fibrec 03 Advantages 05 Technical Data 09 Tests & Certificates 11 Colours & Textures 13

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "fibrec 03 Advantages 05 Technical Data 09 Tests & Certificates 11 Colours & Textures 13"

Transkript

1 [fibre C]

2

3 Inhalt Content Vorwort 01 fibrec 03 Vorteile 05 Technische Daten 09 Tests & Zertifikate 11 Farben & Strukturen 13 Außen 15 Befestigungssysteme 35 Fugen 37 Ecklösungen 38 Referenzen 39 Innen 41 Befestigungssysteme 47 Referenzen 48 Spezial 49 Formteile 57 fibrestair 59 fibrec Backplatte 61 Referenzen 62 Die Rieder Gruppe 63 Kontakt 67 Foreword 01 fibrec 03 Advantages 05 Technical Data 09 Tests & Certificates 11 Colours & Textures 13 Exterior 15 Fixing Systems 35 Joints 37 Corner Solutions 38 References 39 Interior 41 Fixing Systems 47 References 48 Special 49 Formed Elements 57 fibrestair 59 fibrec Oven Tray 61 References 62 The Rieder Group 63 Contact 67

4 Vorwort Foreword Das österreichische Familienunternehmen Rieder in Maishofen gilt seit 50 Jahren als der Spezialist für innovative, effektive und ansprechende Lösungen rund um den Baustoff Beton. Mit fibrec (abgleitet von engl. glassfibre und concrete) schreibt Rieder die Geschichte des Betons weiter. Wir erweitern mit diesem Werkstoff unsere Produktpalette um ein revolutionäres Material, das in seiner Eleganz und schlichten Schönheit zeitgemäßer Architektur und Innenraumgestaltung gerecht wird. Technische Expertise als Grundlage für innovativen Fortschritt Die Erfolgsgeschichte von fibrec beginnt im März 2004 mit umfassender Grundlagenforschung und einer Reihe von Experimenten mit glasfaserverstärktem Beton. Im Zuge seiner Recherchen im Web entdeckt Wolfgang Rieder durch Zufall die Website eines Werkes im bayrischen Kolbermoor, das sich mit ähnlichen Werkstoffen beschäftigt, jedoch kurz vor der Schließung steht. Aufgrund der stetig steigenden Nachfrage nach Glasfaserbeton und weil inzwischen das Stammwerk in Maishofen an seine Kapazitätsgrenzen gestoßen ist, werden die Maschinen in Kolbermoor gekauft und der Produktionsbetrieb auf die Anforderungen von fibrec umgestellt. Viel Energie, Zeit und Geld wird investiert, bevor das marktreife Produkt fibrec Ende 2004 als eigenständige Serie in Produktion geht. Ausgezeichnet und weltweit vertreten Erste Referenzobjekte in Österreich und das positive Feedback der Architekten bewegten Rieder im Jänner 2006 zum Schritt ins Ausland. Durch die erfolgreiche Expansion konnte Rieder sein Netzwerk auf über 25 Partner in Europa, Amerika und Australien ausdehnen. Zahlreiche internationale Auszeichnungen vom MIPIM AR Future Project Award im französischen Cannes über den Form & Function Award in Australien bis hin zur Nominierung für den Designpreis 2009 der Bundesrepublik Deutschland würdigen die Qualität und Innovationskraft von fibrec. Extreme und Dialog Wichtig bei Innovationen sind stets der Dialog mit unseren Kunden, den Architekten und Planern. Rieder zögert nicht vor Extremen und Experimenten und arbeitet an der Entwicklung von neuen Oberflächen, Farben und ungewöhnlichen Formen eng mit Planern und Auftraggebern zusammen. Die Entwicklungsarbeit bei Rieder baut auf der Konstruktion von Prototypen auf und basiert auf dem Grundsatz von learning by doing mit dem Hintergrund 50 Jahre Erfahrung in Beton. Auch fehlgeschlagene Experimente ebnen unseren Weg zur besten Betonlösung weltweit. Anders als Firmen, die neue Produkte entwickeln, die niemand benötigt, sprechen wir uns zuerst mit Kunden ab, hören ihren Wünschen und Anforderungen zu und gehen dann zurück an die Arbeit. For 50 years, the Austrian family-owned company Rieder with headquarters in Maishofen in the province of Salzburg has been known as the leading specialist for innovative and effective solutions for the use of concrete as a building material. With the development of fibrec (an acronym of glassfibre and concrete) Rieder is writing a new chapter in the history of concrete. fibrec complements the full product range of Rieder by introducing a revolutionary material which meets the highest requirements of modern architecture and interior design through its elegance and simple beauty. Technical expertise as basis for innovative progress The success story of fibrec began in March 2004 with comprehensive fundamental research and a series of experiments with glassfibrereinforced concrete. In the course of internet research Wolfgang Rieder came across the website of a factory in Kolbermoor, Bavaria, which worked with similar materials, but was about to be closed down. As the demand for glassfibre concrete was increasing continually and the main plant in Maishofen had already reached its maximum capacity, the Kolbermoor machines were acquired and converted for the fabrication of fibrec. Considerable time, effort and financial resources were invested before serial production finally began at the end of 2004 and fibrec was launched into the market. Winner of many awards and represented worldwide As a result of the widespread success of the first reference projects in Austria as well as the positive feedback from architects allowed Rieder to shift its attention abroad in January Rieder could expand its network of 25 partners in Europe, America and Australia. Numerous international awards such as the MIPIM AR Future Project Award in Cannes, the Form & Function Award in Australia and the Nomination for the Design Award 2009 of the Federal Republic Germany respect the quality and innovative strength of fibrec. Extremes and dialogues A constant dialogue with our customers, architects and designers is very important for innovations. Rieder never refrains from extremes and experiments and closely cooperates with designers and clients in the development of new textures, colours and unusual shapes. Development at Rieder is based on the construction of prototypes in accordance with the principle of learning by doing and the background of 50 years experience in concrete. Failed experiments also pave the way towards optimal concrete solutions. As opposed to many other companies that develop products which are unable to be customised, we talk with our architects first, listen to their wishes and requirements and then get back to work. 01

5 Wolfgang, Jakob & Felicitas Rieder (zukünftige) Geschäftsführer Rieder Smart Elements Wolfgang, Jakob & Felicitas Rieder (prospectively) CEO s Rieder Smart Elements 02

6 [fibre C] [fibre C] Dass ein Höchstmaß an industrieller Fertigung mit den Methoden des 21. Jahrhunderts in keinem Widerspruch zu handwerklicher Anmutung stehen muss, beweist Rieder am Produktionsstandort Kolbermoor (D). Durch das Konzept der industriellen Manufactur können scheinbare Gegensätze wie die Einzelfertigung einer Manufactur mit den industriellen Vorgaben unserer Zeit, immer wirtschaftlicher zu produzieren, vereint werden. Diese einmalige Kombination garantiert vollkommene Flexibilität und Spontanität bei der Herstellung von fibrec und ermöglicht uns, den individuellen Wünschen unserer Kunden nachzukommen. Industrielle Manufactur Gegensätze verbinden Technik und Herstellungsprozess von Glasfaserbeton sind über Jahrzehnte ausgereift und seit über 30 Jahren in der Praxis erprobt. In einem speziellen Extrusions-Verfahren werden in die Matrix (Betonmischung) Schichten von Glasfasern eingebracht: in der Deck- und Unterschicht in Form von ungerichtet gestreuten Fasern, in der Mittelschicht als Rovings (Faserbündel). Der Wegfall von der Stahlbewehrung lässt eine sehr schlanke Bauweise der Elemente zu, die trotz extremer Dünnwandigkeit hochbelastbar ist. Dadurch entsteht eine extrem dünne Platte von 8 bis 13 mm, die sehr leicht und zugleich biegefest ist. Die Platten können in verschiedensten Farben eingefärbt werden, bevor sie 28 Tage aushärten. Räume fließen ineinander Sandgestrahlte oder gebürstete Oberflächen, die mittels Eisenoxidfarben und natürlichen Zuschlägen eingefärbt werden, gewährleisten ein vielfältiges Spektrum an Oberflächen und Erscheinungsbildern. Mit einem speziellen Verfahren lassen sich auch Firmenlogos, Muster uvm in die Oberflächen einarbeiten. Jede Anfertigung ist ein Einzelstück in Größe, Farbe und Oberfläche, ihr Charme liegt in der gestalterischen Individualität. Die hohe Flexibilität des Unternehmens und der direkte persönliche Draht zu den Kunden machen Rieder zu einem unverzichtbaren Partner im Bereich Architektur und Design. Durch die universellen Einsatzmöglichkeiten von fibrec an Wand, Boden und Decke ist es erstmals möglich, traditionelle Raumbegrenzungen aufzulösen und den Materialfluss zu erzeugen. Da ein fließender Übergang von außen nach innen geschaffen werden kann, entsteht eine einzigartige Symbiose der Formen-, Struktur- und Farbensprache in den verschiedenen Anwendungsbereichen. Innen und Außen verschmelzen zu einem Ganzen und erweitern das Aktionsfeld für Architekturschaffende. At its Kolbermoor production site, Rieder proves that the state-ofthe-art industrial production methods of the 21st century need not necessarily be in conflict with workmanship skills. With our concept of industrial manufactory we are able to unite seeming opposites like the custom-made manufacturing of a handicraft enterprise and the industrial demand of our time to achieve maximum production efficiency. This unique combination guarantees complete flexibility in the manufacturing of fibrec and allows us to fulfil the individual design criteria for our clients. Industrial manufactory opposites attract The technology and production processes of glassfibre concrete have been perfected for decades and tested practically for more than 30 years. A special extrusion process incorporates layers of glassfibre into a concrete matrix; in the top layer and underlayer the fibres are undirected and scattered, in the medium layer they take the form of rovings (fibre bundles). The omission of steel reinforcement allows the construction of slim concrete elements which are highly stressable despite being extremely thin-walled. The result is an extremely thin slab with 8 to 13 mm thickness, which is very light-weight, yet has a high flexural strength. The slabs can be dyed in different colours before being hardened for 28 days. Rooms flowing into each other Sandblasted or brushed surface finishes, coupled with the variety of iron oxide colours available, provide a wide range of different possible designs. A special process also allows us to incorporate company logos and patterns into the surface. Each manufactured part is unique in size, colour and surface finish, and its charm lies in the individuality of its design. Our company s high level of flexibility and the direct contact with our customers make Rieder an indispensable partner in architecture and design. As fibrec can be used for all surfaces, including walls, floors and ceilings, it becomes possible for the first time to overcome traditional boundaries of space and increase the flow of materials. The smooth transition from interior to exterior spaces made by fibrec creates a unique symbiosis of shapes, textures and colours in the different areas of application. Interior and exterior spaces are merged into one, thus increasing the options for architects. 03

7 Rovings Die hohe Festigkeit von fibrec resultiert aus der Armierung mit Glasfasern. Rovings The high consistence of fibrec results from the reinforced glassfibres. 04

8 Vorteile Advantages fibrec Eine neue Wertigkeit für Beton Der mit internationalen Architekturpreisen ausgezeichnete Werkstoff fibrec - auch bekannt als concrete skin - ist eine mit Glasfasern verstärkte Betonplatte, die die Vorteile von Beton und Glasfasern in sich vereint: er ist nicht nur fest, verformbar und langlebig wie Beton, sondern besticht dank Glasfasern durch Dünnwandigkeit, Brandschutz und geringes Raumgewicht. Gleich einer Haut aus Beton ermöglicht concrete skin eine schlanke Elementbauweise, die dennoch hochbelastbar ist. Durch seine extreme Dünnwandigkeit leistet fibrec einen wichtigen Beitrag zur neuen Formensprache moderner Gebäudehüllen. Glasfaserbeton ein Werkstoff mit Sicherheit Durch seine robusten Eigenschaften und extreme Haltbarkeit hält fibrec höchsten Belastungen bei minimalen Dicken und enormen Plattengrößen stand. Der Werkstoff garantiert absolute Sicherheit durch seine hervorragenden thermischen Werte, die eine Temperaturstabilität bis zu 350 Celsius bieten. Selbst Tunnelbrandversuche mit über 1200 Celsius wurden problemlos absolviert. Durch die ETA (European Technical Approval)-Prüfung bietet Rieder europaweit als einziger Hersteller einen Betonwerkstoff für Hochhäuser mit 100 m Höhe. Bei entsprechender Statik kann fibrec auch für Fassadenverkleidung bei Gebäuden bis zu 300m Höhe eingesetzt werden. Nachhaltigkeit Die Verwendung hochwertiger Rohstoffe aus rein mineralischen Bestandteilen und Glasfasern ermöglicht eine optimale Produktqualität. Ganz im Sinne unseres gelebten Umweltbewusstseins nimmt der Anteil der wiederverwendeten Materialien bei Zuschlagstoffen und Bindemittel ständig zu. Da fibrec im Gegensatz zum Großteil gängiger Produkte am Markt auf rein organischen Grundmaterialien basiert, ist der Werkstoff vollständig recyclebar. Außerdem werden Wirtschaftlichkeit und Nachhaltigkeit durch einen geringen Ressourcenverbrauch gefördert. Unser Grundsatz nach Nachhaltigkeit und unsere soziale Verantwortung der Umwelt gegenüber belegt auch unser internationales Umweltmanagement-Zertifikat ISO Wir setzen uns hohe Standards im Umweltschutz und verwenden innovative Technologien mit ökologischer Verantwortung. Die erreichte Vielfalt und Leistungsfähigkeit von fibrec ermöglicht qualitativ hochwertige, ästhetisch ansprechende, dauerhafte und auch kostengünstige Konstruktionen. Damit entspricht der authentische Werkstoff fibrec ganz dem aktuellen Trend nach natürlichen, umweltfreundlichen, nachhaltigen weil wirtschaftlichen Materialien, die dennoch eine optisch ansprechende und moderne Wirkung erzielen. Der praktizierte Einsatz von fibrec-platten in professionellen Brotund Pizzaöfen und den damit verbundenen strengen Prüfungen und Lebensmittelzertifikaten stellen dem ökologischen Werkstoff fibrec ein Gesundheitszeugnis der besonderen Art aus. Einen Auszug an Zertifikaten zur Umweltverträglichkeit von fibrec finden Sie im Abschnitt Tests und Zertifikate. fibrec A new value for concrete fibrec, which is also known as concrete skin and has won international architectural awards - is a concrete panel reinforced with glassfibres which combines the advantages of concrete and glassfibres in one product: it is as solid, mouldable and durable as concrete, but thanks to the glassfibres also thin-walled, fireproof and light-weight. Like a skin of concrete, it allows the construction of slim elements with a tensile strength. The extremely thin concrete slabs contribute to the new language of shapes. Glassfibreconcrete a safe material As a result of its robust properties and extreme durability, fibrec endures maximum load capacity at minimal thickness and enormous slab size. The material guarantees absolute fire safety thanks to its excellent thermic values providing temperature stability up to 350 Celsius. fibrec easily passed tunnel fire tests with temperatures of over 1200 C. Rieder is the only European manufacturer of materials made of concrete suitable for high-rise buildings with a height of 100 meters. In addition, fibrec has passed the ETA test (European Technical Approval) and can thus be used for buildings with a height of up to 300 m, if designed accordingly. Sustainability The use of high-grade raw materials consisting of purely mineral substances and glassfibres guarantees optimum product quality. Due to our commitment to environmental protection, the amount of re-used materials is increasing. As fibrec is based on purely organic substances, as opposed to most other products available on the market, the material can be completely recycled. Moreover, economic efficiency and sustainability are further enhanced by the low use of resources. Our commitment to sustainability and social responsibility towards our environment are also confirmed by our international environmental management certificate ISO We set ourselves high standards in environmental protection and use innovative technologies with ecological responsibility. The diversity and high performance of fibrec allows cost-saving constructions of high quality, cutting-edge aesthetics and long-term durability. fibrec is an authentic material in line with the current trend towards natural, environmentally-friendly, sustainable and cost-efficient materials that achieve an aesthetically appealing and modern effect. The use of fibrec in professional bread and pizza ovens and the strict tests and food certificates required for such applications provide a unique testimony and health certificate for the ecological quality of fibrec. You will find an excerpt of certificates on the environmental sustainability of fibrec in the section Tests and Certificates. 05

9 Industrielle Manufactur Rieder hat sich in kurzer Zeit als Innovationsführer etabliert Industrial Manufactoring In a short time Rieder has become a leader in innovation 06

10 07

11 Handwerk Um höchsten Qualitätsansprüchen gerecht zu werden, werden die Platten präzise geschnitten und einzeln kontrolliert. Craftsmanship Panel by panel is exactly cut and controlled to meet highest quality issues. 08

12 Technische Daten Technical Data Beton in neuer Qualität Erhöhter Brandschutz: Gute thermische Werte und Brandschutzklassen A1 nach DIN, höchste Brandbeständigkeit und Temperaturstabilität bis zu 350 Celsius Performance: Höchste Belastbarkeit bei minimalen Querschnitten und enormen Plattengrößen setzen neue Maßstäbe im Fassadenbau, Innen wie Außen Langzeitbeständigkeit: Nachgewiesene Langzeitbeständigkeit für Einsatzmöglichkeiten im Innen- und Außenbereich aufgrund höchster Produktqualität Authentizität: Die Verwendung von rein mineralischen Rohstoffen in der Betonmatrix ermöglicht Qualitäten, die höchsten Ansprüchen gerecht werden. fibrec ist authentisch. Beton nicht mehr und nicht weniger! Verformbarkeit: Biegen, Formen und Kanten von Elementen in einem Stück bei konstanter Festigkeit und ohne Kleben Individualität: Ein Höchstmaß an Individualität der Elemente wird durch das neue Konzept der industriellen Manufaktur erreicht. Damit ist jede Anfertigung ein Einzelstück hinsichtlich Größe, Farbe und Oberfläche Langzeitbeständigkeit fibrec Glasfaserbeton gewährleistet eine Lebensdauer von über 50 Jahren. Die natürlichen Alterserscheinungen beeinträchtigen in keiner Weise die mechanische Belastbarkeit und Sicherheit der Platten. Verschmutzungen wie zb durch straßenseitige Exponierung der Platten können im Laufe der Zeit den Unterschied im Farbton und Glanz mehr beeinflussen als das natürliche Abwittern. Prüfungen und Zertifikate bezüglich Lebensdauer erhalten Sie auf Anfrage! A new concrete quality: Increased fire resistance: good thermic values and fire resistance class A1 according to DIN standard, highest fire resistance and thermal stability up to 350 Celsius Performance: highest loading capacity at minimum cross sections and enormous panel sizes set new standards in facade engineering for interior and exterior applications. Long-term durability: proven long-term durability for both interior and exterior applications thanks to highest product quality. Authenticity: The use of purely mineral raw materials in the concrete matrix results in top quality meeting the highest requirements. fibrec is authentic. Concrete not more and not less! Formability: bending, forming and chamfering of elements in one piece at constant solidity and without adhesive Individuality: A maximum degree of individuality of the elements is achieved by the new concept of industrial manufactory. Each element is unique in size, colour and surface. Long-term durability fibrec glassfibreconcrete has a durability of over 50 years. Natural signs of wear in no way impair the mechanical load capacity and safety of the panels. Soiling, e.g. through street exposure, can influence differences in colour and gloss more strongly over the years than natural weathering. Upon request we will be pleased to send you information material on tests and certificates regarding maintenance and durability! Daten Specification Größen: 1,2 x 2,5 m und 1,2 x 3,6 m (Sonderformate auf Anfrage) Stärken 8, 10 und 13 mm Stärkentoleranzen max. ± 1 mm Biegezugfestigkeit mindestens 18 Mpa nach EN Elastizitätsmodul N/mm² Eigenlast kg/m 2 (13 mm) Wärmeausdehnungskoeffizient 10x10-6K-1 Baustoffklasse A1 (nach DIN 4102 ) - nicht brennbar Temperaturstabilität je nach Plattenfeuchte bis 350 Wasserundurchlässigkeit nach EN Wärme - und Regenprüfung nach EN Frostwiderstand nach EN Sizes: 1,2 x 2,5 m and 1,2 x 3,6 m (purpose-designed sizes on request) Thickness 8, 10 and 13 mm Thickness tolerance max. ± 1mm Bending tensile strength min. 18 Mpa according to EN Elasticity Module N/mm² Dead Load kg/m 2 (13 mm) Thermal expansion coefficient 10 x 10-6K-1 Building material class A1 (according to DIN 4102) - incombustible Thermal Stability depending on slab humidity up to 350 Celsius Waterproofness according to EN Thermal and Rain testing according to EN Frost Resistance according to EN

13 Revolution in Beton fibrec ist authentisch, Beton nicht mehr und nicht weniger. Revolution in concrete fibrec is authentic, concrete not more, not less. 10

14 Tests & Zertifikate Tests & Certificates Rieder Smart Elements ist nach ISO 9001 und ISO zertifiziert. Die Vielzahl unserer Patente, Tests und Zertifikate unterstreicht einerseits die enorme Innovationskraft und den technischen Fortschritt unseres Unternehmens, andererseits garantiert sie die Sicherheit und Zu- verlässigkeit unserer Produkte. Sämtliche Erzeugnisse werden mehrstufigen Tests nach internationalen Standards unterzogen, um eine kontinuierlich hohe Qualität sicherzustellen. Neben standardisierten Tests sichern wir unseren Qualitätsanspruch durch eine enge Zusammenarbeit mit Architekten und Lieferanten, die in unser Qualitätsmanagement einbezogen werden. Regelmäßige Schulungen unserer Mitarbeiter und Partner und die enge Kooperation von Forschung, Entwicklung, Produktion und Vertrieb ergänzen unser hohes Qualitätsniveau. Der nachfolgende Auszug an Tests und Zertifikaten zeigt, dass die Qualität von fibrec dem internationalen Stand der Technik entspricht und kontinuierlich weiter verbessert wird. Rieder has been certified according to ISO 9001 and ISO The large number of our patents, tests and certificates underscore the enormous innovative force and technical progress of our company and guarantee the safety and reliability of our products. All our products undergo multi-stage testing in accordance with international standards to ensure the highest product quality. Apart from standardised testing procedures we underscore our high demands on quality through a close co-operation with architects and suppliers, who are integrated into our quality management s ystem. Regular training courses for our staff members and partners and the close cooperation between research, development, production and sales also help us to maintain our high level of quality. The following excerpt of tests and certificates illustrates that the quality of fibrec has met the approval of these testing criteria and is continually evaluated to include the latest test standards and norms. Country Test Institute Product test System test EU ISO 9001 Certificate Nr /2-2 DEKRA Certification, Stuttgart (D) Yes EU DIN EN ISO Certificate DEKRA Certification, Stuttgart (D) Yes EU IBO Certificate IBO, Vienna (A) Yes EU Certificate of Conformity Nr U 04 ISEGA, Aschaffenburg (D) Yes EU Long-Term Durability Test of over 50 years IFBT GmbH Leipzig (D) Yes EU ETA Life expectancy approval DIBt German Institute of Construction Engineering, Berlin (D) Yes EU ETA European Technical Approval of Keil undercut anchor DIBt German Institute of Construction Engineering, Berlin (D) Yes EU Colour & UV Stability Adler Lacke, Schwaz (A) Yes EU DIN 4102 Fire Behaviour NR /04 MPA Materials Testing Institute, Stuttgart (D) Yes A ÖNORM EN Initial type test Nr. 6/2004 Laboratory for Building Materials, Innsbruck (A) Yes A Certificate of Compliance Nr. Z National Viennese Government Office, Vienna (A) Yes A Wear test Feel Floor ferro = R13, matt = R11 Nr. A5/035/06-01 BVFS Laboratory for Building Techniques, Salzburg (A) Yes AUS Certification Australia In progress Yes CZ Certification Czechia Nr. c TZUS Technical & Test Institute for Constructions, Prague (CZ) Yes D DIN Vandalism Test for ball throwing Nr /Sc/Kf Materials Testing Institute, Stuttgart (D) Yes D ETB Balcony Test Nr.: Mk Materials Testing Institute, Hannover (D) Yes D National Technical Approval of SIKA Bonding System Nr. Z DIBt German Institute of Construction Engineering, Berlin (D) Yes D General Building Supervision approval Nr. Z German Institute of Building Techniques, Berlin (D) Yes ES Certification Spain In progress Yes F Avis Technique In progress Yes Yes GB Weathertightness of fibrec & Rainscreen Support Date: Centre for Window & Cladding Technology, Bath (UK) Yes GB MEA Materials and Equipment Acceptance In progress Yes Yes PL Certification Poland In progress Yes SK Certification Slovakia In progress Yes UAE Certification United Arab Emirates In progress Yes USA ASTM E 136 Performance Test Nr Architectural Testing Inc, York (USA) Yes USA ASTM E 84 In progress Yes USA ASTM E In progress Yes USA ASTM C1026 In progress Yes USA ASTM E154 /ASTM D2244 In progress Yes USA MEA Material and Equipment approval for New York City Approved Yes USA LA City Research Report- Approvals for Los Angeles In progress Yes USA/CAN ICC Criteria Report and Approval In progress Yes USA GreenSpec Building Green Inc. - in progress Yes 11

15 Der Schwerpunkt auf Forschung und Entwicklung garantiert Produkte von einzigartiger Qualität. The focus on research and development guarantees products of unique quality. 12

16 Farben & Strukturen Colours & Textures Farbe / Colour Ferro FE Ferro FL Matt MA Bianco Bianco Elfenbein Ivory Silbergrau Silvergrey Anthrazit Anthracite Liquide Black Liquide Black Sandstein Sandstone Terra Terra Mocca Braun Mocca Brown Venezianisch Grün Venice Green Terracotta Terracotta 13

17 Oberfläche Surface FE Ferro Sandgestrahlt: mit höherem Druck gestrahlt, Oberfläche ist rauer FE Ferro Sandblasted: blasted at higher pressure, surface is rougher FL Ferro Light Leicht sandgestrahlt, Oberfläche ist feiner als bei Ferro FL Ferro Light Sandblasted: blasted at lower pressure, surface is finer than FE MA Matt Gebürstet: Oberfläche glatt, natürliche Wolkenbildung MA Matt Brushed: Smooth surface, natural blushing effect Unendliche Möglichkeiten Eine weitere Dimension bietet die Erfüllung spezieller Farbwünsche und unterschiedlicher Oberflächenbehandlungen. Eine breite Palette von natürlichen Farbtönen sowie gestrahlten oder gebürsteten Oberflächenstrukturen unterstreicht dabei die moderne Wirkung des Glasfaserbetons. Vor allem bei der Gestaltung von Innenräumen kommen diese Eigenschaften besonders gut zur Geltung. Farben sind das Lächeln der Natur Echter Naturstein mit Eisenoxidfarben gleicht der natürlichen Farbgebung bis ins kleinste Detail und erzeugt ohne Beschichtung reinsten technischen Marmor. Das Verfahren mit Eisenoxydfarben wird unserem Anspruch auf Nachhaltigkeit gerecht. Die authentischen Farben von concrete skin fügen sich gut in bestehenden Landschaften ein und korrespondieren mit Natur und Umgebung. Abfälle und Recyclingmaterial aus lokalen Steinbrüchen können auch als Basis für die fibrec Betonmatrix dienen. Eine spannende Farbgebung ist auch das so genannte liquide black, welches durch einzigartiges Kupfergestein in tiefschwarz erzeugt wird und manchmal echte oxydierte Kupferpünktchen durchschimmern lässt. Lebenszeichen eines Naturbaustoffes Lebendige Oberflächen mit einem Wechselspiel an Farbschattierungen und leichten Wolkeneffekten anstatt toter und klinischer Oberflächen sind für fibrec charakteristisch. Unterschiede ziehen an und sollen als das verstanden werden, was sie sind, nämlich als Lebenszeichen eines Naturbaustoffes. Farbbeständigkeit und UV - Stabilität Die Flüssigfarben entsprechen der DIN EN und sind hervorragend für die Einfärbung von zementgebundenen Baustoffen geeignet. Die in den Flüssigfarben eingesetzten Pigmente sind licht (UV) und wetterbeständig und nicht löslich in Wasser, Alkalien und verdünnten Säuren. Endless possibilities As an additional service for our customers we are able to fulfil custom requirements with regard to colours and surface finishes. A wide range of natural colour shades and sandblasted or polished surface textures enhance the modern effect of glassfibre reinforced concrete. The best effects can be achieved in interior design. Colours are the smile of nature By using genuine natural stone with iron-oxide pigments, our products resemble natural colours to the smallest detail; the result is technological marble without coating. The process using iron oxide pigments fulfils our sustainability requirement. The authentic colours of concrete skin blend perfectly into the existing landscape and communicate with nature and the environment. Recycled materials from local stone pits can be used as a basic of the fibrec concrete matrix. One of the most fascinating colours is liquide black, a deep rich black produced with unique copper stone, where genuine oxidised copper dots sometimes gleam through the surface. Signs of life of a natural material Vivid structures with an interplay of changing colour shades and some cloud effects, rather than dead and clinical surfaces, are characteristic of fibrec. Differences attract and are understood as what they are a typical characteristic of a natural building material. Colour fastness and UV stability The liquid colours comply with DIN EN and are perfectly suitable for dying cement-bound building materials. The pigments used in the liquid colours are UV stable and weatherproof and not soluble in water, alcaline solutions and diluted acids. Colour variations reserved. For exact colour specification and matching original fibrec samples must be used. Farbabweichungen und Änderungen vorbehalten. Für exakte Farbbestimmungen sowie Farbanpassungen müssen Original fibrec Muster angefordert werden. 14

18 Außen Exterior Architektur reizt Gegensätze aus und spielt mit Fantasie. Dadurch ergeben sich neue Ordnungen in Bezug auf Konturen, Farben und Texturen von Oberflächen. Mit den fibrec Elementen steht ein Produkt zur Verfügung, das diese Intentionen unterstützt. Gleich einer Haut aus Beton eröffnen fibrec Fassadenplatten neue Dimensionen. Verkleidungen aus concrete skin geben Bauwerken eine neue Ästhetik und Anmutung, vergleichbar mit einer dünnen Haut aus Glasfaserbeton. Concrete Skin wie aus einem Guss Da mit fibrec keine materialbedingten Unterbrechungen nötig sind, ergeben sich vielfältigste Anwendungsmöglichkeiten in der Umsetzung organischer, kreativer Formenvielfalt. Die dichte und flexible Außenhaut passt sich allen Gebäudeformen an. Ob Rundungen, gerade verlaufende Konstruktionen, schräge oder gerade Wände, Dach oder Wandflächen - der Umsetzung formaler Kreativität scheinen keine Grenzen gesetzt. Innen und Außen verschmelzen zu einer räumlichen Einheit. Die Schlichtheit bei der Wahl der Formen und Materialien fördert den Blick auf das Wesentliche und lässt die Materialien in ihrer Reinheit wirken. Erstmals kann durch concrete skin der Eindruck vermittelt werden, ein Gebäude sei aus einem Guss. So vielfältig war Beton noch nie Concrete skin fügt planerische Idee und Materialität optimal zusammen und überzeugt sowohl im Innen- als auch im Außenbereich. fibrec erlaubt eine Anwendung sowohl auf Wand-, Decken- als auch Bodenflächen. Neben dem Einsatz von fibrec für Fassaden spielt vor allem die Kombination mit fibrestair im Außenbereich eine wichtige Rolle. Mehr über fibrestair finden Sie im Abschnitt Spezial. Architecture engages with the interaction between contrasts and often creates a new reality from fantasies. To do so, new mediums with regard to contours, colours and textures of surfaces must be possible. With fibrec elements, architects have a product at their disposal which allows these visions to be realised. fibrec facade panels exist to cover buildings like a skin made of concrete - opening entirely new possibilities for modern ventilated wall design. Concrete skin cladding gives buildings a new aesthetic appearance and reclaims concrete in the form of glassfibre-concrete for modern facade wall design. Concrete Skin a facade cast in one piece With very few production limitations with fibrec cladding panels, the product provides countless new options for the implementation of a great variety of organic and creative new shapes. The compact and flexible skin adjusts to any shapes used in buildings be it curves or straight lines, slanting or straight walls, roofs or wall surfaces there are no limits to creativity and creative implementation. Interior and exterior surfaces fuse into one spatial unit. The simplicity of shapes and materials reveals the essence of the facade design and enhances the effect of materials in their pureness. Concrete skin can create the impression of a building that has been cast in one piece. Concrete has never been more versatile Concrete skin perfectly unites design ideas and materiality, convincing those who view it in both interior and exterior applications. fibrec is suitable for wall, ceiling and floor coverings. Apart from the use of fibrec for facades, the combination of fibrec with fibrestair on exterior surfaces plays an important role. You will find more information about fibrestair in the section special applications. Format Sizes Farbe Colour Oberfläche Surface 1200 x 2500 x 10 mm auf Anfrage on request FE Ferro FL Ferro Light 1200 x 2500 x 13 mm alle Farben all colours MA Matt FE Ferro FL Ferro Light 1200 x 3600 x 10 mm auf Anfrage on request FE Ferro FL Ferro Light 1200 x 3600 x 13 mm alle Farben all colours MA Matt FE Ferro FL Ferro Light Weitere Formate auf Anfrage. Sonderfarben ab 1000 m². Begrenzte Anwendungsmöglichkeit bei 10 mm Platte. Other formats on request. Additional colours available, min. project size 1000 m². Please note restrictions on application for 10 mm panel. 15

19 Winecenter Kaltern feld72architekten, Wien (A) m² concrete skin 13 mm / terra / MA Winecenter Kaltern feld72architects, Vienna (A) m² concrete skin 13 mm / terra / MA 16

20 17 Festspielhaus Bregenz Architekten: Dietrich/Untertrifaller, Bregenz (A) 2700 m² concrete skin 13 mm / elfenbein / FE Opera House Bregenz Architects: Dietrich/Untertrifaller, Bregenz (A) 2700 m² concrete skin 13 mm / ivory / FE

21 18

22 19 Nationalparkzentrum Mittersill Forsthuber & Scheithauer, Salzburg (A) 450 m² concrete skin 13 mm / anthrazit / MA National Park Center Mittersill Forsthuber & Scheithauer, Salzburg (A) 450 m² concrete skin 13 mm / anthracite / MA

23 20

24 21

25 UNM Cancer Center, New Mexico (US) m² concrete skin 13 mm / terracotta verschiedene Oberflächen UNM Cancer Center, New Mexico (US) m² concrete skin 13 mm / terracotta various surfaces 22

26 23

27 Beton im Höhenflug fibrec ist das weltweit erste Betonprodukt, das die Brandschutzklasse A1 erreicht und dadurch eine positive ETA-Prüfung für Hochhäuser bis zu 100 m aufweist. Bei entsprechender Statik ist eine Fassadenverkleidung aus fibrec auch für Gebäude bis zu 300 m Höhe geeignet. Weitere Vorteile der fibrec Platten liegen im geringen Montageaufwand der geschosshohen Elemente und deren problemloser Befestigung. Zudem wird fibrec durch individuelle Farb- und Formgebung hohen architektonischen Ansprüchen gerecht. Concrete on its way to the top fibrec is the first concrete product worldwide to achieve fire protection class A1 and thus a positive ETA certificate for high-rise buildings of up to 100 m height. With corresponding statics fibrec facade claddings are even suitable for buildings with a height of up to 300 m. Other advantages of fibrec panels are the easy installation of the floor-high elements and their simple fixation. In addition fibrec meets the highest architectural requirements due to their individual colours and shapes. Bavaria Office Hamburg Axthelm Architekten, Potsdam (D) m² concrete skin 13 mm / elfenbein / MA Bavaria Office Hamburg Axthelm Architects, Potsdam (D) m² concrete skin 13 mm / ivory / MA 24

28 25

29 Matthäuskirche Hannover Wölk Wilkens Architekten (D) 300 m² concrete skin 13 mm / anthrazit / MA Matthäus Church Hannover Wölk Wilkens Architects (D) 300 m² concrete skin 13 mm / anthracite / MA 26

30 27

31 Privathaus Ried im Innkreis AW Architekten (A) 200 m² concrete skin 13 mm / sandstein / FE Private House Ried im Innkreis AW Architects (A) 200 m² concrete skin 13 mm / sandstone / FE 28

32 29

33 Gebäude im öffentlichen Raum und Infrastruktur Platten aus fibrec sind aufgrund ihrer enormen Biegezugfestigkeit vandalensicher und somit prädestiniert für den Einsatz im öffentlichen Bereich und in der Infrastruktur. Die guten statischen und mechanischen Eigenschaften bieten optimalen Schutz vor Vandalismus. Dank der extrem glatten und dichten Oberfläche sind fibrec Platten zudem schmutzabweisend und leicht zu reinigen. Die Beständigkeit von concrete skin beweist ua die positiv absolvierte Prüfung der Ballwurfsicherheit nach DIN Public Sector Buildings and Infrastructure As a result of its extremely high bending tensile strength fibrec panels are vandalism-proof and thus excellently suited for public spaces and infrastructure. The good static and mechanical properties provide optimal protection against vandalism. Moreover, the extremely smooth and dense surface of fibrec panels allow them to be soilresisting and easy to clean. The resistance of concrete skin is confirmed by the fact that fibrec conforms with the ballistic testing in accordance with DIN Bürogebäude Kronpinzenstraße, Stuttgart Willwersch Architekten (D) 400 m 2 concrete skin 13 mm / grün / FE & MA Office Building Kronprinzenstraße, Stuttgart Willwersch Architects (D) 400 m 2 concrete skin 13 mm / venice green / FE & MA 30

34 31 Galeria Kaufhof Frankfurt RKW Architekten, Düsseldorf (D) m² concrete skin 13 mm / sandstein & sahara / FE Galeria Kaufhof Frankfurt RKW Architects, Düsseldorf (D) m² concrete skin 13 mm / ivory & sahara / FE

35 32

36 33

37 Außergewöhnlich und nahezu unverwüstlich Projekte wie die Metrostation St. Pancras in London, die U-Bahnstation Schottenring und der Nordbahnhof in Wien belegen, dass fibrec Platten auch als vandalensichere Beplankungen von sensiblen öffentlichen Bereichen hervorragend geeignet sind. Aufgrund ihrer Kratzfestigkeit und Oberflächenbeständigkeit weisen die Platten an hochfrequentierten Stellen durch Personenverkehr keinerlei Abrieb auf. Darüber hinaus bieten fibrec Platten die Option einer Spezialbeschichtung gegen Graffiti-Angriffe - enttäuschend für Sprüher und Freizeitmaler und somit besonders interessant für Anwendungen im öffentlichen Bereich. Extraordinary and practically indestructible Projects such as the Metro Station St. Pancras in London, the Metro Station Schottenring and the Railway Station North in Vienna demonstrate, that fibrec panels are ideally suitable as vandalism-proof cladding for sensitive public areas such as train stations. Hydrophobation treatment provides optimal protection against the challenges of everyday life. Due to their scratch resistance and surface durability the panels show no signs of abrasion even in areas highly frequented by pedestrians. Moreover, a special anti-graffiti coating can be applied to fibrec panels a disappointment for graffiti sprayers and hobby painters and therefore fibrec is very suitable for public areas. Nordbahnhof Wien Architekt: Wimmer, Wien (A) 1800 m² concrete skin 13 mm anthrazit & liquide black / FL & MA Railway Station Vienna North Architect: Wimmer, Vienna (A) 1800 m² concrete skin 13 mm anthracite & liquide black / FL & MA 34

38 Hinterlüftete Fassade Ventilated Facade Das System der vorgehängten hinterlüfteten Fassade (VHF) zeichnet sich durch eine konstruktive Trennung der beiden Komponenten Dämmung und Bekleidung aus. Da der geschaffene Zwischenraum den Wärmehaushalt des Gebäudes regelt, führt der charakteristische Aufbau der VHF zu einer Reihe von bauphysikalischen und ökonomischen Vorteilen: The ventilated rainscreen cladding (VRC) system is characterised by a constructive separation between insulation and outer cladding. Since the air cavity regulates the temperature of the building, the ventilated façade has various of advantages concerning building physics and economics: Vorteile vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) / Advantages ventilated rainscreen cladding (VRC) Wärmeschutz Brandschutz Schlagregenschutz Tauwasserschutz Schallschutz Blitzschutz Langlebigkeit Wirtschaftlichkeit Gestaltungsfreiheit Thermal protection Fire protection Driving rain protection Condensate protection Sound insulation Lightning protection Durability Economic Efficiency Individuality Aufbau / Construction fibrec-fassadentafel / fibrec panel Aluminium-Unterkonstruktion / Aluminium subframe Hinterlüftung / Ventilation Dämmstoff / Insulation Mauerwerk / Brickwork Schlagregenschutz / Driving Rain Protection Ergebnisse von Schlagregenuntersuchungen zeigen, die VHF mit horizontal offenen Fugen wie ein Schutzschild 94,5 % des Regens über die Fassade abführt, während Wärmedämmverbundsysteme (WDVS) einer 100%igen Exposition ausgesetzt sind. Die eindringende Restfeuchtigkeit wird über den Hinterlüftungsraum abgeführt oder verdunstet. Der Dämmstoff bleibt trocken und wird dauerhaft geschützt. Feuchtigkeitsbedingte Bauschäden wie Risse und Schimmelpilzbefall werden vermieden. Horizontal offene Fuge / Horizontal Open Joint 60 mm 0,3% Studies of driving rain protection prove, that 94,5% of the rain is removed by running down the backside of the panels, whereas external thermal insulation composite system (ETICS) are 100% exposed to the rain. The remaining penetrating moisture drains off or evaporates. The insulation remains dry and in proper function. Structural damage like cracking or mould issues can be avoided. 8mm 0,1% 94,5% 5,1% Quelle/Reference: FVHF Fachverband Baustoffe und Bauteile vorgehängte hinterlüftete Fassaden e.v.: Focus Tauwasserschutz und Regenschutz von Außenwänden. Berlin 2007, S./P. 5 Tauwasserschutz / Condensate Protection Tauwasserbildung hängt stets mit einer unzureichenden Wärmedämmung zusammen. Diesem Problem wird durch den Wärmeschutz der VHF vorgebeugt. Innerer Tauwasserausfall hingegen entsteht durch einen gestörten Wasserdampftransport, welcher von der Schichtenfolge der Wand abhängt. Der Vergleich der Diffusionsdiagramme zeigt, dass beim WDVS die Tauwasserbildung direkt innerhalb der Wärmedämmung erfolgt. Im Gegensatz dazu ist die VHF vollkommen tauwassersicher Pascal Pascal 3000 P S P i P S P i P a 0 P a S d S d Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) / Ventilated rainscreen cladding (VRC) 1 = Innenputz / internal plaster 2 = Mauerwerk / brickwork 3 = Dämmung / insulation 5 = Hinterlüftete Bekleidung / ventilated facade Wärmedämmverbundsystem (WDVS) / External thermal insulation composite system (ETICS) 1 = Innenputz / internal plaster 2 = Mauerwerk / brickwork 3 = Dämmung / insulation 4 = Kunstharzputz / synthetic resin plaster Quelle/Reference: FVHF Fachverband Baustoffe und Bauteile vorgehängte hinterlüftete Fassaden e.v.: Focus Tauwasserschutz und Regenschutz von Außenwänden. Berlin 2007, S./P

39 Befestigungssysteme Fixing Systems Neben individueller Form- und Farbfreiheit der fibrec Platten können durch sichtbare oder verdeckte Fixierungen zusätzliche ästhetische Effekte erzielt werden. fibrec bietet für jede Art der Befestigung ob sichtbar, verdeckt, geklebt oder mechanisch intelligente Lösungen. Apart from a complete freedom of shapes and colours, additional aesthetic effects can be achieved by visible or concealed fixation. fibrec offers intelligent solutions for all kinds of fixing systems visible, concealed, adhesive or mechanical. Befestigungssysteme Außen Fixing Systems Exterior Sichtbares Befestigungssystem mit Nieten Visible fixing system with rivets Die Befestigung mit Nieten ermöglicht eine schnelle und dauerhafte Montage von fibrec. Die Platten werden mit Gleit- und Festpunkten befestigt, um thermische Längenänderungen der verwendeten Materialen zu gewährleisten. The attachment with special rivets provides a fast and durable fixation method for fibrec panels. The panels are attached at floating and fixed points to allow for elongation due to thermal expansion of the materials used. Sichtbares Befestigungssystem mit Schrauben Visible fixing system with screws Die Befestigung von fibrec kann auch mittels Schrauben erfolgen. Die Glasfaserbetonplatten werden mit Schrauben dauerhaft an vertikalen Tragprofilen befestigt. Another possibility of fixing fibrec panels is the visible fixing system with screws. The glassfibreconcrete panels are attached with screws on vertical panel profiles. Verdecktes Befestigungssystem mit Hinterschnittanker Concealed fixing systems with undercut anchors Alternativ zur sichtbaren Befestigung mit Nieten oder Schrauben kann fibrec mit Hilfe von Hinterschnittankern mechanisch verdeckt befestigt werden. An alternative method to rivets and screws is the concealed mechanical fixation of fibrec panels by means of undercut anchors. Empfehlungen für Befestigungssysteme / Recommendations for fixing systems BWM Dübel+Montagetechnik GmbH Eurofox GmbH 36

40 Fugen Joints Befestigungsmittel Fasteners Sichtbare Befestigung mit Nieten Visible Fixing with rivets Nieten können in der Farbe der Fassadenplatten beschichtet werden. Das Befestigungssystem besteht aus Distanzhaltern und vertikalen Tragprofilen. Rivets may be coated with the colour of the facade panels. The fixing system consists of wall brackets and vertical support profiles. Sichtbare Befestigung mit Schrauben Visible Fixing with screws Kopflackierte Schrauben in verschiedenen Farben ermöglichen eine schnelle und dauerhafte Montage der fibrec Elemente. Ein weiterer Vorteil dieses wirtschaftlichen Befestigungssystems liegt in der geringen Anzahl der Systemkomponenten. Screws coated with different colours provide a fast and durable fixation for fibrec elements. Another benefit of this cost effective fixing method is the small number of system components. Unsichtbare Befestigung Concealed fixing Mit Hilfe von Hinterschnittankern kann fibrec durch die rückseitige Befestigung der Platten verdeckt an die Unterkonstruktion angebracht werden. Dabei werden auf der Rückseite Agraffen mit speziellen Dübeln in das hinterschnittene Bohrloch eingesetzt und durch das Eindrehen von Schrauben fixiert. By the means of undercut anchors, fibrec panels can be attached invisible from the rear. For this method, hanging clips are inserted to the back of the panels with special anchors into undercut drill holes on the backside of the panels and fixed with screws. Empfehlungen für Befestigungsmittel / Recommendations for fasteners Hallschmid GmbH KEIL Werkzeugfabrik MBE GmbH Vertikale und Horizontale Fugen Vertical and Horizontal Joints Offene Fuge Open Joint Plattenanschlüsse mit einer offenen Fuge beeinträchtigen nicht den durchgängigen homogenen Ausdruck der Fassade. Open panel connections don t affect the uniform and continuous expression of the fibrec facade. Geschlossene Fuge Closed Joint Das Schließen der Fugen erfolgt mittels Fugenprofile, welche in verschiedene Farben und Abmessungen ausgeführt werden können. Joints are closed by additional profiles in various colours and sizes. 37

41 Ecklösungen Corner solutions Ecklösungen Corner solutions Offene Ecke Open corner Die einfache und effiziente Ecklösung für fibrec Fassaden. Das Winkelprof profil dient der Versteifung der Plattenkanten und ermöglicht eine genaue Ausführung der Ecke. The simple and efficient corner solution for fibrec facades. The angular profile reinforces the edges of the panels and offers an exact implementation of the corner. Gehrung Mitered Corner Die Eckausführung mit auf Gehrung geschnittenen fibrec Platten zeichnet sich besonders durch die elegante und kaum sichtbare Eckfuge aus. The mitre-cut fibrec panels is characterised by the elegant and hardly visible corner joint. Geschlossene Ecke Closed Corner Das Quadrateckprofil bietet viele gestalterische Möglichkeiten und den Vorteil der einfachen Plattenmontage. Das Eckprofil ist in unterschiedlichen Maßen und Farben erhältlich. The square profile allows easy installing of fibrec and many design possibilities. Corner profiles are available with different formats and colours. Ecklösungen aus einem Element One-piece corner solutions Formteil Winkel Preformed angle (a + b ) = max mm l = min max mm Standardwinkel / standard angle auf Anfrage / on request Formteil Rundung Preformed arch g = 120 r = min max. Formteile sind nur in 13 mm Stärke und in der Oberfläche ferro erhältlich. Preformed parts are only available with a thickness of 13 mm and with the surface ferro. 38

42 Referenzen References Austria Aguntum Dölsach Museum Moser Kleon Architects, Innsbruck (A) 600 m² concrete skin 13 mm / liquide black / FE Blessing Hall Linz ZLS Architects, Linz (A) 700 m² concrete skin 13 mm / ivory / MA Detached House R. Maishofen Dietrich Untertrifaller Architects, Bregenz (A) 200 m² concrete skin 13 mm / anthracite / FE Elementary School Vomp Meissl Architecture, Seefeld (A) m² concrete skin 13 mm / anthracite & terracotta / FE Factory Outlet Center Leoville, Leobersdorf Architect DI Weichenberger, Vienna (A) 550 m² concrete skin 13mm / different colours / FE Fein-Elast Lustenau Früh Architecture, Hard (A) m² concrete skin 13 mm / anthracite / MA FSI Frank Stronach Institute Graz Zinterl Architects ZT, Graz (A) m² concrete skin 13 mm / venice green / FE & FL Metro Station Schottenring, Vienna Architect DI Moosburger, Vienna (A) 355 m² concrete skin 13 mm / silver-grey / FE National Parc Hohe Tauern, Mittersill Forsthuber & Scheithauer Salzburg 450 m² concrete skin 13 mm / anthracite / MA Opera House Bregenz Dietrich Untertrifaller Architects, Bregenz (A) m² concrete skin 13 mm / ivory / FE Papermill Pöls Architect DI Gösch, Vienna (A) 890 m² concrete skin 8 mm / silver-grey / FE Power Station Zillertal Giner + Wucherer Architects, Innsbruck (A) m² concrete skin 13 mm / anthracite / FE Railway Station Vienna North Architect DI Wimmer, Vienna (A) m² concrete skin 13 mm / anthracite / FL & MA Regional Administrative Authority Reutte Thoma Architects, Zeulenroda (D) m² concrete skin 13 mm / anthracite / FE Opera House Bregenz Dietrich Untertrifaller Architects, Bregenz (A) m² concrete skin 13 mm / ivory / FE Papermill Pöls Architect DI Gösch, Vienna (A) 890 m² concrete skin 8 mm / silvergrey / FE Secondary Technical Collage Saalfelden Architect DI Schwinde, Munich (D) 520 m² concrete skin 13 mm / silver-grey / FL Ski Academy St. Christoph/Arlberg DI Blasisker & FPL Architects, Innsbruck (A) m² concrete skin 13 mm / anthracite / FE Ski Station Zillertal Thaller Architects, Innsbruck (A) 670 m² concrete skin 13 mm / anthracite / FE Vienna City Hall Dietrich Untertrifaller Architects, Bregenz (A) 300 m² concrete skin 13 mm / silver-grey / FE Villa N. Arkade Architects, Linz (A) 380 m² concrete skin 13 mm / sand-stone / FE Vocational School Fürstenfeld Architect DI Scheurecker, Vienna (A) 900 m² concrete skin 13 mm / anthracite / SO Winery Esterhazy Traunsdorf Architect DI Mayrhofer, Vienna (A) 620 m² concrete skin 13 mm / sand-stone / FE Australia Pool Pavilion Killcare (AU) 60 m² concrete skin 13 mm / sahara / FE Canada Concord Adex KPMB Architects, Toronto (CA) 500 m² concrete skin 13 mm / anthracite / MA Geriatric Institute, Montreal (CA) m² concrete skin 13mm / terra / MA Montreal Heart Institute, Montreal (CA) 370 m² concrete skin 13 mm / ivory / FE University of Windsor, Ontario Diamond & Schmitt, Toronto (CA) m² concrete skinn 13 mm / terra / MA Czech Republic City Business Center Bratislava OSA Project S.V.O., Ostrava (CZ) 680 m² concrete skin 13 mm / silver-grey / MA Vocational School Spittal Leiler + Leiler Architects, Villach (A) 300 m² concrete skin 13 mm / silvergrey / MA Winery Esterhazy Trausdorf Architect DI Mayrhofer, Vienna (A) 620 m² concrete skin 13 mm / sandstone / FE 39

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

fibrec Fassadenplatten aus Glasfaserbeton Beton lebt.

fibrec Fassadenplatten aus Glasfaserbeton Beton lebt. fibrec Fassadenplatten aus Glasfaserbeton Beton lebt. Exterior Concrete skin - wie aus einem Guss Die Vision einer dünnen und zugleich stabilen Fassadenplatte aus Beton, die Umwelteinflüssen stand hält

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue

Tara-Wood. Specialize in Manufacture of High Quality Solid Wood Flooring. TARA GROUP OF COMPAINES PRICE LIST - Catalogue TARA Note: These s FOB UAE Port. PRICE LIST - Catalogue Introduction: is a Specialized mass production operation located in Hamriya Free Zone in Sharjah, U.A.E certified by PEFC Certification. Based on

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires

Zubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der

Mehr

www.gsp-staedtebau.de

www.gsp-staedtebau.de www.gsp-staedtebau.de Architektur ist Ausdruck von Qualität und Nachhaltigkeit. Architecture is an expression of quality and sustainability. Die Nutzung bildet das Fundament einer Immobilie. The use of

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company

Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Bosch Rexroth - The Drive & Control Company Alle Rechte bei Bosch Rexroth AG, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfügungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns. 1 Case study

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Ressourcen und Architektur Resources and Architecture

Ressourcen und Architektur Resources and Architecture BauZ! Ressourcen und Architektur Resources and Architecture Prof.Mag.arch Carlo Baumschlager Wiener Kongress für zukunftsfähiges Bauen, 22.02.2013 M. Hegger, Energie-Atlas: nachhaltige Architektur. München

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

fibrec 03 Advantages 05 Technical Data 09 Tests & Certificates 11 Colours & Textures 13

fibrec 03 Advantages 05 Technical Data 09 Tests & Certificates 11 Colours & Textures 13 [fibre C] Inhalt Content Vorwort 01 fibrec 03 Vorteile 05 Technische Daten 09 Tests & Zertifikate 11 Farben & Strukturen 13 Außen 15 Befestigungssysteme 35 Fugen 37 Ecklösungen 38 Referenzen 39 Innen

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Englisch-Grundwortschatz

Englisch-Grundwortschatz Englisch-Grundwortschatz Die 100 am häufigsten verwendeten Wörter also auch so so in in even sogar on an / bei / in like wie / mögen their with but first only and time find you get more its those because

Mehr

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area

-weishaupt- November 12, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL. Christoph Petri. Technical Sales, Chicago-Area Green Building Innovation Conference November 12, 2008 Holiday Inn Chicago Mart Plaza, Wolf Point Ballroom 350 W. Mart Center Drive, Chicago, IL Christoph Petri Technical Sales, Chicago-Area Weishaupt-America

Mehr

VON JUWELIER AMON in SELB

VON JUWELIER AMON in SELB EDITION II 678 679 600 601 Amon Uhren Schmuck Optik e.k. Ludwigstraße 39 95100 Selb Telefon +49 (0)9287 / 2932 E-Mail info@amon-selb.de www.amon-trauringe.de AMON TrauringE VON JUWELIER AMON in SELB 606

Mehr

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany

CLAREA WEDDING RINGS Quality made in Germany CLAREA EDITION II 678 679 600 601 CLAREA Schmuckdesign und Goldhandels KG Brunowstraße 51 D-13507 Berlin Telefon +49 (0)30. 443 50 11 E-Mail info@clarea.de www.clarea-trauringe.de CLAREA Trauringe CLAREA

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Application Potential of Nanocellulose in the

Application Potential of Nanocellulose in the Application Potential of Nanocellulose in the Wood Industry Stefan Veigel and Wolfgang Gindl-Altmutter, Bangor (UK) Institute of Wood Science and Technology Department of Material Sciences and Process

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Vorstellung RWTH Gründerzentrum

Vorstellung RWTH Gründerzentrum Vorstellung RWTH Gründerzentrum Once an idea has been formed, the center for entrepreneurship supports in all areas of the start-up process Overview of team and services Development of a business plan

Mehr

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen Technical Report No. 028-71 30 95685-350 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Wissen schafft Fortschritt

Wissen schafft Fortschritt Wissen schafft Fortschritt» Thermal analysis of six heat-reflective exterior paints on concrete under irradiation 20130730 Dr. Julius Nickl Geschäftsführer Senior-Experte für industrielle Prozesse und

Mehr

WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B

WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B WELCOME INTERCEM Galveston 2006 TO THE WORLD OF H&B Markus Lackmann Haver Filling Systems, Inc. Tremont House Hotel December 7 th, 2007 Galveston, TX Seite 1 Outline Haver Filling Systems, Inc. Headquarters

Mehr

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment

Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. Mr. Sauerbier. Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D Erlangen. edraulic rescue equipment Technical Report No. 028-7130 95685-050 of 22.02.2017 Client: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Mr. Sauerbier Manufacturing location: Lukas Hydraulik GmbH Weinstraße 39 D-91058 Erlangen

Mehr

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX

DEFLEX FUGENSYSTEME. floor profiles - field limitation joints BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN 4.3 DEFLEX FUGENSYSTEME 4.3 BODENPROFILE - FELDBEGRENZUNGSFUGEN floor profiles - field limitation joints 490/AL Betonwerkstein etc.). Vollmetallkonstruktion, hoher Kantenschutz, gute Verbindung zum Mörtelbett durch

Mehr

Online Markenaufbau am Beispiel von BRUNO

Online Markenaufbau am Beispiel von BRUNO www.brunobett.de Online Markenaufbau am Beispiel von BRUNO Digital Commerce Day 2016, Hamburg Bruno Bruno Interior GmbH GmbH 1 Inhalt 1. 2. 3. 4. Gestatten, Felix Baer Drei Fakten über den Matratzenmarkt

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

Multi-Funktions-Paneele Multi Function Panels

Multi-Funktions-Paneele Multi Function Panels Multi Function Panels Vorteile einfach und schnell zu montieren lichtdurchlässig wärmedämmend hohe Temperaturbeständigkeit flexible Gestaltungsmöglichkeiten in Form, Farbe und Funktion gutes Langzeitverhalten

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht

Where are we now? The administration building M 3. Voransicht Let me show you around 9 von 26 Where are we now? The administration building M 3 12 von 26 Let me show you around Presenting your company 2 I M 5 Prepositions of place and movement There are many prepositions

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors

Door Hardware. Signature: Sliced. Arjan Moors Door Hardware Signature: Sliced Arjan Moors Signature: Sliced Arjan Moors Arjan Moors ist ein Designprofi, der sich seine Lorbeeren in der (Design) Möbelindustrie verdient hat. Er ist nicht nur Produktdesigner

Mehr

Systemaufbau. Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades. VHF Fassade der Zukunft. Systemaufbau / System design

Systemaufbau. Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades. VHF Fassade der Zukunft. Systemaufbau / System design Systemaufbau Vorgehängte hinterlüftete Fassade (VHF) System design Rear-ventilated facades Mineralische Dämmung Mineral insulation Vertikales Profil Vertical profile Mineralische Dämmung Mineral insulation

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide

Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide

Mehr

INFORMATION - PANELS - DESIGNPLATTE. OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. OBRYCKI Coating Systems feat. There will be no limits set to your creativity!

INFORMATION - PANELS - DESIGNPLATTE. OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. OBRYCKI Coating Systems feat. There will be no limits set to your creativity! INFORMATION OBRYCKI Beschichtungssysteme feat. - DESIGNPLATTE Die Designplatte für die exklusive Oberflächengestaltung im Innenbereich! In Zusammenarbeit mit unserem neuen Partner bieten wir Ihnen ganz

Mehr

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesn"t start automatically

Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten. Click here if your download doesnt start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Click here if your download doesn"t start automatically Ein Stern in dunkler Nacht Die schoensten Weihnachtsgeschichten Ein Stern in dunkler

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr... 1] DuM 1100 2] DuM 1200 3] DuM 1201 4] DuM 1210 5] DuM 1300 6] DuM 1301 7] DuM 1310 8] DuM 1400 9] DuM 1401

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG

FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN FROM THIEME GEORG VERLAG DOWNLOAD EBOOK : FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE IM GESUNDHEITSWESEN Click link bellow and free register to download ebook: FACHKUNDE FüR KAUFLEUTE

Mehr

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS

SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS SANDWICH PANEELE SANDWICH PANELS Flächen. Fugen. Fantasien. Geometrie braucht Freiheit. Das Pflaum Sandwichpaneel eröffnet sie. Als Designpaneel bekannt, setzt es neue Akzente in der Architektur. Die ausgezeichnete

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH

Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Dominik Stockem Datenschutzbeauftragter Microsoft Deutschland GmbH Peter Cullen, Microsoft Corporation Sicherheit - Die Sicherheit der Computer und Netzwerke unserer Kunden hat Top-Priorität und wir haben

Mehr

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T

Angebotsaufforderung. Ausschreibungstexte Lehnen Funktion T Angebotsaufforderung Funktion T300 03.08.2012 Auftraggeber: Lehnen GmbH Seite: 2 von 8 *** Hinweistext Bathroom series T-300 07. Products with load-bearing capacity till max. 300 kg 07..001. 1,000 Stk......

Mehr

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet

Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Click here if your download doesn"t start automatically Wie man heute die Liebe fürs Leben findet Sherrie Schneider Ellen Fein Wie

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE

GEA Heat Exchangers An/To: Von/From: Date/Datum. Dirk Graichen 2010. Product Manager BPHE An/To: Von/From: Date/Datum Sales Dirk Graichen 2010 Product Manager BPHE 1. Isolierungen FCKW-frei PUR-Halbschalen, schwarz: Insulation: - FCKW-free polyurethane-foam with PS-folia, black GB../GN.. 100,200,220,240,300,400,418,420,500,525,700,

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Cycling and (or?) Trams

Cycling and (or?) Trams Cycling and (or?) Trams Can we support both? Experiences from Berne, Switzerland Roland Pfeiffer, Departement for cycling traffic, City of Bern Seite 1 A few words about Bern Seite 2 A few words about

Mehr

Cloud Architektur Workshop

Cloud Architektur Workshop Cloud Architektur Workshop Ein Angebot von IBM Software Services for Cloud & Smarter Infrastructure Agenda 1. Überblick Cloud Architektur Workshop 2. In 12 Schritten bis zur Cloud 3. Workshop Vorgehensmodell

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up

Contents. Interaction Flow / Process Flow. Structure Maps. Reference Zone. Wireframes / Mock-Up Contents 5d 5e 5f 5g Interaction Flow / Process Flow Structure Maps Reference Zone Wireframes / Mock-Up 5d Interaction Flow (Frontend, sichtbar) / Process Flow (Backend, nicht sichtbar) Flow Chart: A Flowchart

Mehr

Offen für Neues. Glas im Innenbereich.

Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Offen für Neues. Glas im Innenbereich. Leichtigkeit durch Transparenz. Innovative Glasanwendungen im Innenbereich Glas ist einzigartig. Denn kein anderes Material ist in der Lage, Räume mit Licht zu gestalten

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

DETAIL LEISTEN REIHE SICHT ZUBEHÖR. Seite 2 DECKEN LEISTEN WAND LEISTEN TRENNLEISTEN TRENNPROFILE GAMME TECHNIQUE 66 ZIERPROFILE RAHMENPROFILE

DETAIL LEISTEN REIHE SICHT ZUBEHÖR. Seite 2 DECKEN LEISTEN WAND LEISTEN TRENNLEISTEN TRENNPROFILE GAMME TECHNIQUE 66 ZIERPROFILE RAHMENPROFILE DETAIL LEISTEN REIHE DECKEN LEISTEN WAND LEISTEN TRENNLEISTEN TRENNPROFILE GAMME TECHNIQUE 66 ZIERPROFILE RAHMENPROFILE SICHT 2 7 15 18 22 26 28 Seite 2 Seite 30 ZUBEHÖR Seite 35 UNSICHTBAR DECKENPROFIL

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga

Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Widerstandsfähig und authentisch Innovative Holz-Innentür Oberfläche Durat von Huga Gütersloh, September 2015. Das Huga Holz-Innentüren Programm wurde um zwei neue, innovative Oberflächen erweitert. Zu

Mehr

Kunststoffrohre Plastic Tubes

Kunststoffrohre Plastic Tubes Kunststoffrohre Plastic Tubes BWF Profiles bietet Ihnen eine Vielzahl von Rohrdurchmessern in PMMA, Polycarbonat, Acryl-Satiné und Satiné-Blend direkt ab Lager an. Zudem erhalten Sie Rohre aus vorhandenen

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.

CarMedia. Bedienungsanleitung Instruction manual. AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services. CarMedia Bedienungsanleitung Instruction manual AC-Services Albert-Schweitzer-Str.4 68766 Hockenheim www.ac-services.eu info@ac-services.eu DE Inhaltsverzeichnis 1. Allgemeine Hinweise... 3 2. CarMedia...

Mehr

DESIGN UNLIMITED. Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual decors for unique architecture and design freedom.

DESIGN UNLIMITED. Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual decors for unique architecture and design freedom. DESIGN UNLIMITED Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual decors for unique architecture and design freedom. INDIVIDUELLE FASSADENGESTALTUNG ALUCOBOND design individuelle

Mehr

Evidence of Performance

Evidence of Performance Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation

Mehr

Jason Lite: Less volume. More comfort.

Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite. Jason Lite: Less volume. More comfort. Jason Lite erweitert als eigene Linie das erfolgreiche Jason Stuhlprogramm. Charakteristisch für Jason ist der Schwung des Rückens bis in die Beine. Schützend,

Mehr

GARAGEN TORE THERMALSAFE DOOR

GARAGEN TORE THERMALSAFE DOOR GARAGEN THERMALSAFE DOOR garagen LUFTDICHTIGKEIT KLASSE 4 U-WERT Durchschnittlich 22% höhere Dämmwirkung Die thermische Effizienz und die Verringerung der Luftdurchlässigkeit sind ausschlaggebende Aspekte

Mehr

«Zukunft Bildung Schweiz»

«Zukunft Bildung Schweiz» «Zukunft Bildung Schweiz» Von der Selektion zur Integration Welche Art von Schule wirkt sich positiv auf eine «gute» zukünftige Gesellschaft aus? Eine Schwedische Perspektive. Bern 16-17.06.2011 Referent:

Mehr

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1

8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 1 8690-ntlBrandGuideCovers_SinCH 2/2/06 10:46 AM Page 2 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM Page 1 8690-56377-IntlBrand_SimCH 2/2/06 10:48 AM

Mehr

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts

Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Stanz-, Press- und Ziehteile Punched Pressed and Drawn parts Produkt Portfolio. Product portfolio Automotive / Sicherheit Produktion von Sicherheitsteilen und kompletten Baugruppen (Nieten, Schweißen,

Mehr

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246

EXPOSÉ. Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 EXPOSÉ Mercedes-Benz 220 Cabriolet A ID 1246 BECHTEL MOTORCOMPANY GMBH GESCHÄFTSFÜHRER / MANAGING DIRECTOR TIM BECHTEL CONTENT PICTURES TECHNICAL DATA HISTORY RESTORATION DOCUMENTATION BECHTEL MOTORCOMPANY

Mehr

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch

WOOD. The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz. English Deutsch WOOD The natural beauty of wood Die natürliche Schönheit von Holz English Deutsch CLASSY AND LIVELY EDEL UND LEBENDIG ALUCOBOND wood finishes unify the natural beauty of wood and the outstanding features

Mehr

Separation of Manure and Digestate with the Aim of Phosphore and Biogas Utilization

Separation of Manure and Digestate with the Aim of Phosphore and Biogas Utilization Separation of Manure and Digestate with the Aim of Phosphore and Biogas Utilization IBBA Digestate Workshop 2. September 2013 - Höör Marius Kerkering 1 www. f h- muenster. de/ egu Outline 1 Project information

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: WHISKY SODA LED WANDLEUCHTE / WALL LUMINAIRE LED.next Außenwandaufbauleuchte zur akzentuierten Beleuchtung von Fassaden und gebäudenahen Wegen. Gehäuse aus Aluminiumguss,

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS

Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Pneu. Linearantriebe mit externer Gleitführung Baureihe PLS Linearführung mit externer Gleitführung im Profil Linear guide with external gliding carriage on the profil Typ PLS/...zum Anbau an Linearzylinder

Mehr

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang:

Englisch. Schreiben. 18. September 2015 HTL. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung. Name: Klasse/Jahrgang: Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HTL 18. September 2015 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr