wird e angezeigt. L Um den Alarm zu stoppen, drücken Sie eine beliebige Wähltaste. L Im Gesprächs- oder Interngesprächs- Modus ertönt der Alarm erst nach Beendigung des aktuellen Gesprächs. L Wenn Sie Einmalig auswählen, ändert sich die Einstellung nach dem Ertönen des Alarms in Aus. Besondere Hinweise für die Ruftoneinstellung Nachtmodus Der Nachtmodus ermöglicht Ihnen die Auswahl eines Zeitrahmens, in dem das Mobilteil bei externen Anrufen nicht klingelt. Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie nicht gestört werden möchten, z. B. wenn Sie schlafen. Anhand der Kategoriefunktion des Telefonbuchs (Seite 18) können Sie auch Kategorien von Anrufern auswählen, deren Anrufe den Nachtmodus außer Kraft setzen und das Mobilteil dennoch klingeln lassen (nur für Anwender des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP)). Stellen Sie vorher Datum und Uhrzeit ein (Seite 14). L Wir empfehlen, den Rufton der Basisstation auszuschalten (Seite 25) und zugleich den Nachtmodus zu aktivieren (KX-TG8220/KX-TG8222). Einstellung von Start- und Endzeit 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: Ruftoneinstell. i # 3 {^}/{V}: Nachtmodus i # 4 {^}/{V}: Start/Ende i # 5 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beginnen soll. 6 Geben Sie die gewünschte Uhrzeit ein, zu der diese Funktion beendet werden soll. 7 # i {ih} Aktivieren/Deaktivieren des Nachtmodus 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: Ruftoneinstell. i # 3 {^}/{V}: Nachtmodus i # 4 {^}/{V}: Ein/Aus i # 23

24 TG8200_20G(g-g).book Page 24 Friday, July 13, :10 PM N Mobilteil-Einstellungen 5 {^}/{V}: Ein oder Aus i # i {ih} L Wenn der Nachtmodus aktiviert ist, wird f angezeigt. Einstellung der Ruftonverzögerung In dieser Einstellung klingelt das Mobilteil nach einer bestimmten Wartezeit auch im Nachtmodus. Nachdem die ausgewählte Zeitspanne abgelaufen ist, klingelt das Mobilteil. Wenn Sie Kein Rufsignal auswählen, klingelt das Mobilteil im Nachtmodus nicht. 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: Ruftoneinstell. i # 3 {^}/{V}: Nachtmodus i # 4 {^}/{V}: Rufverzögerung i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Einstellung. i # i {ih} L Wenn der Anrufbeantworter den Anruf entgegennimmt, ist diese Funktion nicht möglich (KX-TG8220/KX-TG8222). Auswahl von Kategorien, die den Nachtmodus umgehen 1 " (Joystickmitte) i N i # 2 {^}/{V}: Ruftoneinstell. i # 3 {^}/{V}: Nachtmodus i # 4 {^}/{V}: Kateg. Auswähl. i # 5 Wählen Sie die gewünschten Kategorienummern. i # L Die ausgewählte Kategorienummer blinkt. L Zum Annullieren einer ausgewählten Kategorienummer geben Sie die Nummer erneut ein. Die Nummer hört auf zu blinken. 6 {ih} 24

25 TG8200_20G(g-g).book Page 25 Friday, July 13, :10 PM Einstellungen der Basisstation Einstellungen der Basisstation So passen Sie die Basisstation über das Mobilteil an (allgemeine Verfahrensweise): 1 " (Joystickmitte) 2 Wählen Sie, indem Sie den Joystick in eine beliebige Richtung drücken. i # 3 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Einstellungsmenü der Basisstation auszuwählen. i # 4 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um den gewünschten Eintrag im Untermenü auszuwählen. i # 5 Drücken Sie den Joystick nach oben oder unten, um die gewünschten Einstellungen auszuwählen, und drücken Sie dann #. L Dieser Schritt kann je nach zu programmierender Funktion unterschiedlich sein. L Um den Vorgang zu beenden, drücken Sie {ih}. L Der aktuelle Eintrag beziehungsweise die aktuelle Einstellung ist auf dem Display hervorgehoben. Menü Untermenü Details (Standardeinstellung) Ruflautstärke *1 Für Basisstation (Mittel) Rufoptionen Rückfrage Rückfragezeit *2 ( 200 msek *3 ) Wahlkontrolle Seite 26 Andere Optionen Basiseinh. PIN Basisstations-PIN ändern ( 0000 ). *4 Geben Sie die aktuelle 4-stellige Basisstations-PIN ein. *5 Geben Sie die neue 4-stellige Basisstations-PIN ein. i # i {ih} Wiederholmodus ( Aus ): Seite 43 Land Regionale Einstellung des Geräts ändern ( Deutschland ):Seite 26 *1 KX-TG8220/KX-TG8222 *2 Ändern Sie gegebenenfalls die Rückfragezeit, je nach Anforderungen Ihres Service Providers/Ihrer Telefongesellschaft oder Ihrer Nebenstellenanlage. *3 Falls Sie das Gerät in Österreich verwenden, wählen Sie 100 msek als Rückfragezeit aus. Wenn Sie die regionale Einstellung des Geräts ändern oder die Basisstation zurücksetzen, wird die Rückfragezeit auf die Standardeinstellung zurückgestellt. Wählen Sie in diesem Fall erneut 100 msek aus. *4 Wenn Sie die PIN ändern, notieren Sie sich bitte Ihre neue PIN. Das Gerät zeigt Ihnen die PIN nicht an. *5 Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite

26 TG8200_20G(g-g).book Page 26 Friday, July 13, :10 PM Einstellungen der Basisstation Besondere Hinweise für Rufoptionen Einstellen der Wahlkontrolle Sie können ausgewählte Mobilteile so sperren, dass bestimmte Nummern nicht mehr gewählt werden können. Pro Mobilteil können Sie bis zu 6 wahlkontrollierte Rufnummern zuweisen; zudem können Sie wählen, welches Mobilteil wahlkontrolliert sein soll. Wenn hier die Ortsnetzkennzahlen gespeichert werden, wird verhindert, dass mit wahlkontrollierten Mobilteilen Rufnummern innerhalb dieses Ortsnetzkennzahlbereichs gewählt werden. 1 " (Joystickmitte) i i # 2 {^}/{V}: Rufoptionen i # 3 {^}/{V}: Wahlkontrolle i # 4 Geben Sie die Basisstations-PIN ein (Standardwert: 0000 ). L Wenn Sie die PIN vergessen haben, lesen Sie Seite Legen Sie fest, welche Mobilteile gesperrt werden sollen, indem Sie die gewünschte Mobilteilnummer drücken. L Alle registrierten Mobilteilnummern werden angezeigt. L Blinkende Nummern zeigen an, dass die Wahlkontrolle für das entsprechende Mobilteil aktiviert ist. L Um die Wahlkontrolle für ein Mobilteil zu deaktivieren, drücken Sie die Nummer erneut. Die Nummer hört auf zu blinken. 6 # 7 {^}/{V}: Wählen Sie einen Speicherplatz aus. i # 8 Geben Sie die Rufnummer oder die Vorwahl ein, die wahlkontrolliert sein soll (maximal 8 Stellen). i # i {ih} L Zum Löschen einer wahlkontrollierten Rufnummer drücken Sie {C/T}. Ändern der regionalen Einstellung des Geräts/Zurücksetzen der Basisstation 1 " (Joystickmitte) i i # 2 {^}/{V}: Andere Optionen i # 3 {^}/{V}: Land i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie das gewünschte Land aus. i # 5 {^}/{V}: Ja i # i {ih} L Folgende Optionen können gelöscht oder auf ihre Standardeinstellungen zurückgesetzt werden: Display-Sprache Die unter Seite 25, 34, 39 aufgeführten Einstellungen Alle SMS-Nachrichten Private Mailbox-Einstellungen für SMS Anruferliste L Folgende Positionen bleiben gespeichert: Datum und Uhrzeit Verstärker-Modus Aufzeichnungen, einschließlich Ihres Ansagetextes, der Anrufernachrichten und aufgezeichneter Gespräche (KX-TG8220/KX-TG8222) L Nach Ändern der Ländereinstellung des Geräts/Zurücksetzen der Basisstation blinkt w kurz am Mobilteil auf. Das ist normal. Das Mobilteil kann verwendet werden, sobald w nicht mehr blinkt. 26

27 TG8200_20G(g-g).book Page 27 Friday, July 13, :10 PM Verwenden des Leistungsmerkmals Anruferanzeige (CLIP) Wichtig: L Dieses Gerät ist mit der Anruferanzeige (CLIP) kompatibel. Zur Verwendung der Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen (z. B. die Anzeige der Rufnummern von Anrufern) müssen Sie sich für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) anmelden. Einzelheiten erfahren Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Anruferanzeige (CLIP)-Funktionen Wenn ein externer Anruf eingeht, wird die Rufnummer des Anrufers angezeigt. L Die Rufnummern der letzten 50 Anrufer werden in der Anruferliste erfasst. L Während Sie sich eine vom Anrufbeantworter gespeicherte Nachricht anhören, können Sie den Anrufer mit dem Mobilteil zurückrufen, ohne seine Rufnummer wählen zu müssen (KX-TG8220/KX-TG8222; Seite 37). L Wenn die Anruferdaten empfangen wurden und mit einer im Telefonbuch des Geräts gespeicherten Rufnummer übereinstimmen: Der gespeicherte Name wird angezeigt und in der Anruferliste erfasst. Das Mobilteil nutzt die Anzeigefarbe und den Rufton, die der Anruferkategorie zugewiesen sind. L Wenn das Gerät an eine Nebenstellenanlage angeschlossen ist, werden die Anruferdaten unter Umständen nicht zu Ihrem Anschluss durchgereicht und nicht angezeigt. L Wenn der Anrufer aus einem Ortsnetz anruft, das das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) nicht unterstützt, wird Dienst ni.vorh. angezeigt. j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) L Wenn der Anrufer verlangt hat, dass keine Anruferdaten weitergesendet werden, wird entweder Keine Anruferdaten oder Keine Anrufinfo angezeigt. Versäumte Anrufe Wenn ein Anruf nicht entgegengenommen wird, behandelt das Gerät diesen als einen versäumten Anruf. y und die Anzahl der nicht angenommen Anrufe werden im Display angezeigt. Daran können Sie erkennen, ob Sie die Anruferliste anzeigen sollten, um zu sehen, wer in Ihrer Abwesenheit angerufen hat. Anzeige bei Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) Wenn Sie sich sowohl für das Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) als auch für Anklopfen mit Anruferanzeige (CLIP) angemeldet haben, werden die Informationen des 2. Anrufers angezeigt, wenn Sie einen Anklopfton hören. Drücken Sie {R}, um den 2. Anruf zu beantworten. L Um zwischen den Anrufen umzuschalten, drücken Sie {R}. L Nähere Informationen zu diesem Dienst und Angaben zur Verfügbarkeit in Ihrem Gebiet erhalten Sie bei Ihrem Service Provider/Ihrer Telefongesellschaft. Farb-und Klingeltonzuordnung für verschiedene Anrufer (VIP Zuordnung) Mithilfe der VIP Zuordnung können Sie den Anrufer anhand der verschiedenen Ruftonarten und Anzeigefarben identifizieren, die den einzelnen Kategorien zugewiesen sind. Wenn Sie dem Mobilteil- Telefonbuch einen Eintrag hinzufügen, können Sie ihm die gewünschte Kategorie zuweisen (Seite 18). Wenn ein Anruf von einem Anrufer eingeht, der einer Kategorie zugewiesen ist, werden die Anzeigefarbe 27

28 TG8200_20G(g-g).book Page 28 Friday, July 13, :10 PM j Leistungsmerkmal Anruferanzeige (CLIP) und der Rufton verwendet, die Sie für die Kategorie ausgewählt haben. Ändern von Kategorieruftönen Wenn Sie Rufsignal ext. wählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie den auf Seite 21 eingestellten externen Rufton. Die Standardeinstellung ist Rufsignal ext.. 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: Kategorie i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie eine Kategorie aus. i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie die aktuelle Einstellung für den Kategorierufton. i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Rufton aus. i # i {ih} Änderung der Kategorie-Anzeigefarben Wenn Sie Displayfarbe auswählen, verwendet das Gerät bei Anrufen aus dieser Kategorie die auf Seite 21 eingestellte Anzeigefarbe. Die Standardeinstellung ist Displayfarbe. 1 n (linke Soft-Taste) i " 2 {^}/{V}: Kategorie i # 3 {^}/{V}: Wählen Sie eine Kategorie aus. i # 4 {^}/{V}: Wählen Sie die aktuelle Einstellung für die Kategoriefarbe. i # 5 {^}/{V}: Wählen Sie die gewünschte Farbe aus. i # i {ih} Anruferliste Anzeigen der Anruferliste und Rückruf 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 Drücken Sie den Joystick nach unten, um vom letzten Anruf aus zu suchen, oder nach oben, um vom ältesten Anruf aus zu suchen. 28 L Wenn der Eintrag bereits angezeigt oder beantwortet wurde, wird Q angezeigt, auch wenn dazu ein anderes Mobilteil verwendet wurde. L Um einen Eintrag zu löschen, drücken Sie W. i {^}/{V}: Ja i # 3 {C} Bearbeiten der Rufnummer eines Anrufers vor dem Rückruf 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i " 3 {^}/{V}: Bearb.&Anrufen i # 4 Bearbeiten Sie die Nummer. L Drücken Sie die entsprechende Wähltaste ({0} bis {9}), um eine Ziffer hinzuzufügen, oder {C/T}, um eine Ziffer zu löschen. 5 {C} Löschen der Anruferdaten 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i " 3 {^}/{V}: Löschen oder Alle löschen i # 4 {^}/{V}: Ja i # i {ih} Speichern von Anruferinformationen im Mobilteil-Telefonbuch 1 " (Joystickmitte) i j i # 2 {^}/{V}: Wählen Sie den gewünschten Eintrag aus. i " 3 {^}/{V}: Telbuch hinzuf. i # 4 Fahren Sie mit Schritt 3 auf Hinzufügen von Einträgen, Seite 18 fort.