Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema"

Transkript

1 Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema ARNO -Schneidplattenbohrer Alle Halter mit innerer Kühlmittelzuführung / All holders with through tool coolant supply / Passaggio interno del refrigerante su tutti i corpi. Vernickelte Oberfläche --> Rostet nicht Glatte Spankammern für bessere Spanausbringung. Nickel plated surface no rust smooth swarf chambers for better swarf evacuation. Corpi con rivestimenti Nickel --> resistenza alla ossidazione e migliore avacuazione truciolo. Spiralgenutet oder gerade genutet lieferbar. Spiral or straight flutes available. Scarico truciolo elicoidale o diritto. Ausführung mit Kühlmittelring. Version with coolant adaptor. Possibile adduzione tramite anello refrigerante su attacchi Cono Morse. Torx -Schrauben für einfaches und sicheres Spannen. Torx screws for easy and secure locking. Viti Torx ARNO -Schneideinsätze / Inserts / Inserto Alle Schneideinsätze sind CNC-geschliffen / All inserts are CNC ground / Inserti affilatura CNC. Eckenschutzfase für höhere Standzeit und Eckenstabilität. Corner clip protection for better tool life and edge stability. Spigoli arrotondati per una prolungata vita utensile ed una maggiore stabilità del tagliente. TiN-, TiCN- und TiAlN-Beschichtungen lieferbar. Sonderbeschichtungen auf Anfrage. TiN-, TiCN and TiAlN coatings available. Special coatings on request. Rivestimenti disponibili TiN, TiCN e TiAlN. Rivestimenti speciali a richiesta. Spanbrecher auf allen Platten (außer für Guss bis ø 8 mm). Chipbreakers on all inserts (except K up to Dia. 8 mm). Rompitruciolo su tutti gli inserti (eccetto K fino a Dia 8mm) Ausgespitzte Schneide, selbstzentrierend. Einsetzbar bis x D. Ohne zusätzliches Vorbohren. Höchste Wiederholgenauigkeit. Self-centering point allows to drill into solid up to x D. Lʼinserto autocentrante permette di forare dal pieno fino a x D. 7 7

2 ssystem Designation system Sistema di numerazione Schneidplatten-Bohrer / Flanged holders / Corpo punta H A SP W0 Halter Holder Corpo Serie / Series / Serie A C E G I K M O Q S U W Durchmesser von:, mm Diameter from:, mm Diametro minimo:, mm Schneideinsätze / Inserts / Inserto Durchmesser bis:,07 mm Diameter up to:,07 mm Diametro massimo:,07 mm Maximale Bohrtiefe Max. drill depth utile di foratura Spankammer- Ausführung: SP = spiralgenutet G = gerade genutet Flute style: SP = helical G = straight Tipo di elica: SP = spirale G = diritta Schafttyp: W = Weldon+ Durchmesser MK = Morsekegel mit Austreiblappen + MK-Größe MK -G= Morsekegel mit Austreiblappen + MK-Größe Form BK W.. -W= Weldon + Durchmesser + Anzugsgewinde Shank type: W = Weldon+Diameter MK = Morse Taper + MT size MK -G= Morse Taper + MT size (form BK) W.. -W = Weldon + Diameter + Thread Attacco tipo: W = Weldon+ Diametro MK = Cono Morse + dimensione MK -G= Cono morse + dimensione (pollici) W.. -W= Weldon + diametro + foro filettato P A, HSS TiAlN Schneideinsatz Insert Inserto Serie / Series / Serie A C E G I K M O Q S U W Muss immer zum Halter passen! Must always be suitable to holders! Deve corrispondere al corpo punta Durchmesser [mm] Diameter in [mm] Diametro [mm] Sorte / Grade / Qualità: HSS = ohne Co-Gehalt / without Cobalt content / senza contenuto di Cobalto HSS = mit % Co-Gehalt / with % Cobalt content / con % contenuto di Cobalto HSS8 = mit 8% Co-Gehalt / with 8% Cobalt content / con 8% contenuto di Cobalto AP0 = P0 nach ISO / P0 (ISO- ) / P0 (classe ISO) AK0 = K0 nach ISO / K0 (ISO- ) / K0 (classe ISO) AK = K nach ISO / K (ISO- ) / K (classe ISO) Beschichtung / Coating / Rivestimento 8 Tutte le dimensioni sono in mm 8

3 Werkzeugauswahl Tool shank options Tipologie di attacco utensile Mit Weldon-Schaft With Weldon shank Corpo con attacco Weldon Serie max. Bohrtiefe [mm] Werkzeug auf Seite Wendeschneidplatte auf Seite Series ø [mm] Max. drill depth Tools on page Inserts on page Serie Prof. foro max (mm) Corpo punta a pag. Inserto a pag. A C E G I K M O Q S, -,07, -,,8-7,6, - 7,6 7, -,8,0 -,8, -,0 0,0 -,0,7-7,8 6, - 6, Mit Morsekegel With shank holders Corpo con attacco Morse tipo Serie max. Bohrtiefe [mm] Werkzeug auf Seite Wendeschneidplatte auf Seite Series ø [mm] Max. drill depth Tools on page Inserts on page Serie Prof. foro max (mm) Corpo punta a pag. Inserto a pag. A C E G I K M O Q S U W, -,07, -,,8-7,6, - 7,6 7, -,8,0 -,8, -,0 0,0 -,0,7-7,8 6, - 6,8 6,8-8,08 87,76 -, Optional mit Morsekegel [-G] Erweiterte DIN 8 Form BK Optional with morse taper [-G] for DiN 8 Form BK Corpo con attacco Morse [-G] tipo DIN8 forma BK Optional mit Weldon-Schaft [-W] und rückseitigem Gewinde nach BSP ISO 7- Optional with Weldon shank [-W] for threaded coolant connection to BSP ISO 7- Versione corpi [-W] con foro filettato BSP ISO 7- Tutte le dimensioni sono in mm

4 Übersicht Program Overview Gamma prodotti Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie/Series/Serie A Ø, mm Ø,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page / Pagina Seite Page Serie/Series/Serie C Ø, mm Ø,8 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page 6 / 7 Pagina Seite Page 6 Pagina Serie/Series/Serie E+G Ø,0 mm Ø 7, mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page 8 / Pagina Seite Page 8 / Pagina Serie/Series/Serie I+K Ø 7,8 mm Ø,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page 0 / Pagina Seite Page 0 Pagina Serie/Series/Serie M+O Ø, mm Ø,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page / Pagina Seite Page Pagina Tutte le dimensioni sono in mm

5 Übersicht Program Overview Gamma prodotti Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie/Series/Serie Q Ø 6,0 mm Ø 7,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page / Pagina Seite Page Pagina Serie/Series/Serie S Ø 8,0 mm Ø 6,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Attacco cilindrico - elica diritta Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Attacco cilindrico - elica a spirale Seite Page 6 / 7 Pagina Seite Page 6 Pagina Tutte le dimensioni sono in mm

6 Übersicht Program Overview Gamma prodotti Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie/Series/Serie A Ø, mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page 8 Pagina Seite Page 8 / Pagina Serie/Series/Serie C Ø, mm Ø,8 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page 0 Pagina Seite Page 0 / Pagina Serie/Series/Serie E+G Ø,0 mm Ø 7, mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page Pagina Seite Page / Pagina Serie/Series/Serie I+K Ø 7,8 mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page Pagina Seite Page / Pagina Serie/Series/Serie M+O Ø, mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page 6 Pagina Seite Page 6 / 7 Pagina Tutte le dimensioni sono in mm

7 Übersicht Program Overview Gamma prodotti Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie/Series/Serie Q Ø,0 mm Ø 7,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page 8 / Pagina Seite Page 8 / Pagina Serie/Series/Serie S Ø 8,0 mm Ø 6,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page 0 / Pagina Seite Page 0 Pagina Serie/Series/Serie U Ø 66,0 mm Ø 8,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page / Pagina Seite Page Pagina Serie/Series/Serie W Ø 0,0 mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Attacco Cono Morse - elica diritta Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Attacco Cono Morse - Elica a spirale Seite Page / Pagina Seite Page Pagina Tutte le dimensioni sono in mm

8 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie A Ø, mm,07 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie A Designation Length D L L D L H MK HA0-07-GW6 Extra kurz Extra short Extra Corto, -,07 0,0 6, /8 HA0-07-GW0 Kurz Short Corto, -,07 6, 0, Verschlussschraube / Grub screw / Tappo filettato 006-G/8 Serie / Series / Serie A Ø, mm,07 mm Filetato -W Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie A Designation Length D L L D L H MK HA SPW0, -,07 60,0, 0, HA0-07-SPW0 Überlang Extended Lungo, -,07,0, 0, HA0-07-SPW0-W Überlang Extended Lungo, -,07,0, 0, G /8 Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

9 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie A Ø, mm,07 mm L D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie A Designation Length D L L D L H MK HA0-07-GW0 Extra lang Extra long Extra lungo, -,07, 0, HA0-07-0GW0 Supersize Extreme long Super lungo, -,07 0, 0, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

10 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie C Ø, mm, mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie C Designation Length D L L D L H MK HC--GW6 Extra kurz Extra short Extra Corto, -, 8,0 6, /8 HC--GW0 Kurz Short Corto, -, 6, 0, Verschlussschraube / Grub screw / Tappo filettato 006-G/8 Serie / Series / Serie C Ø, mm, mm Filetato -W Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie C Designation Length D L L D L H MK HC--60SPW0, -, 60, 0, HC--SPW0 Überlang Extended Lungo, -,, 0, HC--SPW0-W Überlang Extended Lungo, -,, 0, G /8 Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! 6 Tutte le dimensioni sono in mm 6

11 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie C Ø, mm, mm L D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie C Designation Length D L L D L H MK HC--GW0 Big Size Extra long Extra lungo, -,, 0, HC--0GW0 Supersize Extreme long Super lungo, -, 0, 0, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! 7 Tutte le dimensioni sono in mm 7

12 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie E+G Ø,8 mm 7,6 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie E Designation Length D L L D L H MK HE8-76-GW0 Extra kurz Extra short Extra Corto,8-7,6 0, 0, /8 HE8-76-GW0 Kurz Short Corto,8-7,6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie G 66, 0, HG0-76-GW0 Extra kurz Extra short Extra Corto, - 7,6 0, 0, /8 HG0-76-GW0 Kurz Short Corto, - 7,6 66, 0, Verschlussschraube / Grub screw / Tappo filettato 006-G/8 Serie / Series / Serie E Ø,8 mm 7,6 mm Gewinde / Thread / Filetato -W G /8 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie E Designation Length D L L D L H MK HE8-76-6SPW0,8-7,6 6, 0, HE8-76-6SPW0-W,8-7,6 6, 0, G /8 HE8-76-SPW0 Überlang Extended Lungo,8-7,6,7 0, HE8-76-SPW0-W Überlang Extended Lungo,8-7,6,7 0, G /8 HE SPW0 Extrem Lang Long Extra lungo,8-7,6 78 0, 0, HE SPW0-W Extrem Lang Long Extra lungo,8-7,6 78 0, 0, G /8 Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! 8 Tutte le dimensioni sono in mm 8

13 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie G Ø, mm 7,6 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie G Designation Length D L L D L H MK HG0-76-6SPW0, - 7,6 6, 0, HG0-76-SPW0 Überlang Extended Lungo, - 7,6,7 0, HG SPW0 Extrem Lang Long Extra lungo, - 7,6 78 0, 0, Serie / Series / Serie E Ø,8 mm 7,6 mm L D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie E Designation Length D L L D L H MK HE8-76-GW0 Big Size Extra long Extra lungo,8-7,6 6,7 0, HE GW0 Supersize Extreme long Super lungo,8-7,6 87 8,8 0, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

14 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie I+K Ø 7, mm,8 mm Filetato -W Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie I Designation Length D L L D L H MK HI7-8-7GW Extra kurz Extra short Extra Corto 7, -,8 7 7,, /8 HI7-8-67GW Kurz Short Corto 7, -,8 67 0,7, HI7-8-67GW-W Kurz Short Corto 7, -,8 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie K 67 0,7, G /8 HK00-8-7GW Extra kurz Extra short Extra Corto,0 -,8 7,, /8 HK GW Kurz Short Corto,0 -,8 67 0,7, Verschlussschraube / Grub screw / Tappo filettato 006-G/8 Serie / Series / Serie I+K Ø 7, mm,8 mm Filetato -W Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie I Designation Length D L L D L H MK HI7-8-8SPW Mittellang Intermediate Intermedia 7, -,8 8 8,, HI7-8-68SPW 7, -,8 68 0,, HI7-8-68SPW-W 7, -,8 68 0,, G /8 HI7-8-70SPW Überlang Extended Lungo 7, -,8 70 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie K,8, HK00-8-8SPW Mittellang Intermediate Intermedia,0 -,8 8 8,, HK SPW,0 -,8 68 0,, HK SPW Überlang Extended Lungo,0 -,8 70,8, 0 Tutte le dimensioni sono in mm 0

15 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie I Ø 7, mm,8 mm L D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie I Designation Length D L L D L H MK HI7-8-7GW Big Size Extra long Extra lungo 7, -,8 7 8,, HI7-8-6GW Supersize Extreme long Super lungo 7, -, ,, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

16 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie M+O Ø, mm,0 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie M Designation Length D L L D L H MK HM-0-7GW Extra kurz Extra short Extra Corto, -,0 7, 7, /8 HM-0-86GW Kurz Short Corto, -,0 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie O 86, 7, HO GW Extra kurz Extra short Extra Corto 0,0 -,0 86, 7, HO000-0-GW Kurz Short Corto 0,0 -,0 7,0 7, /8 Verschlussschraube / Grub screw / Tappo filettato 006-G/8 Serie / Series / Serie M+O Ø, mm,0 mm Filetato -W Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie M Designation Length D L L D L H MK HM-0-7SPW Mittellang Intermediate Intermedia, -,0 7 8,0 7, HM-0-7SPW-W Mittellang Intermediate Intermedia, -,0 7 8,0 7, G / HM-0-87SPW, -,0 87,8 7, HM-0-87SPW-W, -,0 87,8 7, G / HM-0-8SPW Überlang Extended Lungo, -,0 8 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie O, 7, HO SPW Mittellang Intermediate Intermedia 0,0 -,0 7 8,0 7, HO SPW 0,0 -,0 87,8 7, HO SPW Überlang Extended Lungo 0,0 -,0 8, 7, Tutte le dimensioni sono in mm

17 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie M Ø, mm,0 mm L D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie M Designation Length D L L D L H MK HM-0-GW Big Size Extra long Extra lungo, -,0 7,7 7, HM-0-6GW Supersize Extreme long Super lungo, -,0 6 78,7 7, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

18 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm Gewinde / Thread / Filetato -W G / Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Designation Length D L L D L H MK HQ GW0 Extra kurz Extra short Extra Corto,7-7,8 76,8 0 70, / HQ7-780-GW0 Kurz Short Corto,7-7,8 77,8 0 70, HQ7-780-GW0-W Kurz Short Corto,7-7,8 77,8 0 70, G / Verschlussschraube / Grub screw / Tappo filettato 006-G/8 Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Designation Length D L L D L H MK HQ SPW0 Mittellang Intermediate Intermedia,7-7,8 6, 0 70, HQ7-780-SPW0,7-7,8 66,7 0 70, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

19 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm L D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Designation Length D L L D L H MK HQ7-780-GW0 Überlang Extended Lungo,7-7,8 06, 0 70, HQ GW0 Big Size Extra long Extra lungo,7-7,8 8 6, 0 70, HQ GW0 Supersize Extreme long Super lungo,7-7, , 0 70, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Tutte le dimensioni sono in mm

20 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie S Ø 6, mm 6,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie S Designation Length D L L D L H MK HS6-68-0GW0 Kurz Short 6, - 6,8 0 8, 0 70, Corto Serie / Series / Serie S Ø 6, mm 6,8 mm Filetato -W Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie S Designation Length D L L D L H MK HS6-68-SPW0 6, - 6,8 8,8 0 70, HS6-68-SPW0-W 6, - 6,8 8,8 0 70, G / Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! 6 Tutte le dimensioni sono in mm 6

21 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Corpo punta - Attacco Weldon Serie / Series / Serie S Ø 6, mm 6,8 mm L Gewinde / Thread / Filetato -W G / D D L L Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie S Designation Length D L L D L H MK HS6-68-GW0 Überlang Extended Lungo 6, - 6,8 76, 0 70, HS6-68-GW0-W Überlang Extended Lungo 6, - 6,8 76, 0 70, G / HS6-68-6GW0 Big Size Extra long Extra lungo 6, - 6,8 6 67, 0 70, HS GW0 Supersize Extreme long Super lungo 6, - 6,8 87, 0 70, Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! 7 Tutte le dimensioni sono in mm 7

22 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie A Ø, mm,07 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie A Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HA0-07-GMK Kurz Short Corto, -,07 88,0 MK KDA Serie / Series / Serie A Ø, mm,07 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie A Designation Length D L L D L H MK Z HA SPMK, -, ,7 MK KDA HA0-07-SPMK Überlang Extended Lungo, -,07 67, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. 8 Tutte le dimensioni sono in mm 8

23 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie A Ø, mm,07 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie A Designation Length D L L D L H MK Z HA0-07-SPMK-G Überlang Extended Lungo, -,07 67, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

24 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie C Ø, mm, mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie C Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HC--GMK Kurz Short Corto, -, 88 MK KDA Serie / Series / Serie C Ø, mm, mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie C Designation Length D L L D L H MK Z HC--60SPMK, -, 60 6,7 MK KDA HC--SPMK Überlang Extended Lungo, -, 67, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. 0 Tutte le dimensioni sono in mm 0

25 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie C Ø, mm, mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie C Designation Length D L L D L H MK Z HC--SPMK-G Überlang Extended Lungo, -, 67, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

26 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie E+G Ø,8 mm 7,6 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie E Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie G Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HE8-76-GMK Kurz Short Corto,8-7,6, MK KDA HG0-76-GMK Kurz Short, - 7,6, MK KDA Corto Serie / Series / Serie E+G Ø,8 mm 7,6 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie E Designation Length D L L D L H MK Z HE8-76-6SPMK,8-7,6 6,0 MK KDA HE8-76-SPMK Überlang Extended Lungo,8-7,6 7,8 MK KDA HE SPMK Extrem Lang Long Extra lungo,8-7,6 78 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie G,8 MK KDA HG0-76-6SPMK, - 7,6 6,0 MK KDA HG0-76-SPMK Überlang Extended Lungo, - 7,6 7,8 MK KDA HG SPMK Extrem Lang Long Extra lungo, - 7,6 78,8 MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

27 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie E Ø,8 mm 7,6 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie E Designation Length D L L D L H MK Z Überlang HE8-76-SPMK-G Extended Lungo,8-7,6 7,8 MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

28 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie I+K Ø 7, mm,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie I Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie K Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HI7-8-70GMK Kurz Short Corto 7, -,8 70, MK KDA HK GMK Kurz Short,0 -,8 70, MK KDA Corto Serie / Series / Serie I+K Ø 7, mm,8 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie I Designation Length D L L D L H MK Z HI7-8-SPMK Mittellang Intermediate Intermedia 7, -,8, MK KDA HI7-8-7SPMK 7, -,8 7, MK KDA HI7-8-7SPMK Überlang Extended Lungo 7, -,8 7 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie K,7 MK KDA HK00-8-SPMK Mittellang Intermediate Intermedia,0 -,8, MK KDA HK00-8-7SPMK,0 -,8 7, MK KDA HK00-8-7SPMK Überlang Extended Lungo,0 -,8 7,7 MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

29 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie I+K Ø 7, mm,8 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie I Designation Length D L L D L H MK Z HI7-8-SPMK-G Mittellang Intermediate Intermedia 7, -,8, MK KDA HI7-8-7SPMK-G 7, -,8 7 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie K, MK KDA HK00-8-SPMK-G Mittellang Intermediate Intermedia,0 -,8, MK KDA HK00-8-7SPMK-G,0 -,8 7, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

30 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie M+O Ø, mm,0 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie M Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie O Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HM-0-86GMK Kurz Short Corto, -, , MK KDA HO GMK Kurz Short 0,0 -, ,6 MK KDA Corto Serie / Series / Serie M+O Ø, mm,0 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie M Designation Length D L L D L H MK Z HM-0-7SPMK Mittellang Intermediate Intermedia, -,0 7, MK KDA HM-0-88SPMK, -,0 88 6,0 MK KDA HM-0-8SPMK Überlang Extended Lungo, -,0 8 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie O 6,6 MK KDA HO SPMK Mittellang Intermediate Intermedia 0,0 -,0 7 8, MK KDA HO SPMK 0,0 -,0 88 6, MK KDA HO SPMK Überlang Extended Lungo 0,0 -,0 8 70,8 MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. 6 Tutte le dimensioni sono in mm 6

31 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie M Ø, mm,0 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie M Designation Length D L L D L H MK Z HM-0-7SPMK-G Mittellang Intermediate Intermedia, -,0 7, MK KDA HM-0-88SPMK-G, -,0 88 6,0 MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. 7 Tutte le dimensioni sono in mm 7

32 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HQ7-780-GMK Kurz Short Corto,7-7,8 06, MK KDA Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HQ SPMK Mittellang Intermediate Intermedia,7-7,8 6 0, MK KDA HQ7-780-SPMK,7-7,8, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. 8 Tutte le dimensioni sono in mm 8

33 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Designation Length D L L D L H MK Z HQ7-780-GMK Überlang Extended Lungo,7-7,8,0 MK KDA HQ GMK Big Size Extra long Extra lungo,7-7,8 8 6,6 MK KDA HQ GMK Supersize Extreme long Super lungo,7-7, , MK KDA Serie / Series / Serie Q Ø,7 mm 7,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie Q Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z Mittellang HQ SPMK-G Intermediate Intermedia,7-7,8 6 0, MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

34 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie S Ø 6, mm 6,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie S Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HS6-68-0GMK Kurz Short Corto 6, - 6,8 0, MK KDA Serie / Series / Serie S Ø 6, mm 6,8 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie S Designation Length D L L D L H MK Z HS6-68-SPMK 6, - 6,8 0,7 MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. 0 Tutte le dimensioni sono in mm 0

35 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie S Ø 6, mm 6,8 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie S Designation Length D L L D L H MK Z HS6-68-GMK Überlang Extended Lungo 6, - 6,8, MK KDA HS6-68-6GMK Big Size Extra long Extra lungo 6, - 6,8 6 7, MK KDA HS GMK Supersize Extreme long Super lungo 6, - 6, , MK KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

36 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie U Ø 6,8 mm 8,08 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie U Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HU GMK Kurz Short Corto 6,8-8, , MK 6KDA Serie / Series / Serie U Ø 6,8 mm 8,08 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie U Designation Length D L L D L H MK Z HU SPMK 6,8-8, , MK 6KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

37 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie U Ø 6,8 mm 8,08 mm Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie U Designation Length D L L D L H MK Z HU GMK Überlang Extended Lungo 6,8-8,08 6 7, MK 6KDA HU GMK Big Size Extra long Extra lungo 6,8-8, , MK 6KDA HU GMK Supersize Extreme long Super lungo 6,8-8, ,8 MK 6KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

38 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie W Ø 87,76 mm,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie W Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HW GMK Kurz Short Corto 87,76 -,8 7 6,8 MK 6KDA Serie / Series / Serie W Ø 87,76 mm,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie W Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 Designation Length D L L D L H MK Z HW SPMK 87,76 -,8 7 8, MK 6KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

39 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Corpo con Cono Morse Serie / Series / Serie W Ø 87,76 mm,8 mm Bohrer Serie / Holders series / Corpo serie W Designation Length D L L D L H MK Z HW GMK Überlang Extended Lungo 87,76 -,8 6 68,0 MK Cono Morse (MK) secondo DIN ISO 6 6KDA HW GMK Big Size Extra long Extra lungo 87,76 -,8 68 8, MK 6KDA HW GMK Supersize Extreme long Super lungo 87,76 -,8 6, MK 6KDA Hinweis: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern ab Seite 80! Remark: Please see the application guidelines for this holder on page 8! Attenzione: Note di utilizzo per questo tipo di utensile a pagina 8! Zubehör für Bohrer siehe Seite 8. Holder accessories see page 8. Accessori corpo a pagina 8. Tutte le dimensioni sono in mm

40 NC-Anbohrer Centering drills Punta da centro Anzentrieren mit Spitzenwinkel (bis Ø 6 mm) / Centering with drill point (up to 6 mm) / Punte da centro con angolo di cuspide ( per uso fino a diametro 6mm ) NC-Anbohrer / Centering drills / Punta da centro Serie Durchmesser Spitzenwinkel beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated Series Diameter L L Drill point non rivestito Diametro Angolo cuspide VHM HSS HSS HSS [mm] [mm] [mm] [Grad] TiCN TiN NC 0 NC6 6 7 NC0 0 Sorten / Grade / Qualità HSS HSS-TiCN HSS-TiN VHM Unbeschichtet. Universeller Einsatz. Zäher Schneidstoff. HSS Uncoated. Universal application. Tough grade. Acciaio Super Rapido non rivestito. Per uso universale su materiali teneri. Beschichtung TiCN. Erhöhte Verschleißfestigkeit durch TiCN-Beschichtung. Geringe Neigung zu Aufbauschneiden-Bildung. HSS-TICN = TICN coated. Increased wear resistance and less prone to build up edge Acciaio Super Rapido rivestito TiCN. La versatilità dell' HSS con un rivestimento TiCN antiusura ed anti incollaggio per materiali particolarmente teneri che tendono a generare tagliente di riporto. Beschichtung TiN. Erhöhte Verschleißfestigkeit durch TiN-Beschichtung. Besondere Vorteile bei niedrigen Schnittgeschwindigkeiten. Einfache Verschleiß-Beurteilung HSS-TIN = TIN coated. Increased wear resistance. Especially suitable at lower cutting speed. Wear is easily recognized Acciaio Super Rapido rivestito TiN. Versatilità dell' HSS con un rivestimento TiN per lavorare acciai anche legati. Vollhartmetall Ausführung. Feinkorn-Hartmetall. Erhöhte Verschleißfestigkeit VHM = Fine grain solid carbide. Increased wear resistance. Metallo duro integrale non rivestito. Per tutte quelle applicazioni di elevate produzioni per ottenere una durata del tagliente superiore a quella ottenuta con gli HSS. 6 Tutte le dimensioni sono in mm 6

41 Schneidplatten Inserts Inserti 7 Tutte le dimensioni sono in mm 7

42 Schneideinsätze - Übersicht Inserts - Program Overview Inserti - Gamma prodotto Serie A Lieferbar in den Durchmessern von, mm bis mm und den Sorten HSS, HSS8, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. A series Available in diameter, mm up to mm. Grades HSS, HSS8, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN und TiAlN). Other diameters, grades and coatings on request. Serie A Disponibile da diametro, mm a diametro mm. Gradi HSS, HSS8, AK, AK0 e AP0. Rivestiti e non rivestiti (TiCN e TiALN). Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page 0 Pagina Serie C Lieferbar in den Durchmessern von, mm bis,8 mm und den Sorten HSS, HSS8, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. C series Available in diameter, mm up to,8 mm. Grades HSS, HSS8, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN and TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Serie C Disponibile da diametro, mm a diametro,8 mm.gradi HSS, HSS8, AK, AK0 e AP0. Rivestiti e non rivestiti (TiCN e TiALN). Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page Pagina Serie E+G Lieferbar in den Durchmessern von mm bis 7, mm und den Sorten HSS, HSS8, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. E+G series Available in diameter mm up to 7, mm. Grades HSS, HSS8, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN and TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Serie E+G Disponibile da diametro mm a diametro 7, mm. Gradi HSS, HSS8, AK, AK0 e AP0. Rivestiti e non rivestiti (TiCN e TiALN). Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page - Pagina Serie I+K Lieferbar in den Durchmessern von 7,8 mm bis mm und den Sorten HSS, HSS, HSS8, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. I+K series Available in diameter 7,8 mm up to mm. Grades HSS, HSS, HSS8, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN und TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Serie I+K Disponibile da diametro 7,8 mm a diametro mm. Gradi HSS, HSS8, AK, AK0 e AP0. Rivestiti e non rivestiti (TiCN e TiALN). Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page - Pagina Serie M+O Lieferbar in den Durchmessern von, mm bis mm und den Sorten HSS, HSS, HSS8, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. M+O series Available in diameter, mm up to mm. Grades HSS, HSS, HSS8, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN and TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Serie M+O Disponibile da diametro, mm a diametro mm. Gradi HSS, HSS8, AK, AK0 e AP0. Rivestiti e non rivestiti (TiCN e TiALN). Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page 6-7 Pagina Serie Q Lieferbar in den Durchmessern von 6 mm bis 7 mm und den Sorten HSS, HSS, AK0 und AP0. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. Q series Available in diameter 6 mm up to 7 mm. Grades HSS, HSS, AK0 and AP0. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Serie Q Disponibile da diametro 6 mm a diametro 7 mm Gradi HSS. Rivestiti TiALN Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page 8 Pagina 8 Tutte le dimensioni sono in mm 8

43 Schneideinsätze - Übersicht Inserts - Program Overview Inserti - Gamma prodotto Serie S Lieferbar in den Durchmessern von 8 mm bis 6 mm und den Sorten HSS und HSS. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. S series Available in diameter 8 mm bis 6 mm. Grades HSS and HSS. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Serie S Disponibile da diametro 8 mm a diametro 6 mm Gradi HSS. Rivestiti TiALN Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta. Seite Page Pagina Serie U Lieferbar in den Durchmessern von 66 mm bis 8 mm und den Sorten HSS und HSS. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. U series Available in diameter 66 mm up to 8 mm. Grades HSS and HSS. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Serie U Disponibile da diametro 66 mm a diametro 8 mm Gradi HSS. Rivestiti TiALN Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta Seite Page 60 Pagina Serie W Lieferbar in den Durchmessern von 0 mm bis mm und den Sorten HSS und HSS. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. W series Available in diameter 0 mm up to mm. Grades HSS and HSS. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Serie W Disponibile da diametro 0 mm a diametro mm Gradi HSS. Rivestiti TiALN Diametri, gradi e rivestimenti diversi da quelli a catalogo disponibili su richiesta Seite Page 6 Pagina Tutte le dimensioni sono in mm

44 Schneidplatten Inserts Inserti Serie / Series / Serie A σ Schneidplatten Serie / Series inserts / Inserto serie A Durchmesser beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / Designation Diameter non rivestito Diametro AK AK0 AP0 HSS HSS HSS HSS 8 HSS 8 AK0 [mm] [decimal] [inch] TiAlN TiAlN TiAlN TiN TiAlN TiAlN TiAlN TiCN PA,,0 0" PA,-AS,0 0" PA,-F,0 0" PA,, 0" ³ ₈ PA,8,80 0,860" PA,8-AS,80 0,860" PA,8-F,80 0,860" PA,, 0,06" ²⁵ ₆₄ PA,00 0,7" PA-AS,00 0,7" PA-F,00 0,7" PA, 0,06" PA,-AS 0,06" PA,-F 0,06" PA,, 0,060" ¹³ ₃₂ PA,,0 0," PA,-AS,0 0," PA,-F,0 0," PA,7,7 0,0" ²⁷ ₆₄ PA,8,80 0," PA,8-AS,80 0," PA,8-F,80 0," PA,00 0," PA-AS,00 0," PA-F,00 0," Kleinste Verpackungseinheit: Stück! / Packed in two's = minimum quantity / Confezione da pezzi = Quantitativo minimo di acquisto. -AS geometry not available for the US market. Hinweis: Remark: Nota: 0 Zwischenabmessungen, die hier nicht aufgeführt sind, schleifen und beschichten wir Ihnen ohne Mehrpreis! Other none standard diameters are available upon request. Misure non indicate sono disponibili senza incremento prezzo per minimo pz Tutte le dimensioni sono in mm 0

45 Schneidplatten Inserts Inserti Serie / Series / Serie C σ Durchmesser beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / Designation Diameter non rivestito Diametro AK AK0 AP0 HSS HSS HSS HSS 8 HSS 8 AK0 [mm] [decimal] [inch] TiAlN TiAlN TiAlN TiN TiAlN TiAlN TiAlN TiCN PC,, " ⁷ ₁₆ PC,,0 0,8" PC,-AS,0 0,8" PC,-F,0 0,8" PC,, 0,0" ²⁹ ₆₄ PC,, 0,7" PC,, 0,60" ¹⁵ ₃₂ PC,00 0,7" PC-AS,00 0,7" PC-F,00 0,7" PC,,0 0,8" ³¹ ₆₄ PC,,0 0," PC,-AS,0 0," PC,-F,0 0," PC,7,70 0,000" ¹ ₂ PC,8,80 0,0" PC,8-AS,80 0,0" PC,8-F,80 0,0" Kleinste Verpackungseinheit: Stück! / Packed in two's = minimum quantity / Confezione da pezzi = Quantitativo minimo di acquisto. -AS geometry not available for the US market. Hinweis: Remark: Nota: Zwischenabmessungen, die hier nicht aufgeführt sind, schleifen und beschichten wir Ihnen ohne Mehrpreis! Other none standard diameters are available upon request. Misure non indicate sono disponibili senza incremento prezzo per minimo pz Tutte le dimensioni sono in mm

46 Schneidplatten Inserts Inserti Serie / Series / Serie E+G σ Schneidplatten Serie / Series inserts / Inserto serie E+G Durchmesser beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / Designation Diameter non rivestito Diametro AK AK0 AP0 HSS HSS HSS HSS 8 HSS 8 AK0 [mm] [decimal] [inch] TiAlN TiAlN TiAlN TiN TiAlN TiAlN TiAlN TiCN PE,00 0,8" PE-AS,00 0,8" PE-F,00 0,8" PE,, 0,6" ³³ ₆₄ PE,, 0,77" PE,, 0," ¹⁷ ₃₂ PE,,0 0," PE,-AS,0 0," PE,-F,0 0," PE,8,80 0," PE,8-AS,80 0," PE,8-F,80 0," PE,00 0," PE-AS,00 0," PE-F,00 0," PE,, 0,66" ⁹ ₁₆ PE,,0 0,60" PE,,0 0,70" PE,-AS,0 0,70" PE,-F,0 0,70" PE,68,68 0,77" ³⁷ ₆₄ PE,8,80 0,87" PE,8-AS,80 0,87" PE,8-F,80 0,87" PE,00 0,06" PE-AS,00 0,06" PE-F,00 0,06" PE,08,08 0,0" ¹⁹ ₃₂ PE,,0 0,8" PE,*,0 0,6" PE,-AS*,0 0,6" PE,-F*,0 0,6" PE,8*,80 0,60" PE,8-AS*,80 0,60" PE,8-F*,80 0,60" PE,88*,88 0,6" ⁵ ₈ PE6* 6,00 0,6" PE6-AS* 6,00 0,6" PE6-F* 6,00 0,6" PE6,* 6, 0,6" PE6,7* 6,7 0,606" ⁴¹ ₆₄ PE6,* 6,0 0,66" PE6,-AS* 6,0 0,66" PE6,-F* 6,0 0,66" PE6,67* 6,67 0,66" ²¹ ₃₂ PE6,8* 6,80 0,66" PE6,8-AS* 6,80 0,66" PE6,8-F* 6,80 0,66" * Schneidplatten passend für Halter der Serie E und G / Inserts for use in holders serie E and G / Inserto per corpi serie E e G. Kleinste Verpackungseinheit: Stück! / Packed in two's = minimum quantity / Confezione da pezzi = Quantitativo minimo di acquisto. -AS geometry not available for the US market. Hinweis: Remark: Nota: Zwischenabmessungen, die hier nicht aufgeführt sind, schleifen und beschichten wir Ihnen ohne Mehrpreis! Other none standard diameters are available upon request. Misure non indicate sono disponibili senza incremento prezzo per minimo pz Tutte le dimensioni sono in mm

47 Schneidplatten Inserts Inserti Serie / Series / Serie E+G σ Schneidplatten Serie / Series inserts / Inserto serie E+G Durchmesser beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / Designation Diameter non rivestito Diametro AK AK0 AP0 HSS HSS HSS HSS 8 HSS 8 AK0 [mm] [decimal] [inch] TiAlN TiAlN TiAlN TiN TiAlN TiAlN TiAlN TiCN PE7* 7,00 0,66" PE7-AS* 7,00 0,66" PE7-F* 7,00 0,66" PE7,6* 7,6 0,6870" ¹¹ ₁₆ PE7,* 7,0 0,680" PE7,-AS* 7,0 0,680" PE7,-F* 7,0 0,680" * Schneidplatten passend für Halter der Serie E und G / Inserts for use in holders serie E and G / Inserto pour Corpos series E et G Kleinste Verpackungseinheit: Stück! / Packed in two's = minimum quantity / Confezione da pezzi = Quantitativo minimo di acquisto. -AS geometry not available for the US market. Hinweis: Remark: Nota: Zwischenabmessungen, die hier nicht aufgeführt sind, schleifen und beschichten wir Ihnen ohne Mehrpreis! Other none standard diameters are available upon request. Misure non indicate sono disponibili senza incremento prezzo per minimo pz Tutte le dimensioni sono in mm

48 Schneidplatten Inserts Inserti Serie / Series / Serie I+K σ Schneidplatten Serie / Series inserts / Inserto serie I+K Durchmesser beschichtet / coated / rivestito unbeschichtet / uncoated / Designation Diameter non rivestito Diametro AK AK0 AP0 HSS HSS HSS HSS 8 HSS 8 AK0 [mm] [decimal] [inch] TiAlN TiAlN TiAlN TiN TiAlN TiAlN TiAlN TiCN PI7, 7,0 0,680" PI7,8 7,80 0,7008" PI7,8-AS 7,80 0,7008" PI7,8-F 7,80 0,7008" PI7,86 7,86 0,700" ⁴⁵ ₆₄ PI8 8,00 0,7087" PI8-AS 8,00 0,7087" PI8-F 8,00 0,7087" PI8,6 8,6 0,7" ²³ ₃₂ PI8, 8,0 0,78" PI8,-AS 8,0 0,78" PI8,-F 8,0 0,78" PI8,6 8,6 0,7" ⁴⁷ ₆₄ PI8,8 8,80 0,70" PI8,8-AS 8,80 0,70" PI8,8-F 8,80 0,70" PI,00 0,780" PI-AS,00 0,780" PI-F,00 0,780" PI,0,0 0,700" ³ ₄ PI,, 0,7660" ⁴⁹ ₆₄ PI,,0 0,7677" PI,-AS,0 0,7677" PI,-F,0 0,7677" PI,8,80 0,77" PI,8-AS,80 0,77" PI,8-F,80 0,77" PI,8,8 0,78" ²⁵ ₃₂ PI0 0,00 0,787" PI0-AS 0,00 0,787" PI0-F 0,00 0,787" PI0, 0,0 0,807" PI0,-AS 0,0 0,807" PI0,-F 0,0 0,807" PI0,6 0,6 0,80" ¹³ ₁₆ PI0,7 0,70 0,80" PI0,7-AS 0,70 0,80" PI0,7-F 0,70 0,80" PI,00 0,868" PI-AS,00 0,868" PI-F,00 0,868" PI,, 0,87" ²⁷ ₃₂ PI,,0 0,86" PI,-AS,0 0,86" PI,-F,0 0,86" PI,7,70 0,8" PI,7-AS,70 0,8" PI,7-F,70 0,8" * Schneidplatten passend für Halter der Serie I und K / Inserts for use in holders serie I and K / Inserti per corpi punta serie I e K. -AS geometry not available for the US market. Hinweis: Remark: Nota: Zwischenabmessungen, die hier nicht aufgeführt sind, schleifen und beschichten wir Ihnen ohne Mehrpreis! Other none standard diameters are available upon request. Misure non indicate sono disponibili senza incremento prezzo per minimo pz Tutte le dimensioni sono in mm

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer Solid carbide and PM-HSS drills Ausführung - 3 x D - 3 x D für Aluminium - 3 x D für rostfreie Stähle - 3 x D PM-HSS Spiralbohrer - 5 x D - 5 x D für Aluminium - 5 x D für

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

NC-Groove turning system

NC-Groove turning system NC NC-Stechdrehsystem NC-Groove turning system NC-Sistema di scanalatura e copiatura Stechdrehsystem zum Außenund Innenstechdrehen Groove turning system for external and internal grooving and copy-turning

Mehr

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide

Mehr

PRÄZISION. HAM Superdrill Drills for Highest Demands Vollhartmetall-Hochleistungsbohrer für höchste Ansprüche

PRÄZISION. HAM Superdrill Drills for Highest Demands Vollhartmetall-Hochleistungsbohrer für höchste Ansprüche PRÄZISION Precision Tools in Solid Carbide High Performance Drills - Program Choices for your Production Präzisionswerkzeuge in Vollhartmetall - Hochleistungsbohrer Auswahlprogra für Ihre Fertigung HAM

Mehr

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de STALE Werkzeugmaschinen GmbH Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets made in europe www.stalex.de Inhalt Content Werkzeughalter Toolholders Seiten Pages ER Zangen Aufnahmen 5-7 ER Collet Chucks

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

ARNO AKB. ARNO Kurzlochbohrer. ARNO Sistema di foratura. ARNO Short-hole drill

ARNO AKB. ARNO Kurzlochbohrer. ARNO Sistema di foratura. ARNO Short-hole drill ARNO Kurzlochbohrer ARNO Short-hole drill ARNO Sistema di foratura System introduction Caratteristiche del sistema 148 149 Designation system Systema di numerazione 150 Werkzeugauswahl Tool shank options

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE ITEM MODEL DESCIPTION MIN SIZE

Mehr

cutting tools special products

cutting tools special products Dutch Tech Tools USA 1135 Mound Avenue Racine, Wisconsin - 53404 USA T - 001 262 456 0726 Dutch Tech Tools India Falta Special Economic Lane Sector II - Zone P.O. Bishra, South 24 Parganas West Bengal

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55 CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE SIZE ITEM MODEL DESCIPTION PAGE

Mehr

PRÄZISION. Katalog Catalogue

PRÄZISION. Katalog Catalogue PRÄZISION Katalog Catalogue Präzisionswerkzeuge in Vollhartmetall, Diamant und Cermets zum Bohren Senken Reiben Precision tools in solid carbide, diamond and cermets for drilling countersinking reaming

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor

Mehr

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com Threading Terminology English Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow Clamping System

Mehr

stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer

stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer SB 24/1 PRODUKT-INFORMATION: STUFENBOHRER / BLECHSCHÄLBOHRER EUROPE EDITION stufenbohrer mit spirale blechschälbohrer step drills with spiral / conical drill bits BLUE XE SPEZIALSTAHL BLUE - SPECIAL STEEL

Mehr

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

Neue Fräsgeneration System DA

Neue Fräsgeneration System DA Neue Fräsgeneration System DA New generation of Milling Tools System DA 1 TAUCHFRÄSEN PUNGE MIING FRÄSERSCHAFT Typ MIING SHANK Type DAM31/DAM32 Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 32/25/20/16 mm Schaftmaterial:

Mehr

End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015

End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015 UK D End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015 Improving Quality Through Innovation Product of Holland UK D End Mills and Drills 2014/2015 Fräser und Bohrer 2014/2015 Improving Quality

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

DECO-Cut. DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut

DECO-Cut. DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut DECO-Cut Übersicht Overview Indice gamma 298 299 alter und Ersatzteile olders and Spare Parts Steli e ricambi 300 303/322 Wendeschneidplatten Indexable Inserts Inserti 30 320

Mehr

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining.

High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. Catalogue / Catalogo / Katalog High-speed spindles for automatic tool changer Air motor at 58.000 rpm for micromachining. TURBOFLEX SLIMLINE TURBODRILL MINILINE air driven spindle driven ISO/BT30 www.albertiumberto.it

Mehr

Classic. Car HiFi. Classic 163. Classic 216. Classic 694

Classic. Car HiFi. Classic 163. Classic 216. Classic 694 Classic 1 Classic 163 Classic 216 Classic 694 Classic 2 Besonderheiten der Classic Serie Resonanzarmer, vernickelter Stahlkorb Magnetschutz Hochflexible und langlebige Gummisicke Strukturbeschichtete Polypropylenmembran

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

TERA-Drill. Standard Range. Standardprogramm

TERA-Drill. Standard Range. Standardprogramm TERA-Drill Standardprogramm Standard Range Zerspanungswerkzeuge Sondermaschinen Messtechnik Cutting Tools Special Mechanical Engineering Measurement Equipment BLICKLE Werkzeuge GmbH & Co. KG Ölbergstr.

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

AKTION VHM-, PM- und HSS- FRÄSWERKZEUGE

AKTION VHM-, PM- und HSS- FRÄSWERKZEUGE AKTION VHM-, PM- und HSS- FRÄSWERKZEUGE 2008/2009 Jetzt Tankgutschein sichern! Aktion US Fordern Sie unseren Hauptkatalog und Prospekte an! Auch auf CD erhältlich. US PREMIUM DIAMANT VOLLHARTMETALLWERKZEUGE

Mehr

Made in Germany. Kernbohrer I Core Drills

Made in Germany. Kernbohrer I Core Drills Made in Germany Kernbohrer I Core Drills EXACT Produktneuheiten 2013 I News 2013 Vorsprung durch Innovation Leaping forward with innovative solutions EXACT entwickelt und produziert seit über 50 Jahren

Mehr

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application

WAB Topline Werkzeuge für den professionellen Einsatz Tools for professional application WAB Topline Qualitätswerkzeuge WAB Hartmetall-Lochsägen Flachschnitt für Flachmaterial wie St-Bleche, Aluminium usw. bis maximal 4 mm und VABleche bis maximal 2 mm Dicke. WAB Hartmetall-Lochsägen Tiefschnitt

Mehr

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS

4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS Auszug aus unsere Preisliste - Seite 1 4 NEW COATINGS FOR TWEEZERS HTC Suffix -HTC High temperature Coating Resistance up to 620 C / 1150 BLACK EPOXY Suffix -EX Epoxy Coating 5 Mil. TEFLON Suffix -TE Temperature

Mehr

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Very rigid clamping system! Porte-outils / Halter / Holders H HX HZ Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Système

Mehr

zollschrauben Amerikanische und Britische Gewindearten Amerikanische und Britische Gewindearten Zollschrauben schrauben

zollschrauben Amerikanische und Britische Gewindearten Amerikanische und Britische Gewindearten Zollschrauben schrauben Zollschrauben Amerikanische und Britische Gewindearten Amerikanische und Britische Gewindearten Zollschrauben schröder schrauben zollschrauben Ihr zuverlässiger Partner für ZollVerbindungselemente und

Mehr

DIE WERKZEUG-INNOVATION BEI WIRTH: Inconel Waspolloy Hastelloy. clever zerspanen!

DIE WERKZEUG-INNOVATION BEI WIRTH: Inconel Waspolloy Hastelloy. clever zerspanen! DIE WERKZEUG-INNOVATION BEI WIRTH: Titan sowie hochwarmfeste und Super-Legierungen wirtschaftlich zerspanen Inconel Waspolloy Hastelloy clever zerspanen! Bearbeitung von Titan und Titanlegierungen Titan

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070

1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070 3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders

Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Fräser zur Tiefziehteile-Bearbeitung Hufschmied mills for deepdrawing-moulders Hufschmied Zerspanungssysteme GmbH Edisonstraße 11d D-86399 Bobingen Telefon: 0 82 34-96 64 0 Telefax: 0 82 34-96

Mehr

Werkzeughalter nach DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) für CNC-Drehmaschinen Tool Holder to DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) For CNC Lathes

Werkzeughalter nach DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) für CNC-Drehmaschinen Tool Holder to DIN ISO 10 889 (DIN 69 880) For CNC Lathes ... Werkzeughalter nach DIN ISO 0 889 (DIN 69 880) für CNC-Drehmaschinen Tool Holder to DIN ISO 0 889 (DIN 69 880) For CNC Lathes SMARTER TOOLING SOLUTIONS ... Technische Merkmale Technical Information

Mehr

Diamantwerkzeuge GmbH & Co. KG

Diamantwerkzeuge GmbH & Co. KG 2012 Kardiam frézovací nástroje pro robotické systémy "Made in Germany" Vynikající kvalita od r. 1979 PŘÍSLUŠENSTVÍ PRO BEZVÝKOPOVÉ OPRAVY KANALIZACÍ ZASTOUPENÍ PRO ČESKOU REPUBLIKU A SLOVENSKOU REPUBLIKU:

Mehr

DREHEN. Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura 10/2015. www.arno.de

DREHEN. Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura 10/2015. www.arno.de DREHE 10/2015 Katalogergänzung Drehen Product expansion Turning Ampliamento gamma Tornitura www.arno.de Sehr geehrter Kunde, mit dieser Broschüre möchten wir Ihnen unsere aktuellen Produktergänzungen und

Mehr

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM

ATEMAG PROGRAMM PROGRAM ATEMAG PROGRAMM PROGRAM SMART LINE Typ DUO Type DUO CNC Aggregate for boring, routing and sawing Mit zwei Werkzeugausgängen With two tool interfaces Antriebsdrehzahl max. 8.000 U/min Max. drive speed 8,000

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS 2006 SOMMER GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN Sommer GmbH 25.08.06 Liabilty Acceptance All information, including illustrations, is believed

Mehr

LOCHSÄGEN HOLE SAWS. 190 www.bohrcraft.de

LOCHSÄGEN HOLE SAWS. 190 www.bohrcraft.de LOCHSÄGEN HOLE SAWS 190 www.bohrcraft.de LOCHSÄGEN HOLE SAWS Typ Type Bezeichnung Description Code Code Seite Page Lochsägen / Hole Saws Bi-Metall Lochsägen HSS Bi-Metal Hole Saws HSS Premium Bi-Metall

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS

Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS Exclusively Distrbuted in North America by ERI AMERICA TOOLHOLDING SOLUTIONS 2 Il sistema TEST-RAPID (pat.pend.) è un sistema modulare per il cambio rapido delle diverse tipologie di portautensili con

Mehr

Beschichtung von Zerspanungswerkzeugen

Beschichtung von Zerspanungswerkzeugen Beschichtung von Zerspanungswerkzeugen TOOLING DAYS KAPFENBERG, Juni 2014 Dr. Wolfgang Kalss Oerlikon Balzers Pro Arbeitstag beschichtet Oerlikon Balzers weltweit über 1 Million Teile 1978 Erste PVD beschichtete

Mehr

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura

ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura ACCESSORI PER STAMPI DI tranciatura e imbutitura standard elements for dies and punching tools normalien für stanzund schnittwerkzeugen www.pedrotti.it ACCESSORI PER STAMPI DI TRANCIATURA E IMBUTITURA

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

SYSTEM DG SYSTEM DG. Frässystem DG. Milling system DG. für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen

SYSTEM DG SYSTEM DG. Frässystem DG. Milling system DG. für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen SYSTEM DG SYSTEM DG Frässystem DG Milling system DG für - Bohrnutenfräsen - Fasen und Anbohren - Kopierfräsen - Hochvorschubfräsen for - Centre cutting and groove milling - Chamfering and centering - Copy

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

MTC Zubehör Accessories

MTC Zubehör Accessories Standard-Stufenbacken, SSB für die Anwendung als Zentrischspanner und Spanner mit fester Backe Standard Step Jaws, SSB when using the device as a centric clamping vise or with a fixed jaw Bezeichnung Description

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Neue Möglichkeiten mit Mikrobearbeitung

Neue Möglichkeiten mit Mikrobearbeitung Neue Möglichkeiten mit Mikrobearbeitung Herstellung der Mikrowerkzeuge aus Hartmetall Die Mikrofräser Mikrogewinden : Mikrogewindebohrer Mikrogewindefräser Innengewindewirbler Spezielle Mikrobohrer zum

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

Gewinde - Kernloch-Ø und Kern-Ø Muttergewinde Drill-Ø for Threads and Minor-Ø of Nut Threads

Gewinde - Kernloch-Ø und Kern-Ø Muttergewinde Drill-Ø for Threads and Minor-Ø of Nut Threads Drill-Ø for Threads and of s M Metr. ISO - Regelgewinde, 6H (5H) 1) Metric ISO - Coarse Thread 6H (5H) P Ø M 1 0,25 0,75 0,729 0,785 M 1,1 0,25 0,85 0,829 0,885 M 1,2 0,25 0,95 0,929 0,985 M 1,4 0,3 1,10

Mehr

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130 Nr. 300/2012-DE G.T.S.-Stechdrehsystem Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen GP 2120 GM 5130 neu! G.T.S. - Systemvorteile Einzigartiges W-Klemmsystem sorgt für stabile Stechoperation, vor allem beim Stechdrehen

Mehr

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013

Länge L Artikel.-Nr. 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 V.14.1 Säulen leg special M5x0.8-6H L d d Länge L Artikel.-Nr. length L 8 100 H11008 8 200 H10951 8 300 H10954 8 400 H11009 8 500 H11010 8 600 H11011 8 800 H11012 8 1000 H11013 100 K 0135 A V.14.2 Fußplatten

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung

661065 HCS. Wood. Farbleitmarkierung. Color Guide Mark. OIS 12-Punkt-Aufnahmesystem passgenau für maximale Kraftübertragung Marlowring 7 222 Haburg info@baltzer-schrauben.de Telefon (040) 8 76 00 Telefax (040) 80 86 Oszillierende Zubehör-Werkzeuge für eine Vielzahl von Anwendungen und Materialien: Sägen, Trennen, Fräsen, Schaben

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

MARLIN - Hochharte Zerspanungswerkzeuge für das Bearbeiten von Hartmetall und Keramik

MARLIN - Hochharte Zerspanungswerkzeuge für das Bearbeiten von Hartmetall und Keramik MARLIN - Hochharte Zerspanungswerkzeuge für das Bearbeiten von Hartmetall und Keramik MARLIN - Highly hard cutting tools for the machining of solid carbide and ceramics Symbole für ZECHA - Werkzeuge Symbols

Mehr

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen

Aufbewahrung Labor- und Messleitungswagen Grundgestell- / Basiswagen bestehend aus Rahmenprofilen, Bodenplatte (maximale Tragkraft: 30 kg), antistatischen Rollen (2 feststellbar) und: 1 Ablageplatte, 520 x 165 mm, mit Kabelschlitzen, auf Zwischenstreben,

Mehr

Precision meets Motion

Precision meets Motion Statische Werkzeuge für Scheibenrevolver Static tools for disc turrets Porte-outils statiques DIN 69 880 VDI 3425 / 2 Werkzeughalter mit Zylinderschaft Tool holder with cyndrical shank Porte-outil cylindrique

Mehr

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline

PROTOTYPING 101 CMF // Spec-Sheet Guideline PROTOTYPING 101 CMF // SpecSheet Guideline = CMF COLOUR MATERIAL FINISH = FARBEN MATERIALIEN OBERFLÄCHEN eine CMFDatei ( CMFSheet, SpecSheet) beschreibt alle für die Erstellung eines Prototypens und die

Mehr

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools

Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage. Dressing tools Abrichtwerkzeuge Utensili ravvivatori Outils de redressage Dressing tools Abrichtdiamanten Diamanti ravvivatori profilati / Diamond dressers / Diamants de redressage profilées Beschreibung / Winkel / Radius

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

GUHEMA the name for quality for over 140 years now!

GUHEMA the name for quality for over 140 years now! Dieser Name steht für Qualität und das seit über 1 Jahren! Familientradition, langjährige Erfahrung, permanente Forschung und Entwicklung sowie fundiertes Spezialwissen stellen wir Ihnen zur Verfügung.

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

für Leiterquerschnitt for cable cross sections

für Leiterquerschnitt for cable cross sections Montagewerkzeuge Abisolierzange PV-AZM-... Mit Längenanschlag für die Querschnitte 1,5mm², 2,5mm², 4mm², 6mm 2 und 10mm². Speziell geeignet für die FLEX-SOL-XL PV Leitung zum Abisolieren kleiner Mengen

Mehr

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes

6-13 HPS III-S Ø 12 mm. Assembly notes. 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes 230V Einzeldüsen Inhalt/Content 2-5 Übersicht Overview 6-13 14-19 20-22 Vorkammerbuchsen Gate bushes Alle Maße in diesem Katalog beziehen sich auf EWIKON Heißkanalkomponenten im aufgeheizten Betriebszustand

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

PRÄZISION. HAM Senk-Stufen-Werkzeuge mit gelöteten Hartmetall-Schneiden HAM Countersinking Step Tools with brazed carbide flutes

PRÄZISION. HAM Senk-Stufen-Werkzeuge mit gelöteten Hartmetall-Schneiden HAM Countersinking Step Tools with brazed carbide flutes PRÄZISION HAM Präzisionswerkzeuge mit gelöteten Hartmetall-Schneiden und Stahlkörper zum Fräsen Bohren Senken Reiben für die Vor- und Feinstbearbeitung HAM Precision Tools with brazed carbide flutes and

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr