Abwasserpumpen Baureihe AWP Sewage Water Pumps Series AWP

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Abwasserpumpen Baureihe AWP Sewage Water Pumps Series AWP"

Transkript

1 AWP

2

3 Beschreibung Die Abwasserpumpen der Baureihe AWP sind einstufige normalsaugende Kreiselpumpen mit großem freien Durchgang. Typenschlüssel AWP-F XX Ausführungscode Laufradnenndurchmesser Nennweite des Druckstutzens Laufradausführung Baureihe Baureihe: AWP AWPT AWPL Laufradausführung: - Standardversion für Trockenaufstellung - Unterwasserausführung mit Tauchmotor - Pumpe mit Lagerung - Standardversion mit geschlossenem 2-Kanalrad K1 - Einkanalrad K2B (D) - 2-Kanalrad mit spezieller Geometrie K3-3-Kanalrad F - Pumpe mit Freistromlaufrad C - Pumpe mit offenem 2-Kanalrad und Faserschneideinrichtung S - Pumpe mit vorgesetztem Schneidwerk Nennweite des Druckstutzens und Laufradnenndurchmesser: Siehe Maßbild bzw. Kennlinie Ausführungscode: Descrip on Sewage water pumps series AWP are single stage, normal priming centrifugal pumps with big free passage. Type code AWP-F XX Code of execu on Nominal impeller diameter Discharge connec on Version of impeller Series Series: AWP AWPT AWPL Version of impeller: - Standard version for dry moun ng - Submersible execu on with submersible motor - Pump with bearing bracket - standard version with closed 2-channel impeller K1 - Single blade impeller K2B (D) - 2-channel impeller with special geometry K3-3-channel impeller F - Pump with vortex impeller C - Pump with open channel type impeller and cu ng plate S - Pump with cu ng knifes in front of impeller Discharge connec on and nominal impeller diameter: See characteris c curve or dimensional drawing Code of execu on: XX HY - Standardversion - Sonderversionen wie Entlü ungseinrichtung, etc. - Hydraulikmotor Seite - page 1 XX HY - standard version - Special version like bleeding lines, etc. - Hydraulic motor

4 Anschlüsse Flansche nach EN PN 16. Der saugsei ge Flansch besitzt Innengewinde für metrische Schrauben. Adapter für andere Flanschgrößen bzw. Gewindeanschlüsse sind auf Anfrage lieferbar. Antriebsmotoren Als Antriebsmotoren kommen Drehstrommotoren mit Sonderwelle zum Einsatz. Spannung: bis 2,2(2,6) kw 230/400 (265/460) V ab 3(3,6) kw 400 (460) V Δ Frequenz: 50 (60) Hz Schutzart: IP 55 für trocken aufgestellte Motoren IP 68 für Tauchmotoren Motoren mit Sonderspannung und/oder Frequenz, sowie Gleichstrom- und Hydraulikmotoren sind auf Anfrage lieferbar. Connec ons Flanges to EN PN 16. The connec on at suc on side is equiped with threaded holes for metric screws. Adapter pieces for other flange sizes or pipe threads are available on request. Motor Triple phase AC motors with special sha are used. Voltage: up to 2,2(2,6) kw 230/400 (265/460) V as from 3(3,6)kW 400 (460) V Δ Frequency: 50(60) Hz Degree of protec on: IP 55 for dry mounted motors IP 68 for submersible motors Motors with special voltage and/or frequency, as well as hydraulic or DC motors are available on request. Werkstoffe Teil / Part Gehäuse / Casing Laufrad / Impeller Welle / Shaft Lagerkörper / Bearing housing Schneidrad / Cutting impeller Schneidplatte / Cutting plate Saugstutzen / Suction casing Putzdeckel / Cleaning cover Schleifplatte / Wear plate carbon steel carbon steel Varianten mit anderen Werksto ombina onen sind auf Anfrage lieferbar. Materials Werkstoffcode / Material code Y101 Y103 Y104 Y105 Y301 Y501 GG 25 / GG 25 / / 420 SS GG 25 / G-CuSn10 / Bronze / 420 SS GG 25 / G-CuSn10 / Bronze Seite - page 2 GG 25 / Hartguss / Hard iron / 420 SS Zusätzlich bei S-Version / Additionally for S-Version / / / / Zusätzlich bei C-Version / Additionally for C-Version 42CrMo4 h / hardened 42CrMo4 h / hardened G-CuSn10 / Bronze G-CuSn10 / Bronze / G-CuSn10 / Bronze G-CuSn10 / Bronze 42CrMo4 h / 42CrMo4 h / hardened hardened carbon steel carbon steel Other materials are available on request / 316 SS / 316 SS / / 316 SS / 316 SS

5 Wellenabdichtung Abdichtung der Welle mi els drehrichtungsunabhängiger Gleitringdichtung. Sha seal Sha seal by mechanical seal, independent of direc on of rota on. Teil / Part Gleitring / Seal face Gegenring / Stationary seat Dichtungscode / Seal code Z101 Z102 Z103 Z104 Z105 Z205 Kohle / Carbon Kohle / Carbon Kohle / Carbon Elastomere / Rubber parts P / NBR V / FKM E / EP V / FKM E / EP V / FKM Metallteile / Metal parts Ausführungen - Zuordnung / Execution - Correlation Teil / Part Gleitring / Seal face Gegenring / Stationary seat / SS / SS / SS / SS / SS316 AWP - AWPL AWP - AWPL AWP - AWPL AWP - AWPL AWP - AWPL AWP - AWPL Dichtungscode / Seal code Z401 Z402 Z403 Z501 Z502 Z503 Kohle / Carbon Kohle / Carbon Kohle / Carbon Kohle / Carbon Elastomere / Rubber parts V / FKM V / FKM V / FKM P / NBR V / FKM E / EP Metallteile / Metal parts Ausführungen - Zuordnung / Execution - Correlation / SS316 Tandem- Version - AWPT / Tandem seal - AWPT / SS316 Tandem- Version - AWPT / Tandem seal - AWPT Tandem- Version - AWPT / Tandem seal - AWPT / SS316 Quench für AWP - AWPL / Quench for AWP - AWPL / SS316 Quench für AWP - AWPL / Quench for AWP - AWPL / SS316 Quench für AWP - AWPL / Quench for AWP - AWPL Andere Dichtungsvarianten sind auf Anfrage lieferbar. Freier Durchgang Other seal versions are available on request. Free passage Laufrad / Impeller Laufrad / Impeller Standard F C S K2B 45 K1 73 K2D 35 K Standard Laufrad Standard Impeller C-Laufrad C-Impeller Seite - page 3 F-Laufrad F-Impeller

6 Drehrichtung Auf die Motorlü erhaube gesehen rechts. Einsatzgebiete Kommunale Abwasseranlagen Kompaktabwasseranlagen Vakuumtoile ensta onen Abwasseranlagen im Schi au Förderung von feststo eladenen Flüssigkeiten in der Industrie und Anlagenbau Filterenleerung in Schwimmbädern Förderung von Recyclingwasser in der Betonindustrie Direc on of rota on Clock-wise viewed onto motor fan cover. Fields of applica on Municipal sewage treatment systems Compact sewage systems Vaccum toilet systems Waste water systems for ship building Pumping of liquids with par cles in industry and plant installa ons Pumping of backwash water in swimming pool systems Pumping of recycling water in concrete industry AWP in vernickelter Ausführung mit Flüssigkeitsvorlage. AWP with nickel plates parts and quench. Seite - page 4

7 Kennlinienübersicht - Standard und C-Laufrad Performance chart - Standard and C-Impeller 50 H [m] min-1 Standard und C-Laufrad / Standard and C-Impeller Q[m³/h] 500 Seite - page 5

8 Kennlinienübersicht - Standard und C-Laufrad Performance chart - Standard and C-Impeller H [m] min-1 Standard und C-Laufrad / Standard and C-Impeller Q[m³/h] 500 Seite - page 6

9 Kennlinienübersicht - F-Laufrad Performance chart - F-Impeller Seite - page 7

10 Kennlinienübersicht - F-Laufrad Performance chart - F-Impeller Seite - page 8

11 Maßzeichnung - Motoren in Schutzart IP 55 - Standardausführungen Dimensional drawing - Motors with degree of protec on IP 55 - Standard execu on FLANSCHABMESSUNGEN NACH DIMENSIONS OF FLANGE ACC: TO EN / DN 32/ PN 16 4x M 16 FLANSCHABMESSUNGEN NACH DIMENSIONS OF FLANGE ACC. TO EN / DN 25/ PN 16 4x 14 DND 25 Hauptabmessungen nach Main dimensions acc. to EN / DN 25/ PN 16 DNS 32 Hauptabmessungen nach Main dimensions acc. to EN / DN 32/ PN 16 DN E-DIV_ DN E-DIV_ ~k ~100 ~ x1 m1 ød FLANSCHHAUPTABMESSUNGEN NACH MAIN DIMENSIONS OF FLANGE ACC. TO EN / DN 80/ PN 16 8x M16 FLANSCHABMESSUNGEN NACH DIMENSIONS OF FLANGE ACC. TO EN / DN 80/ PN 16 8x 19 M16 DNS d4 k DND d4 k D DNS Hauptabmessungen nach Main dimensions acc. to EN / PN 16 a ~k ~b1 ~b2 DND EN / PN 16 øg h1 h2 x m2 n2 n1 Seite - page 9

12 Maßzeichnung - Motoren in Schutzart IP 55 - Standardausführungen Dimensional drawing - Motors with degree of protec on IP 55 - Standard execu on Typ / Type Motor n [min-1] ~k kg 0,55/0,66 kw 1500/ ,75/0,9 kw 26 0,55/0,66 kw AWP ,75/0,9 kw ,1/1,3 kw 3000/ ,5/1,8 kw ,2/2,6 kw Flansche/Flanges DN D k d4 Löcher/Holes d1 Anz./Nos M M M M M16 8 Typ / Type Motor n [min-1] DNSDND a b1 b2 ød g h1 h2 ~k m1 m2 n1 n2 x x1 V kg 1,1/1,3 kw 1500/ ,5/1,8 kw 1500/ AWP AWP AWP AWP ,2/2,6 kw 1500/ ,2/2,6 kw 3000/ , G ¼ 3,0/3,6 kw 3000/ ,0/4,8 kw 3000/ ,5/6,6kW 3000/ ,5/9,0 kw 3000/ ,2/2,6 kw 1500/ ,0/3,6 kw 1500/ ,0/4,8 kw 1500/ ,5 G ½ 83 5,5/6,6 kw 1500/ ,5/9,0 kw 1500/ ,5/9,0 kw 1500/ /13 kw 1500/ /18 kw 1500/ G ½ ,5/22 kw 1500/ /26 kw 1500/ ,2/2,6 kw 1500/ ,0/3,6 kw 1500/ ,0/4,8 kw 1500/ ,5 G ½ 5,5/6,6 kw 1500/ ,5/9,0 kw 1500/ /13 kw 1500/ Weitere Größen auf Anfrage / Other Sizes on request. Seite - page 10

13 Maßzeichnung - Motoren in Schutzart IP 55 - Ausführung mit S-Laufrad Dimensional drawing - Motors with degree of protec on IP 55 - Execu on with S-Impeller x1 m1 ød FLANSCHABMESSUNGEN NACH DIMENSIONS OF FLANGE ACC. TO EN / PN 16 d1 DN d4 k D E-DIV_ DNS Hauptabmessungen nach Main dimensions acc. to EN / PN 16 a ~k ~b1 ~b2 h1 h2 x m2 DND Hauptabmessungen nach Main dimensions acc. to EN / PN 16 n2 n1 g Typ / Type Motor n [min-1] DNSDND a b1 b2 ød g h1 h2 ~k m1 m2 n1 n2 x x1 V kg 0,75/0,9 kw 3000/ AWP-S ,1/1,3 kw 3000/ G ¼ 1,5/1,8 kw 3000/ ,2/2,6 kw 3000/ ,0/3,6 kw 3000/ ,0/4,8 kw 3000/ AWP-S G ¼ 5,5/6,6kW 3000/ ,5/9,0 kw 3000/ Weitere Größen auf Anfrage / Other Sizes on request. Seite - page 11

14 Maßzeichnung - Motoren in Schutzart IP 68 Dimensional drawing - Motors with degree of protec on IP 68 Flansche/Flanges DN D k d4 Löcher/Holes d1 Anz./Nos M M M M M16 8 Typ Motor n [min-1] DNS DND a ød øg h1 h2 m1 n1 x ~L V V1 0,55/0,66 kw 1500/1800 0,75/0,9 kw 1500/1800 0,55/0,66 kw 3000/ AWPT ,75/0,9 kw 3000/ G 1/4 G 1/4 1,1/1,3 kw 3000/3600 1,5/1,8 kw 3000/3600 2,2/2,6 kw 3000/ ,1/1,3 kw 1500/ ,5/1,8 kw 1500/1800 AWPT ,2/2,6 kw 1500/ ,2/2,6 kw 3000/ G 1/4 G 1/4 3,0/3,6 kw 3000/3600 4,0/4,8 kw 3000/ ,5/6,6 kw 3000/3600 7,5/9,0 kw 3000/ ,2/2,6 kw 1500/ AWPT AWPT AWPT ,0/3,6 kw 1500/ ,0/4,8 kw 1500/ G 1/2 G 3/8 5,5/6,6 kw 1500/ ,5/9,0 kw 1500/ ,0/10,8 kw 1500/ ,5/9,0 kw 1500/ ,2/11 kw 1500/ /13 kw 1500/ G 1/2 G 3/8 15/18 kw 1500/ ,5/22 kw 1500/ /26 kw 1500/1800 2,2/2,6 kw 1500/ ,0/3,6 kw 1500/ ,0/4,8 kw 1500/ G 1/2 G 3/8 5,5/6,6 kw 1500/ ,5/9,0 kw 1500/ ,0/10,8 kw 1500/ Maße für weitere Größen folgen in kürze / Dimensions for other sizes will follow soon. Seite - page 12

15 Maßzeichnung - AWPLA -HY Dimensional drawing - AWPLA -HY Maße auf Anfrage. Dimensions on request. Seite - page 13

16 Maßzeichnung - AWPL auf Grundpla e Dimensional drawing - AWPL with base plate a ~L h h2 R B DNS DND øs A Maße auf Anfrage. Dimensions on request. Seite - page 14

17 Explosionszeichnung AWP-S Sec onal drawing AWP-S Pumpe mit vorgesetztem Schneidwerk / Pump with cu ng knifes in front of impeller Seite - page 15

18 Explosionszeichnung AWP Sec onal drawing AWP Pumpe mit Standard bzw. F-Laufrad / Pump with standard or F-Impeller Seite - page 16

19 Explosionszeichnung AWP-C Sec onal drawing AWP-C Gehäuse / Casing 412 Runddichtring / O-Ring 135 Schleisswand / Wear plate 433 Gleitringdichtung / Mechanical seal 161 Gehäusedeckel / Casing cover 801 Motor / Motor 230 Laufrad / Impeller Pumpe mit C-Laufrad / Pump with C-Impeller Seite - page 17

20 Explosionszeichnung AWP / / / Sec onal drawing AWP / / / AWP-K2B Schni modell AWP-K2B sec onal model Pumpe mit Standard bzw. F-Laufrad / Pump with standard or F-Impeller Seite - page 18

21 Explosionszeichnung AWP-C / / Sec onal drawing AWP-C / / Pumpe mit C-Laufrad / Pump with C-Impeller 102 Gehäuse / Casing 412 Runddichtring / O-Ring 135 Schleisswand / Wear plate 433 Gleitringdichtung / Mechanical seal 161 Gehäusedeckel / Casing cover 801 Motor / Motor 230 Laufrad / Impeller Seite - page 19

22 Explosionszeichnung AWPT / / / / Sec onal drawing AWPT / / / / Gehäuse / Casing 433 Gleitringdichtung / Mechanical seal 161 Gehäusedeckel / Casing cover Gleitringdichtung / Mechanical seal 230 Laufrad / Impeller 801 Motor / Motor 412 Runddichtring / O-Ring Seite - page 20

23 AWP mit angebautem Saugadapter und Frequenzumrichter AWP with suc on adapter and frequency converter AWPT auf Grundpla e mon ert AWPT mounted on a ground plate

24 AWP AWP Ausgabe / Edi on 06/2011

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder:

Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: Der vielseitige Entrauchungskünstler: The smoke extraction all-rounder: stamp register cut guide Die Ventilatoren der Baureihen RER 13 und RER 17 (unisoliert) sind einseitig saugende Entrauchungs-Radialventilatoren

Mehr

BADU TEC. Schwimmbadtechnik. Swimming Pool Technology

BADU TEC. Schwimmbadtechnik. Swimming Pool Technology 2009 2010 BADU TEC Schwimmbadtechnik Swimming Pool Technology BADU TEC Schwimmbadtechnik-Katalog, Ausgabe 2009/2010 Neu im Katalog: BADU 90 die bewährte Baureihe wurde um vier Typen erweitert und schließt

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection

Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de. Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Fax send to / Fax senden an: +49 2302 690564 or / oder E-Mail: pump@habermann-gmbh.de Fragebogen zur Pumpenauslegung Questionnaire for pump selection Company address / Firmenanschrift: Inquiry no. / Anfragenummer:

Mehr

SCHMITT. Produktinformationen. Kreiselpumpen. Baureihe T. Tauchpumpen Werkstoffe: PP oder PVDF

SCHMITT. Produktinformationen. Kreiselpumpen. Baureihe T. Tauchpumpen Werkstoffe: PP oder PVDF SCHMITT Kreiselpumpen chemikalienfeste Pumpen für aggressive und hochreine Medien Produktinformationen Baureihe T Tauchpumpen Werkstoffe: PP oder PVDF Ansprechpartner Österreich HENNLICH GmbH & Co KG A-Kubin-Str.

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514

ER40C. Flexible Ansaugstutzen Flexible connectors at inlet Teile-Nr. / Art. no.: 00406514 ER40C Ventilator-Typ Fan type Motor-Baugr. Motor size Artikel-Nr. Article no. P N (kw) n N I N (A) n max f max (Hz) Federd. Spring d. Gummischw. Rubber d. 1 ER40C-4DN.C7.1R 90S 10589 / 0F01 1,10 190 2,46

Mehr

SCHMITT. Produktinformationen. Kreiselpumpen. Baureihe MPN. normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen. Werkstoffe: PVDF oder PP

SCHMITT. Produktinformationen. Kreiselpumpen. Baureihe MPN. normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen. Werkstoffe: PVDF oder PP SCHMITT Kreiselpumpen chemikalienfeste Pumpen für aggressive und hochreine Medien Produktinformationen Baureihe MPN normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen Werkstoffe: oder Ansprechpartner Österreich

Mehr

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton

Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton. Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton Dichtkegel-Verschraubungen mit 24 -Kegel und O-Ring Viton Cone Sealing Couplings with 24 -Cone and O-ring Viton 9 DICHTKEEL-VERSCHRAUBUNEN MIT 24 -KEEL UND O-RIN - VITON - DIN EN ISO 8434-1 CONE SEALIN

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Produktinformation. Baureihe MPN normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen Werkstoffe: PVDF oder PP

Produktinformation. Baureihe MPN normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen Werkstoffe: PVDF oder PP Produktinformation normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen Werkstoffe: oder Beschreibung Normalansaugende, magnetgekuppelte Kreiselpumpen Anwendungen: High Purity Anwendungen Die ist besonders

Mehr

SPX / SPX-R. SPX und SPX-R Schmutzwasser- Tauchpumpen robust, laufstark, zuverlässig

SPX / SPX-R. SPX und SPX-R Schmutzwasser- Tauchpumpen robust, laufstark, zuverlässig SPX / SPX-R SPX und SPX-R Schmutzwasser- Tauchpumpen robust, laufstark, zuverlässig SPX Schmutzwasser-Tauchpumpen SPX 215 / 315 / 222 / 322 4 3 2 SPX222 SPX 5Hz 29 U/min SPX leistungsstarke, robuste Schmutzwasser-Tauchpumpen

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, 80-48. Pos. Nr.

MXV 25-2, 32-4, 40-8 MXV 50-16, 65-32, 80-48. Pos. Nr. MXV Vertikale, ehrstufige Inline-Pupen Ausführung Vertikale, ehrstufige Pupe it Saug- und Druckstutzen gleicher Nennweite, gegenüberliegend auf der selben Achse angeordnet(inline Ausführung). Korrosionsfeste

Mehr

Manual Positioning Systems

Manual Positioning Systems M anue l l e Po si tio n iers y s t e me Manual Positioning Systems Linearversteller LT...4-4 linear translation stages LT Kreuztische MT...4-5 XY translation stages MT Hubtische HT...4-6 vertical translation

Mehr

Original BADU -Qualität mit geprüfter Sicherheit! Original BADU quality safety proofed!

Original BADU -Qualität mit geprüfter Sicherheit! Original BADU quality safety proofed! Original BADU -Qualität mit geprüfter Sicherheit! Original BADU quality safety proofed! BADU TEC Schwimmbadtechnik-Katalog, Ausgabe 2013 Neu im Katalog: BADU Eco Touch-pro regelbare Pumpe setzt neue Maßstäbe.

Mehr

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock

PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY. Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lock PLANT SAFETY IS JUST A QUESTION OF PROPER TECHNOLOGY Safe-Ring. The ange guard with diffuser and snap-lok A spray protetion ring for ange onnetions, whih intelligently ombines priniples of uid dynamis

Mehr

Vertikale selbstansaugende Seitenkanalpumpen Type WPV

Vertikale selbstansaugende Seitenkanalpumpen Type WPV Vertikale selbstansaugende Seitenkanalpumpen Type WPV Einsatzgebiet Neben der Selbstansaugefähigkeit haben Seitenkanalpumpen aufgrund ihrer hohen Druckziffern den Vorteil, bei Förderung kleinerer Mengen

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Unsere Leistungen im Überblick

Unsere Leistungen im Überblick Unsere Leistungen im Überblick Beschläge für Hobel- und Werkbänke Workbench vises Arbeitstische und Werkbänke Worktables and workbenches Reinigungsgeräte Cleaning equipment Anlagen für den Holzleimbau

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve

Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Turbineneinlauf-Klappe Turbine Inlet Valve Type: AKF T or KDG T DN: 200 2000 (8 80 ) PN: 6 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel: +43 (0)7262 9396-3320 A-4320 Perg / Technologiepark

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

GHN / GHND / GHNM / GHNDM GHNMD. GHN / GHND GHNM / GHNMD Three speeds circulating pumps Dreistufige Heizungsumwälzpumpe

GHN / GHND / GHNM / GHNDM GHNMD. GHN / GHND GHNM / GHNMD Three speeds circulating pumps Dreistufige Heizungsumwälzpumpe GN / GND / GNM / GNDM GNMD GN / GND GNM / GNMD Three speeds circulating pumps Dreistufige eizungsumwälzpumpe GN / GND / GNM / GNMD GN Three speeds circulating pumps Dreistufige eizungsumwälzpumpe TENICAL

Mehr

Tauchmotor-Rührwerke Strömungsbeschleuniger

Tauchmotor-Rührwerke Strömungsbeschleuniger Tauchmotor-Rührwerke Strömungsbeschleuniger Baureihen HRS/HRG, HRM/HRL Die Quelle für mehr Innovationskraft Die Quelle für mehr Leistung Ein breites Spektrum Ein breites Spektrum Tauchmotor-Rührwerke von

Mehr

European Aviation Safety Agency

European Aviation Safety Agency European Aviation Safety Agency EASA TYPE-CERTIFICATE DATA SHEET Number : P.502 Issue : 01 Date : 09 March 2010 Type : GEFA-Flug GmbH Models Helix H50F List of effective Pages: Page 1 2 3 4 5 Issue 1 1

Mehr

ADLER PUMPENCENTER. Inhaltsverzeichnis KATALOG PUMPEN SEITE 1 UNTERWASSERMOTORPUMPEN 5 5 PES SEITE 2 UNTERWASSERMOTORPUMPEN 4 4S

ADLER PUMPENCENTER. Inhaltsverzeichnis KATALOG PUMPEN SEITE 1 UNTERWASSERMOTORPUMPEN 5 5 PES SEITE 2 UNTERWASSERMOTORPUMPEN 4 4S Adler Pumpencenter, Inh. Rudolf Schmierl, 2523 Tattendorf, Pottendorferstraße 67 Tel.:+43(0)22538381, Fax: +43(0)22532188, E-Mail: office@adlerpumpen.at, URL.: ADLER PUMPENCENTER Inhaltsverzeichnis KATALOG

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges.

Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings. Schweißfittings Butt weld fittings. Gew. Pres. Arm. Armaturen Valves. Flansche flanges. Verb i n du ngen Fü r edelstah l Co n n e C t i n g l i n k s f o r sta i n l e s s st e e l Getränkeleitungsfittings food/sanitary fittings Schweißfittings Butt weld fittings Gew Gewindefittings screwed

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle

Inquiry/-Purchase order form for commercial vehicle Inquiry/-Purchase order form for coercial vehicle We kindly ask you to fill in the data as complete as possible. This will enable us to select carefully the required product and to deliver at short notice.

Mehr

German Norwegian Seminar on Hydro Power

German Norwegian Seminar on Hydro Power German Norwegian Seminar on Hydro Power Oslo, November 16 th 2011 Hauptstrasse 6 99439 Wohlsborn Germany Phone +49 (0)3643 41502 17 Fax +49 (0)3643 41502 20 E-Mail info@kleinwasserkraft.de Web www.smallhydropower.de

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie

Auszug aus der netzbetriebenen Multimotor-Serie Drehantrieb MU 010 Max. zentrische Belastung 1 kg bei 1 bis 5 UpM. Je größer das Objekt und je schneller der Motor desto geringer die mögliche Belastung. Rotating Motor MU 010 Max. centric load 1 kg /

Mehr

Produktübersicht. Gesamtprogramm Chemikalienfeste Pumpen für aggressive und gefährliche Medien

Produktübersicht. Gesamtprogramm Chemikalienfeste Pumpen für aggressive und gefährliche Medien Produktübersicht Gesamtprogramm Chemikalienfeste Pumpen für aggressive und gefährliche Medien Produktübersicht Gesamtprogramm Chemikalienfeste Pumpen für aggressive und gefährliche Medien Horizontale Kreiselpumpen

Mehr

NEU. NOVAIR 200/600 NOVAQUA 180 Tauchmotorbelüfter und Pumpen für Kleinkläranlagen

NEU. NOVAIR 200/600 NOVAQUA 180 Tauchmotorbelüfter und Pumpen für Kleinkläranlagen NEU NOVAIR 200/600 NOVAQUA 180 Tauchmotorbelüfter und Pumpen für Kleinkläranlagen NOVAIR 200/600 TAUCHMOTORBELÜFTER FÜR KLEINKLÄRANLAGEN NEU ALLGEMEINE DATEN NOVAIR 600 NOVAIR 200 Anwendungen Der Tauchmotorbelüfter

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection.

SD-Boxen Silent Box. SDB Preisliste Seite / Price List Page 12 2.1. Typenschlüssel. Fan type code SDB 160 M. Quick selection. SD-Boxen Silent Box SDB Preisliste Seite / Price List Page Typenschlüssel SDB 6 M Fan type code Motorversion / Motor type M, L Nennweite / Impeller diameter 5...4 Schalldämmbox / Silent tube fan. Schnellauswahl

Mehr

Right of alteration without prior notice reserved

Right of alteration without prior notice reserved DC-Getriebemotor P26-M28x10 Planetengetriebe P26 mit M28x10 DC-Gearmotor P26-M28x10 Planetary Gearhead P26 with motor M28x10 Massbild Dimensions Änderungen vorbehalten Right of alteration without prior

Mehr

Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380

Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380 Tauchmotorrührwerke Submersible motor agitators Optimix 2G 40-180 2G 40-250 2G 90-280 2G 90-380 2G 150-380 für Biogas- und Güllebehälter for biogas and manure tanks Ersatzteilliste Spare parts list Originalausgabe

Mehr

ARGUS Ball valve FK 79

ARGUS Ball valve FK 79 Technical design features: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC. Design to BS 5351 available on request. Konstruktion nach DGRL + AD 2000 Merkblatt, ANSI B16.34 bzw. API 6D, BS 5351 auf Anfrage.

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

ZN 15/5,5 300 x 90 x 40 5,5 Kg KOK_00089

ZN 15/5,5 300 x 90 x 40 5,5 Kg KOK_00089 Anoden ZN 15/5,5 300 x 90 x 40 5,5 Kg KOK_00089 Anoden ZN 1/07 110 x 60 x 26 0,7 Kg KOK_00016 ZN 2/1 120 x 80 x 23 1,0 Kg KOK_00015 ZN 10/3 II 236 x 80 x 38 2,6 Kg KOK_00023 ZN 10/3 170 x 100 x 40 3,0

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO

Solutions for Fluid Technology YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC COMPONENTS HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC CO Solutions for Fluid Technology DRAULIK ZUBEHÖ HYDRAULIC COM YDRAULIK ZUBEH HYDRAULIC CO S HYDRAULIK ZUBEHÖR HYDRAULIC COMPONENTS 1 ALUMINIUM REINIGUNGSDECKEL (DIN 24339) ALUMINIUM CLEANING COVERS (DIN

Mehr

5-teilig 3-teilig 2-teilig

5-teilig 3-teilig 2-teilig Alle mit einem A versehenen Artikel sind auch von AUJA lieferbar. Das kleine 1x1 der Fleischwolfscheiben Man unterscheidet die 3 Systeme Unger, Enterprise oder Excelsior/Velati. Das gebräuchlichste System

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide

Mehr

Chemie-Normpumpe aus Kunststoff Standardized Chemical Pump in Plastic Pompe Chimie Normalisée en Matière Plastique

Chemie-Normpumpe aus Kunststoff Standardized Chemical Pump in Plastic Pompe Chimie Normalisée en Matière Plastique Chemie-Normpumpe aus Kunststoff Standardized Chemical Pump in Plastic Pompe Chimie Normalisée en Matière Plastique Typ/Type RCNKu DIN EN 22858 (ISO 2858) Chemie-Normpumpe aus Kunststoff Standardized Chemical

Mehr

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130

neu! Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen G.T.S. - Systemvorteile www.jd-tools.de Nr. 300/2012-DE GP 2120 GM 5130 Nr. 300/2012-DE G.T.S.-Stechdrehsystem Hohe Prozeßsicherheit beim Stechdrehen GP 2120 GM 5130 neu! G.T.S. - Systemvorteile Einzigartiges W-Klemmsystem sorgt für stabile Stechoperation, vor allem beim Stechdrehen

Mehr

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55

4G Mill. 4G Mill FRÄSER. CARBIDE Being the best through innovation. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55 CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE SIZE ITEM MODEL DESCIPTION PAGE

Mehr

Datenblatt: Wilo-Stratos 50/1-12

Datenblatt: Wilo-Stratos 50/1-12 Datenblatt: Wilo-Stratos 5/1-1 Kennlinien v 1 3 1 6 1 /min - 1 V 1 1 1 /min - 9 V Wilo-Stratos 5/1-1 1~3 V - DN 5 m/s 1 1 Zulässige Fördermedien (andere Medien auf Anfrage) Heizungswasser (gemäß VDI 35)

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M)

ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) ARGUS Ball valve FK 76M / 78 (M) ARGUS Kugelhahn FK 76M / 78 (M) Technical design features: Technische Konstruktionsmerkmale: Design to API 6D / ANSI B 16.34 resp. PED 97/23/EC; BS 5351 available on request.

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014

Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Produktkatalog/ Product Catalogue 2013/2014 Serie: I-II Serie: IV Soft Seal MT-K 05035027 12975,00 Serie: IV Flange Design MT-K 05144217 13540,00 Serie: V HSEC MT-K 80072333 11995,00 1 KMT, WSI, Flow Service

Mehr

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK

RECKMANN GMBH MESS + REGELTECHNIK REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK Messeinsätze für Widerstandsthermometer und für Thermoelemente Measuring Inserts for Resistance Thermometers and Thermocouple ssemblies 25 REKMNN GMH MESS + REGELTEHNIK erechnung

Mehr

A BAYİİ YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ. Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16

A BAYİİ YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ. Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16 84 MART 201 YETKİLİ ANKA AN YENİ BAYİLİKLERİMİZ BAYİLİKLERİMİZ Sipariş Hattı: 0212 222 00 61-0216 660 16 16 A BAYİİ MART 201 8 Kablo Rakor Sistemleri Blueglobe Poliamid (PA) Rakor Açıklama Sipariş Kodu

Mehr

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b

30 12a. 15b. 12a 25. 15c. 15a. 15b AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0, FAX: (43)4-4, e-mail: service@akg.com 0/ 3 4 a 4 4 3 4 a c a 3 / AKG Service Department, Lemböckgasse -, A- Wien, Austria.Tel.: (43)4-0,

Mehr

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN

AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS SOMMER. GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN AEROSPACE CABLE SYSTEMS CONNECTORS & CONNECTOR - BACKSHELLS 2006 SOMMER GmbH ROTWANDWEG 5 82024 TAUFKIRCHEN Sommer GmbH 25.08.06 Liabilty Acceptance All information, including illustrations, is believed

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1

SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 Diamond Aircraft Industries G.m.b.H. DAI SID4-020/1 N.A. Otto-Straße 5 Page 1 of 2 A-2700 Wiener Neustadt 06-Sep-2004 SERVICE INFORMATION NO. SID4-020/1 SUPERSEDES SERVICE INFORMATION NO. SID4-020 I. TECHNICAL

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG

Saugfördergerät SFG Vacuum hopper loader SFG Produktinformation Product information Einsatzgebiete Universelles Gerät zur automatischen Beschickung von Extrudern, Ver arbeitungsmaschinen, Behältern und Lagersilos mit Pulvern und Granulaten mit Pulveranteil.

Mehr

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation

4G Mill. 4G Mill FRÄSER CARBIDE. - High Speed Cutting for Pre-Hardened Steels up to HRc55. Being the best through innovation CABIDE Being the best through innovation G G FÄSE High Speed Cutting for PreHardened up to Hc HighSpeedBearbeitung (HSC) von vorvergüteten Stählen bis Hc SELECTION GUIDE ITEM MODEL DESCIPTION MIN SIZE

Mehr

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors

Induktive Ringsensoren inductive ring sensors arbeiten als Durchlasssensor. Der aktive Bereich befi ndet sich innerhalb des Ringes. Dabei werden alle Teile aus Metall, auch unmagnetische Leicht- und Buntmetalle sowie ferromagnetische Teile erfasst.

Mehr

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof.

Op trek en druk belastbaar. Bronzen slinger aslagering, tandheugelvoering uit hoog- waardige kunststof. HZW 45 1000 N Version ZW Gefrästes, selbsthemmendes Schneckengetriebe. Spezialgehäuse. Getriebe und Zahnstange aus Stahl, Verschleißteile gehärtet. Robuste Präzisionsausführung. Auf Zug und Druck belastbar.

Mehr

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE

TOOLS FOR PROFESSIONALS WERKZEUGE FÜR PROFIS THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE JAEGER 10 PRO WERKZEUGE FÜR PROFIS TOOLS FOR PROFESSIONALS DIE SPEZIALISTEN DER JAEGER 10-FAMILIE THE SPECIALISTS IN THE JAEGER 10 FAMILY Kann man ein Jagdgewehr verbessern, das auf der Drückjagd eine

Mehr

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking.

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking. CE-Kennzeichnung der SCHRAMM-Schaltschranksysteme CE-Marking of SCHRAMM- Switchgear cabinet systems TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbhde ALTEBERGSTRASSE 44 36341

Mehr

Shock pulse measurement principle

Shock pulse measurement principle Shock pulse measurement principle a [m/s²] 4.0 3.5 3.0 Roller bearing signals in 36 khz range Natural sensor frequency = 36 khz 2.5 2.0 1.5 1.0 0.5 0.0-0.5-1.0-1.5-2.0-2.5-3.0-3.5-4.0 350 360 370 380 390

Mehr

VOGEL - Mehrstufenpumpen Baureihe MP, MPA, MPB, MPV Baugrößen DN 40 - DN 125

VOGEL - Mehrstufenpumpen Baureihe MP, MPA, MPB, MPV Baugrößen DN 40 - DN 125 VOGEL - Mehrstufenpumpen Baureihe MP, MPA, MPB, MPV Baugrößen DN 40 - DN 125 1 Leistungsbereich: Fördermengen bis 340 m 3 /h (1500 USgpm) Förderhöhen bis 500 m (1640 feet) Drehzahlen bis 3600 min -1 (3600

Mehr

FLANSCHE Flanges. Prirubnice

FLANSCHE Flanges. Prirubnice FLANSCHE Flanges Prirubnice Lochbild und Anschlussmaße nach Hole pattern and the connecting dimensions to SAE J 518 C, ISO 6162-1/2 Flansche und Zubehör Flanges and accessories Material: Stahl / Steel

Mehr

SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2)

SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2) SAFETY CONSIDERATIONS ON LIQUID HYDROGEN (PART 2) Karl Verfondern Research Center Jülich, Germany 2 nd European Summer School on Hydrogen Safety Belfast, July 30 August 8, 2007 Types of Cryogen Release

Mehr

DATENBLATT / FACT SHEET

DATENBLATT / FACT SHEET DATENBLATT / FACT SHEET ART.-NR: FARBTEMPERATUR: 010-619 2700K 008-605 3000K 010-620 4000K WHISKY SODA LED POLLERLEUCHTE / BOLLARD LUMINAIRE LED.next Pollerleuchte zur blendfreien Beleuchtung von Wegen

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr