VORANSCHLAG BILANCIO PREVENTIVO

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "VORANSCHLAG BILANCIO PREVENTIVO"

Transkript

1 VORANSCHLAG BILANCIO PREVENTIVO 2015

2 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2015A VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom IL VI DIRETTORE SANITARIO vom VERWALTUNGSDIREKTOR und vom PFLEGEDIREKTOR fasst folgenden BESCHLUSS mit BETREFF: vom/del Fabi Andreas Pitscheider Walter Cappello Marco Peer Robert Il DIRETTORE GENERALE coadiuvato dal IL VI DIRETTORE SANITARIO dal DIRETTORE AMMINISTRATIVO e dal DIRETTORE TECNICO ASSISTENZIALE adotta la seguente DELIBERAZIONE con OGGETTO: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages 2015 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen mit entsprechenden Anlagen. Approvazione del bilancio preventivo 2015 dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano con relativi allegati. Ausgearbeitet von: AM Mick Armin Der Verantwortliche des Verfahrens: Huber Ernst Paul Gutachten der Landesregierung Redatta da: AM Mick Armin Il responsabile del procedimento: Huber Ernst Paul Estremi approvazione Giunta Provinciale Firmenbezeichnung: SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN SPARKASSENSTRASSE NR BOZEN Ragione sociale: AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO VIA CASSA DI RISPARMIO NR BOLZANO

3 BESCHLUSS mit BETREFF: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages 2015 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen mit entsprechenden Anlagen. B DELIBERAZIONE con OGGETTO: Approvazione del bilancio preventivo 2015 dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano con relativi allegati. Ausgearbeitet von: AM Mick Armin Redatta da: AM Mick Armin Der Verantwortliche des Verfahrens: Huber Ernst Paul Il responsabile del procedimento: Huber Ernst Paul Der Verantwortliche des Verfahrens haftet für die fachliche und buchhalterische Ordnungsmäßigkeit seiner durchgeführten Handlungen, welche mit dem betreffenden Verfahren verbunden sind, gemäss Art. 13, Absatz 4 des L.G. Nr. 17 vom i.g.f. l responsabile del procedimento risponde della regolarità tecnica e contabile delle rispettive operazioni svolte connesse al procedimento in oggetto ai sensi dell art. 13, comma 4 della L.P. n. 17 del i.f.v. VORBEREITET VON: PREDISPOSTO DA: ZUGUNSTEN VON: A FAVORE DI: CODE BETREFF: CODI OGGETTO: KONTO: CONTO: 5 07.Wirtschaftsund Finanzabteilung 07.Rip. Az. Economico Finanziaria ANZAHL BEIGELEGTER DOKUMENTE: NUMERO DOCUMENTI ALLEGATI: 5 SEITEN: PAGINE: 7 Diese Maßnahme wurde nach Anhören des Kollegiums der Bezirksdirektoren angenommen Il presente atto è stato adottato avendo sentito il Collegio dei direttori di comprensorio

4 BESCHLUSS mit BETREFF: C DELIBERAZIONE con OGGETTO: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages 2015 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen mit entsprechenden Anlagen. Approvazione del bilancio preventivo 2015 dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano con relativi allegati. Ausgearbeitet von: AM Mick Armin Redatta da: AM Mick Armin DER VERWALTUNGSDIREKTOR / IL DIRETTORE AMMINISTRATIVO Cappello Marco DER PFLEGEDIREKTOR / IL DIRETTORE TECNICO ASSISTENZIALE Peer Robert DER IL VI DIRETTORE SANITARIO / IL IL VI DIRETTORE SANITARIO Pitscheider Walter DER GENERALDIREKTOR / IL DIRETTORE GENERALE Fabi Andreas VERÖFFENTLICHUNGSBESCHEID Dieser Beschluss ist an der Amtstafel des Südtiroler Sanitätsbetriebes am RELAZIONE DI PUBBLICAZIONE II presente verbale è stato pubblicato all'albo dell'azienda Sanitaria dell Alto Adige il giorno angeschlagen worden und wird für zehn aufeinanderfolgende Tage veröffentlicht bleiben. Bozen, den e rimarrà esposto per dieci giorni consecutivi. Bolzano VERWALTUNGSDIREKTOR Cappello Marco DIRETTORE AMMINISTRATIVO Für die Richtigkeit der Abschrift für die Autonome Provinz Bozen und für den internen Gebrauch. Bozen, den Copia conforme all'originale, per la Provincia Autonoma di Bolzano e per uso interno. Bolzano VERWALTUNGSDIREKTOR Cappello Marco DIRETTORE AMMINISTRATIVO Für die Richtigkeit der Abschrift, für den Amtsgebrauch. Copia conforme all'originale, per uso amministrativo. Bozen, den Bolzano

5 Betreff: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages 2015 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen mit entsprechenden Anlagen. Der Generaldirektor, unterstützt vom stellv. Sanitätsdirektor, vom Verwaltungsdirektor und vom Pflegedirektor, wie auf dem Deckblatt angegeben: nach Einsichtnahme in den Beschluss der Landesregierung Nr vom mit Gegenstand: Errichtung des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen omissis ; nach Einsichtnahme in den Absatz 2) des Art. 5 des Landesgesetzes vom 5. November 2001, Nr. 14, welcher bestimmt, dass der Jahreshaushaltsvoranschlag des Gesundheitsbetriebes vom Generaldirektor bis zum 31. Dezember des Jahres, welches dem Bezugsjahr vorausgeht, genehmigt wird; nach Einsichtnahme in die "Technischbuchhalterische Richtlinie zur Erstellung des Haushaltsvoranschlages 2015", welche mit Schreiben der Direktorin des Amtes für Gesundheitsökonomie vom , Prot. Nr. 23.3/55.04/IV/ übermittelt worden ist, worin festgelegt wird, dass die von Seiten des Betriebes für das Haushaltsjahr 2015 vorzulegenden Dokumente aus dem Voranschlag (bestehend aus der Gewinn und Verlustrechnung und dem FinanzBudget) sowie den technischen Feststellungskriterien, ergänzt durch Tabellen für den wirtschaftlichen Teil, wie im Anhang zur Bilanz vorgesehen, dem Bericht des Generaldirektors und dem Bericht des Kollegiums der Rechnungsprüfer bestehen; festgehalten, dass der Sanitätsbetrieb im Sinne der oben genannten Bestimmungen und aufgrund der Technischbuchhalterischen Richtlinie zur Erstellung des Haushaltsvoranschlage 2015 am einen Haushaltsvoranschlag 2015 mit einem voraussichtlichen Jahresverlust von Euro genehmigt hat, welcher von der Landesregierung in der Sitzung vom 3. Februar 2015 aufgrund des fehlenden Bilanzausgleichs aufgehoben wurde; darauf hingewiesen, dass die Verhandlungen zwischen Sanitätsbetrieb und Land zur Erkenntnis geführt haben, dass die Reformmaßnahmen kaum unmittelbare Auswirkungen aufs Geschäftsjahr 2015 haben und dass die festgestellte Unterfinanzierung von rund Euro über zusätzliche Geldmittelbereitstellungen seitens des Landes Abdeckung finden muss; Festgehalten, dass der Sanitätsbetrieb das Geschäftsjahr 2014 mit niedrigeren Kosten als geplant und mit einem positiven Geschäftsergebnis abschließen konnte, was sich positiv auf die Haushaltserstellung 2015 auswirkt, dass seit der Genehmigung der ersten Version des Voranschlages 2015 sich jedoch zusätzliche Kosten ergeben haben (Hepatitis C Medikamente, Flugrettung, Haftpflichtversicherung, Erhöhung Tarife für Betreuung Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo 2015 dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano con relativi allegati. Il direttore generale coadiuvato dal vicedirettore sanitario, dal direttore amministrativo e dal direttore tecnicoassistenziale, come risulta in frontespizio: vista la delibera della Giunta Provinciale di Bolzano n del avente per oggetto Costituzione dell azienda sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano..omissis ; Visto il comma 2) dell articolo 5 della legge provinciale n. 14 del , che prevede che il bilancio preventivo annuale dell Azienda Sanitaria venga approvato dal direttore generale entro il 31 dicembre dell anno precedente a quello a cui si riferisce; vista la "direttiva tecnicocontabile per la predisposizione del economico preventivo 2015" pervenuta con lettera della direttrice dell Ufficio Economia Sanitaria, prot. n. 23.3/55.04/IV/ del , nella quale si stabilisce che i documenti di programmazione, che l Azienda è tenuta a predisporre per l'esercizio 2015, sono costituiti dal bilancio preventivo (comprendente il economico e il budget finanziario), nonché dai Criteri tecnici di determinazione integrati dalle tabelle per la parte economica previsti nella nota integrativa, dalla Relazione del Direttore generale e dalla Relazione del Collegio dei revisori dei conti ; constatato che l Azienda sanitaria, ai sensi delle sopra menzionate disposizioni ed in base alla Direttiva tecnicocontabile per la predisposizione del economico preventivo 2015 in data ha approvato un bilancio preventivo 2015 con una presunta perdita di Euro che, per il mancato raggiungimento del pareggio di bilancio, è stato annullato dalla Giunta provinciale nella seduta tenutasi in data 3 febbraio 2015; dato atto, che le trattative tra Azienda sanitaria e Provincia hanno portato alle conclusioni, che i provvedimenti di riforma non produrranno effetti immediati sull esercizio 2015 e che pertanto l accertato sottofinanziamento nella misura di ca dovrà essere coperto dalla Provincia tramite l assegnazione di ulteriori mezzi finanziari; constatato, che l Azienda è riuscita a concludere l esercizio 2014 con minori costi rispetto alla programmazione e con un risultato d esercizio positivo, e che questo ha portato ad effetti positivi riguardo alla predisposizione del bilancio preventivo Tuttavia, dalla data dell approvazione della prima versione del preventivo 2015 ad oggi si sono verificati ulteriori costi per medicinali epatite C, elisoccorso, assicurazione contro la responsabilità civile verso terzi e per

6 in Innsbruck); festgehalten, dass die Landesregierung in der Sitzung vom 14. April 2015 dem Sanitätsbetrieb weitere Euro zur Abdeckung der laufenden Ausgaben zugewiesen und den Termin vom 31. Mai für die Genehmigung des Haushaltsvoranschlages gesetzt hat; Festgehalten, dass dadurch der Sanitätsbetrieb in die Lage versetzt wird, einen ausgeglichenen Haushaltsvoranschlag 2015 zu genehmigen, dass die Finanzierung für das Jahr 2015 trotz nachweislich steigender Kosten und zusätzlichen Kosten für neue Projekte, jedoch nur um rund Euro über jener des Haushaltsvoranschlages 2012 liegt, was einer Steigerung im Dreijahreszeitraum von lediglich 2,20 entspricht; Nach Einsichtnahme in das Schreiben des Betriebes vom , Prot. Nr BZ, mit welchem das Land um Klärung verschiedener Finanzierungsfragen ersucht und mitgeteilt wird, dass der 31. Mai für die Genehmigung des Voranschlages 2015 nicht eingehalten werden kann; Nach Einsichtnahme in das Schreiben der Landesrätin für Gesundheit, Sport, Soziales und Arbeit, vom , mit welchem klargestellt wird: 1. Dass die Pflegekosten in den Alten und Pflegeheimen weiterhin über die Bilanz des Sanitätsbetriebes laufen und dementsprechend Kosten und Finanzierungen im Voranschlag 2015 vorzusehen sind; 2. Dass die Zusatzkosten für die Flugrettung über die ungebundenen Zuweisungen abzudecken sind, wobei die Mehrkosten teilweise durch eine Erhöhung bei den Tarifsätzen je Flugminute aufgefangen werden ; 3. Dass für die Finanzierung der Heilbehelfe für die Insassen der Pflegeheime keine Mittelverschiebung vom Landeskapitel auf das Kapitel erfolgt und dass der auf dem Kapitel derzeit angesetzte Betrag von ,00 Euro notwendig ist, um die sich in den letzten Jahren angehäuften Schattenschulden und die Kosten des laufenden Jahres 2015 abzudecken; 4. Dass aufgrund des positiven Ergebnisses des Geschäftsjahres 2014 der mit Schreiben des Aufsichtsamtes vom 9. Juli 2014 geforderte Dreijahresplan zur Wiedereinbringung des Verlustes 2014 hinfällig wird; l aumento delle tariffe per assistenza a Innsbruck; constatato, che la Giunta Provinciale nella seduta del 14 aprile 2015 ha assegnato all Azienda ulteriori Euro per la copertura della spesa corrente ed ha fissato il termine del 31 maggio per l approvazione del bilancio preventivo. dato atto, che con tale finanziamento l Azienda viene messa nelle condizioni di approvare un bilancio preventivo 2015 in pareggio, che i finanziamenti per il 2015, nonostante dimostrati costi crescenti e costi aggiuntivi per nuovi progetti, risulta essere comunque superiore di soli Euro rispetto alle assegnazioni per l anno 2012, che equivale ad un incremento nel triennio del 2,2 soltanto; Vista la lettera dell Azienda sanitaria prot. n BZ del , con la quale alla Provincia sono state richieste ulteriori informazioni rispetto a diversi finanziamenti ed è stato inoltre comunicata l impossibilità di rispettare il termine del 31 maggio per l approvazione del preventivo 2015; Vista la lettera dell Assessora alla Salute, Sport, Politiche Sociali e Lavoro del , con la quale è stato chiarito: 1. che i costi per l assistenza infermieristica nelle case di ricovero e cura continueranno a transitare per il bilancio dell Azienda sanitaria e che pertanto nel bilancio di previsione 2015 devono essere stanziati i relativi importi per finanziamenti e costi; 2. che i maggiori costi per l elisoccorso dovranno trovare copertura tramite le assegnazioni di parte indistinta, tenuto, che in parte saranno coperte tramite l aumento delle tariffe per minuto di volo; 3. che per il finanziamento dei presidi sanitari per gli ospiti delle case di riposo e di cura non ci sarà nessun spostamento di mezzi finanziari dal capitolo provinciale al capitolo e che l importo attualmente stanziato al capitolo nella misura di ,00 Euro servirà per coprire i debiti sommersi accumulati negli anni scorsi ed i costi dell anno corrente 2015; 4. che in base ai risultati positivi dell esercizio 2014 il piano triennale per il recupero della perdita 2014 richiesto dall Ufficio Vigilanza della Provincia con lettera del 9 luglio 2014, non dovrà più essere predisposto; erachtet, dass aufgrund der Veranschlagung der Aufwände und Erträge, so wie analytisch im Bericht über die technischen Feststellungskriterien zum Voranschlag 2015 und im Bericht des Generaldirektors, sowie in den anderen Anlagen, die festen Bestandteil dieser Maßnahme bilden, begründet visto che, in base alla previsione dei costi e dei ricavi, così come più analiticamente argomentato e dimostrato nelle relazioni dal titolo Criteri tecnici di determinazione del bilancio preventivo 2015 e Relazione del Direttore Generale, nonché negli altri allegati facenti parte integrante del presente

7 und nachgewiesen wird, unter Einrechnung aller voraussichtlichen Einsparungen, der Voranschlag der Gewinn und Verlustrechnung 2015 des Sanitätsbetriebes ausgeglichen ist, so wie dies von den Bestimmungen (Verfassungsgesetz Nr. 1 vom 20. April 2012, gesetzesvertretendes Dekret Nr. 118/2011, Pakt für die Gesundheit ) vorgesehen ist; nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 19. Juli 2013, Nr. 9, mit welchem der Art. 12/ter des Landesgesetzes vom 5. März 2001, Nr. 7, abgeändert wird, wonach nunmehr keine Pflicht zur Führung der getrennten Bilanzen für die Gesundheitsbezirke besteht; deshalb dafürgehalten, den Voranschlag 2015 nur als betrieblichen Voranschlag ohne getrennte Voranschläge für die Bezirke zu genehmigen; nach Einsichtnahme in das gesetzesvertretende Dekret vom 23. Juni 2011, Nr. 118 und in das Dekret des Gesundheitsministerium vom 20. März 2013, mit welchen im Zuge der Homogenisierung der Bilanzen der öffentlichen Körperschaften neue Bilanzmodelle eingeführt worden sind; nach Einsichtnahme in den Landesausschussbeschluss vom 21. Oktober 2013, Nr. 1593, und nachfolgenden Ergänzungen, mit welchem der neue Kontenplan genehmigt worden ist; nach Einsichtnahme in das Landesgesetz vom 19. Juli 2013, Nr. 9, betreffend Gesetzesänderungen im Bereich Gesundheitswesen ; festgehalten, dass der Bericht des Kollegiums der Rechnungsrevisoren aus Zeitgründen nicht gegenständlichem Beschluss beigelegt werden konnte und somit nachgereicht werden muss; nach Anhören des zustimmenden Gutachtens des Verwaltungsdirektors, des stellv. Sanitätsdirektors und des Pflegedirektors B E S C H L I E S S T 1) den Haushaltsvoranschlag 2015 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen zu genehmigen, dessen wichtigste und bedeutendste e folgende sind: Gewinn und Verlustrechnung provvedimento, tenuto di tutti i risparmi presunti, il bilancio economico preventivo 2015 dell Azienda Sanitaria risulta in pareggio, così come previsto dalla normativa vigente (Legge Costituzionale n. 1 del 20 aprile 2012, Decreto Legislativo 118/2011, Patto per la Salute ); vista la legge provinciale 19 luglio 2013 n. 9 che modifica l art. 12/ter della legge provinciale 5 marzo 2001 n. 7, in base alla quale ora non sussiste più l obbligo di tenere bilanci sezionali per i comprensori; ritenuto pertanto opportuno, approvare per la prima volta il preventivo 2015 solo come preventivo aziendale, senza preventivi sezionali per i comprensori; visto il decreto legislativo 23 giugno 2011 n. 118 ed il decreto del Ministero della Salute del 20 marzo 2013 con i quali per l omogeneizzazione dei bilanci degli enti pubblici sono stati introdotti nuovi modelli di bilancio; vista la delibera della Giunta provinciale del 21 ottobre 2013 n ed ulteriori integrazioni con la quale è stato approvato il nuovo piano dei conti; vista la legge provinciale 19 luglio 2013 n. 9 relativa a Modifiche di legge in materia di sanità ; constatato, che la relazione del Collegio dei Revisori dei Conti per mancanza di tempo non ha potuto essere allegata a questa delibera e che pertanto dovrà essere inviata in un momento successivo; sentiti i pareri favorevoli del Direttore Amministrativo, del ViceDirettore Sanitario e del Direttore Tecnico Assistenziale D E L I B E R A 1) di approvare il bilancio preventivo 2015 dell Azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano, bilancio i cui valori principali e più significativi risultano essere i seguenti: Conto Economico 1. Summe Produktionswert Totale Valore della Produzione 2. Aufwendungen Produktion Totale Costi della Produzione 3. Diff. Produktionswert und Aufwendungen für die Produktion Diff. tra Valore e Costi di Produzione 4. Summe Finanzerträge und Aufwendungen Somma Proventi e Oneri finanziari 5. Summe außerordentliche Erträge u Somma Proventi e Oneri straordinari Aufwendungen 6. Steuern des Geschäftsjahres imposte dell esercizio 7. Jahresgewinn/verlust 0 7. Utile/Perdita d esercizio

8 2) festzuhalten, dass der Haushaltsvoranschlag 2015 ausgeglichen ist. 3) weiters folgende Anlagen, welche ergänzende Bestandteile des buchhalterischen Dokumentes bilden, zu genehmigen: 1. detaillierter Kontenplan der Gewinn und Verlustrechnung 2. Gewinn und Verlustrechnung gemäß dem Ministerial; 3. technische Feststellungskriterien zum Voranschlag Bericht des Generaldirektors 2) di constatare che il bilancio di previsione 2015 risulta in pareggio. 3) di approvare inoltre i seguenti allegati che costituiscono parte integrante del documento contabile: 1. Conto economico preventivo secondo lo 2. fogli di alimentazione dello di economico 3. criteri tecnici di determinazione del bilancio preventivo Relazione del direttore generale Gegenständliche Maßnahme ist mit Rekurs innerhalb der Fallfrist von 60 Tagen ab dem Zeitpunkt in dem der Betroffene volle Kenntnis davon erlangt hat, vor dem Regionalen Verwaltungsgericht der Autonomen Provinz Bozen anfechtbar Bestätigt und unterfertigt: Il presente provvedimento é impugnabile con ricorso da proporsi nel termine perentorio di 60 giorni, decorrenti dalla piena conoscenza del provvedimento medesimo, avanti al Tribunale Amministrativo Regionale per la Provincia Autonoma di Bolzano Confermato e sottoscritto: Beschluss von Ernst Huber ausgearbeitet und geschrieben Delibera elaborata e scritta da Ernst Huber

9 AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO CONTO ECONOMICO Importi : Euro SCHEMA DI BILANCIO Decreto Inter del 20 marzo 2013 PREVENTIVO CONSUNTIVO VARIAZIONE 2015 / Importo A) VALORE DELLA PRODUZIONE 1) Contributi in c/esercizio , , ,74 4,27 a) Contributi in c/esercizio da Regione o Provincia Autonoma per , , ,57 4,36 quota F.S. regionale b) Contributi in c/esercizio extra fondo , , ,17 1,51 1) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) vincolati 2) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) Risorse aggiuntive da bilancio a titolo di copertura LEA 3) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) Risorse aggiuntive da bilancio a titolo di copertura extra LEA , , ,17 1,51 4) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) altro 5) Contributi da aziende sanitarie pubbliche (extra fondo) 6) Contributi da altri soggetti pubblici c) Contributi in c/esercizio per ricerca , ,00 100,00 1) da Ministero della Salute per ricerca corrente 2) da Ministero della Salute per ricerca finalizzata , ,00 100,00 3) da Regione e altri soggetti pubblici , ,00 100,00 4) da privati d) Contributi in c/esercizio da privati 2) Rettifica contributi c/esercizio per destinazione ad investimenti , ,44 100,00 3) Utilizzo fondi per quote inutilizzate contributi vincolati di esercizi , ,00 4) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria , ,03 892,97 0,00 a) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie ad aziende sanitarie , ,61 373,39 0,00 pubbliche b) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie intramoenia , ,20 462,80 0,02 c) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie altro , ,22 56,78 0,00 5) Concorsi, recuperi e rimborsi , , ,27 1,61 6) Compartecipazione alla spesa per prestazioni sanitarie (Ticket) , ,33 380,33 0,00 7) Quota contributi in c/capitale imputata nell'esercizio , ,84 153,84 0,00 8) Incrementi delle immobilizzazioni per lavori interni , ,00 100,00 9) Altri ricavi e proventi , ,46 796,54 0,03 Totale A) , , ,79 3,88 B) COSTI DELLA PRODUZIONE 1) Acquisti di beni , , ,85 6,16 a) Acquisti di beni sanitari , , ,25 6,85 b) Acquisti di beni non sanitari , , ,60 1,19 2) Acquisti di servizi sanitari , , ,78 2,01 a) Acquisti di servizi sanitari Medicina di base , , ,10 1,89 b) Acquisti di servizi sanitari Farmaceutica , , ,10 0,81 c) Acquisti di servizi sanitari per assitenza specialistica ambulatoriale , , ,63 0,76 d) Acquisti di servizi sanitari per assistenza riabilitativa , ,40 177,40 0,00 e) Acquisti di servizi sanitari per assistenza integrativa , , ,61 2,04 f) Acquisti di servizi sanitari per assistenza protesica , ,30 521,70 0,01 g) Acquisti di servizi sanitari per assistenza ospedaliera , , ,13 1,78 h) Acquisti prestazioni di psichiatrica residenziale e semiresidenziale , , ,58 7,09 i) Acquisti prestazioni di distribuzione farmaci File F , ,47 430,53 0,02 j) Acquisti prestazioni termali in convenzione , ,08 54,08 0,01 k) Acquisti prestazioni di trasporto sanitario , , ,87 8,66 l) Acquisti prestazioni sociosanitarie a rilevanza sanitaria , , ,09 2,34 m) Compartecipazione al personale per att. Liberoprof. (intramoenia) , ,54 190,46 0,01 n) Rimborsi Assegni e contributi sanitari , , ,57 3,10 o) Consulenze, collaborazioni, interinale, altre prestazioni di lavoro , , ,49 0,12 sanitarie e sociosanitarie p) Altri servizi sanitari e sociosanitari a rilevanza sanitaria , , ,88 2,26 q) Costi per differenziale Tariffe TUC 3) Acquisti di servizi non sanitari , , ,02 6,91 a) Servizi non sanitari , , ,33 7,45 b) Consulenze, collaborazioni, interinale, altre prestazioni di lavoro non , , ,36 12,49 sanitarie c) Formazione , , ,05 0,80 4) Manutenzione e riparazione , , ,82 2,66 5) Godimento di beni di terzi , , ,52 0,05 6) Costi del personale , , ,45 0,47 a) Personale dirigente medico , , ,05 0,07 b) Personale dirigente ruolo sanitario non medico , , ,58 0,80 c) Personale comparto ruolo sanitario , , ,69 0,84 d) Personale dirigente altri ruoli , , ,47 2,69 e) Personale comparto altri ruoli , , ,76 0,43 7) Oneri diversi di gestione , , ,90 9,19 8) Ammortamenti , , ,11 0,08 a) Ammortamenti immobilizzazioni immateriali , ,60 0,60 0,00 b) Ammortamenti dei Fabbricati c) Ammortamenti delle altre immobilizzazioni materiali , , ,51 0,11 9) Svalutazione delle immobilizzazioni e dei crediti , , ,94 43,91 10) Variazione delle rimanenze , , ,41 601,93 1 / 2

10 CONTO ECONOMICO Importi : Euro SCHEMA DI BILANCIO Decreto Inter del 20 marzo 2013 PREVENTIVO CONSUNTIVO VARIAZIONE 2015 / Importo a) Variazione delle rimanenze sanitarie , , ,17 126,42 b) Variazione delle rimanenze non sanitarie , , ,76 89,93 11) Accantonamenti , , ,57 38,43 a) Accantonamenti per rischi , ,88 100,00 b) Accantonamenti per premio operosità , , ,38 12,06 c) Accantonamenti per quote inutilizzate di contributi vincolati , ,41 100,00 d) Altri accantonamenti , , ,90 2,86 Totale B) , , ,09 1,77 DIFF. TRA VALORE E COSTI DELLA PRODUZIONE (AB) , , ,70 249,60 C) PROVENTI E ONERI FINANZIARI 1) Interessi attivi ed altri proventi finanziari 4.000, ,98 181,98 4,35 2) Interessi passivi ed altri oneri finanziari , , ,11 506,30 Totale C) , , ,09 540,77 D) RETTIFICHE DI VALORE DI ATTIVITA' FINANZIARIE 1) Rivalutazioni 2) Svalutazioni Totale D) E) PROVENTI E ONERI STRAORDINARI 1) Proventi straordinari , , ,52 94,83 a) Plusvalenze b) Altri proventi straordinari , , ,52 94,83 2) Oneri straordinari , , ,86 94,42 a) Minusvalenze , ,52 100,00 b) Altri oneri straordinari , , ,34 94,00 Totale E) , , ,66 94,88 RISULTATO PRIMA DELLE IMPOSTE (ABCDE) , , ,95 0,46 Y) IMPOSTE SUL REDDITO DELL'ESERCIZIO 1) IRAP , , ,16 2,36 a) IRAP relativa a personale dipendente , , ,06 2,76 b) IRAP relativa a collaboratori e personale assimilato a lavoro , , ,16 70,31 c) IRAP relativa ad attività di libera professione (intramoenia) , , ,26 35,48 d) IRAP relativa ad attività commerciali 2) IRES 3) Accantonamento a fondo imposte (accertamenti, condoni, ecc.) Totale Y) , , ,16 2,36 UTILE (PERDITA) DELL'ESERCIZIO , ,21 100,00 2 / 2

11 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN GEWINN UND VERLUSTRECHNUNG Beträge : Euro BILANZSCHEMA Interministerielles Dekret vom 20. März 2013 VORANSCHLAG ABSCHLUSS ABWEICHUNG 2015 / Betrag A) PRODUKTIONSWERT 1) Beiträge für laufende Ausgaben , , ,74 4,27 a) Beiträge für laufende Ausgaben von Region oder Autonomer , , ,57 4,36 Provinz für Anteil regionaler Gesundheitsfond b) Beiträge für laufende Ausgaben außerhalb Fond , , ,17 1,51 1) Beiträge von Region oder Aut. Prov. (außerhalb Fond) verwendungsgebunden 2) Beiträge von Region oder Aut. Prov. (außerhalb Fond) zusätzliche Bilanzmittel zur Deckung der WBS 3) Beiträge von Region oder Aut. Prov. (außerhalb Fond) zusätzliche Bilanzmittel zur Deckung außerhalb WBS 4) Beiträge von Region oder Aut. Prov. (außerhalb Fond) sonstiges , , ,17 1,51 5) Beiträge von öffentlichen Sanitätsbetrieben (außerhalb Fond) 6) Beiträge von anderen öffentlichen Subjekten c) Beiträge für laufende Ausgaben für Forschung , ,00 100,00 1) vom Gesundheitsministerium für laufende Forschung 2) vom Gesundheitsministerium für zielgerichtete Forschung , ,00 100,00 3) von der Region und anderen öffentlichen Subjekten , ,00 100,00 4) von Privaten d) Beiträge für laufende Ausgaben von Privaten 2) Berichtigung Beiträge für laufende Ausgaben für Zuweisung an , ,44 100,00 Investitionen 3) Verwendung Mittel aus nicht verwendeten Anteilen , ,00 verwendungsgebundener Beiträge vorhergehender Geschäftsjahre 4) Erlöse aus sanitären Leistungen und soziosanitären Leistungen von , ,03 892,97 0,00 sanitärer Relevanz a) Erlöse aus sanitären und soziosanitären Leistungen an öffentliche , ,61 373,39 0,00 Sanitätsbetriebe b) Erlöse aus sanitären und soziosanitären Leistungen Intramoenia , ,20 462,80 0,02 c) Erlöse aus sanitären und soziosanitären Leistungen sonstige , ,22 56,78 0,00 5) Kostenbeiträge, Rückerlangungen und Rückerstattungen , , ,27 1,61 6) Beteiligung an den Ausgaben für Gesundheitsleistungen (Ticket) , ,33 380,33 0,00 7) Anteil der dem Geschäftsjahr zugerechneten Investitionsbeiträge , ,84 153,84 0,00 8) Zuwachs des Anlagevermögens durch innerbetriebliche Arbeiten , ,00 100,00 9) Sonstige Erlöse und Erträge , ,46 796,54 0,03 Summe A) , , ,79 3,88 B) AUFWENDUNGEN FÜR DIE PRODUKTION 1) Einkäufe von Gütern , , ,85 6,16 a) Einkäufe von sanitären Gütern , , ,25 6,85 b) Einkäufe von nicht sanitären Gütern , , ,60 1,19 2) Einkäufe von sanitären Leistungen , , ,78 2,01 a) Einkäufe von sanitären Leistungen Basismedizin , , ,10 1,89 b) Einkäufe von sanitären Leistungen pharmazeutische Betreuung , , ,10 0,81 c) Einkäufe von sanitären Leistungen für ambulatorische fachärztliche , , ,63 0,76 Betreuung d) Einkäufe von sanitären Leistungen für Rehabilitationsbetreuung , ,40 177,40 0,00 e) Einkäufe von sanitären Leistungen für ergänzende Betreuung , , ,61 2,04 f) Einkäufe von sanitären Leistungen für prothesische Betreuung , ,30 521,70 0,01 g) Einkäufe von sanitären Leistungen für Krankenhausbetreuung , , ,13 1,78 h) Einkäufe von stationären und teilstationären psychiatrischen , , ,58 7,09 Leistungen i) Einkäufe von Leistungen für die Verteilung von Medikamenten im , ,47 430,53 0,02 Rahmen von File F j) Einkäufe von vertragsgebundenen Thermalleistungen , ,08 54,08 0,01 k) Einkäufe von sanitären Transportleistungen , , ,87 8,66 l) Einkäufe von soziosanitären Leistungen von sanitärer Relevanz , , ,09 2,34 m) Beteiligungen an das Personal für freiberufliche Leistungen , ,54 190,46 0,01 (Intramoenia) n) Sanitäre Rückerstattungen, Zuweisungen und Beiträge , , ,57 3,10 o) Beratungen, Zusammenarbeiten, Zeitarbeit, andere sanitäre und , , ,49 0,12 soziosanitäre Arbeitsleistungen p) Sonstige sanitäre und soziosanitäre Dienstleistungen von sanitärer , , ,88 2,26 Relevanz q) Kosten aufgrund der Tarifunterschiede zum Einheitstarif "TUC" 3) Einkäufe von nicht sanitären Leistungen , , ,02 6,91 a) Nicht sanitäre Leistungen , , ,33 7,45 b) Beratungen, Zusammenarbeiten, Zeitarbeit, andere nicht sanitäre , , ,36 12,49 Arbeitsleistungen c) Ausbildung , , ,05 0,80 4) Instandhaltung und Reparaturen , , ,82 2,66 5) Nutzung von Gütern Dritter , , ,52 0,05 1 / 2

12 GEWINN UND VERLUSTRECHNUNG Beträge : Euro BILANZSCHEMA Interministerielles Dekret vom 20. März 2013 VORANSCHLAG ABSCHLUSS ABWEICHUNG 2015 / Betrag 6) Personalkosten , , ,45 0,47 a) Leitendes ärztliches Personal , , ,05 0,07 b) Leitendes nicht ärztliches Personal des Sanitätsstellenplans , , ,58 0,80 c) Nichtleitendes Personal des Sanitätsstellenplans , , ,69 0,84 d) Leitendes Personal der anderen Stellenpläne , , ,47 2,69 e) Nicht leitendes Personal der anderen Stellenpläne , , ,76 0,43 7) Verschiedene Aufwendungen der Gebarung , , ,90 9,19 8) Abschreibungen , , ,11 0,08 a) Abschreibungen des immateriellen Anlagevermögens , ,60 0,60 0,00 b) Abschreibungen der Gebäude c) Abschreibungen des sonstigen materiellen Anlagevermögens , , ,51 0,11 9) Abwertungen des Anlagevermögens und der Forderungen , , ,94 43,91 10) Veränderungen der Restbestände , , ,41 601,93 a) Veränderungen der sanitären Restbestände , , ,17 126,42 b) Veränderungen der nicht sanitären Restbestände , , ,76 89,93 11) Rückstellungen , , ,57 38,43 a) Rückstellungen für Risiken , ,88 100,00 b) Rückstellungen für Leistungsprämie , , ,38 12,06 c) Rückstellungen für nicht verwendete Anteile , ,41 100,00 verwendungsgebundener Beiträge d) Sonstige Rückstellungen , , ,90 2,86 Summe B) , , ,09 1,77 DIFF. PRODUKTIONSWERT UND AUFWENDUNGEN FÜR DIE PROD. (AB) , , ,70 249,60 C) FINANZERTRÄGE UND AUFWENDUNGEN 1) Aktivzinsen und andere Finanzerträge 4.000, ,98 181,98 4,35 2) Passivzinsen und andere Finanzaufwendungen , , ,11 506,30 Summe C) , , ,09 540,77 D) WERTBERICHTIGUNGEN DER FINANZAKTIVA 1) Aufwertungen 2) Abwertungen Summe D) E) AUSSERORDENTLICHE ERTRÄGE UND AUFWENDUNGEN 1) Außerordentliche Erträge , , ,52 94,83 a) Veräußerungsgewinne b) Andere außerordentliche Erträge , , ,52 94,83 2) Außerordentliche Aufwendungen , , ,86 94,42 a) Veräußerungsverluste , ,52 100,00 b) Andere außerordentliche Aufwendungen , , ,34 94,00 Summe E) , , ,66 94,88 JAHRESERGEBNIS VOR STEUERN (ABCDE) , , ,95 0,46 Y) STEUERN AUF DAS EINKOMMEN AUS DEM GESCHÄFTSJAHR 1) WERTSCHÖPFUNGSSTEUER , , ,16 2,36 a) schöpfungssteuer für lohnabhängiges Personal , , ,06 2,76 b) schöpfungssteuer für Mitarbeiter und dem lohnabhängigen , , ,16 70,31 Personal gleichgestelltes Personal c) schöpfungssteuer für freiberufliche Tätigkeit (Intramoenia) , , ,26 35,48 d) schöpfungssteuer auf wirtschaftliche Tätigkeit 2) IRES 3) Zuweisungen an Rückstellungen für Steuern (Feststellungen, Erlasse, usw.) Summe Y) , , ,16 2,36 GEWINN (VERLUST) DES GESCHÄFTSJAHRES , ,21 100,00 2 / 2

13 MINISTERO DELLA SALUTE Direzione Generale della Programmazione Sanitaria Direzione Generale del Sistema Informativo e Statistico Sanitario MODELLO DI RILEVAZIONE DEL CONTO ECONOMICO AZIENDE SANITARIE LOCALI AZIENDE OSPEDALIERE IRCCS AZIENDE OSPEDALIERE UNIVERSITARIE STRUTTURA RILEVATA PERIODO DI RILEVAZIONE REGIONE AZIENDA / ISTITUTO ANNO TRIMESTRE: PREVENTIVO X CONSUNTIVO APPROVAZIONE BILANCIO DA PARTE DEL COLLEGIO SINDACALE SI X NO (migliaia di euro) Cons CODI VO MODELLO IMPORTO A) Valore della produzione AA0010 A.1) Contributi in c/esercizio AA0020 A.1.A) Contributi da Regione o Prov. Aut. per quota F.S. regionale AA0030 A.1.A.1) da Regione o Prov. Aut. per quota F.S. regionale indistinto AA0040 A.1.A.2) da Regione o Prov. Aut. per quota F.S. regionale vincolato AA0050 A.1.B) Contributi c/esercizio (extra fondo) AA0060 A.1.B.1) da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) AA0070 A.1.B.1.1) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) vincolati AA0080 AA0090 AA0100 AA0110 A.1.B.1.2) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) Risorse aggiuntive da bilancio regionale a titolo di copertura LEA A.1.B.1.3) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) Risorse aggiuntive da bilancio regionale a titolo di copertura extra LEA A.1.B.1.4) Contributi da Regione o Prov. Aut. (extra fondo) Altro A.1.B.2) Contributi da Aziende sanitarie pubbliche della Regione o Prov. Aut. (extra fondo) R AA0120 A.1.B.2.1) Contributi da Aziende sanitarie pubbliche della Regione o Prov. Aut. (extra fondo) vincolati R AA0130 A.1.B.2.2) Contributi da Aziende sanitarie pubbliche della Regione o Prov. Aut. (extra fondo) altro AA0140 A.1.B.3) Contributi da altri soggetti pubblici (extra fondo) AA0150 A.1.B.3.1) Contributi da altri soggetti pubblici (extra fondo) vincolati AA0160 A.1.B.3.2) Contributi da altri soggetti pubblici (extra fondo) L. 210/92 AA0170 A.1.B.3.3) Contributi da altri soggetti pubblici (extra fondo) altro AA0180 A.1.C) Contributi c/esercizio per ricerca AA0190 A.1.C.1) Contributi da Ministero della Salute per ricerca corrente AA0200 A.1.C.2) Contributi da Ministero della Salute per ricerca finalizzata AA0210 A.1.C.3) Contributi da Regione ed altri soggetti pubblici per ricerca AA0220 A.1.C.4) Contributi da privati per ricerca AA0230 A.1.D) Contributi c/esercizio da privati AA0240 A.2) Rettifica contributi c/esercizio per destinazione ad investimenti AA0250 A.2.A) Rettifica contributi in c/esercizio per destinazione ad investimenti da Regione o Prov. Aut. per quota F.S. regionale AA0260 A.2.B) Rettifica contributi in c/esercizio per destinazione ad investimenti altri contributi AA0270 A.3) Utilizzo fondi per quote inutilizzate contributi vincolati di esercizi precedenti 484 AA0280 A.3.A) Utilizzo fondi per quote inutilizzate contributi di esercizi precedenti da Regione o Prov. Aut. per quota F.S. regionale vincolato 134 AA0290 A.3.B) Utilizzo fondi per quote inutilizzate contributi di esercizi precedenti da soggetti pubblici (extra fondo) vincolati 13 AA0300 A.3.C) Utilizzo fondi per quote inutilizzate contributi di esercizi precedenti per ricerca 337 AA0310 A.3.D) Utilizzo fondi per quote inutilizzate contributi vincolati di esercizi precedenti da privati AA0320 A.4) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria AA0330 A.4.A) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate a soggetti pubblici R AA0340 A.4.A.1) Ricavi per prestaz. sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate ad Aziende sanitarie pubbliche della Regione R AA0350 A.4.A.1.1) Prestazioni di ricovero R AA0360 A.4.A.1.2) Prestazioni di specialistica ambulatoriale R AA0370 A.4.A.1.3) Prestazioni di psichiatria residenziale e semiresidenziale R AA0380 A.4.A.1.4) Prestazioni di File F R AA0390 A.4.A.1.5) Prestazioni servizi MMG, PLS, Contin. assistenziale R AA0400 A.4.A.1.6) Prestazioni servizi farmaceutica convenzionata R AA0410 A.4.A.1.7) Prestazioni termali R AA0420 A.4.A.1.8) Prestazioni trasporto ambulanze ed elisoccorso R AA0430 AA0440 AA0450 A.4.A.1.9) Altre prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria A.4.A.2) Ricavi per prestaz. sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate ad altri soggetti pubblici A.4.A.3) Ricavi per prestaz. sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate a soggetti pubblici Extraregione S AA0460 A.4.A.3.1) Prestazioni di ricovero S AA0470 A.4.A.3.2) Prestazioni ambulatoriali SEGNO (/) 1 / 7

14 Cons CODI VO MODELLO IMPORTO SS AA0480 A.4.A.3.3) A) Valore Prestazioni della produzione di psichiatria non soggetta a compensazione (resid. e semiresid.) S AA0490 A.4.A.3.4) Prestazioni di File F S AA0500 A.4.A.3.5) Prestazioni servizi MMG, PLS, Contin. assistenziale Extraregione 63 S AA0510 A.4.A.3.6) Prestazioni servizi farmaceutica convenzionata Extraregione 355 S AA0520 A.4.A.3.7) Prestazioni termali Extraregione 11 S AA0530 A.4.A.3.8) Prestazioni trasporto ambulanze ed elisoccorso Extraregione S AA0540 A.4.A.3.9) Altre prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria Extraregione S AA0550 A.4.A.3.10) Ricavi per cessione di emocomponenti e cellule staminali Extraregione S AA0560 A.4.A.3.11) Ricavi per differenziale tariffe TUC SS AA0570 A.4.A.3.12) Altre prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria non soggette a compensazione Extraregione 374 SS AA0580 A.4.A.3.12.A) Prestazioni di assistenza riabilitativa non soggette a compensazione Extraregione SS AA0590 A.4.A.3.12.B) Altre prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria non soggette a compensazione Extraregione 374 AA0600 A.4.A.3.13) Altre prestazioni sanitarie a rilevanza sanitaria Mobilità attiva Internazionale S AA0610 A.4.B) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate da privati v/residenti Extraregione in compensazione (mobilità attiva) S AA0620 A.4.B.1) Prestazioni di ricovero da priv. Extraregione in compensazione (mobilità attiva) S AA0630 A.4.B.2) Prestazioni ambulatoriali da priv. Extraregione in compensazione (mobilità attiva) S AA0640 A.4.B.3) Prestazioni di File F da priv. Extraregione in compensazione (mobilità attiva) S AA0650 A.4.B.4) Altre prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate da privati v/residenti AA0660 A.4.C) Ricavi per prestazioni sanitarie e sociosanitarie a rilevanza sanitaria erogate a privati AA0670 A.4.D) Ricavi per prestazioni sanitarie erogate in regime di intramoenia AA0680 A.4.D.1) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Area ospedaliera AA0690 A.4.D.2) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Area specialistica AA0700 A.4.D.3) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Area sanità pubblica AA0710 A.4.D.4) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Consulenze (ex art. 55 c.1 lett. c), d) ed ex art ) 3 R AA0720 A.4.D.5) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Consulenze (ex art. 55 c.1 lett. c), d) ed ex art ) (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) AA0730 A.4.D.6) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Altro R AA0740 A.4.D.7) Ricavi per prestazioni sanitarie intramoenia Altro (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) AA0750 A.5) Concorsi, recuperi e rimborsi AA0760 A.5.A) Rimborsi assicurativi 25 AA0770 A.5.B) Concorsi, recuperi e rimborsi da Regione AA0780 A.5.B.1) Rimborso degli oneri stipendiali del personale dell'azienda in posizione di comando presso la Regione AA0790 A.5.B.2) Altri concorsi, recuperi e rimborsi da parte della Regione R AA0800 A.5.C) Concorsi, recuperi e rimborsi da Aziende sanitarie pubbliche della Regione R AA0810 A.5.C.1) Rimborso degli oneri stipendiali del personale dipendente dell'azienda in posizione di comando presso Aziende sanitarie pubbliche della Regione R AA0820 A.5.C.2) Rimborsi per acquisto beni da parte di Aziende sanitarie pubbliche della Regione R AA0830 A.5.C.3) Altri concorsi, recuperi e rimborsi da parte di Aziende sanitarie pubbliche della Regione AA0840 A.5.D) Concorsi, recuperi e rimborsi da altri soggetti pubblici AA0850 A.5.D.1) Rimborso degli oneri stipendiali del personale dipendente dell'azienda in posizione di comando presso altri soggetti pubblici AA0860 A.5.D.2) Rimborsi per acquisto beni da parte di altri soggetti pubblici AA0870 A.5.D.3) Altri concorsi, recuperi e rimborsi da parte di altri soggetti pubblici AA0880 A.5.E) Concorsi, recuperi e rimborsi da privati AA0890 A.5.E.1) Rimborso da aziende farmaceutiche per Pay back AA0900 A.5.E.1.1) Payback per il superamento del tetto della spesa farmaceutica territoriale AA0910 A.5.E.1.2) Payback per superamento del tetto della spesa farmaceutica ospedaliera AA0920 A.5.E.1.3) Ulteriore Payback AA0930 A.5.E.2) Altri concorsi, recuperi e rimborsi da privati AA0940 A.6) Compartecipazione alla spesa per prestazioni sanitarie (Ticket) AA0950 A.6.A) Compartecipazione alla spesa per prestazioni sanitarie Ticket sulle prestazioni di specialistica ambulatoriale AA0960 A.6.B) Compartecipazione alla spesa per prestazioni sanitarie Ticket sul pronto soccorso AA0970 A.6.C) Compartecipazione alla spesa per prestazioni sanitarie (Ticket) Altro 284 AA0980 A.7) Quota contributi c/capitale imputata all'esercizio AA0990 A.7.A) Quota imputata all'esercizio dei finanziamenti per investimenti dallo Stato AA1000 A.7.B) Quota imputata all'esercizio dei finanziamenti per investimenti da Regione AA1010 A.7.C) Quota imputata all'esercizio dei finanziamenti per beni di prima dotazione AA1020 A.7.D) Quota imputata all'esercizio dei contributi in c/ esercizio FSR destinati ad investimenti 17 AA1030 A.7.E) Quota imputata all'esercizio degli altri contributi in c/ esercizio destinati ad investimenti AA1040 A.7.F) Quota imputata all'esercizio di altre poste del patrimonio netto AA1050 A.8) Incrementi delle immobilizzazioni per lavori interni AA1060 A.9) Altri ricavi e proventi AA1070 A.9.A) Ricavi per prestazioni non sanitarie 453 AA1080 A.9.B) Fitti attivi ed altri proventi da attività immobiliari AA1090 A.9.C) Altri proventi diversi AZ9999 Totale della produzione (A) B) Costi della produzione BA0010 B.1) Acquisti di beni BA0020 B.1.A) Acquisti di beni sanitari BA0030 B.1.A.1) Prodotti farmaceutici ed emoderivati BA0040 B.1.A.1.1) Medicinali con AIC, ad eccezione di vaccini ed emoderivati di produzione regionale BA0050 B.1.A.1.2) Medicinali senza AIC BA0060 B.1.A.1.3) Emoderivati di produzione regionale BA0070 B.1.A.2) Sangue ed emocomponenti 49 R BA0080 B.1.A.2.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) Mobilità intraregionale S BA0090 B.1.A.2.2) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche extra Regione) Mobilità extraregionale 49 BA0100 B.1.A.2.3) da altri soggetti BA0210 B.1.A.3) Dispositivi medici BA0220 B.1.A.3.1) Dispositivi medici SEGNO (/) 2 / 7

15 Cons CODI VO MODELLO IMPORTO BA0230 B.1.A.3.2) A) Valore Dispositivi della produzione medici impiantabili attivi BA0240 B.1.A.3.3) Dispositivi medico diagnostici in vitro (IVD) BA0250 B.1.A.4) Prodotti dietetici 700 BA0260 B.1.A.5) Materiali per la profilassi (vaccini) BA0270 B.1.A.6) Prodotti chimici 121 BA0280 B.1.A.7) Materiali e prodotti per uso veterinario 10 BA0290 B.1.A.8) Altri beni e prodotti sanitari R BA0300 B.1.A.9) Beni e prodotti sanitari da Aziende sanitarie pubbliche della Regione BA0310 B.1.B) Acquisti di beni non sanitari BA0320 B.1.B.1) Prodotti alimentari BA0330 B.1.B.2) Materiali di guardaroba, di pulizia e di convivenza in genere BA0340 B.1.B.3) Combustibili, carburanti e lubrificanti BA0350 B.1.B.4) Supporti informatici e cancelleria BA0360 B.1.B.5) Materiale per la manutenzione BA0370 B.1.B.6) Altri beni e prodotti non sanitari 348 R BA0380 B.1.B.7) Beni e prodotti non sanitari da Aziende sanitarie pubbliche della Regione BA0390 B.2) Acquisti di servizi BA0400 B.2.A) Acquisti servizi sanitari BA0410 B.2.A.1) Acquisti servizi sanitari per medicina di base BA0420 B.2.A.1.1) da convenzione BA0430 B.2.A.1.1.A) Costi per assistenza MMG BA0440 B.2.A.1.1.B) Costi per assistenza PLS BA0450 B.2.A.1.1.C) Costi per assistenza Continuità assistenziale BA0460 B.2.A.1.1.D) Altro (medicina dei servizi, psicologi, medici 118, ecc) 266 R BA0470 B.2.A.1.2) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) Mobilità intraregionale S BA0480 BA0490 BA0500 B.2.A.1.3) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche Extraregione) Mobilità extraregionale B.2.A.2) Acquisti servizi sanitari per farmaceutica B.2.A.2.1) da convenzione R BA0510 B.2.A.2.2) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) Mobilità intraregionale S BA0520 BA0530 B.2.A.2.3) da pubblico (Extraregione) B.2.A.3) Acquisti servizi sanitari per assistenza specialistica ambulatoriale R BA0540 BA0550 B.2.A.3.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) B.2.A.3.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) S BA0560 BA0570 BA0580 BA0590 BA0600 BA0610 BA0620 BA0630 BA0640 B.2.A.3.3) da pubblico (Extraregione) B.2.A.3.4) da privato Medici SUMAI B.2.A.3.5) da privato B.2.A.3.5.A) Servizi sanitari per assistenza specialistica da IRCCS privati e Policlinici privati B.2.A.3.5.B) Servizi sanitari per assistenza specialistica da Ospedali Classificati privati B.2.A.3.5.C) Servizi sanitari per assistenza specialistica da Case di Cura private B.2.A.3.5.D) Servizi sanitari per assistenza specialistica da altri privati B.2.A.3.6) da privato per cittadini non residenti Extraregione (mobilità attiva in compensazione) B.2.A.4) Acquisti servizi sanitari per assistenza riabilitativa R BA0650 BA0660 B.2.A.4.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) B.2.A.4.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) SS BA0670 BA0680 BA0690 BA0700 B.2.A.4.3) da pubblico (Extraregione) non soggetti a compensazione B.2.A.4.4) da privato (intraregionale) B.2.A.4.5) da privato (extraregionale) B.2.A.5) Acquisti servizi sanitari per assistenza integrativa R BA0710 BA0720 B.2.A.5.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) B.2.A.5.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) S BA0730 BA0740 BA0750 B.2.A.5.3) da pubblico (Extraregione) B.2.A.5.4) da privato B.2.A.6) Acquisti servizi sanitari per assistenza protesica R BA0760 BA0770 B.2.A.6.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) B.2.A.6.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) S BA0780 BA0790 BA0800 B.2.A.6.3) da pubblico (Extraregione) B.2.A.6.4) da privato B.2.A.7) Acquisti servizi sanitari per assistenza ospedaliera R BA0810 BA0820 B.2.A.7.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) B.2.A.7.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) 417 S BA0830 B.2.A.7.3) da pubblico (Extraregione) BA0840 B.2.A.7.4) da privato BA0850 B.2.A.7.4.A) Servizi sanitari per assistenza ospedaliera da IRCCS privati e Policlinici privati BA0860 B.2.A.7.4.B) Servizi sanitari per assistenza ospedaliera da Ospedali Classificati privati BA0870 B.2.A.7.4.C) Servizi sanitari per assistenza ospedaliera da Case di Cura private BA0880 B.2.A.7.4.D) Servizi sanitari per assistenza ospedaliera da altri privati BA0890 B.2.A.7.5) da privato per cittadini non residenti Extraregione (mobilità attiva in compensazione) 781 BA0900 B.2.A.8) Acquisto prestazioni di psichiatria residenziale e semiresidenziale R BA0910 BA0920 B.2.A.8.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) B.2.A.8.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) SS BA0930 BA0940 BA0950 BA0960 B.2.A.8.3) da pubblico (Extraregione) non soggette a compensazione B.2.A.8.4) da privato (intraregionale) B.2.A.8.5) da privato (extraregionale) B.2.A.9) Acquisto prestazioni di distribuzione farmaci File F R BA0970 BA0980 B.2.A.9.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) Mobilità intraregionale B.2.A.9.2) da pubblico (altri soggetti pubbl. della Regione) 32 S BA0990 BA1000 BA1010 BA1020 BA1030 B.2.A.9.3) da pubblico (Extraregione) B.2.A.9.4) da privato (intraregionale) B.2.A.9.5) da privato (extraregionale) B.2.A.9.6) da privato per cittadini non residenti Extraregione (mobilità attiva in compensazione) B.2.A.10) Acquisto prestazioni termali in convenzione R BA1040 B.2.A.10.1) da pubblico (Aziende sanitarie pubbliche della Regione) Mobilità intraregionale SEGNO (/) 3 / 7

VORANSCHLAG BILANCIO PREVENTIVO

VORANSCHLAG BILANCIO PREVENTIVO VORANSCHLAG BILANCIO PREVENTIVO 2013 SANITÄTSBETRIEB DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO Gewinn und Verlustrechnung A) PRODUKTIONSWERT VALORE DELLA

Mehr

2017-A vom/del

2017-A vom/del BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2017-A-000051 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE Der GENERALDIREKTOR unterstützt vom SANITÄTSDIREKTOR vom und von der PFLEGEDIREKTORIN fasst

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 469 Sitzung vom Seduta del 21/04/2015 Finanzierungsprogramm

Mehr

AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO CONTO ECONOMICO Importi: Euro SCHEMA DI BILANCIO CONSUNTIVO PRECONSUNTIVO PREVENTIVO PREVENTIVO PREVENTIVO VARIAZIONE 2017 / 2020 Decreto Inter del

Mehr

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano

Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER LANDTAGES. Consiglio della Provincia autonoma di Bolzano Bollettino Ufficiale n. 13/I-II del 31/03/2015 / Amtsblatt Nr. 13/I-II vom 31/03/2015 121 99426 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Südtiroler Landtag BESCHLUSS DES SÜDTIROLER

Mehr

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo 2018 dell'azienda Sanitaria dell Alto Adige.

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo 2018 dell'azienda Sanitaria dell Alto Adige. Betreff: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages 2018 des Südtiroler Sanitätsbetriebes. Der Generaldirektor, unterstützt vom geschäftsführenden Sanitätsdirektor, vom geschäftsführenden Verwaltungsdirektor

Mehr

VORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015

VORANSCHLAG DER EINNAHMEN 2015 STATO DI PREVISIONE DELL'ENTRATA 2015 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Azienda provinciale foreste e demanio HAUSHALTSVORANSCHLAG BILANCIO DI PREVISIONE

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 41. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo economico pluriennale dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano.

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo economico pluriennale dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano. Betreff: Genehmigung des mehrjährigen Haushaltsvoranschlages 2017-2019 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen. Der Generaldirektor, unterstützt vom Sanitätsdirektor, vom Verwaltungsdirektor

Mehr

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo

Erste Änderung des Voranschlages. Primo aggiornamento al preventivo Erste Änderung des es Primo aggiornamento al preventivo Ai Membri del Consiglio di amministrazione dell Organizzazione Export Alto Adige - EOS Prot. EOS/M Bolzano, 26.03. PRIMO AGGIORNAMENTO AL PREVENTIVO

Mehr

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro

Wirtschaftliches Budget Voranschlag - Preventivo Budget economico 2012 2013 2014 Euro Euro Euro LAND TIROL PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO A) Gesamtleistungen -300.000-450.000-600.000 Valore della produzione 1) Nettoumsatzerlöse -300.000-450.000-600.000 ricavi delle vendite e delle prestazioni Führungsbeiträge

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 239 21.12.2016 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo economico pluriennale dell'azienda sanitaria dell Alto Adige.

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo economico pluriennale dell'azienda sanitaria dell Alto Adige. Betreff: Genehmigung des mehrjährigen Haushaltsvoranschlages 2018-2020 des Südtiroler Sanitätsbetriebes. Der Generaldirektor, unterstützt vom geschäftsführenden Sanitätsdirektor, vom geschäftsführenden

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 2209/2017. Nr. N. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 2209/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE dell'assessore dell'assessora 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo 2017 dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano.

Oggetto: Approvazione del bilancio preventivo 2017 dell'azienda Sanitaria della Provincia Autonoma di Bolzano. Betreff: Genehmigung des Haushaltsvoranschlages 2017 des Sanitätsbetriebes der Autonomen Provinz Bozen. Der Generaldirektor, unterstützt vom Sanitätsdirektor, vom Verwaltungsdirektor und vom Pflegedirektor,

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 4/2012 N. 4/2012 Stellungnahme gemäß Artikel 103 Absatz 3 des Sonderstatutes

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 30/I-II del 28/07/2015 / Amtsblatt Nr. 30/I-II vom 28/07/2015 60 101077 Beschlüsse - 1. Teil - Jahr 2015 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2015 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012

DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 XIV. Legislaturperiode / 2012 XIV legislatura / 2012 BESCHLUSS DELIBERAZIONE DES SÜDTIROLER LANDTAGES DEL CONSIGLIO PROVINCIALE Nr. 3/2012 N. 3/2012 Ratifizierung des Beschlusses der Landesregierung vom

Mehr

Wirtschaftliches Budget Budget economico

Wirtschaftliches Budget Budget economico Gesamtleistungen A) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Valore della produzione Nettoumsatzerlöse 1) 467.783,64 625.526,76 600.000,00 Ricavi delle vendite e delle prestazioni Zuwendungen Autonome Provinz

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 19123/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Artikel 2 Articolo 2

Artikel 2 Articolo 2 Bollettino Ufficiale n. 3/I-II del 17/01/2017 / Amtsblatt Nr. 3/I-II vom 17/01/2017 0029 180194 Dekrete - 1. Teil - Jahr 2016 Decreti - Parte 1 - Anno 2016 Autonome Provinz Bozen - Südtirol DEKRET DES

Mehr

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 15/05/2018

Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. 15/05/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 444 Seduta del 15/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo

Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Bereich - Programm - Titel Betrag Missione - programma - titolo Importo DRITTER GESETZGEBUNGSAUSSCHUSS TERZA COMMISSIONE LEGISLATIVA Landesgesetzentwurf Nr. 170/18: Disegno di legge provinciale n. 170/18: Änderungen zum Haushaltsvoranschlag der Autonomen Provinz Bozen für

Mehr

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012

ZDEMAR USTI NAD LABEM S.R.O. 39100 - BOLZANO - BOZEN (BZ) SMETANOVA 683-40317 CHABAROVICE - REPUBBLICA CECA - TSCHECHISCHE REPUBLIK 27/03/2012 Variazione dell iscrizione all Albo ai sensi dell articolo 194, comma 3 come sostituito dall art. 17 del D.lgs. 205/2010 RICEVUTA, Prot. n 1548/2012 del 27/03/2012 Änderung der Eintragung im Verzeichnis

Mehr

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del

PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE. Sitzung vom Seduta del Nr. 15 STIFTUNG MARTINSHEIM KASTELRUTH AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL BESCHLUSS DES VERWALTUNGSRATES FONDAZIONE MARTINSHEIM CASTELROTTO PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE DELIBERA DEL CONSIGLIO

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 22. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 22. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione. der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2053/2017 della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 3071/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL des Landeshauptmanns Behebung vom Sonderfonds für die Wiederzuweisung der verwaltungsmäßig verfallenen Ausgaberückstände betreffend Investitionsausgaben Dekret Decreto

Mehr

N.353/18 Nr. 353/

N.353/18 Nr. 353/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr 14.05.2018 CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE

Mehr

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr.

REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI 205 23.8.2017 AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG Nr. Sitzung vom ANWESEND

Mehr

GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG / CONTO ECONOMICO Budget 2015

GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG / CONTO ECONOMICO Budget 2015 GEWINN- UND VERLUSTRECHNUNG / CONTO ECONOMICO Budget 2015 DESCRIZIONE BESCHREIBUNG A. Valore della produzione A. Gesamtleistung Budget Jahr 2015 Hochrechnung Budget Jahr 2014 2014 1. ricavi delle vendite

Mehr

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher

Vorgelegt von der Landesregierung am auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Vorgelegt von der Landesregierung am 31.1.2018 auf Vorschlag des Landeshauptmannes Dr. Arno Kompatscher Presentato dalla Giunta provinciale in data 31/1/2018 su proposta del presidente della Provincia

Mehr

ABSCHLUSSBILANZ - CONTO CONSUNTIVO

ABSCHLUSSBILANZ - CONTO CONSUNTIVO ABSCHLUSSBILANZ - CONTO CONSUNTIVO 2012 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES GENERALDIREKTORS Nr. A 2013-A-000105 VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL DIRETTORE GENERALE vom/del 30.04.2013 Der GENERALDIREKTOR unterstützt

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 18. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 18. Datum data Zweitschrift / 2 originale Nr. 18 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime

Mehr

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI

E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI IP E-MOBILITY FÖRDERUNGEN FÜR PRIVATE INCENTIVI PER PRIVATI DIE ZUKUNFT DER MOBILITÄT BEGINNT JETZT. IL FUTURO DELLA MOBILITÀ INIZIA ORA. WAS // COSA GEFÖRDERTE INVESTITIONEN E-FAHRZEUGE (PKW und Lieferwagen/LKW

Mehr

Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. Autonome Region Trentino-Südtirol

Regione Autonoma Trentino-Alto Adige. Autonome Region Trentino-Südtirol Bollettino Ufficiale n. 12/I-II del 21/03/2017 / Amtsblatt Nr. 12/I-II vom 21/03/2017 38 180814 Decreti del Presidente - Parte 1 - Anno 2017 Dekret des Präsidenten - 1. Teil - Jahr 2017 Regione Autonoma

Mehr

VERFÜGBARE FONDS VORHERGEHENDER JAHRE FONDI DISPONIBILI DI PRECEDENTI ESERCIZI

VERFÜGBARE FONDS VORHERGEHENDER JAHRE FONDI DISPONIBILI DI PRECEDENTI ESERCIZI AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Landesbetrieb für Forst- und Domänenverwaltung PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Azienda provinciale foreste e demanio RECHNUNGSLEGUNG 2 0 1 4 Abschlußrechnung

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 16. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Zweitschrift / 2 originale Nr. 16. Datum data Zweitschrift / 2 originale Nr. 16 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 12149/2018. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 12149/2018. Nr. N. Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 12149/2018 dell'assessore dell'assessora 5.5 Amt für Finanzaufsicht - Ufficio vigilanza finanziaria Genehmigung des Jahresabschlusses 2017 der Agentur

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 19/09/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 993 Seduta del 19/09/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 14588/2018. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 14588/2018. Nr. N. Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 14588/2018 dell'assessore dell'assessora 5.5 Amt für Finanzaufsicht - Ufficio vigilanza finanziaria Genehmigung des Jahresabschlusses 2017 der Agentur

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 1301 Sitzung vom Seduta del 10/11/2015 Dauer der Ermächtigung

Mehr

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 04. Datum data

BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE. Nr. 04. Datum data Nr. 04 BESCHLUSSNIEDERSCHRIFT DES PRÄSIDENTEN VERBALE DI DELIBERAZIONE DEL PRESIDENTE Datum data In Anwendung des Art. 21 der Satzung des Konsortium-Betriebes Wohn- und Pflegeheime Mittleres Pustertal,

Mehr

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '" PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE ..,,.,.. >7, ',"\4 1 > Nr /03/2017

AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL ' PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE ..,,.,.. >7, ',\4 1 > Nr /03/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL '" PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO -ALTO ADIGE rlandeshauptrnannstellvertr. Beschluss der Landesregierung ANWESEND Sitzung vorn SIND Landeshauptrnannstellvertr. Landesräte

Mehr

www.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration-

www.region.tnst.it/europa GESUCH UM FINANZIERUNG -Initiativen zur Förderung der europäischen Integration- AUTONOME REGION TRENTINO - SÜDTIROL REGIONE AUTONOMA TRENTINO - ALTO ADIGE Amt für europäische Integration und humanitäre Hilfe REGION AUTONÓMA TRENTIN - SÜDTIROL Ofize per l integrazion europea y per

Mehr

Regione Autonoma Trentino - Alto Adige / Südtirol

Regione Autonoma Trentino - Alto Adige / Südtirol cr_taas-26/10/2017-0002415-a Regione Autonoma Trentino - Alto Adige / Südtirol PARERE DELL ORGANO DI REVISIONE su disegno di legge concernente variazioni al bilancio di previsione della Regione Autonoma

Mehr

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale

ANLAGE 2 ALLEGATO 2. Abteilungen auf Betriebsebene - Ripartizioni a livello aziendale ANLAGE 2 ALLEGATO 2 ORGANIGRAMM DER VERWALTUNGSLEITUNG DES SANITÄTSBETRIEBES DER AUTONOMEN PROVINZ BOZEN ORGANIGRAMMA DELLA DIRIGENZA AMMINISTRATIVA DELL AZIENDA SANITARIA DELLA PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO

Mehr

99, 99 A, 99 B, 99, 99 A, 99 B, 99 C. 99 C.

99, 99 A, 99 B, 99, 99 A, 99 B, 99 C. 99 C. GEGENSTAND Genehmigung der Jahresendabrechnung 2015 zur Führung der 50 Wohnungen und 100 Autoabstellplätze für das Personal der Ordnungskräfte, in Bozen, Romstraße 99, 99 A, 99 B, 99 C. OGGETTO Approvazione

Mehr

des Landesrats der Landesrätin dell'assessore dell'assessora 18661/2018

des Landesrats der Landesrätin dell'assessore dell'assessora 18661/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin dell'assessore dell'assessora Nr. N. 18661/2018 7.3 Amt für die Förderung öffentlicher Bauarbeiten - Ufficio promozione

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 20/03/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 258 Seduta del 20/03/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Anlage 3 Grafik des Organigramms Allegato 3 - Grafico Organigramma

Anlage 3 Grafik des Organigramms Allegato 3 - Grafico Organigramma Anlage 3 Grafik des Organigramms Allegato 3 - Grafico Organigramma 1 La dislocazione delle strutture dirigenziali sarà effettuata secondo quanto previsto dalla LP 3/2017 e dalle linee guida della Giunta

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 23/05/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 561 Seduta del 23/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 2687/2015 4.6 Gehaltsamt - Ufficio stipendi della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Essensgutscheine - Anpassung

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 66. Datum Data 15.12.2015 KOPIE/COPIA Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi alla Persona

Mehr

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale;

constatato che la predetta ipotesi di contratto corrisponde alla direttiva impartita dalla Giunta Provinciale; 195 81915 Kollektivabkommen und -verträge - 1 Teil - Jahr 2012 Accordi e contratti collettivi - Parte 1 - Anno 2012 Autonome Provinz Bozen - Südtirol LANDESREGIERUNG BOZEN - KOLLEKTIVVER- TRAG BESCHLUSS

Mehr

Haushaltsvoranschlag Bilancio di previsione 2014

Haushaltsvoranschlag Bilancio di previsione 2014 Schulsprengel St. Vigil Enneberg str. Plan de Corones 26, 39030 Enneberg Haushaltsvoranschlag Bilancio di previsione Titel Einnahmen Entrate Einnahmen Ausgaben Titolo und Ausgaben e spese Entrate Spese

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 66 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin,

PROT SSP Schlanders digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, PROT. 154500 SSP Schlanders 07.06.2018 2959 digital unterzeichnet/sottoscritto digitalmente: Karolina Kuppelwieser, 161a64 Sonja Christina De Martin, 35684e Seite/pag. 1/11 PROT. 154500 SSP Schlanders

Mehr

N. 7/13 Nr. 7/

N. 7/13 Nr. 7/ CONSIGLIO REGIONALE DEL TRENTINO ALTO-ADIGE DELIBERAZIONE DELL'UFFICIO DI PRESIDENZA REGIONALRAT TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DES PRÄSIDIUMS N. 7/13 Nr. 7/13 SEDUTA DEL SITZUNG VOM 17.12.2013 In presenza

Mehr

Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung

Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung GEGENSTAND Ergänzung des Beschlusses Nr. 48/2014 zur Amtsentschädigung für den Präsidenten, den Vizepräsidenten und die Mitglieder des Verwaltungsrates. OGGETTO Integrazione della delibera n. 48/2014 per

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 14 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 29/05/2018 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 464 Seduta del 29/05/2018 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik

Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik Generation Facebook Soziale Medien in Südtirol - die Ausgangslage aus Sicht der Statistik AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Johanna Plasinger Scartezzini PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Landesinstitut

Mehr

REPUBBLICA ITALIANA. Corte dei conti La Sezione regionale di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol sede di Bolzano

REPUBBLICA ITALIANA. Corte dei conti La Sezione regionale di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol sede di Bolzano Deliberazione n. 3/2014/INPR REPUBBLICA ITALIANA Corte dei conti La Sezione regionale di controllo per la Regione Trentino-Alto Adige/Südtirol sede di Bolzano composta dai magistrati: Presidente Consigliere

Mehr

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig.

U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Schriftführer: der Direktor, Herr Segretario: il direttore, sig. Zweitschrift / 2 originale Nr. 260 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 20.12.2018 08:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006

Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr /02/2006 Beschluss der Landesregierung / Delibera della Giunta provinciale Nr. 324 06/02/2006 Schulgebühren für die Oberschulen Südtirols Tasse scolastiche per le scuole secondarie della Provincia di Bolzano 16.4/17.1/18.1

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 2147/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: 2147/2017. Nr. N. 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung - Ufficio bilancio e programmazione AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto des Landeshauptmanns del Presidente della Provincia Nr. N. 2147/2017 5.1 Amt für Haushalt und Programmierung

Mehr

1 430.121. Gesetz über die Aktiengesellschaft Berner Lehrmittel- und Medienverlag (BLMVG) vom 06.06.2002 (Stand 01.01.2003)

1 430.121. Gesetz über die Aktiengesellschaft Berner Lehrmittel- und Medienverlag (BLMVG) vom 06.06.2002 (Stand 01.01.2003) 40. Gesetz über die Aktiengesellschaft Berner Lehrmittel- und Medienverlag (BLMVG) vom 06.06.00 (Stand 0.0.00) Der Grosse Rat des Kantons Bern, auf Antrag des Regierungsrates, beschliesst: Grundsätzliches

Mehr

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden

Vista la successiva Circolare del Ministero Aufgrund des darauf folgenden Visto e registrato sul conto impegni Gesehen und registriert auf Rechnung Bereitstellungen N. Nr. Cap. Kap. Art.Lim.Art.Gr. Es. Hj. Trento Trient Il Segretario della Giunta Regionale Der Sekretär des Regionalausschusses

Mehr

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270

Beschluss des Verwaltungsrates. Delibera del consiglio di amministrazione :30. Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Zweitschrift / 2 originale Nr. 270 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 25.10.2016 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O.

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 12/12/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 1398 Seduta del 12/12/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors. della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors Dekret Decreto Nr. N. 7762/2018 14.1 Amt für Kultur - Ufficio cultura della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Beitrag zur Förderung

Mehr

Satzung des Medizinisch-Wissenschaftlichen Fonds des Bürgermeisters der Bundeshauptstadt Wien

Satzung des Medizinisch-Wissenschaftlichen Fonds des Bürgermeisters der Bundeshauptstadt Wien Satzung des Medizinisch-Wissenschaftlichen Fonds des Bürgermeisters der Bundeshauptstadt Wien Infolge des vom Gemeinderat am 22. Mai 1978 gefassten Beschlusses (Pr.Z. 1697) unter dem Namen Medizinisch-Wissenschaftlicher

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter

Trinkwasserversorgung Die Situation in Südtirol Approvvigionamento idropotabile La situazione in Alto Adige. Dr. Wilfried Rauter Abteilung 29-Landesagentur für Umwelt Amt 29.11 Amt für Gewässernutzung Ripartizione 29 Agenzia provinciale per l ambiente Ufficio 29.11 Ufficio Gestione risorse idriche Trinkwasserversorgung Die Situation

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale Nr. 447 Sitzung vom Seduta del 14/04/2015 Verkauf der G.p.

Mehr

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten

Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten Hinweis über die Verarbeitung der personenbezogenen Daten gemäß Datenschutzverordnung GDPR 679/2016 Wir weisen Sie darauf hin, dass diese Daten zum Zweck der Durchführung des gegenständlichen Verwaltungsverfahrens

Mehr

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 24999/2016. Nr. N.

Dekret Decreto. Betreff: Oggetto: des Landesrats der Landesrätin. dell'assessore dell'assessora 24999/2016. Nr. N. Dekret Decreto des Landesrats der Landesrätin Nr. N. 24999/2016 dell'assessore dell'assessora 5.5 Amt für Finanzaufsicht - Ufficio vigilanza finanziaria Genehmigung des Budgets 2017-2019 des Landesbetriebes

Mehr

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT

BOLLETTINO UFFICIALE - AMTSBLATT BOLLETTINO UFFICIALE DELLA REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE Registrazione Tribunale di Trento: n. 290 del 10.3.1979 Iscrizione al ROC n. 10512 dell 1.10.2004 - Indirizzo della Redazione: Trento, via

Mehr

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017

Vorschlag vorbereitet von Abteilung / Amt Nr. Proposta elaborata dalla Ripartizione / Ufficio n. 30/05/2017 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Beschluss der Landesregierung ANWESEND SIND Sitzung vom Nr. 604 Seduta del 30/05/2017 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Deliberazione della Giunta Provinciale

Mehr

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale

Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Beschluss Deliberazione der Landesregierung della Giunta Provinciale ANWESEND SIND Nr. 466 Sitzung vom Seduta del 03/05/2016

Mehr

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 07. Datum Data

Herr/Sig. Tumler Christof. Nr./n 07. Datum Data URSCHRIFT/ORIGINALE Bürgerheim St.Nikolaus von der Flüe Öffentlicher Betrieb für Pflege- und Betreuungsdienste Schlanders Provinz Bozen Bürgerheim St. Nikolaus von der Flüe Azienda Pubblica di Servizi

Mehr

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel.

Die Berechnung dieses Indexes erfolgt nach der Laspeyres- Formel. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffern der Verbraucherpreise für Haushalte von Arbeitern und Angestellten (FOI) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5402/2019

der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione 5402/2019 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Dekret Decreto der Abteilungsdirektorin des Abteilungsdirektors della Direttrice di Ripartizione del Direttore di Ripartizione Nr. N. 5402/2019 25.2 Amt für Wohnbaufoerderung

Mehr

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol

Provincia Autonoma di Bolzano - Alto Adige. Autonome Provinz Bozen - Südtirol Bollettino Ufficiale n. 10/I-II del 05/03/2013 / Amtsblatt Nr. 10/I-II vom 05/03/2013 123 83518 Beschlüsse - 1 Teil - Jahr 2013 Deliberazioni - Parte 1 - Anno 2013 Autonome Provinz Bozen - Südtirol BESCHLUSS

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 31 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 26.02.2019 14:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol

Genehmigung zur Herstellung von Nahrungsergänzungsmitteln: zuständige Behörden in Südtirol 23. Gesundheit Amt 23.5 - Amt für Prävention, Gesundheitsförderung und öffentliche Gesundheit 23. Salute Ufficio 23.5 - Ufficio Prevenzione, Promozione della salute, e Sanità pubblica Genehmigung zur Herstellung

Mehr

N. 327/18 Nr. 327/

N. 327/18 Nr. 327/ Visto per il controllo di regolarità contabile Sichtvermerk für die Buchhaltungskontrolle Capitolo/Kapitel Esercizio/ Trento, Trient Finanzjahr Il Direttore dell Ufficio Ragioneria Der Leiter des Rechnungsamtes

Mehr

Haushaltsvoranschlag Finanzjahr Bilancio di previsione per l'esercizio 2017

Haushaltsvoranschlag Finanzjahr Bilancio di previsione per l'esercizio 2017 Finanzjahr 2017 Bilancio di previsione per l'esercizio 2017 Aktivrückständede s Residui attivi presunti fine Kompetenzen vorliegenden es TEIL I - EINNAHMEN PARTE I - ENTRATA TITEL 1 TITOLO 1 WIRKLICHE

Mehr

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres.

La determinazione dell indice viene effettuata mediante l applicazione della formula di Laspeyres. Beiblatt zur Tabelle der Indexziffren der Verbraucherpreise für alle privaten Haushalte (NIC) und Anleitungen zu deren Verwendung Allegato alla tabella degli indici prezzi al consumo per l intera collettività

Mehr

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta.

Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore. U.A. = Unentschuldigt abwesend bei der Sitzung Assente ingiustificato alla seduta. Nr. 59 Beschluss des Verwaltungsrates Delibera del consiglio di amministrazione Prot. Nr. Sitzung vom / Seduta del Uhr Ore 29.03.2019 10:30 Nach Erfüllung der im geltenden E.T.G.O. enthaltenen Formvorschriften

Mehr

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE. Nr.

AUTONOME REGION TRENTINO-SÜDTIROL BESCHLUSS DER REGIONALREGIERUNG REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE. Nr. REGIONE AUTONOMA TRENTINO-ALTO ADIGE DELIBERAZIONE DELLA GIUNTA REGIONALE N. Seduta del SONO PRESENTI Presidente Vice Presidente sostituto del Presidente Vice Presidente Assessori Segretario della Giunta

Mehr

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche)

REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE DELL ADDIZIONALE COMUNALE ALL I.R.P.E.F. (Imposta sul Reddito delle Persone Fisiche) VERORDNUNG ÜBER DEN KOMMUNALEN ZUSCHLAG AUF DIE EINKOMMENSTEUER NATÜRLICHER PERSONEN (I.R.P.E.F. -Zuschlag) Genehmigt mit Gemeinderatsbeschluss Nr. 91 vom 29.11.2012 REGOLAMENTO PER LA DISCIPLINA E L APPLICAZIONE

Mehr