EVENT GUIDE #AUSTRIANGP

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "EVENT GUIDE #AUSTRIANGP WWW.PROJEKT-SPIELBERG.COM"

Transkript

1 EVENT GUIDE #AUSTRIANGP

2 WILLKOMMEN AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS Lieber Formel 1 Fan, es freut uns, dass Sie mit uns gemeinsam den Formula 1 Großer Preis von Österreich live miterleben. Ihr Ticket öffnet Ihnen nicht nur die Tür zur Königsklasse des Motorsports, sondern auch in die Welt der steirischen Gastfreundschaft. Wir heißen Sie willkommen zu einem erlebnisreichen und unvergesslichen Wochenende am schönsten Spielplatz Österreichs! WELCOME TO AUSTRIA S MOST FANTASTIC LEISURE DESTINATION Dear Formula 1 Fan, we are thrilled to share the excitement of the Formula 1 Austrian Grand Prix live with you. Your ticket not only opens the doors to the world s premier motorsports category but also to the world of Styrian hospitality. We welcome you to an unforgettable weekend full of adventure at Austria s most fantastic leisure destination!

3 P O P O N N L L K K J J I I H H G G F F E E D D C C B B A A TV INFOS ZUM TICKET ABOUT YOUR TICKET Ein Wochenendticket (Freitag/Samstag/Sonntag) ermöglicht Ihnen den Zugang zum Veranstaltungsgelände während des gesamten Rennwochenendes sowie zum Public Pit Lane Walk am Donnerstag. 1- und 2-Tages-Tickets ermöglichen Ihnen den Zugang zum Veranstaltungsgelände an den jeweiligen Tagen, jedoch beinhalten diese keinen Zugang zum Public Pit Lane Walk am Donnerstag. Mit einem Wochenend- oder Sonntags-Ticket haben Sie heuer darüber hinaus die einmalige Gelegenheit, sich im Anschluss an das Rennwochenende die Formel 1 Tests in Spielberg (23. & ) anzusehen. Sowohl mit einem Wochenendticket als auch mit einem 1- oder 2-Tages-Ticket haben Sie Zutritt zu den Konzerten. Weitere Informationen finden Sie unter: sowie über die Projekt Spielberg App. Bei Verlust oder Beschädigung Ihres Tickets wenden Sie sich bitte an einen der Info Points. Die Videoscreens sind von jedem Tribünenplatz aus gut sichtbar. A weekend ticket (Friday/Saturday/Sunday) gives you access to the event site during the entire race weekend and to the Public Pit Lane Walk on Thursday. 1-day and 2-day tickets gives you access to the event site on the respective days but does not include access to the Public Pit Lane Walk on Thursday. As the holder of a ticket for the whole weekend or just for Sunday, you are entitled to another unique event this year. Watch the Formula 1 teams testing at Spielberg after the race weekend (on the 23rd & 24th of June 2015). A weekend ticket as well as a 1-day and a 2-day ticket allows you to enjoy the concerts. For more information visit: or the Projekt Spielberg App. If your ticket gets lost or damaged, please refer to one of the Info Points. Every seat on the grandstands provides good views of the video screens. Please wear your ticket visible at all times! Bitte tragen Sie Ihr Ticket jederzeit sichtbar am Körper! GREEN TICKETS TV VIDEOSCREEN TV STEHPLÄTZE (WIESENPLÄTZE) TV >>> TV BLUE TICKETS M M TV TV TRIBÜNE MITTE TV TRIBÜNE NORD (ÜBERDACHT) YELLOW TICKETS RED BULL TRIBÜNE >>> TV >>> TRIBÜNE OST A B C D E F1 VILLAGE OBEN UNTEN TV E D C B A TRIBÜNE SÜD-WEST >>> BOXENGEBÄUDE TV TV TV VOESTALPINE WING A B C D E RED BULL MOBILE TRIBÜNE TRIBÜNE START-ZIEL (ÜBERDACHT) Änderungen vorbehalten. Subject to change.

4 ALLE WEGE FÜHREN NACH SPIELBERG ALL ROADS LEAD TO SPIELBERG ST. PÖLTEN Fliegerhorst Hinterstoisser, Zeltweg 1 km, ~ 5 min* Flughafen Graz 88 km, ~ 1 h* Flughafen Klagenfurt 117 km, ~ 1 ½ h* Flughafen Linz 192 km, ~ 2 h* Flughafen Wien 200 km, ~ 2 h* Flughafen Salzburg 235 km, ~ 2 ½ h* * Fahrtzeit / Travel time DE Salzburg Linz CZ Wien SK INNSBRUCK & SALZBURG KLAGENFURT B320 A9 LINZ A9 RED BULL RING B20 BRUCK/ MUR KNOTEN ST. MICHAEL S6 S36 A9 SPIELBERG ITALIEN A2 S35 A9 S6 GRAZ WIEN & ST. PÖLTEN EISENSTADT A2 A2 B65 BUDAPEST FL CH IT Zeltweg Graz Klagenfurt HR SI Zum Red Bull Ring in Spielberg gelangen Sie über die S36 Murtal Schnellstraße mit Abfahrtsmöglichkeiten in Knittelfeld West, Zeltweg Ost oder Zeltweg West. Bitte orientieren Sie sich auf der S36 sowie entlang der Landstraßen am Verkehrsleitsystem vor Ort. Sollte es die vorherrschende Verkehrssituation nicht zulassen, dass Sie die genannten Abfahrten nehmen, so folgen Sie bitte den Anweisungen der Exekutive. Abhängig von Ihrer Ticketfarbe werden Sie so zu den nächstgelegenen Parkplätzen geleitet. Bitte merken Sie sich Ihre Parkplatznummer, die an der jeweiligen Parkplatzeinfahrt ausgewiesen ist. TIPP: Der frühe Vogel fängt den Wurm: Bitte beachten Sie, dass bei der Anreise mit erhöhter Verkehrsbelastung zu rechnen ist. Wir empfehlen daher, so früh wie möglich anzureisen. Sitz her, samma mehr! Während Daniel Ricciardo & Co. allein im Cockpit über den Red Bull Ring brettern, empfehlen wir Ihnen, die Sitzplätze Ihres Autos voll auszunutzen. So wird der Anreiseverkehr entlastet und alle kommen schneller ans Ziel. Der Hitradio Ö3 Verkehrsservice informiert Sie regelmäßig über die aktuelle Verkehrslage. Aber auch die kostenlose ASFINAG App liefert alle Informationen rund um Staus, Unfälle, Baustellen, Sperren und Rastmöglichkeiten. HU MARBURG Use the S36 Murtal Schnellstraße motorway and take either exit Knittelfeld West, Zeltweg Ost or Zeltweg West to get to the Red Bull Ring in Spielberg. Please follow the local traffic control system on the S36 and along the country roads. Should the traffic conditions make it impossible for you to take the above mentioned exits, please follow the instructions given to you by the executive forces. Depending on your ticket colour, you will be directed to the nearest parking area. Please memorise the number of your parking area indicated at the entrance to the respective area. HINT: The early bird catches the worm: Please note that you should expect extensive traffic volumes at the time of your arrival. We therefore recommend trying to arrive as early as possible. The more the merrier! Whereas Daniel Ricciardo & Co. are always alone in their cockpits when they blast around the Red Bull Ring, we recommend filling every seat in your car. This will reduce traffic congestion and allow everybody to get to the event faster. Traffic reports on Hitradio Ö3 radio station provide regular updates on the current traffic situation. The Austrian motorway operator ASFINAG s free app, too, offers comprehensive information regarding traffic jams, accidents, roadworks, closed roads and rest areas.

5 ANFAHRTSPLAN ARRIVAL MAP L515 P MURTAL SCHNELLSTRASSE / MURTAL MOTORWAY LANDSTRASSE / COUNTRY ROAD ZUFAHRTSSTRASSE / ACCESS ROAD BUSZUFAHRT / BUS ACCESS ROAD FUSSWEG / FOOT PATH AUSSCHLIEßLICH FÜR ROLLSTUHLFAHRER-TICKETS EXCLUSIVELY FOR WHEELCHAIR-TICKET-HOLDERS P AUTO OBERE SACHENDORFERSTRASSE HELIPORT BUS SPIELBERGERSTRASSE P AUTO P P BIKE P RED BULL RING P BUS P SPECIAL A B C MASSWEGER STRASSE LANDSTRASSE WIEN >>> P AUTO P P L549 ERDBEERLANDWEG SPIELBERG DORFSTRASSE MAISWEG FLIEGERHORST HINTERSTOISSER L544 L545 <<< KLAGENFURT ZELTWEG L518 TRIESTER STRASSE

6 FLIEGERHORST HINTERSTOISSER PARK & BIKE Für die zivile Nutzung des Fliegerhorst Hinterstoisser ist eine Landebewilligung erforderlich. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: Eine direkte Anmeldung Ihrer Flüge können Sie unter vornehmen. A landing permit must be obtained to land a civil aircraft at Fliegerhorst Hinterstoisser. To receive further information please contact: You can register your flights directly at HELICOPTER SHUTTLE Der Heliport Spielberg befindet sich ganz in der Nähe des Red Bull Ring. Wucher Helicopter bietet sowohl die Koordination der Hubschrauberflüge wie auch Flughafen- oder Hoteltransfers während des gesamten Grand Prix Wochenendes an. Bitte beachten Sie, dass Hubschrauberlandungen vorab zu avisieren sind! In Graz-Liebenau befindet sich ein Außenlande- und Abflugplatz für direkte Hubschrauberflüge von Graz nach Spielberg. Gerne stellt Ihnen Wucher Helicopter die benötigten mationen sowie Preise zur Infor- Verfügung. Nimm s Radl stau und lauf weniger! Über St. Lorenzen und Judenburg gelangen Sie zu den beiden Park & Bike-Parkplätzen beim G Schlössl Murtal in Großlobming und in Weißkirchen. Parken Sie Ihr Auto und radeln Sie bequem mit Ihrem mitgenommenen Fahrrad über gekennzeichnete Radwege direkt zum Veranstaltungsgelände. Für Ihre Fahrräder stehen unmittelbar neben dem Konzertgelände Stellplätze zur Verfügung. Beachten Sie bitte, dass für diese keine Haftung übernommen wird! Take your bike - walk less and leave traffic jams behind! You can get to the two park & bike parking areas in Weißkirchen and at the G Schlössl Murtal in Großlobming via Judenburg and St. Lorenzen. Park your car and use the bicycle you brought along with you. Follow the signposted bicycle paths to ride directly to the event site in comfort. Bicycle parking is available directly adjacent to the concert area. Please note that we do not assume any liability for these spaces. Details unter oder über die Projekt Spielberg App! Details at or via the Projekt Spielberg App! Spielberg heliport is located a short distance from the Red Bull Ring. Wucher Helicopter offers both the coordination for helicopter flights and airport or hotel transfer during the entire Grand Prix weekend. Please note that helicopter landings must be announced in advance. An exterior landing and take-off area in Graz-Liebenau can be used for direct helicopter flights from Graz to Spielberg. Wucher Helicopter will gladly provide you with es and all information pricneeded. Wucher Helicopter GmbH

7 PARK & BIKE

8 ANREISE MIT DEM SONDERZUG ARRIVAL VIA SPECIAL TRAIN Mit Bahn und Bus zum Red Bull Ring Das Projekt Spielberg stellt für den Formula 1 Großer Preis von Österreich drei ÖBB-Sonderzüge sowie Bustransfers vom Bahnhof direkt zum Veranstaltungsgelände zur Verfügung. Ein gültiges Formel 1 Ticket ist Voraussetzung für den Erwerb eines Sonderzugtickets. Sonderzugtickets können unter unter folgendem Link erworben werden Graz >> Gratwein-Gratkorn >> Frohnleiten >> Knittelfeld Getting to the Red Bull Ring by train and bus For the Formula 1 Austrian Grand Prix, Projekt Spielberg provides three special trains operated by the Austrian national railway service ÖBB as well as shuttle busses taking fans from the railway station directly to the event site. A valid Formula 1 ticket is a prerequisite for the purchase of a ticket for one of these special trains. Special train tickets can be purchased at Graz >> Gratwein-Gratkorn >> Frohnleiten >> Knittelfeld Linz >> Traun >> Rohr-Bad Hall >> Kirchdorf an der Krems >> Selzthal >> Knittelfeld Linz >> Traun >> Rohr-Bad Hall >> Kirchdorf an der Krems >> Selzthal >> Knittelfeld Wien >> Wien Meidling >> Wiener Neustadt >> Mürzzuschlag >> Knittelfeld Wien >> Wien Meidling >> Wiener Neustadt >> Mürzzuschlag >> Knittelfeld Abfahrtszeiten sowie Einstiegsmöglichkeiten an der Bahnstrecke finden Sie unter Vom Bahnhof Knittelfeld fährt die Buslinie 846 direkt zum Veranstaltungsgelände. Achtung: Die ÖBB Vorteilscard oder sonstige Vergünstigungen gelten nicht für dieses Angebot! Änderungen vorbehalten. Please find departure times as well as places where you can board the train along the train route at Bus line 846 takes you from Knittelfeld railway station directly to the event site. NOTE: ÖBB Vorteilscard or similar benefit schemes cannot be applied to this offer. Subject to change.

9 ANREISE MIT DEM BUS ARRIVAL BY BUS Regionales Busnetz Zusätzlich zu den regulären Fahrplänen der Postbusse stehen außerplanmäßige Bustransfers aus der Region zur Verfügung. Regional bus network Special regional bus transfers are available in addition to the scheduled timetables of the Postbuses. Judenburg Busbahnhof >> Red Bull Ring Täglich ab 08:00 Uhr im 20 Minuten Takt, ab 12:00 Uhr alle 40 Minuten Knittelfeld Bahnhof >> Red Bull Ring Fr.: ab 08:00 Uhr im 15 Minuten Takt, ab 12:00 Uhr alle 30 Minuten Sa. & So.: ab 07:00 Uhr im 5 Minuten Takt, ab 12:00 Uhr alle 10 Minuten Judenburg Busbahnhof >> Red Bull Ring Daily from 8:00 am at intervals of 20 minutes, from 12:00 noon every 40 minutes Knittelfeld Bahnhof >> Red Bull Ring Fri: from 8:00 am at intervals of 15 minutes, from 12:00 noon every 30 minutes Sat. & Sun. from 7:00 am at intervals of 5 minutes, from 12:00 noon every 10 minutes Alle Informationen zu den Fahrplänen können unter abgerufen werden. You will find all information on timetables at EVENTBUS Eventbus bietet speziell für den Formula 1 Großer Preis von Österreich in Spielberg Shuttle-Busse aus ganz Österreich mit über 200 Zustiegsmöglichkeiten. EVENTBUS Specifically for the Formula 1 Austrian Grand Prix in Spielberg, Eventbus provides shuttle buses with more than 200 pick-up points from all over Austria. Reservieren Sie noch heute Ihren Sitzplatz online unter oder unter der Servicehotline Go online and reserve your seat today at or call the service hotline at Änderungen vorbehalten. Subject to change.

10 PERSONEN MIT BESONDEREN BEDÜRFNISSEN PEOPLE WITH DISABILITIES Rollstuhlfahrer mit Tickets auf der Start-Ziel-Tribüne erhalten Parkberechtigungen, die ihnen die Zufahrt bis zum Red Bull Ring ermöglichen. Direkt beim Rollstuhl-Parkplatz befindet sich ein zusätzlicher Info Point, bei dem Ihnen speziell geschulte Mitarbeiter gerne bei Ihren Anliegen behilflich sind. Die Tribüne ist mit einer Rollstuhlrampe sowie mit Toiletten auf gleicher Ebene wie die Tribünenplätze ausgestattet. Für all jene Personen, die ein Handicap-Ticket erworben haben, stehen Sonderstellplätze auf allen ausgeschilderten Parkplätzen zur Verfügung! Für Fragen wenden Sie sich bitte an oder Sollten Sie weitere Informationen benötigen, um sich am Gelände zurechtzufinden, so hilft man Ihnen gerne an einem der ausgeschilderten Info Points vor Ort weiter. Wheel chair users who have purchased a ticket for the start-finish grandstand are granted special parking rights allowing them to drive right up to the Red Bull Ring. An additional Info Point whose specially trained employees will help you with all your requests is located directly at the parking area for wheel chair users. The grandstand is equipped with a wheel chair ramp as well as toilets on the same level as the grandstand seats. Specially signposted parking spaces in all parking areas are available to all those who have purchased a ticket for disabled fans. Should you have any further questions please call or write an to The staff at one of the signposted Info Points on site will gladly assist you in case you need any further information to find your way around the event site.

11 CAMPING IN POLE POSITION CAMPING IN POLE POSITION Die Campingplätze befinden sich nur wenige Gehminuten vom Red Bull Ring entfernt. Erleben Sie Motorsport-Atmosphäre hautnah: 24 h am Tag! The campsites are located within walking distance to the Red Bull Ring. Experience the thrilling atmosphere of a motor sports event up close and around the clock! Bitte beachten Sie, dass die An- und Abreise ausschließlich während folgender Uhrzeiten möglich ist: Please note that you must stick to the following arrival and departure times: Mittwoch & Donnerstag: Anreise ganztags Freitag: Anreise bis 06:00 Uhr sowie zwischen 14:00 und 16:00 Uhr Samstag: keine An- oder Abreise Sonntag: Abreise ab 20:00 Uhr Wednesday & Thursday: arrival possible all day Friday: arrival until 6:00 am and between 2:00 and 4:00 pm Saturday: no arrival or departure Sunday: departure from 8:00 pm Offenes Feuer und pyrotechnische Gegenstände sind strengstens verboten! Davon ausgenommen sind Griller mit kleinen (Einweg-) Gaskartuschen. Auf den Campingplätzen ist Strom vorhanden. Open fire and fireworks are strictly prohibited! Exceptions are made for barbecue grills whose operation is permitted using small (disposable) gas cartridges. Power outlets are available at the campsites. Informationen zur Reservierung und zur Campingplatzordnung finden Sie unter Please find information on booking and the campsites at Änderungen vorbehalten. Subject to change.

12 KFZ-PARKPLÄTZE / PARKING BARRIEREFREIE PARKPLÄTZE / DISABILITY PARKING SPEISEN & GETRÄNKE / FOOD & BEVERAGES TRIBÜNE SÜD-WEST TRIBÜNE OST SONDERPARKPLÄTZE / SPECIAL PARKING CAMPINGPLATZ / CAMP SITE WC / RESTROOMS RED BULL TRIBÜNE RED BULL MOBILE TRIBÜNE BUSPARKPLÄTZE / BUS PARKING KONZERTGELÄNDE / CONCERT AREA ERSTE HILFE / FIRST AID STEHPLATZ TRIBÜNE START-ZIEL FAHRRADABSTELLPLÄTZE / BIKE PARKING F1 Village POLIZEI POLIZEI / POLICE TRIBÜNE NORD HELIKOPTER-LANDEPLATZ / HELIPAD BANKOMAT / CASH MACHINE INFO-POINT LOST & FOUND TRIBÜNE MITTE

13 TIMETABLE FORMULA 1 GROSSER PREIS VON ÖSTERREICH Donnerstag/Thursday, :15-18:15 Public Pit Lane Walk Freitag/Friday, :00 11:30 Formula 1 First Practice Session 12:00 12:45 GP2 Practice Session 14:00 15:30 Formula 1 Second Practice Session 15:55 16:25 GP2 Qualifying Session 16:45 17:30 Porsche Mobil 1 Supercup Practice Session 17:50 18:35 GP3 Practice Session Samstag/Saturday, :45 10:15 GP3 Qualifying Session 11:00 12:00 Formula 1 Third Practice Session 12:25 12:55 Porsche Mobil 1 Supercup Qualifying Session 14:00 15:00 Formula 1 Qualifying Session 15:40 16:45 GP2 First Race (40 Laps) 17:20 18:05 GP3 First Race (24 Laps) 18:30 19:00 Formula 1 Legends Parade - Track Familiarisation Sonntag/Sunday, :25 10:00 GP3 Second Race (18 Laps) 10:35 11:25 GP2 Second Race (28 Laps) 11:45 12:20 Porsche Mobil 1 Supercup Race (14 Laps) 12:40-12:45 Formula 1 Legends Parade 14:00 16:00 Formula 1 Großer Preis von Österreich (71 Laps) Bitte beachten Sie, dass sich der Zeitablauf jederzeit ändern kann! Please be advised that this timetable is subject to change!

14 PUBLIC PIT LANE WALK PUBLIC PIT LANE WALK Als Besitzer eines Wochenendtickets haben Sie Zugang zum Public Pit Lane Walk am Donnerstag, Dabei haben Sie die Möglichkeit, die Teams bei den letzten Vorbereitungen ihrer Autos für das bevorstehende Rennwochenende zu beobachten. Eine einzigartige Möglichkeit, die Formel 1 hautnah zu erleben! Purchasers of a weekend ticket are granted access to the Public Pit Lane Walk on Thursday, 18 June This event allows you to watch the teams making final preparations to get their cars ready for the race weekend a unique way of experiencing Formula 1 up close! Vorgeschmack aufs Spielberg Musikfestival gefällig? Erleben Sie Django 3000 live von 18:00 bis 19:00 Uhr im F1 Village! Der Public Pit Lane Walk führt von der Start-Ziel-Tribüne über die Boxengasse in das F1 Village. Sie werden von der Start-Ziel-Tribüne sektorenweise zum Boxengassenbesuch aufgerufen. Wir bitten Sie daher, sich zeitgerecht dort einzufinden. Während Ihrer Wartezeit genießen Sie von der Start-Ziel-Tribüne aus einen uneingeschränkten Blick auf die Boxengasse. Speisen und Getränke können sowohl auf der Start-Ziel-Tribüne als auch im F1 Village erworben werden. In der Boxengasse selbst sind außer Wasser keine Speisen und Getränke erlaubt. How about a foretaste of Spielberg Music Festival? Experience Django 3000 live between 6:00 and 7:00 pm in the F1 Village! The Public Pit Lane Walk leads from the start-finish grandstand through the pit lane to the F1 Village. From the start-finish grandstand, you will be called sector by sector to begin your visit to the pit lane. We therefore ask you to be there on time. While you wait, you can enjoy unobstructed views of the pit lane from the start-finish grandstand You can purchase food and beverages both on the start-finish grandstand and in the F1 Village. However, no food or beverages except water are allowed in the pit lane itself. Bitte beachten Sie, dass in der Boxengasse nur eine begrenzte Anzahl an Besuchern erlaubt ist, wodurch es zu möglichen Wartezeiten kommen kann. Wir empfehlen Ihnen daher, sich frühzeitig auf der Start-Ziel-Tribüne einzufinden. Es gilt first come first served. Änderungen vorbehalten. Please note that only a limited number of visitors are allowed in the pit lane at a time which can result in some waiting time. We therefore recommend coming to the start-finish grandstand as early as possible. Places are awarded on a first come, first served basis. Subject to change.

15 F1 VILLAGE Holen Sie sich die neueste Kollektion Ihres Lieblingteams, stärken Sie sich fürs nächste Rennen und besuchen Sie die Ausstellung der Original-Rennautos ehemaliger Formel 1 Stars, die bei der Legends Parade 2015 auf dem Red Bull Ring in Action zu sehen sind. Oder schlüpfen Sie selbst in die Rolle des Rennfahrers und erzielen Sie eine neue Bestzeit auf einem der Rennsimulatoren der F1 Gamezone. Verpassen Sie zudem nicht die Autogrammstunden der Formel 1 Piloten, die am Sonntag beim Formula 1 Großer Preis von Österreich 2015 um WM-Punkte kämpfen. Beim Early Bird Breakfast starten Sie am Sonntag von 06:00 bis 08:30 Uhr* perfekt in den Renntag, während auf der Bühne der Kinohit Rush gezeigt wird. Im F1 Village können alle Rad- und Motorradfahrer kostenlos und bequem ihren Helm sicher verwahren. Außerdem haben alle Besucher die Möglichkeit, Picknickdecken für die Picknickwiese auszuleihen. Alle Informationen zum F1 Village sind vor Ort oder über sowie die Projekt Spielberg App erhältlich! * Solange der Vorrat reicht. Purchase items from your favourite team s latest fashion collection, refreshments for the next race or visit our exhibition featuring the original race cars driven by Formula 1 stars of the past who can also be seen in action during the Legends Parade 2015 on the Red Bull Ring. Or slip into the role of a race driver and fight for record lap times on one of the racing simulators at the F1 Gamezone. Make sure you don t miss the autograph sessions with the Formula 1 Austrian Grand Prix drivers fighting for world championship points during Sunday s Austrian Grand Prix. To perfectly start the day, enjoy the Early Bird Breakfast on Sunday from 6:00 am till 8:30* am while watching the blockbuster film Rush on stage. Bicycle and motorcycle riders find facilities to safely and comfortably store their helmets in the F1 Village. Furthermore, visitors can borrow picnic blankets for the picnic lawn. All information needed on the F1 Village is available on site as well as via or the Projekt Spielberg App! * While stocks last. Der frühe Vogel frühstückt am Rennsonntag von 06:00 bis 08:30 Uhr gratis! We love tricky assignments. If it were too easy, it wouldn t be any fun for us. Jim Nicolaas, Sales Account Manager, Holland In the production of our structural and body parts made from steel and other materials, we keep an eye on every detail. It is this absolute dependability, this pleasure in taking on a challenge that sets us all apart. We re taking the future into our own hands. On Sunday between 6:00 and 8:30 am, the Early Bird gets a free breakfast!

16 LEGENDS PARADE Turbo Time Am um 12:40 Uhr glühen wieder die Turbolader in Spielberg. Die legendären Autos der Turbo-Ära sind zurück am Red Bull Ring. Turbo Time On the 21st of June at 12:40 pm, turbochargers will be glowing red hot in Spielberg once again when the legendary cars from the turbo era return to the Red Bull Ring. Riccardo Patrese 1983 Brabham BT52 Mit dem charakteristisch pfeilförmigen und unerhört kompakten Brabham holte Nelson Piquet den ersten Turbo-WM Titel. Diese historische Leistung verdankte der Brasilianer dem bärenstarken BMW-Vierzylinder-Motor aus der Feder des großen Paul Rosche. With Nelson Piquet behind the wheel, the characteristically arrow-shaped and extraordinarily compact Brabham was the first turbocharged car to win the world championship. The Brazilian owed this achievement to the awesome power of the BMW four-cylinder engine designed by the great Paul Rosche. Niki Lauda 1984 McLaren MP4/2 Der legendäre Rennwagen, mit dem Niki Lauda seinen dritten WM-Titel geholt und als einziger Österreicher den Heim-GP gewonnen hat. Von John Barnard stammte die aerodynamische Flaschenhals-Form des Hecks, die Turbo-Power von Porsche. The legendary racing car that helped Niki Lauda win his third world championship title and, as the only Austrian in history, his home Grand Prix. John Barnard designed the rear s aerodynamic bottleneck shape and Porsche provided the turbocharged power plant. Jean Alesi 1984 Renault RE50-03 Patrick Tambay und Derek Warwick fuhren in der Saison 1984 die schwarz-gelben Werkswagen des Turbo-Pioniers, standen allerdings in der Regel im Schatten der McLaren-Porsche. Emotionales Saison-Highlight: Tambays Pole Position beim Frankreich-GP. During the 1984 season, the turbo pioneer s works cars in black and yellow livery were driven by Patrick Tambay and Derek Warwick. Most of the time, however, they were overshadowed by the McLaren-Porsches. The emotional highlight of the season was Tambay s pole position at the French GP. Alain Prost 1985 McLaren MP4/2b Mit der Evolution des Lauda-Siegerwagens aus 1984, der sich durch mehr Motorleistung, verbesserte Aerodynamik und neue Reifen auszeichnete, krönte sich Alain Prost bereits zwei Rennen vor Saisonschluss zum Weltmeister. Using an evolution version of Niki Lauda s championship winning car from 1984 featuring more horse pow- er, better aerodynamics and new tyres, Alain Prost was able to crown himself world champion as early as two races before the end of the season. Martin Brundle 1986 Lotus 98T Der Renault-Turbo soll im Qualifying-Trimm mit vollem Ladedruck PS geleistet haben. Ayrton Senna stellte den letzten schwarz-goldenen Lotus der Formel 1 Geschichte bei der Hälfte aller GP s auf Pole Position und fuhr damit acht Mal aufs Podest. At full boost pressure, the turbocharged Renault was said to produce 1,300 hp in its qualifying setup. Ayrton Senna put the last black and gold Lotus in Formula 1 history on pole position in half of all races and piloted it to victory 8 times. Pierluigi Martini 1986 Minardi M Es war Minardis zweites Jahr in der Formel 1: Heißsporn Andrea de Cesaris und Rookie Alessandro Nannini kämpften mit einem zu schwachen Motor in einem zu schweren Chassis gegen die Giganten von Honda, Renault, Porsche & Co. Diese Underdog-Rolle machte das Team aus Faenza, aus dem einst Toro Rosso werden sollte, zum Fan-Liebling. It was Minardi s second year in Formula 1: Hothead Andrea de Cesaris and rookie Alessandro Nannini were fighting the giants Honda, Renault, Porsche & Co. in a car with a weak engine and a chassis that couldn t hide its weight. Their role as an underdog made the team from Faenza that would once become Toro Rosso a favourite with the fans. Christian Danner 1987 Zakspeed 871/03 Änderungen vorbehalten Subject to change Deutsches Team, deutscher Fahrer, deutscher Motor, deutscher Hauptsponsor: Peter Zakowski hatte in seiner Werkstatt ein Nationalteam geformt, das es mit der Welt aufnehmen wollte. Der 871 sollte bei seinem Debüt auch prompt die ersten WM-Punkte für Zakspeed sammeln: Martin Brundle fuhr damit in Imola auf Platz 5. Leider war das gleichzeitig auch der letzte Erfolg dieses ehrgeizigen Projekts. German team, German driver, German engine, and German main sponsor: In his workshop, Peter Zakowski had formed a national team that was about to take on the world. On its very first outing, the 871 managed to collect its first championship points for Zakspeed as Martin Brundle finished 5th in Imola. Alas, it remained the ambitious project s first and last moment of success. Gerhard Berger 1988 Ferrari F188C Das einzige Auto, das in jenem Jahr die überlegenen McLaren-Honda geschlagen hat: Unvergesslich Gerhard Bergers Sieg in Monza einen Monat nach dem Tod von Enzo Ferrari. Technisch war der Ferrari F188C eine Evolution des 87er-Autos. The only car that managed to beat the almighty McLaren-Hondas driven in that year: Gerhard Berger s win at Monza, only one month after the death of Enzo Ferrari, is unforgettable. In technical terms, the Ferrari F188C was an evolution version of the car from the 1987 season.

17 PROJEKT SPIELBERG APP elke lichtenegger DIE Ö3-PLAYLIST Täglich von 14 bis 16 Uhr Während sich die Rennfahrer per Push-To-Pass-Button auf der Strecke zusätzlichen Schub holen, können sich die Fans mit der offiziellen Projekt Spielberg App mehr Leistung verschaffen. Die App steht ab sofort für ios und Android zum Downloaden bereit. Sie liefert nicht nur die wichtigsten Infos rund um das Formel 1 Wochenende, sondern auch alles Wissenswerte zum schönsten Spielplatz Österreichs. While race drivers can use the Push-To-Pass-Button to get additional boost on track, fans can get more out of their experience using the official Projekt Spielberg App. The App is now available for download in both ios and Android version. It not only provides the most important information on the Formula 1 weekend but also everything worth knowing about Austria s most fantastic leisure destination. Holen Sie sich die Projekt Spielberg App! #AUSTRIANGP Get the Projekt Spielberg App! #AUSTRIANGP ein hit! Android: ios:

18 TIMETABLE BANDS HITRADIO Ö3 KONZERTE / CONCERTS Freitag/Friday, :00 Open Doors 17:00 18:30 Warm-up mit Ö3-DJs 18:30 19:00 Tagträumer 19:00 19:15 Showact 19:30 20:30 Twin Atlantic 21:00 22:30 BossHoss PROJEKT SPIELBERG KONZERTE / CONCERTS Samstag/Saturday, :00 Open Doors 17:00 18:30 DJ Warm-up 18:30 19:00 Folkshilfe 19:00 19:15 Showact 19:30 20:30 Baseballs 21:00 22:30 Andreas Gabalier THE BOSSHOSS: BERLINER COWBOYS ROCKEN DEN RING Wer kennt sie nicht, die rockigen Cowboys aus Berlin alias The BossHoss gegründet von Alec Völkel Boss Burns und Sascha Vollmer Hoss Power. Über 1,5 Millionen allein in Deutschland verkaufte Tonträger der Marke Country-Rock und Country-Pop, unzählige Awards, Platin- und Goldene Schallplatten sowie ausverkaufte Tourneen machten die Rocker in den letzten Jahren zu ganz Großen ihres Genres. Der bislang erfolgreichste Song der Band ist zweifelsohne Don t Gimme That. Dass The BossHoss ihrer Leidenschaft für heiße Öfen auch in Spielberg alle Ehre machen und am 19. Juni stilecht auf zwei Rädern am Red Bull Ring einreiten, hoffen nicht nur die Biker unter den Motorsport-Fans! THE BOSSHOSS: COWBOYS FROM BERLIN WILL ROCK THE RING Everybody knows them: The rock cowboys from Berlin, aka The BossHoss, founded by Alec Völkel ( Boss Burns ) and Sascha Vollmer ( Hoss Power ). More than 1.5 million country-rock and country-pop records sold in Germany alone as well as sold-out tours made the rockers become one of the biggest acts in their category in recent years. Don t gimme that is without a doubt the band s most famous song to date. Not just the bikers among the motor sport fans hope that The BossHoss will stay true to their passion for hot rides and also arrive at Spielberg s Red Bull Ring in proper style on two wheels on the 19th of June. Ihr Formel 1 Ticket berechtigt Sie zum Zutritt zu den Konzerten! Your Formula 1 ticket gives you access to the concerts! TAGTRÄUMER: ALLES OK? LOGISCH! Spätestens seit der Single Sinn sind die fünf Burschen der österreichischen Band Tagträumer dem Radiopublikum ein Begriff. Die Frage Alles ok?! des gleichnamigen Debütalbums (erschienen am 27. März 2015) geht ins Ohr und der Song, der darauf folgt, auch. Erst 2014 gegründet, ist die fünfköpfige Truppe ein Jahr später auf dem besten Weg, den gesamten deutschsprachigen Raum zu erobern. Die Heimat von Thomas Schneider, Kevin Lehr, Alexander Putz, Matthias Kalcher und Tobias Fellinger sind die Steiermark und das Burgenland, wo die Tagträumer auch ihre ersten Auftritte hatten. Mittlerweile teilen sie sich die Bühne mit Künstlern wie Kraftklub oder Klangkarussell und werden beim Formula 1 Großer Preis von Österreich 2015 in Spielberg vor allem die Herzen der weiblichen Motorsport-Fans schmelzen lassen! TAGTRÄUMER: ALLES OK (EVERYTHING ALL RIGHT)? OF COURSE! Bitte beachten Sie, dass sich der Programmablauf jederzeit ändern kann! Zutritt zum Konzertgelände nur mit Ticket möglich! Please be advised that this timetable is subject to change! Tickets needed to enter the concert area! Ever since the release of their single Sinn (meaning), the five lads from Austrian band Tagträumer have been well known to radio audiences. The question Alles ok (everything all right)?! on their debut album of the same name is catchy and so is the following song. Founded as recently as 2014, the band of five is well on its way to conquer the German-speaking world. Thomas Schneider, Kevin Lehr, Alexander Putz, Matthias Kalcher und Tobias Fellinger come from the provinces of Styria and Burgenland which is also where Tagträumer had their first gigs. By now, they share stages with artists such as Kraftklub or Klangkarussell and will mostly make the hearts of female moto sport fans melt at the Formula 1 Austrian Grand Prix.

19 BANDS TWIN ATLANTIC: SCHOTTISCHER ALTERNATIVE ROCK MITTEN AM KONTINENT Die waschechten Schotten aus Glasgow begeistern ihre Fans seit 2007 als Twin Atlantic mit Alternative Rock. Die Herkunft der Bandmitglieder bezeugen die vier klingenden Namen Sam McTrusty, Barry McKenna, Ross McNae und Craig Kneale. Vor allem im britischen Raum ist das Red Bull Records Quartett mit seinem inzwischen dritten Album sehr erfolgreich. Twin Atlantic machen im Juni während ihrer UK- und Irland-Tour im Frühling und Sommer einen Abstecher auf den Kontinent, um dem österreichischen Publikum auf der großen Hitradio Ö3 Bühne beim Red Bull Ring so richtig einzuheizen. TWIN ATLANTIC: ALTERNATIVE ROCK FROM SCOTLAND AT THE CENTRE OF THE CONTINENT As Twin Atlantic, the true Scots from Glasgow enthuse their fans with alternative rock since Their authentic names Sam McTrusty, Barry McKenna, Ross McNae and Craig Kneale clearly indicate the band members origin. Having already released three albums, the Red Bull Records quartet enjoys particular success in the British Isles. In June, during their UK and Ireland tour in spring and summer, Twin Atlantic will make a stop on the continent to rock the Austrian audience on the grand Hitradio Ö3 stage at the Red Bull Ring. BASEBALLS: ROCK N ROLL MADE IN GERMANY Die wilde Ära des Rock n Roll lassen drei Burschen aus Deutschland als The Baseballs seit 2007 aufleben. Sam, Digger und Basti sorgen mit authentischem Sound für heiße Hüftschwünge auf der Tanzfläche und haben 2014 ihr viertes Album Game Day veröffentlicht. Die Liebe zur Musik und zum Lebensgefühl der 50er- und 60er-Jahre wird spürbar, wenn sie aktuellen Hits mit Rock n Roll eine gehörige Portion Schwung verleihen. Die erfolgreiche Neuinterpretation von Rihannas Song Umbrella wurde über 22 Millionen Mal auf YouTube angeklickt! Wir nehmen gute Songs und führen sie ihrer wahren Bestimmung zu, sagen The Baseballs. Die Bühne beim Red Bull Ring wird beben! BASEBALLS: ROCK N ROLL MADE IN GERMANY Since 2007, three lads from Germany let the wild era of rock n roll come alive as The Baseballs. Sam, Digger and Basti make hips swing on the dance floor with authentic beats and have released their fourth album Game Day in When they spice up recent hits with a good dose of rock n roll, one can feel their love for music and relive the lifestyle of the 1950s and 60s. Their successful reinterpretation of Rihanna s hit song Umbrella got more than 22 million hits on Youtube. We take good songs and extract their true essence, say The Baseballs. And they will surely make the crowd go wild at the Red Bull Ring! FOLKSHILFE: POP MAL ANDERS Was ursprünglich von einem Trio aus Oberösterreich gegründet wurde, um mit Straßenmusik Geld für einen Urlaub zu verdienen, macht seit 2011 als Folkshilfe auf unkonventionelle Art bei Musikfestivals in Österreich und Deutschland auf sich aufmerksam. Mathias Kaineder, Gabriel Haider und Florian Ritt unterhalten ihr Publikum mit Pop mit einer anderen Besetzung, angelehnt an heimische Volksmusik. Folkshilfe begeistert mit schneidigen Texten, gepaart mit eingängigen Rhythmen, und garantiert am in Spielberg Entertainment made in Austria. FOLKSHILFE: A DIFFERENT KIND OF POP Since 2011, the trio from Upper Austria originally founded to play street music in order to raise money for holidays is attracting attention with their unconventional style at music festivals in Austria and Germany as the band Folkshilfe. Mathias Kaineder, Gabriel Haider and Florian Ritt entertain their audience with pop with a different line-up leaning towards Austrian folk music. With their spirited lyrics and catchy rhythm, Folkshilfe is sure to thrill their fans and provide entertainment made in Austria on 20 June 2015 in Spielberg. ANDREAS GABALIER: KING OF VOLKS-ROCK- N -ROLL Der King des Volks-Rock- n -Roll, der Herzensbrecher in Lederhose, der Star der österreichischen Musikszene und seit Kurzem in der Rolle des Mountain Man als Superheld der Alpen auf der Bühne: Andreas Gabalier. Sein Stern ist kometenhaft in die höchsten Sphären der Musikwelt aufgestiegen und strahlt dort seit 2009 im deutschsprachigen Raum, als I sing a Liad für di regelrecht durch die Decke ging. Der unbestrittene Headliner im einmaligen Konzertprogramm des Formula 1 Großer Preis von Österreich 2015 wird am Samstag, dem , die Bühne beim Red Bull Ring in Spielberg rocken. Der Grazer wird in bester Volks- Rock- n -Roller-Manier bei den Fans für ausgezeichnete Stimmung sorgen und so den Showdown auf der Rennstrecke am Sonntag gebührend einläuten! ANDREAS GABALIER: KING OF FOLK ROCK N ROLL Andreas Gabalier: The king of folk rock n roll, the heartbreaker in the Lederhosen, the star of the Austrian music scene and, as of recently, appearing on stage as Mountain Man, the superhero in the Alps. His meteoric rise to stardom began in 2009, when his single I sing a Liad für di (I m singing a song for you) positively went through the roof. The undisputed headliner in the unique concert itinerary at the Formula 1 Austrian Grand Prix will rock the stage at the Red Bull Ring in Spielberg on 20 June In true folk rock n roll style, the Graz native will create a great atmosphere among the fans and duly ring in the showdown on the race track on Sunday.

20 HIGHTECH & TRADITION Formula Unas im Heimatwerk-Dirndl Was haben die Formel 1 und das Steirische Heimatwerk gemeinsam? Während im Motorsport auf Hightech, anspruchsvolle Rennstrecken und hochmoderne Infrastruktur Wert gelegt wird, sind im Steirischen Heimatwerk der hohe Qualitätsanspruch und die maßgeschneiderte Anfertigung die oberste Prämisse. So bildet die Einkleidung der Formula Unas in farbenfrohe Heimatwerk-Dirndln eine perfekte Kombination und präsentiert zugleich Millionen Zuschauenden weltweit die Lebendigkeit steirischer Traditionen. Spritzig, kurz und farbenfroh: So erstrahlen die Formula Unas in ihren steirischen Dirndln beim Formula 1 Großer Preis von Österreich in Spielberg. Gefertigt werden alle Modelle in der hauseigenen Heimatwerk-Schneiderei in Graz, in der auf die Herstellung nach traditionellen Vorlagen sowie auf die Weitergabe der handwerklichen Fertigkeiten großer Wert gelegt wird. In qualitätsvoller Ausführung entstehen hier nicht nur einzigartige Alltags-, Festtagsund Sonntagstrachten, sondern auch Kreationen aus Loden, Wolle und Trachtenstoffen, in denen sich das steirische Lebensgefühl widerspiegelt. HIGH TECH & TRADITION Formula Unas in Heimatwerk-Dirndl dresses What do Formula 1 and the Styrian Heimatwerk have in common? Whereas high tech, demanding race tracks and state-of-the-art infrastructure are of significant importance in motorsports, premium quality and custom-made creations are the Styrian Heimatwerk s highest priorities. Thus, dressing up the Formula Unas in colourful Heimatwerk-Dirndl dresses represents a perfect blend and simultaneously showcases living Styrian tradition to millions of viewers around the world. In their lively, short and colourful Styrian Dirndl dresses, the Formula Unas literally gleam at the Formula 1 Austrian Grand Prix. All models have been made in Heimatwerk s proprietary dressmaker s shop in Graz, where great importance is attached to following traditional patterns when manufacturing and handing down these handicraft skills to the next generation. Not only unique and high-quality traditional garbs for every day, festive days and Sundays are made there but also creations made from loden cloth, wool and fabrics used for traditional garbs reflecting the Styrian lifestyle.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

King & Spalding Frankfurt

King & Spalding Frankfurt King & Spalding Frankfurt King & Spalding LLP TaunusTurm Taunustor 1 60310 Frankfurt am Main Germany T: +49 69 257 811 000 F: +49 69 257 811 100 www.kslaw.com/offices/frankfurt Travel Directions From the

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz

Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Wegbeschreibung Medizinische Universität Graz/Rektorat Auenbruggerplatz 2, A-8036 Graz Anreise: Mit der Bahn: Von der Haltestelle Graz Hauptbahnhof mit der Straßenbahnlinie 7 bis zur Endstation Graz St.

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel?

Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Teil 4,9 Ich habe mein Handy, aber wo sind meine Schlüssel? Üben wir! Vokabular (I) Fill in each blank with an appropriate word from the new vocabulary: 1. Ich lese jetzt Post von zu Hause. Ich schreibe

Mehr

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often

present progressive simple present 1. Nach Signalwörtern suchen 2. Keine Signalwörter? now today at this moment just now never often Teil 1 simple present oder present progressive 1. Nach Signalwörtern suchen Sowohl für das simple present als auch für das present progressive gibt es Signalwörter. Findest du eines dieser Signalwörter,

Mehr

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de

Alsfeld Deutschland. Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler. www.esmerhotel.de Alsfeld Deutschland Es sei im Hause jedes Zimmer ein Wohlfühlort für heut und immer. Horst Winkler www.esmerhotel.de Herzlich Willkommen Das dieses Jahr neu renovierte Hotel Esmer "Zur Erholung" liegt

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Etended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Gerhard Tutz & Gunther Schauberger Ludwig-Maimilians-Universität München Akademiestraße 1, 80799 München

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können.

Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Ihre Au Pair Vermittlung für Namibia und Afrika Mit den nachfolgenden Informationen möchte ich Sie gerne näher kennenlernen. Bitte beantworten Sie die Fragen so gut Sie können. Natürlich kann ein Fragebogen

Mehr

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM

ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM ADVENTURE GUIDE WINTER DIREKT BUCHEN IM Q! HOTEL MARIA THERESIA Q! RESORT HEALTH & SPA WWW.LOOCK-HOTELS.COM WEEKLY PROGRAM Every Monday: Snowshoe hike Pure nature Price pp 55 incl. Hiking guide, equipment

Mehr

EVENT GUIDE. www.projekt-spielberg.at

EVENT GUIDE. www.projekt-spielberg.at EVENT GUIDE www.projekt-spielberg.at WILLKOMMEN AM SCHÖNSTEN SPIELPLATZ ÖSTERREICHS Lieber Formel 1 Fan, es freut uns, dass Sie mit uns gemeinsam die Rückkehr der Formel 1 nach Österreich live miterleben

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Digitalfunk BOS Austria

Digitalfunk BOS Austria Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung Zivil- und Katastrophenschutz Digitalfunk BOS Austria BOS: Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben ( System in Tirol, AT) L ESPERIENZA DEL TIROLO Trento

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik

Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik Sommersemester 2014 Prof. Dr. rer. nat. Bernhard Hohlfeld Bernhard.Hohlfeld@mailbox.tu-dresden.de

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de

HOTEL KAISER. Schweizer Familientradition. www.hotel-kaiser.de HOTEL KAISER K Ö L N Schweizer Familientradition www.hotel-kaiser.de Ankommen Willkommen sein und sich vom Stress und der Hektik des Alltags entspannen. Feel welcome and relax from the stress and strains

Mehr

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung AVANTEK Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne Instruction Manual Bedienungsanleitung EN 1 Illustration AC Adapter Connecting Box EN 2 Product Introduction This indoor antenna brings you access to free

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21

CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 CUSTOMER INFORMATION 2014-08-21 Introduction of Inter-Product-Spreads as part of the T7 Release 2.5 Dear Trading Participants, With this customer information EEX Power Derivatives would like to inform

Mehr

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010

Q Savoy Hotel Munich. Coming soon. Opening January 2010 A BOUTI Coming soon Opening January 2010 Coming soon in 2010 Freuen Sie sich auf Anfang 2010: Das Leonardo Boutique öffnet seine Pforten für Geschäfts- und Städtereisende mit hohem Anspruch an Stil und

Mehr

Neues Aufgabenformat Say it in English

Neues Aufgabenformat Say it in English Neues Aufgabenformat Erläuternde Hinweise Ein wichtiges Ziel des Fremdsprachenunterrichts besteht darin, die Lernenden zu befähigen, Alltagssituationen im fremdsprachlichen Umfeld zu bewältigen. Aus diesem

Mehr

German Section 33 - Print activities

German Section 33 - Print activities No. 1 Finde die Wörter! Find the words! Taschenrechner calculator Kugelschreiber pen Bleistift pencil Heft exercise book Filzstift texta Radiergummi eraser Lineal ruler Ordner binder Spitzer sharpener

Mehr

in the Simplon region above Brig

in the Simplon region above Brig in the Simplon region above Brig www.rosswald-bahnen.ch info@rosswald-bahnen.ch Tel.+41 (0)27 923 22 63 Winter At 6000 ft, is a unique sunny terrace high above the Rhone valley, reachable only with a gondola.

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus

History of Mobility. Sprachniveau: Ca. A2-B2. Stationen im Verkehrshaus History of Mobility Kurzbeschrieb Die zweigeschossige Halle mit einer Ausstellungsfläche von rund 2000 m² beinhaltet ein Schaulager, ein interaktives Autotheater, verschiedenste individuell gestaltete

Mehr

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2

Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 Patentrelevante Aspekte der GPLv2/LGPLv2 von RA Dr. Till Jaeger OSADL Seminar on Software Patents and Open Source Licensing, Berlin, 6./7. November 2008 Agenda 1. Regelungen der GPLv2 zu Patenten 2. Implizite

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email:

1. Personal data First name and family name: Address: Street: Post code and place: Phone (landline): Mobile phone: email: GAPP 2015 / 2016 German American Partnership Program Student Information Form recent passport photo (please glue photo on application form, do not staple it!) 1. Personal data First name and family name:

Mehr

GlobalTraining. The finest automotive learning. Wegbeschreibung Route Description

GlobalTraining. The finest automotive learning. Wegbeschreibung Route Description GlobalTraining. The finest automotive learning Wegbeschreibung Route Description Facts & Figures Global Training Center in Vaihingen > Gesamtnutzfläche: 32.000 qm > Kapazität: > Rund 200 fest angestellte

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz Software / CRM, ERP and ProjectManagement Work4all CRM 50 User Lizenz page 1 / 7 Work4all Die work4all CRM Software verwaltet Ihre Kunden, Lieferanten, Mitarbeiter, Gruppen- und Kategorien-Zuordnung (Marketingmerkmale),

Mehr

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET

HOTSPOT EINFACH KABELLOS INS INTERNET EINFACH KABELLOS INS INTERNET AN VIELEN TAUSEND S IN DEUTSCHLAND EASY wireless INTERNET ACCESS AT MANY THOUSAND S THROUGHOUT GERMANY 2 3 DER TELEKOM IHR MOBILES INTERNET FÜR UNTERWEGS DEUTSCHE TELEKOM

Mehr

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense)

Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Lektion 9: Konjugation von Verben im Präsens (conjugation of verbs in present tense) Verben werden durch das Anhängen bestimmter Endungen konjugiert. Entscheidend sind hierbei die Person und der Numerus

Mehr

EINSTUFUNGSTEST ENGLISCH. Firma: Abt.: Name: Datum:

EINSTUFUNGSTEST ENGLISCH. Firma: Abt.: Name: Datum: EINSTUFUNGSTEST ENGLISCH Firma: Abt.: Name: Datum: Dieser kurze Test soll dafür sorgen, daß Sie den für Sie richtigen Kurs belegen. Keine Angst - wenn Sie schon alles richtig beantworten könnten, dann

Mehr

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro

Technical Training. www.andritz.com/training-hydro Technical Training www.andritz.com/training-hydro 02 Technical Training Training Center Vienna Modern Infrastructure Success guaranteed Unsere Trainer verfügen über langjähriges Produkt- und Prozessknowhow.

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

Lab Class Model-Based Robotics Software Development

Lab Class Model-Based Robotics Software Development Lab Class Model-Based Robotics Software Development Dipl.-Inform. Jan Oliver Ringert Dipl.-Inform. Andreas Wortmann http://www.se-rwth.de/ Next: Input Presentations Thursday 1. MontiCore: AST Generation

Mehr

Präferenzen von Autokäufern in den Top- 3-Märkten Europas

Präferenzen von Autokäufern in den Top- 3-Märkten Europas www.pwc.de Präferenzen von Autokäufern in den Top- 3-Märkten Europas Impressum Dieses Werk einschließlich aller seiner Teile ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung, die nicht ausdrücklich vom

Mehr

Aachen Vision Mobility 2050. Dr. Armin Langweg Site Coordinator Aachen

Aachen Vision Mobility 2050. Dr. Armin Langweg Site Coordinator Aachen Aachen Vision Mobility 2050 Dr. Armin Langweg Site Coordinator Aachen 3. Vision Mobility 2050 Agreed by the mobility committee Aachen after stakeholder involvement after public consultation after revision

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlincitywest colour your stay Park Inn by Radisson Berlin City West Emser Straße 6, 10719 Berlin-Wilmersdorf, Deutschland T: +49 30 585820-0, F: +49 30 585820-777 info.berlin.citywest@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-berlincitywest

Mehr

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark

kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark kraxlerei Kletterhalle Zell am See indoor hochseilpark 5700 Basecamp» 1.500 qm 2 Kletterhalle 1.500 qm 2 climbing hall» mehr als 100 Routen more than 100 routes» Outdoor Vorstiegskletterbereich outdoor

Mehr

Einstufungstest ENGLISCH

Einstufungstest ENGLISCH Einstufungstest ENGLISCH Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.: Handy: Tel. privat: e-mail: Datum: Wie viele Jahre Vorkenntnisse haben Sie in Englisch? Wo bzw. an welchen Schulen haben

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr