BERLIN CITYTOURCARD. BERLIN.COM - amazing, cool, brilliant! Just like the vibrant city. Check out the brand new online service:

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "BERLIN CITYTOURCARD. BERLIN.COM - amazing, cool, brilliant! Just like the vibrant city. Check out the brand new online service: www.berlin."

Transkript

1 The highest restaurant The biggest tower The hippest club The darkest casino The coolest bar The cheapest hotel BERLIN CITYTOURCARD DAS TOURISTEN-TICKET The most informal living room BERLIN.COM - amazing, cool, brilliant! Just like the vibrant city. Check out the brand new online service:

2 Vorwort Preface Herzlich Willkommen in Berlin! Welcome to Berlin! Vielen Dank, dass Sie sich für die Berlin CityTourCard 2011 entschieden haben. Sie haben nun die Möglichkeit, Berlin auf eigene Faust zu entdecken und die Hauptstadt Deutschlands hautnah zu erleben. Spüren Sie den Herzschlag, das unvergleichliche Lebensgefühl Berlins. Entdecken Sie die aufregende Geschichte Berlins, den stetigen Wandel einer Stadt, die niemals schläft. Freie Fahrt genießen Sie dabei mit dem Berlin CityTourCard Ticket. Der dazugehörende handliche Berlin CityTourCard Guide beinhaltet neben interessanten Informationen über Deutschlands blühende Metropole auch Ermäßigungen und Rabatte bei unseren über 180 Partnern. Um Ihnen die Orientierung zu erleichtern, sind die vielseitigen Rabatte unserer Partner nach Kategorien geordnet. So können Sie problemlos Ihre persönlichen Berlin Highlights erkunden. Damit Sie auch das berühmte Berliner Nachtleben nicht verpassen, haben wir Ihnen verschiedene Hotspots zusammengestellt. Dort können Sie Berlins buntes Treiben in vollen Zügen genießen. Ein praktischer A3-Innnenstadtplan von Berlin und Potsdam sowie ein übersichtlicher Netzplan der öffentlichen Verkehrsmittel erleichtern Ihnen die erste Orientierung in der facettenreichen Stadt. Thank you for purchasing the Berlin CityTourCard You now have the opportunity to discover Berlin on your own and experience the capital of Germany up close. Feel the pulse, the incomparable flair of Berlin. Discover the fascinating history of Berlin, the constant changes in a city that never sleeps. Unlimited enjoyment with the Berlin CityTourCard ticket. The handy Berlin CityTourCard guide that comes with the card includes interesting information on Germany s flourishing metropolis as well as discounts and reduced prices at over 180 of our partners. For better orientation, the many discounts from our partners are arranged by categories. You can easily explore your personal Berlin highlights. We have also put together various hotspots so you don t miss out on Berlin s famous nightlife. You can enjoy all the hustle and bustle that Berlin offers. A practical A3 map of the downtown area of Berlin and Potsdam and an overview of the public transportation network make it easier for you to find your bearings in the multifaceted city. Enjoy discovering Berlin with your Berlin CityTourCard! Viel Spaß bei der Entdeckung Berlins mit Ihrer Berlin CityTourCard! 1 Herausgeber: CTC City Tour Card Verlags GmbH I Dunckerstraße 2 I Berlin Kooperationspartner: CoConsult Gesellschaft für Unternehmensberatungen mbh Design: Orangener Vorhang UG haftungsbeschränkt I 1. Auflage: I Stand: April 2011 Alle Angebote und die Angaben zu den jeweiligen Angeboten basieren ausschließlich auf den Angaben der Angebotspartner. Einen Anspruch auf Leistungserfüllung und / oder einen evtl. Haftungsanspruch hat der Karteninhaber nur gegenüber dem jeweiligen Angebotspartner. Sofern nicht anders angegeben, gelten die Angebote nicht in Verbindung mit anderen Angeboten / Rabatten und nur bei dem jeweiligen Partner selbst. Bei Mängeln und Nichteinhaltung von Angeboten übernimmt die CTC Verlags GmbH keine Haftung. Änderungen sowie Satz- und Druckfehler vorbehalten. 2

3 Kategorien / categories Inhaltsverzeichnis / contents Stadtrundfahrten City Tours Bühnen Stages Entdecken Sie Berlin / Discover Berlin Schifffahrt Shipping Stadtführungen Guided Tours Sehenswürdigkeiten Sights Museen Museums Adresse / address Treffpunkt / meeting place Telefon / phone Internet / world wide web Öffnungszeiten opening hours U-Bahn / subway Gastro Gastronomy Shopping Shopping Specials, Fun & Action Specials, Fun & Action Potsdam & Umland Potsdam & surrounding area Straßenbahn / tram S-Bahn / suburban railway Bus / bus saisonales Angebot seasonal offer familienfreundliches Angebot family-friendly offer Hotspots Hotspot: Potsdamer Platz Hotspot: Oranienburger Straße / Hackescher Markt Hotspot: Kurfürstendamm Tarifbereich BERLIN AB / fare zone BERLIN AB Stadtrundfahrten / City Tours Schifffahrt / Shipping Stadtführungen / City Tours Sehenswürdigkeiten / Sights Museen / Museums Bühnen / Stages Gastro / Gastronomy Shopping / Shopping Specials, Fun & Action / Specials, Fun & Action Tarifbereich BERLIN ABC / fare zone BERLIN ABC Potsdam & Umland / Potsdam & surrounding area

4 GÜLTIGKEITSDAUER Tarifdetails Wie nutze ich meine Berlin CityTourCard Die Berlin CityTourCard 2011 besteht aus dem CityTourCard-Ticket für den öffentlichen Nahverkehr sowie dem neuen CityTourCard-Guide. 1. Tarifdetails 1.1 Tarifbereiche Die Berlin CityTourCards erhalten Sie für die Tarifbereiche Berlin AB oder Berlin ABC. Der Tarifbereich Berlin AB umfasst den ganzen Stadtbereich Berlins, wogegen beim Tarifbereich Berlin ABC noch das Berliner Umland, Potsdam und der Flughafen Berlin Schönefeld mit eingeschlossen sind. Die Berlin CityTourCard ist in folgenden Varianten zu erwerben: Berlin (Tarifbereich Berlin AB) Berlin und Potsdam (Tarifbereich Berlin ABC) 1.3 Mitnahmeregelungen Besonders vorteilhaft ist das Angebot für den Tarifbereich Berlin ABC. Nutzer dieser Variante können bis zu 3 Kinder im Alter von 6 bis einschließlich 14 Jahren kostenlos mitnehmen. Kinder bis einschließlich 5 Jahre benötigen generell kein Ticket. Kinderwagen, Gepäck sowie ein Hund dürfen immer kostenlos mitgeführt werden. 1.4 Weitere wichtige Informationen Wenn Sie die Berlin CityTourCard entwertet haben, ist eine Erstattung oder ein Umtausch nicht mehr möglich. Die Erweiterung der Berlin CityTourCard für den Tarifbereich Berlin AB mit einem Anschlussfahrausweis für den Tarifbereich Berlin C ist ausgeschlossen. 2. Nutzung der Berlin CityTourCard Bevor mit der Berlin CityTourCard die öffentlichen Verkehrsmittel genutzt und die Rabattangebote in Anspruch genommen werden können, ist eine einmalige vorherige Entwertung des Tickets erforderlich. Das können Sie vor Fahrtantritt in jedem Bahnhof, im Bus oder in jeder Tram bequem an ausgewiesenen Entwertern tun. Ermäßigungen werden von den Berlin CityTourCard-Partnern, wie im Guide beschrieben, bei Vorlage einer gültigen CityTourCard gewährt. Angebote/Coupons gelten nur für den Berlin CityTourCard-Inhaber. 48 Stunden 15,90 72 Stunden 21,90 5 Tage 28,90 48 Stunden 17,90 72 Stunden 23,90 5 Tage 33,90 T I M E O F V A L I O N I D AT 1.2 Gültigkeitsdauer Die Gültigkeitsdauer von 48 bzw. 72 Stunden beginnt mit dem Zeitpunkt der Entwertung des Tickets. Sie können nun 48 bzw. 72 Stunden lang alle Verkehrsmittel des öffentlichen Nahverkehrs wie S- und U-Bahn sowie Bus, Tram und auch Fähren nutzen. Die Gültigkeit der 5-Tagesvariante beginnt am Tag der Entwertung (erster Tag) und endet am fünften Tag um 24 Uhr. Tegel Hauptbahnhof AB C TARIFBEREICH F A R E Z O N E Potsdam Schönefeld 5 6

5 GÜLTIGKEITSDAUER Rate details How to use the Berlin CityTourCard 1.3 Regulations on bringing children and objects The offer for tariff zone ABC is especially advantageous, as up to 3 children age 6-14 can travel with you at no extra charge. Children from age 0-5 do not require a ticket. Strollers, luggage, and one dog can always be transported free of charge. The Berlin CityTourCard 2011 consists of the CityTourCard ticket for public transportation in Berlin and the new CityTourCard guide. 1. tariff informations 1.1 tariff zones CityTourCards are available for tariff zones Berlin AB or Berlin ABC. Fare zone Berlin AB includes the entire city of Berlin, while Berlin ABC also includes the surrounding areas, Potsdam, and Schönefeld. The Berlin CityTourCard can be purchased in the following versions: Berlin Berlin and Potsdam 1.4 Other important fare information Once you have validated the Berlin CityTourCard, refund or exchange is no longer possible. It is not possible to extend the Berlin CityTourCard for fare zone Berlin AB with a connecting ticket for fare zone Berlin C. 2. Using the Berlin CityTourCard To use the Berlin CityTourCard for public transportation and take advantage of the discounts, the ticket must first be validated. You can do this before beginning your trip at any train station, bus, or streetcar at marked validation automats. Discounts are granted by Berlin CityTourCard partners, as described in the guide, when you present a valid CityTourCard. Offers/coupons apply only to the Berlin CityTourCard holder. (Fare zone Berlin AB) 48 hours hours days (Fare zone Berlin ABC) 48 hours hours days T I M E O F V A L I O N I D AT 1.2 Validity The period of validity for the 48 or 72-hour card begins when the Berlin CityTourCard ticket is validated. You can now use the Berlin public transportation system for 48 or 72 hours. You may use S-Bahn and U-Bahn and buses, streetcars, and ferries. The 5-day card is valid from the day it is validated (day 1) and ends at midnight on day 5. Tegel Hauptbahnhof AB C TARIFBEREICH F A R E Z O N E Potsdam Schönefeld 7 8

6 Hotspot: Potsdamer Platz 1 Adagio freier Eintritt free admission Marlene-Dietrich-Platz Berlin +49 (0) U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz Do 19-2 Uhr (ab März bis 4 Uhr), Fr 22-4 Uhr, Sa 22-4 Uhr Das ADAGIO ist ein Club der Superlative. Mit einem ständig variierenden Programm, bildet es inmitten der Hauptstadt die Quintessenz des metropolen Nachtlebens. Geschmackvoll verführerisch spielt das Ambiente mit architektonischen sowie künstlerischen Höhepunkten längst vergangener Epochen. Freien Eintritt an allen Öffnungstagen. The ADAGIO is a club of superlatives. With a constantly changing program, it is the quintessential metropolitan nightlife experience in the center of the capital. The ambiance tastefully and seductively plays with the architectural and artistic highlights of long-ago eras. Free admission on all opening days. Erleben Sie ein australisches Restaurant, dass die moderne Architektur Australiens mit traditionellen Malereien der Ureinwohner des Kontinents kombiniert. Geht man vorbei an der Opera über die Harbour Bridge in den oberen Bereich, hat man einen wunderschönen Ausblick auf das bunte Treiben auf den Platz im belebtem Sony Center. Bei Kauf eines Frühstücks erhalten Sie ein Gratis-Heißgetränk nach Wahl. Experience an australien restaurant that combines the modern architecture of Australia with traditional drawing from Australia s aborigines. When you pass the Opera and cross the Harbour Bridge on the upper level, you have a fantastic view of the hustle and bustle of the popular Sony Center. When purchaising ab breakfast you get a free hot drink of your choice. gratis Heißgetränk free hot drink 3 Corroboree Restaurant (Sony Center) Bellevuestraße Berlin +49 (0) U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz Täglich / daily ab 9 Uhr Hotspot: Potsdamer Platz 2-10,- kostenloser / free Pocketguide 4 BLUE MAN GROUP DALI DIE AUSSTELLUNG AM POTSDAMER PLATZ Stage Bluemax Theater Leipziger Platz 7 Marlene-Dietrich-Platz Berlin Berlin BLUE MAN GROUP eine spektakuläre Show purer Dalí Die Ausstellung am Potsdamer Platz ermöglicht +49 (0) (0) Spaß: witzig, intelligent, überraschend einfach anders. mit über 450 Exponaten aus privaten Sammlungen ( 0,14 / Min. - dt. Festnetz; ( 0,14 / Min. - dt. Festnetz; weltweit erstmals als Museum dauerhaft den wohl max. 0,42 / Min. - dt. Mobilfunknetz) max. 0,42 / Min. - dt. Mobilfunknetz) 10,- Ermäßigung auf Vollpreistickets in der PK1 und umfangreichsten Einblick in Salvador Dalís virtuose PK2 ab 3 Tage vor Vorstellung an der Kasse im Stage und experimentierfreudige Meisterschaft in nahezu Bluemax Theater (reguläre Nettopreise PK1 64,90 allen Techniken der Kunst direkt in Berlins pulsierender Mitte. U2, S1, S2, S25 EUR und PK2 54,90). Gilt nur in Verbindung mit dem U2, S1, S2, S25 Coupon und nicht in Verbindung mit anderen Rabatten Dalí the exhibition on Potsdamer Platz with over sowie nach Verfügbarkeit. 450 objects from private collections is the first time Potsdamer Platz Potsdamer Platz 10.- off on all full price tickets in categories 1 and 2 a museum can display permanently what is probably the most extensive insight into Salvador Dalí s Täglich geöffnet / Open daily for bookings from 3 days before the show at the Stage Theaterkasse: täglich / daily ab Bluemax Theater box office. (regular prices for category and for category 2). Only valid gifted and experimental mastery of nearly all techniques of art, right in the throbbing center of Berlin. Mo - Sa Uhr 14:30 Uhr außer Montag in conjunction with the coupon - cannot be combined with other discounts. Tickets upon availability. 9 DaliBerlin.de So, Feiertag Uhr 10

7 Hotspot: Potsdamer Platz 5 Deutsche Kinemathek - Museum für Film und Fernsehen Potsdamer Straße Berlin +49 (0) U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz Di - So Uhr Do Uhr Mo geschlossen / closed Eine Reise durch über 100 Jahre deutsche Film- und 50 Jahre deutsche Fernsehgeschichte. 25 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis ( 4,50 statt 6,-). Travel through 100 years of German movie- and 50 years of German TV. 25 % discount on regular admission ( 4.50 instead of 6.-). NEU 30 % Ermäßigung auf den Eintrittspreis ( 11,17 statt 15,95); Kinder (3-11 Jahre, 9,77 statt 13,95). Im weltweit ersten LEGOLAND Discovery Centre erwartet Sie eine farbenfrohe LEGO Welt voller Kreativität, Spiel und Spaß. Letzter Einlass 17 Uhr. 30 % discount on the admission price ( instead of 15.95); children (3-11 years, 9.77 instead of 13.95). In the world s first LEGOLAND Discovery Center, a colorful LEGO world full of creativity, fun, and games awaits you. Last entry 5 pm % LEGOLAND Discovery Centre Sony Center am Potsdamer Platz Berlin +49 (0) ( 0,14 / Min. - dt. Festnetz; max. 0,42 / Min. - dt. Mobilfunknetz) U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz Mo - So Uhr (Letzter Einlass / last entry 17 Uhr) 7 Hotspot: Potsdamer Platz 6-10,- 8 HINTERM HORIZONT Stage Theater am Potsdamer Platz Marlene-Dietrich-Platz 1 Mommseneck Restaurant Alte Potsdamer Straße Berlin HINTERM HORIZONT Das Musical mit den Hits von 25 % Rabatt auf Speisen. Deutsches Restaurant mit Berlin +49 (0) Udo Lindenberg. Es geht um so ne geile East-West- typisch Berliner Küche und vielen Tagesangeboten Side-Story (Udo Lindenberg) sowie einer Auswahl von 100 Bieren aus der ganzen + 49 (0) ( 0,14 / Min. - dt. Festnetz; 10,- Rabatt auf ein Vollpreisticket in PK1 und PK 2 max. 0,42 / Min. - dt. Mobilfunknetz) ab 3 Tage vor der Vorstellung an der Kasse im Stage 25 % discount on food. German restaurant with typical Theater am Potsdamer Platz (reguläre Nettopreise zwischen 69,90 und 99,90). Gilt nur in Verbindung Berlin dishes and many offers of the day and a selection of 100 beers from all around the world. Opened U2, S1, S2, S25 mit dem Coupon und nicht in Verbindung mit anderen Rabatten sowie nach Verfügbarkeit. Monday to Saturday from 11 am to 1 am. U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz Welt. Geöffnet Montag bis Sonntag von 11-1 Uhr. Potsdamer Platz 10.- off on all full price tickets in categories 1 and 2 for bookings from 3 days before the show at the Täglich / daily 11-1 Uhr Stage Theater am Potsdamer Platz box office. (regular Theaterkasse: täglich / daily ab prices for category and for category 2). Only valid in conjunction with the coupon - cannot 11 be combined with other discounts. Tickets upon 11 Uhr außer Dienstag availability. 12

8 Hotspot: Potsdamer Platz 9 Museum für Kommunikation Leipziger Straße Berlin +49 (0) U2, U6 Stadtmitte, - 50 % 50 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis ( 1,50 statt 3,-). 50 % discount on the regular admission price ( 1.50 instead of 3.-). 27 % auf den normalen Ticketpreis von 5, % off the regular ticket price of % 1. Berliner DDR Motorradmuseum 11 Rochstraße 14c Berlin +49 (0) Hotspot: Oranienburger Strasse / Hackescher Markt U2 Mohrenstraße U2, U5, U8, S3, S5, S7, S75 Di 9-20 Uhr, Mi - Fr 9-17 Uhr, Alexanderplatz Sa/So/Feiertag Uhr Mo - So Uhr 10-1,50 12 Panoramapunkt Anne Frank Zentrum Potsdamer Platz Berlin +49 (0) U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz Mo - So Uhr (Sommer/ Täglich / daily), Mo - So Uhr (Winter/Täglich / daily), 25 % Ermäßigung auf alle Eintrittspreise: Erwachsene ( 3,75 statt 5,-), ermäßigt ( 1,85 statt 2,50), Familien ( 7,50 statt 10,-). Kinder bis zum 10. Lebensjahr erhalten freien PanoramapunktAnzeige50x30mm.indd :56:57 Eintritt. 1,50 Ermäßigung ( 4,- statt 5,50) auf den regulären Eintritt zum Panoramapunkt: Aussicht, Café, Ausstellung. Fahren Sie mit dem schnellsten Aufzug Europas und genießen Sie in 100 m Höhe die besten Blicke auf die baulichen und historischen Highlights der Stadt discount on the regular admission price for Panorama Point ( 4.- instead of 5.50). View, café, exhibition. Take the fastest elevator in Europe and enjoy the best views of the architectural and historical highlights of the city from a height of 100 meters. 25 % discount on all admission prices: adults ( 3.75 instead of 5.-), reduced price ( 1.85 instead of 2.50), families ( 7.50 instead of 10.-). Admission free for children up to age 10. Rosenthaler Straße Berlin (neben den Hackeschen Höfen) +49 (0) S3, S5, S7, S75 Hackescher Markt U8 Weinmeisterstraße Di - So Uhr 13 Café ab 11 Uhr 14

9 Hotspot: Oranienburger Strasse / Hackescher Markt % Chamäleon Theater Rosenthaler Straße 40/ Berlin +49 (0) S3, S5, S7, S75 Hackescher Markt U8 Weinmeisterstraße Mo - Sa 10:30 Uhr - bis Showbeginn So 12 Uhr - bis Showbeginn 15 % Ermäßigung auf den regulären Ticketpreis an der Abendkasse. Gültig Di Do, Sa 22 Uhr, So (nicht für Caveman) Nicht in Verbindung mit anderen Rabatten oder bei Gastspielen und Sonderveranstaltungen. 15 % off the regular ticket price at the box office. Valid Tues to Thurs, Sa 10 pm, Sun (not for Caveman), not in connection with any other discounts or for guest performances and special events. Erlebe Australien! Nur einen Steinwurf von der weltweit einzigartigen Museumsinsel entfernt finden Sie in Berlin das Corroboree, Café & Restaurant & Bar. Im Sommer bietet die große Terrasse unter schattenspendenden Schirmen genügend Platz zum Verweilen. Sie bekommen beim Kauf von zwei Hauptgerichten das günstigere gratis. Welcome down under! Experience Australia! Just a stone s throw from the world s only museum island is the Corroboree Café & Restaurant & Bar in Berlin. During the summer, the large square under shady umbrellas offers plenty of room to relax a while. When purchasing two main dishes, you get the cheaper of the two free. Welcome down under! 2 für 1 15 Corroboree Restaurant (Museumsinsel) Georgenstraße Stadtbahnbogen Berlin +49 (0) U6, S1, S2, S3, S5, S7, S25, S75 Friedrichstraße Mo - Fr ab 11 Uhr, Sa, So ab 9 Uhr Hotspot: Oranienburger Strasse / Hackescher Markt 14-5,- - 5,- 16 close-up-club FriedrichstadtPalast Rosenthalerstraße 40/ Berlin +49 (0) S3, S5, S7, S75 Hackescher Markt U8, M2, M5, N54 close-up-club - Zauberkunst, erstaunlich, anders! Hier wird jeden Dienstag im Oxymoron in den Hackeschen Höfen die Kunst der perfekten Illusion zelebriert. Für ein erwachsenes Publikum, das auf Augenhöhe erleben kann, wie sein Verstand auf den Kopf gestellt wird. Sie erhalten ermäßigten Eintritt ( 10,- statt 15,-; nicht bei Sondershows oder Gastspielen). Der Berliner FriedrichstadtPalast, das ist Show-Entertainment pur auf der größten Theaterbühne der Welt. 5,- Ermäßigung auf den Preis einer Eintrittskarte (Preiskategorien 1-3, Tickets ab 39,90 zzgl. 10 % Vorverkaufs- und 2,- Systemgebühr). Das Angebot gilt bei Vorlage der Berlin CityTourCard an der Kasse oder bei telefonischer Reservierung mit Nennung des Stichwortes Berlin CityTourCard. Friedrichstraße Berlin +49 (0) U6, S1, S2, S3, S25, S5, S7, S75 Friedrichstraße Weinmeisterstraße Close-up club amazing magic in a new way! Every Tuesday the art of the perfect illusion is celebrated in 5.- off the price of admission (price categories 1-3, Kasse / cash box Shows jeden Dienstag Oxymoron in the Hackeschen Höfen. For an adult audience that can watch its understanding being turned tickets starting at plus 10 % advance sale and 2.- system fee). The offer is good on presentation Mo - So Uhr 19 und 21 Uhr of the Berlin CityTourCard at the box office or topsy-turvy at eye level. You receive a discount on admission ( 10.- instead of 15.- not for special shows for phone reservations naming the keyword Berlin Feiertag 14-18:30 Uhr 15 or guest performances). CityTourCard. (wenn Vorstellung) 16

10 Hotspot: Oranienburger Strasse / Hackescher Markt 17 2 für 1 Grüner Salon Rosa-Luxemburg-Platz Berlin +49 (0) U2 Rosa-Luxemburg-Platz 18-1,- Im Grünen Salon findet sich Nostalgie und 20er Jahre-Flair: Eichenparkett, grüne Samtvorhänge, gemütlichen Plüschsessel, fein geschliffene Lüster, ein großer Kristallspiegel - Der Grüne Salon verbindet Club- und Partyleben mit der Tradition der Salonkultur, bietet Lesungen und Diskussionen ebenso wie Soul, Balkangrooves, Chanson und Pop, Salsa und Tango, Popdiskurse und Diskurspolitik in sehr freundlicher Atmosphäre. In the Green Saloon there is an atmosphere of nostalgia and the flair of the 20s: oak parquet flooring, green velvet curtains, comfortable plush armchairs, finely-polished chandeliers, a large crystal mirror - The Green Salon combines the club and party scene with the traditional culture of the salon, it offers readings and discussions just as much as soul, Balkan music, chanson and pop, salsa and tango, discourse on pop and discursive politics in a very friendly atmosphere für 1 Que Pasa Berlin Mitte Hotspot: Oranienburger Strasse / Hackescher Markt Neue Synagoge Oranienburger Straße 28/ Berlin +49 (0) S1, S2, S25 Oranienburger Straße 04/ /2011 So/Mo Uhr, Di - Do Uhr, Fr Uhr 1,- Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis ( 2,50 statt 3,50), ermäßigt ( 1,50 statt 2,50) für die Ausstellung Tuet auf die Pforten - die Geschichte der Neuen Synagoge. Kuppelbesichtigung: Im Rahmen der Öffnungszeiten der Ausstellung möglich. Letzter Einlass 30 Minuten vor Schließung. Die Restaurants Que Pasa Mitte und Que Pasa Kreuzberg mit authentischer mexikanischer Küche und einer reichhaltigen Speisenauswahl zählen zu den Restaurants, die es in Berlin allemal zu entdecken lohnt. Auch die Cocktail Happy Hour für nur 3,50, die keine zeitliche Begrenzung kennt, lädt zu einem Abstecher in das herrliche Ambiente ein... Sie erhalten exklusiv zwei Hauptgerichte zum Preis von einem, wobei das günstigere entfällt. The Que Pasa Mitte and Que Pasa Kreuzberg restaurants with authentic Mexican cuisine and a wide selection of dishes are among the restaurants in Berlin well worth exploring. The cocktail happy hour for only 3.50, no time limits, allows you to enjoy your visit during the day as well as evening. You get two main dishes for the price of one, paying only for the more expensive one. Oranienburger Straße Berlin +49 (0) S1, S2, S25 Oranienburger Straße Täglich / daily ab 11:30 Uhr 1.- discount on the regular admission price ( 2.50 instead of 3.50), reduced admission ( 1.50 instead of 2.50) for the exhibition Tuet auf die Pforten - die 11/ /2012 So - Do Uhr, Geschichte der Neuen Synagoge (Open ye the gates Fr Uhr the history of the New Synagogue). Tour of the dome: Can be toured during opening hours. Last entry 30 03/2011 und 10/2011 So/Mo Uhr, minutes before closing. 17 Di - Do Uhr, Fr Uhr 18

11 Hotspot: Oranienburger Strasse / Hackescher Markt 20-1,- RAMONES MUSEUM Krausnickstraße Berlin +49 (0) S1, S2 Oranienburger Straße, S3, S5, S7, S75 Hackescher Markt M1 Monbijouplatz Täglich / daily Uhr Besuchen Sie das erste und einzige RAMONES MUSEUM der Welt! Mehr als 500 Original-Exponate aus 22 Jahren Musik-Geschichte. 1,- Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis ( 2,50 statt 3,50). Visit the world s first and only RAMONES MUSEUM! Have a coffee, beer and a snack at CAFÉ MANIA 1.- discount on the regular admission price ( 2.50 instead of 3.50). Machen Sie es sich auf einem der verstellbaren Ledersessel bequem; lassen Sie sich von unserem Service- Team direkt am Platz mit Cocktails, Getränken und Finger Food verwöhnen. Sie können sich ganz auf den Filmgenuss konzentrieren. Als besonderes extra begrüßen wir Sie als CityTourCard Inhaber mit einem Getränk des Tages. Wir freuen uns auf Sie. Relax in one of the adjustable leather armchairs; let our service team pamper you with cocktails, beverages, and finger foods right at your seat. You can concentrate on enjoying the film. As a special extra, we welcome CityTourCard holders with a drink of the day. We look forward to your visit. Getränk gratis free drink Astor Film Lounge Kurfürstendamm Berlin +49 (0) U1, U9 Kurfürstendamm U2, U9, S3, S5, S7, S75 Zoologischer Garten 22 Hotspot: Kurfürstendamm 21-5,- Exklusives Geschenk exclusive gift 23 sophiensæle Barbour Sophienstraße Berlin +49 (0) U8 Weinmeisterstraße S3, S5, S7, S75 Hackescher Markt Die sophiensæle sind einer der wichtigsten Produktionsorte für freies Theater und Tanz im deutschsprachigen Raum. KünstlerInnen und Kompanien aus der Berliner, der deutschsprachigen und internationalen Szene werden aufgrund ihrer künstlerischen Konzepte, Fragestellungen und Arbeitsansätze eingeladen, ihre Arbeiten hier zu präsentieren. Der Inhaber Auf 380qm präsentiert die britische Lifestyle-Marke Barbour ihre breitgefächerte Kollektion für Damen und Herren. Barbours weltweit größter Flagship Store führt auf zwei Etagen neben Jacken auch Strickwaren, Hemden und Blusen, Sakkos, Schuhe und Accessoires. Beim Kauf im Store erhalten CTC Kunden ein exklusives Geschenk. Kurfürstendamm 26 a Berlin + 49 (0) U1 Uhlandstraße Mo - Sa Uhr einer Berlin City Tour Card ist zum Erweb einer Variiert, Bürozeiten Uhr ermäßigten Eintrittskarte pro Veranstaltung berechtigt. The British lifestyle label Barbour presents its extensive collection for women and men on 380 sqm. The sophiensæle is one of the most important production locations for free theater and dance in the from Berlin and the German language and international scene are invited to present their work here accessories on two floors. CTC customers receive an on the basis of their artistic concepts, issues, and exclusive gift when making a purchase in the store. German-speaking world. Artists and companies Barbour s largest flagship store presents jackets as well as knitwear, shirts, tailored jackets, shoes, and 19 approaches. CityTourCard holders are entitled to purchase one reduced admission ticket per event. 20

12 Hotspot: Kurfürstendamm 24 Hard Rock Café kostenloses Souvenir free souvenir Kurfürstendamm Berlin +49 (0) U2, U9, S5, S7, S75, S9 Zoologischer Garten Restaurant: Mo - So 12 Uhr - open end Shop: Mo - So ab 10 Uhr Berlin CityTourCard-Inhaber erhalten beim Verzehr im Restaurant bzw. beim Einkauf im RockShop über 30,- ein kostenloses HRC Souvenir. Berlin CityTourCard holders get a free HRC souvenir for restaurant orders or purchases in the RockShop over Wir bieten eine der besten Steinofenpizzas Berlins, hausgemachte Pasta sowie traditionelle Fisch- und Fleischgerichte, ausgesuchte Weine, nette Bedienung und ein unschlagbares Preis/Leistungs-Verhältnis. CIAO bis bald. * 25 % auf alle Getränke inkl. Weinflaschen. 2-Gang Business Lunch inkl. Softdrink und Espresso für 11,50 Montag - Freitag Uhr. One of Berlin s best stone oven pizzas, plus homemade pasta, traditional fish and meat dishes, selected wines, friendly service and unbelievable value for money. CIAO - see you soon! * 25 % off all beverages incl. bottles of wine. Two-course business lunch including soft drink and espresso for Mo - Fr from pm. * 26 Restaurant Maranello Fasanenstraße Berlin +49 (0) U3 Spichernstraße Täglich / daily Uhr, Sonntag geschlossen / closed Hotspot: Kurfürstendamm % 27 Marché Berlin The Story of Berlin Kurfürstendamm Berlin +49 (0) U1, U9 Kurfürstendamm U2, U9, S3, S5, S7, S75 Zoologischer Garten Tauchen Sie ein in die Marché Frischewelt und genießen Sie hausgemachte Pasta, knackige Salate, herzhafte Fleischvariationen und von Hand gepresste Säfte. In unserer hauseigenen Marché Natur-Bäckerei bieten wir Ihnen gesunde Brotsorten, frisch belegte Sandwiches und hausgebackene Kuchen. 20 % Rabatt auf Speisen & Getränke, außer laufende Aktionen, Distribution und Shopartikel. 25 % Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis ( 7,50 statt 10,-). Die Erlebnisausstellung der Hauptstadt mit original Atomschutzbunker, durch den jede volle Stunde Führungen stattfinden. Letzter Einlass 18 Uhr. Gilt nur an der hauseigenen Kasse und nicht in Verbindung mit weiteren Angeboten/ Rabatten. 25 % discount on the regular admission price ( 7.50 instead of 10.-). The discovery exhibition of the capital with an original atom bomb shelter with guided tours every hour. Last entry at 6 pm. Valid only at our ticket counter and not in combination with any other discounts. Kurfürstendamm Berlin +49 (0) U1 Uhlandstraße U2, U9, S3, S5, S7, S75 Zoologischer Garten Delve into the Marché world of freshness and enjoy homemade pasta, crisp salads, hearty meat dishes, Mo - Sa 8:30 Uhr - 21 Uhr and fresh-squeezed juice. In our own Marché natural Mo - So Uhr bakery, we offer healthy bread, freshly made sandwiches, and homemade cakes. 20 % discount on food So/Feiertag ab 10 Uhr (Letzter Einlass / last entry 18 Uhr) 21 and beverages except for current sales, distribution, and shop articles. 22

13 28-20 % - 2,- 30 Stadtrundfahrten City Tours 1001 SIGHTSEEINGS Berlin Sightseeing Center Charlottenstraße Berlin +49 (0) Die Exsighters von 1001 SIGHTSEEINGS, Berlins erstem Sightseeing Center, präsentieren Ihnen sehr gerne unsere exsighting und guestomized Stadtrundfahrten mit Mini- und Maxi-Vans. SightJogging-Touren auf Anfrage. Sie erhalten 20 % Rabatt auf alle Sightseeings. The Exsighters of 1001 SIGHTSEEINGS, Berlin s first Sightseeing Center are happy to present to you our exsighting and guestomized city tours in miniand maxi-vans. Sightjogging tours are available upon request. You will receive a 20 % discount on all sightseeings. Beliebte Sehenswürdigkeiten und überraschende Orte entdecken? Informativ und unterhaltsam geführt werden? Dann buchen Sie bei uns Touren per Rad, zu Fuß oder im Bus. 2,- bis 3,- Rabatt auf den regulären Tourpreis (je nach Tour zu Fuß, per Rad, im Bus) oder 10 % auf Ihre Gruppenbuchung. Discover popular sights and surprising locations? Like to be guided in an informative and entertaining manner? Book tours via bike, on foot or on a bus with us. Simply exquisite experiences discount on regular tour prices (depending whether on foot, via bike or per bus), or 10 % on you group booking Bicycle tours are available from March to November only. berlin kontouren erlebnisse Schwedter Straße Berlin +49 (0) (0) siehe Tourbeschreibung unter Termine, Radtouren nur von März bis November Stadtrundfahrten City Tours Berlin-City-Tour E-Bike Vermietung Erfahren Sie mit uns auf spannende Art und Weise unsere schöne und interessante Stadt. Wir bieten Ihnen individuelles Live Entertainment mit unseren ausgebildeten Stadtführen, die in deutsch und englisch mit Witz und Charme moderieren. Sie erhalten 25 % auf das Tagesticket für Erwachsene. Discover our beautiful and interesting city with us in an exciting way. We offer individual live entertainment with our trained tour guides who show our city to you in their witty, charming way in German or English. You get 25 % off the day ticket for adults. Nutzen Sie die Chance und erfahren Sie Berlin einmal anders - elektrisch, zügig und umweltfreundlich! Hier können Sie Elektrofahrzeuge vom Fahrrad bis zum Fun-Bike mieten. Ob individuell oder als geführte Tour - das entscheiden Sie! Gönnen Sie sich ein einmaliges Erlebnis, dass man so schnell nicht vergisst. Telefonische Reservierung und Verfügbarkeit vorausgesetzt. Wilhelmstraße Berlin +49 (0) U2 Mohrenstraße U55, S1, S2, S25 Tauentzienstraße 16, Berlin +49 (0) U1, U2, M19, M29, M46 Tauentzienstraße (16) U55, S1, S7, S75 Brandenburger Tor, U55, S3, S5, S7, S75 Do not miss the chance to discover Berlin in a unique Brandenburger Tor, Hauptbahnhof, U2, U5, U8, S5, way - electric, speedy and environmentally-friendly! Here you can rent various electric vehicles, from pedelecs U2, S1, S2, S25 Potsdamer Platz S7, S9, S46, S75 Alexanderplatz to fun-bikes. Individually or as a guided tour - it is up to you, but one thing is certain: This ride will be Mo - Fr 9-18 Uhr, Sa Uhr Täglich / daily 9:30-18:00 Uhr an absolute highlight for you! Please phone for reservations, subject to avaliability

14 - 5,- 33 Stadtrundfahrten City Tours - 3,- 32 5,- Ermäßigung für Erwachsene ( 14,- statt 19,-) auf das Ticket für die Berlin Classic Live Tour, einer Zeitreise durch das wiedervereinigte Berlin mit Live-Guide und Einspielung historischer Foto- und Filmdokumente. 5,- discount for adults ( 14.- instead of 19.-) on the ticket for the Berlin Classic Live Tour, a trip through time through the reunified Berlin with a live guide and historical photographs and films. Severin+Kühn Berliner Stadtrundfahrt Kurfürstendamm Berlin +49 (0) U2 Zoologischer Garten, U1 Uhlandstraße S3, S5, S7, S75 Zoologischer Garten Mo - Fr 9-18 Uhr Sa - So 9-16 Uhr Stadtrundfahrten City Tours BEROLINA Stadtrundfahrten - 5,- 34 Kurfürstendamm Berlin (Hauptabfahrtspunkt / main departure) +49 (0) U2, U9 Zoologischer Garten S3, S5, S7, S75 Zoologischer Garten 3,- Ermäßigung auf das Ganztagesticket für die City Circle Tour ( 17,- statt 20,-). Kinder erhalten keinen Rabatt. Stadtrundfahrt mit 16 Stopps. Erleben Sie Berlin mit unserer Stadtrundfahrt. Sie können an 16 verschiedenen Haltepunkten einsteigen, unterbrechen und wieder zusteigen ganz wie es Ihnen beliebt (z. B. zum Besuch der Museumsinsel, Schiffstour, Potsdamer Platz und Shopping am Kurfürstendamm oder in der Friedrichstrasse. Natürlich können sie die Rundfahrt auch ohne Ausstieg in ca. zwei Stunden durchführen. 3.- discount on the day ticket for the City Circle Tour ( 17.- instead of 20.-). No discount for children, Tour of the city with 16 stops. Experience Berlin on our city tour. You can get on and off at 16 different stops, interrupt your tour and get on again just as you like (e.g. to visit the museum island, ship tour, Potsdamer Platz, or go shopping on Kurfürstendamm or Friedrichstrasse). Of course, you may also take the tour without getting off and complete it in about two hours. 5,- Ermäßigung auf den Fahrpreis. Einsteigen und selbst Trabi fahren. Witzige Stadtrundfahrt im Trabikonvoi mit Live-Kommentar. Telefonische Voranmeldung Vorraussetzung. Abfahrtsort: BallonGarten (Zimmerstr./ Ecke Wilhelmstr.) Gilt nur beim Ticketkauf direkt beim Veranstalter und nicht bei Gruppen über 8 Personen. 5.- discount on the ticket price. Get in and drive a Trabi. Fun city tour in a Trabi convoy with live commentary. Phone reservations required. Leaves from: BallonGarten (corner of Zimmerstr./ Wilhelmstr.) Valid only on tickets purchased directly from the organizer and not for groups of more than 8 people. TRABI SAFARI Zimmerstraße/ Ecke Wilhelmstraße Berlin (Nähe Checkpoint Charlie) +49 (0) U6 Kochstraße Mo - So Uhr 25 26

15 - 10 % 36 Stadtrundfahrten City Tours % auf die Buchung einer Trabi-XXL Trabant Stretchlimousine. Erleben Sie exklusiv die wohl lustigste und verrückteste Stadtrundfahrt Berlins in der weltweit einmaligen XXL Trabi Limousine. Steigen sie ein in ein Stück deutsche Geschichte und genießen Sie dabei (n)ostalgisches Gefühl, den Luxus einer Strechlimousine und den Ausblick auf die faszinierende Metropole Berlin! 10 % off reservations for a Trabi XXL stretch limousine. Experience what is probably the funniest and craziest tour of Berlin in the world s only XXL Trabi limousine. Get into a part of German history and enjoy the nostalgic feeling, the luxury of a stretch limousine, and the view of the fascinating metropolis of Berlin. Trabi XXL Trabant Stretchlimousine Treffpunkt / Abholung im Stadtzentrum +49 (0) nach telefonischer Absprache 24h/Rund um die Uhr Stadtrundfahrten City Tours Zeitreisen Videobustour Luisenstraße (0) Abfahrt: Unter den Linden 40 (Berlin Mitte) Videobustour Zeitreise durch Berlin Dauer ca. 2 Stunden.Tickets für 19,50. Eine neue Art, Berlin und seine Geschichte zu entdecken! Auf der Videobustour Zeitreise durch Berlin werden an den wichtigsten Sehenswürdigkeiten im Bus historische Film- und Bilddokumente gezeigt und von den Guides live kommentiert. Angefahrene Orte: Brandenburger Tor, Reichstag, Regierungsviertel, Hauptbahnhof, Unter den Linden, Gendarmenmarkt, Schlossplatz, Alexanderplatz, Checkpoint Charlie, Wilhelmstraße, Potsdamer Platz. 25 % auf alle Tickets. U55, S1, S2, S25 Video bus tour Time Travel through Berlin lasting Brandenburger Tor about 2 hours. Tickets for A new way of discovering Berlin and its history! On the video bus tour Jeden Samstag / every Saturday Time Travel through Berlin historical films and photographs are shown in the bus with live commentary um 11 Uhr by the guide at the most important sights in the city. The tour takes you to: Brandenburger Tor, Reichstag, MEHR INFORMATIONEN / MORE INFORMATION government district, Central Station, Unter den Linden, Gendarmen Markt, Schlossplatz, Alexanderplatz, Checkpoint Charlie, Wilhelmstrasse, Potsdamer Platz % off all tickets. 28

16 Schifffahrt Shipping Schifffahrt Shipping ,- BWSG Wendenschloßstraße Berlin, Anlegestelle: Alte Börse, Burgstraße, Berlin Anlegestelle Station Dom, Am Lustgarten, Berlin +49 (0) M1, M6, M8, S5, S7, S9, S75 Hackescher Markt 26/03/ /10/ /11/ /12/2011 Berlin mit anderen Augen sehen, Stadtrundfahrten auf dem Wasser mit der BWSG Berliner Wassersport und Service GmbH bieten Ihnen von Apr. - Okt. drei exklusive Touren. Die City-Spreefahrt (deutsch/englisch), die EAST-SIDE-TOUR (deutsch/englisch) und die ArchitekTour (deutsch). Auf allen Touren finden Sie Gastronomie und Service an Bord und erhalten 25 % auf den normalen Ticketpreis, Kinder (6-14 Jahre) erhalten 50 % Rabatt. See Berlin with other eyes, three exclusive city tours on the water are offered by the BWSG Berlin Berliner Wassersport und Service GmbH from Apr. to Oct. The City Spree Tour (German/English), the EAST SIDE TOUR (German/English), and the ArchitekTour (German). All tours have food and service on board and you get 25 % off the regular ticket price. Children (6-14) get 50 % off. Einstündige Stadtrundfahrten auf dem Wasser durch die historische City und das Regierungsviertel. Ab Zeughaus (Unter den Linden 1) 10 16:30 Uhr; ab Berliner Dom (am DDR-Museum, Karl-Liebknecht- Brücke) 10:15 16:45 Uhr. Abfahrten halbstündlich. Angebot gilt im Zeitraum vom 1. April bis 1. November. 2,- Ermäßigung auf den vollen Fahrpreis. One-hour city tours on the water through the historic city center and government quarter. From Zeughaus (Unter den Linden 1) 10 am to 4:30 pm; from Berliner Dom (at the GDR Museum, Karl- Liebknecht Bridge) 10:15 am to 4:45 pm. Tours leave every half hour. The offer is valid from 1 April to 1 November. 2.- discount on the full tour price. BWTS Berliner Wassertaxi - Stadtrundfahrten Palais am Festungsgraben Berlin +49 (0) ww.berlinerwassertaxi.de 100, 200 Lustgarten (Fahrplan siehe auch

17 Schifffahrt Shipping Schifffahrt Shipping Reederei Riedel Planufer Berlin +49 (0) U8, S5, S7, S75, S9 39 Eine Schifffahrt durch Berlin - kein Ausflug - sondern Berlin & Brandenburgs Top-Adresse für Schiffsfahrten 40 eher eine informative und spektakuläre Stadtrundfahrt mitten durch die pulsierende Metropole. Eine Dienstleistungskultur. Entdecken Sie an Bord der in optisch ansprechendem Ambiente und hoher Strecke durch die Innenstadt von Berlin, über Spree Schiffe Nostalgie & Kreuz As die faszinierenden und Landwehrkanal die es in sich hat - hier lernt man Wasserlandschaften von Berlin & Brandenburg. Wir in allerkürzester Zeit Kultur und Geschichte, Handel bieten Ihnen ganzjährig außergewöhnliche Touren, und Wandel einer alten und jungen Hauptstadt aus professionellen Service und eine Vielzahl weiterer ungewöhnlicher Perspektive kennen. Zeugen aus den Epochen der wechselvollen Berliner Geschichte reihen exklusiver Arrangements. 2,- Ermäßigung auf alle sich bunt aneinander - vom Mittelalter bis zur Neuzeit. öffentliche Schiffsfahrten. Tipp1: Täglich 1-Std. Stadtkernfahrten ab 11 Uhr vom Anleger Friedrichsbrücke- In keiner Stadt Europas liegen so viele Sehenswürdigkeiten so dicht am Wasser. Die Flotte der Reederei Mitte bei der Reederei Hadynski. Tipp2: 3,5-Std. Brückenfahrten vom Tegler Weg in Charlottenburg ab 25 Riedel GmbH startet täglich zu vielen Linienfahrten, vorwiegend im innerstädtischen Bereich, in der Zeit Personen sowie ganzjährig Charterfahrten. von März bis Oktober; mit einzelnen Touren auch im November oder Dezember, besonders geeignet für Weihnachtsfeiern. Berlin s and Brandenburg s number 1 address for boat tours with a visually pleasing ambiance and high quality service standard. Discover the fascinating waters of Berlin and Brandenburg on board the cruise ships Nostalgie & Kreuz As. We offer unusual excursions, professional service and a myriad of other high quality arrangements year around. 2.- discount on all public cruises. Tip 1: Daily 1-hour tour of the city center at 11 hrs from the Friedrichsbrücke-Mitte dock at Hadynski shipping line. Tip 2: 3 ½ hour bridge cruise from Tegler Weg in Charlottenburg for groups of at least 25 persons and charter cruises all year long. Reederei Roderich Wolff (RRW) A boat trip through Berlin not an excursion -, but rather an informative and spectacular city tour through Jungfernheide, Mierendorfplatz Jannowitzbrücke the vibrant metropolis. An unsurpassed route through downtown Berlin by the way of the Spree and the 04/ /2011 Mo - Fr Märkisches Ufer Landwehrkanal you will learn all about the culture and history as well as the commerce trade and 9-17 Uhr, 11/ /2012 U55, S5, S7, S75, S9 changes of an old and new capital from an unusual Hauptbahnhof perspective. Remnants of Berlin s ever-changing Mo, Do Uhr history eras are colourfully assembled from the medieval ages up to current times. No other city in Moltkebrücke Europe features such a myriad of sights that close to the water. The shipping company s Riedl GmbH fleets 03/2011 bis 12/2011 offers many scheduled trips on daily basis; primarily in the down-town area. The boat trips are offered from March through October as well as selected excursions in November or December a great way to host a 31 Christmas party. 32-2,- Am Tegeler Weg (gegenüber Landgericht Charlottenburg) +49 (0) U7, S41, S42

18 42 Schifffahrt Shipping Stern und Kreisschiffahrt 41 Puschkinallee Berlin +49 (0) I. Nikolaiviertel/Marx-Engels-Forum Alexanderplatz Stern und Kreisschiffahrt GmbH Berlin vom Wasser aus erleben! Kommen Sie an Bord eines unserer 31 Ausflugsschiffe und genießen Sie live moderierte Touren durch die City oder erkunden Sie Spree, Havel und das Berliner Umland. Mit rund 80 Anlegestellen und täglich rund 139 Abfahrten in und um Berlin bieten wir vielfältigste Möglichkeiten, die Stadt und ihr Umland entspannt zu erleben. Architektonische und geschichtliche Highlights und unsere hervorragende Bordgastronomie machen Brückenfahrten, Historische Stadtrundfahrten und Ausflugsfahrten zum unvergesslichen Erlebnis. 25 % Ermäßigung auf alle Linientouren, 50 % Ermäßigung für Kinder (6-14 Jahre). (gilt nicht für Kombi- u. Sonderfahrten bzw. für Veranstaltungen). Von April bis Oktober, täglich gilt nur in Verbindung mit dem Coupon und nicht in Verbindung mit anderen Rabatten. Weitere Informationen, Abfahrtszeiten und -orte unter 25 % Berlin auf dem Moped erkunden. BEMOTO führt Hauptstadtbesucher auf Zweirädern zu den wichtigsten Sehenswürdigkeiten und interessantesten Kiezen. Schnell und flexibel gelangen Sie so an die schönsten Orte Berlins. Sie erhalten 25 % auf den regulären Tourenpreis bei Buchung einer 1, 2, 3 oder 4-stündigen Tour. 25 % Discover Berlin on a moped. BEMOTO takes visitors to the capital to the most important sights and most interesting neighborhoods on two wheels. Get to the most beautiful spots in Berlin quickly and flexibly. You get 25 % off the regular tour price when you book a 1, 2, 3, or 4-hour tour. Täglich 8 Touren! Gruppen von max. 8 Pers. garantiert! Wir gewähren Ihnen 25 % auf unsere vierstündigen 19,- Touren ( 14,50 incl. Mietrad) u. 25 % Ermäßigung im Fahrradverleih. Tel. Voranmeldung ist empfohlen. Bemoto Mollstraße Berlin +49 (0) von 01/03/2011 bis 30/11/2011 Täglich / daily 24 Stunden Stern und Kreisschiffahrt GmbH Discover Berlin! II. Friedrichstr./Weidendammbrücke Come aboard one of our 31 passenger vessels and S1, S2, S8, S25, S85 enjoy our city cruises on river Havel and Spree. We Friedrichstraße offer a variety of possibilities to experience the city Bornholmer Straße 8 tours daily! Groups of 8 persons max. guaranteed! with 80 landing bridges and 139 daily departures Jannowitzbrücke (Jannowitzbrücke) We will grant you 25 % on our four hour 19.- tours U2, S8, S41, S42, S85 in and around Berlin. Architectural and historical ( incl. rental bike) a and 25 % discount for Schloss Charlottenburg/Bonhoeffer highlights and the superb on-board cuisine make a bicycle rental. We recommend reservation via telephone. Schönhauser Allee real experience out of the scheduled trips, such as Ufer bridge tours, historical city tours and trips into the 04/ /2011 Mo - Fr 9:30-18 Uhr, countryside. 25 % discount on all scheduled tours, Sa - So 9:30-14 Uhr 03/ /2011 (City bis 12/2011) 50 % discount for children (ages 6-14). (not valid for combination and special tours or for events) / /2011 Mo - So 9:30-12 Uhr 34 BERLIN Bike Tour Bornholmer Straße Berlin +49 (0) Stadtführungen Guided Tours

19 Stadtführungen Guided Tours % Berlin Entdecken Droysenstraße Berlin +49 (0) (0) Uhr BERLIN Stadtführungen ENTDECKEN Berlin-Entdecken hat 12 Führungen durch unsere Stadt vom Brandenburger Tor zur Reichstagskuppel, Charlottenburg, Prenzlauer Berg, Kreuzberg, Berliner Mauer und die Stadtmitte bis zum Potsdamer Platz wird durch kompetente Stadtführer interessant und spannend gezeigt. Discover Berlin has 12 fascinating tours through our city from Brandenburg Gate to the Reichstag dome, Charlottenburg, Prenzlauer Berg, Kreuzberg, the Berlin Wall, and the downtown area to Potsdamer Platz led by competent city guides. Mit oder ohne Fahrer, als Stadtführung oder als reine Spaßfahrt, Mit Prosecco oder zur Weihnachtszeit mit Glühwein. Berlins Fun Bike: Hier geht s im wahrsten Sinne des Wortes rund. Einer lenkt und alle dürfen nach Herzenslust in die Pedale treten. Die Gäste sitzen dabei im Kreis und erleben so ein völlig neues Fahrgefühl. Sie erhalten 20 % Ermäßigung auf Buchungen mit dem Berlin Fun Bike. 2,- Rabatt bei Fahrradtouren. 2,- Rabatt pro Leihrad Berlin s Fun Bike round and round and round they go. One person steers and everyone can pedal as they like. The guests sit in a circle for a completely new experience. You get a 20 % discount on the Berlin Fun Bike. 2.- off bike tours. 2.- off each bike rental % Berlin Rikscha Tours Lehrter Straße Berlin +49 (0) U55, S3, S5, S7, S75 Hauptbahnhof 46 Stadtführungen Guided Tours % 47 Berlin on Bike Berlin Trails Knaackstaße 97 (in der Kulturbrauerei) Torstraße Berlin +49 (0) U2 Eberswalder Straße Täglich / daily 8-19 Uhr deutsches Tourprogramm 18/03/2011 bis 06/11/2011 Das Original: Mauertour: täglich 10 Uhr. Berlin-Überblick: täglich 10 Uhr - Fr, Sa, So auch 15 Uhr. Weitere Touren und Termine unter 50 % auf Mietrad zur Tour ( 2,50 statt 5,-). Tourteilnahme: 13,- für 4 Std.-Tour. Daily at 11 am Guided Bike Tours in English language: 50 % discount on a bike rental for a tour ( 2.50 instead of 5.-) The 4 hour tour cost % Ermäßigung auf die Made in DDR - Ostberlintour ( 36,75 statt 49,-) und auf die Berliner Kombination - Stadtrundfahrt und typischer Berliner Imbiss ( 29,25 statt 39,-) 25 % discount on the Made in GDR East Berlin tour ( instead of 49.-) and on the Berlin combination tour of the city and a typical Berlin snack ( instead of 39.-) Berlin +49 (0) U8 Rosenthaler Platz english tour program 01/04/2011 until 31/10/

20 48-2,50-50 % 50 Stadtführungen Guided Tours Berliner Unterwelten Brunnenstraße Berlin +49 (0) U8, S1, S2, S25, S41, S42 Gesundbrunnen Führungszeiten siehe Website Bis zu 2,50 Ermäßigung auf den regulären Eintrittspreis. Die CityTourCard gilt für die Touren 1 und 3. Keine Reservierung oder Anmeldung. Tourzeiten auf unserer Website oder Infotelefon. Up to 2.50 off the regular admission price. The Berlin CityTourCard is valid for tours 1 and 3. No reservation or registration. See our website or info phone for tour times. 50 % für jeden Kunden mit der Berlin CityTourCard auf unsere Touren. 50 % off for each customer who attends our tours with the Berlin CityTourCard. Bike Tour Berlin Panoramastraße Berlin +49 (0) Alexanderplatz Täglich / daily 9-24 uhr Stadtführungen Guided Tours oder Infotelefon 49-19, % 51 BikeTaxi Cultourberlin Saarbrücker Straße Berlin +49 (0) U2 Senefelder Platz von 04/2011 bis 10/ :30-18:30 Uhr (Office), Berlin in einem Fahrradtaxi erleben: Fakten zu bekannten Sehenswürdigkeiten und spannende Großstadtgeschichten, Touren in Szenebezirken und abseits der ausgetretenen Touristenpfade. Sie können Ihren Guide vorab reservieren oder unsere Rikscha- Fahrer auf der Straße ansprechen (Saison Apr. bis Okt. 2011). Sie erhalten 19,- Ermäßigung für eine 90 Minuten Tour. 20 % Ermäßigung auf die spanischsprachigen Touren durch die Kaiserstadt Potsdam oder das Konzentrationslager Sachsenhausen ( 12,- statt 15,-) und 25 % Ermäßigung auf die Touren durch Berlin ( 10,- statt 12,-) und die einzigartigen Berliner Stadtviertel Kreuzberg und Friedrichshain ( 8,- statt 10,-). 20 % off the Spanish tours through the imperial city of Potsdam or the Sachsenhausen concentration camp ( 12.- instead of 15.-) and 25 % off the tours through the unique Berlin district of Kreuzberg and Friedrichshain ( 8.- instead of 10.-). vor dem Eingang vom TV-Turm am Alexanderplatz (grüne T-Shirts) +49 (0) (0) U2, U8, S5, S7, S75, S9 Experience Berlin in a bicycle taxi. Facts about famous sights and fascinating tales of the big city, tours of 8:00-24:00 Uhr (Events) in districts far off the beaten tourist paths. You can Alexanderplatz reserve your guide in advance or approach our rickshaw drivers on the street (season Apr. to Oct. 2011). Täglich / daily 10 Uhr 37 Get a 19.- discount on a 90-minute tour. 38

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

Hotel am ku damm Berlin

Hotel am ku damm Berlin Hotel am ku damm Berlin nicht nur besser. anders. CityLounge mit Weltanschluss. Das moderne Businesshotel im CityQuartier Neues Kranzler Eck. Dort, wo das Herz der Stadt pulsiert und Gäste aus aller Welt

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

Shoppen & Sparen. Mit tollen Sommerangeboten. Gültig bis 12. Juli 2014. Bis zu -30% sparen!

Shoppen & Sparen. Mit tollen Sommerangeboten. Gültig bis 12. Juli 2014. Bis zu -30% sparen! Shoppen & Sparen Mit tollen Sommerangeboten. Gültig bis 12. Juli 2014 Bis zu -30% sparen! Liebe Gäste, Dear Guests, als größtes und schönstes Einkaufszentrum in der Ironman-Gastgeberstadt Klagenfurt möchten

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

Inhaber Vito & Doris Esposito

Inhaber Vito & Doris Esposito P R E I S E / R A T E S Inhaber Vito & Doris Esposito Wir bieten 22 Zimmer mit Bad oder Dusche/WC, Fön, TV/Radio, Internetanschluss, auf Wunsch Handy. We offer 22 rooms with bath or shower, wc, hairdryer,

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin

PRESS KIT FACTSHEET. Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100. presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin PRESS KIT FACTSHEET Landsberger Allee 106 10369 Berlin +49 30 453 053 2100 presse@skykitchen.berlin w w w.skykitchen.berlin SEITE 01 / 03 ANSCHRIFT SKYKITCHEN Restaurant / Bar flavored by a.choice Landsberger

Mehr

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first

BizLounge. Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany. Get new technology first BizLounge Mehr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 13 17 April 2015 Hannover Germany hannovermesse.com Get new technology first Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge. In

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Next to the Opera. Direkt an der Oper.

Next to the Opera. Direkt an der Oper. SWITZERLAND Direkt an der Oper. Next to the Opera. Hier sind Sie am Puls des Geschehens. Mitten in Zürich. Direkt beim See. Im schönsten Einkaufs- und Flanierparadies. Beim weltbekannten Zürcher Opernhaus.

Mehr

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays

ZENTRALE KLASSENARBEIT 2011. Englisch. Schuljahrgang 6. Teil B. Thema: Harry s Holidays SEKUNDARSCHULE Englisch Schuljahrgang 6 Teil B Arbeitszeit: 35 Minuten Thema: Harry s Holidays Name, Vorname: Klasse: Seite 1 von 6 Harry s Holidays Read the text. Last year Harry was on holiday in Cornwall.

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

für 630 m und biegen dann links in die Straße Sieversufer ein. Nach 200 m sehen Sie unser Firmengebäude

für 630 m und biegen dann links in die Straße Sieversufer ein. Nach 200 m sehen Sie unser Firmengebäude Anreise mit dem PKW Aus Richtung Hamburg Sie fahren über die A24 Richtung Berlin bis zum Dreieck Havelland und wechseln dann auf die A10 in Richtung Berlin Zentrum. Folgen Sie der A10 bis zum Dreieck Oranienburg.

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Infoblatt: Hochschulsport

Infoblatt: Hochschulsport ***Scroll down for the English version*** Infoblatt: Hochschulsport Den Internetauftritt des Hochschulsports finden Sie unter www.sport.uni-bonn.de. Alle Termine des Semesters finden Sie im Kasten rechts,

Mehr

EIN ANKERPLATZ FÜR ANSPRUCHSVOLLE

EIN ANKERPLATZ FÜR ANSPRUCHSVOLLE EIN ANKERPLATZ FÜR ANSPRUCHSVOLLE Als exklusives Boardinghouse ist die Clipper Elb-Lodge für Individualisten die perfekte Alternative zum Hotel: Ob allein oder zu zweit Sie zahlen nur pro Apartment und

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

welcome Telefon 030.809693077 BANGALUU dinnerclub» Invalidenstr. 30 10115 Berlin» www.bangaluu.com U-Bahn Zinnowitzer Strasse, S-Bahn Nordbahnhof

welcome Telefon 030.809693077 BANGALUU dinnerclub» Invalidenstr. 30 10115 Berlin» www.bangaluu.com U-Bahn Zinnowitzer Strasse, S-Bahn Nordbahnhof U-Bahn Zinnowitzer Strasse, S-Bahn Nordbahnhof Parkplätze direkt vor der tür Eingang Strasse am nordbahnhof, ecke invalidenstrasse welcome Hauptbahnhof Telefon 030.809693077 BANGALUU dinnerclub» Invalidenstr.

Mehr

Ob Geschäftsreise oder City-Trip, Shopping-Tour oder Museumsbummel die Lifestyle-Metropole am Rhein lädt ein zum Entdecken, Erleben und Genießen.

Ob Geschäftsreise oder City-Trip, Shopping-Tour oder Museumsbummel die Lifestyle-Metropole am Rhein lädt ein zum Entdecken, Erleben und Genießen. Stadtführungen in der Rheinmetropole Entdecken, Erleben und Genießen Erkunden Sie mit GästeführerInnen auf Stadtrundgängen und -fahrten die Sehenswürdigkeiten rund um Ob Geschäftsreise oder City-Trip,

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016

Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 Sponsor Guide SUMMER RIDE - AUSTRIAN NATIONAL CHAMPIONSHIP XCO/XCE - 15.-17.7.2016 AUTUMN RIDE - UCI C1 XCO - 10.-11.9.2016 OBERÖSTERREICH NACHWUCHS CUP 2 Events Nach einem erfolgreichen und viel beachteten

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis

GOZ 2012 und Laser Abrechnungsoptimierung Erfolgreiche Einbindung des Lasers in die Praxis GOZ2012undLaser Abrechnungsoptimierung ErfolgreicheEinbindungdesLasersindiePraxis PROGRAMM Mi, 23. Mai 2012 VORMITTAG 09.30 09.45: Registrierung, Begrüßung, Einführung, ABRECHNUNG: 09.45 12.30: Allgemeine

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Gruppenstände Group Stands

Gruppenstände Group Stands Gruppenstände more information // mehr Information www.meplan.com Gruppenstände Gruppenstände Gruppenstände Kommunikation // Communication Bei der Organisation von Gemeinschaftsständen ist vor allem eines

Mehr

SHORT FACTS. Service Hotline +49 (0)30 27 59 560 33 service@panorama-berlin.com

SHORT FACTS. Service Hotline +49 (0)30 27 59 560 33 service@panorama-berlin.com SHORT FACTS Veranstaltungsadresse Panorama Fashion Fair Berlin Berlin ExpoCenter City Eingang Süd / Event address Panorama Fashion Fair Berlin Berlin ExpoCenter City Entrance South / Navigationsadresse

Mehr

Hotel Information ECSA 2016 / May 19 21, 2016

Hotel Information ECSA 2016 / May 19 21, 2016 Hotel Information ECSA 2016 / May 19 21, 2016 Please use the fax form or mention the keyword ECSA 2016 in order to get the reduced rates! Bitte buchen Sie die Zimmer per Faxformular oder verwenden Sie

Mehr

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International

City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act. between Traditional Retail Structures and International City West between Modern Age and History: How Does the Balancing Act between Traditional Retail Structures and International Competition Work? Agenda 1. Basic Data about City West 2. Kurfürstendamm 3.

Mehr

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26

Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 Wegbeschreibung HAY GROUP BERLIN NEUE GRÜNSTRASSE 26 GmbH Neue Grünstraße 26, 4. OG D-10179 Berlin 52 30'38"N 13 24'19"E Tel.: +49 (0)69 50 50 55-140 Fax: +49 (0)69 50 50 55-143 Neue Gruenstr Parkmöglichkeiten:

Mehr

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL FOOD-FESTIVAL EAT&STYLE TOUR Wir feiern 2016 10-jähriges Jubiläum! Let s celebrate 10 years of eat&style! Tasting Foodtrends Live Cooking Workshops WWW.EAT-AND-STYLE.DE DEUTSCHLAND GRÖSSTES FOOD-FESTIVAL

Mehr

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours.

Schönbrunn Tickets 2011/2012. Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at. Öffnungszeiten. Schloß Schönbrunn. Opening hours. Deutsch English Info: +43 (0)1-811 13 239 www.schoenbrunn.at 2011/2012 Schönbrunn Tickets Öffnungszeiten Schloß Schönbrunn 1. April bis 30. Juni täglich 8.30 17.00 Uhr 1. Juli bis 31. August täglich 8.30

Mehr

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel:

DOWNLOAD. Englisch in Bewegung. Spiele für den Englischunterricht. Britta Buschmann. Downloadauszug aus dem Originaltitel: DOWNLOAD Britta Buschmann Englisch in Bewegung Spiele für den Englischunterricht auszug aus dem Originaltitel: Freeze Hör-/ und Sehverstehen Folgende Bewegungen werden eingeführt: run: auf der Stelle rennen

Mehr

INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE. Deutsch / English

INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE. Deutsch / English INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION GUIDE Deutsch / English INSTALLATIONSANLEITUNG Mit dem Kauf des DTM Experience Online-Spieles haben Sie einen Code zur Online-Aktivierung des Produktes erworben. DTM

Mehr

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008

VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008 Smart Travel INTERFACE DESIGN VON MARY-ANNE KOCKEL FÜR INFORMATIK INSTITUT, UNIVERSITÄT ZÜRICH, 2008 Im Rahmen einer Doktorarbeit ist das Interface Design der Web-Applikation Smart Travel entstanden. Das

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

The Henkel Innovation Challenge 6

The Henkel Innovation Challenge 6 Dear student, For the sixth year in succession, we present: The Henkel Innovation Challenge 6 This international business game is an ideal opportunity for you to play the role of a business development

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

NEWSLETTER 25.03.2005 [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters :

NEWSLETTER 25.03.2005 [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters : NEWSLETTER 25.03.2005 [ for english version click here ] Frohe Ostern! In dieser Ausgabe des Newsletters : - ict (InCar Terminal) Update verfügbar mit vielen neuen Funktionen - ict Skin-Promo - MiniKey,

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel

Basler Psi-Verein Neuweilerstrasse 15 CH- 4054 Basel Synchronisationsworkshop Referentin: Teal Swan Datum: Sonntag, 8. Mai 2016 Workshop Zeiten: 10.00 17.00 Uhr Fragen & signieren: 17.00 19.00 Uhr Ort: Estrel Berlin, Sonnenallee 225, DE-12057 Berlin Preise

Mehr

BERLIN WELCOME CARD Your explorer ticket for Berlin! Unlimited travel, savings of up to 50 %, over 200 sights and highlights!

BERLIN WELCOME CARD Your explorer ticket for Berlin! Unlimited travel, savings of up to 50 %, over 200 sights and highlights! BERLIN WELCOME CARD Your explorer ticket for Berlin! Unlimited travel, savings of up to 50 %, over 200 sights and highlights! What does it include? You can enjoy unlimited travel for 48, 72 or 120 hours

Mehr

So finden Sie uns How to find us

So finden Sie uns How to find us So finden Sie uns How to find us Concorde Hotel Viktoria Viktoriastraße 7 61476 Kronberg/Taunus Tel.: (0 61 73) 92 10-0 Fax: (0 61 73) 92 10-50 www.concorde-hotels.de viktoria@concorde-hotels.de Kronberg

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Herzlich Willkommen... Welcome...

Herzlich Willkommen... Welcome... Wir freuen uns auf Ihren Besuch. We look forward to your visit. F E L M I S Hotel-Restaurant Herzlich Willkommen... Welcome... Basel Bern Zürich LUZERN HORW Ausfahrt Horw FELMIS Hotel-Restaurant Interlaken

Mehr

Registration for Exhibition

Registration for Exhibition Please send it by mail or by fax to: Registration for Exhibition Meeting place: Congress Innsbruck - Rennweg 3, 6020 Innsbruck (Österreich) Structure of the exhibition: September 29th 2011 from 8.00 a.m.

Mehr

Aufenthalt 5 Tage. Klassenfahrt Berlin und Potsdam: Stellen Sie Ihr individuelles Wunschprogramm aus den

Aufenthalt 5 Tage. Klassenfahrt Berlin und Potsdam: Stellen Sie Ihr individuelles Wunschprogramm aus den Klassenfahrt in die Jugendherberge Berlin-Ernst Reuter Berlin Highlights Klassenfahrt Berlin zwischen Geschichte und Gegenwart Berlin ist Hauptstadt, lebendige Metropole und multikulturelle Weltstadt.

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering

SEW-EURODRIVE Driving the world. Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal. The road to perfect drive engineering SEW-EURODRIVE Driving the world Ihr Weg zu perfekter Antriebstechnik SEW-Eurodrive in Bruchsal The road to perfect drive engineering SEW-Eurodrive in Bruchsal Anfahrtsbeschreibung Sie möchten zu SEW-EURODRIVE

Mehr

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012

Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012 Itinerary For St Leonard s College from 14 th September 2012 to 7 th October 2012-1 - Friday 14 Sep 12 Flight Saturday 15 Sep 12 Arrival in Hamburg 18:30 Meeting Tullamarine airport (near check in counters

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

Städte- und Kulturreise nach New York vom 24. - 29. September 2011

Städte- und Kulturreise nach New York vom 24. - 29. September 2011 Städte- und Kulturreise nach New York vom 24. - 29. September 2011 New York, New York diese Stadt bietet einfach Alles: eine atemberaubende Skyline, schicke Avenues, interessante Museen, verrückte und

Mehr

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 H.

Vorlesungsplan_FH München_2010. Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 H. Vorlesungsplan_FH München_2010 Raum Datum 08:15-09:00 Uhr 09:00-09:45 Uhr 10:00-10:45 Uhr 10:45-11:30 Uhr Junkers 18.10.2010 Einführung Produktsicherungssystem Führung H. Simon/ Führung H. Simon/ Junkers

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle...

Kitty de luxe. Kollektion 2015 Collection 2015.... Tradition und Lifestyle... Kitty de luxe Kollektion 2015 Collection 2015... Tradition und Lifestyle... Inhaltsverzeichnis Contents Schenken und Sammeln mit Stil Exclusive Gifts and Collections Seite 3 Glamorous Kitties / Animal

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside

IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS. inside 5x IN ISCHGL BIGGEST RENT NETWORK ISCHGL & MATHON FREE DEPOT GUTSCHEINE VOUCHERS inside HG L DE SK R G MI IVE RÖS RL ST TH T EIH E W E B GR ITH IGG A T E FR ST IS IN EE ISC DE SKI R -D PO EN E T. TA PO

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Welcome Package Region Stuttgart

Welcome Package Region Stuttgart Welcome Package Region Stuttgart Stuttgart Region Welcome Package Herzlich willkommen in der Region Stuttgart! welcome-package.region-stuttgart.de Es gibt viele gute Gründe, die Region Stuttgart als Standort

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

TRUE SWISS HOSPITALITY

TRUE SWISS HOSPITALITY TRUE SWISS HOSPITALITY Lassen Sie sich entführen in vier der beliebtesten Destinationen der Schweiz. Unsere 5-Sterne Luxushotels sind einzigartig und faszinieren mit ihren historischen Gebäuden und ihren

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

5-Sterne-Betten 5-star beds

5-Sterne-Betten 5-star beds 5-Sterne-Betten 5-star beds caratbeds Das ist der Standard für Ihren erholsamen Schlaf. Unsere cultverdächtigen caratbeds sind eine himmlisch ausgewogene Komposition, die sich zu einem vollendeten Bett

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN

DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN DIE NEUORGANISATION IM BEREICH DES SGB II AUSWIRKUNGEN AUF DIE ZUSAMMENARBEIT VON BUND LNDERN UND KOMMUNEN WWOM537-PDFDNIBDSIAADZVBLUK 106 Page File Size 4,077 KB 16 Feb, 2002 COPYRIGHT 2002, ALL RIGHT

Mehr

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut COOL CLASSICS Kollektion 2015/16 Klassiker bekommen jetzt ein neues Gesicht: mit moderner Schnittführung, den Trendfarben der Saison und echten Accessoire-Highlights. Classics have been given a new facelift:

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-colognecitywest colour your stay Park Inn by Radisson Köln City West Innere Kanalstraße 15, 50823 Köln, Deutschland T: +49 221 5701-0, F: +49 221 5701-999 info.colognecitywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-colognecitywest

Mehr