Englisch. Great Place to Work Mitarbeiterbefragung

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Englisch. Great Place to Work Mitarbeiterbefragung"

Transkript

1 Übersetzungshilfe zu Ihrer Befragung. Bitte beachten Sie, dass dieses Dokument lediglich eine Übersetzungshilfe für Sie darstellt. Zur Beteiligung an der Mitarbeiterbefragung füllen Sie bitten den mitgeschickten Fragebogen aus! This translation is to aid you with your survey Please note that this document is merely a translation intended to assist you. To participate in the staff survey, please fill out the enclosed questionnaire! Pomoć oko prevođenja u vezi Vaše ankete. Molimo Vas obratite pažnju na to da ovaj dokument predstavlja samo pomoć oko prevođenja za Vas. Za učestvovanje u anketi saradnika, molimo Vas ispunite upitnik! Deutsch Great Place to Work Mitarbeiterbefragung Ihre Meinung ist für Ihren Arbeitgeber sehr wichtig. Wir bitten Sie daher, die folgenden Fragen zu Ihrer Arbeit und Ihrem Arbeitsplatz zu beantworten. Zum Ausfüllen benötigen Sie lediglich etwa 20 Minuten. Kreuzen Sie bitte für jede Aussage die Antwort an, die Ihre Meinung am Besten wiedergibt. Bewerten Sie bei den Fragen nach den Führungskräften das Verhalten aller für Sie relevanten Führungskräfte vom direkten Vorgesetzten bis zur obersten Führungsebene. Bewerten Sie bei den Fragen nach Ihrem Unternehmen bzw. den Mitarbeitern Ihre Erfahrungen in Ihrem eigenen Arbeitsbereich sowie auch Ihre darüber hinaus gehenden Erfahrungen. Bitte beantworten Sie die Fragen offen und ehrlich. Es gibt keine falschen oder richtigen Antworten. Kein Unternehmen ist perfekt alle haben ihre Stärken und Schwächen. Im Fragebogen finden Sie einen Eindruck mit dem Namen Ihres Unternehmens bzw. Ihrer Organisation sowie ggf. auch Ihrer Organisationseinheit in Verbindung mit einer Nummer. Alle Mitarbeiter einer Organisation bzw. einer Organisationseinheit haben die gleiche Nummer. Rückschlüsse auf einzelne Personen sind grundsätzlich nicht möglich, auch nicht durch die Nummern. Great Place to Work Employee Survey Your opinion is very important for your employer. Therefore we kindly ask you to answer the following questions about your work and your workplace. You will need about 20 minutes to complete the survey. For each statement, fill in one answer that most accurately reflects your opinion. Regarding the questions on executives, please evaluate all executives relevant for your work, from your line manager to the top management. Concerning those questions relating to the organization and the employees, please evaluate your individual working area as well as comprehensive workplace impressions and experiences. Please answer all questions frankly and honestly. There are no right or wrong answers. No company is perfect each has its strengths and weaknesses. You will find an imprint with the name of your organization and possibly of your organizational unit connected with a number in this questionnaire. All employees from the same organization or organizational unit have the same number. It is therefore not possible to identify single respondents through these numbers. 1 Serbo-Kroatisch Great Place to Work anketa saradnika Vaše je mišljenje vrlo važno za Vašeg poslodavca. Zato Vas molimo da odgovorite na pitanja u vezi Vašeg rada i Vašeg radnog mjesta. Za ispunjenje Vam je potrebno samo oko 20 minuta. Molimo stavite križić za svaku izjavu na onaj odgovor koji je najbolji za davanje Vašeg mišljenja. Kod pitanja u vezi vodećih menadžera ocijeniti ponašanje svih koji su za Vas relevantni vodeći menadžeri od direktnog pretpostavljenog sve do najvišeg nivoa menadžerstva. Kod pitanja u vezi Vašeg poduzeća odnosno saradnika ocijeniti Vaša iskustva u Vašoj vlastitoj oblasti rada kao i Vaša iskustva koja su preko toga. Molimo da otvoreno i iskreno odgovorite na pitanja. Nema ni pogrešnih ni ispravnih odgovora. Ni jedno poduzeće nije perfektno svi imaju svoje jače a i slabije strane. U upitniku ćete pronaći utisak s imenom Vašeg poduzeća odnosno Vaše organizacije kao možda i Vaše organizacijske jedinice u vezi s nekim brojem. Svi saradnici jedne organizacije odnosno jedne organizacijske jedinice imaju isti broj. Načelno nije moguća identifikacija pojedinih osoba i to ni preko brojeva.

2 trifft fast gar nicht zu almost always untrue skoro nikad nije točno trifft überwiegend nicht zu often untrue najčešće nije točno teils/teils sometimes untrue/ sometimes true ponekad da / ponekad ne trifft überwiegend zu often true uglavnom je točno trifft fast völlig zu almost always true skoro uvijek je točno 1 Wir haben hier eine freundliche Arbeitsatmosphäre. This is a friendly place to work. Ovdje imamo ugodnu atmosferu. 2 Ich bekomme die notwendigen Mittel und die Ausstattung, um meine Arbeit gut zu erledigen. I am given the resources and equipment to do my job. Dobijam potrebna sredstva i opremu kako bi dobro uradio/la svoj posao. 3 Die körperliche Sicherheit am Arbeitsplatz ist gewährleistet. This is a physically safe place to work. Garantirana je fizička sigurnost na radnom mjestu. 4 Jeder hat hier die Möglichkeit, Aufmerksamkeit und Anerkennung zu bekommen. Everyone has an opportunity to get special recognition. Ovdje je za sve nas moguće dobiti pažnju i priznanje. 5 6 Die Beschäftigten hier sind bereit, zusätzlichen Einsatz zu leisten, um die Arbeit zu erledigen. Man kann sich darauf verlassen, dass die Beschäftigten zusammenarbeiten. People here are willing to give extra to get the job done. You can count on people to cooperate. Ovdje su saradnici spremni izvršiti zadatke i posao dodatnim zalaganjem. Možemo se pouzdati u to da će saradnici raditi zajedno. 7 Die Führungskräfte machen ihre Erwartungen klar und deutlich. Management makes its expectations clear. Rukovodeći menadžeri jasno kažu šta očekuju. 8 Ich kann mich mit jeder vernünftigen Frage an die Führungskräfte wenden und erhalte eine direkte und offene Antwort. I can ask management any reasonable question and get a straight answer. Sa svakim razboritim pitanjem se mogu obratiti rukovodećim menadžerima i dobit ću direktan i iskren odgovor. 9 Mir wird Weiterbildung und Unterstützung für meine berufliche Entwicklung angeboten. I am offered training or development to further myself professionally. Nude mi dalje školovanje i podržavanje u mom profesionalnom razvoju. 10 Die Führungskräfte zeigen Anerkennung für gute Arbeit und besonderen Einsatz. Management shows appreciation for good work and extra effort. Rukovodeći menadžeri pokazuju priznavanje za dobar rad i posebno zalaganje. 11 hier für die geleistete Arbeit angemessen bezahlt. People here are paid fairly for the work they do. Saradnici su ovdje prikladno plaćani za urađeni posao. 12 Meine Arbeit hat eine besondere Bedeutung für mich und ist nicht einfach nur ein Job". My work has special meaning: this is not just a job. Moj posao ima posebno značenje za mene i nije samo poslić. 2

3 13 Wenn Beschäftigte innerhalb der Landeshauptstadt München ihre Funktion oder die Abteilung wechseln, werden sie gut aufgenommen und integriert. When people change jobs or work units, they are made to feel right at home. Ako saradnik unutar poduzeća mijenja svoju funkciju ili odjel, dobro je prihvaćen i integriran. 14 Die Führungskräfte sind gut erreichbar und unkompliziert anzusprechen. Management is approachable, easy to talk with. Vodećim menadžerima se možemo jednostavno obratiti i nekomplicirano razgovarati sa njima. 15 Die Führungskräfte erkennen an, dass bei der Arbeit auch Fehler passieren können. Management recognizes honest mistakes as part of doing business. Vodeći menadžeri prihvaćaju da se na poslu mogu dešavati i greške. 16 Die Führungskräfte suchen und beantworten ernsthaft Vorschläge und Ideen der Beschäftigten. Management genuinely seeks and responds to suggestions and ideas. Vodeći menadžeri traže i ozbiljno odgovaraju na prijedloge i ideje saradnika. 17 Ich bin stolz auf das, was wir hier gemeinsam leisten. When I look at what we accomplish, I feel a sense of pride. Jako se ponosim time što ovdje zajedno radimo. 19 Die Führungskräfte halten mich über wichtige Themen und Veränderungen auf dem Laufenden. Management keeps me informed about important issues and changes. Vodeći menadžeri me redovito obavještavaju o važnim temama i promjenama. 20 Die Führungskräfte haben klare Vorstellungen von den Zielen der Organisation und davon, wie diese erreicht werden können. Management has a clear view of where the organization is going and how to get there. Vodeći menadžeri imaju jasne predodžbe o ciljevima organizacije i o tome kako se mogu postići. 21 Die Führungskräfte vertrauen auf die gute Arbeit der Beschäftigten, ohne sie ständig zu kontrollieren. Management trusts people to do a good job without watching over their shoulders. Vodeći menadžeri imaju povjerenje u dobar rad saradnika bez neprestane kontrole. 22 Die Führungskräfte beziehen die Beschäftigten in Entscheidungen ein, die ihre Arbeit oder das Arbeitsumfeld betreffen. Management involves people in decisions that affect their jobs or work environment. Vodeći menadžeri uključuju saradnike u odluke koje se odnose na njihov rad ili oblast njihovog rada. 23 Die Führungskräfte vermeiden die Bevorzugung einzelner Beschäftigten. Managers avoid playing favorites. Vodeći menadžeri izbjegavaju preferiranje pojedinih saradnika. 24 Ich bin zufrieden mit der Art und Weise, in der wir einen Beitrag für die Gesellschaft leisten. I feel good about the ways we contribute to the community. Zadovoljan/na sam načinom kojim mi dajemo doprinos društvu. 3

4 25 Die Führungskräfte leisten gute Arbeit bei der Zuweisung von Aufgaben und der Koordination der Beschäftigten Management does a good job of assigning and coordinating people. Vodeći menadžeri rade dobar posao prilikom dodjele zadataka i koordinacije saradnika. 26 Die Beschäftigten erhalten hier viel Verantwortung. People here are given a lot of responsibility. Ovdje su saradnici jako odgovorni. 27 An diesem Arbeitsplatz bleibt man psychisch und emotional gesund. This is a psychologically and emotionally healthy place to work. Na ovom radnom mjestu ću psihički i emocionalno ostati zdrav/a. 28 unabhängig von ihrem Alter fair behandelt. People here are treated fairly regardless of their age. Neovisno o starosti, saradnici se pošteno tretiraju. 29 Befördert werden diejenigen Beschäftigten, die es am meisten verdienen. Promotions go to those who best deserve them. Unapređuju se oni saradnici koji su to najviše zaslužili. 30 Die Beschäftigten kommen gerne zur Arbeit. People look forward to coming to work here. Saradnici vole otići na posao. 31 Ich kann hier "ich selbst sein" und brauche mich nicht zu verstellen. I can be myself around here. Ovdje mogu biti kao što jesam i ne moram se pretvarati. 32 Die Führungskräfte halten ihre Versprechen ein. Management delivers on its promises. Vodeći menadžeri održavaju obećanja. 33 unabhängig von Nationalität oder ethnischer Herkunft fair behandelt. People here are treated fairly regardless of their race or ethnicity. Sa saradnicima se postupa pošteno neovisno o nacionalnosti ili etničkom porijeklu. 34 Die Beschäftigten kümmern sich hier umeinander. People care about each other here. Ovdje se saradnici brinu jedan za drugog. 35 Die Führungskräfte lassen ihren Worten Taten folgen. Management s actions match its words. Vodeći menadžeri svoja obećanja provode u djelo. 36 Unser Gebäude und die Einrichtungen tragen zu einer guten Arbeitsumgebung bei. Our facilities contribute to a good working environment. Naše zgrade i ustanove pridonose dobrom radnom okruženju. 37 unabhängig von ihrem Geschlecht fair behandelt. People here are treated fairly regardless of their sex. Saradnici se tretiraju pošteno neovisno o svojem spolu. 4

5 38 Ich bin stolz, anderen erzählen zu können, dass ich hier arbeite. I m proud to tell others I work here. Ponosim se time što mogu reći drugima da radim ovdje. 39 Wir fühlen uns hier wie eine "Familie" bzw. haben einen guten Teamgeist. There is a family or team feeling here. Ovdje se osjećamo kao da smo familija odnosno dobar smo tim. 40 Besondere Ereignisse werden bei uns gefeiert. People celebrate special events around here. Kod nas se slave posebne prilike. 41 Ich glaube, dass die Führungskräfte Kündigungen nur als letzten Ausweg wählen. I believe management would lay people off only as a last resort. Mislim da rukovodeći menadžeri daju otkaze samo ako nema druge mogućnosti. 42 Die Beschäftigten unterlassen verdeckte Machenschaften und Intrigen, um etwas zu erreichen. People avoid politicking and backstabbing as ways to get things done. Da bi saradnici nešto postigli, oni nikako ne rade skrivene spletke i intrige. 43 ermutigt, einen guten Ausgleich zwischen Berufs- und Privatleben zu finden. People are encouraged to balance their work life and their personal life. Saradnicima se pomaže naći dobar kompromis između privatnog i poslovnog života. 44 unabhängig von ihrer sexuellen Orientierung fair behandelt. People here are treated fairly regardless of their sexual orientation. Saradnici se tretiraju pošteno neovisno o seksualnoj orijentaciji. 45 Die Führungskräfte machen ihre Arbeit kompetent. Management is competent at running the business. Vodeći menadžeri kompetentno rade svoj posao. 46 Wenn ich ungerecht behandelt werde und mich beschwere, bin ich überzeugt, dass damit fair umgegangen wird. If I am unfairly treated, I believe I'll be given a fair hearing if I appeal. Ako se prema meni postupa nepravedno i ja se žalim, uvjeren/a sam da ću dobiti poštenu presudu. 47 Wir haben besondere und einzigartige Sozialleistungen. We have special and unique benefits here. Imamo posebne i jedinstvene socijalne učinke. 48 Wir ziehen hier alle an einem Strang. We re all in this together. Ovdje svi imamo iste interese. 49 Die Geschäftspraktiken der Führungskräfte sind ehrlich und ethisch vertretbar. Management is honest and ethical in its business practices. Vodeći menadžeri svoj posao rade iskreno i moralno. 50 Die Führungskräfte zeigen aufrichtiges Interesse an mir als Person und nicht nur als Arbeitskraft. Management shows a sincere interest in me as a person, not just an employee. Vodeći menadžeri pokazuju iskren interes prema meni kao osobi, a ne samo kao radnoj snazi. 51 Ich möchte hier noch lange arbeiten. I want to work here for a long time. Još dugo želim ovdje raditi. 5

6 52 Ich werde hier unabhängig von meiner Position als vollwertiges Mitglied behandelt. I am treated as a full member here regardless of my position. Ovdje postupaju prema meni kao prema ravnopravnom članu, neovisno o mojoj poziciji. 53 Ich kann mir Zeit frei nehmen, wenn ich es für notwendig halte. I am able to take time off from work when I think it's necessary. Mogu dobiti slobodno vrijeme kada ja mislim da je to potrebno. 54 Ich glaube, ich kann hier einen bedeutsamen Beitrag leisten. I feel I make a difference here. Vjerujem da ovdje mogu učiniti važan doprinos. 55 Als neuer Beschäftigter fühlt man sich hier willkommen. When you join the company, you are made to feel welcome. Novi saradnici su ovdje dobro došli. 56 Es macht Spaß, hier zu arbeiten. This is a fun place to work. Lijepo je ovdje raditi. 57 Die Führungskräfte stellen Beschäftigte ein, die gut hierher passen. Management hires people who fit in well here. Vodeći menadžeri zapošljavaju saradnike koji se dobro uklapaju. 58 unabhängig von körperlicher oder geistiger Behinderung fair behandelt. People here are treated fairly regardless of disability. Sa saradnicima se postupa pošteno, neovisno o tome da li su tjelesni ili duševni invalidi ili nisu. 59 Guten Bekannten würde ich das Unternehmen als Arbeitgeber weiterempfehlen. I would recommend the company as an employer to good acquaintances. Preporučio/la bih dobrim poznanicima naše poduzeće kao poslodavca. 60 Ich kann meine Fähigkeiten hier optimal einbringen. I am able to make the best use of my abilities here. Ovdje sam u mogućnosti da na najbolji način iskoristim svoje sposobnosti. 61 Die Beschäftigten erhalten hilfreiche Maßnahmen zur Förderung der Gesundheit. People are supported by helpful measures in promoting health. Saradnici imaju korisne mjere za unapređivanje zdravlja. 62 Unsere Dienstleistungen und Produkte kann ich nur empfehlen. I can highly recommend our products and services. Mogu preporučiti naše usluge i proizvode. 63 Alles in allem kann ich sagen, dies hier ist ein sehr guter Arbeitsplatz. Taking everything into account, I would say this is a great place to work. Sve u svemu mogu reći da je ovo vrlo dobro radno mjesto. Fragen zu Ihrer Arbeitsfähigkeit Questions about their ability to work Pitanja u vezi Vaše sposobnosti za rad 1 Wenn Sie Ihre beste, je erreichte Arbeitsfähigkeit mit 10 Punkten bewerten: Wieviele Punkte würden Sie dann für Ihre derzeitige Arbeitsfähigkeit geben? Assume that your work ability at its best has a value of 10 points. How many points would you give your current work ability? Ako Vašu najbolju, do sada postignutu sposobnost za rad ocijeniti sa 10 poena: Koliko poena biste onda dali za Vašu trenutnu sposobnost za rad? 6

7 2 Wie schätzen Sie Ihre derzeitige Arbeitsfähigkeit in Bezug auf die körperlichen Arbeitsanforderungen ein? How do you rate your current work ability with respect to the physical demands of your work? Kako Vašu trenutnu sposobnost za rad procijenite u vezi fizičkih zahtjeva prilikom rada? sehr gut gut mittelmäßig schlecht sehr schlecht very good rather good moderate rather poor very poor vrlo dobro dobro srednje loše vrlo loše 3 Wie schätzen Sie Ihre derzeitige Arbeitsfähigkeit in Bezug auf die psychischen Arbeitsanforderungen ein? How do you rate your current work ability with respect to the mental demands of your work? Koliko procijeniti Vašu trenutnu sposobnost za rad u vezi psihičkih zahtjeva prilikom rada? sehr gut gut mittelmäßig schlecht sehr schlecht very good rather good moderate rather poor very poor vrlo dobro dobro srednje loše vrlo loše 4 Auf der Rückseite Ihres Anschreibens ist eine Liste von 14 Krankheits- bzw. Verletzungsbereichen. In wie vielen dieser Bereiche wurde bei Ihnen von Ärztinnen/ Ärzten eine Krankheit oder Verletzung aktuell diagnostiziert oder auf Grund einer älteren Diagnose aktuell behandelt? On the back of your invitation letter you find a list of 14 areas of diseases and injuries. In how many of those areas has a physician recently diagnosed a disease or injury or do you receive a treatment according to a previously diagnosed disease or injury? Na poleđini Vašeg pisma je lista od 14 bolesti odnosno povreda određenih područja. U koliko tih bolesti su kod Vas liječnici / liječnice aktualno dijagnosticirali bolest ili povredu, ili aktualno liječili na osnovu starije dijagnoze? in keinem Bereich In none of those areas ni u kakvoj oblasti nur in 1 Bereich In only one area samo u 1 oblasti in 2-3 Bereichen In 2-3 areas u 2 3 oblasti in 4 und mehr Bereichen In 4 or more areas u 4 i više oblasti 5 Behindert Sie derzeit eine Erkrankung oder Verletzung bei der Arbeit? (Kreuzen Sie falls nötig mehr als eine Antwort an.) Is your illness or injury a hindrance to your current job? (Circle more than one alternative if needed.) Da li Vam trenutno smeta oboljenje ili povreda prilikom rada? (Ako je potrebno, stavite križić kod više od jednog odgovora) Keine Beeinträchtigung / Ich habe keine Erkrankung. There is no hindrance / I have no diseases. Bez smetnje / Nemam nikakvo oboljenje Ich kann meine Arbeit ausführen, habe aber Beschwerden. I am able to do my job, but it causes some symptoms. Mogu raditi svoj posao, međutim imam tekobe Ich bin manchmal gezwungen, langsamer zu arbeiten oder meine Arbeitsmethoden zu ändern. I must sometimes slow down my work pace or change my work methods. Ponekad sam prisiljen/a raditi polaganije ili promijeniti svoje metode rada Ich bin oft gezwungen, langsamer zu arbeiten oder meine Arbeitsmethoden zu ändern. I must often slow down my work pace or change my work methods. Nisam prisiljen/a raditi polaganije ili promijeniti svoje metode rada Wegen meiner Krankheit bin ich nur in der Lage, Teilzeitarbeit zu verrichten. Because of my condition, I feel I am able to do only part time work. Radi moje bolesti sam u stanju raditi samo posao sa skraćenim radnim vremenom Meiner Meinung nach bin ich völlig arbeitsunfähig. In my opinion I am entirely unable to work. Moje je mišljenje da sam potpuno nesposoban/na raditi svoj posao 7

8 6 Wie viele ganze Tage sind Sie auf Grund eines gesundheitlichen Problems (Krankheit, Unfall) in den letzten 12 Monaten der Arbeit ferngeblieben? During the last 12 months: how many whole days have you been off work because of Illness? Koliko punih dana u posljednjih 12 mjeseci niste radili na osnovu zdravstvenog problema (bolest, nesreća)? überhaupt keinen none ni jedan dan höchstens 9 Tage max. 9 days najviše 9 dana Tage days dana Tage days dana 100 Tage und länger 100 and more 100 dana i više 7 Glauben Sie, dass Sie, ausgehend von Ihrem jetzigen Gesundheitszustand, Ihre derzeitige Arbeit auch in den nächsten zwei Jahren ausüben können? Do you believe, according to your present state of health, that you will be able to do your current job two years from now? Da li ćete, polazeći od Vašeg trenutačnog zdravstvenog stanja, biti u stanju Vaš trenutačni posao raditi još i sljedeće dvije godine? unwahrscheinlich Unlikely unlikely nicht sicher Not sure not certain ziemlich sicher Very sure relatively certain 8 Haben Sie in der letzten Zeit Ihre täglichen Aufgaben mit Freude erledigt? Have you been able to enjoy your regular daily activities? Da li ste u posljednje vrijeme radili svoj posao s veseljem? 9 Waren Sie in letzter Zeit aktiv und rege? Have you been active and alert? Da li ste u posljednje vrijeme bili aktivni i živahni? 10 Waren Sie in der letzten Zeit zuversichtlich, was die Zukunft betrifft? Have you felt yourself to be full of hope about the future? Da li ste u posljednje vrijeme bili pouzdani što se tiče budućnost? häufig/ immer häufig selten manchmal niemals često / often rather sometimes seldom rather never often uvijek više često ponekad rijetko nikada 11 Sind Sie bei Ihrer Arbeit... Is your work... Da li prilikom Vašeg rada... vorwiegend geistig tätig?...psychologically demanding... radite uglavnom intelektualno? vorwiegend körperlich tätig?...physically demanding... radite uglavnom fizički? etwa gleichermaßen geistig und körperlich tätig?...both psychologically and physically demanding... radite otprilike jednako intelektualno i fizički? 8

9 1 Art der Beschäftigung Work Status Vrsta zaposlenja Vollzeit Full-time puno radno vrijeme Teilzeit (mehr als 50% - 99%) Teilzeit (bis maximal 50%) Part-time (more than 50%- 99%) Part-time (max.50%) djelimično radno vrijeme (više od 50 % - 90 %) djelimično radno vrijeme (do maksimalno 50 %) 2 Ihre Fachrichung? Your subject area? Vaše stručno usmjeravanje? Verwaltung und Finanzen Administration and finance Administracije i financije Technischer Dienst Technical services Tehnička služba Sozialdienst Social services Socijalna služba Lehrdienst Teaching Nastavna služba Erziehungsdienst Education Obrazovna služba Informationstechnologie Information technology Informaciona tehnologija Sonstiger Dienst Other services Druga služba Ehemaliger einfacher Dienst (inkl. kommunale Verkehrsüberwachung) Former lower grade services (including municipal traffic surveillance) Nekadašnja jednostavna služba (uklj. komunalni nadzor nad saobraćajem) Werkdienst, Betriebsdienst, an- und ungelerntes Personal, Arbeiter/innen) alle anderen Berufe / Fachrichtungen (inkl. Gesundheitsdienst, Bibliotheksdienst, Feuerwehr) Work services, operational services, semiskilled and unskilled workers, blue collar workers) All other occupations and service areas (including health services, library services, fire Pogonska služba, Služba poduzeća, priučeno i nepriučeno osoblje, radnici/ce) Svi drugi 3 Ebene der beruflichen Tätigkeit Level of your occupation Nivo djelatnosti u zanimanju 1. Qualifikationsebene 1 st level of qualification 1. kvalifikacijski nivo 2. Qualifikationsebene 2 nd level of qualification 2. kvalifikacijski nivo 3. Qualifikationsebene 3rd level of qualification 3. kvalifikacijski nivo ab 4. Qualifikationsebene 4 th level of qualification and above od 4. kvalifikacijskog nivoa 4 Ihre Organisationseinheit Your organizational unit Vaša organizacijska jedinica 9

10 5 Sind Sie eine Führungskraft? Are you a leader? Da li ste rukovodeći menadžer? 6 Dauer der Beschäftigung bei der Landeshauptstadt München Years of service with Landeshauptstadt München Trajanje zaposlenja kod pokrajinskog glavnog grada München unter 1 Jahr less than 1 years ispod godine dana 1 bis 5 Jahre 1 years to 5 years 1 do 5 godina 5 bis 10 Jahre 6 years to 10 years 5 do 10 godina 10 bis 20 Jahre 10 years to 20 years 10 do 20 godina 20 Jahre und länger over 20 years 20 godina i dulje 7 Ihr Geschlecht Gender Vaš spol weiblich female ženski männlich Male muški 8 Ihr Alter Age Godina starosti jünger als 20 Jahre younger than 20 years do 20 godina 20 bis 29 Jahre 20 years to 29 years 20 do 29 godine 30 bis 39 Jahre 30 years to 39 years 30 do 39 godine 40 bis 49 Jahre 40 years to 49 years 40 do 49 godine 50 bis 59 Jahre 50 years to 59 years 50 do 59 godine 60 Jahre und älter 60 years or older 60 godina i više 9 Liegt eine Schwerbehinderung vor? Do you have a severe disability? Da li ste teški invalid? 10 Betreuen Sie in Ihrem Haushalt Kinder? Do you care for children in your household? Da li u Vašem domaćinstvu čuvate djecu? 11 Betreuen Sie Pflegebedürftige Angehörige? Do you look after family members in need of care? Da li čuvate rođake kojima je potrebna njega? 10

11 12 Welche Staatsangehörigkeit haben Sie? (Mehrfachauswahl möglich) What is your nationality (more than one answer possible)? Koje imate državljanstvo? (moguće je i nekoliko) Deutsche Staatsangehörigkeit German nationality Njemačko državljanstvo Ausländische Staatsangehörigkeit Other nationality Strano državljanstvo 13 Bei deutscher Staatsangehörigkeit: Sind Sie nach 1955 aus dem Ausland in das Gebiet der heutigen Bundesrepublik zugewandert? If you are of German nationality: Did you migrate into the territory of today s Federal Republic of Germany after 1955? U slučaju njemačkog državljanstva: Da li ste se poslije godine doselili iz inostranstva na područje današnje Savezne Republike? nein no ne 14 Ist mindestens ein Elternteil nach 1955 aus dem Ausland in das Gebiet der heutigen Bundesrepublik zugewandert? Did at least of your parents migrate into the territory of today s Federal Republic of Germany after 1955? Da li se barem jedan roditelj doselio poslije godine iz inostranstva na područje današnje Savezne Republike? nein no ne Bitte schreiben Sie bei den folgenden Fragen leserlich. Wenn Ihnen der Platz auf diesem Fragebogen nicht reicht, können Sie gerne ein weiteres Blatt mit Ihren Bemekungen beilegen. Please write readable on the following questions. If you need more space you are welcome to add a separate sheet with your comments. Molimo Vas pišite čitljivo kad odgovarate na sljedeća pitanja. Ako nemate dovoljno mjesta na ovom upitniku, možete priložiti još jedan list s Vašim primjedbama. A Gibt es etwas Außergewöhnliches oder Spezielles, durch das sich Ihr Arbeitsplatz besonders positiv hervorhebt? Bitte nennen Sie konkrete Beispiele. Is there anything unique or unusual about this company that makes it a great place to work? Please give specific examples. Da li u Vašem poduzeću ima nešto neobično ili specijalno tako da je kao radno mjesto posebno pozitivno? Molimo navedite konkretne primjere. B Wenn Sie etwas ändern könnten, um die Landeshauptstadt München zu einem besseren Arbeitgeber zu machen, was wäre das? Bitte nennen Sie konkrete Beispiele. If you could change one thing about Landeshauptstadt München to make it a better place to work, what would it be? Please give specific examples. Da biste mogli nešto promijeniti kako bi Vaše poduzeće postalo bolji poslodavac, šta bi to bilo? Molimo navedite konkretne primjere. Great Place to Work Deutschland, Hardefuststraße 7, Köln, Telefon: +49 (0) Internet: 11

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Episode 069 - Please take a number Focus: job hunting, dealing with official agencies, posing questions politely, vocabulary for job searches and unemployment Grammar: indirect interrogative sentences

Mehr

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche Anteil der Eltern Anteil der Eltern Anteil der Eltern 6. Anhang Auswertung Umfrage Eltern England/Deutschland Tabelle 1: Frage 2 Wie oft lesen Sie Ihrem Kind unter der Woche vor? Häufigkeit des Vorlesens

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

The English Tenses Die englischen Zeitformen

The English Tenses Die englischen Zeitformen The English Tenses Die englischen Zeitformen Simple Present (Präsens einfache Gegenwart) Handlungen in der Gegenwart die sich regelmäßig wiederholen oder einmalig geschehen I go you go he goes she goes

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 12. Jänner Englisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 12. Jänner Englisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Jänner 2016 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Technische Oberschule Stuttgart

Technische Oberschule Stuttgart Aufnahmeprüfung Englisch 20 Seite von 5 I. Vocabulary and Grammar (20 Punkte). Fill in the correct form of the verbs. Last November Robin Meyer, a student from Duisburg, to Tucson, Arizona, on a school

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Exercise 1: Look up the vocabulary below. Note down the English translation and the gender where necessary.

Exercise 1: Look up the vocabulary below. Note down the English translation and the gender where necessary. You will hear two Swiss students, Ralf and Bettina, talking about their leisure activities. You will notice that their speech is quite fast and they even make some mistakes sometimes natural language is

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Englisch Klasse 8 - Name:

Englisch Klasse 8 - Name: Englisch Klasse 8 Name: Kompetenzen: Unit 1 talk about New York City Englisch G 21 A4 p. 1421 Fit für Tests und Klassenarbeiten 4, p. 89, p. 14 ex. 2, p. 15 ex. 3 use the present perfect progressive and

Mehr

How to deal with complaints writing business letters and e-mails. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht

How to deal with complaints writing business letters and e-mails. Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel. Voransicht III Business communication: writing 5 How to deal with complaints 1 von 32 How to deal with complaints writing business letters and e-mails Von Prof. Dr. Inez De Florio-Hansen, Kassel Beschwerden und Reklamationen

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus

Mehr

Auswertungsbericht Ihrer Lehrveranstaltung

Auswertungsbericht Ihrer Lehrveranstaltung HafenCity Universität Hamburg Hebebrandstraße 97 Hamburg Evaluationsbüro Prof. Dr. Gernot Grabher (PERSÖNLICH) Auswertungsbericht Ihrer Lehrveranstaltung Sehr geehrter Herr Prof. Dr. Grabher, anbei erhalten

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz Lernaufgabe Let s make our school nicer Your task: Let s make our school nicer Imagine the SMV wants to make our school nicer and has asked YOU for your help, because you have learnt a lot about British

Mehr

How to apply for a job correctly? Covering letter

How to apply for a job correctly? Covering letter How to apply for a job correctly? Covering letter Job advertisement published in Berner Zeitung on October 21, 2007: Office allrounder 1. Layout > Sender > Company and address > Place and date > Subject

Mehr

VIII. Anhang 1. Fragebogen für Gehörlose in Kalifornien

VIII. Anhang 1. Fragebogen für Gehörlose in Kalifornien VIII. Anhang 1. Fragebogen für Gehörlose in Kalifornien Questionnaire Interpreters of Sign Language before - today From the view of deafs Questionnaire for the deaf: INFORMATION ABOUT THE PERSON: gender:

Mehr

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa

Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Namibian and Southern African Au Pair Agency Gutes Foto Picture Bewerbung für einen Au Pair-Aufenthalt in Namibia oder Südafrika Application for an au pair stay in Namibia or South Africa Persönliche Angaben

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

SOEP-IS 2013 BIOBRTHM: Birth Biography of Male Respondents*

SOEP-IS 2013 BIOBRTHM: Birth Biography of Male Respondents* SOEP-IS 2013 BIOBRTHM: Birth Biography of Male Respondents* SOEP-IS Group 2015-07-10 DIW/SOEP, Berlin *This file is part of a collection, which is released with doi:10.5684/soep.is.2013 Inhaltsverzeichnis

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely Sicher mit dem Fahrrad unterwegs How to ride your bicycle safely Dear cyclists Today we are addressing all those citizens who came to us to Germany only recently, do not speak German and not know the German

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Englisch. Schreiben. 11. Mai 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 11. Mai 2016 HUM. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Jahrgang: Name: Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 11. Mai 2016 Englisch (B2) Schreiben 2 Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin, sehr geehrter

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

«Zukunft Bildung Schweiz»

«Zukunft Bildung Schweiz» «Zukunft Bildung Schweiz» Von der Selektion zur Integration Welche Art von Schule wirkt sich positiv auf eine «gute» zukünftige Gesellschaft aus? Eine Schwedische Perspektive. Bern 16-17.06.2011 Referent:

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Personalpronomen und das Verb to be

Personalpronomen und das Verb to be Personalpronomen und das Verb to be Das kann ich hier üben! Das kann ich jetzt! Was Personalpronomen sind und wie man sie verwendet Wie das Verb to be gebildet wird Die Lang- und Kurzformen von to be Verneinung

Mehr

ippq Unternehmensbericht für Octopus Inc. 2012-12-06

ippq Unternehmensbericht für Octopus Inc. 2012-12-06 ippq Unternehmensbericht für Octopus Inc. 2012-12-06 Gliederung 1. Aufgabe 2. Definitionen und Model 3. Schlüsselerkenntnisse 4. Die 5Cs 5. Trust, Recognition and Pride 6. Überblick 7. Qualitative Daten

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

* Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben

* Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben * Musterdialog unverändert mit dem Partner einüben Practise the dialogue with your partner by reading it aloud. Read it in different ways. Try to be Read it like Speak - polite and friendly. - a teacher.

Mehr

Die ambulante Gesundheitsversorgung in der Schweiz ein Blick von Aussen

Die ambulante Gesundheitsversorgung in der Schweiz ein Blick von Aussen Die ambulante Gesundheitsversorgung in der Schweiz ein Blick von Aussen Reinhard Busse, Prof. Dr. med. MPH FFPH FG Management im Gesundheitswesen, Technische Universität Berlin (WHO Collaborating Centre

Mehr

Exercise (Part VIII) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part VIII) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part VIII) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises.

Mehr

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email:

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email: GAPP 2015 / 2016 German American Partnership Program Student Information Form recent passport photo (please glue photo on application form, do not staple it!) 1. Personal data First name and family name:

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Agenda. 1. Gesundheitsgipfel 2008 Prävention und Gesundheitsförderung. Der Einfluss des Führungsverhaltens auf die Gesundheit der Beschäftigten

Agenda. 1. Gesundheitsgipfel 2008 Prävention und Gesundheitsförderung. Der Einfluss des Führungsverhaltens auf die Gesundheit der Beschäftigten 1. Gesundheitsgipfel 2008 Prävention und Gesundheitsförderung Der Einfluss des Führungsverhaltens auf die Gesundheit der Beschäftigten Prof. Dr. Jochen Prümper Agenda Einleitung Führung und Gesundheit

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

DIE INITIATIVE hr_integrate

DIE INITIATIVE hr_integrate hr-integrate.com DIE INITIATIVE hr_integrate GEMEINSAM NEUE WEGE GEHEN hr_integrate ist eine Non Profit-Initiative. Alle, die für hr_integrate arbeiten, tun dies ohne Vergütung. hr_integrate arbeitet eng

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Führen durch Entscheiden

Führen durch Entscheiden Führen durch Entscheiden A.Univ.-Prof. Dr. Eduard Brandstätter Johannes Kepler Universität Linz Fehlentscheidung? Fehlentscheidungen Fusionierungen und Übernahmen (Harding & Rovit, 2004) Rechtsanwälte

Mehr

IngE. Das Netzwerk für Frauen in technischen und Ingenieurberufen bei E.ON An E.ON network for women in technical and engineering professions

IngE. Das Netzwerk für Frauen in technischen und Ingenieurberufen bei E.ON An E.ON network for women in technical and engineering professions Frauen machen Technik Women making technology IngE Das Netzwerk für Frauen in technischen und Ingenieurberufen bei E.ON An E.ON network for women in technical and engineering professions Ihre Energie gestaltet

Mehr

es ist sie sind ich finde es ich finde sie it is they are I find it I find them because and but ich esse ich trinke esse ich trinke ich

es ist sie sind ich finde es ich finde sie it is they are I find it I find them because and but ich esse ich trinke esse ich trinke ich give opinions of food & drink Ich esse Ich trinke Mein Bruder isst Meine Schwester isst Meine Eltern essen gern nicht gern lieber manchmal oft immer Obst Gemüse Blumenkohl Butterbrot Bratwurst Fleisch

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team

Flirt English Dialogue Transcript Episode Eight : On The Team Autoren: Colette Thomson, Len Brown Redaktion: Christiane Lelgemann, Stefanie Fischer AT AUNTY SUZIE S HOUSE Dear Diary. Everything is brilliant. Absolutely brilliant. Can and I are having the best time.

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience. Outgoing (Entsendung)

Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience. Outgoing (Entsendung) Application Form (Bewerbungsformular) Unpaid Work Experience Outgoing (Entsendung) PERSONAL INFORMATION COUNTRY OF DESTINATION Family Name Date of Birth PERIOD OF TIME First Name Address Sex Male Female

Mehr

Bewäl&gungsstrategien/von/Heranwachsenden/ im/umgang/mit/risiken/und/chancen/im/internet/ /

Bewäl&gungsstrategien/von/Heranwachsenden/ im/umgang/mit/risiken/und/chancen/im/internet/ / Bewäl&gungsstrategien/von/Heranwachsenden/ im/umgang/mit/risiken/und/chancen/im/internet/ / Fachenquete: SocialMedia:LichtundScha4enaus psychologischersicht BÖPundBMFJ PhilipSinner,M.A. 21.September2015

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

Rollen im Participant Portal

Rollen im Participant Portal Rollen im Participant Portal Stand Februar 2011 Inhaltsverzeichnis 1 Welche Aufteilung existiert grundsätzlich im PP?...3 1.1 Organisation Roles:...3 1.2 Project Roles:...4 1.2.1 1st level: Coordinator

Mehr

Herzlich Willkommen. (Wie) Kann ich Mitarbeiter. Anke Kranzkowski GF Lewitz Pflegedienst Banzkow 30.09.2009

Herzlich Willkommen. (Wie) Kann ich Mitarbeiter. Anke Kranzkowski GF Lewitz Pflegedienst Banzkow 30.09.2009 Herzlich Willkommen (Wie) Kann ich Mitarbeiter motivieren? Anke Kranzkowski GF Lewitz Pflegedienst Banzkow 30.09.2009 Verleihung des Titels Bester Arbeitgeber im Gesundheitswesen 2009 für den Ambulanten

Mehr

II. Matching. What answers listed below would be logical answers for the following There may be more than one answer for each:

II. Matching. What answers listed below would be logical answers for the following There may be more than one answer for each: KET German I Kapitel 6 Study Sheet Name: I. Listening A. Students should decide if answer given to a question is appropriate is appropriate. Expressions from chapter 6 are used (see dialogues in chapter.)

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-Mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

Englisch Klasse 7 - Name:

Englisch Klasse 7 - Name: Kompetenzen: Unit 1 give information about sports Fit für Tests und Klassenarbeiten: p.5, ex.2+3 // p.10, ex.12+12 // p.11, ex.15 Trainingsheft Kompetenztest Englisch Klasse 7+8: p.10, ex.5 // p.31 English

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Redistribution of Work Time. Wolfgang J. Fellner, Stefan Humer, Roman Seidl, Thomas Sonnleitner

Redistribution of Work Time. Wolfgang J. Fellner, Stefan Humer, Roman Seidl, Thomas Sonnleitner Redistribution of Work Time Wolfgang J. Fellner, Stefan Humer, Roman Seidl, Thomas Sonnleitner Redistribution: Rationale Worker sovereignty? Who has a say in deciding about working hours? Redistribution

Mehr

In my role as President of the parents association A.P.E.G. of the German section I am now turning to you (i.e. to CERN) with a request for support.

In my role as President of the parents association A.P.E.G. of the German section I am now turning to you (i.e. to CERN) with a request for support. Von: Kathrin Clicque An: rolf.heuer@cern.ch CC: friedemann.eder@cern.ch Datum: 9/24/2013 1:59 Betreff: primary schooling of the international sections Anlagen: 2013-09-18_APEG_lettre sous-préfet Gex.pdf;

Mehr