Extension Board III EPZ für Drive PLC

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Extension Board III EPZ-10203 für Drive PLC"

Transkript

1 EDK10203E /03 Extension oard III EP für Drive PLC Diese nleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Extension oard III. ist nur gültig - für das Extension oard III mit der Typenbezeichnung EP-10203, - zusammen mit der Montageanleitung der Drive PLC. eschreibung Das Extension oard III erweitert die Drive PLC um 8 digitale Eingänge, 4 digitale usgänge, 2 analoge Eingänge und 1 Inkrementalgeber-/ ählereingang. Einsatzbereich Einsetzbar mit der Drive PLC Typ EPL EI ubehör eliegend befindet/befinden sich - zwei Stiftleisten, jeweils 2 x 13 pol. (bereits montiert bei EPL EI) - eine Klemmleiste 6pol. für digitale Eingänge (I9... I14) - eine Klemmleiste 6pol. für digitale usgänge ( ) und digitale Eingänge (I15, I16) - eine Klemmleiste 6pol. für usgangsspannung (+024, 24) und analoge Eingänge (, I4,I5) llgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität CE Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) pprobationen UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment DC-Versorgungsspannung gsspa u g Spannung extern +18 VDC -0 % VDC +0 % Strom max. 4 (bei max. elastung aller usgänge) Klimatische edingungen Klasse 3K3 nach EN (ohne etauung, mittlere relative Feuchte 85 %) Temperaturbereiche e e Transport -25 C C Lagerung -25 C C etrieb 0 C C ohne Leistungsreduzierung +40 C C mit Leistungsreduzierung Leistungsreduzierung der usgangsströme bei t U >+40 C:2,5%/K Rüttelfestigkeit/Vibration eschleunigungsfest bis 0.7 g ulässige Einbaulage in der Drive PLC auf Steckplatz für Extension oard Isolationsspannung zur 50 V C ezugserde/pe Schutzart IP 20 Digitale Eingänge Pegel LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Eingangsstrom 8mbei24V Digitale usgänge Pegel LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) elastbarkeit max. 1 pro usgang naloge Eingänge Eingangspannung -10V...+10V uflösung 10 it + Vorzeichen Inkrementalgeber-/ e nschluß Sub-D uchse, 9polig ähler-eingang HTL-Pegel Eingangsfrequenz: khz Stromaufnahme pro Kanal: 5 m TTL-Pegel Eingangsfrequenz: khz Stromaufnahme pro Kanal: 6 m Stromaufnahme an Pin 4 (V CC5_E ): max. 150 m bmessungen Höhe 145 mm (incl. Klemmleisten) reite 72 mm Tiefe 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

2 Mechanische Installation Während der Installation Versorgungsspannung der Drive PLC abschalten! Schutzkappe von der Drive PLC [1a] entfernen und aufbewahren. 1a Stiftleisten auf das Extension oard [1b] einsetzen. 1b Extensionoard[1b]indie Drive PLC [1a] einsetzen. 1a 1b Klemmen des Extension oard belegen. PES: HF-Schirmabschluß durch PE-nbindung PES PES l -2- EDK10203E3 3.1

3 Klemmenbelegung Klemmen - Übersicht X2 X1 X4 Klemmen X1 X2 X4 elegung Digitale usgänge (X1/O5... X1/O8) und digitale Eingänge (X1/I15, X1/I16) DC-Versorgungsspannung (X2/+O24, X2/ 24) und analoge Eingänge (X2/, X2/I4, X2/I5) Inkrementalgeber-/ ähler-eingang (Sub-D uchse, 9 polig) Digitale Eingänge (X4/I9... X4/I14) l -3- EDK10203E3 3.1

4 Klemmenbelegung Erforderliche Verbindung Mögliche Verbindung Drive PLC Extension oard III Not-us Verbraucher Geber Klemme Signaltyp Funktion Technische Daten nmerkung X1/I15 Digitale Eingänge LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) X1/I16 Eingangsstrom: max. 8 m bei 24 V X1/O5... X1/O8 Digitale usgänge X2/ - ezugspotential für analoge Signale X2/I4 naloge Eingänge X2/I5 LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) elastbarkeit: max. 1 Eingangsspannung: -10V...+10V V uflösung: 10 it + Vorzeichen Geschirmte Leitungen verwenden Schirm beidseitig auflegen X2/+O24 - DC-Versorgungsspannung 18 VDC VDC Geschaltet über Not-us an der Drive PLC X2/ 24 - GND, ezugspotential für digitale usgänge X4/I9... X4/I14 Digitale Eingänge LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Eingangsstrom: max. 8 m bei 24 V Hinweis! chten Sie auf eine ausreichende Dimensionierung der DC-Spannungsversorgung, wenn Sie Verbraucher an die digitalen usgänge anschließen. Das Extension oard ausschließlich separat versorgen. Die interne Versorgung über die Drive PLC ist nicht zulässig. l -4- EDK10203E3 3.1

5 + - nschluß Inkrementalgeber mit HTL-Pegel l = max. 50 m GND mm 2 WG Inkrementalgeber mit HTL-Pegel Signalverlauf bei Rechtslauf Versorgungsspannung für den Inkrementalgeber elegung der Sub-D uchse Pin Signal +5 V GND - Inkrementalgeber mit HTL-Pegel, die nur die Signale und zur Verfügung stellen, können Sie an Pin 2 () und Pin 9 () anschließen. Die Eingänge (Pin 3) und (Pin 1) sind dann mit der Versorgungsspannung des Inkrementalgebers zu belegen. Die usführung des nschlusses erfolgt wie in den nschlußbildern dargestellt: - Paarweise verdrillte und paarweise abgeschirmte Leitungen verwenden. - Schirm beidseitig auflegen. - ngegebene Leitungsquerschnitte verwenden. L -5- EDK10203E3 3.1

6 nschluß Inkrementalgeber mit TTL-Pegel nschlußspannung des verwendeten Inkrementalgebers beachten! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Inkrementalgeber mit TTL-Pegel Signalverlauf bei Rechtslauf Sie können Inkrementalgeber mit zwei um 90 elektrisch versetzten 5 V-Komplementärsignalen anschließen. - Optional kann die Nullspur kann angeschlossen werden. elegung der Sub-D uchse Pin Signal V CC5_E GND - Die usführung des nschlusses erfolgt wie in den nschlußbildern dargestellt: - Paarweise verdrillte und paarweise abgeschirmte Leitungen verwenden. - Schirm beidseitig auflegen. - ngegebene Leitungsquerschnitte verwenden. L -6- EDK10203E3 3.1

7 Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Versorgungsspannung die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit und Kurzschluß. Einschalten: 1. Versorgungsspannung für Drive PLC und Extension oard einschalten - Das Extension oard wird automatisch erkannt. 2. Drive PLC Developer Studio (DDS)-Projekt in die Drive PLC laden - Siehe Dokumentation zu DDS und zu Drive PLC. 3. Die zusätzlichen Eingänge und usgänge stehen jetzt für die Steuerung zur Verfügung. Die Steuerung ist betriebsbereit. Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand ab Version 6.1: Die Drive PLC erkennt automatisch fehlende Verbindungen zum Extension oard. ein nicht zum nwenderprogramm kompatibles Extension oard. ein fehlendes Extension oard. Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand vor Version 6.1: Die Drive PLC erkennt nicht automatisch fehlende Verbindungen zum Extension oard. ein nicht zum nwenderprogramm kompatibles Extension oard. ein fehlendes Extension oard. Fehlende Verbindungen, nicht kompatible oder fehlende Extension oards können im nwenderprogramm undefinierte ktionen auslösen, die die Maschine / nlage gefährden können. Stellen Sie deshalb vor Inbetriebnahme einer Drive PLC mit Extension oard sicher, daß das Extension oard immer mit beiden 26poligen Stiftleisten mit der Drive PLC verbunden ist (siehe Montageanleitung Extension oard, Kapitel Mechanische Installation, Stiftleisten ). der Typ des Extension oard zum nwenderprogramm kompatibel ist. Lenze stellt Ihnen Funktionsblöcke zur Verfügung, die Sie in Ihr nwendungsprogramm für die Drive PLC laden können. Die Drive PLC erkennt dadurch fehlende Verbindungen beziehungsweise nicht kompatible Extension oards und gibt daraufhin eine Fehlermeldung aus. Diese Funktionsblöcke können Sie von der Lenze Homepage herunterladen: (Menü Service Downloads PLC Produkte ). l -7- EDK10203E3 3.1

8 EDK10203E /03 Extension oard III EP for Drive PLC These Instructions contain the most important technical data, describe the installation, handling and commissioning of the extension board III. are only valid - for the extension board III with the type designation EP together with the Mounting Instructions for the Drive PLC. Description The extension board III extends the Drive PLC by um 8 digital inputs, 4 digital outputs, 2 analog inputs and 1 incremental encoder/ meter input. Scope of application pplicable together with the Drive PLC type EPL EI ccessories Items supplied - two plug connectors, 2 x 13 pole each (already assembled at EPL EI) - one 6-pole terminal strip for digital inputs (I9... I14) - one 6-pole terminal strip for digital outputs ( ) and digital inputs (I15, I16) - one 6-pole terminal strip for output voltage (+024, 24) and analog inputs (, I4,I5) General data and application conditions Conformity CE Low-Voltage Directive (73/23/EEC) pprovals UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment DC supply voltage Voltage external +18 VDC -0 % VDC +0 % Current max. 4 (at max. load of all outputs) Climatic conditions Class 3K3 to EN (without condensation, average relative humidity 85 %) Temperature e range Transport -25 C C storage -25 C C Operation 0 C C without power derating +40 C C with power derating Power derating of output currents for t a >+40 C:2.5%/K Vibration resistance Resistant to acceleration up to 0.7 g Permissible mounting in the Drive PLC on a plug-in-station for extension board positions Insulation voltage to PE 50 V C Enclosure IP 20 Digital inputs Level LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Input current 8mat24V Digital outputs Level LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Load capacity max. 1 per output nalog inputs Input voltage -10V...+10V Resolution 10 bit + sign Incremental e encoder/ Connection SubD bush, 9-pole meter input HTL level Input frequency: khz Current input per channel: 5 m TTL level Input frequency: khz Current input per channel: 6 m Current input at pin 4 (V CC5_E ): max. 150 m Dimensions s Height 145 mm (incl. terminal strips) Width 72 mm Depth 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

9 Mechanical installation During installation switch off the voltage supply for the Drive PLC! Remove the protection cover from the Drive PLC [1a] and keep it. 1a Plug the plug connectors onto the Extension oard [1b]. 1b Connect the Extension oard [1b] to the Drive PLC [1a]. 1a 1b ssign the terminals of the Extension oard. PES: HF shield termination by PE connection PES PES l -2- EDK10203E3 3.1

10 Terminal assignment Terminals - overview X2 X1 X4 terminals ssignment X1 Digital outputs (X1/O5... X1/O8) and digital inputs (X1/I15, X1/I16) X2 DC supply voltage (X2/+O24, X2/ 24) and analog inputs (X2/, X2/I4, X2/I5) Incremental encoder/counter input (Sub-D connector, 9 pole) X4 Digital inputs (X4/I9... X4/I14) l -3- EDK10203E3 3.1

11 Terminal assignment Connection required Possible connection Drive PLC Extension board III Emergency off Load Encoder Terminal Signal type Function Technical data Remarks X1/I15 Digital inputs LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) X1/I16 Input current: max. 8 m at 24 V X1/O5... X1/O8 Digital outputs X2/ - Reference potential for analog signals X2/I4 nalog inputs X2/I5 LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Load capacity: max. 1 Input voltage: -10V...+10V V Resolution: 10 bit + sign Use shielded cables Connect the screen at both ends X2/+O24 - DC voltage supply 18 VDC VDC Connected via emergency off at the Drive PLC X2/ 24 - GND, reference potential for digital outputs X4/I9... X4/I14 Digital inputs LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Input current: max. 8 m at 24 V Note! Ensure a sufficient dimensioning of the DC voltage supply, if the loads are connected to the digital outputs. The extension board must exclusively be supplied separately.the internal supply via the Drive PLC is not permissible. l -4- EDK10203E3 3.1

12 + - Connection incremental encoder with HTL level l = max. 50 m GND mm 2 WG Incremental encoder with HTL level Signal flow for CW rotation Voltage supply for the incremental encoder ssignment of the Sub-D socket Pin Signal +5 V GND - Incremental encoders with HTL level, which only provide signals and, can be connected to pin 2() and pin 9(). The inputs (pin 3) and (pin 1) are then to be connected to the supply voltage of the incremental encoder. Theconnectionistobemadeasshowninthefigure: - Use cables twisted and shielded in pairs. - Connect the screen on both ends. - Observe the cable cross-sections indicated. L -5- EDK10203E3 3.1

13 Connection incremental encoder with TTL level Observe the connection voltage of the incremental encoder used! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Incremental encoder with TTL level Signal flow for CW rotation The incremental encoder can be connected with two 5 V complementary signals electrically offset by s option, the zero track can be connected. ssignment of the Sub-D socket Pin Signal V CC5_E GND - Theconnectionistobemadeasshowninthefigure: - Use cables twisted and shielded in pairs. - Connect the screen on both ends. - Observe the cable cross-sections indicated. L -6- EDK10203E3 3.1

14 Commissioning efore switching on the supply voltage, check the entire wiring concerning completeness and short circuit. Switching on: 4. Switch on the supply voltage for Drive PLC and extension board - The extension board is detected automatically. 5. Load Drive PLC Developer Studio (DDS) project in the Drive PLC - See documention for DDS and Drive PLC. 6. The additional inputs and outputs are now available for the control. The control is ready for operation. Note on Drive PLC with software version as of version 6.1: The Drive PLC detects automatically missing connections to the extension board. an extension board which is not compatible with the user program. a missing extension board. Note on Drive PLC with software version earlier than version 6.1: The Drive PLC does not detect automatically missing connections to the extension board. an extension board which is not compatible with the user program. a missing extension board. Missing connections, incompatibility or missing extension boards can result in undefined actions which can endanger the machine/system. Therefore it is absolutely necessary to ensure that you always use two 26-pole plug connectors to connect the extension board with the Drive PLC (see Mounting Instructions for the Extension oard, chapter Mechanical installation, plug connectors ). the extension board type matches the user program. Lenze provides function blocks which can be loaded into the user program for the Drive PLC. With thesefunction blocks the DrivePLC detects missing connections and incompatible extension boards and indicates error messages. The function blocks can be downloaded from the Lenze homepage: (menu Service Downloads PLC Produkte ). l -7- EDK10203E3 3.1

15 EDK10203E /03 Carte d extension III EP pour Drive PLC Le présent fascicule contient les principales caractéristiques techniques de la carte d extension III et décrit son installation, sa manipulation et sa mise en service. n est valable que - pour la carte d extension III de type EP-10203, - conjointement avec les instructions de montage du Drive PLC. Description La carte d extension III permet une extension de 8 entrées numériques, 4 sorties numériques, 2 entrées analogiques et 1 entrée codeur incrémental/compteur. Domaine d utilisation Utilisation possible avec les Drive PLC type EPL EI ccessoires L emballage comprend les composants suivants : - 2 connecteurs à broches (2 x 13 broches chacun) (déjà montés pour EPL EI), - un bornier à 6 bornes pour les entrées numériques (I9... I14), - un bornier à 6 bornes pour les sorties numériques ( ), et les entrées numériques (I15, I16), - un bornier à 6 bornes pour la tension de sortie (+024, 24) et les entrées analogiques (, I4,I5). l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

16 Carte d extension III EP pour Drive PLC Caractéristiques générales et conditions d utilisation Conformité CE Directive asse Tension (73/23/CEE) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment limentation CC Tension +18 VCC -0 % VCC +0 % externe Courant 4 maxi (avec charge maxi sur toutes les sorties) Humidité admissible Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Plages de température Transport -25 C C Stockage -25 C C Fonctionnement 0 C C sans réduction de puissance +40 C C avec réduction de puissance Réduction de puissance des courants de sortie pour t a >+40 C:2,5%/K Résistance aux chocs/vibrations Résistance à l accélération jusqu à 0,7 g Position de montage admissible l intérieur du Drive PLC, dans l emplacement prévu pour la carte d extension Tension d isolement 50 V C potentiel de terre/pe Indice de protection IP 20 Entrées numériques Niveau S (0 V V) HUT (+13 V V) Courant d entrée 8mpour24V Sorties numériques Niveau S (0 V V) HUT (+13 V V) Charge 1maxiparsortie admissible Entrées analogiquesa Tension d entrée -10V...+10V Résolution 10 bits + signe Entrée codeur incrémental/ Raccordement Prise Sub-D 9 broches compteur Niveau HTL Fréquence d entrée : khz Consommation maxi par canal : 5 m Niveau TTL Fréquence d entrée : khz Consommation maxi par canal : 6 m Consommation maxi sur broche Pin 4 (V CC5_E ): 150 m Encombrements e Hauteur 145 mm (borniers compris) Largeur 72 mm Profondeur 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

17 Installation mécanique Pendant l installation, couper la tension d alimentation du Drive PLC! Enlever le capot de protection du Drive PLC [1a] (le conserver précieusement). 1a Enficher les connecteurs à broches dans la carte d extension [1b]. 1b Enficher la carte d extension [1b] dans le Drive PLC [1a]. 1a 1b ffecter les bornes de la carte d extension. PES : terminaison blindage HF par raccordement PE PES PES l -3- EDK10203E3 3.1

18 ffectation des bornes orniers - Vue d ensemble X2 X1 X4 ornier ffectation X1 Sorties numériques (X1/O5... X1/O8) et entrées numériques (X1/I15, X1/I16) X2 limentation courant continu (X2/+O24, X2/ 24) et entrées analogiques (X2/, X2/I4, X2/I5) Entrée codeur incrémental/compteur (prise Sub-D 9 broches) X4 Entrées numériques (X4/I9... X4/I14) l -4- EDK10203E3 3.1

19 ffectation des bornes Liaison impérative Liaison possible Drive PLC Carte d extension III rrêt d urgence Récepteur limentation orne X1/I15 X1/I16 X1/O5... X1/O8 Type de signal Entrées numériques Fonction Spécifications techniques S (0 V V) numériques HUT (+13 V V) Courant d entrée : 8mmaxipour24V Sorties numériques X2/ - Potentiel de référence pour signaux analogiques X2/I4 Entrées analogiques X2/I5 X2/+O24 - limentation courant continu X2/ 24 - GND, potentiel de référence pour sorties numériques X4/I9... X4/I14 Entrées numériques S (0 V V) HUT (+13 V V) Charge maxi admissible : 1 Tension d entrée : -10V...+10V V Résolution : 10 bits + signe Remarque Utiliser des câbles blindés. Raccorder le blindage aux deux extrémités. 18 VCC VCC Coupée via arrêt d urgence sur le PLC S (0 V V) HUT (+13 V V) Courant d entrée : 8mmaxipour24V Remarque importante! Lors du raccordement des récepteurs aux sorties numériques, assurer un dimensionnement suffisant de l alimentation courant continu. Pour la carte d extension, prévoir impérativement une alimentation externe. L alimentation interne via Drive PLC n est pas admise. l -5- EDK10203E3 3.1

20 + - Raccordement du codeur incrémental HTL l = max. 50 m GND mm 2 WG Codeur incrémental HTL Evolution des signaux pour rotation en sens horaire Tension d alimentation pour le codeur incrémental ffectation de la prise Sub-D roche Signal +5 V GND - Les codeurs incrémentaux HTL ne fournissant que les signaux et peuvent être raccordés aux broches 2 ()et9(). Dans ce cas, affecter la tension d alimentation du codeur incrémental aux entrées (broche 3) et (broche 1). Procéder au raccordement comme l indiquent les schémas. - Utiliser des câbles en paires torsadées et blindées. - Raccorder le blindage des 2 extrémités. - Respecter les sections prescrites. l -6- EDK10203E3 3.1

21 Raccordement du codeur incrémental TTL Tenir compte de l alimentation du codeur incrémental utilisé! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Codeur incrémental TTL Evolution des signaux pour rotation en sens horaire Le codeur incrémental peut être raccordé avec 2 signaux complémentés 5 V décalés de Le top zéro peut être connecté (option). ffectation de la prise Sub-D roche Signal V CC5_E GND - Procéder au raccordement comme l indiquent les schémas. - Utiliser des câbles en paires torsadées et blindées. - Raccorder le blindage des 2 extrémités. - Respecter les sections prescrites. l -7- EDK10203E3 3.1

22 Mise en service vant la mise sous tension, vérifier le câblage dans son intégralité et les court-circuits éventuels. Mise en service 1. Mettre le Drive PLC et la carte d extension sous tension. - La carte d extension est détectée automatiquement. 2. Charger le projet Drive PLC Developer Studio (DDS) dans le Drive PLC. - Voir documentation concernant DDS et Drive PLC. 3. Les entrées et sorties supplémentaires peuvent maintenant être activées. La commandeestprêteàfonctionner. Remarque importante concernant le Drive PLC avec version logicielle supérieure ou égale à la version 6.1 : Le Drive PLC reconnaît automatiquement si l appareil n est pas relié à la carte d extension, si la carte d extension n est pas compatible avec le programme utilisateur, si la carte d extension est débranchée. Remarque importante concernant le Drive PLC avec version logicielle antérieure à 6.1 : Le Drive PLC ne reconnaît pas automatiquement si l appareil n est pas relié à la carte d extension, si la carte d extension n est pas compatible avec le programme utilisateur, si la carte d extension est débranchée. Une mauvaise liaison, une carte d extension non compatible ou manquante peuvent provoquer des actions indéfinies dans le programme utilisateur, qui peuvent mettre en danger la machine, l installation ou les personnes. vant la mise en service d un Drive PLC avec la carte d extension, s assurer impérativement que la carte d extension est toujours reliée au Drive PLC via les deux connecteurs 26 broches (voir Instructions de montage carte d extension, chapitre Installation mécanique, connecteurs à broches ). le type de la carte d extension est compatible avec le programme utilisateur. Lenze met à votre disposition des blocs fonction pour Drive PLC que vous pouvez charger dans votre programme utilisateur. Le Drive PLC est alors en mesure de détecter l absence de liaison ou la non-compatibilité de la carte d extension et affiche un message défaut. Ces blocs fonction peuvent être téléchargés à partir de la page d accueil Lenze : (menu Service Downloads PLC Produkte ). l -8- EDK10203E3 3.1

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

L Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage

L Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EDK10200EV3!.%)B!.%)B Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Drive PC Diese Dokumentation ist gültig für Drive PC ab dem Gerätestand This documentation is only valid for Drive PC

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Geeignet für DVB-T Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Mehrbereichsverstärker: VCA 20: 1 Eingang/1 Ausgang VCB 20: 4 Eingänge/1 Ausgang Eingebautes Netzteil Fernspeisung + 15 V über den Ausgang

Mehr

U301 90W Slim Universal Laptop Adapter

U301 90W Slim Universal Laptop Adapter U301 90W Slim Universal Laptop Adapter 1 Caution: 1. Please consult the manual of your notebook to make sure it is compatible with a 90W universal AC adapter power supply. 2. Make sure the AC power connector

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

CAN-Interface für den Anschluss an die USB-Schnittstelle eines PCs oder Notebooks Mechanische Daten Kunststoff (ABS, schwarz)

CAN-Interface für den Anschluss an die USB-Schnittstelle eines PCs oder Notebooks Mechanische Daten Kunststoff (ABS, schwarz) Steuerungssysteme EC CANfox CAN/RS-USB Interface zur Programmierung und Diagnose von CAN-Systemen Betriebsspannung 5 V DC (über USB) 00 7 Technische Daten CAN-Interface für den Anschluss an die USB-Schnittstelle

Mehr

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004

Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 Einbau- und Bedienungsanleitung KEMPER KHS-Kabelset Figur 686 03 004 DE EN Anschluss an die Gebäudeleittechnik Die Hygienespülung verfügt über zwei Schnittstellen: Schnittstelle RS485 Digitale Schnittstelle

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Ä.=z8ä. Global Drive. Drive PLC. EPL1020x EI Antriebssteuerung Drive control Commande de l entraînement

Ä.=z8ä. Global Drive. Drive PLC. EPL1020x EI Antriebssteuerung Drive control Commande de l entraînement EDK10200EV3.=z8 Ä.=z8ä Global Drive Drive PLC Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPL1020x EI Antriebssteuerung Drive control Commande de l entraînement Lesen Sie zuerst diese

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

IOA-01 und IOB-01 Modul. Module IOA-01 et IOB-01 CFW-11

IOA-01 und IOB-01 Modul. Module IOA-01 et IOB-01 CFW-11 Motors Automation Energy Transmission & Distribution Coatings IOA-01 und IOB-01 Modul Module IOA-01 et IOB-01 CFW-11 Installations-, Konfigurations- und Betriebsanweisung Guide d Installation, Configuration

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

SignalManager 500. Bedienungsanleitung Operation Manual

SignalManager 500. Bedienungsanleitung Operation Manual SignalManager 500 Bedienungsanleitung Operation Manual TLS Communication GmbH Tel.: +49 (0) 2103 50 06-0 Marie-Curie-Straße 20 Fax: +49 (0) 2103 50 06-90 D - 40721 Hilden e-mail: info@tls-gmbh.com Bedienungsanleitung

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 CH-8108 Dällikon Tel: +41(0)44 8440355 www.bahnelektronik.ch Seite: 1/8 Dritte oder andere Verwertung dieses Dokumentes sind ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten. B+Z

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug

Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug NT003 Netzteil 12VDC ungeregelt Eurostecker Power supply 12VDC unregulated euro plug Empfohlen für / Recommended for: MR005XX Pegelwandler / Master 3 Zähler / Level converter / Master 3 meters MR006XX

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Síťový usměrňovač NG 3004-0

Síťový usměrňovač NG 3004-0 Produktinformation Netzgleichrichter NG 3004-1 Line rectifier NG 3004-1 Redresseur secteur Alimentatore Netgelijkrichter Strømforsyning Nätaggregat Síťový usměrňovač 1 2 3 4/5 Deutsch Montage Hinweis Der

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Beipackzettel Instruction leaflet

Beipackzettel Instruction leaflet Beipackzettel Instruction leaflet Montage an einen Wandarm Mounting to wall arm Pepperl+Fuchs GmbH Antoniusstr. 21 D-73249 Wernau Germany Tel.: +49(0) 621 776-3712 Fax: +49(0) 621 776-3729 www.pepperl-fuchs.com

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

Wartung x-light Maintenance x-light

Wartung x-light Maintenance x-light Wartung x-light Maintenance x-light Datum: 11.12.2013 BKM 1 Inhalt 1 Wartungsumfänge Mechanik / Scope of mechanical maintenance... 3 1.1 Überprüfen des Scheinwerfereinstellsystems / Checking the headlamp

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards.

We hereby confirm that all electrical tests on this machine have been performed in accordance with the relevant standards. Bemessungsdaten / Rated Data Spannung / Voltage 690,0 V Betriebsart / Duty type S 1 Frequenz / Frequency 50,0 Hz Wärmeklasse / Temp. class 155(F) Strom / Current 510,0 A Ausnutzung / Utilization F Leistung

Mehr

RRU4 RFID UHF Reader System RRU4-ETG-E6 Order no. 520 10094

RRU4 RFID UHF Reader System RRU4-ETG-E6 Order no. 520 10094 RRU4 RFID UHF Reader System Order no. 520 10094 The Kathrein RRU4 series is a modular reader platform based upon the previous RRUI4 series, which has been consistently enhanced.this system allows the user

Mehr

MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler Telefon: +49 79 76-98 51-0 Fax: +49 79 76-98 51-90 Email: mbs@mbs-stromwandler.

MBS AG Eisbachstraße 51 74429 Sulzbach-Laufen Sulzbach Messwandler Telefon: +49 79 76-98 51-0 Fax: +49 79 76-98 51-90 Email: mbs@mbs-stromwandler. Betriebsanleitung Messumformer für Wechselspannung EMBSIN 120 U Mode d emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative EMBSIN 120 U Operating Instructions Transducer for AC voltage EMBSIN 120 U

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL

WIRELESS SURVEILLANCE SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLANCE SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE INSTRUCTION MANUAL WIRELESS SURVEILLAN SYSTEM DRAADLOZE CAMERA- EN MONITORSET SYSTEME DE SURVEILLAN SANS FIL DRAHTLOSE ÜBERWACHUNGSANLAGE 351.023 INSTRUCTION MANUAL GEBRUIKSAANWIJZING MANUEL D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

CR3101. CANmem Datenspeicher und -logger Einsatz von SD-/MMC-Speicherkarten und Karten nach PCMCIA-Standard Parametrierung über IEC 61131 10...

CR3101. CANmem Datenspeicher und -logger Einsatz von SD-/MMC-Speicherkarten und Karten nach PCMCIA-Standard Parametrierung über IEC 61131 10... Steuerungssysteme 3 117, mem Datenspeicher und -logger Einsatz von SD-/MMC-Speicherkarten und Karten nach PCMCIA-Standard Parametrierung über IEC 61131 8 1) open Schnittstelle 2) Verschlussklappe 3) USB

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

miditech midiface 4x4

miditech midiface 4x4 miditech midiface 4x4 4In-/4 Out USB MIDI Interface 4 x MIDI In / 4 x MIDI Out USB MIDI Interface 64 MIDI Kanäle 4 LEDs für MIDI Input 4 LEDs für MIDI Output Power LED USB Powered, USB 1, 2 und 3 kompatibel

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm. Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100

Mehr

Serviceinformation Nr. 03/12

Serviceinformation Nr. 03/12 Serviceinformation Nr. 03/12 vom: 06.08.2012 von: BAM 1. Software Navigator - Die Software T1.5f, für die TERRA SW 6-17 BA/HGL Complete, ist auf unserer Homepage erhältlich! Achtung: Die Software T1.5

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13

Product Tested Version Release List Annex to certificate Tyco Electronics Austria GmbH Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Certificate No.: 968/EL 350.06/13 Beschreibung des Typenschlüssels für SR6 / Description of the Type Nomenclature SR6 Beispiel: Example: I II III I Grundtype Basic series Ausführung ersion Kontaktausführung

Mehr

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Documentation TYC Registration manual Registration and Login issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Content 1 Registration... 3 2 Login... 4 2.1 First login...

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation

Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation Betriebsanleitung Operating instructions Instructions d`utilisation Elektrische Thermometer mit digitaler Anzeige Elektrical thermometers with digital display Thermomètres électrique avec affichage numérique

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Universal Funksender (Kamera) Profiline 2,4GHz / 5,8GHz

Universal Funksender (Kamera) Profiline 2,4GHz / 5,8GHz Universal Funksender (Kamera) Profiline 2,4GHz / 5,8GHz Version 1.1 TV5722 TV5723 Sehr geehrter Kunde, wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses hochwertigen Produktes. Mit dem Erwerb dieser neuen Komponente

Mehr

AS-Interface Erweiterung S7. AS-Interface extension S7 671085 DE/GB 03/03

AS-Interface Erweiterung S7. AS-Interface extension S7 671085 DE/GB 03/03 AS-Interface Erweiterung S7 AS-Interface extension S7 533028 671085 DE/GB 03/03 Best.-Nr.: 671085 Benennung: AUFBAUANLEITUNG Bezeichnung: D:LP-ERWS7-ASi-DE/GB Stand: 03/2003 Autoren: Hans Jürgen Eberhardt

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

SIL CL 3 EN 61508. The input/output module expands the inputs and outputs, the test outputs and control inputs of the base module.

SIL CL 3 EN 61508. The input/output module expands the inputs and outputs, the test outputs and control inputs of the base module. SIL CL 3 EN 61508 PL e ISO 13849 EN 954 cat.4 SPS U B 24 V 485 EPB Basismodul base module Module de base Das Basisgerät ist eine programmierbare Sicherheitsauswertung, die als Einzelgerät verwendet werden

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung BB-Stotz-Kontakt GmbH, Eppelheimer Straße 82, 69123 Heidelberg usweis-nr. / Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr