FEB NuVinci N360 Technisches Handbuch

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "FEB 2012. NuVinci N360 Technisches Handbuch"

Transkript

1 FEB 0 NuVinci N60 Technisches Handbuch

2 INHALTSVERZEICHNIS. DAS NUVINCI N60-SYSTEM. Das NuVinci N60-System Montage der Komponenten Laufradaufbau... Installieren des Ritzels.... Ausrichten des Naben-Interface und des Installationswinkels.5 Installieren des Naben-Interface....5 Montieren des Drehgriffs...7 Installieren der Schaltzüge...8 Installieren der Schaltzüge und Montageteile Einbau und Ausbau des Hinterrads Montieren des Hinterrads.... Trennen der Verbindung zum Hinterrad.... Grundlegende Wartung und Pflege Einstellung der Kabellose... Reinigung... Schmierung Serviceanweisungen Austauschen der Schaltzüge.... Einstellen des Schaltwiderstands...5 Rücksetzen des CVP auf größte Übersetzung....5 Warten und Austauschen des Laufrads...8 Ausbauen der Bremskonfiguration....9 Einbauen der Bremskonfiguration Technische Daten N60-Spezifikationen...0 Einzelteildarstellung... Abmessungen des N60 CVP und Drehgriffs Hinweise zum geistigen Eigentum Garantie....5 Das NuVinci N60-System ist die dritte Generation eines stufenlos schaltbaren Fahrradantriebs von Fallbrook Technologies. Das N60 ist ein leichter und robuster Antrieb, der weich und nahtlos über die gesamte Übersetzungsbandbreite ohne Stufen oder Lücken schaltbar ist. NuVinci N60-Drehgriff Die Übersetzung wird beim N60 einfach durch Betätigen des Drehgriffs geregelt. Auf dem Drehgriffdisplay wird die Übersetzung als leicht verständliche Grafik angezeigt ein Hügel für langsameres Fahren und eine Ebene für schnellere Geschwindigkeiten. Da es keine festen Gangstufen gibt, ergibt sich die genaue Übersetzung aus Ihrem gewünschten Komfortniveau. Die Übersetzung kann sogar bei hoher Tretbelastung geändert werden. NuVinci N60 CVP Übersetzungsänderungen erfolgen innerhalb der Nabe weich und bequem über interne Schaltelemente, die auf Lebenszeit versiegelt und wartungsfrei sind. Die Nabe ist mit Felgen-, Scheiben- oder Rollerbremsen kompatibel und verfügt über einen integrierten hochwertigen und wartbaren Freilauf.

3 . MONTAGE R KOMPONENTEN. MONTAGE R KOMPONENTEN Installations- und Reparaturarbeiten dürfen nur von einem qualifizierten Fahrradmechaniker vorgenommen werden. Diese Anleitung setzt das Grundwissen und die Erfahrung eines ausgebildeten Fahrradmechanikers oder Fahrradmonteurs voraus. Radaufbau. Die Anti-Shift-Befestigung () sorgt für einen Abstand von 5 mm und sollte während der Einspeichung und Radmontage nicht vom CVP entfernt werden. Der maximale Speichendurchmesser beträgt # /, mm. Der minimale Speichendurchmesser beträgt # /,00 mm. Das empfohlene Speichenmuster ist zweifach gekreuzt für 6 Zoll- und 700c-Räder. Verwenden Sie ein -Kreuz- Speichenmuster nur bei Felgen, die eine lineare Ausrichtung von Speichennippel und Speiche gestatten. Für Zoll-Räder oder kleiner wird ein -Kreuz-Speichenmuster empfohlen.. 5mm Installieren des Ritzels. Entfernen Sie die Anti-Shift-Befestigung (), indem Sie sie energisch vom NuVinci CVP wegdrücken. Das NuVinci N60 eignet sich nicht für Single-Speed-Ketten und -Ritzel mit einer Breite von,8 mm (/8 Zoll). Verwenden Sie ausschließlich Ketten und Ritzel mit einer Breite von, mm (/ Zoll). Die Verwendung nicht geeigneter Ketten kann zu einer Störung des Naben-Interface und einer daraus resultierenden Beschädigung von N60-Komponenten führen, was wiederum die Sicherheit des Fahrers beeinträchtigen kann.. Installieren Sie ein Standardritzel mit 9 Keilnuten und einer Breite von, mm (/ Zoll) (), gefolgt vom mitgelieferten Ritzelabstandhalter (, sofern erforderlich) und sichern Sie das Ritzel mit dem Ritzelschnappring (). Der Ritzelabstandhalter ist für Ritzel mit einer Breite von, mm (/ ) am Innendurchmesser vorgesehen. Wenn der Innendurchmesser eine Breite von,,5 mm (0,7 0,8 Zoll) aufweist, sollte der Abstandhalter nicht verwendet werden. Das N60 eignet sich für Ritzel mit 6 bis Zähnen. Installieren Sie das Ritzel für eine möglichst nahe am CVP verlaufende Kettenlinie. Wenn das Naben-Interface nicht direkt auf das Ritzel folgend installiert wird, bringen Sie die Anti-Shift-Befestigung () wieder an. Siehe Abschnitt 6 Technische Daten für Anforderungen / Maße des Ritzel. Bei einem asymmetrischen Ritzel kann eine inkorrekte Installation zu einer Störung des Naben-Interface und einer daraus resultierenden Beschädigung von N60- Komponenten führen, was wiederum die Sicherheit des Fahrers beeinträchtigen kann. Ein radiales Einspeichen wird nicht empfohlen...

4 . MONTAGE R KOMPONENTEN. MONTAGE R KOMPONENTEN Ausrichten des Naben-Interface und Installationswinkel.7 Setzen Sie das NabenInterface vor der Installation auf die Position für die größte Übersetzung (H) ().. Bestimmen Sie die gewünschte Ausrichtung an dem nicht installierten Naben-Interface ()...8 Halten Sie das Naben-Interface über die rechte Achsseite und richten Sie die Achsflächen (5) am Installationswinkel von Schritt.5 aus. f Es kann auch eine Nasenscheibe (6) über dem NabenInterface aufgesetzt werden, um den Installationswinkel einzustellen. f In der Regel verläuft die Ausrichtung nach vorn, parallel zur Schaltzugführung an der Kettenstrebe oder Sitzstrebe. f Bewegen Sie das Naben-Interface entlang der Ausfallenden, um Spiel bei verschiedenen Achspositionen sicherzustellen..5 Bei dem in den rechten Ausfallenden korrekt ausgerichteten Naben-Interface ist der Installationswinkel () der angezeigte Winkel der Ausfallenden (0 Grad in diesem Beispiel)..5 f Verwenden Sie die Markierungen am Naben-Interface, um den ungefähren Installationswinkel zu bestimmen. Notieren oder merken Sie sich diesen Winkel. Installationswinkel: Installieren des Naben-Interface Entfernen Sie die Anti-ShiftBefestigung, sofern diese installiert ist (siehe Schritt.). 5 0º.6 Stellen Sie sicher, dass die Farbmarkierungen an der nutritzel () und dem Schaltantrieb () zueinander ausgerichtet sind. Wenn dies nicht der Fall ist, beachten Sie Schritt º.6.9 Wenn der Installations-Winkel ausgerichtet ist, stellen Sie sicher, dass das Naben-Interface auf Full Overdrive (H) steht und schieben Sie das Naben-Interface vollständig auf den Schaltantrieb und über die Nutmutter, bis sie, wie abgebildet, bündig mit der Nutmutter abschließt..0 Schrauben Sie die rechte (7) Mutter mit der Kerbung nach außen mit 0-5Nm Anzugsmoment auf die Nabenachse. (7- ft-lbs). Installieren Sie das Hinterrad wie in Abschnitt beschrieben º

5 . MONTAGE R KOMPONENTEN. MONTAGE R KOMPONENTEN Montieren des Drehgriffs. Installieren des. Schaltzugschlauchs Installieren Sie den rechten. Führen Sie den Schaltzugschlauch wie gezeigt vom Drehgriff Bremshebel entsprechend den Herstelleranweisungen. zum Naben-Interface.. Schieben Sie den Drehgriff () auf die Lenkerstange.. Vermessen Sie die erforderliche Länge des Schaltzugschlauchs (). Installieren Sie den rechten Schneiden Sie die Länge ab und Lenkergriff () entsprechend installieren Sie den Schlauch. den Herstelleranweisungen an der Lenkerstange. Beide Schaltzüge sollten vollständig ummantelt sein. Stellen Sie sicher, dass die. Positionieren Sie den Schlauchlänge auch für große. Drehgriff, sodass die Anzeige () Lenkwinkel ausreicht. Berücksichtigen Sie bei der Wahl der für den Fahrer gut sichtbar ist und die Schaltzüge nicht behindert Schlauchlänge auch verstellbare werden. Lenkerstangen und den Vorbau.. Ziehen Sie den Klemmbolzen Befestigen Sie den Schaltzugschlauch mit einem Anzugmoment von am Rahmen.,0,5 Nm (8 in-lbs) 5 Der Schaltzugschlauch muss an. für etwaige Achsanpassungen beweglich genug bleiben. Verwenden Sie niemals Schmier-oder Lösungsmittel, um Vermeiden Sie bei der 6 die Lenkerstange zu montieren. Installation des Schlauchs engkurvige Biegungen. Vergewissern Sie sich, dass Drehgriff und Bremshebel Befestigen Sie mindestens die ordnungsgemäß funktionieren letzten 50 mm des Schlauchs und nicht behindert werden nicht am Naben-Interface (ändern Sie ggf. die (5), um die Montageteile des Installationsposition). Schaltzugs problemlos installieren Fahren Sie das Fahrrad niemals ohne Lenkerstange. Das bewegliche Teil am Drehgriff könnte sich lösen. Dies kann zu und entfernen zu können. Wenn der Schlauch die richtige Länge hat, bringen Sie an beiden schwerwiegenden Verletzungen Schlauchenden die Abschlusskappen (6) an. führen mm

6 . MONTAGE R KOMPONENTEN. MONTAGE R KOMPONENTEN Installieren der Schaltzüge.7.5 Ziehen Sie vom Naben-.7 Interface aus fest am Übersetzungsschaltzug (6), bis es nicht weitergeht, und Montageteile und vergewissern Sie sich, dass Führen Sie die Schaltzüge durch die NuVinci Schaltanzeige steil die entsprechenden Schaltzugschläuche und vergewissern Sie bergauf anzeigt (7). sich, dass der Schlauch komplett Stellen Sie sicher, dass der im Drehgriff sitzt. Untersetzungsschaltzug und der 7 und nicht behindert werden. im Uhrzeigersinn ein, um einen Schrauben Sie beide Spanner Untersetzungszugstopp frei sind maximale Installationsentspannung.8 Führen Sie den Übersetzungszungsschnapper zu erreichen. schaltzug (8) durch den Überset- (9) und befestigen.5 Ziehen Sie von der Hinterradachse aus fest am Unterset- gezeigten Abstand, während Sie 6 Sie den Übersetzungsschnapper im zungsschaltzug (), bis es nicht.6 fest am Zug ziehen..8 weitergeht, und vergewissern Sie sich, dass die NuVinci Schaltanzeige () eine flache Linie anzeigt. Stellen Sie sicher, dass der Schaltzugschlauch komplett am Drehgriff sitzt. 0.6 Führen Sie den Untersetzungsschaltzug () durch den Unterset- mithilfe eines -mm-innensechs- 9 Befestigen Sie den Schaltzug 5 zungszugstopp () und sichern kantschlüssels mit einem Anziehmoment von Sie den Untersetzungszugstopp im,5,0 Nm ( 8 in-lbs). gezeigten Abstand, während Sie Schneiden Sie den überstehenden Schaltzug im Abstand 8 fest am Zug ziehen. Stellen Sie sicher, dass der Schaltzugschlauch komplett am Drehgriff sitzt. Befestigen Sie den Schaltzug von 5 0 mm hinter dem Übersetzungsschnapper ab und bringen Sie eine Abschlusshülse am Schaltzug an (0). mithilfe eines -mm-innensechskantschlüssels mit einem.9.9 Die Zugmontageteile sollten wie gezeigt installiert werden. Anziehmoment von,5,0 Nm ( 8 in-lbs). Montieren Sie das CVP wie in Schneiden Sie den überstehenden Schaltzug maximal,0 Sie die Zugentspannung mithilfe Schritt. beschrieben und stellen 9 mm hinter dem Untersetzungszugstopp (5) ab. von Spannern wie in Schritt. beschrieben ein. 0 0mm mm

7 . EINBAU UND AUSBAU S HINTERRADS. EINBAU UND AUSBAU S HINTERRADS Montage des Hinterrades Setzen Sie das Hinterrad in den hinteren Rahmen ein. Achten Sie darauf, dass Sie dabei die Schaltkabel nicht einklemmen.. Schieben Sie jeweils eine Nasenscheibe () auf jedes Achsenende auf. Die Verzahnung der Nasenscheibe muss zum Hinterbau des Rahmen gerichtet sein. Die rechteckige Nabe muss in den Hinterbau des Rahmens eingreifen. Ziehen Sie die Achsmuttern () fest. Anziehmoment 0 0 Nm ( cm-kg). Bei Felgen- und Rollenbremse: Montieren Sie die hintere Bremse gemäß den Anweisungen des Herstellers. Falsche Anbringung der Nasenscheibe kann zu Schäden am Hinterbau des Rahmens und an der Nabe führen. Zu festes Anziehen kann Teile beschädigen, zu loses Anziehen kann zum Verrutschen der Achse im Hinterbau des Rahmens führen.. Installieren Sie die Schaltkabel- Montagemittel durch Ausführen der Schritte A, B und C. Überprüfen Sie den richtigen Sitz des Schnappriegels... Boss B C A Trennung der Verbindung zum Hinterrad Schalten Sie in eine Position, bei der die Schaltkabel- Montagemittel leicht zugänglich sind.. Entfernen Sie die Schaltkabel- Montagemittel durch Ausführen der Schritte A, B und C.. Lockern und/oder entfernen Sie die Achsmuttern () und die Nasenscheiben (). Bei Felgen- oder Rollenbremse: Demontieren Sie das hintere Bremse gemäß den Anweisungen des Herstellers. Entfernen Sie das Hinterrad... B C A Drücken Sie beim Schließen nicht auf den Federteil des AD- Schnappriegels ().

8 . GRUNDSÄTZLICHE WARTUNG UND PFLEGE 5. SERVICEANWEISUNGEN Einstellung der Kabellose. Die Kabellose kann mithilfe der Spanner () am Drehgriff eingestellt werden.. Zur Feststellung der Kabellose ziehen Sie leicht am Kabelgehäuse () am Drehgriff und und prüfen, ob Lose vorhanden ist. 0,5.5mm Spiel sind ideal. Bei über mm Spiel kann zu Problemen beim Schalten kommen. Bei Demontage des Hinterrades ist es sinnvoll, das die Schaltzüge mehr Spiel haben, damit das Hinterrad leichter auszubauen ist. Reinigung.. Schmierung Austauschen der Schaltzüge Entfernen Sie die Zugmontageteile von beiden Schaltzügen und ziehen Sie die Schaltzüge aus ihrem jeweiligen Schlauch. 5. Lösen Sie die Kreuzschlitzschraube () an der Unterseite des NuVinci Drehgriffs und entfernen Sie die untere Abdeckung, indem Sie leichten Druck auf die Demontagelasche ausüben (). 5. Entfernen Sie die Schaltzuganker () und Schaltzüge () mithilfe eines kleinen Schraubendrehers oder eines anderen spitzen Werkzeugs von der Griffscheibe. Drehen Sie den Griff, um Zugang zu den einzelnen Schaltzugankern zu erhalten. 5. Installieren Sie einen Schaltzug, wobei Sie darauf achten, dass der Zug im Drehgriffgehäuse (5) um die internen Komponenten geführt wird und auf der anderen Gehäuseseite wieder aus dem Griff herauskommt. Führen Sie den Schaltzug durch den nächst gelegenen Spanner (6). 5. Ziehen Sie den Schaltzug durch den Spanner, bis der Schaltzuganker wieder richtig in der Griffscheibe (7) sitzt. Die Komponenten des NuVinci N60 sind versiegelt und vor Umwelteinflüssen gut geschützt. Dennoch sollten Sie kein Wasser, das unter Druck steht (z. B. per Hochdruckreiniger oder Wasserdruckstrahl) zum Das NuVinci N60 CVP ist mit einer Dauerschmierung versehen, sodass die CVP- Innenmechanik für die gesamte Lebensdauer des Produkts keine Wartung benötigt. Der interne Freilaufmechanismus 6 Reinigen verwenden, um Fehlfunktionen durch des NuVinci N60 kann gewartet werden Wassereintritt zu verhindern. Durch regelmäßige Schmierung Drehen Sie den Griff, um den Im Winter sollten Sie Ihr wird die Lebensdauer der Kette nächsten Schaltzug zu installieren und wiederholen Sie die Schritte Fahrrad in kürzeren Abständen verlängert. 5. und 5.. reinigen, um Schäden durch Bringen Sie untere Abdeckung wieder Streusalz zu verhindern. an und ziehen Sie die Schraube () Verwenden Sie keine fest. Das Anzugmoment sollte 0, aggressiven Reinigungsmittel. 0, Nm ( - in-lbs) betragen

9 5. SERVICEANWEISUNGEN 5. SERVICEANWEISUNGEN Rücksetzen des CVP auf größte Übersetzung Das NuVinci N60 CVP wird in der Einstellung mit der größten Übersetzung und installierter Anti-Shift-Befestigung ausgeliefert (siehe Schritt.). Wenn das Naben-Interface falsch installiert ist, steht u. U. nicht der volle Übersetzungsbereich des CVP zur Verfügung. Das CVP muss dann auf die größte Übersetzung zurückgesetzt werden. Wenn das CVP bereits am Fahrrad installiert ist, schalten Sie das CVP in die die größte Übersetzung (H) und bauen das Hinterrad aus, wie in Kapitel beschrieben. 5.5 Entfernen Sie die RH Überwurfmutter () die das Naben-Interface () sichert, dann entfernen Sie das Interface indem sie von hinten mit einem Schraubenzieher das Interface vorsichtig von der Achse hebeln. 5.5 H 5.6 Wenn die gelben Markierungen der Schalteinheit () und der Achse () nicht zueinander ausgerichtet sind, muss die Schaltung zurückgesetzt werden. Wenn die Markierungen nicht sichtbar sind, sollte sich bei größter Übersetzung die Nabe bzw. das Rad,8- bis -mal pro CVP-Ritzelumdrehung drehen. 5.7 Drehen sie den Schaltzughalter des Interfaces nach oben auf die (L) Position. Montieren sie jetzt das Naben-Interface (Winkelposition ist unwichtig) ohne das sie die RH-Nuss befestigen. Das Naben-Interface ist erforderlich, um das CVP manuell in die größte Übersetzung zu schalten. Gehen Sie dazu wie in den nächsten Schritten beschrieben vor L 5 6

10 7 5. SERVICEANWEISUNGEN 5. SERVICEANWEISUNGEN 5.8 Spannen Sie das NuVinci N60 CVP an den linken Achsflächen in einen Schraubstock oder anderweitige Fixierung ein, wie abgebildet. f Wenn kein Schraubstock zur Verfügung steht, ist auch eine Befestigung im Fahrradrahmen möglich. Dazu werden nur die Nasenscheibe und die Achsmutter auf der linken Seite angezogen, sodass das Naben-Interface frei drehbar bleibt. Warten und Austauschen des Laufrads 5.9 Sie drehen jetzt das Ritzel () im Uhrzeigersinn, gleichzeitig drehen Sie das Naben-Interface () entgegen dem Uhrzeigersinn in Richtung der vollen Overdrive (H) Position, bis ein fester Anschlag spürbar wird. Wiederholen Sie dies - mal. f Die angezeigte Position des Naben-Interface ist bei diesem Schritt nicht wichtig. f Wenn die größte Übersetzung gewählt ist, sollte sich die Nabe bzw. das Rad ca.,8- bis -mal pro CVP-Ritzelumdrehung drehen. Wenn die größte Übersetzung gefunden wurde, bauen Sie das Naben-Interface wie in Schritt 5.5 beschrieben wieder aus. Überprüfen Sie, ob die beiden gelben Markierung jetzt gegeneinander ausgerichtet sind, ist das nicht der Fall, wiederholen sie Schritt 5.6 Montieren Sie das Naben-Interface wie in den Schritten. bis.0 beschrieben. 5.8 Schalten Sie das NuVinci N60 CVP über den Drehgriff am Lenker oder das NabenInterface vor dem CVP-Ausbau in die größte Übersetzung. fsiehe Einzelteildarstellung auf Seite Bauen Sie das Hinterrad wie in Kapitel beschrieben aus. Entfernen Sie das Naben-Interface, wie in Schritt 5.6 beschrieben. 5.9 Siehe dazu die Einzelteildarstellung auf Seite. Entfernen Sie den Ritzelschnappring (), den Ritzelabstandhalter (, sofern installiert) und das Ritzel (). Achten Sie stets auf Ihre Finger, wenn Sie das Rad, Ritzel oder Naben-Interface drehen, um Quetschungen zu vermeiden. 5.0 Entfernen Sie den Schnappring (5) am Schaltantrieb und bauen Sie die Freilaufbaugruppe (6) aus. f Verwenden Sie zu Wartungs- und Re paraturzwecken ein mittelschweres Öl oder leichtes, wasserfestes Schmierfett. Überprüfen Sie die Funktionsfähigkeit. 5. Entfernen Sie den inneren Schnappring (7), das Nadellager (8) und den Feuchtigkeitsschutz (9), wenn diese Komponenten ausgetauscht werden müssen. Installieren Sie die gewarteten oder neuen Freilaufkomponenten aus der Einzelteildarstellung auf Seite in umgekehrter Reihenfolge der Ausbauschritte. Installieren Sie das Ritzel und das Naben-Interface wie in Kapitel beschrieben. Installieren Sie das Hinterrad wie in Kapitel beschrieben

11 5. SERVICEANWEISUNGEN Ausbauen der Bremskonfiguration Einbauen der Bremskonfiguration Siehe Einzelteildarstellung auf Seite Siehe Einzelteildarstellung auf Seite Bauen Sie das Hinterrad wie in Einbauen der Rollenbremsenteile Abschnitt beschrieben aus. Installieren Sie den Rollenbremsenadapter (7) und tragen Sie ein Gewindesicherungsmittel für eine hochfeste Ausbauen der Rollenbremsenteile Schraubverbindungen (z. B. Loctite 77 ) durch den einmaligen Auftrag Entfernen Sie auf der linken Seite um einen kompletten Gewindegang die Achsmutter (), Nasenscheibe des Bremsverschlussrings (6) auf. () und Mutter (). Installieren Sie mithilfe des NuVinci Sichern Sie das Rad und entfernen Servicewerkzeugs N60-BKAD-0 den Sie mithilfe des NuVinci Servicewerkzeugs N60-BKAD-0 den mit einem Anzugmoment zwischen 55 Bremsverschlussring (6). Ziehen Sie ihn Bremsverschlussring (6). Demontieren Sie dann den Rollenbremsen- 65 Nm ( 8 ft-lbs) an. Nach der Montage der Rollenbremse installieren Sie mit einem Anzugmoment von 0 5 Nm ( 6 ft-lbs) adapter (7) von der Nabe. Ausbauen der Felgenbremsenteile auf der linken Seite die Mutter (). Einbauen der Felgenbremsenteile Entfernen Sie auf der linken Seite die Drücken Sie den Staubschutz der Felgenbremse (5) an seine vorgesehene Achsmutter (), Nasenscheibe (), Mutter () und die Tellerscheibe () Position, bis er perfekt sitzt. Befestigen Hebeln Sie mit einem kleinen Sie dann die Tellerscheibe (). flachen Werkzeug den Staubdeckel der Felgenbremse (5) Installieren Sie die Mutter () mit einem Anzugmoment von 0 5 Nm ( 6 ft-lbs) auf der linken Seite. heraus und entfernen Sie ihn. Einbauen der Scheibenbremsenteile Ausbauen der Scheibenbremsenteile Installieren Sie den Scheibenbremsenadapter (9) und tragen Sie ein Gewindesicherungsmittel für eine hochfeste Schraubverbindungen (z. B. Loctite 77 ) durch den einmaligen Auftrag um einen kompletten Gewindegang des Bremsverschlussrings (6) auf. Installieren Sie mithilfe des NuVinci Servicewerkzeugs N60-BKAD-0 den Bremsverschlussring (6). Ziehen Sie ihn mit einem Anzugmoment zwischen Nm ( 8 ft-lbs) an. Installieren Sie die Mutter () mit einem 6. TECHNISCHE DATEN N60-Spezifikationen Nabenfarbe Speichenkonfigurationen Montierbare Bremsen Übersetzungsschritte Übersetzungsbereich Bedienung Silber oder schwarz oder 6 Speichenlöcher Felgen-, Scheiben- oder Rollenbremse unbegrenzt variabel im Übersetzungsbereich 60% nominell (Untersetzung 0,5 bis Übersetzung,8) variabler Drehgriff ¾-Drehung 5 mm, horizontal oder vertikal 8 mm M0x 9,0 ± 0,5 mm 5,5 ± 0,5 mm Weite von Ausfallenden Achslänge Achsgewinde Kettenlinie Riemenlinie Ritzel 6 Zähne unterstützt nur, mm (/ Zoll) (Standard mit 9 Keilnuten, gehört nicht zum Lieferumfang) Ritzelübersetzung,8: Minimum (6/9, 7/, 8/, 9/5, 0/6, /8, /0, größere Kettenblätter können ausnahmslos verwendet werden) Entfernen Sie auf der linken Seite Speichenflanschdurchmesser 5,0 mm die Achsmutter (), Nasenscheibe (links und rechts) (), Mutter () und die Tellerscheibe () Mitte bis linker Speichensflansch 6,0 mm Sichern Sie das Rad und entfernen Sie mithilfe des NuVinci Servicewerkzeugs N60-BKAD-0 Mitte bis rechter Speichenflansch 6,0 mm den Bremsverschlussring (6). Entfernen Sie dann die Schutzabdeckung Etwaige Aktualisierungen der technischen Daten in diesem Handbuch finden Sie im entsprechenden der Bremse (8) und den Bereich auf der Website von Fallbrook Technology. Scheibenbremsenadapter (9) von Anzugmoment von 0 5 Nm ( 9 der Nabe. 6 ft-lbs) auf der linken Seite. 0

12 6. TECHNISCHE DATEN 6. TECHNISCHE DATEN Felgenbremsenkonfiguration A 5 Linke Seite (Nicht-Antriebsseite) Rechte Seite (Antriebsseite) (optional wird zusammen mit, mm breiten Ritzeln verwendet) Rollenbremsenkonfiguration B Scheibenbremsenkonfiguration C (nicht im Lieferumfang enthalten) 8 LEGEN LEGEN Nasenscheibe 6 Bremsverschlussring Ritzelschnappring 6 Freilaufbaugruppe A Felgenbremsenkonfiguration Achsmutter Mutter, links 7 Rollenbremsenadapter B Rollenbremsenkonfiguration Ritzelabstandhalter 7 Schnappring (innen) Tellerscheibe 8 Schutzabdeckung, Nasenscheibe C Scheibenbremsenkonfiguration Ritzel 8 Nadellager 5 Staubdeckel, Bremse 0 RH Überwurfmutter Achsmutter 5 Schnappring (Freilauf) 9 Feuchtigkeitsschutz Felgenbremse 9 Scheibenbremsenadapter Naben-Interface

13 6. EINZELTEILDARSTELLUNG 7. HINWEIS ZU GEISTIGEM EIGENTUM NuVinci CVP Modell N60 Nabe und Drehgriff Alle Abmessungen in Millimetern. Durch den Kauf bzw. die Verwendung dieser NuVinci Technology-Komponenten bzw. des damit ausgestatteten Fahrrads erklären Sie sich mit den folgenden Geschäftsbedingungen einverstanden. Wenn Sie nicht an diese Bedingungen gebunden sein wollen, bringen Sie die NuVinci Technology-Komponenten binnen drei () Tagen Ihrem Händler für eine vollständige Kaufpreisrückerstattung zurück. Die NuVinci Technology-Komponenten, die hiermit verkauft werden, sind ausschließlich für die bestimmungsgemäße Verwendung im Hinterrad eines Fahrrads in Zusammenhang mit den dazu gehörigen Anweisungen bestimmt. Sie verpflichten sich, die NuVinci Technology-Komponenten für keine anderen Anwendungen oder Zwecke, einschließlich u. a. Nachbau oder Reproduktion, einzusetzen. Jegliche unautorisierte Verwendung der NuVinci Technology-Komponenten wird nicht empfohlen und setzt die entsprechende Garantie außer Kraft. Sollte eine solche Verwendung zu Weiterentwicklungen oder zu Erfindungen auf Basis dieser Komponenten führen, erhalten Fallbrook Technologies Inc. und deren Lizenznehmer nach Maßgabe anwendbaren Rechts eine lizenzgebührenfreie, weltweite, nicht ausschließliche Dauerlizenz auf alle Rechte an diesen Erfindungen oder Weiterentwicklungen. Die NuVinci Technology-Komponenten, die hiermit verkauft werden, einschließlich u. a. der Getriebenabe und der Schalteinrichtung, werden durch die US-Patente 6,,66, 6,9,608, 6,55,0, 6,676,559, 6,689,0, 6,95,90, 7,0,600, 7,0,9, 7,0,88, 7,0,, D58,655, dänische Patent Nr. 055 und 5997, britisches Patent-Nr. GB 055 und GB 5997, italienisches Patent-Nr. 055 und 5997 und andere internationale Patente geschützt. Weitere US- und internationale Patente für Fallbrook Technologies Inc. sind anhängig. Fallbrook, NuVinci und ihre stilisierten Logos und zugehörigen Designelemente sind Marken oder eingetragene Marken von Fallbrook Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten. 0 Niederlassung Nordamerika Europa Amsterdam, Holland Fallbrook Technologies Inc. 505 Cypress Creek Road, Suite C Cedar Park, TX NuVinci (688-6) Tel: + (5) Fax: + (5)

14 8. GARANTIE 8. GARANTIE N60 EINGESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR FAHRRÄR Fallbrook Technologies Inc. (Fallbrook) garantiert, dass die Firma das stufenlose NuVinci Planetengetriebe (Continuously Variable Planetary CVP) aufgrund von Materialfehlern oder Verarbeitungsmängeln für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum im alleinigen Ermessen entweder repariert, ersetzt oder den Kaufpreis erstattet. Fallbrook garantiert weiter für einen Zeitraum von zwei Jahren ab dem ursprünglichen Kaufdatum, dass der Drehgriff frei von Materialfehlern oder Verarbeitungsmängeln ist. Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Käufer und ist nicht übertragbar. Für das Produkt gibt es keine stillschweigenden Garantien (einschließlich u. a. Garantien der Marktgängigkeit oder Eignung für einen bestimmten Zweck), es sei denn, der Ausschluss solcher stillschweigenden Garantien ist durch örtliche Gesetze untersagt. In diesen Fällen beschränkt sich die Dauer der stillschweigenden Garantien auf die Dauer der oben angegebenen ausdrücklichen Garantie. Fallbrook ist unter keinen Umständen für Verluste, Störungen, unmittelbare oder mittelbare, Begleit- oder Folgeschäden oder sonstige Schäden haftbar, die sich aus der Verletzung einer ausdrücklichen oder stillschweigenden Garantie mit Ausnahme der hier dargelegten in Bezug auf das Produkt ergeben. In manchen Rechtsräumen untersagen örtliche Gesetze (i) den Ausschluss stillschweigender Garantien, (ii) Einschränkungen dazu, wie lange eine stillschweigende Garantie gültig ist, oder (iii) den Ausschluss oder die Einschränkung bestimmter Schadensarten, sodass obige Einschränkungen oder Ausschlüsse u. U. nicht für Sie gelten. Insofern wie diese Garantie den örtlichen Gesetzen widerspricht, gilt diese Garantie nur als in dem Umfang abgeändert, der für die Gesetzeskonformität notwendig ist. Wenn Sie das NuVinci CVP-System als Teil eines anderen Produkts gekauft haben, ersetzt oder erweitert diese Garantie unter keinen Umständen die Garantie des Produktherstellers, dessen Garantie in die alleinige Verantwortung des Produktherstellers fällt. GARANTIEEINSCHRÄNKUNGEN Diese Garantie gilt nicht für Folgendes: (Hinterbauten, Kette, Freilauf usw.). Fahrrad notwendig ist. DIESE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE GARANTIE, DIE FALLBROOK IN BEZUG AUF DAS PRODUKT ABGIBT, UND WIRD ANSTELLE ANRER GARANTIEN ABGEGEBEN. IM ERLAUBTEN GESETZLICHEN UMFANG WIRD AUF ALLE HIER NICHT ANGEGEBENEN AUSDRÜCKLICHEN OR STILLSCHWEIGENN GARANTIEN VER- ZICHTET UND WERN DIESE ABGELEHNT, EINSCHLIESSLICH EINER STILLSCHWEIGENN GARANTIE R MARKTGÄNGIGKEIT OR EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK. DIE HAFTUNG VON FALLBROOK GEMÄSS DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE IST NUR AUF DIE OBEN ANGEGEBENEN HAFTUNGEN BEGRENZT. WENN EINE R BESTIMMUNGEN DIESER EINGESCHRÄNKTEN GARANTIE GEMÄSS GELTENM GESETZ UNGÜLTIG OR NICHT DURCHSETZBAR IST OR WIRD, BLEIBEN DIE RESTLICHEN BESTIMMUNGEN VOLL- UMFÄNGLICH IN KRAFT UND DIE UNGÜLTIGEN OR NICHT DURCHSETZBAREN BESTIM- MUNGEN WERN SO AUSGELEGT, DASS SIE GÜLTIG UND DURCHSETZBAR SIND. Fallbrook, NuVinci und ihre stilisierten Logos und zugehörigen Designelemente sind Marken oder eingetragene Marken von Fallbrook Technologies Inc. Alle Rechte vorbehalten. 0 INANSPRUCHNAHME R GARANTIE Garantieansprüche müssen über den Händler, bei dem das Fahrrad bzw. die Fallbrook-Komponente gekauft wurde, oder bei einem autorisierten NuVinci-Händler geltend gemacht werden. Bitte geben Sie die Fallbrook-Komponenten zusammen mit der datierten Originalrechnung oder -quittung an den Händler zurück. Der Händler wird sich mit dem Kundendienst von Fallbrook zwecks Bearbeitung Ihres Garantieanspruchs in Verbindung setzen. Händler müssen zur Anmeldung eines Garantieanspruchs zunächst eine Rücksendenummer (Warranty Return Authorization) vom Fallbrook-Kundendienst einholen. Anschließend muss der Händler das Produkt zusammen mit einem ausreichenden Nachweis des Kaufdatums an Fallbrook zurücksenden. eingesetzt wird. erhältlich ist, ordnungsgemäß installiert und/oder justiert wurde. und Technisches Handbuch) hinaus in seine Komponenten zerlegt wurde. Fallbrook behält sich das Recht vor, die eingeschränkte Garantie mit Ausnahme der liche Garantiedauer ohne Vorankündigung zu ändern. Derartige Änderungen treten ab dem Genehmigung von Fallbrook vor. Gültigkeitsdatum auf der geänderten Garantieerklärung, die auf der Website von Fallbrook (www.nuvinci.com/warranty) einsehbar ist, in Kraft. o der nach der Einschätzung von Fallbrook aufgrund eines Unfalls, Zusammenstoßes oder durch Missbrauch entstanden ist. o der sich aus einem Einsatz ergibt, der im alleinigen Ermessen von Fallbrook als Extremanwendung Händler in den USA und außerhalb Europas Händler in Europa wenden gilt, wie z. B. u. a. Bergabfahrten, Freeriding, North Shore -Stil, BMX usw. wenden sich zwecks Garantieleistungen sich zwecks Garantieleistungen o durch Antrieb des Produkts mit einem Elektromotor über 50 Watt Leistung oder mit einem Verbrennungsmotor. bitte an: bitte an: o aufgrund der Verwendung von Teilen, die nicht kompatibel, geeignet und/oder nicht von Fallbrook für die Verwendung zusammen mit dem Produkt genehmigt wurden. Fallbrook-Kundendienst NuVinci European Service Center o der beim Versand des Produkts entstanden ist. verändert, beschädigt oder entfernt wurde NuVinci (688-6) Office: gen und -ringe, Spannrollen bei Kettenspannern (falls zutreffend), Gummidrehgriffschalter, Tel: +(5) (Outside U.S.A.) Cell: Gangschaltkabel. Fax: +(5)

15 North American Office Fallbrook Technologies Inc. 505 Cypress Creek Road, Suite C Cedar Park, TX NuVinci (688-6) Tel: + (5) Fax: + (5) Europe Amsterdam, Holland Fallbrook, NuVinci and their stylized logos and associated elements are trademarks or registered trademarks of Fallbrook Technologies Inc. All rights reserved TM--0-CN. Printed in China. TECHNICAL MANUAL *B5-N60-0* *B5-N60-0*

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung

Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung Montagehalterung für Festplattenlaufwerk Bedienungsanleitung CECH-ZCD1 7020229 Kompatibles Gerät PlayStation 3-System (CECH-400x-Serie) Hinweise Um die sichere Verwendung dieses Produkts zu gewährleisten,

Mehr

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1

E user manual. D betriebsanleitung. F notice d utilisation. Nl handleiding. Dk brugsanvisning. Sv bruksanvisning. DualDrive December 2002 1 E user manual D betriebsanleitung F notice d utilisation Nl handleiding Dk brugsanvisning Sv bruksanvisning DualDrive December 2002 1 In dieser Anleitung finden Sie wichtige Informationen rund um ihr SRAM

Mehr

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.

ATA Festplatte. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau ATA Festplatte AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/.

Batterie. Hinweis: Online-Anweisungen finden Sie unter der Adresse http://www.apple.com/support/doityourself/. Deutsch Anweisungen zum Aus- und Einbau Batterie AppleCare Bitte folgen Sie diesen Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können kann Ihr Computersystem beschädigt werden, und Ihr Garantieanspruch

Mehr

Festplattenlaufwerk. Erforderliche Werkzeuge Flachkopfschraubendreher Torx T-8 Schraubendreher Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips)

Festplattenlaufwerk. Erforderliche Werkzeuge Flachkopfschraubendreher Torx T-8 Schraubendreher Kreuzschlitzschraubendreher (Phillips) Deutsch Festplattenlaufwerk AppleCare Installationsanweisungen Bitte befolgen Sie diese Anweisungen gewissenhaft. Geschieht dies nicht, können die Geräte beschädigt werden und Ihr Garantieanspruch kann

Mehr

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers

KURZANLEITUNG FÜR DIE. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers KURZANLEITUNG FÜR DIE Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers Inhalt 1. Einführung...1 2. Voraussetzungen...1 3. Installation von Nokia Connectivity Cable Drivers...2 3.1 Vor der Installation...2

Mehr

UMWERFER FÜR ZWEIFACH

UMWERFER FÜR ZWEIFACH UMWERFER FÜR ZWEIFACH 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN 55 55 *MIT AUSNAHME DER MODELLEN SR / R / CH DER AKTUELLEN AUREIHE 2 - KOMPATIILITÄT ar - End 10s (MIT AUSNAHME DER MODELLEN SR / R / CH DER AKTUELLEN

Mehr

DEN COMPUTER AUFRÜSTEN

DEN COMPUTER AUFRÜSTEN Capitolo 4 potenziare il computer K A P I T E L 4 DEN COMPUTER AUFRÜSTEN In diesem Kapitel wird erklärt, wie Sie Systemspeicher und Festplatte aufrüsten können, und wie die optionale interne kabellose

Mehr

Rund ums Fahrrad Ein Unterrichtsprojekt für den 7. Jahrgang

Rund ums Fahrrad Ein Unterrichtsprojekt für den 7. Jahrgang Fahrrad Sicherheit: Jedes Fahrrad muss verkehrssicher sein, sonst darf es nicht am Straßenverkehr teilnehmen. Die meisten benutzten Fahrräder erfüllen die Kriterien der Verkehrssicherheit nicht. Beschreibe

Mehr

Orion. Benutzerhanduch. Festplattengehäuse für 3.5 Festplatten. (Deutsch)

Orion. Benutzerhanduch. Festplattengehäuse für 3.5 Festplatten. (Deutsch) Festplattengehäuse für 3.5 Festplatten Benutzerhanduch (Deutsch) v1.0 October 18, 2006 DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 - EINLEITUNG 1 SYMBOLERKLÄRUNG 1 DER ORION 1 ERHÄLTLICHE SCHNITTSTELLEN 1 LIEFERUMFANG

Mehr

ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung

ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung 2014 ROAM 60/50 RAIL 50 Wartungsanleitung GEWÄHRLEISTUNG DER SRAM LLC GARANTIEUMFANG Sofern in diesem Dokument nicht anders dargelegt, garantiert SRAM ab dem Erstkaufdatum für zwei Jahre, dass das Produkt

Mehr

BeoLab 3. Bedienungsanleitung

BeoLab 3. Bedienungsanleitung BeoLab 3 Bedienungsanleitung Für Zugang zu den Zulassungsetiketten nehmen Sie die obere Abdeckung des BeoLab 3 ab. HINWEIS! Längere Benutzung bei hoher Lautstärke kann Gehörschäden verursachen. Acoustic

Mehr

MD4 Super-S Combo. Benutzerhandbuch. 19 Gehäuse für 4 x 3.5 SATA HDDs. 23. Dezember 2008 - v1.0

MD4 Super-S Combo. Benutzerhandbuch. 19 Gehäuse für 4 x 3.5 SATA HDDs. 23. Dezember 2008 - v1.0 19 Gehäuse für 4 x 3.5 SATA HDDs Benutzerhandbuch 23. Dezember 2008 - v1.0 DE Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis 1 EINLEITUNG 1 1.1 SYSTEMVORAUSSETZUNGEN 1 1.1.1 PC VORAUSSETZUNGEN 1 1.1.2 MAC VORAUSSETZUNGEN

Mehr

Transistor und Thyristor (SCR) Austauschkomponente für die Frequenzumrichter 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT und REGEN

Transistor und Thyristor (SCR) Austauschkomponente für die Frequenzumrichter 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT und REGEN Wartungsanleitung Transistor und Thyristor (SCR) Austauschkomponente für die Frequenzumrichter 1336 PLUS, PLUS II, FORCE, IMPACT und REGEN Beschreibung In dieser Beschreibung finden Sie Angaben zum Austausch

Mehr

Bedienungsanleitung 1

Bedienungsanleitung 1 Bedienungsanleitung 1 Deutsch 1. Sicherheitshinweise 2. Installation 3. Fehlersuche 8 9 9-10 2 Bedienungsanleitung 1. Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig bevor Sie das Netzteil

Mehr

Pleiades - Taurus. Benutzerhandbuch. Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten. v1.0

Pleiades - Taurus. Benutzerhandbuch. Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten. v1.0 Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten Benutzerhandbuch v1.0 DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 - EINLEITUNG - 1 - KAPITEL 3 SYSTEMEINSTELLUNGEN - 6 - SYMBOLERKLÄRUNG - 1 - VERBINDUNG

Mehr

Packard Bell Easy Repair

Packard Bell Easy Repair Packard Bell Easy Repair EasyNote Serie MX Reparaturanleitung für Festplattenlaufwerk 7420220003 7420220003 Dokument Version: 1.0 - November 2007 www.packardbell.com Wichtige Sicherheitshinweise Bitte

Mehr

Handbuch für die Aufrüstung und Wartung

Handbuch für die Aufrüstung und Wartung Handbuch für die Aufrüstung und Wartung Copyright-Informationen Die für Hewlett-Packard-Produkte und -Dienstleistungen geltenden einzigen Gewährleistungen sind in den ausdrücklichen Gewährleistungshinweisen

Mehr

Geschäftsbedingungen für Kunden Fairphone B.V.

Geschäftsbedingungen für Kunden Fairphone B.V. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, aufgrund der Erfahrung mit dem Verkauf unserer Fairphones der ersten Generation haben wir die Geschäftsbedingungen geändert, um für einen klareren und reibungsloseren

Mehr

LUFTFEDERUNG. Zusatzluftfederung. Bestimmt für: Iveco Daily L und S. Model: 2000-2004 RDW-71/320-0923

LUFTFEDERUNG. Zusatzluftfederung. Bestimmt für: Iveco Daily L und S. Model: 2000-2004 RDW-71/320-0923 LUFTFEDERUNG Dunlop Systems and Components Het Wegdam 22 7496 CA Hengevelde The Netherlands Tel.: +31-(0)547-333065 Fax: +31-(0)547-333068 Website: www.dunlopsystems.com Bestimmt für: Iveco Daily L und

Mehr

ADF 725S Schweißschutzhelm mit automatischer Verdunkelung

ADF 725S Schweißschutzhelm mit automatischer Verdunkelung ADF 725S Schweißschutzhelm mit automatischer Verdunkelung D 83355 Erlstätt Kaltenbacher Weg 12 ACHTUNG: Verwenden Sie dieses Produkt erst, wenn sie die gesamte Anleitung gelesen und verstanden haben! Der

Mehr

WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS

WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS DEU Schnellstartanleitung WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS für 2 SATA-HDDs PX-1091 WLAN Netzwerk-Videorecorder & Media-Server NAS für 2 SATA-HDDs Schnellstartanleitung 01/2009 - JG//CE//VG

Mehr

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung

Heizkörper einbauen in 10 Schritten Schritt-für-Schritt-Anleitung Schritt-für-Schritt- 1 Einleitung Wie Sie in 10 einfachen Schritten einen neuen Heizkörper einbauen, richtig anschließen und abdichten, erfahren Sie in dieser. Lesen Sie, wie Sie schrittweise vorgehen

Mehr

In diesem Handbuch werden ipod touch 5. Generation und iphone 5 als iphone mit Lightning Connector bezeichnet.

In diesem Handbuch werden ipod touch 5. Generation und iphone 5 als iphone mit Lightning Connector bezeichnet. In diesem Handbuch werden ipod touch 5. Generation und iphone 5 als iphone mit Lightning Connector bezeichnet. Die folgenden vorbereitenden Schritte müssen zuerst durchgeführt werden, um ein iphone mit

Mehr

Wartungshandbuch Trommeltrockner

Wartungshandbuch Trommeltrockner Wartungshandbuch Trommeltrockner T5190LE Typ N1190.. Original-Bedienungsanleitung 438 9098-10/DE 2015.11.04 Inhalt Inhalt 1 Symbole...5 2 Allgemeines...5 3 Wartung...6 3.1 Säubern der Flusenfilter...6

Mehr

BAR END SCHALTHEBEL - AKTUELLE BAUREIHE

BAR END SCHALTHEBEL - AKTUELLE BAUREIHE BAR END SCHALTHEBEL - AKTUELLE BAUREIHE 1 - TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN SCHALTZUG 3 UP 4 DOWN UMWERFERZUG 2 UP 2 DOWN 2 - KOMPATIBILITÄT (AKTUELLE BAUREIHE) (AKTUELLE BAUREIHE) (AKTUELLE BAUREIHE) ACHTUNG!

Mehr

operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning

operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning operating instructions betriebsanleitung notice d utilisation handleiding brugsanvisning bruksanvisning In dieser Anleitung finden Sie wichtige Informationen rund um ihr DualDrive System. Fahrradfahren

Mehr

DLE 30 Benzin Motor. Gebrauchsanweisung DLE 30

DLE 30 Benzin Motor. Gebrauchsanweisung DLE 30 DLE 30 Benzin Motor Gebrauchsanweisung DLE 30 Achtung! Lesen Sie die Anleitung vor dem Gebrauch des Motors. Schwere Verletzungen können Folge von falscher Handhabung sein. Alle Benzin-Motoren der DLE Serie

Mehr

POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM

POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM POLAR WEBSYNC FÜR BENUTZER VON POLARGOFIT.COM Mit der Software Polar WebSync 2.2 (oder höher) und dem Datenübertragungsgerät Polar FlowLink können Sie Daten zwischen Ihrem Polar Active Aktivitätscomputer

Mehr

Bedienungsanleitung. Datenlogger zum Messen und Speichern von Feuchtigkeits-, Temperatur- und Druckwerten Modell RHT50

Bedienungsanleitung. Datenlogger zum Messen und Speichern von Feuchtigkeits-, Temperatur- und Druckwerten Modell RHT50 Bedienungsanleitung Datenlogger zum Messen und Speichern von Feuchtigkeits-, Temperatur- und Druckwerten Modell RHT50 Einleitung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Datenlogger zum Messen und Speichern

Mehr

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung

Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN. CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine. Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Bedienungsanleitung COFFEE QUEEN CQ MEGA M GOLD Kaffeemaschine Brüht in Servierstation mit manueller Wasserbefüllung Ihr Händler... U_DE Rev. 081027...... 1. Inhaltsverzeichnis. 1. Inhaltsverzeichnis 2

Mehr

Antriebsriemen/Kit Einbau in VAG 1.4/1.6 16V

Antriebsriemen/Kit Einbau in VAG 1.4/1.6 16V Antriebsriemen/Kit Einbau in VAG 1.4/1.6 16V GATES NUMMERN : MARKE : MODELL : MOTOR : MOTORCODE : 5565XS/K015565XS/K025565XS/KP15565XS/ KP25565XS-1/KP25565XS-2/T43149 AUDI, SEAT, SKODA, VOLKSWAGEN Verschiedene

Mehr

Taurus - RAID. Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten. Benutzerhandbuch (Deutsch)

Taurus - RAID. Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten. Benutzerhandbuch (Deutsch) Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten (Deutsch) v1.0 23. August, 2007 DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 - EINLEITUNG 1 KAPITEL 3 - SYSTEMEINSTELLUNGEN 9 SYMBOLERKLÄRUNG 1 DER TAURUS

Mehr

Testo USB Treiber Windows XP, Vista und Windows 7. Anwendungshinweise

Testo USB Treiber Windows XP, Vista und Windows 7. Anwendungshinweise Testo USB Treiber Windows XP, Vista und Windows 7 Anwendungshinweise de 2 Allgemeine Hinweise Allgemeine Hinweise Lesen Sie dieses Dokument aufmerksam durch und machen Sie sich mit der Bedienung des Produkts

Mehr

EW3961 Automatisches Universal-Notebook- Autoladegerät 90 W

EW3961 Automatisches Universal-Notebook- Autoladegerät 90 W EW3961 Automatisches Universal-Notebook- Autoladegerät 90 W EW3961 - Automatisches Universal- Notebook-Autoladegerät 90 W 2 DEUTSCH Inhalt 1.0 Einleitung... 2 1.1 Lieferumfang... 2 2.0 Notebook-Ladegerät

Mehr

Nokia Funk-Audio-Gateway AD-42W 9247809/1

Nokia Funk-Audio-Gateway AD-42W 9247809/1 Nokia Funk-Audio-Gateway AD-42W 9247809/1 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, NOKIA CORPORATION, erklären uns voll verantwortlich, dass das Produkt AD-42W den Bestimmungen der Direktive 1999/5/EC des Rats der Europäischen

Mehr

Elektroöffner 300 Basic

Elektroöffner 300 Basic 06/2010 Montageanleitung Elektroöffner 300 Basic ETERNIT FLACHDACH GMBH Berghäuschensweg 77 41464 Neuss Postfach 10 04 65 41404 Neuss Telefon (02131) 183-333 Telefax (02131) 183-300 www.eternit-flachdach.de

Mehr

Bedienungsanleitung. Radius 3G series. Radius R adius

Bedienungsanleitung. Radius 3G series. Radius R adius Bedienungsanleitung Radius series Radius 3G series Radius s e r i e s R adius Inhalt Inhalt 31 Einführung 32 Einstellung und Aufstellung 32 Radius One 32 Radius 200 32 Aufstellung - Front-Lautsprecher

Mehr

BlackBerry Social Networking Application Proxy für IBM Lotus Connections Version: 2.3.0. Versionshinweise

BlackBerry Social Networking Application Proxy für IBM Lotus Connections Version: 2.3.0. Versionshinweise BlackBerry Social Networking Application Proxy für IBM Lotus Connections Version: 2.3.0 Versionshinweise SWD-994524-0115033938-003 Inhaltsverzeichnis 1 Bekannte Probleme... 2 2 Rechtliche Hinweise... 3

Mehr

FUSION F2. Tragbares RAID SATA-Speichersystem für 2 Festplatten. Benutzerhandbuch

FUSION F2. Tragbares RAID SATA-Speichersystem für 2 Festplatten. Benutzerhandbuch FUSION F2 Tragbares RAID SATA-Speichersystem für 2 Festplatten Benutzerhandbuch Spezifikationen und Funktionen von Fusion F2 LEDs für Festplattenbetrieb/-aktivität LED LEDs für Festplattenbetrieb/-aktivität

Mehr

SoWi - Sensor (IP 54)

SoWi - Sensor (IP 54) SoWi - Sensor (IP 54) D Vor der Installation muss die Bedienungsanleitung durchgelesen werden. Die Angaben und Anweisungen dieser Bedienungsanleitung müssen zur Vermeidung von Gefahren und Schäden beachtet

Mehr

KFZ HALTERUNGEN FÜR NOTEBOOK, TABLET-PC, KAMERA

KFZ HALTERUNGEN FÜR NOTEBOOK, TABLET-PC, KAMERA www.infuu.de Die perfekte Lösung für die Installation von Notebooks und Tablet-PCs in Fahrzeugen Verwandeln Sie Ihr Auto in Sekunden in ein mobiles Büro, Entertainment-Center oder Arbeitsplatz Durch die

Mehr

Montageanleitung Austausch Zuluft- und Lamellenfühler

Montageanleitung Austausch Zuluft- und Lamellenfühler Austausch Zuluft- und Lamellenfühler BWL-1-08/10/12/14 I/A Wolf GmbH Postfach 1380 84048 Mainburg Tel. 08751/74-0 Fax 08751/741600 Internet: www.wolf-heiztechnik.de Art.-Nr. 3063746_201401 Änderungen vorbehalten

Mehr

DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L.

DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L. DYNATECH DYNAMICS AND TECHNOLOGY, S.L. GESCHWINDIGKEITSBEGRENZER LBD-200 INHALT 1.- Einleitung... S. 1 2.- Hauptkomponenten... S. 1 3.- Funktionsprinzipien... S. 2 4.- Befestigung an der Platte... S. 7

Mehr

KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE 4.81 FÜR NOKIA 6310i

KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE 4.81 FÜR NOKIA 6310i KURZANLEITUNG ZU NOKIA PC SUITE 4.81 FÜR NOKIA 6310i Copyright Nokia Corporation 2002. Alle Rechte vorbehalten. Issue 2 Inhalt 1. EINFÜHRUNG...1 2. SYSTEMANFORDERUNGEN...1 3. PC SUITE INSTALLIEREN...2

Mehr

HP USB POS-Tastatur für POS-System Benutzerhandbuch

HP USB POS-Tastatur für POS-System Benutzerhandbuch HP USB POS-Tastatur für POS-System Benutzerhandbuch 2006, 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft, Windows und Windows Vista sind Marken oder eingetragene Marken der Microsoft Corporation

Mehr

Deutsche Version. Einleitung. Hardware. Installation unter Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card

Deutsche Version. Einleitung. Hardware. Installation unter Windows 98SE. PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card PU007 Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card Einleitung Zuerst herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für die Sweex 1 Port Parallel & 2 Port Serial PCI Card entschieden haben. Mit dieser Karten können

Mehr

Bremsenprüfstand, Digital-Display E-Box 3001, Assistant A1.0

Bremsenprüfstand, Digital-Display E-Box 3001, Assistant A1.0 1 TPA Betriebsanleitung Betriebsanleitung HEKA Prüfstrasse UNIVERS "TPA" 4cm überflur Hersteller: HEKA AUTO TEST GMBH Ensisheimer Str. 4 79110 Freiburg / Germany Tel.: 0761 81080 Fax: 0761 81089 Mehr Informationen

Mehr

PHANTOM. Erweiterte Anleitung. V 1.4 2013.03.22 Revision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Erweiterte Anleitung. V 1.4 2013.03.22 Revision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Erweiterte Anleitung V 1.4 2013.03.22 Revision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Inhaltsverzeichnis INHALTSVERZEICHNIS... 2 A1 SOFTWARE UND TREIBER INSTALLIEREN... 3 A2 KONFIGURIEREN

Mehr

Hydra Super-S Combo. 4-Bay RAID Festplattengehäuse. Benutzerhandbuch 29. Juli 2009 - v1.3

Hydra Super-S Combo. 4-Bay RAID Festplattengehäuse. Benutzerhandbuch 29. Juli 2009 - v1.3 4-Bay RAID Festplattengehäuse Benutzerhandbuch 29. Juli 2009 - v1.3 DE Einleitung 1 Einleitung 1.1 Systemvoraussetzungen 1.1.1 PC Voraussetzungen Minimum Prozessor Intel Pentium III 500MHz, 128MB RAM esata

Mehr

Bluetooth Headset Modell Nr. BT-ET007 (Version V2.0+EDR) ANLEITUNG Modell Nr. BT-ET007 1. Einführung Das Bluetooth Headset BT-ET007 kann mit jedem Handy verwendet werden, das über eine Bluetooth-Funktion

Mehr

Montageanleitung Fräsmodul/Fräsoption

Montageanleitung Fräsmodul/Fräsoption Montageanleitung Fräsmodul/Fräsoption Version Menü 5 1.20 Inhalt 1 Einleitung...................................................4 1.1 Fräsmodul/Fräsoption......................................... 4 1.2

Mehr

Digitale aktive DVB-T/T2 Zimmerantenne SRT ANT 10 ECO

Digitale aktive DVB-T/T2 Zimmerantenne SRT ANT 10 ECO Digitale aktive DVB-T/T2 Zimmerantenne SRT ANT 10 ECO Abbildung ähnlich Bedienungsanleitung Inhaltsangabe 1.0 BEDIENUNGSANLEITUNG 1 2.0 PACKUNGSINHALT 1 3.0 SICHERHEITSHINWEISE 2 4.0 ANSCHLIESSEN DER ANTENNE

Mehr

BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE für Photovoltaik Module Gültig ab 11. November 2013

BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE für Photovoltaik Module Gültig ab 11. November 2013 10 Jahre beschränkte Produktgarantie Vorbehaltlich der nachstehend angeführten Ausschlussklauseln, garantiert Canadian Solar Inc. ( Canadian Solar ) gegenüber dem Erwerber, der die Module von Canadian

Mehr

Deutsche Version. Einleitung. Packungsinhalt. Spezifikationen. Ergänzende Spezifikationen MO128 SWEEX ISDN MODEM 128K PCI

Deutsche Version. Einleitung. Packungsinhalt. Spezifikationen. Ergänzende Spezifikationen MO128 SWEEX ISDN MODEM 128K PCI MO128 SWEEX ISDN MODEM 128K PCI Einleitung Zuerst herzlichen Dank dafür, dass Sie sich für den Sweex ISDN PCI Adapter entschieden haben. Für die sachgemäße Funktionsweise dieses Produktes empfehlen wir

Mehr

10/100M PCI Netzwerkkarte

10/100M PCI Netzwerkkarte 10/100M PCI Netzwerkkarte 1 Benutzerhandbuch Einleitung 2 Vorliegendes Benutzerhandbuch ist für die 10/100M PCI Netzwerkkarte mit Wake-on-LAN-Funktion (WOL) gedacht. Es handelt sich um eine 32-Bit Netzwerkkarte

Mehr

CNC: Target zu Kosy 1.1

CNC: Target zu Kosy 1.1 Bedienungsanleitung CNC: Target zu Kosy 1.1 Dr. Markus Ziegler Spaichingen Juni 2008 Inhaltsverzeichnis 1 Überblick... 3 2 Copyright... 3 3 Stand der Entwicklung... 3 4 Installation... 3 5 Benötigte Werkzeuge...

Mehr

Nutzungsbedingungen. Übersetzung aus der englischen Sprache

Nutzungsbedingungen. Übersetzung aus der englischen Sprache Übersetzung aus der englischen Sprache Nutzungsbedingungen Willkommen auf der Website von Eli Lilly and Company ( Lilly ). Durch Nutzung der Website erklären Sie, an die folgenden Bedingungen sowie an

Mehr

getsmoke Aufbau und Bedienung der 510-T

getsmoke Aufbau und Bedienung der 510-T getsmoke Aufbau und Bedienung der 510-T Inhalt 1. Erleben Sie die 510-T mit Tanksystem 2. Die Batterie 3. Verdampfer/Atomizer 4. Wie montiere ich meine 510-T? 5. Füllen des Depot mit Liquid 6. Dampfen

Mehr

BESCHRÄNKTES GARANTIEZERTIFIKAT FÜR KRISTALLINES PHOTOVOLTAIK-SOLARMODUL DER MARKE CNPV

BESCHRÄNKTES GARANTIEZERTIFIKAT FÜR KRISTALLINES PHOTOVOLTAIK-SOLARMODUL DER MARKE CNPV FÜR KRISTALLINES ÜERAREITUNGEN CNPV Dongying Photovoltaic Power Company Limited, VR China VER ECO / NPA ESCHREIUNG DER ÄNDERUNG GEPR./DAT. GEN./DAT. A 08-2008 Marktfreigabe für 72-Zellen- Photovoltaik-Solarmodul

Mehr

Werkzeuge für PVC-C Rohr

Werkzeuge für PVC-C Rohr Rollen-Rohrschneider für PVC-C Rohr Erhältliche Nennweiten (Rohr-Kapazität) : 1 /8-1 /16 (3-33 mm), 1 /4-2 /8 (6-63 mm) und 3 /8-3 1 /2 (10-90 mm). Eigenschaften : Alle Modelle verfügen über einen Schnellfreigabe-Mechanismus

Mehr

2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation.

2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Laden! Ausgabe 1 2008 Nokia. Alle Rechte vorbehalten. Nokia, Nokia Connecting People und Nseries sind Marken oder eingetragene Marken der Nokia Corporation. Nokia tune ist eine Tonmarke der Nokia Corporation.

Mehr

Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Desktop 11

Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Desktop 11 Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Desktop 11 NOVELL SCHNELLSTART Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine neue Version von SUSE Linux Enterprise Desktop 11 zu installieren. Dieses Dokument

Mehr

1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter

1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter MV006500 / 10-2008 Allgemeines 1090/606 4 Kanal-Video-Umschalter Der Umschalter 1090/606, ist ein hochwertiger Mikroprozessor gesteuerter Video-Umschalter, der geeignet ist bis zu vier Kameras oder Videosignale

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Installationsanleitung Crucial msata Solid State Drive Für die Installation benötigen Sie: Die Crucial msata SSD Einen nicht-magnetischen Kreuzschlitzschraubenzieher Ihr Systemhandbuch Besonderheiten Wenn

Mehr

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010

E S - M P 3 Einbauanleitung. 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010 E S - M P 3 Einbauanleitung 17 -Monitor-Panel STAND: FEBRUAR 2010 Lieferumfang 2x Monitor-Haltebleche (2) 1x Halteblech für die linke Seite des 17 -Monitor-Panels (4) 1x Halteblech für die rechte Seite

Mehr

Google Cloud Print Anleitung

Google Cloud Print Anleitung Google Cloud Print Anleitung Version B GER Zu den Hinweisen In diesem Benutzerhandbuch wird für Hinweise der folgende Stil verwendet: Hinweise informieren Sie darüber, wie auf eine bestimmte Situation

Mehr

Taurus - RAID. Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten. Benutzerhandbuch

Taurus - RAID. Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten. Benutzerhandbuch Externes Festplattengehäuse für zwei 3.5 Serial ATA Festplatten Benutzerhandbuch v1.0 Dezember 28, 2006 DE Inhaltsverzeichnis KAPITEL 1 - EINLEITUNG 1 KAPITEL 3 - SYSTEMEINSTELLUNGEN 6 SYMBOLERKLÄRUNG

Mehr

Benutzerhandbuch TG-3468. 10/100/1000Mbps-PCI-E-Gigabit-Netzwerkadapter

Benutzerhandbuch TG-3468. 10/100/1000Mbps-PCI-E-Gigabit-Netzwerkadapter Benutzerhandbuch TG-3468 10/100/1000Mbps-PCI-E-Gigabit-Netzwerkadapter COPYRIGHT & WARENZEICHEN Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. ist ein eingetragenes Warenzeichen von

Mehr

Computermodell: Inspiron 17R-5720/17R-7720 Muster-Modellnummer: P15E Muster-Typnummer: P15E001. Dell Inspiron 17R Benutzerhandbuch

Computermodell: Inspiron 17R-5720/17R-7720 Muster-Modellnummer: P15E Muster-Typnummer: P15E001. Dell Inspiron 17R Benutzerhandbuch Computermodell: Inspiron 17R-5720/17R-7720 Muster-Modellnummer: P15E Muster-Typnummer: P15E001 Dell Inspiron 17R Benutzerhandbuch Anmerkungen, Vorsichtshinweise und Warnungen ANMERKUNG: Eine ANMERKUNG

Mehr

Kompatibilität von Microsoft Exchange Server mit den Microsoft Windows Server-Betriebssystemen

Kompatibilität von Microsoft Exchange Server mit den Microsoft Windows Server-Betriebssystemen Kompatibilität von Microsoft Exchange Server mit den Microsoft Windows Server-Betriebssystemen Whitepaper Veröffentlicht: April 2003 Inhalt Einleitung...2 Änderungen in Windows Server 2003 mit Auswirkungen

Mehr

YESSS! MF112 HSUPA USB Modem HSUPA/HSDPA/UMTS/EDGE/GPRS/GSM

YESSS! MF112 HSUPA USB Modem HSUPA/HSDPA/UMTS/EDGE/GPRS/GSM YESSS! MF112 HSUPA USB Modem HSUPA/HSDPA/UMTS/EDGE/GPRS/GSM Einleitung Das ZTE MF112 ist ein 3G-USB-Modem und funktioniert in folgenden Netzwerken: HSUPA/ HSDPA/UMTS/EDGE/GPRS/GSM. Über eine USB-Schnittstelle

Mehr

Installieren von Microsoft Office 2012-09-12 Version 2.1

Installieren von Microsoft Office 2012-09-12 Version 2.1 Installieren von Microsoft Office 2012-09-12 Version 2.1 INHALT Installieren von Microsoft Office... 2 Informationen vor der Installation... 2 Installieren von Microsoft Office... 3 Erste Schritte... 7

Mehr

DB-R35DUS Benutzer Handbuch

DB-R35DUS Benutzer Handbuch DB-R35DUS Benutzer Handbuch Deutsch Detail Ansicht: Front Ansicht: 1. Power Anzeige 2. Wiederherstellung Anzeige 3. HDD1 Zugriffanzeige 4. HDD2 Zugriffsanzeige 5. HDD1 Fehleranzeige 6. HDD2 Fehleranzeige

Mehr

BayerONE. Allgemeine Nutzungsbedingungen

BayerONE. Allgemeine Nutzungsbedingungen BayerONE Allgemeine Nutzungsbedingungen INFORMATIONEN ZU IHREN RECHTEN UND PFLICHTEN UND DEN RECHTEN UND PFLICHTEN IHRES UNTERNEHMENS SOWIE GELTENDE EINSCHRÄNKUNGEN UND AUSSCHLUSSKLAUSELN. Dieses Dokument

Mehr

Wichtig: Um das Software Update für Ihr Messgerät herunterzuladen und zu installieren, müssen Sie sich in einem der folgenden Länder befinden:

Wichtig: Um das Software Update für Ihr Messgerät herunterzuladen und zu installieren, müssen Sie sich in einem der folgenden Länder befinden: Ein Software Update für das FreeStyle InsuLinx Messgerät ist erforderlich. Lesen Sie dieses Dokument sorgfältig durch, bevor Sie mit dem Update beginnen. Die folgenden Schritte führen Sie durch den Prozess

Mehr

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen

Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Montageanleitungen Wichtige Hinweise zu den VOSS Montageanleitungen Die größtmögliche Leistungs- und Funktionssicherheit der VOSS Produkte setzt voraus, dass die jeweiligen Montageanleitungen, Betriebsbedingungen

Mehr

CaddieON. Kurzanleitung

CaddieON. Kurzanleitung CaddieON Kurzanleitung Lieferumfang 1. Transmitter 2. USB Ladekabel 3. Clubsticker (15 Stück) 4. Kurzanleitung 5. Beutel 6. CaddieON Credits 2 3 6 1 CREDITS 5 4 CaddieON quick guide Aufladen des Transmitters

Mehr

Anleitung Mikrofiche- / Mikrofilm-Scanner

Anleitung Mikrofiche- / Mikrofilm-Scanner Anleitung Mikrofiche- / Mikrofilm-Scanner Kurzanleitung S.1 Verwendung des Mikroficheträgers S. 2 Verwendung des Mikrofilmrollenträgers S. 5 Einsetzen und Auswechseln der Linse S. 10 Einstellung des Scanners

Mehr

Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11

Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11 Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11 NOVELL SCHNELLSTART Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine neue Version von SUSE Linux Enterprise 11 zu installieren. Dieses Dokument bietet

Mehr

Teil-Nr. 007-0731-001. SpeedStream. DSL Modem. Kurzanleitung

Teil-Nr. 007-0731-001. SpeedStream. DSL Modem. Kurzanleitung Teil-Nr. 007-073-00 SpeedStream DSL Modem Kurzanleitung xxxx Vor dem Start: Sicherstellen, dass alle der nachfolgend aufgeführten Artikel im Lieferumfang des DSL-Bausatzes enthalten sind: SpeedStream SpeedStream

Mehr

Reinigungsanleitung für Pelletskessel PE 15 / PE 25

Reinigungsanleitung für Pelletskessel PE 15 / PE 25 Reinigungsanleitung für Pelletskessel PE 15 / PE 25 Notwendiges Werkzeug: 1 x Staubsauger mit Vorabscheider für Asche 1 x Schraubenzieher 1 x (wenn möglich) kleiner Kompressor ACHTUNG!! - Für falsches

Mehr

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654

Installationshandbuch. PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Installationshandbuch PTZ Domekamera CONVISION CC-8654 Stand: September 2014 Convision Systems GmbH Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung. Zur Wartung befolgen Sie bitte die Anweisungen des Handbuches.

Mehr

Verarbeitungsdefekte aufweisen. Die Gewährleistung sollte innerhalb von 12 Monaten ab Kauf online auf der Froothie Website registriert werden.

Verarbeitungsdefekte aufweisen. Die Gewährleistung sollte innerhalb von 12 Monaten ab Kauf online auf der Froothie Website registriert werden. Froothie garantiert, dass Ihre Froothie Produkte keine Material- und Verarbeitungsdefekte aufweisen. Die Gewährleistung sollte innerhalb von 12 Monaten ab Kauf online auf der Froothie Website registriert

Mehr

Hier starten. Ausrichten der Tintenpatronen ohne Computer

Hier starten. Ausrichten der Tintenpatronen ohne Computer Hier starten Ausrichten der Tintenpatronen ohne Computer Befolgen Sie für die Durchführung der Hardware-Installation unbedingt die Schritte auf dem Infoblatt mit Einrichtungsanweisungen. Führen Sie folgende

Mehr

RSDM-Lock: Die perfekte Zutrittslösung

RSDM-Lock: Die perfekte Zutrittslösung RSDM-Lock: Die perfekte Zutrittslösung RSDM-Lock verwandelt Ihren mechanischen Schließzylinder in ein voll betriebsbereites Zutrittssystem. Der RFID-Leser, komplett integriert im Schließzylinder, ließt

Mehr

Omnican Pen 31 Omnican Pen 32

Omnican Pen 31 Omnican Pen 32 Omnican Pen 31 Omnican Pen 32 Gebrauchsanweisung Vor der Benutzung des Omnican Pen lesen Sie bitte diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Der Aufbau des Omnican Pen Gewinde für Penkanüle Restmengenskala

Mehr

PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG

PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG PROGRAMMIEREINHEIT INSTALLATIONSANLEITUNG Link_Programmer.indd I 08.10.2010 13:57:4 Link_Programmer.indd II 08.10.2010 13:57:4 INHALTSVERZEICHNIS Beschreibung...2 Installation...2 Gebrauch...3 Sicherheitshinweise...4

Mehr

PRODUKTBEDINGUNGEN FÜR MINDJET SOFTWARE ASSURANCE AND SUPPORT. Datum: Dezember 2012

PRODUKTBEDINGUNGEN FÜR MINDJET SOFTWARE ASSURANCE AND SUPPORT. Datum: Dezember 2012 PRODUKTBEDINGUNGEN FÜR MINDJET SOFTWARE ASSURANCE AND SUPPORT Datum: Dezember 2012 Diese Produktbedingungen für Mindjet Software Assurance und Support (die MSA- Produktbedingungen ) gelten für Mindjet

Mehr

Glühlampenwechsel GLÜHLAMPENWECHSEL

Glühlampenwechsel GLÜHLAMPENWECHSEL Glühlampenwechsel GLÜHLAMPENWECHSEL Prüfen Sie die ordnungsgemäße Funktion der gesamten Außenbeleuchtung, bevor Sie die Fahrt aufnehmen. Vorsicht: Vor dem Wechseln einer Glühlampe immer die Zündung und

Mehr

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (TG788A1vn)

A1 Festnetz-Internet. Mit A1 WLAN Box (TG788A1vn) Einfach A1. Installationsanleitung A1 Festnetz-Internet Mit A1 WLAN Box (TG788A1vn) Willkommen Bequem zuhause ins Internet einsteigen. Kabellos über WLAN. Mit dem Kauf von A1 Festnetz- Internet für Zuhause

Mehr

Installationsanleitung

Installationsanleitung Installationsanleitung Crucial 2,5 Zoll Solid State Drive Equipment Needed Die Crucial 2,5 Zoll SSD Einen nicht-magnetischen Kreuzschlitzschraubenzieher Ihr Systemhandbuch Besonderheiten Wenn Ihre Crucial

Mehr

Start. In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie: Wichtig! Verwenden Sie bereits einen palmone -Handheld?

Start. In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie: Wichtig! Verwenden Sie bereits einen palmone -Handheld? BITTE ZUERST LESEN Start In diesem Handbuch erfahren Sie, wie Sie: Den Handheld aufladen und einrichten. Die Palm Desktop-Software und andere Software, z.b. zum Synchronisieren und Verschieben von Dateien,

Mehr

Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1

Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 Schnelleinführung zur Installation SUSE Linux Enterprise Server 11 SP1 NOVELL SCHNELLSTART Gehen Sie folgendermaßen vor, um eine neue

Mehr

SWITCH Pager DSE 408

SWITCH Pager DSE 408 Betriebsanleitung SWITCH Pager DSE 408 Für Ihre Sicherheit. Vor Inbetriebnahme lesen! Einführung Verehrte Kundin, verehrter Kunde Dieser SwitchPager ist ausschliesslich zum privaten Gebrauch bestimmt.

Mehr

Einbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer BMW E38

Einbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer BMW E38 Einbauanleitung eisenmann - Endschalldämpfer BMW E38 Anwendungsbereich: Diese Einbauanleitung gilt nur für folgende Fahrzeugtypen: E38 Limousine 730i/735i/740i/750i, nicht Diesel Da diese Einbauanleitung

Mehr

Deutsche Version. Einleidung. Hardware installieren. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps

Deutsche Version. Einleidung. Hardware installieren. LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps LC201 Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps Einleidung Für die störungsfreie Funktion des Sweex Powerline Ethernet Adapter 200 Mbps ist es wichtig, eine Reihe von Punkten zu beachten: Setzen Sie den

Mehr

Programm zum Austausch einer internen Compact Flash-Karte

Programm zum Austausch einer internen Compact Flash-Karte Technische Daten Programm zum Austausch einer internen Compact Flash-Karte Bestellnummer(n): 2711P-RW1, 2711P-RW2, 2711P-RW3, 6189- RW2, 6189-RW3, 6189-RW4 Inhalt... Thema Seite Zu dieser Publikation 1

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation. Live! Titanium

Anleitung zur Schnellinstallation. Live! Titanium Anleitung zur Schnellinstallation Live! Titanium Inhalt 1. Live! Überblick... 2. Montage... 3. Netzwerkinstallation... 4. Einrichtung drahtloser Netzwerke... 5. Konfigurieren Sie Ihr Live!... 6. Fehlerbehebung...

Mehr

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung.

Reinigung 146. Reinigen des Hindernissensors. Reinigung der Projektoroberfläche. Reinigen des Projektionsfensters. Warnung. Warnung. Reinigung 146 Bei Verschmutzung oder Bildverschlechterung muss der Projektor gereinigt werden. Schlten Sie den Projektor vor der Reinigung us. Reinigung der Projektoroberfläche Reinigen Sie die Projektoroberfläche

Mehr