Ketten Teilbereich Programm Norm. Chaînes Extrait Programme Standard. Chaines design Summary Standard Program

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ketten Teilbereich Programm Norm. Chaînes Extrait Programme Standard. Chaines design Summary Standard Program"

Transkript

1 Ketten Teilbereich Programm Norm Extrait Programme Standard Chaines design Summary Standard Program Präzisions Rollenkette à rouleaux de précision Chaîne norme Precision roller chaines

2 8. Ketten / / Chaines design Inhaltsverzeichnis / Sommaire / Table of Content Seite / Page / Page 8. Ketten Auslegung Berechnung / conception calcul / Chaines dimensioning calculations Präzisions Rollenkette / à rouleaux de précision / Precision Roller Chaines Laschengelenkketten (Flyer) / à mailles jointives / Leaf Chains (Flyer) Mitnehmerlaschen und Bolzen / Plaque à attaches et axes / Attachments And Pins Kettenkombinationen / Combinaisons de chaînes / Chain Combinations Endglieder und Ankerbolzen / Maillons d'extrémités et axes de chape / End Connection Links And Fastening Pins Kunststoff-Gleitschienen / Glissières en plastique / Plastic-Slide Rails Ketten-Montagezubehör / Accessoires de montage pour chaînes / Chain Mounting Accessories Ketten-Spannelemente / Eléments tendeurs de chaîne / Chain tensioners 2 Sortimentsübersicht / Gamme de produits / Productrange Ketten / / Chaines design Caîne norme Rostfrei Inoxydable Stainless steel Gleitschienen Glissières Slide Rails Rostfrei Inoxydable Stainless Europäische Bauform Série européenne European design Amerikanische Bauform Série américaine American design Technische Änderungen vorbehalten / Modifications techniques réservé / Technical changes reserved by Nozag

3 8.2 Präzisions Rollenkette / à rouleaux de précision / Precision roller chaines Chaîne norme Europäische Bauart nach Série européenne, normes European design according to g A B Verschlussglied genietet Maillon à river Rivet link Innenglied Maillon intérieur Roller link E H C Nicht mit INOX-Rädern verwenden! Ne pas utiliser avec les roues en acier inox! Not to be used with Stainless steel wheels! Verschlussglied m/feder Attache rapide Connecting link with spring clip einfach gekröpftes Glied Maillon coude simple Single pitch offset link doppelt gekröpftes Glied Maillon coude double Double pitch offset link Ketten Chain Bruchkraft 2) Charge de rupture 2) Breaking load 2) Verbindungsglieder Maillons de jonction Connecting links ISO/DIN p b p b d d 2 a k e g No. mm mm mm mm mm mm mm mm kn(mini) A/B/E H C Einfach-Rollenketten / à rouleaux simples / Single strand roller chain 0-2. mm mm B- 8.0 mm B- * / / B-** / B-** B-** 7 / B-** 7.0 mm B-** B-** Duplex-Rollenketten / à rouleaux doubles / Double strand roller chain 0B mm B B-2** / B-2** B-2** 7 / B-2** 7 mm B-2** B-2** (E ) erhältlich / livrable / Available nicht erhältlich / non livrable / Not available * gerade Laschen / Plaques droites (GL) / Oval contour side plate 2) Bei gekröpften Gliedern ist mit dem Faktor 0,8 der Bruchkraft zu rechnen. / Avec les maillons coudés calculez seulement la charge de rupture avec le facteur 0,8. / In the case of offset links, only 0.8 of the tensile strength may be used for calculation. ** auch mit geraden Laschen lieferbar (GL) / Livrable aussi avec plaques droites (GL) / Also available with oval contour side plates bis 2 B ist E-Glied mit Federverschluss, ab 6 B ist E-Glied mit Splint (geschraubt ist auch möglich) jusqu à 2 B maillon E avec attache rapide en ressort à partir du 6 B maillon E riveté (vissé possible aussi) / Up to 2 B the connecting link E is spring clip type, from 6 B the connecting link E is cotter pin type (screw nut type is also available) 99 by Nozag - 204

4 8.2 Präzisions Rollenkette / à rouleaux de précision / Precision roller chaines Chaîne norme Europäische Bauart nach Série européenne, normes European design according to g A B Verschlussglied genietet Maillon à river Pin link Innenglied Maillon intérieur Roller link E H C Verschlussglied m/feder Attache rapide Connecting link with spring clip einfach gekröpftes Glied Maillon coude simple Single pitch offset link doppelt gekröpftes Glied Maillon coude double Double pitch offset link Ketten Chain Bruchkraft 2) Charge de rupture 2) Breaking load 2) Verbindungsglieder Maillons de jonction Connecting links ISO/DIN p b p b d d 2 a k e g No. mm mm mm mm mm mm mm mm kn(mini) A/B/E H C SF D Triplex-Rollenketten / à rouleaux triplement / Triple strand roller chain 0B- 8 mm B- * " 7 " B- ** " / 6 " B- ** " " B- ** " 7 / 6 " B- ** 7 mm B- ** " " B- ** " " (E ) erhältlich / livrable / Available nicht erhältlich / non livrable / Not available * gerade Laschen / Plaques droites (GL) / * Oval contour side plate 2) Bei gekröpften Gliedern ist mit dem Faktor 0,8 der Bruchkraft zu rechnen. / Avec les maillons coudés calculez seulement la charge de rupture avec le facteur 0,8. / In the case of offset links, only 0.8 of the tensile strength may be used for calculation. ** auch mit geraden Laschen lieferbar (GL) / Livrable aussi avec plaques droites (GL) / Also available with oval contour side plates bis 2 B ist E-Glied mit Federverschluss, ab 6 B ist E-Glied mit Splint (geschraubt ist auch möglich) jusqu à 2 B maillon E avec attache rapide en ressort à partir du 6 B maillon E riveté (vissé possible aussi) / Up to 2 B the connecting link E is spring clip type, from 6 B the connecting link E is cotter pin type (screw nut type is also available) i Ketten bis Grösse 48B auf Anfrage erhältlich jusqu à la taille 48B disponibles sur demande Chains up to a size of 48B available upon request by Nozag

5 Niederlassungen Filiales Subsidiaries Schweiz / Suisse / Switzerland Nozag AG Barzloostrasse CH-80 Pfäffikon/ZH Telefon +4 (0) Fax +4 (0) Aussendienst Westschweiz Telefon +4 (0) info@nozag.ch Deutschland / Allemagne / Germany Nozag GmbH Telefon +49 (0) Fax +49 (0) info@nozag.de Frankreich / France / France NOZAG SARL Telefon + (0) Fax + (0) info@nozag.fr 0/204 Vertretungen Representations Representations Australien / Australie / Australie Mechanical Components P/L Telefon +6 (0) Fax +6 (0) Finnland / Finlande / Finland OY Mekanex AB Telefon +8 (0)9 2 8 Fax +8 (0) Russland / Russie / Russia ANTRIEB OOO Telefon Fax mecco@arach.net.au info@mekanex.fi info@antrieb.ru Belgien / Belgique / Belgium Schiltz SA/NV Telefon +2 (0) Fax +2 (0) Niederlande / Pays-Bas / Netherlands Stamhuis Lineairtechniek B.V. Telefon + (0) Fax + (0) Singapur / Singapour / Singapore SM Component Telefon +6 (0) Fax +6 (0) norms@schiltz.be info@stamhuislineair.nl nozag@singnet.com.sg Vansichen, Lineairtechniek bvba Telefon +2 (0) Fax +2 (0) info@vansichen.be Technisch bureau Koppe bv Telefon + (0) Fax + (0) mail@koppe.nl Schweden / Suède / Sweden Mekanex Maskin AB Telefon +46 (0) Fax +46 (0) info@mekanex.se China / Chine / China Shenzhen Zhongmai Technology Co.,Ltd Telefon +86(7)6 9 Fax +86(7) sales@zmgear.com Norwegen / Norvège / Norway Mekanex NUF Telefon Fax info@mekanex.no Mölndals Industriprodukter AB Telefon +46 (0) Fax +46 (0) info@molndalsindustriprodukter.se Estland / Estonie / Estonia Oy Mekanex AB Eesti filiaal Telefon Fax info@mekanex.ee Österreich / Autriche / Austria Spörk Antriebssysteme GmbH Telefon +4 (222) Fax +4 (222) info@spoerk.at Spanien / Espagne / Spain tracsa Transmisiones y Accionamientos, sl Telefon Fax tracsa@tracsa.com Tschechien / Tchéquie / Czech Republic T.E.A. TECHNIK s.r.o. Telefon +42 (0) Fax +42 (0) info@teatechnik.cz

Zahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères Extrait Programme Standard. Racks Summary Standard Program

Zahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères Extrait Programme Standard. Racks Summary Standard Program Zahnstangen Teilbereich Programm Norm Crémaillères Extrait Programme Standard Racks Summary Standard Program Zahnstangen Messing, Kunststoff gefräst, gespritzt Crémaillères Laiton, Plastique fraisée par

Mehr

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues ą vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues ą vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program Schneckenräder Teilbereich Programm Norm Roues ą vis sans fin Extrait Programme Standard Worm gear wheels Summary Standard Program Schneckenräder Bronze gefräst Roues ą vis sans fin bronze fraisée Worm

Mehr

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program Stirnräder Teilbereich Programm Norm Roues dentées Extrait Programme Standard Spur gears Summary Standard Program Stirnräder Messing gefräst Roues dentées laiton fraisée Spur gears Brass milled 1. Stirnräder

Mehr

Zahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères Extrait Programme Standard. Racks Summary Standard Program

Zahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères Extrait Programme Standard. Racks Summary Standard Program Zahnstangen Teilbereich Programm Norm Crémaillères Extrait Programme Standard Racks Summary Standard Program Zahnstangen Stahl gefräst geradeverzahnt Crémaillères acier fraisée à denture droite Racks,

Mehr

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program

Schneckenräder Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear wheels Summary Standard Program Schneckenräder Teilbereich Programm Norm Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard Worm gear wheels Summary Standard Program Einbau Schneckenradsätze Einsatzstahl geschliffen Couples roue et vis

Mehr

Sicherheitsrutschnaben Teilbereich Programm Norm. Moyeux de sécurité à friction Extrait Programme Standard. Safety slip hubs Summary Standard Program

Sicherheitsrutschnaben Teilbereich Programm Norm. Moyeux de sécurité à friction Extrait Programme Standard. Safety slip hubs Summary Standard Program Teilbereich Programm Norm Extrait Programme Standard Summary Standard Program 10. / / Inhaltsverzeichnis / Sommaire / Table of Content Seite / Page / Page 10.1 / / 253 Technische Änderungen vorbehalten

Mehr

Kegelräder Teilbereich Programm Norm. Roues coniques Extrait Programme Standard. Bevel gears Summary Standard Program

Kegelräder Teilbereich Programm Norm. Roues coniques Extrait Programme Standard. Bevel gears Summary Standard Program Kegelräder Teilbereich Programm Norm Roues coniques Extrait Programme Standard Bevel gears Summary Standard Program Kegelräder Stahl gefräst spiralverzahnt Roues coniques acier fraisée denture hélicoïdale

Mehr

Trapezgewindespindel Teilbereich Programm Norm. Broches à filetés trapézoïdal Extrait Programme Standard

Trapezgewindespindel Teilbereich Programm Norm. Broches à filetés trapézoïdal Extrait Programme Standard Trapezgewindespindel Teilbereich Programm Norm Broches à filetés trapézoïdal Extrait Programme Standard Summary Standard Program Trapezgewindespindel rostfrei Broches à filetés trapézoïdal acier roulage

Mehr

Kegelräder Teilbereich Programm Norm. Roues coniques Extrait Programme Standard. Bevel gears Summary Standard Program

Kegelräder Teilbereich Programm Norm. Roues coniques Extrait Programme Standard. Bevel gears Summary Standard Program Kegelräder Teilbereich Programm Norm Roues coniques Extrait Programme Standard Bevel gears Summary Standard Program Kegelräder Kunststoff gefräst geradeverzahnt Roues coniques Plastique fraisée denture

Mehr

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program Stirnräder Teilbereich Programm Norm Roues dentées Extrait Programme Standard Spur gears Summary Standard Program Einsatzstahl gehärtet geschliffen geradeverzahnt Case hardend steel, hardened, ground,

Mehr

Kupplungen Teilbereich Programm Norm. Accouplements Extrait Programme Standard. Couplings Summary Standard Program

Kupplungen Teilbereich Programm Norm. Accouplements Extrait Programme Standard. Couplings Summary Standard Program Kupplungen Teilbereich Programm Norm Accouplements Extrait Programme Standard Couplings Summary Standard Program Flexible Kupplungen Accouplements élastiques Flexible couplings 11. Kupplungen / Accouplements

Mehr

Schneckenradsätze Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear units Summary Standard Program

Schneckenradsätze Teilbereich Programm Norm. Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard. Worm gear units Summary Standard Program sätze Teilbereich Programm Norm Roues à vis sans fin Extrait Programme Standard Worm gear units Summary Standard Program sätze Stahl einsatzgehärtet geschliffen Roues à vis sans fin acier trempée rectifiée

Mehr

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program

Stirnräder Teilbereich Programm Norm. Roues dentées Extrait Programme Standard. Spur gears Summary Standard Program Stirnräder Teilereich Programm Norm Roues dentées Extrait Programme Standard Spur gears Summary Standard Program Stirnräder geradeverzahnt Roues dentées plastique fraisée à denture droite Spur gears plastic

Mehr

Linearführung Teilbereich Programm System

Linearführung Teilbereich Programm System Linearführung Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation

Mehr

Gehärtet und geschliffene Wellen

Gehärtet und geschliffene Wellen Gehärtet und geschliffene Wellen Über uns Basis für weiteres Wachstum mit neuem Betriebsgebäude für die Nozag AG Das bauliche Gemeinschaftsprojekt der POLYGENA ist Wirklichkeit geworden. Die Nozag AG,

Mehr

Erfolgreiche Lösungen in kurzer Zeit

Erfolgreiche Lösungen in kurzer Zeit Erfolgreiche Lösungen in kurzer Zeit by Nozag - 2016 01 Über uns Ihr Erfolg ist unser Antrieb Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei! Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in

Mehr

Linearantriebe Teilbereich Programm System

Linearantriebe Teilbereich Programm System Linearantriebe Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation

Mehr

Stirnradgetriebe CHC Teilbereich Programm System

Stirnradgetriebe CHC Teilbereich Programm System eilbereich rogramm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Motoranbau Teilbereich Programm System

Motoranbau Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Innenzahnkränze Teilbereich Programm Norm. Roues à denture intérieure Extrait Programme Standard. Internal spur gears Summary Standard Program

Innenzahnkränze Teilbereich Programm Norm. Roues à denture intérieure Extrait Programme Standard. Internal spur gears Summary Standard Program Innenzahnkränze Teilbereich Programm Norm Roues à denture intérieure Extrait Programme Standard Internal spur gears Summary Standard Program Über uns / Concernant Nozag / About us Was zählt ist der Erfolg

Mehr

Antriebskomponenten Teilbereich Programm System

Antriebskomponenten Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Getriebemotoren/Schneckengetriebe CH Teilbereich Programm System

Getriebemotoren/Schneckengetriebe CH Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Getriebemotoren/Schneckengetriebe CHM Teilbereich Programm System

Getriebemotoren/Schneckengetriebe CHM Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Spindelhubgetriebe rotierend Teilbereich Programm System

Spindelhubgetriebe rotierend Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Spindelhubgetriebe rotierend Teilbereich Programm System

Spindelhubgetriebe rotierend Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Denecke + Leuzinger AG. Rollenketten Chaînes à rouleaux. Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN / ISO 606:

Denecke + Leuzinger AG. Rollenketten Chaînes à rouleaux. Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN / ISO 606: 190 Rollenketten Chaînes à rouleaux Leistungsdiagramm für Rollenketten nach DIN 8187-1 / ISO 606: Leistung PD in kw Drehzahl n1 (min -1 ) des kleinen Kettenrades Z1 Diagramme de puissance pour chaînes

Mehr

WE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. WE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard

WE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. WE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard WE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm WE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard WE Hardened and ground shafts Summary Standard Program Über uns / Concernant Nozag

Mehr

CWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. CWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard

CWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. CWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard CWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm CWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard CWE Hardened and ground shafts Summary Standard Program Über uns / Concernant Nozag

Mehr

Spindelhubgetriebe stehend Teilbereich Programm System

Spindelhubgetriebe stehend Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

XWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. XWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard

XWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm. XWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard XWE Gehärtete und geschliffene Wellen Teilbereich Programm Norm XWE Arbres trempés-rectifiés Extrait Programme Standard XWE Hardened and ground shafts Summary Standard Program Über uns / Concernant Nozag

Mehr

Zahnstangen Rundzahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères, Crémaillères rondes Extrait Programme Standard

Zahnstangen Rundzahnstangen Teilbereich Programm Norm. Crémaillères, Crémaillères rondes Extrait Programme Standard Zahnstangen Rundzahnstangen Teilbereich Programm Norm Crémaillères, Crémaillères rondes Extrait Programme Standard Racks, Round racks Summary Standard Program Über uns / Concernant Nozag / About us Was

Mehr

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO

European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 2 3 European BS Standard DIN 8187, Teil 1 ISO 606-2004 chain pitch min. max. max. plate plate max. max. max. trans- ISO 606 weight inside roller plate thickness thickness pin pin connect verse tensile

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

KETTENTECHNIK ROEDER GMBH

KETTENTECHNIK ROEDER GMBH KETTENTECHNIK ROEDER GMBH R Der Katalog Dieser Katalog zeigt Beispiele aus unserem Leistungsspektrum. Weitere Informationen erhalten Sie auch über www.kettentechnik-roeder.de. Gerne fertigen wir für Sie

Mehr

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale

Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET. Sonderanfertigungen Custom-made nozzles Fabrication spéciale info@flow-tech.ch www.flow-tech.ch Orbitaldüse MONRO-JET Orbital nozzle MONRO-JET Buse orbitale MONRO-JET Sonderanfertigungen ustom-made nozzles Fabrication spéciale Wasserstrahl-Technologie Waterjet technology

Mehr

Coin Operated Locks. Münzpfandschlösser

Coin Operated Locks. Münzpfandschlösser Coin Operated Locks 8 455 Coin Operated Locks Omega 100 RONIS 7030 5008 E e s 7410 - LH 1 25 16,8 14-3M Wafer 3 000 07410-DLH-L3-3M 7410 - LH 1 25 16,8 14 - AJ Wafer 700 07410-DLH-L3-AJ 7410 - RH 1 25

Mehr

DEUTSCHE NORM September 2000

DEUTSCHE NORM September 2000 DEUTSCHE NORM September 2000 Corrosion protection of metals Electrodeposited coatings of zinc with supplementary treatment on iron and steel English version of DIN EN 12329 { EN 12329 ICS 25.220.40 Korrosionsschutz

Mehr

KETTENTECHNIK ROEDER GMBH

KETTENTECHNIK ROEDER GMBH KETTENTECHNIK ROEDER GMBH R Einsatzgebiete unserer Produkte Lebensmittel z.b. Süßwarenverpackung The Key Applications Food industry e.g. packaging of sweets Holzindustrie z.b. Holztransport mit Zackenlaschenkette

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

68 www.afag.com 12/13

68 www.afag.com 12/13 1 Rinne Gouttière Chute 2 Förderband Convoyeur Conveyor belt 3 Kippschnabel Bec de trémie orientable Outlet slide Antriebseinheit Bloc moteur Drive unit 5 Rahmengestell Châssis Frame 6 Säule l Colonne

Mehr

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE

INSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS

Mehr

Die Post erhebt bei Zustellung der Nachnahmesendung eine Sendungsgebühr in Höhe von 2,00 EUR zusätzlich zum Rechnungsbetrag.

Die Post erhebt bei Zustellung der Nachnahmesendung eine Sendungsgebühr in Höhe von 2,00 EUR zusätzlich zum Rechnungsbetrag. Versandkosten Oft werden Versandkosten mit dem zu zahlenden Porto verwechselt. Tatsächlich macht das Porto aber nur einen Teil der Kosten aus. Hinzu kommen Kosten für hochwertige Verpackungs- und Füllmaterialien,

Mehr

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4

DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 DZDAFR-20 Accuride Teleskopschiene Hängerahmen, für Größe DIN A4 www.leschhorn.de Filing frame Cadre pour dossiers suspendus Hängerahmen DIN A4 size Optional anti-tilt and lock (right 16mm hand side) Installation

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

D-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen

D-Sub Connectors with Metal Brackets F and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F und Anbauteilen D-Sub Connectors with Metal Brackets F1080-... and Accessories D-Sub Steckverbinder mit Metallwinkel F1080-... und Anbauteilen ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

worldskills members flag colouring

worldskills members flag colouring worldskills members flag colouring Das WorldSkills Logo Das Logo zeigt eine Hand mit fünf farbigen, starken, dynamischen Linien. Diese sollen die Jugend aller Länder präsentieren und deren Wille und Engagment

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications Fissenewert, Gieselberg + Schomäcker GmbH + o. Almestraße 4-8 33649 Bielefeld Postfach 51 10 46 33640 Bielefeld Telefon 0521-4897 - 0 Telefax 0521-4897 - 255 email: KTB-Bielefeld@t-online.de Internet:

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA

Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Standard-Kettenräder für Rollenketten nach DIN und ASA Standard-Sprockets for Roller Chains to DIN and ASA Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Kettenradscheiben und Kettenräder - en von 6 mm bis 50,8

Mehr

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications

Lieferprogramm Delivery Program Produits livrables Ketten und Räder für alle Anforderungen. Chains and wheels for all applications Fissenewert, Gieselberg + Schomäcker GmbH + Co. Almestraße 4-8 33649 Bielefeld Postfach 51 10 46 33640 Bielefeld Telefon 0521-4897 - 0 Telefax 0521-4897 - 255 email: KTB-Bielefeld@t-online.de Internet:

Mehr

Allgemein/Grundlagen Teilbereich Programm System

Allgemein/Grundlagen Teilbereich Programm System Teilbereich Programm System Über uns Was zählt ist der Erfolg wir helfen Ihnen dabei Eindeutige Wettbewerbsvorteile und Chancen liegen heute in der Flexibilität, Schnelligkeit, Innovation und in der permanenten

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

9020-0050 18-FEB-2013

9020-0050 18-FEB-2013 Schneidedraht cutting wire fil decoupe hilo termico, alambre 9020-0050 Type 2000 Nickel-Chrom - kupferbeschichtet - copper coated - enrobe de cuivre - con recubrimiento de cobre Art.-Nr. ca Ø mm Ø inch,0

Mehr

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air

Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Technical data Données techniques Technische Daten Fiamm Motive Power Tension Wa Tension WoWa Tension Wsa 12 Tension Wsa 8 puls Tension Wsa air Tension Wa Tension Wa 10 h - 12 h kva A / ϕ A kg A mm 2 E

Mehr

5. DEZEMBER 2012 / NYON, SCHWEIZ. UEFA-U17- und -U19- Europameisterschaften 2012/13 Auslosung der Eliterunde

5. DEZEMBER 2012 / NYON, SCHWEIZ. UEFA-U17- und -U19- Europameisterschaften 2012/13 Auslosung der Eliterunde 5. DEZEMBER 2012 / NYON, SCHWEIZ UEFA-U17- und -U19- Europameisterschaften Auslosung der Eliterunde AUSLOSUNGSVERFAHREN Eliterunde 12. UEFA-U17- und U19-Europameisterschaften QULIFIZIERTE TEAMS Folgende

Mehr

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors

Katalog / Catalogue. Hansa-Motoren. Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors Katalog / Catalogue Hansa-Motoren Hochspannungsmotoren High-Voltage Motors Hansa-Motoren 03.2013 Inhaltsverzeichnis / Table of contents Inhalt / Topic Seite / Page Grundlagen / Basics 01 HMK Serie / HMK

Mehr

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S

Ex emergency pull-wire switches // Ex ZS 75 S Features/Options Ex zone 1 and 21 Metal enclosure 2 or 4 contacts Wire length up to 2 x 100 m Release by push button (VD) Available without unlocking mechanism (per EN 60947-5-1) Wire pull and breakage

Mehr

Sicher fixiert Funktion garantiert

Sicher fixiert Funktion garantiert Sicher fixiert Funktion garantiert Rohrschellen mit System Rohrschellen nach DIN 3015, Teil 1 Die Leichtbauschellen können in den verschiedensten Anwendungen in der Fluidtechnik eingesetzt werden. Sie

Mehr

Serie 991F. D Neuweiler / /

Serie 991F. D Neuweiler / / Serie 991F Zugbelastung max. 10.000 N, Betriebsbelastung 7.000 N Verschluss für höchste Zugbelastung und Vorspannung Bevorzugte Anwendungen: Nutzfahrzeuge, Omnibusse, Landmaschinen, Verfahrenstechnik,

Mehr

Gesprächstarife NFON Business Teil 1

Gesprächstarife NFON Business Teil 1 NFON Business Teil 1 Deutschland Festnetz Mobilfunknetze D1, D2, E-Plus, O2 1,1 ct. pro 11,9 ct. pro Deutschland-Flat (optional buchbar) 1 4 je Nebenstelle monatlich Deutschland-International-Flat (optional

Mehr

Phantasiebezeichnung Name. Numeta G 13 % E Emulsion zur Infusion. Numeta G 16 % E Emulsion zur Infusion

Phantasiebezeichnung Name. Numeta G 13 % E Emulsion zur Infusion. Numeta G 16 % E Emulsion zur Infusion Anhang I Verzeichnis der Bezeichnungen, Darreichungsform, Stärken, Art der Anwendung der Arzneimittel, in den en 1 Österreich Österreich Belgien Belgien Tschechische Republik Tschechische Republik Dänemark

Mehr

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder

Zubehör für mehrpolige Steckverbinder für mehrpolige Steckverbinder Einfache Codierstifte für Codierungen Codierung mit einfachem Codierstift einfache Codierstifte aus Edelstahl aus Stahl, verzinkt (nicht für MIXO Einsätze) CR 20 CR 20 D einfache

Mehr

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales

Zentralverschlüsse. Central locking devices. Fermetures centrales , für seitliche Betätigung, for sideways mounting, pour le montage latéral 00,,mit Zylinder Gehäuse Metall vernickelt; Zylinder Metall vernickelt; Plättchenzuhaltungen; Schlüssel; Rosette vernickelt. Nicht

Mehr

Gesprächstarife NFON SIP Trunk

Gesprächstarife NFON SIP Trunk Deutschland Festnetz Mobilfunknetze D1, D2, E-Plus, O2 NFON interne Telefonie 1 1,1 ct. pro 11,9 ct. pro 0,00 Euro Ausland Festnetz Zone 1 Zone 2 Belgien, China, Lettland Andere Ziele 1,9 ct. pro 9,9 ct.

Mehr

DAI Deutsches Aktieninstitut e.v.

DAI Deutsches Aktieninstitut e.v. Aktionärszahlen in verschiedenen n Land Anteil der Aktionäre an der Gesamtbevölkerung in % Zahl der Aktionäre Methodische Anmerkungen Belgien 5,0 500.000 Deutschland 7,0 4.532.000 Infratest-Umfragen im

Mehr

Motor code for semi-hermetic screw compressors

Motor code for semi-hermetic screw compressors ST-410-2 für halbhermetische Schraubenverdichter for semi-hermetic screw compressors Code moteur pour compresseurs à vis hermétiques accessibles Im Hinblick auf die verschiedenen Stromnetze bietet BITZER

Mehr

Gesprächstarife NFON Voll-Version Teil 1

Gesprächstarife NFON Voll-Version Teil 1 NFON Voll-Version Teil 1 Deutschland Festnetz Mobilfunknetze D1, D2, E-Plus, O2 1,1 ct. pro 11,90 ct. pro Deutschland-Flat Voll-Version (optional buchbar) 1 3 Deutschland-Flat Premium-Version (optional

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080

Werkzeugaufnahmen DIN 2080 Toolholders DIN 2080 Porte-outils DIN 2080 Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6, 15.000 min 1 G 2,5 Feinwuchten gegen Aufpreis G 2,5 Fine balancing at extra charge G 2,5 Equilibrage in contre un supplément Mit Kunststoff-Kantenschutzring

Mehr

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés

Veraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Implicit Public Debt in Social Security and elsewhere or What you see is less than what you have

Implicit Public Debt in Social Security and elsewhere or What you see is less than what you have Implicit Public Debt in Social Security and elsewhere or What you see is less than what you have Prof. Dr. Bernd Raffelhüschen Albert-Ludwigs-University Freiburg, Germany University of Bergen, Norway Lecture

Mehr

TARIF-PREISLISTE. Inox-line

TARIF-PREISLISTE. Inox-line TARIF-PREISLISTE Inox-line Répertoire Page B Barre et tube en INOX 7 C Câble 5/6 J JDC-NET 3/4 R Raccord 8=>11 Inhaltsverzeichnis Seite D Drahtseile 5/6 F Fitting 8=>11 I INOX-Stäbe und Rohre 7 J JDC-NET

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl

Art. Nr. Masche Draht Höhe Länge Gewicht EAN-Code EAN-Nr. N art. Maille Fil Haut. Long. Poids Code EAN N EAN mm mm mm Rl/rl Rl/rl 240.000 + 241.000 Casanet -Gitter punktgeschweisst feuerverzinkt Das begehrte, dauerhafte Qualitätsgitter mit vielen Einsatzmöglichkeiten 240.000 + 241.000 Casanet zingué à chaud Un produit moderne de

Mehr

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée

Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. fest mont. Zylinder cylinder fixed cylindre fixée Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

Kettentriebe Chain Drives

Kettentriebe Chain Drives Kettentriebe Chain rives Seite Page Kettenräer 6 mm bis 1 1/2" Teilung Sprocket wheels 6 mm to 1 1/2" pitch I-2 Kettenräer für Klemmbuchsen Sprocket wheels for clamping bushes I-22 3/8 x 7/32 bis 1" x

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

High Technology for Professionals

High Technology for Professionals LMKAS 10 10 9.8 6.2 0.2 1.2 3 10 13 623 LMKAS 13 13 12 7.2 0.2 1.4 3 13 20 624 LMKAS 16 16 15.8 10.5 0.3 1.5 3 23 30 LMKAS 16 i 16 15.8 10.5 0.15 1.4 3 3 4.5 625-634 LMKAS 16 a 16 15.8 10.5 0.2 1.35 3

Mehr

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57

~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages

Mehr

27th International Forum for Materials Testing

27th International Forum for Materials Testing 27th International Forum for Materials Testing -Inter laboratory test on metal tensile specimens- New results from the last proficiency tests presented by the example of an EA highlighted proficiency test

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles

Deurgrepen / Poignées de porte / Stoßgriffe / Pull handles PH50 5 PH54 6 PH60 7 PH61 8 PH62 9 PH63 10 PH64 11 PH65 12 PH66 13 PH70 14 PH72 15 PH85 16 PH90 17 www.artitec.com 3 4 PH50 Maatwerk mogelijk. Geschikt voor deurdikte Doorgaand-, enkelzijdig- en Possible

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Mai - May 2015 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015

»Diesel-Verkaufspreise in Europa Juli - July 2015 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY

TACJET NOZZLE WATERJET-TECHNOLOGY Cross jet nozzles 1000 bar Kreuzstrahldüsen 1000 bar Buses jets croisés 1000 bar 03.060 Cross jet nozzles 1000 bar The cross jet enz golden jet nozzle (with brake jet) is applied for industrial cleaning

Mehr

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015.

Communication du Ministère fédéral des Transports et des Infrastructures numériques, Bonn, du 11 février 2015. ORGANISATION INTERGOUVERNEMENTALE POUR LES TRANSPORTS INTERNATIONAUX FERROVIAIRES ZWISCHENSTAATLICHE ORGANISATION FÜR DEN INTERNATIONALEN EISENBAHNVERKEHR INTERGOVERNMENTAL ORGANISATION FOR INTERNATIONAL

Mehr

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017

»Diesel-Verkaufspreise in Europa April - April 2017 »Diesel-Verkaufspreise in Europa Netto Preise net prices Durchschnittspreise auf Basis der DKV Transaktionen / Average prices based on DKV transactions Alle Angaben ohne Gewähr / All information without

Mehr

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg.

System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. System: Laufschiene für Wandmontage, für 1 Holztüre bis 60/100 kg. System: Running tracks for wall mounting, for 1 wooden door up to 60/100 kg. Système: Rail de roulement pour montage mural, pour 1 porte

Mehr

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL

LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter

Mehr

AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas.

AL-SKY. Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. AL-SKY Qualität von LängleGlas. Quality by LängleGlas. Transparenter Wetterschutz ist ein Ganzglasvordachsystem mit Allgemein bauaufsichtlicher Zulassung und vielen zusätzlichen Prüfungen. Die Glasbeschläge

Mehr