SUDORmed Gebrauchsanweisung User manual Mode d emploi. Gebruksaanwijzing. DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG Postfach 2004 D Kleve

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "SUDORmed 1200. Gebrauchsanweisung User manual Mode d emploi. Gebruksaanwijzing. DAVITA Medizinische Produkte GmbH & Co. KG Postfach 2004 D-47518 Kleve"

Transkript

1 DAVITA Medznsche Produkte GmbH & Co. KG Postfach 2004 D Kleve SUDORmed 1200 Gebrauchsanwesung User manual Mode d emplo Gebruksaanwjzng Deutsch. 2 Englsh Francas Nederlands

2 Gebrauchsanwesung Iontophorese-System SUDORmed 1200 Optmal ensetzbar zur Letungswasser-Iontophorese Medkamenten-Iontophorese - 2 -

3 Inhaltsüberscht Inhaltsüberscht... 3 Vor der Inbetrebnahme... 3 Zu Ihrer Scherhet - Nebenwrkungen - Kontrandkatonen... 3 Wetere Hnwese zur Ihrer Scherhet... 4 Bestmmungsgemäße Verwendung, Wrkungswese und Behandlungskonzept... 5 Letungswasser-Iontophorese zur Behandlung der Hyperhdross ( übermäßges Schwtzen")... 5 Medkamenten-Iontophorese zum Enschleusen von Medkamenten über de Haut... 5 Gerätekomponenten des Iontophorese-Systems SUDORmed Steuergerät des SUDORmed 1200 mt LCD Dsplay... 6 Zubehörtele... 7 Inbetrebnahme des SUDORmed 1200 und Therapedurchführung... 7 Inbetrebnahme und Therapedurchführung der Hyperhdrose-Behandlung... 7 Inbetrebnahme und Therapedurchführung der Medkamenten-Iontophorese... 9 Bedenung des Therapespechers Aufladen oder Austauschen der Akkus Pflege, Wartung und Entsorgung Scherhets-Technsche Kontrolle (STK) Garantelestung Technsche Daten Zechen und Symbole Häufg gestellte Fragen Vor der Inbetrebnahme Sehr geehrte Kundn, sehr geehrter Kunde, wr freuen uns, dass Se sch für en Produkt aus unserem Haus entscheden haben und beglückwünschen Se zu deser Wahl. Se haben en Produkt erworben, das über vele Jahre enen Betrag zur Verbesserung Ihrer Lebensqualtät lesten kann. In deser Gebrauchsanwesung werden nsbesondere de Funktonen des Iontophoresegerätes m Enzelnen beschreben. Vor der Benutzung des Gerätes st de Gebrauchsanwesung sorgfältg durchzulesen. Zu Ihrer Scherhet Nebenwrkungen - Kontrandkatonen Es snd bsher kene schädlchen Nebenwrkungen bekannt. Achtung: De Iontophorese darf auf kenen Fall angewendet werden be Patenten: mt enem Herzschrttmacher mt enem ICD (mplanterten Cardodefbrllator) n der Schwangerschaft mt metallhaltgen Intrautern-Pessaren (Sprale) mt Metallmplantaten m Berech des Stromflusses (Arme oder Bene) mt großen Hautdefekten / Wunden, de ncht mt Vaselne abgedeckt werden können und vorhandenem Narbengewebe - 3 -

4 m Berech der Schläfen und der Augen mt malgnen Tumoren mt Thrombosen be Allerge oder Überempfndlchket gegen Medkamente, de verabrecht werden mt stark engeschränkter Sensbltät an Händen und Füßen (z.b. Polyneuropathe) Kndern unter 5 Jahren Warnung: Be der Iontophoresebehandlung kann es zu Hautrezungen und Verbrennungen kommen. Dabe st folgendes zu beachten: 1) Kontnuerlcher Glechstrom kann zu ener Hautrötung führen, de normalerwese nnerhalb wenger Stunden bs zu en paar Tagen von selbst weder verschwndet. 2) Der Anwender sollte en unangemessenes Brennen oder Schmerzen während der Anwendung sofort melden. De Behandlung sollte unterbrochen werden, de Elektroden überprüft werden und de Behandlung dann weder fortgesetzt werden. 3) Legen Se vor der Behandlung metallschen Schmuck (Rnge etc.) ab, der sch be der Behandlung m Wasserbad befnden würde, da es sonst durch Stromkonzentratonen an desen Stellen zu lechten Verbrennungen (Strommarken) kommen kann. De Nchtbeachtung der folgenden Vorschtsmaßnahmen kann zu ener übermäßgen Hautrezung oder Verbrennung führen: 1) Elektroden sollten während der Behandlung ncht komprmert werden. 2) Kene Elektroden verwenden, de verändert wurden oder beschädgt snd. 3) Kene Elektroden an verletzten Hautstellen verwenden. Das Gerät st vorschtg zu behandeln und das Steuergerät sollte ncht ns Wasser fallen gelassen oder engetaucht werden. Ansonsten kann es zu ener Fehlfunkton des Gerätes oder Verletzung des Anwenders kommen. Elektroden dürfen ncht m Berech über oder auf den Schläfen und ncht m Berech der Augen angewendet werden. Andernfalls kann es zu vorübergehenden Sehstörungen kommen Be Anwendern mt bekannter Überempfndlchket gegenüber elektrschem Strom sollte mt gerngerer Intenstät behandelt werden als normalerwese üblch. Wenn aufgrund der Behandlung Hautrezungen und Verbrennungen aufgetreten snd, sollten kene Behandlungen mehr vorgenommen werden und der Arzt konsultert werden. Patenten sollten nach bestehenden Medkamenten-Allergen und Nebenwrkungen gefragt werden. Das Gerät und de Elektroden sollten ncht engesetzt werden bem Patenten der ene bekannte Allerge oder Unverträglchket gegen das zu verabrechende Medkament aufwest. Der Inhalt des Bepackzettels des jewelgen Medkamentes st hnschtlch weterer Kontrandkatonen und Warnhnwese zu beachten. Nur de m Leferumfang enthaltenen ncht letenden Plastkwannen verwenden. Es dürfen ncht zwe Geräte glechzetg be enem Patenten angewendet werden. Wetere Hnwese zu Ihrer Scherhet Stellen Se das Therapegerät auf ene feste, ebene Fläche. Stellen Se scher, dass das Therapegerät bem Enschalten Raumtemperatur hat. Das Gerät darf ncht n der Nähe von Kurzwellen- und Mkrowellentherapegeräten verwendet werden, da es zu Schwankungen der Ausgangswerte kommen kann. Der Abstand sollte mndestens 1 Meter betragen. Ene Behandlungsspannung von mehr als 2 Volt erfordert ene erhöhte Aufmerksamket. Es st darauf zu achten, dass de Elektroden ncht nur punktuell auflegen. Punktuelle Auflagen führen zu sehr hohen Stromdchten und können an desen Stellen Hautrrtatonen auslösen. Tragbare und moble Hochfrequenz-Enrchtungen (z. B. Mobltelefone) können das Gerät beenflussen. De Verwendung von ncht vom Hersteller genehmgtem Zubehör kann dem Gerät schaden und zu ener erhöhten Aussendung von elektromagnetschen Wellen oder ener reduzerten Störfestgket des Gerätes führen. Öffnen Se das Gerät ncht. Deses Therapegerät hat m Inneren kene Bedentele. Alle Servcearbeten snd nur von enem von DAVITA autorserten Unternehmen auszuführen

5 Deses Therapegerät darf nur n geschlossenen Räumen benutzt werden. Setzen Se es ncht Regen oder übermäßger Feuchtgket aus. Bestmmungsgemäße Verwendung, Wrkungswese und Behandlungskonzept Das DAVITA Iontophorese-System SUDORmed 1200 lässt sch optmal zur Letungswasser-Iontophorese und Medkamenten-Iontophorese ensetzen. Letungswasser-Iontophorese zur Behandlung der Hyperhdross ( übermäßges Schwtzen ) Das Iontophorese-System SUDORmed 1200 wrd zur Behandlung der Hyperhdrose ( übermäßges Schwtzen ) an Händen, Füßen und unter den Achseln verwendet. Be deser Iontophorese-Therape wrd en lechter, ungefährlcher Behandlungsstrom durch de betroffenen Körperzonen geletet. Deser Stromfluss wrd durch das Wasserbad ermöglcht und führt zu ener Verrngerung der Schweßsekreton an den m Behandlungswasser befndlchen Hautregonen. Deser Therapeeffekt konnte n zahlrechen medznschen Studen nachgewesen werden, jedoch st de Wrkwese wssenschaftlch noch ncht endeutg erklärbar. De Medznwssenschaftler gehen davon aus, dass der Stromfluss de synaptschen Übergänge der Schweßdrüsen-Nerven derart rrtert, dass de Schweßdrüsen ncht mehr angeregt werden, Schweß abzusondern. Des bedeutet, dass de nervöse Zuletung beenflusst wrd und ncht de Schweßdrüse selber. De Behandlungsspannung kann dem persönlchen Empfnden angepasst werden und st auf Maxmalwerte lmtert, so dass ken Scherhetsrsko entstehen kann. Das Behandlungsverfahren der Iontophorese-Therape gledert sch n zwe Phasen: 1. Phase: In der ersten Phase sollte enmal täglch für ca. 20 Mnuten therapert werden. Nach etwa Behandlungen normalsert sch de Schweßsekreton und de Beschwerden lassen nach. De täglche Anwendung kann über enen Zetraum von 2 3 Monaten vorgenommen werden, um ene anhaltende Lnderung zu erzelen. 2. Phase: Bedngt durch den reversblen Charakter der Iontophorese-Therape st ene Langzetbehandlung (Erhaltungstherape) über Jahre zu empfehlen. Zum Erhalt des Therapeerfolges wrd, je nach Stärke des Krankhetsbldes, en bs dremal pro Woche für ca. 20 Mnuten therapert. Medkamenten-Iontophorese zum Enschleusen von Medkamenten durch de Haut Das Iontophorese-System SUDORmed 1200 lässt sch auch zur Medkamenten-Iontophorese ensetzen. Es werden durch Ionenwanderungen vom + Pol zum Pol oder umgekehrt Medkamente durch de Haut n das Gewebe, Gelenk und n de Blutbahn engebracht. Dadurch kann z.b. de entzündungs- und schmerzstllende Wrkung von Salben und Gels beträchtlch erhöht werden. De Anwendung erfolgt z.b. be Rheuma, Prellungen, Zerrungen und Arthrose. Auf dem Bepackzettel des Präparates muss vermerkt sen, ob das pharmazeutsche Produkt zur Iontophorese geegnet st. Im Bepackzettel sollte auch angegeben werden, auf welche Elektrode das Präparat aufgetragen werden muss. Be Mnus (-) tragen Se das Präparat auf de Elektrode auf, de mt dem weßen Kabel und dem roten Stecker verbunden wrd. Be Plus (+) auf de Elektrode auf, de mt dem weßen Kabel und dem weßen Stecker verbunden wrd. De Kabel snd dann entsprechend hrer Farbe n de Buchsen des Gerätes enzustecken. Be fehlender Angabe tragen Se das Präparat auf bede Elektroden auf und wechseln nach der halben Therapezet de Polartät. De Behandlungsspannung st sehr fen enzustellen und sollte 5 Volt ncht überstegen. De Behandlungszet beträgt ca. 20 Mnuten, 1 mal täglch

6 Gerätekomponenten des Iontophorese-Systems SUDORmed 1200 Ihr DAVITA -Therapesystem besteht aus enem Steuergerät und weteren Zubehörtelen, de Se m folgenden Kaptel kennen lernen werden. Steuergerät des SUDORmed 1200 mt LCD Dsplay Kanäle A und B Anschluss für Ladegerät ON / Off Schalter Multfunktonsschalter A Multfunktonsschalter B Kene Funkton (Blndabdeckung) Funktonen der Multfunktonsschalter Das Steuergerät bestzt zwe Multfunktonstasten, mt denen Kanal A und Kanal B unabhängg vonenander gesteuert werden können. Multfunktonstaste A steuert den Kanal A und Multfunktonstaste B steuert den Kanal B. Um Energe zu sparen wrd be der Bedenung des Multfunktonsschalters A nur der Berech des Dsplays von Kanal A angezegt. Der Berech des Dsplays von Kanal B blebt unschtbar. Durch Drücken der Pfeltasten oder kann man sch m Dsplay von oben nach unten oder n umgehrter Rchtung bewegen. De Funkton m Dsplay, de aktv st, blnkt. Es kann zwschen Behandlungsspannung, Specherfunkton und Tmer ausgewählt werden. Mt den Tasten + oder kann der Wert der jewelgen Funkton erhöht oder verrngert werden

7 LCD Dsplay Kanal A für Pulsstrom (PS) Kanal B für Glechstrom (GS) Intenstät (Behandlungsspannung n Volt) Battereladezustandsanzege Specherfunkton: 00 Zuletzt verwendete Parameter werden ncht gespechert. 01 Specherung der zuletzt verwendeten Parameter Enstellen des Tmers Zubehörtele Iontophorese-System SUDORmed 1200, Art. Nr.: 30035, bestehend aus: 1 x Steuergerät SUDORmed 1200, Art. Nr.: x große flexble Elektroden, 140 x 200 mm, Art. Nr.: x Verbndungskabel, 2m, Art. Nr.: x Akkus (Typ N-MH AA 1,2V) 1 x Ladegerät, Art. Nr.: x Aufbewahrungsbox für Steuergerät, Verbndungskabel, Akkus und Ladegerät, Art. Nr.: x Kunststoffkoffer mt 2 trennbaren Wannen, Art. Nr.: x mehrsprachge Gebrauchsanwesung, Art. Nr.: Als Zubehör leferbar snd: 2 x Achselelektroden mt Schwammtaschen, Art. Nr.: zur Anwendung unter den Achseln 2 x klene flexble Elektroden, 55 x 85 mm jewels mt Schwammtasche, Art. Nr.: für de Medkamenten- Iontophorese oder zur Anwendung be Hyperhdrose unter den Achseln Inbetrebnahme des Iontophoresesystems SUDORmed 1200 und Therapedurchführung In desem Kaptel wrd de Funktonswese des Systems n Enzelnen erläutert. Inbetrebnahme und Therapedurchführung der Hyperhdrose-Behandlung A. Vor Begnn der Therape snd alle Metalltele (z.b. Schmuck) abzunehmen. Be der Hyperhdrose-Behandlung snd der rote und der weße Stecker des weßen Verbndungskabels jewels mt ener großen flexbeln Elektrode zu verbnden. Dabe st darauf zu achten, dass der Stecker bs zum Anschlag n de Elektrode engeführt wrd. Der Metalltel des Stftes sollte ncht mehr zu sehen sen. De großen, flexblen Elektroden snd mt der schwarzen Sete nach unten jewels n ene Wanne zu legen. Nur de graue Sete der Elektroden darf mt den Händen oder Füßen berührt werden. Bede Wannen sollten mt lauwarmem Wasser gefüllt werden, so dass de Hände vollständg vom Wasser bedeckt werden können. Um de Wannen enfacher mt Wasser befüllen und entleeren zu können, lassen sch de Wannen des Koffers trennen. Dazu st der Koffer komplett aufzuklappen und de Koffertele snd entgegen gesetzt ausenander zu zehen. So wrd z.b

8 de lnke Wanne festgehalten und de rechte Wanne nach unten abgezogen. Falls erforderlch können de Wannen jederzet weder mtenander verbunden werden. B. Der große weße Stecker des Verbndungskabels wrd oben am Steuergerät des SUDORmed 1200 mt der Buchse des Kanals A oder B verbunden. C. Enschalten des Gerätes: De ON/OFF-Taste st zu drücken, um das Gerät enzuschalten. D. Auswahl der Betrebsart: Pulsstrom: Enstellen der Tasten des Kanals A Glechstrom: Enstellen der Tasten des Kanals B Welche Stromart für Se de bessere st, müssen Se oder Ihr Arzt entscheden. Konstanter Glechstrom soll effektver sen. Den pulserenden Glechstrom empfnden vele Patenten als angenehmer. E. Enstellen der Specherfunkton: Mt der + oder Taste wrd zwschen zwe Specherfunktonen ausgewählt: 00 de zuletzt verwendeten Parameter werden ncht gespechert. 01 de zuletzt verwendeten Parameter werden gespechert und be der nächsten Anwendung weder aufgerufen. F. Enstellen des Tmers: Mt der + / - Taste kann de Therapezet zwschen 0 und 99 Mnuten engestellt werden. De empfohlene Therapedauer beträgt 20 Mnuten, täglch (Sehe auch Erklärungen auf Sete 4f.). G. Enstellen der Intenstät: Mt der + / - Taste kann de Intenstät engestellt werden. Zur Hyperhdrose-Therape steht en pulserender Glechstrom zwschen 0 60 Volt und konstanter Glechstrom zwschen 0 30 Volt zur Verfügung. Übertrebene Behandlungsspannungen führen ncht zu besseren Behandlungserfolgen. Se können m Gegentel Hautrrtatonen auslösen. Behandlungen mt konstantem Glechstrom sollten unterschwellg (ncht spürbar) und pulserende Glechstrombehandlungen sollten schwellg (lecht spürbar) durchgeführt werden. De Behandlungsspannung st mmer nach Ihrem persönlchen Empfnden enzustellen. Be jeder Behandlung kann de Behandlungsspannung unterschedlch empfunden werden. H. Starten der Behandlung: Zum Starten der Behandlung werden de Hände oder Füße auf de beden großen flexblen Elektroden (schwarze Sete nach unten) n den Wannen gelegt bzw. gestellt. Jetzt st der Stromkres geschlossen und das Gerät fährt de Intenstät langsam von 0 Volt auf den engestellten Wert hoch. De Hände können jederzet aus den Wannen genommen werden, um de Behandlungsspannung nachzureguleren oder de Therape zu unterbrechen. Dazu fährt das Gerät de Intenstät automatsch auf 0 Volt zurück. Eventuell kann es bem - 8 -

9 Herausnehmen der Hände zu vollkommen ungefährlchen, lecht spürbaren statschen Entladungen kommen. Um Hände und Füße glechzetg zu behandeln, snd bede Füße n ene Wanne und bede Hände n de andere Wanne zu legen. Um ene axlläre Behandlung durchzuführen snd spezelle Achselelektroden, Art. Nr.: oder klenere Elektroden mt Schwammtaschen, Art. Nr.: zu verwenden. Bede Artkel snd ncht m Leferumfang enthalten. De Achselelektroden wesen de Form enes Schwammes auf und lassen sch enfach und scher unter den Achseln anbrngen. De kleneren Elektroden mt Schwammtaschen können am besten befestgt werden, ndem en enges T-Shrt getragen wrd und unter dem de Elektroden geschoben werden. De Schwämme müssen aber sehr gut befeuchtet werden. Ansonsten st es möglch, dass sch de Intenstät am Gerät ncht enstellen lässt oder der Strom als beßend oder unterschedlch stark empfunden. Folgende Vorgehenswese st dabe zu beachten: Der Wasserstrahl sollte zwschen de weßen Schaumstoffpolster gerchtet werden, so dass sch der Schwamm vollständg mt Wasser vollsaugen kann. Durch lechtes Ausdrücken des Schwamms kann sch de Feuchtgket glechmäßg m gesamten Schwamm vertelen und das überschüssge Wasser abfleßen. Es st darauf zu achten, dass de Elektrodenschwämme während der gesamten Therapedauer GUT - NASS snd. De Befeuchtung sollte während der Anwendung mehrfach, we oben beschreben, wederholt werden, damt en kontnuerlcher Stromfluss über de gesamte Hautfläche der Achselhöhle(n) während der gesamten Anwendungsdauer schergestellt st. I. Beendgung der Behandlung: Nach Ablauf der engestellten Therapezet wrd der Stromfluss automatsch unterbrochen. Hände / Füße werden aus den Wannen genommen und das Gerät wrd mt der ON/OFF-Taste ausgeschaltet. Um den Therapeerfolg zu erhöhen wrd empfohlen, be jeder Therape de Polartät zu wechseln. De Umpolung erfolgt dadurch, dass de Poston des roten und des weßen Steckers getauscht werden. Oftmals wrd auch empfohlen be besonders hartem Wasser dem Wasser etwas Salz bezufügen und gut umzurühren. Dadurch wrd de Letfähgket des Wassers verbessert. Durch Zugabe von 1 mehreren Teelöffeln Kochsalz kann sch der Behandlungserfolg noch weter verbessern. Inbetrebnahme und Therapedurchführung der Medkamenten - Iontophorese A. Vor Begnn der Therape snd alle Metalltele (z.b. Schmuck) abzunehmen. Be der Medkamenten-Iontophorese wrd das Steuergerät mt Hlfe des Verbndungskabels mt den beden klenen Elektroden verbunden. Dazu werden der rote und der weße Stecker jewels mt ener Elektrode verbunden. Dabe st darauf zu achten, dass der Stecker bs zum Anschlag n de Elektrode engeführt wrd. Der Metalltel des Stftes sollte ncht mehr zu sehen sen. Der große weße Stecker des Verbndungskabels wrd oben am Steuergerät des SUDORmed 1200 n de Buchse des Kanals A oder B gesteckt. De Elektroden werden auf den zu behandelnden Stellen des Körpers platzert. Auf dem Bepackzettel des Präparates muss vermerkt sen, ob das pharmazeutsche Produkt zur Iontophorese geegnet st. Im Bepackzettel sollte auch angegeben werden, auf welche Elektrode das Präparat aufgetragen werden muss. Be Mnus (-) tragen Se das Präparat auf de Elektrode, de mt dem weßen Stecker verbunden wrd und be Puls (+) auf de Elektrode, de mt dem roten Stecker verbunden wrd. Be fehlender Angabe tragen Se das Präparat auf bede Elektroden auf und wechseln nach der halben Therapezet de Polartät. Welche Menge des Medkaments verwendet werden soll, muss bem Apotheker oder Hersteller des Medkaments nachgefragt werden. B. Enschalten des Gerätes: De ON/OFF-Taste st zu drücken, um das Gerät enzuschalten. C. Auswahl der Betrebsart: Pulsstrom: Enstellen der Tasten des Kanals A Glechstrom: Enstellen der Tasten des Kanals B Welche Stromart für Se de bessere st, müssen Se oder Ihr Arzt entscheden. Es kann sowohl der konstante als auch der pulserende Glechstrom für de Medkamenten-Iontophorese verwendet werden. Der konstante Glechstrom st aber der sehr vel wrksamere. D. Enstellen der Specherfunkton: Mt der + oder Taste wrd zwschen zwe Specherfunktonen ausgewählt: 00 de zuletzt verwendeten Parameter werden ncht gespechert. 01 de zuletzt verwendeten Parameter werden gespechert und be der nächsten Anwendung weder aufgerufen

10 E. Enstellen des Tmers: Mt der + / - Taste kann de Therapezet zwschen 0 und 99 Mnuten engestellt werden. De empfohlene Therapedauer beträgt 20 Mnuten täglch. F. Enstellen der Intenstät: Mt der + / - Taste kann de Intenstät engestellt werden. Zur Medkamenten-Iontophorese st de Behandlungsspannung sehr fen enzustellen und sollte möglchst 5 Volt ncht überstegen. G. Starten der Behandlung: De Behandlung begnnt, sobald de Verbndungskabel am Kanal A oder Kanal B des Gerätes angeschlossen werden. H. Beendgung der Behandlung: Nach Ablauf der engestellten Therapezet wrd der Stromfluss automatsch unterbrochen. Das Gerät wrd mt der ON/OFF-Taste ausgeschaltet und de Elektroden werden von den jewelgen Hautstellen entfernt. Bedenung des Therapespechers Das Gerät verfügt über enen Therapespecher. Um desen abrufen zu können, um de bsher kumulerte Therapedauer erkennen zu können, st we folgt vorzugehen. Unter Kanal A oder B, st auf dem Multfunktonsschalter de Pfeltaste nach oben bzw. nach unten so oft zu drücken, bs der Wert unten auf dem Dsplay neben Tmer blnkt. Dann st de + Taste am Multfunktonsschalter des jetzt aktven Kanals zuerst zu drücken und zusätzlch noch de zwete + Taste am zweten Multfunktonsschalter. Bede + Tasten snd für 20 Sekunden gedrückt zu halten. Nach Ablauf der 20 Sekunden erschenen auf dem Dsplay de kumulerten Therapedauern für Kanal A und Kanal B. Der Wert steht z.b. für ene kumulerte Therapedauer von 62 Stunden und 30 Mnuten. Um auf dem Dsplay weder de normale Enstellung sehen zu können, st das Gerät mt dem On/Off-Schalter kurz enmal aus- und weder enzuschalten. Um de Anzege der kumulerten Therapedauer weder auf 0 zurückzusetzen snd statt der + de beden Tasten glechzetg für 20 Sekunden gedrückt zu halten. Aufladen oder Austauschen der Akkus Das Aufladen der Akkus darf nur mt dem geleferten Orgnal Ladegerät vorgenommen werden. Sobald das Ladegerät mt dem Steuergerät verbunden wrd, st es aus Scherhetsgründen ncht mehr möglch, das Gerät enzuschalten und ene Behandlung durchzuführen. De Ladezet beträgt ca Stunden. Das Gerät kann auch mt normalen Batteren verwendet werden, es darf aber nemals mt normalen Batteren aufgeladen werden. Es st scherzustellen, dass das Gerät nur mt Akkus aufgeladen wrd! Im Gerät werden 4 Stück AA aufladbare Akkus engesetzt. A. Ene Akkuladezustandsanzege auf dem Dsplay leuchtet auf, wenn de Akkus fast vollständg entladen snd. Btte das m Leferumfang enthaltene Ladegerät zum Aufladen verwenden. Der Anschluss für das Ladegerät befndet sch setlch am Steuergerät. Hnwes: Kene ncht aufladbaren Batteren zum Aufladen mt dem Aufladegerät verwenden! B. Das Akkufach befndet sch auf der Rücksete des Gerätes. Zum Öffnen st der Deckel des Akkufaches lecht anzudrücken und nach unten abzuzehen. Es werden 4 Akkus schtbar. Dese snd mt dem mtgeleferten Aufladegerät vor der ersten Behandlung aufzuladen. De Polartätssymbole (+) und (-) snd auf dem Inneren des Faches angegeben. Wenn de Akkus hnschtlch der Polartät falsch engesetzt werden, wrd das Gerät ncht funktoneren und de Akkus können zerstört werden. Btte scherstellen, dass der Deckel des Akkufaches vollständg geschlossen st, nachdem de Akkus engesetzt worden snd. e battery compartment s on the back sde of the unt. To open, gently

11 press the door nward and slde t open. Polarty symbols (+) and (-) are marked on the nsde of the compartment. If the battery s nstalled ncorrectly, wth the polarty reversed, the unt wll not operate. Be sure the door s fully closed after nst An deser Stelle etwas nach nnen drücken und nach unten abzehen. C. Aufladefunkton: Hnwes: Es st nur das m Leferumfang enthaltene Ladegerät zu verwenden! Akkutyp: N-MH 1.2V AA (mn mah) x 4 aufladbare Akkus Hnwes: Kene ncht wederaufladbaren Batteren verwenden, wenn das Gerät aufgeladen werden soll. D. Scherhetshnwes: Den Ladevorgang mmer überwachen. Akkus nemals unbewacht oder über Nacht m Gerät belassen. Es besteht Auslaufgefahr be Überhtzung. Immer nur Akkus vom glechen Typ und mt der glechen Kapaztät gemensam verwenden. Btte de Temperatur beachten!!! Ncht wärmer als handwarm werden lassen. E. Akkunformatonen: NMH Akkus errechen hre volle Kapaztät erst nach mehreren Lade Entladezyklen. Nach ca. 10 Ladezyklen sollten de Akkus enmal ganz entladen und dann weder neu geladen werden. Be Akkus bestehen Selbstentladungseffekte, deshalb müssen be längerem Nchtgebrauch de Akkus neu geladen werden. Das Laden der Akkus sollte m Falle der Nchtbenutzung mndestens alle 2 Monate erfolgen. Ansonsten kann der Fall entreten, dass sch de Batteren zu wet entladen und en Aufladen ncht mehr möglch st. Pflege, Wartung und Entsorgung Vor Rengung des Therapegerätes zehen Se den Stecker ab und schalten das Gerät aus. Verwenden Se en weches, lecht angefeuchtetes Tuch, um das Therapegerät zu rengen. Verwenden Se ken Petroleum, kene Verdünnung, kenen Alkohol und Wachsentferner oder andere Lösungsmttel. Kabel snd mmer am Stecker aus dem Gerät herauszuzehen. Es sollte darauf geachtet werden, dass de Kabel ncht zu stark geknckt werden und sch kene Knoten blden. De Kabel sollten ncht Htze oder Chemkalen ausgesetzt werden. De Elektroden snd nach jedem Gebrauch n lauwarmem Wasser zu rengen und zu desnfzeren. Auf kenen Fall sollten ätzende Mttel verwendet werden. Sollten Se das Gerät längere Zet ncht benutzen, btte de Akkus herausnehmen und getrennt aufbewahren. Das Gerät st wartungsfre. Reparaturen dürfen nur durch DAVITA oder von qualfzerten Unternehmen durchgeführt werden. Verpackung: DAVITA st dem System Grüner Punkt angeschlossen. Alle Verpackungstele snd weder verwertbare Materalen und umweltfreundlch zu entsorgen. Geräte, de mt dem gekreuzten Mülltonensymbol gekennzechnet snd, dürfen ncht über den Hausmüll entsorgt werden. Es besteht de Verpflchtung, solche Elektro- und Elektronk-Altgeräte separat zu entsorgen. De jewelge Kommune nformert über de Möglchketen der geregelten Entsorgung

12 Für de Rücknahme und Entsorgung von Akkus und Batteren glt das Batteregesetz. Bundeswet gbt es Rücknahmestellen. De Akkus und Batteren snd dabe n de grünen Sammelboxen zu werfen. Scherhets-Technsche Kontrolle (STK) Mt der Durchführung der Scherhets-Technschen Kontrolle (STK) snd nur fachkundge Frmen / Prüflabore u.a. zu beauftragen, de ene Prüfung von Medznprodukten durchführen können. Geegnete Mess- und Prüfenrchtungen snd Bedngung. Das Medznprodukt darf nur mt den n der Gebrauchsanwesung aufgeführten Zubehörtelen betreben werden. Gemäß Medznprodukte-Betreberverordnung (MP BetrebV) st für Iontophoresesysteme mndestens alle 2 Jahre und nach jeder Instandsetzung oder Aufberetung ene STK notwendg. Gewährlestung DAVITA übernmmt für deses Gerät ene Gewährlestung für de Dauer von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. Dese Garante glt für Materal- und Fabrkatonsfehler und schleßt sowohl de Ersatztele als auch de Arbetslestung en. De Garante verfällt, wenn das Gerät beschädgt, ncht sachgemäß benutzt oder unbefugte Engrffe vorgenommen wurden. Btte heben Se den Kaufbeleg unbedngt auf und rechen Se hn hm Garantefall mt en, wel DAVITA nur dann ene Garantelestung erbrngen kann. Verbrauchsmateral: Elektroden, Elektrodenkabel und der Akkusatz snd grundsätzlch von der Garante ausgeschlossen. Technsche Daten Steuergerät / Ladegerät SUDORmed 1200 Abmessungen: 130 x 72 x 30 mm (B x H x T) Gewcht:: 265 g Engang: Versorgungsspannung: 4,8 V Max. Stromaufnahme: 500 ma Umgebungstemperatur Aufladen be: + 10 C bs +30 C Ausgang Konstanter Glechstrom Behandlungsspannung: Ausgangsspannung: 0 30 Volt Max. 30 V an 2000 Ohm Ausgang Pulsstrom Behandlungsspannung: 0 60 Volt Ausgangsspannung: Max. 60 V an 2000 Ohm AC/DC Adapter / Ladegerät Input: AC V, 50/60 Hz Output: 7,5 V Zechen und Symbole De folgenden Zechen und Symbole werden n der Gebrauchsanwesung, auf dem Gerät oder auf dem Zubehör verwendet: Achtung: Lesen Se de belegenden Dokumente

13 CE Zechen: Entsprcht den grundlegenden Anforderungen der Rchtlne 93/42/EWG für Medznprodukte. Geräteklassfkaton Typ B Entsorgung von Elektrogeräten (EAR). Dese Produkte müssen getrennt entsorgt werden, ncht über den allgemenen Hausmüll. Gemensames Rücknahme System (GRS) Batteren. Batteren gehören ncht n den Hausmüll. Häufg gestellte Fragen Frage 1: Nach ordnungsgemäßer Inbetrebnahme des Systems st ken Stromfluss vorhanden. Antwort : Durch folgende Maßnahmen kann en Stromfluss weder hergestellt werden: Zugabe von enem bs mehreren Teelöffeln Salz n das Wasser, um de Letfähgket des Wassers zu erhöhen De Koffer- / Wannenelektroden dürfen ncht zu stark auf den Wann- / Kofferboden gedrückt werden. Es st zu überprüfen, ob de Steckkontakte Rot / Weß am Verbndungskabel oxdert snd. Gegebenenfalls snd de Verbndungskabel auszutauschen (Art. Nr.: 35005) Es st zu überprüfen, ob de Wannenelektroden am Kabelanschluss oxdert snd. Gegebenenfalls snd de Elektroden auszutauschen (Art. Nr.: 35003) Frage 2: Nach ordnungsgemäßer Inbetrebnahme des Systems st ken Stromfluss be den Zubehörtelen vorhanden. Antwort : Durch folgende Maßnahmen kann en Stromfluss weder hergestellt werden: De Achselapplkatoren (Art. Nr.: 35009) und de Schwammelektroden (Art. Nr.: 35004) snd vollständg mt Wasser zu durchtränken, um enen Stromfluss herstellen zu können. Zur Anfeuchtung der Achselapplkatoren wrd n de geöffnete Sete der Schwammtasche zwschen de Schaumstoffenlagen Wasser engefüllt und mt der Hand mehrfach de Schwammtasche zusammengedrückt. Es recht ncht aus, nur den Bezug von außen mt Wasser anzufeuchten. Wr empfehlen de Achselapplkatoren und Schwammelektroden 1 2 Mal während der Behandlung nachzufeuchten. Es st zu überprüfen, ob de Steckkontakte Rot / Weß am Verbndungskabel oxdert snd. Gegebenenfalls snd de Verbndungskabel auszutauschen (Art. Nr.: 35005) Frage 3: Nach Enschalten des Gerätes wrd auf dem Dsplay nchts angezegt. Antwort : Frage 4: Es st zu prüfen, ob de Akkus rchtg engelegt wurden. De Kennzechnung der + und Pole st zu beachten. Es st zu prüfen, ob de Akkus aufgeladen snd. Be Anwendung der Iontophorese-Therape schaltet sch das Gerät aus. Antwort : Der Ladezustand der Akkus st zu überprüfen. DAVITA Medznsche Produkte GmbH & Co. KG Postfach 2004 D Kleve Telefon: +49 (0) * Telefax: +49 (0) *

14 * 0,14 /Mn. aus dem Festnetz, max. 0,42 /Mn. aus den Moblfunknetzen E-Mal: Technsche Änderungen vorbehalten. Revsonsstand , Art. Nr.: User manual Iontophoress-System SUDORmed 1200 Optmally sutable for Tap water ontophoress

15 Drug ontophoress Tables of Content Summary Before operaton Safety nstructons - sde effects - contrandcatons Further nformaton for your safety Intended usage, effectveness and treatment plan Tap water ontophoress for the treatment of hyperhdross ( excessv sudaton") Drug ontophoress for nfltraton of drugs through the skn Components of the Iontophoress-Systems SUDORmed Control unt of the SUDORmed 1200 wth LCD Dsplay Accessores Startng up the Iontophoress-System SUDORmed 1200 and therapy performance Startng up and therapy performance of the hyperhdross treatment Startng up and therapy performance of the drug ontophoress Applcaton of the therapy accumulator Rechargement or replacement of the accumulators Care, mantenance and dsposal Securty Techncal Control (STK) Guarantee Techncal specfcatons Sgn and symbols Frequently asked questons Before operaton Dear customer, We are happy that you bought ths product from DAVITA and congratulate you on your choce. You have bought a product whch can be a contrbuton for the mprovement of your qualty of lfe for many years. In ths user manual partcularly the functons of the ontophoress system are descrbed n detal. Before usng the devce, the user manual should be read carefully. Safety nstructons sde effects contrandcatons Up to now there are noted no dangerous sde effects. Attenton: It s not allowed to use the ontophoress system regardng patents: wth a heart pacemaker wth an ICD (mplanted cardodefbrllator) durng pregnancy

Besetzt - Kassa-Frei

Besetzt - Kassa-Frei Bedenungsanletung Mod. Besetzt - Kassa-Fre Das Taxameter arbetet mt 3 Arbetsmod: BESETZT In jedem Modus haben de 5 Taxametertasten ene ander Funkton (zumest Abhaengg vom Tarf) Tasten: - - - -. ACHTUNG

Mehr

USB-Stick MEMO. Zeichenerklärung Legend. Taste kurz drücken Press button briefly. Kurze Wartezeit Short waiting time

USB-Stick MEMO. Zeichenerklärung Legend. Taste kurz drücken Press button briefly. Kurze Wartezeit Short waiting time USB-Stck MEMO Zechenerklärung Legend ~ x sec Taste kurz drücken Press button brefly Taste für x Sekunden gedrückt halten Press and hold button for x seconds Scheben Slde Kurze Wartezet Short watng tme

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct?

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct? We eröffne ch als Bestandskunde en Festgeld-Konto be NIBC Drect? Informatonen zum Festgeld-Konto: Be enem Festgeld-Konto handelt es sch um en Termnenlagenkonto, be dem de Bank enen festen Znssatz für de

Mehr

Einbau-/Betriebsanleitung Stahl-PE-Übergang Typ PESS / Typ PESVS Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren!

Einbau-/Betriebsanleitung Stahl-PE-Übergang Typ PESS / Typ PESVS Originalbetriebsanleitung Für künftige Verwendung aufbewahren! Franz Schuck GmbH Enbau-/Betrebsanletung Stahl-PE-Übergang Typ PESS / Typ PESVS Orgnalbetrebsanletung Für künftge Verwendung aufbewahren! Enletung Dese Anletung st für das Beden-, Instandhaltungs- und

Mehr

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct?

Wie eröffne ich als Bestandskunde ein Festgeld-Konto bei NIBC Direct? We eröffne ch als Bestandskunde en Festgeld-Konto be NIBC Drect? Informatonen zum Festgeld-Konto: Be enem Festgeld-Konto handelt es sch um en Termnenlagenkonto, be dem de Bank enen festen Znssatz für de

Mehr

POWER BAR DUO. manual bedienungsanleitung

POWER BAR DUO. manual bedienungsanleitung POWER BAR DUO manual bedienungsanleitung STATUS Tray 1 STATUS Tray 2 STATUS POWER BAR housing Cover POWER BAR DUO Small, handy, powerful - your mobile charging station for two GoPro Hero3 rechargeable

Mehr

Energiesäule mit drei Leereinheiten, Höhe 491 mm Energiesäule mit Lichtelement und drei Leereinheiten, Höhe 769 mm

Energiesäule mit drei Leereinheiten, Höhe 491 mm Energiesäule mit Lichtelement und drei Leereinheiten, Höhe 769 mm Montageanletung Energesäule mt dre Leerenheten, Höhe 491 mm 1345 26/27/28 Energesäule mt Lchtelement und dre Leerenheten, Höhe 769 mm 1349 26/27/28 Energesäule mt sechs Leerenheten, Höhe 769 mm, 1351 26/27/28

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

LSN improved Test Tool

LSN improved Test Tool LSN mproved Test Tool FME-420-LSN-TTL Quck Start Gude deutsch englsh LSN mproved Test Tool 3 deutsch Inhaltsverzechns 4 englsh Table of contents 19 Bosch Scherhetssysteme GmbH Quck Start Gude 2012.08

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Die Ausgangssituation... 14 Das Beispiel-Szenario... 14

Die Ausgangssituation... 14 Das Beispiel-Szenario... 14 E/A Cockpt Für Se als Executve Starten Se E/A Cockpt........................................................... 2 Ihre E/A Cockpt Statusüberscht................................................... 2 Ändern

Mehr

ERP Cloud Tutorial. E-Commerce ECM ERP SFA EDI. Backup. Preise erfassen. www.comarch-cloud.de

ERP Cloud Tutorial. E-Commerce ECM ERP SFA EDI. Backup. Preise erfassen. www.comarch-cloud.de ERP Cloud SFA ECM Backup E-Commerce ERP EDI Prese erfassen www.comarch-cloud.de Inhaltsverzechns 1 Zel des s 3 2 Enführung: Welche Arten von Presen gbt es? 3 3 Beschaffungsprese erfassen 3 3.1 Vordefnerte

Mehr

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01

Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 D GB Leister SYSTEM SINGLE PATCH MODULE SPM 01 Leister Process Technologies Galileo-Strasse 10 CH-05 Kaegiswil/Switzerland Tel. +41-41 4 4 Fax +41-41 4 1 www.leister.com sales@leister.com Einbauanleitung

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

DLK Pro Multitalente für den mobilen Datendownload. Maßgeschneidert für unterschiedliche Anforderungen. www.dtco.vdo.de

DLK Pro Multitalente für den mobilen Datendownload. Maßgeschneidert für unterschiedliche Anforderungen. www.dtco.vdo.de DLK Pro Multtalente für den moblen Datendownload Maßgeschnedert für unterschedlche Anforderungen www.dtco.vdo.de Enfach brllant, brllant enfach DLK Pro heßt de Produktfamle von VDO, de neue Standards n

Mehr

Spiele und Codes. Rafael Mechtel

Spiele und Codes. Rafael Mechtel Spele und Codes Rafael Mechtel Koderungstheore Worum es geht Über enen Kanal werden Informatonen Übertragen. De Informatonen werden dabe n Worte über enem Alphabet Q übertragen, d.h. als Tupel w = (w,,

Mehr

BA_T3Classic_IPO_v1.0 (Draft_B)_050719

BA_T3Classic_IPO_v1.0 (Draft_B)_050719 BA_T3Classc_IPO_v1.0 (Draft_B)_050719 Inhalt Inhalt...2 Machen Se sch mt Ihrem Telefon vertraut Wchtge Hnwese... 3 Ihr T3 Classc auf enen Blck... 6 T3 IP Telefon n Betreb nehmen (I5)... 7 Grundregeln für

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange

Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Bedienungsanleitung Ferngesteuerter GT-Rennwagen McTrack Challange Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen GT-Rennwagen gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

BA_T3Compact_IPO_v1.0 (Draft_B)_050719

BA_T3Compact_IPO_v1.0 (Draft_B)_050719 BA_T3Compact_IPO_v1.0 (Draft_B)_050719 Inhalt Inhalt...2 Machen Se sch mt Ihrem Telefon vertraut Wchtge Hnwese... 3 Ihr T3 Compact auf enen Blck... 6 T3 IP Telefon n Betreb nehmen (I5)... 7 Grundregeln

Mehr

Tubus System. mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com. konzept und gestaltung: www.swimmingfish.de

Tubus System. mail@wortmeyerlicht.com www.wortmeyerlicht.com. konzept und gestaltung: www.swimmingfish.de System mal@wortmeyerlcht.com www.wortmeyerlcht.com konzept und gestaltung: www.swmmngfsh.de System/system Das Glasrohr als Leuchtenkörper st de Grunddee von Tubus. Glas st solerend, htzebeständg und mechansch

Mehr

Netzwerkstrukturen. Entfernung in Kilometer:

Netzwerkstrukturen. Entfernung in Kilometer: Netzwerkstrukturen 1) Nehmen wr an, n enem Neubaugebet soll für 10.000 Haushalte en Telefonnetz nstallert werden. Herzu muss von jedem Haushalt en Kabel zur nächstgelegenen Vermttlungsstelle gezogen werden.

Mehr

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing.

Please do not use in live circuits. When the POWER LED does not light, you must change the battery for testing. L A N / U S B C A B L E T E S T E R I n s t a l l a t i o n 1 2 9 9 6 4 1. I n t r o d u c t i o n The LAN/USB Cable Tester is designed to easily read the correct cable pin out configuration. The cables

Mehr

nonparametrische Tests werden auch verteilungsfreie Tests genannt, da sie keine spezielle Verteilung der Daten in der Population voraussetzen

nonparametrische Tests werden auch verteilungsfreie Tests genannt, da sie keine spezielle Verteilung der Daten in der Population voraussetzen arametrsche vs. nonparametrsche Testverfahren Verfahren zur Analyse nomnalskalerten Daten Thomas Schäfer SS 009 1 arametrsche vs. nonparametrsche Testverfahren nonparametrsche Tests werden auch vertelungsfree

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Free Riding in Joint Audits A Game-Theoretic Analysis

Free Riding in Joint Audits A Game-Theoretic Analysis . wp Wssenschatsorum, Wen,8. Aprl 04 Free Rdng n Jont Audts A Game-Theoretc Analyss Erch Pummerer (erch.pummerer@ubk.ac.at) Marcel Steller (marcel.steller@ubk.ac.at) Insttut ür Rechnungswesen, Steuerlehre

Mehr

IT- und Fachwissen: Was zusammengehört, muss wieder zusammenwachsen.

IT- und Fachwissen: Was zusammengehört, muss wieder zusammenwachsen. IT- und achwssen: Was zusammengehört, muss weder zusammenwachsen. Dr. Günther Menhold, regercht 2011 Inhalt 1. Manuelle Informatonsverarbetung en ntegraler Bestandtel der fachlchen Arbet 2. Abspaltung

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

tutorial N o 1a InDesign CS4 Layoutgestaltung Erste Schritte - Anlegen eines Dokumentes I a (Einfache Nutzung) Kompetenzstufe keine Voraussetzung

tutorial N o 1a InDesign CS4 Layoutgestaltung Erste Schritte - Anlegen eines Dokumentes I a (Einfache Nutzung) Kompetenzstufe keine Voraussetzung Software Oberkategore Unterkategore Kompetenzstufe Voraussetzung Kompetenzerwerb / Zele: InDesgn CS4 Layoutgestaltung Erste Schrtte - Anlegen enes Dokumentes I a (Enfache Nutzung) kene N o 1a Umgang mt

Mehr

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus:

Nachdem Sie die Datei (z.b. t330usbflashupdate.exe) heruntergeladen haben, führen Sie bitte einen Doppelklick mit der linken Maustaste darauf aus: Deutsch 1.0 Vorbereitung für das Firmwareupdate Vergewissern Sie sich, dass Sie den USB-Treiber für Ihr Gerät installiert haben. Diesen können Sie auf unserer Internetseite unter www.testo.de downloaden.

Mehr

DIGITALE ZEITSCHALTUHR Menüprogrammierung DIGITAL TIME SWITCH Menu driven programming PE - DEIONN045 06/10

DIGITALE ZEITSCHALTUHR Menüprogrammierung DIGITAL TIME SWITCH Menu driven programming PE - DEIONN045 06/10 DE EN DIGITALE ZEITSCHALTUHR Menüprogrammerung DIGITAL TIME SWITCH Menu drven programmng PE - DEIONN045 06/10 DE MODELLE: Dgtale 1 oder 2 Kanäle - Tages-Wochen-Jahreszetschaltuhren Engang/Engänge für externe

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch

BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch Inhaltsverzechns Komponenten ST2 03 Sperre deaktveren 08 Ersatztele 13 Leferumfang 03 PIN enstellen 08 Ersatz von Anbautelen am ST2 13 user nterface 04 Refenpanne und Ausbau

Mehr

DLK Pro Multitalente für den mobilen Datendownload. Maßgeschneidert für unterschiedliche Anforderungen. www.dtco.vdo.de

DLK Pro Multitalente für den mobilen Datendownload. Maßgeschneidert für unterschiedliche Anforderungen. www.dtco.vdo.de DLK Pro Multtalente für den moblen Datendownload Maßgeschnedert für unterschedlche Anforderungen Enfach brllant, brllant enfach Immer de rchtge Lösung DLK Pro heßt de Produktfamle von VDO, de neue Standards

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

12 LK Ph / Gr Elektrische Leistung im Wechselstromkreis 1/5 31.01.2007. ω Additionstheorem: 2 sin 2 2

12 LK Ph / Gr Elektrische Leistung im Wechselstromkreis 1/5 31.01.2007. ω Additionstheorem: 2 sin 2 2 1 K Ph / Gr Elektrsche estng m Wechselstromkres 1/5 3101007 estng m Wechselstromkres a) Ohmscher Wderstand = ˆ ( ω ) ( t) = sn ( ω t) t sn t ˆ ˆ P t = t t = sn ω t Momentane estng 1 cos ( t) ˆ ω = Addtonstheorem:

Mehr

Statistik und Wahrscheinlichkeit

Statistik und Wahrscheinlichkeit Regeln der Wahrschenlchketsrechnung tatstk und Wahrschenlchket Regeln der Wahrschenlchketsrechnung Relatve Häufgket n nt := Eregnsalgebra Eregnsraum oder scheres Eregns und n := 00 Wahrschenlchket Eregnsse

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Ihr geschützter Bereich Organisation Einfachheit Leistung

Ihr geschützter Bereich Organisation Einfachheit Leistung Rev. 07/2012 Ihr geschützter Berech Organsaton Enfachhet Lestung www.vstos.t Ihr La geschützter tua area rservata Berech 1 MyVstos MyVstos st ene nformatsche Plattform für den Vstos Händler. Se ermöglcht

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Das ist gut für die Gesundheit

Das ist gut für die Gesundheit Exercise A: Label each picture in German. Exercise B: Complete the table with the English meanings. das ist weil das ist nicht da ist denn sind der Körper gut das Herz schlecht die Leber für die Haut ich

Mehr

Datenträger löschen und einrichten

Datenträger löschen und einrichten Datenträger löschen und enrchten De Zentrale zum Enrchten, Löschen und Parttoneren von Festplatten st das Festplatten-Denstprogramm. Es beherrscht nun auch das Verklenern von Parttonen, ohne dass dabe

Mehr

Integral T 3 Classic. Zum Anschluss an Integral 5. Bedienungsanleitung

Integral T 3 Classic. Zum Anschluss an Integral 5. Bedienungsanleitung Integral T 3 Classc Zum Anschluss an Integral 5 Bedenungsanletung Wchtge Hnwese Wchtge Hnwese An welchen Anlagen dürfen Se Ihr Telefon anschleßen Deses Telefon st nur für den Anschluss an Telekommunkatonsanlagen

Mehr

Netzsicherheit I, WS 2008/2009 Übung 3. Prof. Dr. Jörg Schwenk 27.10.2008

Netzsicherheit I, WS 2008/2009 Übung 3. Prof. Dr. Jörg Schwenk 27.10.2008 Netzscherhet I, WS 2008/2009 Übung Prof. Dr. Jörg Schwenk 27.10.2008 1 Das GSM Protokoll ufgabe 1 In der Vorlesung haben Se gelernt, we sch de Moble Staton (MS) gegenüber dem Home Envroment (HE) mt Hlfe

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams

LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams LED Konverter: Anschlussschemata LED converter: connection diagrams TCI DC MAXI JOLLY DALI 48V DC, 48W (Konstantspannungsversorgung), dimmbar via Taster (Push) / 1-10V / DALI 6Z 48 10 00 Sicherheitshinweise

Mehr

Flußnetzwerke - Strukturbildung in der natürlichen Umwelt -

Flußnetzwerke - Strukturbildung in der natürlichen Umwelt - Flußnetzwerke - Strukturbldung n der natürlchen Umwelt - Volkhard Nordmeer, Claus Zeger und Hans Joachm Schlchtng Unverstät - Gesamthochschule Essen Das wohl bekannteste und größte exsterende natürlche

Mehr

Aufgabenteil. - wird nicht mit abgegeben - 21.03.2011, 18.00-20.00 Uhr. Fakultät für Wirtschaftswissenschaft

Aufgabenteil. - wird nicht mit abgegeben - 21.03.2011, 18.00-20.00 Uhr. Fakultät für Wirtschaftswissenschaft Fakultät für Wrtschaftswssenschaft Lehrstuhl für Volkswrtschaftslehre, nsb. Makroökonomk Unv.-Prof. Dr. Helmut Wagner Klausur: Termn: Prüfer: Makroökonome 2.03.20, 8.00-20.00 Uhr Unv.-Prof. Dr. Helmut

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

für Junkers-Solaranlagen 7 739 300 363

für Junkers-Solaranlagen 7 739 300 363 Installatons- und Wartungsanletung für den Fachmann Solarstaton AGS 3 für Junkers-Solaranlagen 7 739 300 363 6 720 612 012-00.2O 6 720 612 012 (2006/03) OSW Inhaltsverzechns Inhaltsverzechns Hnwese 2 Symbolerklärung

Mehr

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update

microkontrol/kontrol49 System Firmware Update microkontrol/kontrol49 System Firmware Update Update Anleitung (für Windows) Dieses Update ist lediglich mit Windows XP kompatibel, versuchen Sie dieses nicht mit Windows 98/ME und 2000 auszuführen. 1.

Mehr

Chair of Software Engineering

Chair of Software Engineering 1 2 Enführung n de Programmerung Bertrand Meyer Vorlesung 13: Contaner-Datenstrukturen Letzte Bearbetung 1. Dezember 2003 Themen für dese Vorlesung 3 Contaner-Datenstrukturen 4 Contaner und Genercty Enthalten

Mehr

IT-Sicherheit messbar machen aber wie?

IT-Sicherheit messbar machen aber wie? IT-Scherhet messbar machen aber we? Messbarket von IT-Scherhet IT Scherhet m Unternehmen De Herausforderung IT-Scherhet messen Rskomanagement IT-Scherhet m Unternehmen... Als durchgängger Prozess STRATEGIEEBENE

Mehr

SteigLeitern Systemteile

SteigLeitern Systemteile 140 unten 420 2 0 9 12 1540 1820 Länge 140 StegLetern Leterntele/Leterverbnder Materal Alumnum Stahl verznkt Sprossenabstand 2 mm Leternholme 64 mm x 25 mm 50 x 25 mm Leternbrete außen 500 mm Sprossen

Mehr

Versicherungstechnischer Umgang mit Risiko

Versicherungstechnischer Umgang mit Risiko Verscherungstechnscher Umgang mt Rsko. Denstlestung Verscherung: Schadensdeckung von für de enzelne Person ncht tragbaren Schäden durch den fnanzellen Ausglech n der Zet und m Kollektv. Des st möglch über

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch

BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch INHALTSVERZEICHNIS Komponenten ST2 03 Sperre deaktveren Ersatztele Leferumfang 03 PIN enstellen Ersatz von Anbautelen am ST2 user nterface 04 Refenpanne und Ausbau der Laufräder

Mehr

Bedienungsanleitung. HomeVent comfort FR (250) Gerät zur Komfortlüftung

Bedienungsanleitung. HomeVent comfort FR (250) Gerät zur Komfortlüftung Bedenungsanletung HomeVent comfort FR (250) Gerät zur Komfortlüftung Änderungen vorbehalten 4 212 955 / 00-04/14 DE INHALTSVERZEICHNIS 1. Scherhetshnwese 1.1 Zechenerklärung...3 2. Wchtge Hnwese 2.1 Gewährlestung...3

Mehr

ifh@-anwendung ifh@-anwendung Technische Rahmenbedingungen Welche Mindestvoraussetzungen müssen erfüllt sein?

ifh@-anwendung ifh@-anwendung Technische Rahmenbedingungen Welche Mindestvoraussetzungen müssen erfüllt sein? FH@-Anwendung Für de Umsetzung von Strukturfonds-Förderungen st laut Vorgaben der EU de Enrchtung enes EDV- Systems für de Erfassung und Übermttlung zuverlässger fnanzeller und statstscher Daten sowe für

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

i N F O Funktionen & Vorteile Smart ROI Codec Smart Autofocus ROI OFF ROI ON Smart Defog Smart IR

i N F O Funktionen & Vorteile Smart ROI Codec Smart Autofocus ROI OFF ROI ON Smart Defog Smart IR unktonen & Vortele Smart Autofocus Smart RI Codec Kameras mt Hkvsons enzgarter Autofocus-Technologe müssen ncht manuell focussert werden, de erfolgt automatsch. So können Kameras auch problemlos neu ausgerchtet

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Nernstscher Verteilungssatz

Nernstscher Verteilungssatz Insttut für Physkalsche Cheme Grundpraktkum 7. NERNSTSCHER VERTEILUNGSSATZ Stand 03/11/2006 Nernstscher Vertelungssatz 1. Versuchsplatz Komponenten: - Schedetrchter - Büretten - Rührer - Bechergläser 2.

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

VIP X1600 M4S Encodermodul. Installations- und Bedienungshandbuch

VIP X1600 M4S Encodermodul. Installations- und Bedienungshandbuch VIP X1600 M4S Encodermodul de Installatons- und Bedenungshandbuch VIP X1600 XFM4 VIP X1600 M4S Inhaltsverzechns de 3 Inhaltsverzechns 1 Vorwort 7 1.1 Zu desem Handbuch 7 1.2 Konventonen n desem Handbuch

Mehr

InfoTerminal Touch Gebrauchsanweisung

InfoTerminal Touch Gebrauchsanweisung Gebrauchsanwesung Bestell-Nr.: 2071 xx 1. Scherhetshnwese Enbau und Montage elektrscher Geräte dürfen nur durch Elektrofachkräfte erfolgen. Dabe snd de geltenden Unfallverhütungsvorschrften zu beachten.

Mehr

Aufgabe 8 (Gewinnmaximierung bei vollständiger Konkurrenz):

Aufgabe 8 (Gewinnmaximierung bei vollständiger Konkurrenz): LÖSUNG AUFGABE 8 ZUR INDUSTRIEÖKONOMIK SEITE 1 VON 6 Aufgabe 8 (Gewnnmaxmerung be vollständger Konkurrenz): Betrachtet wrd en Unternehmen, das ausschleßlch das Gut x produzert. De m Unternehmen verwendete

Mehr

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.

E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama. 00021024-10.06 E asyline by Hama GmbH & Co KG Postfach 80 86651 Monheim/Germany Tel. +49 (0)9091/502-0 Fax +49 (0)9091/502-274 hama@hama.de www.hama.com Gamepad Thunderstorm II 0021024 l Bedienungsanleitung

Mehr

IP Kamera 9483 - Konfigurations-Software Gebrauchsanleitung

IP Kamera 9483 - Konfigurations-Software Gebrauchsanleitung IP Kamera 9483 - Konfguratons-Software Gebrauchsanletung VB 612-3 (06.14) Sehr geehrte Kunden......mt dem Kauf deser IP Kamera haben Se sch für en Qualtätsprodukt aus dem Hause RAEMACHER entscheden. Wr

Mehr

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide

Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide Schnell-Start-Anleitung Quick Start Guide 3 1. Cube anschließen Schließen Sie den Cube an die Stromversorgung an. Verbinden Sie den Cube mit dem Router. Die Power- und die Internet-LED beginnen zu blinken,

Mehr

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2

Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Bedienungsanleitung Netzwerkkabeltester ST-45 v2 Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Kabeltesters gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden,

Mehr

Methoden der innerbetrieblichen Leistungsverrechnung

Methoden der innerbetrieblichen Leistungsverrechnung Methoden der nnerbetreblchen Lestungsverrechnung In der nnerbetreblchen Lestungsverrechnung werden de Gemenosten der Hlfsostenstellen auf de Hauptostenstellen übertragen. Grundlage dafür snd de von den

Mehr

Kreditpunkte-Klausur zur Lehrveranstaltung Projektmanagement (inkl. Netzplantechnik)

Kreditpunkte-Klausur zur Lehrveranstaltung Projektmanagement (inkl. Netzplantechnik) Kredtpunkte-Klausur zur Lehrveranstaltung Projektmanagement (nkl. Netzplantechnk) Themensteller: Unv.-Prof. Dr. St. Zelewsk m Haupttermn des Wntersemesters 010/11 Btte kreuzen Se das gewählte Thema an:

Mehr

DE Handgelenk-Blutdruckmessgerät GB Wrist blood pressure monitor

DE Handgelenk-Blutdruckmessgerät GB Wrist blood pressure monitor BW 300 CONNECT DE Handgelenk-Blutdruckmessgerät GB Wrst blood pressure montor VITADOCK ONLINE Art. 51294 Gebrauchsanwesung Manual Mode d emplo Istruzon per l uso Instruccones de manejo Manual de nstruções

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

3.2 Die Kennzeichnung von Partikeln 3.2.1 Partikelmerkmale

3.2 Die Kennzeichnung von Partikeln 3.2.1 Partikelmerkmale 3. De Kennzechnung von Patkeln 3..1 Patkelmekmale De Kennzechnung von Patkeln efolgt duch bestmmte, an dem Patkel mess bae und deses endeutg beschebende physka lsche Gößen (z.b. Masse, Volumen, chaaktestsche

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Bedienungsanleitung. Elektronisches Stempelgerät für flexibel wählbare Abdrucke. Version 2.2

Bedienungsanleitung. Elektronisches Stempelgerät für flexibel wählbare Abdrucke. Version 2.2 Bedenungsanletung 880 Elektronsches Stempelgerät für flexbel wählbare Abdrucke Verson 2.2 2005 Ernst Rener GmbH & Co. KG Alle Rechte vorbehalten. Übersetzungen, Nachdruck und sonstge Vervelfältgungen deser

Mehr

!!! UNBEDINGT BEACHTEN!!!

!!! UNBEDINGT BEACHTEN!!! Produktinformation 201501_197PAdeen Deutsch Seite 1 5 English page 6 10 Solldaten-Update Achsvermessung 2015 WA 900 / 920 / 020 / 950 / 970 CURA S 800 / 860 / 060 / 900 / 960 WAB01 / WAB 02 CCT / RoboLigner

Mehr

T3 Compact zum Anschluss an IP Office

T3 Compact zum Anschluss an IP Office IP Telephony Contact Centers Moblty Servces T3 Compact zum Anschluss an IP Offce Benutzerhandbuch User s gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate Inhalt Inhalt Machen Se

Mehr

LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF

LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF LITTLE RED RIDING HOOD AND THE WOLF Fertigkeit Lesen Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 6: Kann einfache literarische Texte (z.b. fiktionale Texte, Lieder und Gedichte) verstehen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Warum Initiative Gesundes Sonnen?

Warum Initiative Gesundes Sonnen? Warum Intatve Gesundes Sonnen? In der Intatve Gesundes Sonnen haben sch Betreber von Qualtätsstudos zusammengeschlossen und sch auf enen Katalog von Qualtätsbedngungen verpflchtet, um en Sgnal für gesundes,

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr