Swiss Poster Award 2015

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Swiss Poster Award 2015"

Transkript

1 Swiss Poster Award 2015

2 2 Swiss Poster Award Introduction Introduction by the CEO APG SGA ist stolz darauf, dem an sich stillen Erfolgsmedium Plakat einmal im Jahr mit dem «Swiss Poster Award» eine etwas lautere Plattform präsentieren zu können, auf der kreatives Plakatschaffen gebührend gewürdigt werden kann. Das ganze Jahr über bietet das Plakat ob in analoger oder digitaler Form eine ideale Bühne für die Kommunikationstreibenden. Es schreit niemanden an, verdeckt nichts Wichtiges, nervt nicht. Es steht prominent und still im öffentlichen Raum und wartet darauf, dass es Beachtung findet. Ist es gut gemacht, an der richtigen Stelle platziert und bewirbt es das passende Produkt, hat es seine Aufgabe erfüllt. Mehr braucht es dazu nicht. Wer diese drei Grundregeln beherzigt, hat schon gewonnen. Und trägt dazu bei, dass Aussenwerbung viele Sympathien bei den Konsumenten geniesst. Zum Gewinnen brauchte es beim «Swiss Poster Award 2015» allerdings etwas mehr, denn die Jury vergibt die Auszeichnungen nur an Plakate und Spots, welche durch Originalität, innovative Ansätze, mediengerechte Umsetzung der Werbebotschaft, kommuni kative Nachhaltigkeit sowie herausragende gestalterische Ausführung bestechen. Die ausgezeichneten Arbeiten zeigen einmal mehr: Plakate haben eine strategische Bedeutung und werden «unique» und medienspezifisch gedacht. Zurecht, denn Out of Home Media punktet nicht nur durch hohe Reichweiten mit Wiederholungskontakten sowie perfekte regionale Steuerbarkeit, sondern auch als Impulsgeber und dank Interaktionsmöglichkeiten als Dialogmedium. Das Plakat begleitet und informiert den Konsumenten unaufdringlich in seinem Tagesverlauf. Aber wenn es die Situation zulässt und eine relevante Botschaft lockt, dann lässt er sich gerne auf s Medium Plakat ein. Wir danken allen, die sich auch in Zukunft auf das stille Erfolgsmedium Plakat einlassen und gratulieren allen Preisträgern ganz herzlich und lautstark für ihre herausragenden Arbeiten. Markus Ehrle CEO APG SGA Une fois par année, lors du «Swiss Poster Award», APG SGA est fière de pouvoir présenter ce média à succès qui ne dérange pas. Cette plateforme plus retentissante permet de rendre hommage comme il se doit à la réalisation créative d affiches. Tout au long de l année, l affiche offre une tribune idéale aux professionnels de la communication que ce soit sous forme analogique ou digitale. Elle est discrète, n occulte rien d important et n importune pas. Silencieuse, elle figure bien en vue dans l espace public et attend d être observée. Si elle est bien conçue, placée au bon endroit et fait de la publicité pour le produit adapté, elle a pour ainsi dire accompli sa tâche. Ni plus ni moins. Qui suit ces trois règles de base est déjà gagnant et contribue ainsi à la cote de sympathie dont dispose la publicité extérieure auprès des consommateurs. Pour gagner, il faut toutefois un petit quelque chose en plus, car le jury ne remet les distinctions qu aux affiches et spots qui se démarquent par l originalité, l innovation, une mise en œuvre du message publicitaire adaptée au média, une communication durable et une réalisation créative hors pair. Les travaux primés prouvent une fois de plus que les affiches ont une importance stratégique et sont conçues selon une approche «unique» et spécifique au média. Le média Out of Home marque certes des points grâce à de grandes valeurs de pénétration caractérisées par des contacts à répétition et un potentiel de pilotage régional optimal, mais est aussi un atout par le fait qu il est un donneur d impulsions et un média de dialogue, au travers des possibilités d interaction qu il offre. Il accompagne et informe avec discrétion tout au long de la journée. Et, lorsque la situation le permet et qu un message pertinent exerce son attrait, le consommateur regarde volontiers le média qu est l affiche. Nous remercions tous ceux et toutes celles qui l utiliseront à l avenir et félicitons tous les lauréats pour leurs travaux exceptionnels. Markus Ehrle CEO APG SGA Once a year APG SGA is proud to be able to present quiet but successful medium of the poster to a somewhat louder platform through the Swiss Poster Award a worthy vehicle for acknowledging creative poster design. Whether in analogue or digital form and all year round, posters offer an ideal stage for those who communicate: they don t shout, hide anything important, or annoy the viewer. They are prominent in public, yet quiet: they wait to be noticed and appreciated. And they have fulfilled their purpose when they are well-conceived, displayed at the right location and advertise a suitable product. Nothing more is needed. A designer who honours these three basic rules has fundamentally already won and contributes to the appeal that out-of-home advertising enjoys among consumers. However, more than this is needed to win a Swiss Poster Award 2015, because the jury selects only posters and ads that win it over through originality, innovative approaches, an advertising message implemented in a way that lives up to the medium, communicative sustainability and outstanding design execution. And the winning entries demonstrate yet again that posters have a strategic significance and are conceived in a unique and media-specific way. Out-of-home media scores highly not just through its broad coverage with repeat contacts and perfect regional control, but also as a source of inspiration and thanks to its interactive possibilities as a medium for dialogue. It accompanies and informs consumers throughout the day in a non-intrusive fashion. But when the situation allows and a relevant message beckons, consumers are happy to pay attention to a poster. We thank everyone who engages with the silent but successful medium of the poster, in future as well as today, and offer our congratulations sincerely and at the top of our voices to all the prizewinners for their outstanding achievements. Markus Ehrle CEO APG SGA Publisher: APG SGA, Allgemeine Plakatgesellschaft AG, T , posternight@apgsga.ch, Website:

3 Introduction Swiss Poster Award Introduction by the Jury President 2015 steht für den Swiss Poster Award als Jahr des Aufbruchs: Denn zum ersten Mal überhaupt geht der begehrte Titel «Poster of the Year» an eine animierte, interaktive Arbeit und nicht an ein klassisches Plakat auf Papier. epanels oder gigantische Screens sind in den Städten zwar immer häufiger zu sehen, aber es hat doch einige Zeit gedauert, bis die Branche mit kreativen und innovativen Lösungen diesen neuen Medien gerecht werden konnte. Im diesjährigen Jahrgang sind nun erstmals mehrere Arbeiten vertreten, die nicht nur technisches sondern auch inhaltlich echtes Neuland betreten. Dabei sind die Anforderungen an die Aussenwerbung durchaus vergleichbar mit jenen des ausklingenden 19. Jahrhunderts, als die ersten Bildplakate die Stadt eroberten: Das Auge soll angezogen und die latente Kundschaft verführt werden. Zeitgemässe Werbung hat sich dabei heute in einem visuell und medial deutlich umkämpfteren Umfeld zu behaupten. Gleichzeitig wird das «klassische» Plakat weiterhin den grössten Marktanteil der Aussenwerbung haben. Entsprechend bedeutsam ist eine sorgfältige und zugleich ideenreiche Gestaltung. Dass in der Kategorie «Commercial National» McDonald s gleich alle Preise abräumt, kommt nicht von ungefähr. Der Fast Food Riese besticht seit Jahren mit einer klugen, witzigen und variantenreichen Werbestrategie, die möglichst vielen Auftraggebern Motivation sein soll, selbst mehr zu riskieren. Christian Brändle Präsident der Jury En 2015, le Swiss Poster Award est synonyme de nouveauté : pour la toute première fois, le titre convoité de «Poster of the Year» est attribué à un travail animé et interactif et non pas à une affiche papier classique. S il est vrai que les epanels ou les écrans géants sont de plus en plus monnaie courante dans les villes, il a fallu tout de même un peu de temps jusqu à ce que la branche sache proposer des solutions innovantes et créatives avec ces nouveaux médias. Pour l année 2015, sont représentés pour la première fois plusieurs travaux qui empruntent des pistes novatrices tant du point de vue de la technique que du contenu. Ce faisant, les exigences posées à la publicité extérieure sont en tout point comparables avec celles de la fin du XIXe siècle, lorsque les premières affiches publicitaires ont conquis la ville : l œil doit être attiré et la clientèle latente séduite. Pourtant, une publicité moderne doit s affirmer aujourd hui dans un environnement visuel et médiatique nettement plus disputé. En même temps, l affiche dite «classique» continuera de bénéficier de la plus grande part de marché de la publicité extérieure. Une conception riche en idées et soignée revêt aussi une importance primordiale. Le fait que McDonald s rafle tous les prix dans la catégorie «Commercial National» n est pas le fruit du hasard. Le géant du Fast-Food séduit depuis des années avec une stratégie publicitaire habile, drôle et variée, qui devrait autant que possible inciter de nombreux donneurs d ordres à prendre plus de risques. Christian Brändle Président du jury For the Swiss Poster Award, 2015 was a year of breaking with tradition: for the first time ever, the coveted Poster of the Year award goes to an animated, interactive project and not to a classical paper poster. epanels and gigantic screens can be found ever more frequently in urban environments, but it has taken time for the advertising industry to live up to these new media with creative, innovative solutions. In this year s awards, several projects are represented for the first time that break new ground, both technically and in terms of content. Even so, the demands of out-of-home advertising are still very comparable to those of the end of the 19th century, when the first advertising posters took the city by storm: they were meant to draw the eye and entice a latent customer base to act. Today s advertising needs to prevail in an environment that is visually and medially significantly more competitive, yet at the same time, the traditional poster continues to enjoy the largest market share in out-of-home advertising. That makes a careful and yet imaginative poster design even more significant. So it is no coincidence that McDonald s won all the prizes in the category Commercial National : this giant fast-food company has charmed people for years with its clever, funny, and varied advertising strategy and it should serve as motivation to as many advertising clients as possible to take more risks themselves. Christian Brändle Jury President

4 4 Swiss Poster Award Poster of the Year Poster of the Year ead, Instagram, Rollingstar, Facebook, TV, epanel: Diese Liste liesse sich beliebig verlängern. Sie zeigt, wie unglaublich dicht und konstant wir mit neuen Bildinhalten gefüttert werden. Am extremsten wohl an den grossen Bahnhöfen, ausgerechnet da also, wo ohnehin schon alle möglichst rasch von A nach B gelangen wollen. Das «Poster of the Year» lanciert genau hier seine Kampagne: Direkt aus den ruhigen und traumhaft schönen Bündner Bergen wendet sich ein lokaler Sympathieträger an die gehetzten Unterländer. Verbunden durch Kamera und Screen beginnt er mit den Städtern zu sprechen, lädt sie persönlich zu sich in die Berge ein und schenkt ihnen dank dem eingebauten Drucker auch gleich noch die Fahrkarte dazu. Eine Initiative, die den letzten Stand der Technik mit dem Charme des menschlichen Gegenübers kombiniert und der Aussenwerbung völlig neue Türen öffnet. Entsprechend hat diese Werbekampagne die Menschen vor Ort begeistert und international für Furore gesorgt. Der Poster of the Year geht an eine überaus innovative Arbeit, die mit einer bestechend einfachen und schönen Idee Werbung macht und darüber hinaus den Menschen ein Lachen ins Gesicht zaubert. Was will man mehr! ead, Instagram, Rollingstar, Facebook, TV, epanel : cette liste peut être rallongée à souhait. Elle montre comment nous sommes constamment abreuvés de nouveaux contenus visuels. Et ce, de la manière la plus extrême dans les grandes gares, justement là où tout le monde veut aller d un point A vers un point B, le plus rapidement possible. Le «Poster of the Year» lance sa campagne précisément ici : un autochtone inspirant la sympathie s adresse aux habitants stressés de l Unterland, directement depuis des paisibles et idylliques montagnes grisonnes. Relié grâce à une caméra et un écran, il entame la conversation avec les citadins, les invite personnellement à la montagne et leur offre même à l aide de l imprimante intégrée le titre de transport. Une initiative qui associe la pointe de la technologie au charme d avoir quelqu un face à soi, et qui ouvre des portes totalement nouvelles à la publicité extérieure. Cette campagne publicitaire a largement séduit les personnes sur place et a fait sensation au niveau international. Le poster of the Year est attribué à un travail extrêmement innovant qui grâce à une belle idée, étonnement simple, fait de la publicité. En outre, cette campagne fait apparaître un sourire sur le visage des gens. Que demander de plus! ead, Instagram, Rollingstar, Facebook, TV, epanel: the list could go on and on and shows how unbelievably densely and continually we are fed with new image content. The most extreme example is probably large train stations that is, precisely where people need to travel from A to B as quickly as possible anyway. And precisely here is where the Poster of the Year launched its campaign, in which a likeable local figure addresses stressed Swiss lowlanders directly from the quiet, fantastically beautiful mountains of Graubünden. Connected via camera and screen, he starts to talk to busy urbanites, inviting them to visit him personally in the mountains and even presenting them with the train ticket for the journey using the built-in printer. This is an initiative that combines state-of-the-art technology with the charm of a human conversational partner and opens up brand new vistas in out-ofhome advertising. Accordingly, this advertising campaign has not only delighted local viewers but caused a sensation internationally as well. The poster of the Year goes to an extremely innovative project that uses a captivatingly simple and attractive idea and even brings a smile to the faces of the people who see it. What more could we want?

5 Poster of the Year Swiss Poster Award Poster of the Year THE GREAT ESCAPE Client: Graubünden Ferien, Chur Agency: Jung von Matt/Limmat, Zürich Design: Samuel Christ (CD), Rob Hartmann (CD), Lukas Frischknecht (AD), Amaru Eslava (Grafik) Text: Alain Eicher Spot: Simon Nagel (Regie), Eric Andreae (Regie HB) Format: epanel

6 6 Swiss Poster Award Commercial National Commercial National «Wer ständig glücklich sein will, muss sich oft verändern.» (Konfuzius) Das Happy Meal, Garant für Kinderglück, Merchandising und frittiertem Allerlei, macht neu eine ganz andere Zielgruppe glücklich. Ernährungsspezialisten, wie zum Beispiel Eltern. Jene, denen nebst der Gesundheit eigentlich nichts wichtiger ist, als das fröhliche Lachen ihrer Kinder. Dieses ernste, verantwortungsvolle Pflichtbewusstsein, gepaart mit etwas Schadenfreude, umgesetzt mit Leidenschaft und Feingefühl, zaubert nun unwillkürlich dem Betrachter dieses Plakates ein Lächeln aufs Gesicht. Happy Meal von McDonald s: Selten wurde Glück so vortrefflich inszeniert. «Celui qui veut être constamment heureux doit souvent changer.» (Confucius) Le Happy Meal, garant du bonheur des enfants, du merchandising et des produits frits en tout genre, fait désormais le bonheur d un groupe cible totalement différent. Celui des spécialistes de la nutrition que sont par exemple les parents. Ceux-là même pour qui rien n est plus important, outre la santé, que les joyeux rires de leurs enfants. Ce sens du devoir emprunt de sérieux et de responsabilité, allié à un soupçon de fausse joie et représenté avec passion et finesse, fait désormais spontanément apparaître un sourire sur le visage de l observateur de cette affiche. Happy Meal de McDonald s : le bonheur a rarement été mis en scène de façon aussi exquise. They must often change, who would be constant in happiness or wisdom. (Confucius) The Happy Meal, that guarantee of childhood happiness, merchandising and deep-fried everything, is now making a very different target group happy: nutrition specialists. For instance, parents. Those people for whom nothing is more important than the happy laughter of their children except perhaps good health. This serious, responsibility-laden sense of duty, paired with a certain malicious glee and implemented with passion and sensitivity, charms an unintended smile onto the face of the viewer of this poster. McDonald s Happy Meal: rarely has happiness been staged so brilliantly.

7 Commercial National Swiss Poster Award Gold HAPPY MEAL MIT FRUCHT Client: McDonald s Suisse Restaurants Sàrl, Crissier Agency: TBWA Switzerland AG, Zürich Design: Bruce Roberts (CD Art), Bettina Klossner (Senior AD), Stephanie Seematter (Graphic Designer) Text: Cyrill Wirz (CD Text), Tizian Walti (Senior Copywriter), David Voges (Junior Copywriter) Photo: Frieke Janssen Format: F200 (116,5 x 170 cm)

8 8 Swiss Poster Award Commercial National Silver SUPERCOOL Client: McDonald s Suisse Restaurants Sàrl, Crissier Agency: TBWA Switzerland AG, Zürich Design: Bruce Roberts (CD Art), Angelo Sciullo (AD) Text: Cyrill Wirz (CD Text), David Voges (Junior Copywriter) Photo: Carioca Format: F12 (268,5 x 128 cm), F200 (116,5 x 170 cm)

9 Commercial National Swiss Poster Award Bronze ROYALS MIT McCHICKEN Client: McDonald s Suisse Restaurants Sàrl, Crissier Agency: TBWA Switzerland AG, Zürich Design: Bruce Roberts (CD Art), Angelo Sciullo (AD), Sabine Grossmann (Junior AD) Text: Cyrill Wirz (CD Text) Photo: Carioca Format: F12 (268,5 x 128 cm), F200 (116,5 x 170 cm)

10 10 Swiss Poster Award Commercial Local and Regional Commercial Local and Regional Ein gutes Plakat ist ein Plakat, das die Botschaft schnell transportiert. Dass diese Faustregel für die Kunst gleichermassen zutrifft wie für den kommerziellen Bereich, beweist Ruf Lanz eindrücklich mit der Arbeit «Finest Art Transports». In einer Jury, die sich aus Exponenten aus Werbung, Kultur und Design zusammensetzt, verwundert es darum kaum, dass ein solches Werk ganz zuoberst auf dem Treppchen landet. Die Jury war sich einig, dass diese Arbeit ein kleines Kunstwerk ist. Konzeptuell wie handwerklich. «Die Kunst gibt nicht das Sichtbare wieder, sondern macht sichtbar», sagte Paul Klee einst. Und genau die Sichtbarmachung in diesem Plakat ist entscheidend. Mussten sich die Art Directorin, der Fotograf und die Bildbearbeiter doch selber ausmalen, wie Mona Lisa, Vincent van Gogh und das Mädchen mit dem Perlenohrgehänge brustabwärts ausgesehen haben. Kunst lässt Raum für Interpretation. Und dieser wurde in diesem Fall hervorragend ausgefüllt. Es sind genau solche Plakate, welche das Stadtbild verschönern. Vor allem, wenn sie entlang der Zürcher Hardbrücke hängen. Danke dafür. Herzliche Gratulation zu Gold. Une bonne affiche est une affiche qui véhicule le message rapidement. Avec le travail «Finest Art Transports», Ruf Lanz montre de manière impressionnante que cette règle d or vaut tant pour l art que pour le domaine commercial. Dans un jury se composant de représentants de la publicité, de la culture et du design, il n est pas étonnant qu un tel projet se retrouve sur la plus haute marche du podium. Le jury a été unanime : ce travail est un petit chef-d œuvre. Tant sur le plan conceptuel que sur celui de la réalisation. «L art ne reproduit pas le visible. Il rend visible», disait Paul Klee. Et c est justement le fait de rendre visible qui est décisif dans cette affiche. La directrice artistique, le photographe et les personnes chargées du traitement de l image ont dû s imaginer et mettre eux-même en scène le reste du corps de la Joconde, de Vincent van Gogh et de la Jeune Fille à la perle. L art laisse de la place à l interprétation. Et, dans le cas qui nous intéresse, cela a été fait remarquablement. Ce sont précisément ces affiches-là qui embellissent l image de la ville. Surtout lorsqu elles sont affichées le long de la Hardbrücke à Zurich. Et pour cela nous disons merci. Toutes nos félicitations pour l or. A good poster is one which communicates its message quickly. And with its Finest Art Transports project, Ruf Lanz demonstrates convincingly that this rule of thumb applies to art just as much as to commerce. So it is no surprise that a jury made up of representatives from advertising, culture and design chose this poster for the top honours. The jury was unanimous in its position that the project is a work of art, both conceptually and in terms of craftsmanship. Art does not reproduce what we see. It makes us see, said Paul Klee, and it is the ability of this poster to make us see that is decisive. The art director, the photographer and the image editor had to imagine for themselves how Mona Lisa, Vincent van Gogh and the Girl with a Pearl Earring might have looked from the chest downward. Art leaves room for interpretation, and in this case, that room was filled brilliantly. It is precisely posters such as these that beautify our urban landscape especially when they are hung along Zurich s Hardbrücke bridge. Thank you for that. And our sincere congratulations on the gold.

11 Commercial Local and Regional Swiss Poster Award Gold FINEST ART TRANSPORTS Client: Welti-Furrer Fine Art AG, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Danielle Lanz (CD), Markus Ruf (CD), Isabelle Hauser (AD), Tobias Stierli (CGI) Text: Florian Birkner Photo: Jonathan Heyer (Fotograf), Patrick Rohner (Bildbearbeitung) Format: BigPoster

12 12 Swiss Poster Award Commercial Local and Regional Silver DOPPELT REDUZIERT Client: OBI Bau- und Heimwerkermärkte Systemzentrale (Schweiz) Agency: Jung von Matt/Limmat, Zürich Design: Alexander Jaggy (ECD), Rob Hartmann (CD), Samuel Christ (CD), Christina Wellnhofer (AD), Bettina Ehrismann (Grafik) Text: Mateo Sacchetti Format: F12 (268,5 x 128 cm)

13 Commercial Local and Regional Swiss Poster Award Bronze LEBENS-STATIONEN Client: Verkehrsbetriebe der Stadt Zürich VBZ, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Marcel Schlälfe (AD) Text: Markus Ruf Photo: Rico Rosenberger Format: BigPoster

14 14 Swiss Poster Award Public Service Public Service Eindrücklich, die Sensibilität, mit welcher die Zürcher Werbeagentur Ruf Lanz für die vielen Menschen die fremden Eigenheiten von Autisten spürbar macht. Seit einigen Jahren schon bringen die behutsamen Kreativen ein grosses Publikum dazu, sich auf der Homepage des Autismus Forum Schweiz kundig zu machen: über ganz spezielle Wahrnehmungen und Deutungen, über Zeitgenossen, die die Wirklichkeit über kleine Faszinosa erfahren und zur «normalen» Welt einen erschwerten Zugang haben. Was sie dafür einsetzen, sind berührende, aber bewusst unsentimentale Klarbotschaften, reduziert auf augenfällige Details. Das ist Kommunikation für Public Service at its best. C est impressionnant la façon dont l agence de publicité zurichoise Ruf Lanz rend l idiosyncrasie des personnes autistes tangible pour le plus grand nombre. Depuis quelques années déjà, les créatifs précautionneux encouragent le grand public à visiter le site Autismus Forum Schweiz (Forum Autisme Suisse) et à se renseigner sur des perceptions et interprétations très particulières, sur des contemporains qui appréhendent la réalité au travers de petits détails fascinants et qui ont des difficultés à accéder au monde «normal». Les moyens employés pour y parvenir sont des messages clairs certes touchants, mais délibérément dénués de sentiments, qui se limitent à ce qui saute aux yeux. Une communication Public Service au mieux de sa forme. An impressive sensitivity: this best describes how the Zurich advertising agency Ruf Lanz makes the unusual idiosyncrasies of people with autism tangible to everyone else. For many years these gentle but creative advertising specialists have succeeded in encouraging a large audience to visit the website of the Autism Forum Switzerland to inform themselves about very special perceptions and meanings, about people who experience reality through small, fascinating details but have difficulty accessing the normal world. They achieve this through moving but consciously unsentimental messages reduced to striking details. This is public service communication at its best.

15 Public Service Swiss Poster Award Gold DAS ETWAS ANDERE SPIELZEUG Client: Autismus Forum Schweiz, Adliswil Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Isabelle Hauser (AD), Dave Schellenberg (AD) Text: Markus Ruf Photo: Jonathan Heyer Format: F200 (116.5 x 170 cm)

16 16 Swiss Poster Award Public Service Silver WELCOME TO LUCERNE Client: JUSO Stadt Luzern, Luzern Agency: Erich Brechbühl [Mixer], Luzern Design: Erich Brechbühl Format: F4 (89.5 x 128 cm)

17 Public Service Swiss Poster Award Bronze WERDEN SIE SCHLAU AUS IHREM KIND Client: Stiftung Elternsein, Zürich Agency: Jung von Matt/Limmat, Zürich Design: Samuel Christ (CD), Christina Wellnhofer (AD), Bettina Ehrismann (Grafik) Text: Mateo Sacchetti Photo: Julia Fullerton-Batten Format: F200 (116,5 x 170 cm)

18 18 Swiss Poster Award Culture Culture «Nicht mit den Händen sondern mit den Augen schauen.», ein Gebot, welches wir von klein auf gelernt haben, wenn wir ins Museum gingen. Bei jedem Ausstellungsbesuch wurden wir mit dem Schild «Bitte NICHT berühren!» noch einmal ermahnt, dieses Gebot einzuhalten. Nun lädt das Museum für Gestaltung zu «Bitte berühren!» ein, und ermutigt uns, mit dieser Verhaltensregel zu brechen. Ein Plakat wie von Kinderhand gestaltet. Spontan, unkonventionell, ein Himmel zum Träumen, eine «bubblegum»-artige Schrift welche hemmungslos mit den gängigen Gestaltungsregeln bricht. Eine Einladung an unsere Sinnlichkeit, die während unserer Kindheit selbstverständlich war, nämlich wieder einmal bewusst nach Objekten zu greifen, um sie zu begreifen. Dies war der Jury Gold wert. «On ne touche qu avec les yeux.» Nous avons tous entendu cette phrase lorsque nous étions enfants, un commandement qui nous a été inculqué dès notre plus jeune âge, quand nous nous rendions au musée. Le cartel «NE PAS toucher!» vous ordonne de respecter cette interdiction. Mais le musée n est-il qu un lieu de la vision? Et maintenant, le Museum für Gestaltung, invite le visiteur à briser cette règle de comportement et l encouragé à: «TOUCHEZ, s il vous plaît!». Une affiche sans gêne, une création spontanée, non conventionnelle, reflétant un esprit d enfant tout en provoquant la curiosité. Soutenue par une police de caractère «bubble-gum», hors-norme, posée sur un beau ciel qui nous emporte dans des rêveries. Une invitation à la redécouverte du cinquième sens, à revivre des instants sensuels à toucher pour comprendre. Le jury récompense donc cette belle rencontre avec de l or. We look with our eyes, not with our hands. This is a rule for museum visits that we learned when we were children, and with every new visit to an exhibition or collection, the signs Please don t touch! remind us of it once again. Now, however, the design museum Museum für Gestaltung is sponsoring Please Touch! and encouraging us all to break this rule. The poster appears to have been designed by a child s hand: spontaneous and unconventional, with a sky just made for dreaming and bubblegum handwriting that breaks customary design rules uninhibitedly. It is an invitation to the sensuality that was self-evident when we were children namely, to consciously reach for objects once again in order to understand them. To the jury, that deserved gold.

19 Culture Swiss Poster Award Gold BITTE BERÜHREN! Client: Museum für Gestaltung Zürich, Zürich Agency: Ralph Schraivogel, Zürich Format: F4 (89,5 x 128 cm)

20 20 Swiss Poster Award Culture Silver COEXISTENCE Client: Alliance Graphique Internationale Switzerland, Baden Agency: Atelier Bundi AG, Boll Design: Stephan Bundi Format: F4 (89,5 x 128 cm)

21 Culture Swiss Poster Award Bronze KING ARTHUR Client: Theater Orchester Biel Solothurn, Biel Agency: Atelier Bundi AG, Boll Design: Stephan Bundi Format: F4 (89,5 x 128 cm)

22 22 Swiss Poster Award Poster Innovations Poster Innovations Es ist ein gutes Jahr für «Poster Innovations». Das «Poster of the Year» ging aus dieser Kategorie hervor und die Siegerarbeit in «Poster Innovations» zeigt, was dieses Medium heute alles kann. Sie spielt gekonnt mit den Möglichkeiten, die das Plakat bietet. Das Siegerprojekt ist nicht nur innovativ in seiner Herstellung. Es interagiert mit dem Betrachter auf eine unerwartete Art und involviert ihn spielerisch. Die klassische Prämisse eines Plakates sagt, dass die Inhalte gross, gut lesbar und plakativ sein müssen. Wer schon Plakate auf Agenturoder Auftraggeber-Seite gemacht hat, kennt die alte Diskussion: Das Logo muss grösser sein und die Headline besser lesbar. Der diesjährige Goldgewinner macht keines von beidem. Ganz im Gegenteil. Alles ist versteckt, gar nicht sichtbar für die Passanten. Bis auf eine kleine Anmerkung: «Mit Blitzlicht Plakat fotografieren.» Wer das tut, wird belohnt. Einerseits wird seine Neugier unterhaltsam gestillt und die Botschaft des Plakates sichtbar. Anderseits wird ihm ein Gutschein für einen Cheeseburger in einem naheliegenden McDonald s geschenkt. Und hier kommt die dritte Stärke des Mediums, mit dem dieses Plakat geschickt spielt: Interaktion mit der Umgebung. Gratulation der Agentur für die innovative Idee und dem Auftraggeber für den mutigen Entscheid. Das verdient die Gold-Auszeichnung est une bonne année pour la catégorie «Poster Innovations». En effet, la distinction «Poster of the Year» a été attribuée à une campagne résultant de cette catégorie, ce qui révèle les grands moyens de ce média aujourd hui. Le projet lauréat jongle avec les possibilités qu offrent l affiche. Il n est pas seulement innovant dans sa fabrication. Il interagit aussi avec l observateur d une manière inattendue et l implique de façon ludique. Les conditions classiques d une affiche imposent que les contenus soient grands, bien lisibles et frappants. Quiconque a réalisé des affiches côté agence ou donneur d ordres connaît la rengaine : le logo doit être plus grand et le titre plus lisible. Le lauréat de la distinction Or de cette année ne fait ni l un ni l autre. Bien au contraire. Tout est caché, aucunement visible pour les passants, à l exception d une petite remarque : «Prendre l affiche en photo avec le flash». Qui le fait sera récompensé. D une part, la curiosité du passant est assouvie de manière divertissante et le message de l affiche est visible. D autre part, celui-ci est récompensé par un bon pour un cheeseburger, à faire valoir dans un McDonald s à proximité. Et c est ici qu entre en scène le troisième point fort du média, sur lequel l affiche joue avec habileté : l interaction avec l environnement. Félicitations à l agence pour l idée innovante et au donneur d ordre pour sa courageuse décision. Cela mérite la distinction Or. It is a good year for Poster Innovations. The Poster of the Year came from this category and the winning entry in Poster Innovations shows what this medium can accomplish today, playing skilfully with all the possibilities that the poster offers. The winning project is innovative in more than just the way it is made; it also interacts with viewers in an unexpected manner and involves them playfully. The classical premises of a poster are that its contents should be large, easy to read and striking. Anyone who has ever created posters for an advertising agency or customer is familiar with the discussion: The logo needs to be bigger! The headline should be more legible! This year s gold-prize winner does neither of these things. On the contrary: everything is hidden, invisible to passers-by except for one small instruction: Take a flash photograph of this poster. Do that and you will be rewarded. First, your curiosity will be satisfied in an entertaining fashion: you will see the poster s message. Second, you will receive a voucher for a cheeseburger in a nearby McDonald s restaurant. And the medium s third strength is one with which the poster plays skilfully: it interacts with its surroundings. Our congratulations to the agency for its innovative idea and to the customer for its bold decision to realize it. That deserves gold.

23 Poster Innovations Swiss Poster Award Gold BLITZPLAKAT Client: McDonald s Restaurants Suisse Sàrl, Crissier Agency: TBWA Switzerland AG, Zürich Design: Mischa Müller (AD) Text: Thomas Ammann (CD Text), Martin Schmidlin (Copywriter) Format: F12 (268,5 x 128 cm)

24 24 Swiss Poster Award 2015 Poster Innovations Silver CAMPAGNE 360 Client: Centre Socical Protestant, Genève Agency: Buxum communication Sàrl, Founex Design: Guillaume Pegoraro Text: Jérémie Burgdorfer Format: F12 (268,5 x 128 cm)

25 Poster Innovations Swiss Poster Award Bronze PLAKATSÄULEN IN MILCHGLÄSER VERWANDELT Client: Schweizer Milchproduzenten SMP, Bern Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Danielle Lanz (CD), Markus Ruf (CD), Marcel Schläfle (AD), Tobias Stierli (CGI), Attilio Meyer AG (Produktion) Text: Florian Birkner Format: Leuchtdrehsäule

26 26 Swiss Poster Award Digital Out of Home Digital Out of Home Seit Beginn des industriellen Zeitalters nimmt der Ausstoss von Luftfremdstoffen aus menschlichen Tätigkeiten rasant zu. In den dicht besiedelten Gebieten stammen ungefähr 90 Prozent der Emissionen aus menschlicher Tätigkeit. Heute müssen wir dafür sorgen, dass dieser Ausstoss reduziert wird. Dank der VBZ können wir alle dazu beitragen: Eine einzige Tramspur hat die gleiche Kapazitätsleistung wie fünf Autostrassen. Und was den CO 2 -Ausstoss betrifft, verursacht eine Person im Tram dreizehnmal weniger Emissionen als eine Person im Auto. Ruf Lanz kommuniziert diese Facts mit einer spielerischen Analogie dem Netzplan als Zürichs gut durchblutete und gesunde Lunge. Diese Mischung von umweltpolitischer Aussage und gestalterischem Können entwickelt das, was wir gerne als intrinsische Motivation definieren, nämlich Zustimmung. Wir möchten gerne Gutes tun und lassen uns von solchen Billboards inspirieren, vor allem wenn wir gerade wieder vor der Frage stehen, Tram oder Auto? Umsteigen lohnt sich. Dies war der Jury einstimmig Gold wert. Depuis le début de l ère industrielle, les émissions de polluants atmosphériques dus à l activité humaine augmentent de manière fulgurante. Dans les zones fortement peuplées, près de 90 pour cent des émissions proviennent de l activité humaine. Aujourd hui, nous devons faire en sorte de les réduire. Grâce aux VBZ, nous pouvons tous ajouter notre pierre à l édifice : une seule voie de tram a les mêmes capacités que cinq semi-autoroutes. Et en ce qui concerne les émissions de CO 2, une personne empruntant le tram rejette 13 fois moins d émissions qu une personne en voiture. Ruf Lanz communique ces faits au moyen d une analogie ludique à savoir le plan du réseau vu comme le poumon sain et bien irrigué de Zurich. Ce mélange de déclaration environnementale et de savoir-faire conceptuel développe ce que nous aimons appeler la motivation intrinsèque, à savoir l assentiment. Nous aimerions faire une bonne action et nous nous laissons inspirer par de tels panneaux publicitaires, surtout lorsque nous sommes à nouveau confrontés à la question de prendre ou le tram ou la voiture. Changer de moyen de transport en vaut la peine. Pour ce travail, le jury a attribué l or à l unanimité. Air pollution from human activity has been increasing rapidly since the beginning of the industrial age. In densely populated areas, approximately 90% of total emissions come from human activity. Today, we need to ensure that these emissions are reduced, and thanks to Zurich Public Transport (VBZ), we can all make a contribution to this aim: a single tram line has the same capacity as five roads used by cars. And in terms of CO 2 output, a person using a tram creates thirteen times fewer emissions than a person using a car. Ruf Lanz communicates these facts with a playful analogy: the Zurich public transport network map as the city s lung healthy and well supplied with blood. This mixture of environmental message and design expertise generates what we like to call intrinsic motivation; that is, agreement. We want to do good, and we allow ourselves to be inspired by billboards such as this one, especially when we are confronted by the question tram or car? Changing transport pays off and the jury was unanimous in awarding this gold.

27 Digital Out of Home Swiss Poster Award Gold ATEMWEGE Client: Verkehrsbetriebe der Stadt Zürich VBZ, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Marcel Schläfle (AD), Laura Hofer (Grafik) Text: Markus Ruf Spot: Manifesto Films, Reto Salimbeni (Regie), Jürg Dummermuth (Regie, Animation), Shannon Mildon, Charlotte Hottinger (Producer) Format: eboard

28 28 Swiss Poster Award Digital Out of Home Silver CIRCUS NOCK Client: Circus Nock AG, Oeschgen Agency: Büro Nord GmbH, Küssnacht am Rigi Design: Kilian Suter Text: Circus Nock Spot: Büro Nord GmbH Format: eboard

29 Digital Out of Home Swiss Poster Award Bronze SCREEN HASE / DOUDOU Client: Action Innocence, Genève Agency: Havas Worldwide Genève, Genève Design: Gabriel Mauron, Pierre-Olivier Gardello, Simeon Brandner Text: Thibaud Genvois Spot: Mécanique Générale Format: eboard

30 30 Swiss Poster Award Shortlist Shortlist: Commercial Local and Regional VERSTECKTE HOTELGÄSTE Client: Swiss Deluxe Hotels, Freienbach Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Danielle Lanz (CD), Markus Ruf (CD), Isabelle Hauser (AD) Text: Markus Ruf Photo: Rico Rosenberger (Fotograf), Aschmann Klauser (Bildbearbeitung) Format: BigPoster UNSICHTBARE VBZ-TALENTE Client: Verkehrsbetriebe der Stadt Zürich VBZ, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Marcel Schäfle (AD) Text: Florian Birkner, Markus Ruf Photo: Rico Rosenberger (Fotograf), Pascal Thalmann und Rainer Kiefer (Painting) Format: F200 (116,5 x 170 cm) EUROPARAT Client: SMH AG Schweizer Monat, Zürich Agency: Havas Worldwide AG, Zürich Design: Andrea Huber, Anne-Marie Pappas Text: Gregor Juritz, Mathias Bart Format: F4 (89,5 x 128 cm) CLUB HILTL PELZFREI Client: Haus Hiltl, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Isabelle Hauser (AD), Laura Hofer (Grafik) Text: Florian Birkner Photo: Rico Rosenberger Format: F200 (116,5 x 170 cm)

31 Shortlist Swiss Poster Award Shortlist: Public Service VERJÜNGTE BUNDESRÄTE Client: Dachverband Schweizer Jugendparlamente, Bern Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Isabelle Hauser (AD), Dave Schellenberg (Grafik) Text: Florian Birkner Photo: Pixelpolish (Bildbearbeitung) Format: F200 (116,5 x 170 cm) WEIHNACHTEN IM SOMMER Client: Blindenwohnheim Mühlehalde, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Isabelle Hauser (AD) Text: Florian Birkner Photo: Jonathan Heyer Format: F12 (268,5 x 128 cm), F200 (116,5 x 170 cm) WORLDS END Client: FAIRMED, Bern Agency: Spinas Civil Voices, Zürich Design: Andrea Reinhard (AD), Staudinger + Franke, Wien (Illustration) Text: Matthias Freuler (Text) Format: F12 (268,5 x 128 cm), F200 (116,5 x 170 cm)

32 32 Swiss Poster Award Shortlist Shortlist: Culture TOZ INTERMEZZO KONZERTE FÜR EINSTEIGER Client: Tonhalle-Orchester Zürich, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Isabelle Hauser (AD), Grit Wolany (AD) Text: Florian Birkner Photo: Torsten Maas Format: F200 (116,5 x 170 cm) ENDLICH DIESE ÜBERSICHT Client: Architekturforum Bern, Bernisches Historisches Museum, Bern Agency: Atelier Bundi AG, Boll Design: Stephan Bundi Format: F200 (116,5 x 170 cm) I LOVE ZH Client: Museum Haus Konstruktiv, Zürich Agency: Ruf Lanz Werbeagentur AG, Zürich Design: Markus Ruf (CD), Danielle Lanz (CD), Grit Wolany (AD) Text: Markus Ruf Format: F200 (116,5 x 170 cm)

33 About the Competition Swiss Poster Award About the Competition Träger des Wettbewerbs ist die APG SGA. Die APG SGA ist für die Vorbereitung, Durchführung und für die Kommunikation der Ergebnisse des Wettbewerbs verantwortlich. Sie pflegt dazu entsprechende Kontakte zu den Branchenverbänden der Werbung, der Werbefachpresse und zu den Medien. L organisateur du concours est l APG SGA. APG SGA est responsable de la préparation, l exécution et la communication des résultats du concours. Elle entretient dans ce but les contacts nécessaires avec les associations de la branche publicitaire, la presse publicitaire spécialisée et les médias. APG SGA is the organizer and sponsor of the competition. APG SGA is responsible for the preparation and execution of the competition, and for communicating its outcome.to do this, the company maintains contact as necessary with advertising industry associations, specialist industry press and the media. Der Wettbewerb «Swiss Poster Award» zeichnet analoge und digitale Plakate, Plakatkampagnen und Plakatinnovationen aus, die im öffentlichen Raum in der Schweiz zu sehen waren. Zugelassen zum Wettbewerb sind analoge Plakate der Formate F4, F200, F400, F12, F24 und Big Poster sowie digitale Plakate, abgespielt auf epanel und eboard, welche von einer Agentur, einem Grafiker oder einer konzeptionell zuständigen Firma in der Schweiz oder im Fürstentum Lichtenstein kreiert wurden. Analoge und digitale Plakate, die zwar im Ausland konzipiert wurden, dies aber ausdrücklich und exklusiv für die Schweiz, können ebenfalls eingereicht werden. Alle analogen und digitalen Plakate müssen in der Schweiz oder im Fürstentum Lichtenstein öffentlich ausgehängt bzw. ausgestrahlt worden sein. Zum Wettbewerb können analoge und digitale Plakate eingereicht werden, die von Januar bis Dezember des auszuzeichnenden Jahrganges im öffentlichen Raum zu sehen waren. Das Eingabedatum ist auf dem Anmeldeformular ersichtlich. Die Ergebnisse des Wettbewerbes werden Mitte März des folgenden Jahres bekannt gegeben. Die Jury beurteilt die eingereichten analogen und digitalen Plakate nach folgenden Kriterien: Originalität der Idee Neuartigkeit Innovation Plakative Umsetzung der Botschaft Kommunikative Nachhaltigkeit Grafische und gestalterische Ausführung Typografie Die Preisverleihung findet alljährlich im Rahmen der «APG SGA Poster Night» statt. Le concours «Swiss Poster Award» récompense des affiches analogues et digitales, des campagnes d affichage et des innovations dans l affichage qui étaient visibles dans l espace public en Suisse. Sont admises au concours les affiches analogues dans les formats F4, F200, F400, F12, F24 et Big Poster ainsi que les affiches digitales diffusées sur epanel et eboard qui ont été conçues par une agence, un graphiste ou une entreprise mandatée pour la conception en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein. Les affiches analogues et digitales, qui ont été conçues à l étranger, mais expressément et exclusivement pour la Suisse, pourront également être présentées au concours. Toutes les affiches analogues et digitales doivent avoir été affichées ou diffusées en Suisse ou dans la Principauté du Liechtenstein dans l espace public. Sont éligibles au concours les affiches analogues et digitales diffusées dans l espace public entre le mois de janvier et le mois de décembre de l année concernée par l édition courante du concours. La date limite de dépôt des affiches est mentionnée sur le formulaire d inscription. Les résultats du concours seront communiqués à mi-mars de l année suivante. Le jury évalue les affiches analogues et digitales déposées selon les critères suivants : originalité de l idée nouveauté innovation transposition du message à l affiche durabilité communicationnelle exécution graphique et design typographie La remise des prix a lieu chaque année dans le cadre de la «Nuit de l affiche APG SGA». The Swiss Poster Award celebrates analogue and digital posters, poster campaigns and poster innovations that have been on public display in Switzerland. The competition is open to analogue posters in F4, F200, F400, F12 and F24 formats, big posters and digital posters displayed on epanels and eboards that have been created by an agency, graphic designer or conceptual design company in Switzerland or the Principality of Liechtenstein. Analogue and digital posters designed abroad specifically and exclusively for use in Switzerland may also be entered. All analogue and digital posters must have been broadcast or displayed publicly in Switzerland or the Principality of Liechtenstein. Analogue and digital posters that were publicly displayed between January and December of the award year are eligible for entry into the competition. The deadline for entries is stated on the entry form. The results of the competition will be announced in mid-march of the following year. The jury judges the analogue and digital poster entries according to the following criteria: Originality of the idea Novelty Innovation Presentation of message Memorability of message communicated Design and creativity Typography The award is presented annually on the occasion of the APG SGA Poster Night.

34 34 Swiss Poster Award Jury Jury Christian Brändle Jury President Director Museum für Gestaltung Zürich Zürich Stephan Bundi Design and Communication Atelier Bundi Boll Karin Estermann Art Director Inhalt & Form Werbeagentur BSW Zürich Remy Fabrikant Creative Director JWT/FABRIKANT Zürich Markus Gut CCO Y&R Group Switzerland AG Zürich Ralph Halder Creative Director Publicis Werbeagentur AG Zürich Ernst Hiestand Graphic Designer Hiestand+Partner AG Zürich Beat Holenstein Head of Partner and Product Management APG SGA, Allgemeine Plakatgesellschaft AG Zürich Alexander Jaggy Creative Director Jung von Matt/Limmat AG Zürich

35 Jury Swiss Poster Award Petra Kreussler CEO The Generation Media AG Zürich Lisa-Jeanne Leuch Graphic Designer / Senior Art Director Forme & Fonction Genève Martina Münch Dipl. Architekt ETH Leiterin Abt. Gestaltung Stadtraum Verkehr Kanton Basel-Stadt Fernando Perez Executive Creative Director Partner Wirz Werbung AG Zürich Tania Prill Creative Director Prill Vieceli Cremers Zürich Markus Ruf Creative Director Ruf Lanz Werbeagentur AG Zürich Claudia Schroeter Deputy Managing Director and TV-Director mediatonic Genève Philipp Skrabal Chief Creative Officer, Farner Consulting AG, Zürich Martin Spillmann Spillmann/Creative/ Direction Zürich Anmeldung nächster Swiss Poster Award 11. März November Thomas Truttmann VP Marketing, Communications, Public Affairs, Supply Chain McDonald s Suisse, Crissier Romano Zerbini Direktor der Photobastei 2.0 und des Swiss Photo Award d.o.k-zerbini / 3view GmbH Zürich

36

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition)

Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Handbuch der therapeutischen Seelsorge: Die Seelsorge-Praxis / Gesprächsführung in der Seelsorge (German Edition) Reinhold Ruthe Click here if your download doesn"t start automatically Handbuch der therapeutischen

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Listening Comprehension: Talking about language learning

Listening Comprehension: Talking about language learning Talking about language learning Two Swiss teenagers, Ralf and Bettina, are both studying English at a language school in Bristo and are talking about language learning. Remember that Swiss German is quite

Mehr

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number.

Magic Figures. We note that in the example magic square the numbers 1 9 are used. All three rows (columns) have equal sum, called the magic number. Magic Figures Introduction: This lesson builds on ideas from Magic Squares. Students are introduced to a wider collection of Magic Figures and consider constraints on the Magic Number associated with such

Mehr

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - 08.09.2010 19:00 Uhr

1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - 08.09.2010 19:00 Uhr 1: 9. Hamburger Gründerpreis - Kategorie Existenzgründer - Sehr geehrter Herr Bürgermeister, sehr geehrter Herr Dr. Vogelsang, sehr geehrter Herr Strunz, und meine sehr geehrte Damen und Herren, meine

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG

Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können. Jörg Eugster @ NetBusiness Consulting AG Wie Hotels gegen booking.com & Co. online bestehen können 1 Case «Hotels in St. Moritz» 2 3 4 5 6 Was können wir dagegen tun? 7 1) Wir stecken den Kopf in den Sand 8 2) Wir halten eine Krisensitzung 9

Mehr

Materialien zu unseren Lehrwerken

Materialien zu unseren Lehrwerken Word order Word order is important in English. The word order for subjects, verbs and objects is normally fixed. The word order for adverbial and prepositional phrases is more flexible, but their position

Mehr

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition)

Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Funktion der Mindestreserve im Bezug auf die Schlüsselzinssätze der EZB (German Edition) Philipp Heckele Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Funktion

Mehr

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition)

Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Die Bedeutung neurowissenschaftlicher Erkenntnisse für die Werbung (German Edition) Lisa Johann Click here if your download doesn"t start automatically Download and Read Free Online Die Bedeutung neurowissenschaftlicher

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition)

42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das Universum und den ganzen Rest (German Edition) Click here if your download doesn"t start automatically 42 Zitate großer Philosophen: Über das Leben, das

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«.

Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. Mittwochs in der Lounge»Leo90«. Wednesday in the Lounge»Leo90«. 1. Mittwoch»Voice & Guitar«mit Ron v. Lankeren Erleben Sie live und exklusiv die Veranstaltungsreihe mit dem Sänger und Entertainer Ron van

Mehr

Study guide written by René Koglbauer

Study guide written by René Koglbauer Published November 2013 WITH SUPPORT FROM Aufgabe während des Films Was erfährst du über diese Themen? (What did you learn about these topics?) Fußball Familie Nachkriegszeit 2 Aufgabe 1 Die Hauptfigur:

Mehr

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an

EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von 55 Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an IP/8/899!"#$$%&')*+%,%-.%"/ EU nimmt neues Programm Mehr Sicherheit im Internet in Höhe von Millionen für mehr Sicherheit für Kinder im Internet an Ab. Januar 9 hat die EU ein neues Programm für eine sicherere

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

FOR MORE PROFIT AND MORE KNOWLEDGE CDC CRAZY DIFFERENT CONSULTING BUSINESS COACHES

FOR MORE PROFIT AND MORE KNOWLEDGE CDC CRAZY DIFFERENT CONSULTING BUSINESS COACHES FOR MORE PROFIT AND MORE KNOWLEDGE CDC CRAZY DIFFERENT CONSULTING BUSINESS COACHES «We make great people greater and great brands greater.» René Gut ABOUT RENÉ GUT René Gut hat als General Manager bei

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition)

Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Was heißt Denken?: Vorlesung Wintersemester 1951/52. [Was bedeutet das alles?] (Reclams Universal-Bibliothek) (German Edition) Martin Heidegger Click here if your download doesn"t start automatically Was

Mehr

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK

PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK TELEKOMMUNIKATION PROFESSIONELLE ANSAGEN UND MUSIK...um die Langweile zu überwinden! Sie brauchen Ihre Kunden nicht nur mit dem üblichen "Bitte warten" oder "Einen Moment bitte" empfangen. Das erstellen

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

SharePoint 2010 Mobile Access

SharePoint 2010 Mobile Access Erstellung 23.05.2013 SharePoint 2010 Mobile Access von TIMEWARP IT Consulting GmbH Stephan Nassberger Hofmühlgasse 17/1/5 A-1060 Wien Verantwortlich für das Dokument: - Stephan Nassberger (TIMEWARP) 1

Mehr

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1

Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 Daten haben wir reichlich! 25.04.14 The unbelievable Machine Company 1 2.800.000.000.000.000.000.000 Bytes Daten im Jahr 2012* * Wenn jedes Byte einem Buchstaben entspricht und wir 1000 Buchstaben auf

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg

Die Badstuben im Fuggerhaus zu Augsburg Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche, Eberhard Wendler Bernt von Hagen Click here if your download doesn"t start automatically Die "Badstuben" im Fuggerhaus zu Augsburg Jürgen Pursche,

Mehr

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition)

Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen (German Edition) Wilhelm Busch Click here if your download doesn"t start automatically Max und Moritz: Eine Bubengeschichte in Sieben Streichen

Mehr

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition)

Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Killy Literaturlexikon: Autoren Und Werke Des Deutschsprachigen Kulturraumes 2., Vollstandig Uberarbeitete Auflage (German Edition) Walther Killy Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

"Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Die Brücke von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition) Johanna Uminski Click here if your download doesn"t start automatically "Die Brücke" von Franz Kafka. Eine Interpretation (German Edition)

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

Planning a trip to California

Planning a trip to California Planning a trip to California Die Millers planen eine 10-Tage-Tour mit dem Wohnmobil durch Kalifornien. Das Problem ist bloß, jedes Familienmitglied möchte etwas anderes sehen. Es ist nicht genug Zeit,

Mehr

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition)

Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER spektrum) (German Edition) Ulrich Schaffer Click here if your download doesn"t start automatically Im Fluss der Zeit: Gedanken beim Älterwerden (HERDER

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Presseinformationen CONATIVE CONTENT EDITORIALS SKALIERBARE DISTRIBUTION VON BRAND CONTENT AUF THEMENAFFINEN UMFELDERN

Presseinformationen CONATIVE CONTENT EDITORIALS SKALIERBARE DISTRIBUTION VON BRAND CONTENT AUF THEMENAFFINEN UMFELDERN Presseinformationen CONATIVE CONTENT EDITORIALS SKALIERBARE DISTRIBUTION VON BRAND CONTENT AUF THEMENAFFINEN UMFELDERN 1 WAS SIND CONATIVE CONTENT EDITORIALS? CONATIVE Content Editorials WAS SIND CONTENT

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

ONLINE-AKADEMIE. "Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht" Ziele

ONLINE-AKADEMIE. Diplomierter NLP Anwender für Schule und Unterricht Ziele ONLINE-AKADEMIE Ziele Wenn man von Menschen hört, die etwas Großartiges in ihrem Leben geleistet haben, erfahren wir oft, dass diese ihr Ziel über Jahre verfolgt haben oder diesen Wunsch schon bereits

Mehr

Die. gute Idee. Erfindungen und Geschäftsideen entwickeln und zu Geld machen

Die. gute Idee. Erfindungen und Geschäftsideen entwickeln und zu Geld machen Die gute Idee Erfindungen und Geschäftsideen entwickeln und zu Geld machen DIE GUTE IDEE Erfindungen und Geschäftsideen entwickeln und zu Geld machen Alexander Schug Liebe Leser, Die gute Idee Erfindungen

Mehr

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition)

Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung (German Edition) Daniela Friedrich Click here if your download doesn"t start automatically Die UN-Kinderrechtskonvention. Darstellung der Bedeutung

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

Jeunesse Autopiloten

Jeunesse Autopiloten Anleitung für Jeunesse Partner! Wie Du Dir mit dem Stiforp-Power Tool Deinen eigenen Jeunesse Autopiloten erstellst! Vorwort: Mit dem Stiforp Power Tool, kannst Du Dir für nahezu jedes Business einen Autopiloten

Mehr

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS

DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS Read Online and Download Ebook DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE SONDERAUSGABE BY LISA MOOS DOWNLOAD EBOOK : DAS ERSTE MAL UND IMMER WIEDER. ERWEITERTE Click link bellow and free register to download

Mehr

Cycling. and / or Trams

Cycling. and / or Trams Cycling and / or Trams Experiences from Bern, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about Bern Capital of Switzerland

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Kulturelle Evolution 12

Kulturelle Evolution 12 3.3 Kulturelle Evolution Kulturelle Evolution Kulturelle Evolution 12 Seit die Menschen Erfindungen machen wie z.b. das Rad oder den Pflug, haben sie sich im Körperbau kaum mehr verändert. Dafür war einfach

Mehr

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen ücher bringen uns zum Träumen. Wir brechen aus, ergessen den Alltag für einige Momente und tauhen ein in neue Welten. Bücherwelten ücher werden zum Rückzugsort, zur Abenteuer-Inel oder sie führen uns an

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition)

Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung des Individuums (German Edition) Jasmin Nowak Click here if your download doesn"t start automatically Selbstbild vs. Fremdbild. Selbst- und Fremdwahrnehmung

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative

WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative DER KOMPATATIV VON ADJEKTIVEN UND ADVERBEN WAS IST DER KOMPARATIV: = The comparative Der Komparativ vergleicht zwei Sachen (durch ein Adjektiv oder ein Adverb) The comparative is exactly what it sounds

Mehr

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl

Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut wird, dass sie für sich selbst sprechen können Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Persönliche Zukunftsplanung mit Menschen, denen nicht zugetraut Von Susanne Göbel und Josef Ströbl Die Ideen der Persönlichen Zukunftsplanung stammen aus Nordamerika. Dort werden Zukunftsplanungen schon

Mehr

Sponsoringkonzept. Unser Partnerkonzept basiert auf dem Prinzip von. Leistung und Gegenleistung!

Sponsoringkonzept. Unser Partnerkonzept basiert auf dem Prinzip von. Leistung und Gegenleistung! Sponsoringkonzept Unser Partnerkonzept basiert auf dem Prinzip von Leistung und Gegenleistung! Verein "Musical Fever" Sonnenhofstrasse 26, CH-6020 Emmenbrücke E-Mail info@musicalfever.net www.musicalfever.net

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Robert Kopf. Click here if your download doesn"t start automatically

Robert Kopf. Click here if your download doesnt start automatically Neurodermitis, Atopisches Ekzem - Behandlung mit Homöopathie, Schüsslersalzen (Biochemie) und Naturheilkunde: Ein homöopathischer, biochemischer und naturheilkundlicher Ratgeber (German Edition) Robert

Mehr

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesn"t start automatically

Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise. Click here if your download doesnt start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Click here if your download doesn"t start automatically Wer bin ich - und wenn ja wie viele?: Eine philosophische Reise Wer bin ich - und

Mehr

WIR SIND DESIGNER. UND WIR SIND VERDAMMT GUT DARIN. DENN WIR WISSEN, DASS ES BEI DESIGN ERST IN LETZTER INS- TANZ DARUM GEHT, GUT AUS- ZUSEHEN.

WIR SIND DESIGNER. UND WIR SIND VERDAMMT GUT DARIN. DENN WIR WISSEN, DASS ES BEI DESIGN ERST IN LETZTER INS- TANZ DARUM GEHT, GUT AUS- ZUSEHEN. 1 2 WIR SIND DESIGNER. UND WIR SIND VERDAMMT GUT DARIN. DENN WIR WISSEN, DASS ES BEI DESIGN ERST IN LETZTER INS- TANZ DARUM GEHT, GUT AUS- ZUSEHEN. WIE GENAU GUTES DESIGN ENTSTEHT, WORIN DIE QUALITÄT UNSERER

Mehr

Level 2 German, 2016

Level 2 German, 2016 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2016 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German texts on familiar matters 2.00 p.m. Tuesday 29 November 2016 Credits: Five

Mehr

GERMAN VACATION WORK (2014)

GERMAN VACATION WORK (2014) GERMAN VACATION WORK (2014) IB Read Der Vorleser by Bernhard Schlink in preparation for the start of the Michaelmas term. AS Work as shown on the following pages. German Department Vacation Work Vth Form

Mehr

Informationsblatt Induktionsbeweis

Informationsblatt Induktionsbeweis Sommer 015 Informationsblatt Induktionsbeweis 31. März 015 Motivation Die vollständige Induktion ist ein wichtiges Beweisverfahren in der Informatik. Sie wird häufig dazu gebraucht, um mathematische Formeln

Mehr

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH

RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND ERGEBNISORIENTIERTE BETRIEBSFüHRUNG. BY MARTIN GERMROTH DOWNLOAD EBOOK : RECHNUNGSWESEN. KOSTENBEWUßTE UND Click link bellow and free register to download ebook: RECHNUNGSWESEN.

Mehr

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition)

Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz Click here if your download doesn"t start automatically Mercedes OM 636: Handbuch und Ersatzteilkatalog (German Edition) Mercedes-Benz

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Gedruckt auf Rives Reflection und Phoenixmotion, Baumgartner Papier

Gedruckt auf Rives Reflection und Phoenixmotion, Baumgartner Papier B a l d i n g e r & B a l d i n g e r K o m m u n i k a t i o n m a d e i n A a r a u Gedruckt auf Rives Reflection und Phoenixmotion, Baumgartner Papier B a l d i n g e r & B a l d i n g e r Kommunikation

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

INNER WHEEL DEUTSCHLAND

INNER WHEEL DEUTSCHLAND INNER WHEEL DEUTSCHLAND INTERNATIONAL INNER WHEEL 90. DISTRIKT Liebe Inner-Wheel-Freundin, IIW-Headquarters hat Ihnen ein Schreiben zugesandt mit der Bitte, sich dort registrieren zu lassen. Was möchte

Mehr

Nina. bei der Hörgeräte-Akustikerin. Musterexemplar

Nina. bei der Hörgeräte-Akustikerin. Musterexemplar Nina bei der Hörgeräte-Akustikerin Nina bei der Hörgeräte-Akustikerin Herausgeber: uphoff pr-consulting Alfred-Wegener-Str. 6 35039 Marburg Tel.: 0 64 21 / 4 07 95-0 info@uphoff-pr.de www.uphoff-pr.de

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Startschuss für den Concours GENIAL GENIALe Ideen können bis zum 30. April eingereicht werden!

Startschuss für den Concours GENIAL GENIALe Ideen können bis zum 30. April eingereicht werden! Startschuss für den Concours GENIAL GENIALe Ideen können bis zum 30. April eingereicht werden! 1 CONCOURS GENIAL! www.genial.lu Der Wettbewerb für innovative Ideen GENIAL appelliert wieder an die Kreativität

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu!

Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! Warum nehme ich nicht ab?: Die 100 größten Irrtümer über Essen, Schlanksein und Diäten - Der Bestseller jetzt neu! (German Edition) Susanne Walsleben Click here if your download doesn"t start automatically

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr