D Drehschieber Vakuumpumpen,

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "D Drehschieber Vakuumpumpen,"

Transkript

1 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.2 LB.3 LB.4 Le dimensioni estremamente ridotte e la bassa pressione finale (ass.) raggiungibile, sono le caratteristiche principali di questa nuova serie. Un efficace sistema di abbattimento e recupero, inserito nel serbatoio, garantisce l'assenza di vapori di olio allo scarico ed una rumorosità molto contenuta, mentre la forma costruttiva di tipo monoblocco e l impiego di leghe leggere conferiscono a queste pompe ingombro e peso estremamente ridotti, rendendole particolarmente adatte ad essere collocate in spazi ristretti purché sufficientemente aerati o su apparecchiature mobili. l raffreddamento è affidato alla ventola del motore. Questa serie è adatta all'evacuazione di piccoli contenitori chiusi e (solo per LB.2) all aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 5 a 2 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Confezione di olio BV 32 Protezione termica (3 C) (solo per ~) ie wichtigsten Merkmale dieser neuen Reihe sind die besonders kompakten Abmessungen und der niedrige nddruck (abs.). as im Öltank befindliche, effektive ämpfungs- und Rückgewinnungssystems vehindert Öldämpfe und reduziert den Schalldruckpegel. ank der Monoblockbauweis und der Verwendung leichter Legierungen, verfügen diese Pumpen über sehr kompakte Abmessungen und geringe Gewichte. Somit sind sie ideal für Anwendungen, bei denen wenig Platz zur Verfügung steht, eine ausreichende Belüftung jedoch vorhanden ist. ie Kühlung der Pumpe wird über den integrierten Motorlüfter sichergestellt. iese Reihe ist besonders geeignet für die vakuierung von kleinen geschlossenen Behältern und (nur für Modell LB.2) für den auerbetrieb bei einem ruckbereiches von 5 bis 2mbar (Abs.). ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter Öl BV 32 Thermoschutz 3 C (nur ~) Compac size combined with low ultimate pressure (abs.) are the main features of this new series. An effective damping and recovery system integral in the oil box, eliminates oil vapours at the exhaust and keeps noise level very low. Thanks to the monobloc design and the use of light alloys, these pumps have very limited overall dimensions and weight, which makes them ideal for applications in small spaces, where ventilation is edaquate or on mobile equipment. Pump cooling is ensured by the motor fan. This series is suitable for evacuation of small closed systems, and (only LB.2) for a continuous operation within a pressure range from 5 to 2 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator Pack of BV 32 oil Thermal protector (3 C) (~ only) Principales carácteristicas de esta nueva serie son el tamaño muy reducido y baja presión final (ass.). Un sistema de reducción y de recuperación eficaz, colocado en el tanque, garantiza la ausencia de vapores de aceite a la descarga y un nivel de ruido muy bajo. Gracias a la forma industrial del tipo monobloc y al uso de aleaciones ligeras, el peso y el tamaño de estas bombas son muy reducidos y ésto las caracteriza como muy adecuadas para ser colocadas en sitios estrechos, donde se encuentre una ventilación suficiente, o en máquinas moviles. l ventilador del motor garantiza la refrigeración de la bomba. sta serie puede ser utilizada para la evacuación de pequeños sistemas cerrados y (solo para las LB.2) para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 5 a 2mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Aceite BV 32 Protección térmica (3 C) (solo ~) Ø Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor rsatzteil - Kit, klein Kit ricambi major rsatzteil - Kit, groß Kit base di appoggio/maniglia Kit Montageplatte und Griff Valvola di ritegno Rückschlagventil Filtro in aspirazione Ansaugfilter Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter Protezione filtro scarico Schutzkappe Abluftfilter 52 Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. Main accessories Accesorios principales Minor spare part Kit Kit repuestos minor Major spare part Kit Kit repuestos major Rest/handle Kit Kit de base con maneta Non-return valve Válvula anti-retorno nlet filter Filtro de aspiración Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro xhaust filter cap Coperta de filtro de salida. TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. LB.2 LB.3 LB.4 K9643 K9644 K9657 K9643/ K9644/ K9657/ x Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

2 4,5 5 Hz LB.4 5 Hz dm 3 3 LB.3 LB.2,5 LB.2 4,5 6 Hz LB LB LB Hz dm LB.3,5 LB.2 LB.2 [mbar - hpa] (ass. - abs.) LB [sec] 9 LB Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model LB.2 LB.3 LB.4 Modelo 5Hz 6Hz 5Hz 6Hz 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h 2 2,5 3 3,2 4 4,4 Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa 2 2 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h Motor power (~) kw,2,5,2,5,2,5 Potencia motor (3~) kw,2,4,2,4,2,4 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite BV32 (SW4) Oil quantity dm 3,6 Carga aceite Weight Pump intake Boca de aspiración (~); (3~) kg [N] 5,4 [52,9] (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C Ø9 53

3 Pompe per vuoto lubrificate a palette rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert Oil lubricated vane vacuum pumps Bombas lubricadas de vacío con paletas LC.5 LC.5 Le dimensioni ridotte, la contenuta rumorosità e la semplificazione delle operazioni di controllo e manutenzione, sono le caratteristiche principali di questa serie. l sistema di abbattimento e recupero provvisto di by-pass, associato alla nuova valvola di recupero olio a galleggiante, garantiscono l'assenza di vapori di olio allo scarico. noltre un dispositivo di tenuta evita la risalita di olio qualora la pompa si arresti in vuoto. La trasmissione motore-pompa è affidata a un giunto elastico. La versione standard é adatta all aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a,5 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore Valvola antiritorno olio Confezione di olio BV ie wichtigsten Merkmale dieser Pumpen sind die besonders kompakte Abmessungen, ein reduzierter Schallpegel und die Vereinfachung vom Kontroll- und Wartungsverfahren. ie Vermeidung von Öldämpfen wird durch das Abbau und- Rückgewinnungsystem, welches mit einem By Pass versehen ist, zusammen mit dem neuartigen Schwimmerventil garantiert. Falls die Pumpe im Vakuum stehenbleibt, wird den Ölrucklauf durch eine Schutzvorrichtung vermieden. ie Verbindung zwichen dem Motor und der Pumpe wird über eine elastische Kupplung sichergestellt. ie Standardausführung ist für einen auerbetrieb bei einem ruck bereiches von 4 bis,5mbar (Abs.) geeignet. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter; Gasballast; Ölrückschlagventil; Öl BV. Compact design, low noise level, ease of oil check and refill and simplified maintenance operation, are the main features of this series. The damping and recovery system, equipped with a by-pass, together with the new float type oil recovery valve, ensure the absence of oil vapours at the exhaust. Moreover a sealing device prevents the oil suck back in case the pump stops under vacuum.the motor-pump connection is via a flexible drive coupling. The standard version is suitable for continuous operation within a pressure range from 4 to,5 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator; Gas Ballast; Non-return valve; Pack of BV oil. Carácteristicas principales de esta serie son: el tamaño muy reducido; el bajo nivel de ruido y la sencillez de las operaciones de control y mantenimiento l sistema de reducción y recuperación provisto de un by-pass, junto a la nueva válvula flotante de recuperación del aceite, garantizan la total ausencia de vapores de aceite a la descarga. Además si la bomba se para en vacío, un dispositivo de estabilidad evita el retorno del aceite en el sistema. La transmisión motor bomba se obtiene por medio de un acoplamiento elástico. La versión base puede ser utilizada para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a,5 mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast Válvula anti-retorno del aceite Aceite BV 725 (LC.5) -/2"G 76 (LC.5) Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor Minor spare part kit rsatzteil - Kit, klein Kit repuestos menor K9632 K96322 Kit ricambi major Major spare part kit rsatzteil - Kit, groß Kit repuestos mayor K9632/ K96322/ Raccordo tubazione Stepped hose fitting Schlauchanschluss, saugseitig Racord tuberia Filtro in aspirazione nlet filter Ansaugfilter Filtro de aspiración (Ø4) ndicatore di livello elettrico Antivibranti Vuotometro Oil level switch Shock mounts Vacuum gauge Magnetschalter Ölstand Schwingungsdämpfer Vakuummeter ndicador de nivel eléctrico Antivibrante Vacuometro x Manometro intasamento filtro Clogged filter gauge ruckverlust - Manometer für Abluftfilter Manometro de atasco en filtro Segnalatore intasamento filtro Clogged filter switch ruckverlust - Signalgeber für Abluftfilter Señal de atasco en filtro 99 Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. Main accessories Accesorios principales 6 TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. LC.5 Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. LC.5 Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

4 2 6 5 Hz LC.5 5 Hz dm LC.5 4 LC.5 LC.5, Hz LC.5, Hz dm LC LC.5 LC.5, [mbar - hpa] (ass. - abs.), [sec] Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen (*) Temperatura ambiente 2 C (**) Fornibile senza motore Model LC.5** LC.5** Modelo 5Hz 6Hz 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa,5 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa 3 25 Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h 2,2 2,5 Motor power Potencia motor (3~) kw 2,2 2,7 3 3,6 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite BV (SW) Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,8 2,8 Weight (3~)kg [N] 7 [686,7] 82 [84,4] Pump intake Boca de aspiración -/2"G (*) Umgebungstemperatur 2 C (**) Pumpe auch ohne Motor lieferbar (*) Ambient Temperature 2 C (**) Avaible without motor (*) Temperatura ambiente 2 C (**) isponible sin motor 67

5 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.4WR LB.6WR Questa serie associa alle caratteristiche della serie L il dispositivo che permette di separare l'olio dalla condensa d'acqua e successivamente di espellere quest'ultima a pompa ferma. Questo tipo di costruzione permette di lavorare in ambienti con forte presenza di vapore acqueo dove pompe tradizionali non potrebbero essere impiegate. Q u e s t a s e r i e è a d a t t a all'aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a 2 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore ndicatore di livello elettrico Valvola antiritorno olio Confezione di olio SW 6 iese Reihe verfügt grundsätzlich über die gleichen igenschaften wie Serie "L". Zusätzlich jedoch ist sie mit einem System ausgestattet, das Öl und Kondensat voneinander trennt, wobei letzteres abgelassen werden kann, wenn die Pumpe steht. ank ihrer Bauweise kann diese Pumpe in Anwendungen arbeiten, wo viel Wasserdampf entsteht und wo herkömmliche Pumpen nicht eingesetzt werden können. iese Reihe ist für den auerbetrieb innerhalb eines ruck bereiches von 4-2 mbar (Abs.) geeignet. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter; Gasballast; Magnetschalter Ölstand; Ölrückschlagventil; Öl SW 6. These pumps have the same features as the L series, but are fitted with a device which separates oil and water condensate, the water being expelled when the pump is stopped. As a result of this construction it is possible to use these pumps in applications where very high concentrations of water vapour might be present, and where standard pumps could not be used This series is suitable for continuous operation within a pressure range from 4 to 2 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator Gas ballast Oil level switch Non-return valve Pack of SW 6 oil sta serie presenta las mismas carácteristicas de la serie L junto con un dispositivo que permite la separación entre el aceite y la condensación de agua y su sucesiva eliminación a bomba parada. Gracias a este tipo de construcción es posible trabajar en sitios con un nivel muy alto de vapor acuoso, donde no se pueden utilizar bombas tradicionales. sta serie puede ser utilizada para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a 2 mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast ndicador de nivel eléctrico Válvula anti-retorno del aceite Aceite SW A -/4"G A LB.4 WR "G LB.6 WR -/2"G Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor rsatzteil - Kit, klein Kit ricambi major rsatzteil - Kit, groß Filtro in aspirazione Ansaugfilter Raccordo tubazione Schlauchanschluss, saugseitig Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter Main accessories Accesorios principales Minor spare part kit Kit repuestos menor Major spare part kit Kit repuestos mayor nlet filter Filtro de aspiración Stepped hose fitting Racord tuberia Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro LB.4WR K9693 K9693/ (Ø25) 3x Manometro intasamento filtro Clogged filter gauge ruckverlust - Manometer für Abluftfilter Manometro de atasco en filtro Segnalatore intasamento filtro Clogged filter switch ruckverlust - Signalgeber für Abluftfilter Señal de atasco en filtro 99 LB.6WR K96932 K96932/ (Ø4) 74 TUMA Vacuum Technology

6 Hz LB.6WR 5 Hz dm LB.4WR Hz LB.6WR LB.6WR LB.4WR Hz dm 3 4 LB.4WR 3 2 [mbar - hpa] (ass. - abs.) LB.6WR LB.4WR [sec] Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model LB.4WR LB.6WR Modelo 5Hz 6Hz 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa 2 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa 4 5 Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h,2 2, Motor power Potencia motor (3~) kw,,35,5,8 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite SW6 (BV68) Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,,7 Weight (3~) kg [N] 42,5 [46,9] 43,5 [426,7] Pump intake Boca de aspiración "G -/2"G (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C 75

7 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.4 LB.6 Le dimensioni ridotte, la contenuta rumorosità e la semplificazione delle operazioni di controllo e manutenzione, sono le caratteristiche principali di questa serie. l sistema di abbattimento e recupero provvisto di by-pass, associato alla nuova valvola di recupero olio a galleggiante, garantiscono l'assenza di vapori di olio allo scarico. noltre un dispositivo di tenuta evita la risalita di olio qualora la pompa si arresti in vuoto. La versione standard é adatta all aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a,5 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore Valvola antiritorno olio Confezione di olio BV 68 ie wichtigsten Merkmale dieser Pumpen sind die besonders kompakten Abmessungen, der moderate Schalldruckpegel sowie die vereinfachte urchführung von Kontroll- und Wartungsarbeiten. as ämpfungs- und Rückgewinnungssystem, ausgestattet mit Bypass und neuartigem Ölrückgewinnungs - Schwimmerventil, garantiert Abluft ohne jegliche Öldämpfe. arüber hinaus verhindert ein saugseitiges Rückschlagventil, dass Öl zurückläuft, wenn die Pumpe unter Vakuum stehenbleibt. ie Standardausführung ist für den auerbetrieb innerhalb eines ruck bereiches von 4 -,5 mbar (abs.) geeignet. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter; Gasballast; Ölrückschlagventil; Öl BV 68. Compact design, low noise level, ease of oil check and refill and simplified maintenance operation, are the main features of this series. The damping and recovery system, equipped with a by-pass, together with the new float type oil recovery valve, ensure the absence of oil vapours at the exhaust. Moreover a sealing device prevents the oil suck back in case the pump stops under vacuum. The standard version is suitable for continuous operation within a pressure range from 4 to,5 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator Gas Ballast Non-return valve Pack of BV 68 oil Carácteristicas principales de esta serie son: el tamaño muy reducido; el bajo nivel de ruido y la sencillez de las operaciones de control y mantenimiento l sistema de reducción y recuperación provisto de un by-pass, junto a la nueva válvula flotante de recuperación del aceite, garantizan la total ausencia de vapores de aceite a la descarga. Además si la bomba se para en vacío, un dispositivo de estabilidad evita el retorno del aceite en el sistema. La versión base puede ser utilizada para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a,5 mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast Válvula anti-retorno del aceite Aceite BV A -/4"G A LB.4 LB.4 "G LB.6 LB.6 -/2"G Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile 6 Main accessories Accesorios principales Kit ricambi minor Minor spare part kit rsatzteil - Kit, klein Kit repuestos menor K9646 K9647 Kit ricambi major Major spare part kit rsatzteil - Kit, groß Kit repuestos mayor K9646/ K9647/ Raccordo tubazione Stepped hose fitting Schlauchanschluss, saugseitig Racord tuberia Filtro in aspirazione nlet filter Ansaugfilter Filtro de aspiración (Ø25) (Ø4) ndicatore di livello elettrico Antivibranti Vuotometro Oil level switch Shock mounts Vacuum gauge Magnetschalter Ölstand Schwingungsdämpfer Vakuummeter ndicador de nivel eléctrico Antivibrante Vacuometro x Manometro intasamento filtro Clogged filter gauge ruckverlust - Manometer für Abluftfilter Manometro de atasco en filtro Segnalatore intasamento filtro Clogged filter switch ruckverlust - Signalgeber für Abluftfilter Señal de atasco en filtro 99 Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. LB.4 Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. LB.6 Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

8 Hz LB.6 5 Hz dm LB.4 2 LB.6 LB.4, Hz LB.6, Hz dm LB LB.6 LB.4, [mbar - hpa] (ass. - abs.), [sec] 8 2 Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model Modelo LB.4 5Hz 6Hz LB.6 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa,5 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa 3 4 Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h,9,8 Motor power Potencia motor (~); (3~) kw,,35,5,8 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite BV68 [SW6] Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,5 (~) kg [N] 49,5 [485,] 5 [49] (3~) kg [N] 43,5 [426,7] 44,5 [463,5] Weight Pump intake Boca de aspiración (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C "G -/2"G 63

9 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.25WR Questa serie unisce alle caratteristiche della serie L un dispositivo che permette di separare l'olio dalla condensa d'acqua e successivamente di espellere quest'ultima a pompa ferma. Questo tipo di costruzione permette di lavorare in ambienti con forte presenza di vapore d'acqua dove pompe tradizionali non potrebbero essere impiegate. Questa serie è adatta all'aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a 2 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore ndicatore di livello elettrico Valvola antiritorno olio Confezione di olio SW 6 iese Reihe verfügt grundsätzlich über die gleichen igenschaften wie Serie "L". Zusätzlich jedoch ist sie mit einem System ausgestattet, das Öl und Kondensat voneinander trennt, wobei letzteres abgelassen werden kann, wenn die Pumpe steht. ank ihrer Bauweise kann diese Pumpe in Anwendungen arbeiten, wo viel Wasserdampf entsteht und wo herkömmliche Pumpen nicht eingesetzt werden können. iese Reihe ist für den auerbetrieb innerhalb eines ruck bereiches von 4-2mbar (Abs.) geeignet. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter; Gasballast; Magnetschalter Ölstand; Ölrückschlagventil; Öl SW 6. These pumps have the same features as the L series, but are fitted with a device which separates oil and water condensate, the water being expelled when the pump is stopped. As a result of this construction it is possible to use these pumps in applications where very high concentrations of water vapour might be present, and where standard pumps could not be used This series is suitable for continuous operation within a pressure range from 4 to 2 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator Gas ballast Oil level switch Non-return valve Pack of SW 6 oil sta serie presenta las mismas carácteristicas de la serie L junto con un dispositivo que permite la separación entre el aceite y la condensación de agua y su sucesiva eliminación a bomba parada. Gracias a este tipo de construcción es posible trabajar en sitios con un nivel muy alto de vapor acuoso, donde no se pueden utilizar bombas tradicionales. sta serie puede ser utilizada para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a 2 mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast ndicador de nivel eléctrico Válvula anti-retorno del aceite Aceite SW /2" /2"G 5 Ø25 M Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor rsatzteil - Kit, klein Kit ricambi major rsatzteil - Kit, groß Filtro in aspirazione Ansaugfilter Raccordo tubazione Schlauchanschluss, saugseitig Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter Main accessories Accesorios principales Minor spare part kit Kit repuestos menor Major spare part kit Kit repuestos mayor nlet filter Filtro de aspiración Stepped hose fitting Racord tuberia Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro LB.25WR K9693 K9693/ (Ø7) i serie / Serienmäßig / Fitted / e serie 999 Manometro intasamento filtro Clogged filter gauge ruckverlust - Manometer für Abluftfilter Manometro de atasco en filtro Segnalatore intasamento filtro Clogged filter switch ruckverlust - Signalgeber für Abluftfilter Señal de atasco en filtro V.P. Vacuum Technology

10 Hz 5 Hz dm Hz Hz dm 3 5 5, [mbar - hpa] (ass. - abs.) [sec] Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model LB.25WR Modelo 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo 9693 nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa 2 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa 5 Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h,9 Motor power Potencia motor (~); (3~) kw,75,9 R.p.m. Número de revoluciones n/min 4 7 Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite SW6 (BV68) Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,8, Weight (~) kg [N] 28, [274,6] (3~) kg [N] 26, [255,] Pump intake Boca de aspiración /2"G (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C 73

11 Pompe per vuoto lubrificate a paletta. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.25 LV.25 Le dimensioni ridotte, la contenuta rumorosità e la semplificazione delle operazioni di controllo e manutenzione, sono le caratteristiche principali di questa serie. l sistema di abbattimento e recupero provvisto di by-pass, associato alla nuova valvola di recupero olio a galleggiante, garantiscono l'assenza di vapori di olio allo scarico. noltre un dispositivo di tenuta evita la risalita di olio qualora la pompa si arresti in vuoto. La versione LV, progettata per l'impacchettamento sotto vuoto ha ingombri ridotti e montaggio facilitato (cavo di alimentazione e blocchetto servizi riposizionabile). ntrambi i modelli sono adatti all aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a,5 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore Valvola antiritorno olio Confezione di olio BV 68 ie wichtigsten Merkmale dieser Pumpen sind die besonders kompakten Abmessungen, der moderate Schalldruckpegel sowie die vereinfachte urchführung von Kontroll- und Wartungsarbeiten. as ämpfungs- und Rückgewinnungssystem, ausgestattet mit Bypass und neuartigem Ölrückgewinnungs - Schwimmerventil, garantiert Abluft ohne jegliche Öldämpfe. arüber hinaus ve hindert ein saugseitiges Rückschlagventil, dass Öl zurückläuft, wenn die Pumpe unter Vakuum stehenbleibt. ie LV - Ausführung, die besonders für Vakuumverpackungsmaschinen geeignet ist, hat kleinere Abmessungen und ist einfach zu montieren (inkl. Stromkabel, frontaler und seitlicher Wartungsdeckel). Beide Modelle sind für den auerbetrieb innerhalb eines ruckbereiches von 4 -,5 mbar (Abs.) geeignet. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter; Gasballast; Ölrückschlagventil; Öl BV 68 Compact size, low noise level, simple oil check and refill and ease of maintenance, are the main features of this series. The damping and recovery system, equipped with a by-pass, together with the new float type oil recovery valve, ensure the absence of oil vapours at the exhaust. Moreover a sealing device prevents oil suck back should the pump stop under vacuum. The LV model, designed for vacuum packaging application has reduced overall dimensions and ease of installation (power cord and orientable service ports). Both models are suitable for continuous operation within a pressure range from 4 to,5 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator; Gas Ballast; Non-return valve; Pack of BV 68 oil. Carácteristicas principales de esta serie son: el tamaño muy reducido; el bajo nivel de ruido y la sencillez de las operaciones de control y mantenimiento. l sistema de reducción y recuperación provisto de un by-pass, junto a la nueva válvula flotante de recuperación del aceite, garantizan la total ausencia de vapores de aceite a la descarga. Además si la bomba se para en vacío, un dispositivo de estabilidad evita el retorno del aceite en el sistema. La versión LV, proyectada para el empaquetamiento bajo vacío, tiene tamaño reducido y montaje simplificado (cable alimentación y tapa de mantenimiento frontal y lateral). Los dos modelos están pensados para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a.5 mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast Válvula anti-retorno del aceite Aceite BV (3~) 285 (~) /2"G /2"G Ø25 3 M ,5 LV (~) /2"G /2"G 5 6 Ø25 6 M (3~) 2.5 LB.25 Accessori principali Main accessories ie wichtigsten Zubehörteile Accesorios principales LB.25 LV.25 Kit ricambi minor Kit ricambi major Minor spare part kit Major spare part kit rsatzteil - Kit, klein rsatzteil - Kit, groß Kit repuestos menor Kit repuestos mayor K9649 K9649/ K9656 K9656/ Filtro in aspirazione Raccordo tubazione nlet filter Stepped hose fitting Ansaugfilter Schlauchanschluss, Filtro de aspiración Racord tuberia (Ø7) ndicatore di livello elettrico Antivibranti Vuotometro Oil level switch Shock mounts Vacuum gauge Magnetschalter Ölstand Schwingungsdämpfer Vakuummeter ndicador de nivel eléctrico Antivibrante Vacuometro 932 i serie / Serienmäßig / Fitted / e serie 999 Manometro intasamento filtro Clogged filter gauge ruckverlust - Manometer für Abluftfilter Manometro de atasco en filtro Segnalatore intasamento filtro Clogged filter switch ruckverlust - Signalgeber für Abluftfilter Señal de atasco en filtro Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. 6 TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

12 Hz LB.25 - LV.25 5 Hz dm 3 5 5, Hz LB.25 - LV LB.25 - LV.25, Hz dm 3 5 LB.25 - LV.25,, [mbar - hpa] (ass. - abs.) [sec] Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (Abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model Modelo LB.25 5Hz 6Hz LV.25 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa,5 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa 4 4 Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h,7,7 Motor power Potencia motor (~); (3~) kw,75,9,75,9 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite BV68 [SW6] Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,7 (~) kg [N] 27,5 [269,7] 26 [255,] (3~) kg [N] 25,5 [25,] 24,5 [24,3] Weight Pump intake Boca de aspiración /2"G (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C 6

13 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.8 Le dimensioni estremamente ridotte, la contenuta rumorosità e la semplificazione delle operazioni di controllo e manutenzione, sono le caratteristiche principali di questa pompa. l sistema di abbattimento e recupero provvisto di by-pass, associato alla valvola di recupero olio, garantiscono la completa assenza di vapori di olio allo scarico. noltre un dispositivo di tenuta evita la risalita di olio qualora la pompa si arresti in vuoto. La versione standard è adatta all'evacuazione di piccoli contenitori chiusi. La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore Valvola antiritorno olio Confezione di olio BV 32 ie wichtigsten Merkmale dieser Pumpe sind die besonders kompakten Abmessungen, der moderate Schalldruckpegel sowie die vereinfachte urchführung von Kontrollund Wartungsarbeiten. as ämpfungs- und Rückgewinnungssystem, ausgestattet mit Bypass und Ölrückgewinnungsventil, garantiert Abluft ohne jegliche Öldämpfe. arüber hinaus verhindert ein saugseitiges Rückschlagventil, dass Öl zurückläuft, wenn die Pumpe unter Vakuum stehenbleibt. ie Standardausführung ist besonders geeignet für die vakuierung von kleinen ges chlos senen Behältern. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter Gasballast Ölrückschlagventil; Öl BV 32 Compact design, low noise level, simple oil check and refill and ease of maintenance, are the main features of this pump. The damping and recovery system, equipped with a by-pass, together with the oil recovery valve, ensures the complete absence of oil vapours at the exhaust. Moreover a check valve at the inlet prevents oil contamination of the system should the pump stop under vacuum. The standard version is suitable for evacuation of small closed vessels. Standard supply includes: xhaust mist eliminator Gas Ballast Non-return valve Pack of BV 32 oil Carácteristicas principales de este modelo son: el tamaño muy reducido; el bajo nivel de ruido y la sencillez de las operaciones de control y mantenimiento. l sistema de reducción y recuperación provisto de un by-pass, junto a la válvula de recuperación del aceite, garantizan la total ausencia de vapores de aceite a la descarga. Además si la bomba se para en vacío, un dispositivo de estabilidad evita el retorno del aceite en el sistema. La versión base puede ser utilizada para la evacuación de pequeños sistemas cerrados. l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast Válvula anti-retorno del aceite Aceite BV /2"G /2"G M8 M8 M Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor rsatzteil - Kit, klein Kit ricambi major rsatzteil - Kit, groß Filtro in aspirazione Ansaugfilter Raccordo tubazione Schlauchanschluss, Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter 58 Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. Main accessories Accesorios principales Minor spare part kit Kit repuestos menor Major spare part kit Kit repuestos mayor nlet filter Filtro de aspiración Stepped hose fitting Racord tuberia Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. LB.8 K9659 K9659/ 9 23 (Ø7) 3 x Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

14 Hz 5 Hz dm Hz 6 Hz dm [mbar - hpa] (ass. - abs.) [sec] Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model LB.8 Modelo 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo 9659 nlet capacity Caudal m 3 /h 8 2 Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa 2 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa 3 Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h,4 Motor power Potencia motor (~); (3~)kW,75,9 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite BV32 (SW4) Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,6,3 Weight (~) kg [N] 2 [25,8] (3~) kg [N] 8,5 [8,3] Pump intake Boca de aspiración /2"G (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C 59

15 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas de vacío lubricadas con paletas. LB.6 LB.8 LA.2 Le dimensioni estremamente ridotte e la bassa pressione finale (ass.) raggiungibile, sono le caratteristiche principali di questa serie. noltre un efficace sistema di abbattimento e recupero inserito nel serbatoio garantisce l'assenza di vapori di olio allo scarico. Un dispositivo di tenuta evita la risalita di olio qualora la pompa si arresti in vuoto. L'attacco aspira zione è o rientab ile dall'utilizzatore grazie a uno speciale raccordo. Questa serie è adatta all evacuazione di piccoli contenitori chiusi e (solo per LA.2) all'aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a 2 mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Zavorratore (LA.2) Valvola antiritorno olio Confezione di olio BV 32 ie wichtigsten Merkmale dieser neuen Reihe sind die besonders kompakten Abmessungen sowie der niedrige nddruck (abs.). as im Öltank befindliche, effektive ämpfungs- und Rückgewinnungssystems vehindert Öldämpfe. arüber hinaus verhindert ein spezielles ichtungssystem das sofortige Kollabieren des Unterdrucks, sollte die Pumpe im Vakuum stehenbleiben. er Saugstutzen ist dank eines speziellen Fittings vom Anwender justierbar. iese Reihe ist besonders geeignet für die vakuierung von kleinen geschlossenen Behältern und (nur für Modelle LA.2) für den auerbetrieb bei einem ruckbereich von 4 bis 2mbar (Abs.). ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter Gasballast (LA.2) Ölrückschlagventil; Öl BV 32 The compact size combined with low ultimate pressure (abs.) attainable are the main features of this series. An effective damping and recovery system integral in the oil box eliminates oil vapours at the exhaust. Additionally an automatic valve both isolates the system and at the same time prevents oil suck back should the pump stop under vacuum. The intake can also be oriented by the user, thanks to a special fitting. This series is suitable for evacuation of small closed system and (only LA.2) for a continuous operation within a pressure range from 4 to 2 mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator Gas Ballast (LA.2) Non-return valve Pack of BV 32 oil Principales carácteristicas de esta nueva serie son el tamaño muy reducido y baja presión final (ass.). Un sistema de reducción y de recuperación eficaz, colocado en el tanque, garantiza la total ausencia de vapores de aceite a la descarga. Si la bomba se para en vacío, un dispositivo de estabilidad impide el retorno del aceite. La conexión en aspiración puede ser posicionada por el usuario gracias a una junta especial. sta serie puede ser utilizada para la evacuación de pequeños sistemas cerrados y (solo para las LA.2) para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a 2mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Gas ballast (LA.2) Válvula anti-retorno del aceite Aceite BV (LB.6) (LB.8) 5 3/8"G LB.6 - LB /2"G MAX MN LA.2 Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor rsatzteil - Kit, klein Kit ricambi major rsatzteil - Kit, groß Filtro in aspirazione Ansaugfilter Raccordo tubazione 56 Schlauchanschluss, saugseitig Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter Main Accessories Accesorios principales Minor spare part kit Kit repuestos menor Major spare part kit Kit repuestos mayor nlet filter Filtro de aspiración Stepped hose fitting Racord tuberia Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. LB.6 LB.8 LA.2 K9658 K9655 K9636 K9658/ K9655/ K9636/ 94/ (Ø2) 23 (Ø7) 4 x Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

16 4 2 5 Hz LA.2 5 Hz dm 3 8 LB LB Hz LA LA.2 LB.8 LB Hz dm LB.8 LB.6 2 [mbar - hpa] (ass. - abs.) 2 LA.2 LB.8 LB [sec] 2 Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model LB.6 LB.8 LA.2 Modelo 5Hz 6Hz 5Hz 6Hz 5Hz 6Hz Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa 2 Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h ,3 Motor power (~) kw,25,3,25,3,45,54 Potencia motor (3~) kw,25,3,25,3,55,66 R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite BV32 (SW4) Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3,2,2,25,3 Weight (~) kg [N] [98,] [98,] 5,5 [52,] (3~) kg [N] 9 [88,3] 9 [88,3] 4 [37,3] Pump intake Boca de aspiración 3/8"G 3/8"G /2"G (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C 57

17 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.5WR Questa serie associa alle caratteristiche della serie L il dispositivo che permette di separare l'olio dalla condensa d'acqua e successivamente di espellere quest'ultima a pompa ferma. Questo tipo di costruzione permette di lavorare in ambienti con forte presenza di vapore d'acqua dove pompe tradizionali non potrebbero essere impiegate. Questa serie è adatta all'aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a mbar (ass.). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Filtro protettivo in aspirazione Valvola antiritorno olio Confezione di olio SW 6 Zavorratore iese Reihe verfügt grundsätzlich über die gleichen igenschaften wie Serie "L". Zusätzlich jedoch ist sie mit einem System ausgestattet, das Öl und Kondensat voneinander trennt, wobei letzteres abgelassen werden kann, wenn die Pumpe steht. ank ihrer Bauweise kann diese Pumpe in Anwendungen arbeiten, wo viel Wasserdampf entsteht und wo herkömmliche Pumpen nicht eingesetzt werden können. iese Reihe ist für den auerbetrieb innerhalb eines ruck bereiches von 4 - mbar (Abs.) geeignet. ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat - Abluftfilter Ansaugfilter Ölrückschlagventil; Öl SW 6 Gasballast These pumps have the same features as the L series, but are fitted with a device which separates oil and water condensate, the water being expelled when the pump is stopped. As a result of this construction it is possible to use these pumps in applications where very high centrations of water vapour might be present, and where standard pumps could not be used This series is suitable for continuous operation within a pressure range from 4 to mbar (abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator nlet filter Non-return valve Pack of SW 6 oil Gas Ballast sta serie presenta las mismas carácteristicas de la serie L junto con un dispositivo que permite la separación entre el aceite y la condensación de agua y su sucesiva eliminación a bomba parada. Gracias a este tipo de construcción es posible trabajar en sitios con un nivel muy alto de vapor acuoso, donde no se pueden utilizar bombas tradicionales. sta serie puede ser utilizada para una aspiración continua dentro de un intervalo de presión de 4 a mbar (ass.). l modelo base contiene: Filtro depurator Filtro de aspiración Válvula anti-retorno del aceite Aceite SW 6 Gas Ballast Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi rsatzteil - Kit Filtro in aspirazione Ansaugfilter Raccordo tubazione Schlauchanschluss, saugseitig Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter Main accessories Accesorios principales Spare part kit Kit repuestos nlet filter Filtro de aspiración Stepped hose fitting Racord tuberia Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro LB.5WR K96929 i serie / Serienmäßig / Fitted / e serie 236 (Ø2) 4 x TUMA Vacuum Technology

18 6 5 5 Hz 5 Hz dm Hz Hz dm [mbar - hpa] (ass. - abs.) [sec] 8 2 Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model Modelo Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h Motor power (~) kw Potencia motor (3~) kw R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3 Weight (~) kg [N] (3~) kg [N] Pump intake Boca de aspiración 5Hz,25,37 LB.5WR ,5 [42,2] 2,5 [22,6] (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C 6Hz 5 6 3, SW6 (BV68),25 /4"G,25,45 7

19 Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas lubricadas de vacío con paletas. LB.5 Le dimensioni ridotte, la contenuta rumorosità e la semplificazione delle operazioni di controllo e m a n u t e n z i o n e, s o n o l e caratteristiche principali di questa pompa. l sistema di abbattimento e recupero inserito nel serbatoio garantiscono l'essenza di vapori di olio allo scarico. noltre un dispositivo di tenuta evita la risalita di olio qualora la pompa si arresti in vuoto. Q u e s t a s e r i e è i d o n e a all'aspirazione continua entro un intervallo di pressione da 4 a mbar (ass). La fornitura di serie comprende: epuratore allo scarico Valvola antiritorno olio Zavorratore Confezione di olio BV68 ie wichtigsten Merkmale dieser Pumpe sind die besonders kompakte Abmessungen, ein reduzierter Schallpegel und die Vereinfachung vom Kontroll-und Wartungsverfahren. as im Öltank befindliche ämpfungs- und Rückgewinnungssystem verhindert Öldämpfe. arüber hinaus verhindert ein spezielle s ichtungssystem das sofortige Kollabieren des Unterdrucks, sollte d i e P u m p e i m Va k u u m stehenbleiben. iese Serie ist besonders geeignet für den auerbetrieb innerhalb eines ruckabstandes von 4 bis mbar (Abs.). ie Standardausführung beinhaltet: Kondensat Abluftfilter Ölrückschlagventil Gas Ballast Öl BV 68 The limited dimensions, the moderate noise level, the simplified contro l and maint enance operations, are the main features of this pump. The damping and recovery system, integral in the oil box, eliminates oil vapours at the e x h a u s t. M o r e o v e r a n antisuck-back device prevents the contamination of the user system should the pump to stop during operations. The standard version is suitable for continuous suction within a pressure range from 4 to mbar (Abs.). Standard supply includes: xhaust mist eliminator Non-return valve Gas Ballast Pack of BV68 oil Principales caràcteristicas de esta bomba son: el tamaño muy reducido, el bajo nivel de ruido y la sencillez de las operaciones de control y mantenimiento. Un sistema de reducciòn y de recuperaciòn eficaz, colocado en el tanque, garantiza la total ausencia de vapores de aceite a la descarga. Ademàs si la bomba se para en vacìo, un dispositivo de estabilidad evita el retorno del aceite en el sistema. sta serie puede ser utilizada para una aspiraciòn continua dentro de un intervalo de presiòn de 4 a mbars (Ass.). l modelo base contiene: Filtro depurados a la descarga Vàlvula anti-retorno del aceite Gas ballast Aceite BV /8"G Accessori principali ie wichtigsten Zubehörteile Kit ricambi minor rsatzteil - Kit, klein Kit ricambi major rsatzteil - Kit, groß Filtro in aspirazione Ansaugfilter Raccordo tubazione 54 Schlauchanschluss, saugseitig Antivibranti Schwingungsdämpfer Vuotometro Vakuummeter Main accessories Accesorios principales Minor spare part kit Kit recambio menor Major spare part kit Kit recambio mayor nlet filter Filtro de aspiración Stepped hose fitting Racord tuberia Shock mounts Antivibrante Vacuum gauge Vacuometro Nota: Per il montaggio degli accessori vedi schema a pagina 8. TUMA Vacuum Technology Hinweis: Für die Montage der Zubehörteile siehe Schema auf Seite 8. LB.5 Note: for accessories assembling, refer to diagram in page 8. K9662 K9662/ 94/ 237 (Ø2) 4 x Nota: Para el montaje de los accesorios ver esquema de página 8.

20 6 5 5 Hz 5 Hz dm Hz Hz dm [mbar - hpa] (ass. - abs.) 2 3 [sec] Curve riferite alla pressione di aspirazione e temp. 2 C (tolleranza ±%). Kurve bezieht sich auf einen ingangsdruck und einer Temperatur 2 C (toleranz ±%). Curves refers to inlet pression and 2 C temp. (tollerance ±%). Curvas referidas a la presión de aspiración y temperatura 2 C (tollerancia ±%). Modello Modell Codice catalogo Artikelnummer Portata Saugvermögen Pressione finale (ass.) nddruck (abs.) Max pressione di asp. per vapore d'acqua Max. intrittsdruck für Wasserdampf Max q.tà vapore d'acqua Max. Wasserdampfverträglichkeit Potenza motore Motorleistung Numero di giri nominali U/min Rumorosità (UN N SO 25) Schalldruckpegel (UN N SO 25) Temperatura di funzionamento* Betriebstemperatur* Tipo olio Öltyp Carica olio Ölmenge Gewicht Aspirazione pompa Saugstutzen Model Modelo Catalog code Código catálogo nlet capacity Caudal m 3 /h Final pressure (abs.) mbar Presión final (abs.) hpa Max inlet pressure for water vapour mbar Presión máx. admisible del vapor de agua hpa Max water vapour pumping rate Cantidad máx. vapor de agua kg/h Motor power (~) kw Potencia motor (3~) kw R.p.m. Número de revoluciones n/min Noise level (UN N SO 25) Nivel sonoro (UN N SO 25) db(a) Operating temperature* Temperatura de funcionamiento* C Oil type Tipo aceite Oil quantity Carga aceite MN MAX dm 3 Weight (~) kg [N] (3~) kg [N] Pump intake Boca de aspiración 5Hz,25,37 3 [32,3],5 [2,7] (*) Temperatura ambiente 2 C (*) Umgebungstemperatur 2 C (*) Ambient Temperature 2 C (*) Temperatura ambiente 2 C LB Hz 5 6 3, BV68 (SW6),2 3/8"G,25,45 55

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE NC NHALT NX ÍNC Pompe per vuoto lubrificate a palette rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert Oil lubricated vane vacuum pumps Bombas de vacío lubricadas con paletas LB. - LB.3 - LB.4...48 LB.5...5 LB.6

Mehr

Drehschieber - Vakuumpumpen,

Drehschieber - Vakuumpumpen, Pompe per vuoto lubrificate a palette. rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert. Oil lubricated vane vacuum pumps. Bombas de vacío lubricadas con paletas. LB. LB.8 LA. Le dimensioni estremamente ridotte

Mehr

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE NC NHALT NX ÍNC Pompe per vuoto lubrificate a palette rehschieber - Vakuumpumpen, ölgeschmiert Oil lubricated vane vacuum pumps Bombas de vacío lubricadas con paletas LB.2 - LB.3 - LB.4...34 LB.6 -LB.8

Mehr

Ölfreie Drehschieber V a k u u m p u m p e n.

Ölfreie Drehschieber V a k u u m p u m p e n. Pompe per vuoto a palette a secco. Ölfreie rehschieber V a k u u m p u m p e n. Oil free vane vacuum pumps. Bombas de vacío de paletas en seco. SB.CC/1 Questa serie ha una forma costruttiva di tipo monoblocco

Mehr

Ölfreie Drehschieber Kompressoren.

Ölfreie Drehschieber Kompressoren. Compressori a palette a secco. Ölfreie rehschieber Kompressoren. Oil free vane compressors. Compresores de paletas en seco. CB. CB. CB. La forma costruttiva di tipo monoblocco con il rotore montato direttamente

Mehr

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE NC NHALT NX ÍNC Pompe per vuoto e compressori a palette a secco Ölfreie rehschieber Vakuumpumpen und Kompressoren Oil free vane vacuum pumps and compressors Bombas de vacío y compresores de paletas en

Mehr

RD.2D RC.2D RC.3M. D.V.P. Vacuum Technology RC.2D RC.3M RD.2D. Pompe per vuoto a bagno d'olio. Ölvakuumpumpen. Bombas de alto vacío en aceite.

RD.2D RC.2D RC.3M. D.V.P. Vacuum Technology RC.2D RC.3M RD.2D. Pompe per vuoto a bagno d'olio. Ölvakuumpumpen. Bombas de alto vacío en aceite. Pompe per vuoto a bagno d'olio. Ölvakuumpumpen. Oil bath vacuum pumps. Bombas de alto vacío en aceite. R.2 RC.2 Questi modelli sono stati studiati appositamente per il settore della refrigerazione e condizionamento.

Mehr

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe per vuoto a bagno d'olio Ölvakuumpumpen Oil bath vacuum pumps Bombas de alto vacío en aceite

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe per vuoto a bagno d'olio Ölvakuumpumpen Oil bath vacuum pumps Bombas de alto vacío en aceite NC NHLT NX ÍNC Pompe per vuoto a bagno d'olio Ölvakuumpumpen Oil bath vacuum pumps ombas de alto vacío en aceite RC.2 - RC.3M...64 - RC.4...66 RC.8M - RC.8...68.2...70.4 -.8 -.6...72 FS...74 ccessori -

Mehr

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe per vuoto a bagno d'olio. Ölvakuumpumpen. Oil bath vacuum pump. Bombas para vacío en baño de aceite

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe per vuoto a bagno d'olio. Ölvakuumpumpen. Oil bath vacuum pump. Bombas para vacío en baño de aceite N NHLT NX ÍN Pompe per vuoto a bagno d'olio. Ölvakuumpumpen. Oil bath vacuum pump. ombas para vacío en baño de aceite R.2 - R.3M...62 R.4M - R.4...64 R.8M - R.8...66.2...68.4 -.8 -.6...70 FS...72 ccessori

Mehr

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe per vuoto a bagno d'olio Ölvakuumpumpen Oil bath vacuum pumps Bombas de alto vacío en aceite

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe per vuoto a bagno d'olio Ölvakuumpumpen Oil bath vacuum pumps Bombas de alto vacío en aceite NC NHALT NX ÍNC Pompe per vuoto a bagno d'olio Ölvakuumpumpen Oil bath vacuum pumps Bombas de alto vacío en aceite R.2 - RC.2 -...80 - RC.4...82 - RC.8...84 B.2...86 C.4 - C.8 - C.6...88 FS...90 Accessori

Mehr

Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen!

Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS. Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör. Wir bieten Lösungen! Ihre Partner mit Kompetenz in der Vakuum- und Drucklufttechnik TOPAS Drehschieber-Vakuumpumpen ölgeschmiert Zubehör Wir bieten Lösungen! D158/1 08/07 Rev. 0 Drehschieber- Vakuumpumpe ölgeschmiert TOPAS

Mehr

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR

Vacuum. Vakuum C-VLR 0,01 0, Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Vakuum Vacuum C-VLR 0,01 0,1 1 10 100 1000 1 10 100 1000 10000 Vacuum in mbar (abs.) Saugvermögen in m 3 Suction capacity in m 3 /h Auswahldaten Klauen-Vakuumpumpen Reihe C-VLR Selection data for claw

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 1000

technical documents for extraction and filter devices type series 1000 technical documents for extraction and filter devices type series 1000 5. suction flange 6. filter combination 7. fan / motor 8. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high pressure

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS

TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS TECHNOLOGY MADE IN ITALY ÖLKÜHLER OIL COOLERS 113 ÖLKÜHLER - AIR/OIL COOLERS ALUMINIUM ALUMINUM Typ Models Öldurchfluss Oil flow capacity Lüfter Fan Kühlleistung Performance (40 C) Arbeits-- druck Pressure

Mehr

VGA VGA Hz Auswahldiagramm Selection diagram 60 Hz Auswahldiagramm Selection diagram

VGA VGA Hz Auswahldiagramm Selection diagram 60 Hz Auswahldiagramm Selection diagram VGA VGA 4 6 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 4 bis 7,2 m³/h, max. Endvakuum 20 mbar (abs.). Geringer Platzbedarf durch einseitige Rotorlagerung, integrierter Motor, Luftkühlung,

Mehr

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Einphasen-Wechselstrom 50/60 Hz Druckbetrieb Side channel blowers Single-phase current 50/60 Hz

Mehr

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers

Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Datenblatt Seitenkanalgebläse Data sheet side channel blowers Serie Series G-BH1 G_200 Seitenkanalgebläse Side channel blowers 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BH1

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe a pistone oscillante Pumpen mit Schwenkkolben Rocking piston pumps Bombas con pistón oscilante

INDICE INHALT INDEX ÍNDICE. Pompe a pistone oscillante Pumpen mit Schwenkkolben Rocking piston pumps Bombas con pistón oscilante NC NHALT NX ÍNC Pompe a pistone oscillante Pumpen mit Schwenkkolben Rocking piston pumps Bombas con pistón oscilante ZA.12 - ZA.12C...114 ZA.12CC - ZA.12C-CC - ZA.2CC...11 ZA.S - ZA.3P...118 ZA.32...12

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

SERIE K-TS MOR. SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN BAUREIHE Technische Daten VERSION EU EIGENSCHAFTEN OPTIONEN

SERIE K-TS MOR. SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN BAUREIHE Technische Daten VERSION EU EIGENSCHAFTEN OPTIONEN SERIE K-TS MOR EIGENSCHAFTEN Ausführung in Aluminium-Leichtmetalllegierung Hocheffizientes Laufrad OPTIONEN Sonderspannungen (IEC 60038) Oberflächenbehandlungen Abgedichtete Version SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN

Mehr

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software

Handbuch. Artologik EZ-Equip. Plug-in für EZbooking version 3.2. Artisan Global Software Artologik EZ-Equip Plug-in für EZbooking version 3.2 Artologik EZbooking und EZ-Equip EZbooking, Ihre webbasierte Software zum Reservieren von Räumen und Objekten, kann nun durch die Ergänzung um ein oder

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

NEU. Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis Kompakte Bauform Einfache Bedienung. LAUDA Microcool. Umlaufkühler

NEU. Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis Kompakte Bauform Einfache Bedienung. LAUDA Microcool. Umlaufkühler Exzellentes Preis-Leistungs-Verhältnis Kompakte Bauform Einfache Bedienung NEU LAUDA Microcool Umlaufkühler LAUDA Microcool Umlaufkühler für den zuverlässigen Dauerbetrieb in Labor und Forschung von -10

Mehr

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG

Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Abmessungen Dimensions 252x462x99 IP40 Data-S EASY VERSTREUTE ÜBERWACHUNG DER NOTBELEUCHTUNG Das System überwacht korrekten Betrieb der in kleinen und mittelgroßen Objekten der öffentlichen Nutzung installierten

Mehr

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL

Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Dati tecnici regolatori-filtri-lubrificatori-gruppi FRL Regulators-filters-lubricators-FRL units technical data Technischen Daten der Regolatore di pressione con relieving Campo di regolazione: 0-12 bar,

Mehr

Produktinformation 201407_182PNdeen

Produktinformation 201407_182PNdeen Produktinformation 201407_182PNdeen Deutsch Seite 1-2 English page 3 4 Produkt Information POWER LIFT HL 2.35 NT DT Fahrzeuge und Transporter werden immer schwerer, von der Automobilindustrie und den Autohäusern

Mehr

Macchine per caffé espresso

Macchine per caffé espresso Macchine per caffé espresso A Catalogo prodotti Products catalogue Produkt katalóg gruppi groups gruppig A gruppi k groups ^ gruppig H (mm) P (mm) Dimensioni Dimensions Abmessungen Peso Weight Gewicht

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

catalogo INNESTI MECCANICI

catalogo INNESTI MECCANICI catalogo INNESTI MECCANICI INNESTI MECCANICI EMBRAYAGES MÉCANIQUES MECHANICAL COUPLINGS MECHANISCHE KUPPLUNGEN INNESTI MECCANICI SERIE 30100-30300 - 30500 Gli innesti meccanici di ns. produzione sono bidirezionali

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

Lockable Tablet Mount

Lockable Tablet Mount Gebruikersgids Lockable Tablet Mount resulting resulting in in possible possible equipment equipment damage. damage. create create an an unsecured unsecured installation installation and and may may cause

Mehr

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom Telephone: ( ) Facsimile: ( )

KB2000/KB2000S PARTS MANUAL. Morgana Systems Limited United Kingdom  Telephone: ( ) Facsimile: ( ) KB2000/KB2000S PARTS MANUAL Morgana Systems Limited United Kingdom www.morgana.co.uk Telephone: ( 01908 ) 608888 Facsimile: ( 01908 ) 692399 Ersatzteilkatalog Spare parts catalogue PrintBind KB-2000 77.1250

Mehr

technical documents for extraction and filter devices type series 220

technical documents for extraction and filter devices type series 220 technical documents for extraction and filter devices type series 220 1. suction flange 2. filter cassette 3. motor / fan 4. power switch 5. air outlet Functional principle: A special fan (3) with a high

Mehr

Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE

Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE Dampfzustandsregelventil DZE Steam conditioning valve DZE A-T Armaturen-Technik GmbH Babcock T-Bldg Tel.: +49 208 833 1700 E-Mail: sales@at-armaturen.com Duisburger Straße 375 46049 Oberhausen / Germany

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Vakuumpumpen vacuum pumps vide a canali laterali

Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Vakuumpumpen vacuum pumps vide a canali laterali Daten Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Vakuumpumpen vacuum pumps vide a canali laterali G-SAH 01 02 G-SAH 25 G-SAH 45 G-SAH 55 G-SAH 75 G-SAH 95 01 Normal-Ausführung Standard

Mehr

Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Vakuumpumpen vacuum pumps vide a canali laterali

Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Vakuumpumpen vacuum pumps vide a canali laterali Daten Seitenkanal- Side channel Turbine latérale Pompe per vuoto Vakuumpumpen vacuum pumps vide a canali laterali SAP 1 2 SAP 5 SAP 9 SAP 11 SAP 15 SAP 18 1 Normal-Ausführung Standard version Exécution

Mehr

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas

Bruciatori policombustibile gasolio/gas Dual fuel Gas-Oil/Gas burners Brûleurs mixtes fioul/gaz Mehrstoffbrenner Heizöl/gas Istruzioni per installazione, uso e manutenzione Installation, use and maintenance instructions Instructions pour installation, utilisation et entretien Installations-, Bedienungs- und Wartungsanleitung

Mehr

Circular Knitting Machine

Circular Knitting Machine MOD. RR3-Z-R -1s-10 MOD. RR3-Z-R -109-10s MOD. RR3-Z-R J-109-4s/8s MOD. RR3-Z-R Machine Specifications mit stehendem Schlossmantel und rotierendem Zylinder Einsatzgebiete: Diese Maschine wird zur Herstellung

Mehr

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung

Mehr

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b

AGROPLUS Buchhaltung. Daten-Server und Sicherheitskopie. Version vom 21.10.2013b AGROPLUS Buchhaltung Daten-Server und Sicherheitskopie Version vom 21.10.2013b 3a) Der Daten-Server Modus und der Tresor Der Daten-Server ist eine Betriebsart welche dem Nutzer eine grosse Flexibilität

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Wenn Russland kein Gas mehr liefert

Wenn Russland kein Gas mehr liefert Ergänzen Sie die fehlenden Begriffe aus der Liste. abhängig Abhängigkeit bekommen betroffen bezahlen Gasspeicher Gasverbrauch gering hätte helfen importieren liefert 0:02 Pläne politischen Projekte Prozent

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Tutorial about how to use USBView.exe and Connection Optimization for VNWA.

Tutorial about how to use USBView.exe and Connection Optimization for VNWA. Tutorial about how to use USBView.exe and Connection Optimization for VNWA. Tutorial über den Gebrauch von USBView.exe und die Anschluss-Optimierung für den VNWA. Es wurde beobachtet, dass bestimmte VNWA

Mehr

Industriesauger ATTIX Typ 22

Industriesauger ATTIX Typ 22 Sicherheitssauger der ATEX Zone 22 Ausstattungsmerkmale Für die Arbeit in Umgebungen mit explosionsgefährlichen Stäuben gemäß ATEX Zone 22 finden Sie hier den idealen Nass/Trockensauger. Lieferbar in verschiedenen

Mehr

USB Signalverstärker XL

USB Signalverstärker XL USB Signalverstärker XL Bedienungsanleitung Identifizierung Hersteller:... TLS Communication GmbH Marie-Curie-Straße 20 D-40721 Hilden Tel: +49 (0) 2103 5006-0 Fax: +49 (0) 02103 5006-90 Produkt:... USB

Mehr

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.

BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac. ELECTRIC GREASE (PEG-N) OR OIL (PEO-N) ELECTRIC PUMPS ICAL APPLICATION ELEKTRISCHE FETT- (PEG-N) ODER ÖLSCHMIERPUMPEN (PEO-N) ISCHE ANWENDUNG U:\Algemeen\TECHINFO PDF\ILC PRO\PRO-016-ED.doc PRO-016-ED

Mehr

https://portal.microsoftonline.com

https://portal.microsoftonline.com Sie haben nun Office über Office365 bezogen. Ihr Account wird in Kürze in dem Office365 Portal angelegt. Anschließend können Sie, wie unten beschrieben, die Software beziehen. Congratulations, you have

Mehr

Materialdruckregler Material pressure regulator

Materialdruckregler Material pressure regulator Rev. 3.11 Zubehör / Accessories Seite / page 29 97974x / 97956x / 97958x Der Materialdruckminderer dient zum Herabsetzen und Ausgleichen von Materialdrücken. Er dämpft Druckschwankungen bei Förderpumpen

Mehr

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work

UC-Cabinet. Sichere Unterflur Technologie. Der unterirdische Verteilerschrank. GE Industrial Solutions. GE imagination at work. GE imagination at work Verhindert jegliche Wassereindringung Das Prinzip der Tauchglocke Das Prinzip der Unterflurschränke basiert auf dem Prinzip der Tauchglocke. Eine Tauchglocke ist ein fünfwandiger, hermetisch versiegelter

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

Vacuum. Vakuum. Dimensionen Dimensions [mm]

Vacuum. Vakuum. Dimensionen Dimensions [mm] Vakuum Auswahldaten Drehschieber-Vakuumpumpen Selection data for rotary vane vacuum pumps 22-63 Reihe VTE VTE range 24-25 Reihe VLT VLT range 26-27 Reihe VTA VTA range 28-29 Reihe VTR VTR range 30-31 Reihe

Mehr

Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte

Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte Alle Informationen zu Windows Server 2003 Übersicht der Produkte Downgrade-Rechte für Microsoft Windows Server 2003 Was sind Downgrade-Rechte? Gründe für Downgrades Wichtige EULA-Anforderungen für Downgrades

Mehr

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación

Espacio para la pegatina de su hoja de etiquetas correspondiente a la asignatura indicada en la cabecera del examen: Calificación Examen 2012-13 Plan: [G25] ACCESO A GRADO PARA MAYORES DE 25 Asignatura: [536] Lengua extranjera: Alemán Profesor: Wiebke Lotte Albers Fecha: 25/04/13 Horario peninsular 13:00-14:30 Modelo 1 Pegatina del

Mehr

Überdruck bar. X-ROL bar bar bar Volumenstrom

Überdruck bar. X-ROL bar bar bar Volumenstrom X-ROL topline X-ROL 50 X-ROL 65 X-ROL 75 X-ROL 85 X-ROL 120 X-ROL 150 Kompressoren Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren für Luft. Ausführungen mit Luftkühlung. Volumenströme von 253 bis 946 m³/h,

Mehr

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0)

Linn-Pumpen GmbH. Gewerbering 15 D Schalksmühle Telefon: +49 (0) Telefax: +49 (0) inn-n GmbH GS Unterwassermotorpumpen für 4" - Tiefbrunnen GS Submersible s for 4 Wells Anwendungsbereiche - Wasserversorgungsanlagen - Beregnungsanlagen - Druckerhöhungsanlagen - Feuerlöschanlagen Technische

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Daten WPB D

Daten WPB D Daten Wälzkolbengebläse Rotary lobe blowers Turbines piston rotatif Soffiatori lobo rotante Druckbetrieb Pressure operation Fonction surpression Esercizio in pressione WPB WPB 15 / 25 WPB 15 WPB 25 WPB

Mehr

SERIE K-MS MOR. SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN BAUREIHE Technische Daten. VERSION ATEX II 3G/D c T3/T125 EIGENSCHAFTEN

SERIE K-MS MOR. SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN BAUREIHE Technische Daten. VERSION ATEX II 3G/D c T3/T125 EIGENSCHAFTEN SERIE K-MS MOR EIGENSCHAFTEN Ausführung in Aluminium-Leichtmetalllegierung Hocheffizientes Laufrad OPTIONEN Sonderspannungen (IEC 60038) Oberflächenbehandlungen Abgedichtete Version SEITENKANALVERDICHTER-VAKUUMPUMPEN

Mehr

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch

User Manual Bedienungsanleitung. www.snom.com. snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter. English. Deutsch English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.00 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

FRAGEBOGEN ANWENDUNG DES ECOPROWINE SELBSTBEWERTUNG-TOOLS

FRAGEBOGEN ANWENDUNG DES ECOPROWINE SELBSTBEWERTUNG-TOOLS Dieser Fragebogen bildet eine wichtige Rückmeldung der Pilotweingüter über Verständnis, Akzeptanz und Effektivität des ECOPROWINE Selbstbewertung-tools für alle daran Beteiligten. Dieser Fragebogen besteht

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV7

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Der Kälteanlagenbauer

Der Kälteanlagenbauer Der Kälteanlagenbauer Band : Grundkenntnisse Bearbeitet von Karl Breidenbach., überarbeitete und erweiterte Auflage. Buch. XXVIII, S. Gebunden ISBN 00 Format (B x L):,0 x,0 cm Zu Inhaltsverzeichnis schnell

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

IBM SPSS Statistics Version 23. Einführung in Installation und Lizenzierung

IBM SPSS Statistics Version 23. Einführung in Installation und Lizenzierung IBM SPSS Statistics Version 23 Einführung in Installation und Lizenzierung Inhaltsverzeichnis Einführung in Installation und Lizenzierung................ 1 Einführung............... 1 Lizenztypen..............

Mehr

Bei Schumann ist man gut dran! Elektronische Schliesskraftmesser SKM 1.0; 2.0 Ansicht Wägebereich Teilung Version Druck fläche

Bei Schumann ist man gut dran! Elektronische Schliesskraftmesser SKM 1.0; 2.0 Ansicht Wägebereich Teilung Version Druck fläche Bei Schumann ist man gut dran! Elektronische Schliesskraftmesser SKM 1.0; 2.0 Ansicht Wägebereich Teilung Version Druck fläche Bestell-Nr. Preise in Euro 0-1000 N 1 N 1.0 70x50 mm WSkm1.0 405,-- 0-2000

Mehr

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System)

Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Konzept zur Push Notification/GCM für das LP System (vormals BDS System) Wir Push Autor: Michael Fritzsch Version: 1.0 Stand: 04. Februar 2015 Inhalt 1. Was ist eine Push Notification? 2. Wofür steht GCM?

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Leitfaden E-Books Apple. CORA E-Books im ibook Store kaufen. Liebe Leserinnen und Leser, vielen Dank für Ihr Interesse an unseren CORA E-Books.

Leitfaden E-Books Apple. CORA E-Books im ibook Store kaufen. Liebe Leserinnen und Leser, vielen Dank für Ihr Interesse an unseren CORA E-Books. CORA E-Books im ibook Store kaufen Liebe Leserinnen und Leser, vielen Dank für Ihr Interesse an unseren CORA E-Books. Wir sind sehr daran interessiert, dass Sie die CORA E-Books auf Ihre gewünschten Lesegeräte

Mehr

Nass-/Trockensauger mit Edelstahlbehälter und hoher Kapazität.

Nass-/Trockensauger mit Edelstahlbehälter und hoher Kapazität. AERO 31 Auswaschbares PET Filterelement mit einer Filtration von min. 99,9% Edelstahlbehälter MultiFit Anschlusssystem Werkzeugadapter mit Saugkraftregulierung Die Abbildung repräsentieren nicht das Modell

Mehr

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable LN 00-SERIES technical data LN 65 Areas of APPLICATION: Soldering (single/multi-site extraction) Laser processing (source extraction tubes, or large laser cabinets) Processes for working with adhesive/moist

Mehr

MN 2870. Stickstoff-Station

MN 2870. Stickstoff-Station MN 2870 Stickstoff-Station JBC stellt die Stickstoff-Station MN 2870 vor. Diese Station kombiniert zwei Wege der Wärmeübertragung: - Zunächst durch unmittelbaren Kontakt zwischen der Lötspitze und der

Mehr

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer

Solutions up to rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer Solutions up to 58.000 rpm for micromachining. BT 30 spindle - automatic tool changer TURBODRILL MINILINE S2D / R2B www.albertiumberto.it TURBODRILL Air driven heads up to 58.000 min-1 TURBODRILL NR-2351

Mehr

T C. uropean Technical Center for Engineering & Distribution GmbH. ETC-Distribution

T C. uropean Technical Center for Engineering & Distribution GmbH. ETC-Distribution T C uropean Technical Center for Engineering & Distribution GmbH ETC-Distribution www.etc-distribution.com Seitenkanalverdichter Zubehoer fuer. Side Channel blowers Accessories for. Seitenkanalverdichter

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

Kit gas città Umbausatz Stadtgas Town gas kit

Kit gas città Umbausatz Stadtgas Town gas kit I D GB Kit gas città Umbausatz Stadtgas Town gas kit CODICE - CODE MODELLO - MODELL - MODEL 300089 R40 GS0 29052 (5) - /2008 Il kit consente ad un bruciatore RIELLO 40 GS0 previsto per funzionamento a

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 93

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 93 Vakuum Auswahldaten Wälzkolben-Vakuumpumpen Selection data for rotary lobe vacuum pumps 92-107 Reihe WVB WVB range 94-97 Reihe VWP VWP range 98-101 Reihe VPR VPR range 102-103 Reihe VPA VPA range 104-107

Mehr

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden.

1. Die Maße für ihren Vorbaurollladen müssen von außen genommen werden. Vorbaurollladen Massanleitung Sehr geehrte Kunden, diese Maßanleitung dient zur korrekten Ermittlung der für den RDEMCHER Vorbaurollladen Konfigurator notwendigen Maße. Um diese nleitung optimal nutzen

Mehr

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65

Pressure. Druck. Modul 3 Module 3 65 Druck Auswahldaten Drehschieberverdichter Selection data for rotary vane compressors 64-73 Reihe DTE DTE range 66-67 Reihe DLT DLT range 68-69 Reihe DTA DTA range 70-71 Reihe DTR DTR range 72-73 Modul

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV2

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV7

Mehr