IPER 8610 TV. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 8610/ /5
|
|
- Matilde Brandt
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Inustriai Inustria i ttings Luminaires inustries Inustrieeucten Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt IPER 8610 TV Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, Lainate (MI) Itay - Te Fax ino@metamek.it CST: 8610/ /5
2 Inustriai Inustria i ttings Luminaires inustries Inustrieeucten Corpo in amiera acciaio verniciato con poveri epossipoiestere SOLVENT FREE i coore bianco semiucio, termoinurenti a 180 C, con pretrattamento superi ciae i osatazione. Boy mae o seet stee painte wit semibrigt, wite epoxy poyester resins termosetting at180 C, ater pospate treatment. Corps en tôe acier verni avec es poures époxypoyester, SANS SOLVENTS, banc transucie, termourcissabes à 180 C, après un traitement e pospoégraissage. Geäuse aus Stabec seienmatt weiss, ösungsmitterei mit Hybri-Puverack eingebrannt, bei 180 C nac Poporvorbeanung. Provvisto i 4 goari per a sospensione. Equippe wit our rings or suspension. Equipé e 4 anneaux pour a suspension. Verseen mit 4 Ringen ür ie Auängung. Teaio i tenuta eo scermo in amiera acciaio, i ssato a corpo a viti in acciaio inox. Sie oing rame in seet stee, attace to te boy by means o stainess stee screws. Care e tenue e écran en tôe acier, serré au corps par es vis en acier inox. Ramen er Scutzabeckung aus Stabec, mit rostreien Eestaaken am Geäuse beestigt. Above transate ooks. Piastra i supporto ei componenti i cabaggio e e ottica in amiera acciaio. Gear tray ousing te wiring an oing te ouver is mae o seet stee. Patine e soutien u câbage et e optique en tôe acier Der Geräteträger aus Stabec ient er Auname er Eektrik un as Re ektoraterung. Guarnizione i tenuta, tra corpo e teaio e tra teaio e iusore. Gaskets between boy an rame an between rame an iuser. Joint e tenue, entre e corps et e care et entre e care et e iuseur. Dictungen zwiscen Geäuse un Ramen sowie Ramen un Diusor. Cabaggio in casse I; conuttori isoati in PVC non propaganti a i amma con resistenza a 90 C; aimentazione eettronica a V / Hz; riasato in paraeo a cos φ > 0,95; cavo FG7OR3 x 1,5 mm² ungo 1,5 m. per i coegamento aa inea. Wiring cass I; ame-resistant rigi unipoar PVC-seate HT cabe 90 C; eectronic power V / Hz; power actor correction in parae at cos φ > 0,95; eeing cabe type FGOR3 x 1,5 mm², 1,5 m. ong or te connection to te mains. Câbage casse I; gaines isoées en PVC quine propagent pas es ammes, tenue à a caeur à 90 C; aimentation éectronique à V / Hz; mis en pase en paraèe à cos φ > 0,95; câbe FG7OR3 x 1,5 mm², ongueur 1,5 m, pour a connexion au réseau. Verratung nac Kasse I; mit eueremmenem PVC-Mante mit Wärmebestänigkeit bis zu 90 C; eektronisc geregete Stromzuur V / Hz; parae kompensiert au cos φ > 0,95; Stromzuurkabe FG70R 3 x 1,5 mm², 1,5 M. ang ür ie Verbinung zur Stromversorgung - B.T. 2006/95/CE. Normative CEI EN ; CEI Reguations CEI EN ; CEI Normes CEI EN ; CEI Normbestimmungen CEI EN ; CEI Direttive 89/336/CEE; 73/23/CEE (e successive moii ce); B.T. 2006/95/CE. Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (an subsequent moii cations); B.T. 2006/95/CE. Directives 89/336/CEE; 73/23/CEE (et moii cations successives); B.T. 2006/95/CE. Entsprict Eu-Rictinien 89/336/EWG; 73/23/EWG (un spätere Änerungen). VERSIONI SU RICHIESTA VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SUR DEMANDE SONDERAUSFÜHRUNGEN AUF WUNSCH ERHÄLTLICH sospensione con catenea stae per aggancio a bino (a pag. 4/5) gabbia i protezione (a pag. 4/5) compesso i emergenza oppia accensione atri coori RAL aimentatore eettronico immerabie competa i cavo tipo BELDEN 1633EN a 1,5 m aimentatore eettronico immerabie DALI cain suspension brackets or ocking to te track (at page 4/5) protection cagein (at page 4/5) emergency kit oube switc urter RAL coours immabe eectronic eeing equippe wit BELDEN 1633ENH 1,5 m ong cabe DALI immabe eectronic baast suspension au moyen une caînette etriers pour atteage aux rais (à a page 4/5) cage e protectionen (à a page 4/5) kit e secours oube aumage autres coueurs RAL aimentation avec baast éectronique à graation, équipée e câbe BELDEN 1633ENH ongueur 1,5 m baast éectronique régabe DALI Ketten-Auängung Beestigung ür Tragsciene (au Seite 4/5) Scutzkäi gaus (au Seite 4/5) Notict-Satz Duo-Scatung weitere RAL Farben eektronisces Vorscatgerät, immbar verseen mit Kabe wie BELDEN 1633ENH 1,5m ang Dimmbare DALI-EVG-Version t t' TC-L W t t' Kg m 3 TC-L 4x ,80 0,062 TC-L 4X ,80 0,062 t t' Largezza totae appareccio (mm) Overa wit (mm) Largeur totae e apparei (mm) Gesamtbreite es Beeuctungskörpers (m) Lungezza totae appareccio (mm) Overa engt (mm) Longueur totae e apparei (mm) Gesamtänge es Beeuctungskörpers (mm) Atezza totae appareccio (mm) Overa eigt (mm) Hauteur totae e apparei (mm) Gesamtöe es Beeuctungskörpers (mm) Interasse in argezza ei ori i sospensione (mm) Wit between centres o suspension oes (mm) Largeur entre-axes es trous e suspension (mm) Abstan zwiscen en Zentren er scmaseitigen Auängungsborungen (mm) Interasse in ungezza ei ori i sospensione (mm) Lengt between centres o suspension oes (mm) Longueur entre-axes es trous e suspension (mm) Abstan zwiscen en Zentren er ängsseitigen Auängungsborungen (mm) CST: 8610/ /5
3 Inustriai Inustria i ttings Luminaires inustries Inustrieeucten IP54 F Tipi i instaazione: - Appareccio a paone (con acc Accessori a pag. 4/5). Mountings: - Surace mounte i tting (by acc Accessories at page 4/5). Types instaation: - Apparei e paon (avec acc Accessoires à a page 4/5). Instaationsarten: - Anbau (Zub Zubeör au Seite 4/5). - Appareccio a sospensione - Suspene i tting. - Apparei e suspension. - Peneeucten Emissione uminosa: iretta Ligt emission: irect Emission umineuse: irecte Lictausgabe: irekt Sorgente uminosa: FLUORESCENZA COMPATTA - TC-L (ZVEI: TC-L), Attacco ampaa: 2G11 Ligt source: COMPACT FLUORESCENCE - TC-L (ZVEI: TC-L), Base: 2G11 Source umineuse: FLUORESCENCE COMPACTE - TC-L (ZVEI: TC-L), Douie: 2G11 Leuctmitte: KOMPAKT-LEUCHTSTOFFLAMPE - TC-L (ZVEI: TC-L), Lampeassung: 2G11 Riettore in auminio specuare, a atissimo renimento. Reector ig-renering, specuar auminium. Réecteur en auminium spécuaire aute ré ectance. Reektor aus Spiegeganz-Auminium mit besoners oem Wirkungsgra. Diusore in vetro temperato trasparente. Diuser in tempere transparent gass. Diuseur en verre trempé transparent. Lictverteier aus geärtetem Transparentgas. Dati iuminotecnici 8610 TV - TC-L - 4x55W c/km η 71% UTE 0,71D DIN A40 CST: 8610/ /5
4 Inustriai Inustria i ttings Luminaires inustries Inustrieeucten ACCESSORI ACCESSORIES ACCESSOIRES ZUBEHÖR ' 4415 TMQ 4415 ZUC 4412 Stae per aggancio a bino KBA Teemecanique in uogo i n 4 goari. Brackets or ocking to KBATeemecanique system, instea o 4 ooks. Stae per aggancio a bino LB Zuccini in uogo i n 4 goari. Brackets or ocking to LB Zuccini system, instea o 4 ooks. Piastra per i i ssaggio a paone. Pateor ceiing mounting. Paque pour instaation à paon.. Etriers pour accrocage au système KBA Teemecanique au ieu e 4 anneaux. Etriers pour accrocage au système LBZuccini au ieu e 4 anneaux. Montagepatteür Decken-Anbaumontage. Beestigungen geeignet ür KBATeemecanique, statt 4 Ringen. Beestigungen geeignet ür LB Zuccini, statt 4 Ringen. ' Kg m ,25 0,011 Largezza totae appareccio (mm) Overa wit (mm) Largeur totae e apparei (mm) Gesamtbreite es Beeuctungskörpers (m) Lungezza totae appareccio (mm) Overa engt (mm) Longueur totae e apparei (mm) Gesamtänge es Beeuctungskörpers (mm) 4436 Gabbia i protezione in tonino acciaio. ' Atezza totae appareccio (mm) Overa eigt (mm) Hauteur totae e apparei (mm) Gesamtöe es Beeuctungskörpers (mm) Interasse in argezza ei ori i i ssaggio (mm) Wit between centres o i xing oes (mm) Largeur entre-axes es trous e i xation (mm) Abstan zwiscen en Zentren er scmaseitigen Beestigungsborungen (mm) Protection cagein stee ros. Cage e protectionen tonin en acier. Scutzkäigaus Runstastäben. ' Interasse in ungezza ei ori i i ssaggio (mm) Lengt between centres o i xing oes (mm) Longueur entre-axes es trous e i xation (mm) Abstan zwiscen en Zentren er ängsseitigen Beestigungsborungen (mm) ' Kg m ,50 0,075 CST: 8610/ /5
5 INSTALLAZIONE DEL PRODOTTO INSTALLATION OF THE FITTING INSTALLATION DU LUMINAIR MONTAGEART Inustriai Inustria i ttings Luminaires inustries Inustrieeucten SOSPENSIONE SUSPENDED SUSPENDU ABGEPENDELT PLAFONE CEILING PLAFOND DECKENMONTAGE A paone, con a piastra acc Surace mounte, wit pate acc A paon, avec patine acc Anbau mit Patte Zub A sospensione, con a gabbia i protezione acc Suspene, wit protection cage acc A suspension, avec cage e protection acc Abgepenet mit Scutzkäi g Zub A paone, con a piastra acc e a gabbia i protezione acc Surace mounte, wit pate acc an protection cage acc A paon, avec patine acc et cage e protection acc Anbau mit Patte Zub un Scutzkäi g Zub CST: 8610/ /5
VECTOR. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. www.metalmek.it CST: VECTOR/210410 1/5
Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Itay - Te. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metamek.it CST: /210410 1/5 è i
MehrULTRALIGHT /6 CST_8655_ Industriali Industrial fittings Luminaires industriels Industrieleuchten
SCEA TECNICA ATA SEET FICE TECNIQUE ATEN BATT 8655 1/6 Tipi di installazione: - Apparecchio a sospensione Mountings: - Suspended fitting Types d installation: - Appareil de suspension Installationsarten:
Mehr4952 TL. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. 1/5 CST: 4952/151009
Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten blatt OK 4952 TL Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - ino@metalmek.it 1/5
MehrH TL. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 2030/ /5
Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt 295-595 H80 2030 TL Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Itay - Te. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metamek.it 1/5
MehrTWIN SYSTEM 7877 PO D/I. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 7877/ /6
Apparecci a sospensione e pafone Suspene an surface fittings uminaires apparents et à suspension Pene - un Aufbaueucten Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt TWIN SYSTEM 7877 PO D/I Metamek Iuminazione
MehrTWIN SYSTEM 7876 PAR90 D/I. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 7876/ /6
Apparecci a sospensione e pafone Suspene an surface fi ttings uminaires apparents et à suspension Pene - un Aufbaueucten Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt TWIN SYSTEM 7876 PAR90 D/I Metamek
Mehr1/8 CST_9960_ SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT
9960 SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 1/8 Tipi di installazione: - Apparecchio da incasso,installazione in appoggio su controsoffitti a pannelli 600x600 mm con struttura in vista.
MehrH PAR85. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 2002/ /5
Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt 295-595 H80 2002 PAR85 Metamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Itay - Te. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metamek.it
MehrAZ AZ21. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: 5710/ /5
Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt AZ21 5710 AZ21 Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metalmek.it
Mehr7750 LED GYM 7750 LED
SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 7750 LED 1/5 Tipi di installazione: - Apparecchio da plafone. Mountings: - Surface mounted fitting. Types d installation: - Appareil de plafond. Installationsarten:
MehrARCHITEKTONISCHES LICHT
8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:
MehrVECTOR. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: VECTOR/ /5
Scea tecnica Data seet Fice tecnique Daten batt etamek Iuminazione S.r.. - Via Ramazzotti, 10-20020 ainate (I) Itay - Te. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metamek.it CST: /210410 1/5 è i nuovo
Mehrdurlum GmbH
6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte
Mehr1 Art. BTDC90. 2 Art. DCL90. 3 Art. TL19070
3 AL332B 1 BTDC90 2 DCL90 1 3 TL19070 2 Particolare interno cassetti INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU, DECOR, VERO, INFRA, TORMENTO Collection. Détails intérieur de tiroirs INCANTO, MONOLITE2.0, MONOLITEPIU,
MehrCST_9725_ SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT
SCHEDA TECNICA DATA SHEET FICHE TECHNIQUE DATEN BLATT 9725 1/5 Tipi di installazione: - Apparecchio da plafone Mountings: - Surface mounted fitting Types d installation: - Appareil de plafond Installationsarten:
MehrGeko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter
MehrEASY FRAME. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: EASYFRAME/ /7
Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt EASY FRAME Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 10-20020 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 02 9373157 - Fax +39 02 9371016 - info@metalmek.it
MehrRINO INVISIBLE GUARDIAN ANGEL UNSICHTBARER WÄCHTER, DER WACHT
RINO UNSICHTBARER WÄCHTER, DER WACHT Bei plötzlicem Spannungsausfall beleuctet es die Büroräume oder Korridore, abängig von der Version, mit Lictstrom über 465 Lumen bei der 9W Leistung. Die RINO Version
MehrPLT4 ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale
ISO 16028/350 BAR VALVOLA PIANA FLAT FACE FLACHDICHTENDE CLAPET PLAT 22 PLT4 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 16028 HTMA (DN13) Occlusione: faccia piana Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio
MehrPPV3 PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PUSH PULL VALVOLA POPPET VENTIL CLAPET 104 PPV3 Caratteristiche tecniche I Norma: ISO 7241-1 A Ghiera: doppia azione Occlusione: valvola Aggancio: sfere radiali Materiale: acciaio Finitura: Zn-Fe (Cr III)
MehrMILES RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE
RAIL ELECTRIFIE STROMSCHIENE Corps en aluminium extrudé. Embouts en fonte d sous pression. Peinture par poudre polyester antijaunissement, stabilisée aux rayons UV. LED avec efficacité nominale jusqu à
MehrSTAFFE, BORCHIE E ANELLONI
STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10
MehrMOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black
MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos
MehrPLK4 ISO MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION
43 ISO 16028 MASCHIO INNESTABILE IN PRESSIONE MALE CONNECTABLE UNDER PRESSURE STECKER UNTER DRUCK KUPPELBAR MALE ACCOUPLABLE SOUS PRESSION Caratteristiche tecniche PLK4 I Nominal size Max working pressure
MehrLegierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :
Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen
MehrZubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19
Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen
MehrTeres. Deckenleuchte direkt/indirekt IP20 plafonnier direct/indirect IP20
Teres Decken- oder Hängeleuchte direkt oder direkt/indirekt strahlend. Gehäuse aus alugrauem Aluminium. Abdeckung aus matt opalem Acryl. Hängeleuchte mit Seilaufhängung 2m und weissem Textilkabel. Mit
MehrVeraflex Das Profil-System. Veraflex Le système de profilés
Veraflex Das Profil-System Veraflex Le système de profilés 11 VERAFLEX-Anwendungen Rettungsfahrzeuge Laden- und Inneneinrichtung Möbel Messestände Lagereinrichtungen Applications de VERAFLEX Véhicules
MehrSitzbänke NUSSER Bancs NUSSER
NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen
MehrCERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180
CERNIERA 180 - HINGE 180 - SCHARNIER 180 - CHARNIERE 180 ZC Cerniera in lega di zinco, verniciata nera mat. Perno e piastrina in acciaio zincato. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici.
MehrRoad Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?
Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl
MehrAweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues
GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour
Mehr11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3
CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION
MehrTORNADO SOSPENSIONE TORNADO TIGES. Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt. CST: TORNADO-TIGES/ /5
Scheda tecnica Data sheet Fiche technique Daten blatt TORNADO SOSPENSIONE TORNADO TIGES Metalmek Illuminazione S.r.l. - Via Ramazzotti, 0-000 Lainate (MI) Italy - Tel. + 39 0 93737 - Fax +39 0 9370 - info@metalmek.it
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad. RAYshort 110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAYshort 110 41 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über
MehrBENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table
Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm
MehrPBV1. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Norme: ISO B
PBV1 102 ISO B ACCIAIO STEEL STAHL ACIER Caratteristiche tecniche I Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 04 0 5 4,2
MehrRiver Wall. Möglichkeit zur Befestigung an der Wand mit speziellem Bügel (auf Anfrage).
River Wall Lineare Einbauleuchte, verstellbar mit Bügeln, aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP66. Sie ist in asymmetrischer Ausführung mit einem innovativen System von Wall
MehrZubehör Accessories Accessoires
Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary
MehrLOG IN TRIMLESS CARDI BELYSNING VALHALLAVÄGEN 8 114 22 STOCKHOLM 08 442 94 00 WWW.CARDI.SE INFO@CARDI.SE
134 LOG IN TRIMLESS 135 L 52 90 ET 90 60 20W LED LED 20W 220-240V AC/DC CRI >80 Binning SDCM 3 mp: 3000K = 1695 lm / 4000K = 1795 lm pm: 3000K = 1525 lm / 4000K = 1615 lm 528-50298.. AE W3 L: 870mm 528-502108..
MehrSPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P.
2 3 SPAR P. 4 DIAFANO P. 12 ECLISSE P. 16 FRAGOLA P. 20 SFERA P. 26 GOCCIA P. 30 DROP P. 36 CILLY P. 40 OPERA P. 42 DISCO P. 46 LINEAL P. 50 SQUARE P. 54 KHOR P. 60 ETERE P. 66 LENZA P. 70 ATLANTE P. 76
MehrA ++ - E. NINI SINGLE 1 x C35 ECO E14 230V max. 42W or 1 x LED RETROFIT E14 Ø 80. max Ø 90
NINI SINGLE NINI SYSTEM VOLARE DIRETTA 21-63204 AE WO 21-63214 AE SG 21-63304 AE WO 21-63314 AE SG Ø 80 NINI DOUBLE 21-63804 AE WO 21-63814 AE SG 335 550 670 Dekorative Hängeleuchte mit konischem Glasschirm
MehrModular l=var Lichtsteuerung 2 designs Light control Direkt und Indirekt Direct and indirect
MOBILE MOBILE 7-3 MOBILE 7-4 direkt / direct MOBILE IP20 Fluter Mobile direkt mit 3-Phasen-Universaladapter Phasenwahl bei eingesetztem Adapter möglich Befestigungsschieber zur einfachen Montage unter
MehrPlafonniers en applique
98.com Moon LED Applique murale/pour plafond 18W 24W 30W 1300lm 1500lm 2100lm 120 Lumière homogène Disponible en éclairage de secours 5 9326-001-70 Ø 326mm 36 LED ~ 18W 1300 lm CHF 129.00 9326-002-70 Ø
MehrGiusto. Design: Dieter Stierli
Giusto Design: Dieter Stierli 460 430 585 450 870 200 1052 420 580 500 709 Schale Formholz beschichtet weiss / beschichtet schwarz / gepolstert Coque multiplis moulé, laquée blanc / laquée noir / rembourrée
Mehr152 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin
5 Riem-Arcaden, München Architecture: nps tchoban voss, Berlin Lighting design: kolbe-sekles, Berlin Deckeneinbauleuchten Ceilings recessed luminaires Für Kompaktleuchtstofflampen oder Entladungslampen
MehrEinbaustrahler/ Recessed spot 1 x AR111 1 x AR111 G53 12V max. 50W inkl. Adels Steckverbindungen / incl Adels plugs
NEW! Rahmenlose Deckeneinbauleuchte Form mit abgesofteten oder scharfen Konturen. Leuchtenrahmen intergierbar in Gipskartondecke für bündige Deckenoptik. Rahmen hitzebeständig, feuerhemmend und bruchsicher,
Mehr92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung
92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden
MehrISTRUZIONI DI MONTAGGIO
UMBRA RIMORCHI ltd. Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS
MehrBogenknie gerippt rechtwinklig Coudes plissés équerre. 05 = Gebläut / Bleuie. 10 = Verzinkt / Galvanisé
Art. Nr. Durchmesser R w/e Anzahl Falten Diamètre Nombre de plis Bogenknie gerippt rechtwinklig Coudes plissés équerre 05.800.060 60 65 50/50 8 05.800.070 70 65 55/55 8 05.800.079 79 80 55/60 10 05.800.090
MehrLAMBDA MODAL MODAL SPOT
Systemes modulaires - Modulare Systeme CREA AMBDA MODA1 MODA2 SPOT page - Seite 141 page - Seite 157 page - Seite 161 page - Seite 163 THETA JUNOED ARA ED DEMO200 page - Seite 167 page - Seite 227 page
MehrISTRUZIONI DI MONTAGGIO
UMBRA RIMORCHI ltd. Via C. Pizzoni 37/39, 06132 Perugia - Italy Tel. +39 075 5280260 Fax +39 075 5287033 www.umbrarimorchi.it umbrarimorchi@umbrarimorchi.it ISTRUZIONI DI MONTAGGIO FITTING INSTRUCTIONS
MehrEncastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110. arcluce.it. ray
Encastrés avec indice de protection élevé - Einbauleuchten mit hohem Schutzgrad RAY110 45 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE
Mehrl=var Einseitig Die Leuchte Void hat eine Lichtaustrittsfläche
l=var Linear & modular Void ist eine lineare Wandleuchte für T16 Leuchtstofflampen und lineare LED-Bänder. In Abhängigkeit von der Wattage sind vielfältige Längen für Einzelleuchten verfügbar. Diese wiederum
MehrMINF - Mini Freestanding / MINW - Mini Wall. Montagehandleiding / Instructions de montage Montagehinweis / Mounting instructions
MI - Mini reestaning / MIW - Mini Wall Montagehanleiing / Instructions e montage Montagehinweis / Mounting instructions AMETIGE VOOR AASLUITIG MET JAGA THERMOSTAATVETIEL IMESIOS POUR RACCOREMET AVEC VAE
MehrSystemes modulaires - Modulare Systeme LAMBDA. arcluce.it. lambda
Systemes modulaires - Modulare Systeme LAMBDA 141 Fonctionne avec des organes de contrôle BLE, pour plus de détails consulter l usine. Für die Steuerung über BLE geeignet, für Details bitte das Unternehmen
MehrFalena. rotazione 360. Alvaro Siza 1994
Alvaro Siza 1994 Lampada da tavolo a bassa tensione con trasformatore elettronico a spina e interruttore sul cavo per doppia intensità. Base in vetro molato. Corpo, orientabile di 360 sul piano orizzontale,
MehrSTX. ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl. STX-Edelstahlverschraubungen 043. STX-Edelstahl
verschraubungen 043 ITV - Steckverschraubungen aus Edelstahl - Push-in fittings stainless steel - Raccordi automatici in acciaio inox - Raccords instantanés en acier inox 044 verschraubungen ITV - Steckverschraubungen
MehrNuit. Nuit, minimalstes Maß
Nuit Nuit, minimalstes Maß Nuit ist als ein elementares Lichtband konzipiert, das als durchgängige Linie verwendet werden kann, um grafische Elemente in Ihre Architektur zu bringen. Das hochentwickelte
Mehr2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.
MehrConditionnement: 50 pièces. DD DD DD AA AA AA
CERNIERA ZM Cerniera in lega di zinco,verniciata nero mat o cromata. Resistente a solventi, oli, grassi ed altri agenti chimici. Perno di rotazione in acciaio INOX AISI 303. Hinge in zinc die-casting alloy.
MehrRiver. EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE Spots encastrables d extérieur et d intérieur
EINBAULEUCHTEN FÜR INNEN- UND AUSSENBEREICHE River Lineare Einbauleuchte aus fl ießgepresstem Aluminium und Sicherheitsglas mit Schutz IP67. Das Fehlen äußerer Rahmen ermöglicht eine ohne Veränderung der
MehrPiatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA
Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat
MehrALU LEISTEN UND RAHMEN BAGUETTES ET CADRES ALU
ALU LEISTEN UND RAMEN Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 285 ALU LEISTEN UND RAMEN Übersicht Alu-Leisten sortiment des baguettes alu Alu A Alu B Alu
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrLED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL
LED-Strahler GUELL Projecteurs DEL GUELL GUELL ZERO 1W / 2W GUELL 1 3W / 4W / 6W / 8W GUELL 4 45W GUELL, die neue Generation von LED-Strahlern COB überzeugt mit Design, Leistung und Preis. Die LED-Fluter
MehrUpdown. WANDLEUCHTEN Éclairage mural
Updown Die UPDOWN-Reihe setzt sich aus Wandleuchten für Innen- und Außenbereiche mit unterschiedlichen Lichtstrahlen zusammen. Die klaren und scharfen geometrischen Formen machen UPDOWN, zusammen mit einer
MehrJacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels
ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612
Mehr3.1 EPIC DA-VINCI H-A
.1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu
MehrEthernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -
Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O
MehrLuminaires d extérieur
156.com Turn LED Luminaire mural IP65 18x 230V 3000K 1480lm 50 000h 2W 29 IP65 IRC 80 Orientable 120 55 250 190 26524-003-70 alu thermolaqué anthracite CHF 398.00 Saturn LED Luminaire mural IP54 230V 7W
Mehr~15% Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01. www.uiker.ch ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57
Prix courant / Preiskatalog 2010-MEY-07-01 ROULEMENTS DIMENSIONS MÉTRIQUES ET ACCESSOIRES PAGES 1-57 WÄLZLAGER METRISCH UND ZUBEHÖR SEITEN 1-57 Réduction de prix dès le 1.6.2012 valable pour les pages
Mehr2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale
Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers
MehrCABLE SUPPORT SYSTEMS GITTERBAHNEN MESH TRAYS
GITTERBAHNEN MESH TRAYS Übersicht / Overview Nr. Umschreibung Description Seite / Page MTL60 Gitterrinne leicht Mesh Tray light 3 MT60 Gitterrinne Mesh Tray 4 CT-C Kabelrinne Deckel klipsbar Cable Tray
MehrS-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!
S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code
MehrKOSMETIK/COSMETIQUE 117
KOSMETIK/COSMETIQUE 117 Dose «Aurora» zylindrisch-rund aus farblosem Glas Boîte «Aurora» en verre blanc, forme cylindrique Artikel-Nr. ml ohne Zubehör mit Zuberhör Zubehör-Nr. Stück no. article ml sans
MehrINSTRUMENTS DE CONTRÔLE - ENGINE INSTRUMENTS - KONTROLL-INSTRUMENTE
COMPTE TOURS Echelle graduée 0-6000 RPM. TACHOMETER Graduated scale 0-6000 RPM. DREHZAHLMESSER Strichskala 0-6000 RPM. L 32 80 600 95 84 Noir-Black-Schwarz L 32 74 600 95 84 Blanc-White-Weiß COMPTE TOURS
Mehr...und...und alles läuft rund!
AND SLOW TRAFFIC MANUTENTION ET EMPLOIS INDUSTRIELS Räder der schweren Bauart, mit eingebautem Lager oder mit Anschluss für Achsstuel, mit und ohne Bereifung, aus hochwertigem Stahlblech sauber gepresst,
MehrCA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls
AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)
MehrRadium Lampenwerk Wipperfürth
Radium Lampenwerk Wipperfürth LED's Flex Flexband maßgeschneidert für Ihre Beleuchtungsanforderungen RaLED Flex LED s FLEX Vorteile Auf den Kunden zugeschnittene LED Lösung Hochwertige Flex Bänder Immer
MehrWerkzeughalter Porte-outil / Tool holder
Werkzeuge für die Rückseitenbearbeitung System HAT Höhenverstellbar Outils pour tronçonnage réglables en hauteur Tools for rear processing System high adjustable tool-holders Im werden Werkzeuge für die
MehrRIDE. HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 698-0 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.
HEADQUARTERS WELS Office & Showroom 4600 Wels, Austria Europastraße 45 T: +43 7242 6980 F: +43 7242 60376 M: office@moltoluce.com VIENNA Office & Showroom 30 Vienna, Austria Vorarlberger Allee 28 T: +43
MehrCA1 K 205 (**) (*) DRW1 19/10/2016. Estimated weight of hoist incl. trolley w/o chain (kg) Falls
AßLAETTE DIENSIONS ENOEENTS Ösenaufhängung mit LIGTster Schiebefahrwerk AL08T100 max 500kg (Quer zur Kettenzugachse) Fixed to manual push trolley with LIGTster AL08T100 max 500kg (perpendicular version)
Mehrwww.okw.com assembly instruction instruction de montage
www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79
MehrBLESS ART ART Raumsysteme AG AG
BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch
Mehr1.5. Rückflussverhinderer Clapets anti-retour Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile
Register Registre Rückflussverhinderer Mechanische Merkmale Eigenschaften und Vorteile Düsenrückschlagventile PN 16 PN 25 PN 40 Rückflusssperren PN 16 Rückschlagklappen SWING PN 16 Rückschlagklappen ERK
MehrLiebe Kolleginnen Liebe Kollegen
Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57
MehrKasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED
Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen
MehrWechseleinsätze Inserts Inserts. easy-quick
Wechseeinsätze Inserts Inserts easy-quick easy-quick Schwarzwadstr. 13 Te +49 78 43 / 94 66 0 Wechseeinsätze für easy-quick System Größe HT 2 size HT 2 numéro HT 2 Spannzangenaufnahme coet chuck porte
MehrMACROLUX COVER QUADRA SOSPESA
MACROLUX COVER QUADRA SOSPESA MACROLUX COVER QUADRA 263 COVER SOSPESE progetto mad designers 2002. Lampade sospese. Finiture: Bianco, grigio argento. Materiali: Lamiera di acciaio. Sorgenti luminose: Fluorescente.
Mehr744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/
744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti
MehrFRAME Collection AL Art. FM08sx + FMP1. 2 Art. TLU90. 3 Art. CG321Ssx. 4 Art. VT Art. B22 AL Art. FM04 + FMP1. 7 Art.
AL552 3 2 4 1 Art. FM08sx + FMP1 2 Art. TLU 1 3 Art. CG321Ssx 5 4 Art. VT245 5 Art. B22 7 AL553 Art. FM04 + FMP1 7 Art. TBX 5 Art. B22 5 AL5 9 8 8 Art. FM0sx + FMP1 9 Art. TMV80 + WMV2 + WMV27 Art. CB331Ssx
Mehr2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0
Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below
MehrPVV3. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques
PVV3 180 Nominal size Max working pressure Rated flow Max flow rate Min burst pressure DNP BG ISO mm MPa l/min l/min MPa MPa MPa cc 06 1 6.3 5 45 12 17 190 270 250 0,8 10 2 10 8,5 40 23 46 130 150 180
Mehr11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets, crochets à barres
Übersicht Warengruppe 11 Table of article group 11 Tableau synoptique du group d article 11 BADAUSSTATTUNG BATH EQUIPMENT EQUIPEMENT DE BAIN 11.5 Haken, Hakenleisten Seite 1-3 Hooks, hook ledges Crochets,
MehrRohre und Formteile aus PE / Pipes and fittings made of PE PP
Rohre Kurze Formteile Lange Formteile Heizwenelformteile Segmentierte Formteile Formteile für Muffenchw. agruair Druckluftytem Rohre / Pipe Rohre un Formteile au / Pipe an fitting mae of PP Seite SureX-Rohre
MehrDS Profil mit bündigen Diffusor opal satine. Schermo in policarbonato opale satinato. DS-Profil mit U-Diffusor opal satine
S Profil S Profil Leuchtenprofil aus eloxiertem Aluminium xmm. Längenzuschnitt auf Mass auch mit Gehrung. Leuchte kann zu Lichtbändern mit verschiedenen Konfigurationen verknüpft werden. lektronische Vorschaltgeräte
MehrPower supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver
Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M
Mehr