Extension Board III EPZ für Drive PLC

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Extension Board III EPZ-10203 für Drive PLC"

Transkript

1 EDK10203E /03 Extension oard III EP für Drive PLC Diese nleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Extension oard III. ist nur gültig - für das Extension oard III mit der Typenbezeichnung EP-10203, - zusammen mit der Montageanleitung der Drive PLC. eschreibung Das Extension oard III erweitert die Drive PLC um 8 digitale Eingänge, 4 digitale usgänge, 2 analoge Eingänge und 1 Inkrementalgeber-/ ählereingang. Einsatzbereich Einsetzbar mit der Drive PLC Typ EPL EI ubehör eliegend befindet/befinden sich - zwei Stiftleisten, jeweils 2 x 13 pol. (bereits montiert bei EPL EI) - eine Klemmleiste 6pol. für digitale Eingänge (I9... I14) - eine Klemmleiste 6pol. für digitale usgänge ( ) und digitale Eingänge (I15, I16) - eine Klemmleiste 6pol. für usgangsspannung (+024, 24) und analoge Eingänge (, I4,I5) llgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität CE Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) pprobationen UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment DC-Versorgungsspannung gsspa u g Spannung extern +18 VDC -0 % VDC +0 % Strom max. 4 (bei max. elastung aller usgänge) Klimatische edingungen Klasse 3K3 nach EN (ohne etauung, mittlere relative Feuchte 85 %) Temperaturbereiche e e Transport -25 C C Lagerung -25 C C etrieb 0 C C ohne Leistungsreduzierung +40 C C mit Leistungsreduzierung Leistungsreduzierung der usgangsströme bei t U >+40 C:2,5%/K Rüttelfestigkeit/Vibration eschleunigungsfest bis 0.7 g ulässige Einbaulage in der Drive PLC auf Steckplatz für Extension oard Isolationsspannung zur 50 V C ezugserde/pe Schutzart IP 20 Digitale Eingänge Pegel LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Eingangsstrom 8mbei24V Digitale usgänge Pegel LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) elastbarkeit max. 1 pro usgang naloge Eingänge Eingangspannung -10V...+10V uflösung 10 it + Vorzeichen Inkrementalgeber-/ e nschluß Sub-D uchse, 9polig ähler-eingang HTL-Pegel Eingangsfrequenz: khz Stromaufnahme pro Kanal: 5 m TTL-Pegel Eingangsfrequenz: khz Stromaufnahme pro Kanal: 6 m Stromaufnahme an Pin 4 (V CC5_E ): max. 150 m bmessungen Höhe 145 mm (incl. Klemmleisten) reite 72 mm Tiefe 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

2 Mechanische Installation Während der Installation Versorgungsspannung der Drive PLC abschalten! Schutzkappe von der Drive PLC [1a] entfernen und aufbewahren. 1a Stiftleisten auf das Extension oard [1b] einsetzen. 1b Extensionoard[1b]indie Drive PLC [1a] einsetzen. 1a 1b Klemmen des Extension oard belegen. PES: HF-Schirmabschluß durch PE-nbindung PES PES l -2- EDK10203E3 3.1

3 Klemmenbelegung Klemmen - Übersicht X2 X1 X4 Klemmen X1 X2 X4 elegung Digitale usgänge (X1/O5... X1/O8) und digitale Eingänge (X1/I15, X1/I16) DC-Versorgungsspannung (X2/+O24, X2/ 24) und analoge Eingänge (X2/, X2/I4, X2/I5) Inkrementalgeber-/ ähler-eingang (Sub-D uchse, 9 polig) Digitale Eingänge (X4/I9... X4/I14) l -3- EDK10203E3 3.1

4 Klemmenbelegung Erforderliche Verbindung Mögliche Verbindung Drive PLC Extension oard III Not-us Verbraucher Geber Klemme Signaltyp Funktion Technische Daten nmerkung X1/I15 Digitale Eingänge LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) X1/I16 Eingangsstrom: max. 8 m bei 24 V X1/O5... X1/O8 Digitale usgänge X2/ - ezugspotential für analoge Signale X2/I4 naloge Eingänge X2/I5 LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) elastbarkeit: max. 1 Eingangsspannung: -10V...+10V V uflösung: 10 it + Vorzeichen Geschirmte Leitungen verwenden Schirm beidseitig auflegen X2/+O24 - DC-Versorgungsspannung 18 VDC VDC Geschaltet über Not-us an der Drive PLC X2/ 24 - GND, ezugspotential für digitale usgänge X4/I9... X4/I14 Digitale Eingänge LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Eingangsstrom: max. 8 m bei 24 V Hinweis! chten Sie auf eine ausreichende Dimensionierung der DC-Spannungsversorgung, wenn Sie Verbraucher an die digitalen usgänge anschließen. Das Extension oard ausschließlich separat versorgen. Die interne Versorgung über die Drive PLC ist nicht zulässig. l -4- EDK10203E3 3.1

5 + - nschluß Inkrementalgeber mit HTL-Pegel l = max. 50 m GND mm 2 WG Inkrementalgeber mit HTL-Pegel Signalverlauf bei Rechtslauf Versorgungsspannung für den Inkrementalgeber elegung der Sub-D uchse Pin Signal +5 V GND - Inkrementalgeber mit HTL-Pegel, die nur die Signale und zur Verfügung stellen, können Sie an Pin 2 () und Pin 9 () anschließen. Die Eingänge (Pin 3) und (Pin 1) sind dann mit der Versorgungsspannung des Inkrementalgebers zu belegen. Die usführung des nschlusses erfolgt wie in den nschlußbildern dargestellt: - Paarweise verdrillte und paarweise abgeschirmte Leitungen verwenden. - Schirm beidseitig auflegen. - ngegebene Leitungsquerschnitte verwenden. L -5- EDK10203E3 3.1

6 nschluß Inkrementalgeber mit TTL-Pegel nschlußspannung des verwendeten Inkrementalgebers beachten! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Inkrementalgeber mit TTL-Pegel Signalverlauf bei Rechtslauf Sie können Inkrementalgeber mit zwei um 90 elektrisch versetzten 5 V-Komplementärsignalen anschließen. - Optional kann die Nullspur kann angeschlossen werden. elegung der Sub-D uchse Pin Signal V CC5_E GND - Die usführung des nschlusses erfolgt wie in den nschlußbildern dargestellt: - Paarweise verdrillte und paarweise abgeschirmte Leitungen verwenden. - Schirm beidseitig auflegen. - ngegebene Leitungsquerschnitte verwenden. L -6- EDK10203E3 3.1

7 Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Versorgungsspannung die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit und Kurzschluß. Einschalten: 1. Versorgungsspannung für Drive PLC und Extension oard einschalten - Das Extension oard wird automatisch erkannt. 2. Drive PLC Developer Studio (DDS)-Projekt in die Drive PLC laden - Siehe Dokumentation zu DDS und zu Drive PLC. 3. Die zusätzlichen Eingänge und usgänge stehen jetzt für die Steuerung zur Verfügung. Die Steuerung ist betriebsbereit. Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand ab Version 6.1: Die Drive PLC erkennt automatisch fehlende Verbindungen zum Extension oard. ein nicht zum nwenderprogramm kompatibles Extension oard. ein fehlendes Extension oard. Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand vor Version 6.1: Die Drive PLC erkennt nicht automatisch fehlende Verbindungen zum Extension oard. ein nicht zum nwenderprogramm kompatibles Extension oard. ein fehlendes Extension oard. Fehlende Verbindungen, nicht kompatible oder fehlende Extension oards können im nwenderprogramm undefinierte ktionen auslösen, die die Maschine / nlage gefährden können. Stellen Sie deshalb vor Inbetriebnahme einer Drive PLC mit Extension oard sicher, daß das Extension oard immer mit beiden 26poligen Stiftleisten mit der Drive PLC verbunden ist (siehe Montageanleitung Extension oard, Kapitel Mechanische Installation, Stiftleisten ). der Typ des Extension oard zum nwenderprogramm kompatibel ist. Lenze stellt Ihnen Funktionsblöcke zur Verfügung, die Sie in Ihr nwendungsprogramm für die Drive PLC laden können. Die Drive PLC erkennt dadurch fehlende Verbindungen beziehungsweise nicht kompatible Extension oards und gibt daraufhin eine Fehlermeldung aus. Diese Funktionsblöcke können Sie von der Lenze Homepage herunterladen: (Menü Service Downloads PLC Produkte ). l -7- EDK10203E3 3.1

8 EDK10203E /03 Extension oard III EP for Drive PLC These Instructions contain the most important technical data, describe the installation, handling and commissioning of the extension board III. are only valid - for the extension board III with the type designation EP together with the Mounting Instructions for the Drive PLC. Description The extension board III extends the Drive PLC by um 8 digital inputs, 4 digital outputs, 2 analog inputs and 1 incremental encoder/ meter input. Scope of application pplicable together with the Drive PLC type EPL EI ccessories Items supplied - two plug connectors, 2 x 13 pole each (already assembled at EPL EI) - one 6-pole terminal strip for digital inputs (I9... I14) - one 6-pole terminal strip for digital outputs ( ) and digital inputs (I15, I16) - one 6-pole terminal strip for output voltage (+024, 24) and analog inputs (, I4,I5) General data and application conditions Conformity CE Low-Voltage Directive (73/23/EEC) pprovals UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment DC supply voltage Voltage external +18 VDC -0 % VDC +0 % Current max. 4 (at max. load of all outputs) Climatic conditions Class 3K3 to EN (without condensation, average relative humidity 85 %) Temperature e range Transport -25 C C storage -25 C C Operation 0 C C without power derating +40 C C with power derating Power derating of output currents for t a >+40 C:2.5%/K Vibration resistance Resistant to acceleration up to 0.7 g Permissible mounting in the Drive PLC on a plug-in-station for extension board positions Insulation voltage to PE 50 V C Enclosure IP 20 Digital inputs Level LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Input current 8mat24V Digital outputs Level LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Load capacity max. 1 per output nalog inputs Input voltage -10V...+10V Resolution 10 bit + sign Incremental e encoder/ Connection SubD bush, 9-pole meter input HTL level Input frequency: khz Current input per channel: 5 m TTL level Input frequency: khz Current input per channel: 6 m Current input at pin 4 (V CC5_E ): max. 150 m Dimensions s Height 145 mm (incl. terminal strips) Width 72 mm Depth 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

9 Mechanical installation During installation switch off the voltage supply for the Drive PLC! Remove the protection cover from the Drive PLC [1a] and keep it. 1a Plug the plug connectors onto the Extension oard [1b]. 1b Connect the Extension oard [1b] to the Drive PLC [1a]. 1a 1b ssign the terminals of the Extension oard. PES: HF shield termination by PE connection PES PES l -2- EDK10203E3 3.1

10 Terminal assignment Terminals - overview X2 X1 X4 terminals ssignment X1 Digital outputs (X1/O5... X1/O8) and digital inputs (X1/I15, X1/I16) X2 DC supply voltage (X2/+O24, X2/ 24) and analog inputs (X2/, X2/I4, X2/I5) Incremental encoder/counter input (Sub-D connector, 9 pole) X4 Digital inputs (X4/I9... X4/I14) l -3- EDK10203E3 3.1

11 Terminal assignment Connection required Possible connection Drive PLC Extension board III Emergency off Load Encoder Terminal Signal type Function Technical data Remarks X1/I15 Digital inputs LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) X1/I16 Input current: max. 8 m at 24 V X1/O5... X1/O8 Digital outputs X2/ - Reference potential for analog signals X2/I4 nalog inputs X2/I5 LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Load capacity: max. 1 Input voltage: -10V...+10V V Resolution: 10 bit + sign Use shielded cables Connect the screen at both ends X2/+O24 - DC voltage supply 18 VDC VDC Connected via emergency off at the Drive PLC X2/ 24 - GND, reference potential for digital outputs X4/I9... X4/I14 Digital inputs LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Input current: max. 8 m at 24 V Note! Ensure a sufficient dimensioning of the DC voltage supply, if the loads are connected to the digital outputs. The extension board must exclusively be supplied separately.the internal supply via the Drive PLC is not permissible. l -4- EDK10203E3 3.1

12 + - Connection incremental encoder with HTL level l = max. 50 m GND mm 2 WG Incremental encoder with HTL level Signal flow for CW rotation Voltage supply for the incremental encoder ssignment of the Sub-D socket Pin Signal +5 V GND - Incremental encoders with HTL level, which only provide signals and, can be connected to pin 2() and pin 9(). The inputs (pin 3) and (pin 1) are then to be connected to the supply voltage of the incremental encoder. Theconnectionistobemadeasshowninthefigure: - Use cables twisted and shielded in pairs. - Connect the screen on both ends. - Observe the cable cross-sections indicated. L -5- EDK10203E3 3.1

13 Connection incremental encoder with TTL level Observe the connection voltage of the incremental encoder used! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Incremental encoder with TTL level Signal flow for CW rotation The incremental encoder can be connected with two 5 V complementary signals electrically offset by s option, the zero track can be connected. ssignment of the Sub-D socket Pin Signal V CC5_E GND - Theconnectionistobemadeasshowninthefigure: - Use cables twisted and shielded in pairs. - Connect the screen on both ends. - Observe the cable cross-sections indicated. L -6- EDK10203E3 3.1

14 Commissioning efore switching on the supply voltage, check the entire wiring concerning completeness and short circuit. Switching on: 4. Switch on the supply voltage for Drive PLC and extension board - The extension board is detected automatically. 5. Load Drive PLC Developer Studio (DDS) project in the Drive PLC - See documention for DDS and Drive PLC. 6. The additional inputs and outputs are now available for the control. The control is ready for operation. Note on Drive PLC with software version as of version 6.1: The Drive PLC detects automatically missing connections to the extension board. an extension board which is not compatible with the user program. a missing extension board. Note on Drive PLC with software version earlier than version 6.1: The Drive PLC does not detect automatically missing connections to the extension board. an extension board which is not compatible with the user program. a missing extension board. Missing connections, incompatibility or missing extension boards can result in undefined actions which can endanger the machine/system. Therefore it is absolutely necessary to ensure that you always use two 26-pole plug connectors to connect the extension board with the Drive PLC (see Mounting Instructions for the Extension oard, chapter Mechanical installation, plug connectors ). the extension board type matches the user program. Lenze provides function blocks which can be loaded into the user program for the Drive PLC. With thesefunction blocks the DrivePLC detects missing connections and incompatible extension boards and indicates error messages. The function blocks can be downloaded from the Lenze homepage: (menu Service Downloads PLC Produkte ). l -7- EDK10203E3 3.1

15 EDK10203E /03 Carte d extension III EP pour Drive PLC Le présent fascicule contient les principales caractéristiques techniques de la carte d extension III et décrit son installation, sa manipulation et sa mise en service. n est valable que - pour la carte d extension III de type EP-10203, - conjointement avec les instructions de montage du Drive PLC. Description La carte d extension III permet une extension de 8 entrées numériques, 4 sorties numériques, 2 entrées analogiques et 1 entrée codeur incrémental/compteur. Domaine d utilisation Utilisation possible avec les Drive PLC type EPL EI ccessoires L emballage comprend les composants suivants : - 2 connecteurs à broches (2 x 13 broches chacun) (déjà montés pour EPL EI), - un bornier à 6 bornes pour les entrées numériques (I9... I14), - un bornier à 6 bornes pour les sorties numériques ( ), et les entrées numériques (I15, I16), - un bornier à 6 bornes pour la tension de sortie (+024, 24) et les entrées analogiques (, I4,I5). l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

16 Carte d extension III EP pour Drive PLC Caractéristiques générales et conditions d utilisation Conformité CE Directive asse Tension (73/23/CEE) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment limentation CC Tension +18 VCC -0 % VCC +0 % externe Courant 4 maxi (avec charge maxi sur toutes les sorties) Humidité admissible Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Plages de température Transport -25 C C Stockage -25 C C Fonctionnement 0 C C sans réduction de puissance +40 C C avec réduction de puissance Réduction de puissance des courants de sortie pour t a >+40 C:2,5%/K Résistance aux chocs/vibrations Résistance à l accélération jusqu à 0,7 g Position de montage admissible l intérieur du Drive PLC, dans l emplacement prévu pour la carte d extension Tension d isolement 50 V C potentiel de terre/pe Indice de protection IP 20 Entrées numériques Niveau S (0 V V) HUT (+13 V V) Courant d entrée 8mpour24V Sorties numériques Niveau S (0 V V) HUT (+13 V V) Charge 1maxiparsortie admissible Entrées analogiquesa Tension d entrée -10V...+10V Résolution 10 bits + signe Entrée codeur incrémental/ Raccordement Prise Sub-D 9 broches compteur Niveau HTL Fréquence d entrée : khz Consommation maxi par canal : 5 m Niveau TTL Fréquence d entrée : khz Consommation maxi par canal : 6 m Consommation maxi sur broche Pin 4 (V CC5_E ): 150 m Encombrements e Hauteur 145 mm (borniers compris) Largeur 72 mm Profondeur 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

17 Installation mécanique Pendant l installation, couper la tension d alimentation du Drive PLC! Enlever le capot de protection du Drive PLC [1a] (le conserver précieusement). 1a Enficher les connecteurs à broches dans la carte d extension [1b]. 1b Enficher la carte d extension [1b] dans le Drive PLC [1a]. 1a 1b ffecter les bornes de la carte d extension. PES : terminaison blindage HF par raccordement PE PES PES l -3- EDK10203E3 3.1

18 ffectation des bornes orniers - Vue d ensemble X2 X1 X4 ornier ffectation X1 Sorties numériques (X1/O5... X1/O8) et entrées numériques (X1/I15, X1/I16) X2 limentation courant continu (X2/+O24, X2/ 24) et entrées analogiques (X2/, X2/I4, X2/I5) Entrée codeur incrémental/compteur (prise Sub-D 9 broches) X4 Entrées numériques (X4/I9... X4/I14) l -4- EDK10203E3 3.1

19 ffectation des bornes Liaison impérative Liaison possible Drive PLC Carte d extension III rrêt d urgence Récepteur limentation orne X1/I15 X1/I16 X1/O5... X1/O8 Type de signal Entrées numériques Fonction Spécifications techniques S (0 V V) numériques HUT (+13 V V) Courant d entrée : 8mmaxipour24V Sorties numériques X2/ - Potentiel de référence pour signaux analogiques X2/I4 Entrées analogiques X2/I5 X2/+O24 - limentation courant continu X2/ 24 - GND, potentiel de référence pour sorties numériques X4/I9... X4/I14 Entrées numériques S (0 V V) HUT (+13 V V) Charge maxi admissible : 1 Tension d entrée : -10V...+10V V Résolution : 10 bits + signe Remarque Utiliser des câbles blindés. Raccorder le blindage aux deux extrémités. 18 VCC VCC Coupée via arrêt d urgence sur le PLC S (0 V V) HUT (+13 V V) Courant d entrée : 8mmaxipour24V Remarque importante! Lors du raccordement des récepteurs aux sorties numériques, assurer un dimensionnement suffisant de l alimentation courant continu. Pour la carte d extension, prévoir impérativement une alimentation externe. L alimentation interne via Drive PLC n est pas admise. l -5- EDK10203E3 3.1

20 + - Raccordement du codeur incrémental HTL l = max. 50 m GND mm 2 WG Codeur incrémental HTL Evolution des signaux pour rotation en sens horaire Tension d alimentation pour le codeur incrémental ffectation de la prise Sub-D roche Signal +5 V GND - Les codeurs incrémentaux HTL ne fournissant que les signaux et peuvent être raccordés aux broches 2 ()et9(). Dans ce cas, affecter la tension d alimentation du codeur incrémental aux entrées (broche 3) et (broche 1). Procéder au raccordement comme l indiquent les schémas. - Utiliser des câbles en paires torsadées et blindées. - Raccorder le blindage des 2 extrémités. - Respecter les sections prescrites. l -6- EDK10203E3 3.1

21 Raccordement du codeur incrémental TTL Tenir compte de l alimentation du codeur incrémental utilisé! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Codeur incrémental TTL Evolution des signaux pour rotation en sens horaire Le codeur incrémental peut être raccordé avec 2 signaux complémentés 5 V décalés de Le top zéro peut être connecté (option). ffectation de la prise Sub-D roche Signal V CC5_E GND - Procéder au raccordement comme l indiquent les schémas. - Utiliser des câbles en paires torsadées et blindées. - Raccorder le blindage des 2 extrémités. - Respecter les sections prescrites. l -7- EDK10203E3 3.1

22 Mise en service vant la mise sous tension, vérifier le câblage dans son intégralité et les court-circuits éventuels. Mise en service 1. Mettre le Drive PLC et la carte d extension sous tension. - La carte d extension est détectée automatiquement. 2. Charger le projet Drive PLC Developer Studio (DDS) dans le Drive PLC. - Voir documentation concernant DDS et Drive PLC. 3. Les entrées et sorties supplémentaires peuvent maintenant être activées. La commandeestprêteàfonctionner. Remarque importante concernant le Drive PLC avec version logicielle supérieure ou égale à la version 6.1 : Le Drive PLC reconnaît automatiquement si l appareil n est pas relié à la carte d extension, si la carte d extension n est pas compatible avec le programme utilisateur, si la carte d extension est débranchée. Remarque importante concernant le Drive PLC avec version logicielle antérieure à 6.1 : Le Drive PLC ne reconnaît pas automatiquement si l appareil n est pas relié à la carte d extension, si la carte d extension n est pas compatible avec le programme utilisateur, si la carte d extension est débranchée. Une mauvaise liaison, une carte d extension non compatible ou manquante peuvent provoquer des actions indéfinies dans le programme utilisateur, qui peuvent mettre en danger la machine, l installation ou les personnes. vant la mise en service d un Drive PLC avec la carte d extension, s assurer impérativement que la carte d extension est toujours reliée au Drive PLC via les deux connecteurs 26 broches (voir Instructions de montage carte d extension, chapitre Installation mécanique, connecteurs à broches ). le type de la carte d extension est compatible avec le programme utilisateur. Lenze met à votre disposition des blocs fonction pour Drive PLC que vous pouvez charger dans votre programme utilisateur. Le Drive PLC est alors en mesure de détecter l absence de liaison ou la non-compatibilité de la carte d extension et affiche un message défaut. Ces blocs fonction peuvent être téléchargés à partir de la page d accueil Lenze : (menu Service Downloads PLC Produkte ). l -8- EDK10203E3 3.1

11 kw** E82MV222_4B kw**

11 kw** E82MV222_4B kw** EDK82ZWKN4 00459189 10/02 Netzschleifklemme Typ E82ZWKN4 Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise für den Einsatz der Netzschleifklemme E82ZWKN4 und beschreibt deren Montage. ist nur gültig - für Netzschleifklemmen

Mehr

Ä.=r+ä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ-10203

Ä.=r+ä EPZ. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EPZ-10203 EDK10203E3.=r+ Ä.=r+ä EP Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EP-10203 Extension oard III für Drive PLC Extension oard III for Drive PLC Carted extensioniiipourdriveplc 0 Vorwort

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec

Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec EDK71ZJ001 00477234 11/03 Halterung E71ZJ001 Montagesatz FIF für starttec Diese Anleitung beschreibt die mechanische Installation der Halterung E71ZJ001 im starttec ist nur gültig zusammen mit der Montageanleitung

Mehr

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS

Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Typennummer I0FAE3xxF100XxxxxS RFI Filter I0FAE4xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAExxxF100DxxxxS Technische Daten Typ E355F E375F E411F 100D... 100D... 100D... Bemessungsstrom [A] 120.0 / 105.0

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E330F E337F E345F 100D 100D 100D Bemessungsstrom [A] 55.00/45.70 69.00/57.00 100.00/86.00 Ableitstrom

Mehr

Entwurf. preliminary

Entwurf. preliminary KAPRi plus Erweiterungsset M12 KAPRi plus Extension Kit M12 KAPRi plus Kit d Extension M12 Bedienungsanleitung / User instructions / Instructions d installation 899366 KAPRi plus Erweiterungsset M12 /

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Präzisions-Interpolator / Splitter Wandlung von SinCos-Gebersignale in TTL- und HTL-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in TTL- und HTL-Signale Zusätzliche Interpolation der Signale (Vervielfachung

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V

12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V emergency 12 V-Stecker / 12 V plug / Prise 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION Verbindungsleitung ACCUVAC BASE STATION charger interface ACCUVAC connecting cable Interface de charge BASE

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE1xxX100XxxxxS Filter Typ 1~ RFI Filter I0FAE1xxB100XxxxxS 3~ RFI Filter I0FAE1xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E137B E175B E175F 100L... 100L... 100S... 100D... 100S... 100D...

Mehr

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen

Diagramm 1 2 A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] Abmessungen Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxxS Technische Daten Typ E311F E322F E345F 100D... 100S... 100D 100D Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6 55.00/46.00 100.00/86.00

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18

Mehr

Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage

Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Anschluss an 12 V-Bordnetz / Connection to the 12 V on-board power supply / Raccordement du câble au réseau de bord 12 V für / for / pour Ladeschnittstelle BASE STATION / Verbindungsleitung ACCUVAC / Verbindungsleitung

Mehr

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer

Montageanleitung / Mounting instruction / Manuel de montage. D: Abmessung bis zur Klemme. Mat. Nr Typennummer Typennummer RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Filter Typ 3~ RFI Filter I0FAE3xxF100XxxxXS Technische Daten Typ E311F E318F E322F 100D... 100S... 100D... 100D0000S 100D0001S Bemessungsstrom [A] 29.00 / 22.6

Mehr

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480

Montageanleitung Installation instructions Notice de montage. AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Montageanleitung Installation instructions Notice de montage AS-i Modul AS-i module Module AS-i AC2480 Sachnr. 701509/02 01/2005 Bestimmungsgemäße Verwendung AS-i-Profil S-0.A.E maximale Anzahl von Modulen

Mehr

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur

RZ 041. LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories. Isoprobe II 1:1. Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur RZ 041 LISTED Control Nr.:95D1 Test Accessories Isoprobe II 1:1 Benutzerinformation User Information Information pour l utilisateur Bemessungsspannung / Rated voltage / Tension assignée Isoprobe II - 1:1

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

Quanton Manual (de) Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 )

Quanton Manual (de) Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 ) Datum: 20.06.2013 URL: http://wiki:8090/pages/viewpage.action?pageid=9928792 ) Inhaltsverzeichnis 1 quanton flight control rev. 1 3 1.1 Anschlüsse für Peripheriegeräte 3 1.1.1 Eingänge / Ausgänge 3 1.1.2

Mehr

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs

Datenblatt. Remote-I/O - u-remote UR20-4AO-UI or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs 2- or 4-wire connection; 16-bit resolution; 4 outputs The analogue output module controls up to 4 analogue actuators with +/-10 V, +/-5 V, 0...10 V, 0...5 V, 2...10 V, 1...5 V, 0...20 ma or 4...20 ma with

Mehr

Betriebsanleitung AC-4703

Betriebsanleitung AC-4703 28 mm 47 mm Dokumentenstückliste C105395.001 BNC- Stecker 1 BNC- Stecker 2 BNC- Stecker 3 BNC- Stecker 4 Betriebsanleitung Adapterkabel Abbildung 1) Adapterkabel Anwendung Das Adapterkabel wird benötigt,

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery

Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Information on the replacement of the electronic control Description for the replacement of electronic controls for gas recovery Important information! The new electronic control for gas recovery with

Mehr

VLT. Instruction/Instruktion. VLT Series V TTL / Linedriver -> 24 V DC option. Encodersignalwandler. Converter for encoder inputs *MI50I151*

VLT. Instruction/Instruktion. VLT Series V TTL / Linedriver -> 24 V DC option. Encodersignalwandler. Converter for encoder inputs *MI50I151* VLT Instruction/Instruktion Drives and Controls VLT Series 5000 5V TTL / Linedriver -> 24 V DC option Encodersignalwandler Converter for encoder inputs MI.50.I1.51 VLT is a registered Danfoss trademark

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Modul MSXE Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Modul MSXE-1701 - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für das Ethernet E/A-Modul Please find the complete accessories for the Ethernet I/O

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W

SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W 2000W SOLAMAGIC S1 1400W CT Ausführung version mit Kippschalter with toggle switch 1x 1400 Watt watts Wand, Decke, Stativ wall, ceiling, tripod 230 V / IP 44 1x SOLAMAGIC S1 mit Bügel

Mehr

Readme-USB DIGSI V 4.82

Readme-USB DIGSI V 4.82 DIGSI V 4.82 Sehr geehrter Kunde, der USB-Treiber für SIPROTEC-Geräte erlaubt Ihnen, mit den SIPROTEC Geräten 7SJ80/7SK80 über USB zu kommunizieren. Zur Installation oder Aktualisierung des USB-Treibers

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings

C 146 EMV Gehäuse/EMC Housings 146 EMV Gehäuse/EM Housings Für Serien 146 E 6-24 pol 146 D 4-64 pol 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 pol For series 146 E 6-24 contacts 146 D 4-64 contacts 146 M 2-7 Module 146 HSE 6 contacts mphenol 151 146

Mehr

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH

PROFIBUS-DP / INTERBUS-S / CAN-OPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH PROFIBUSDP / INTERBUSS / CANOPEN / DEVICE NET FÜR MULTIMACH Die erweiterbaren modularen Slaves für Multimach entsprechen der gleichen Philosophie der absoluten Modularität des Multimach Systemes. Es gibt

Mehr

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F

Datasheet. Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Datasheet Microcompact analogue/analogue splitter UK D F Technical data sheet Interface Technology Microcompact analogue/analogue splitter Subject to technical modification 7948574 Identification Type

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

FlightSim Commander Database Manager 9.5

FlightSim Commander Database Manager 9.5 FlightSim Commander Database Manager 9.5 Compatible with Lookheed Martin Prepar3D 1.0, 1.4 and Prepar3D v 2.0 The most recently updated database of the Prepar3D version is at the start of FlightSim Commander

Mehr

Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring

Digital Web-Monitoring Digitales Web-Monitoring Eigenschaften: Digital-Analog-Wandler Wandelt binäre Signale in analoge Signale Zwei 16Bit Analogausgänge die Strom oder auch optional Spannungssignale liefern Durch Serienschaltung auf maximal 13 MR620

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice

easyident Türöffner easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 FS Fertigungsservice easyident Türöffner Art. Nr. FS-0007 Wir freuen uns, das sie sich für unser Produkt easyident Türöffner, mit Transponder Technologie entschieden haben. Easyident Türöffner ist für Unterputzmontage in 55mm

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Funktionsmodul AS-interface

Funktionsmodul AS-interface EDK82ZAFF 00425162 10/01 Funktionsmodul AS-interface Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist

Mehr

Feldbusmodul Das Feldbusmodul 2141 ermöglicht die Kommunikation mit Lenze-Antriebsreglern über LON.

Feldbusmodul Das Feldbusmodul 2141 ermöglicht die Kommunikation mit Lenze-Antriebsreglern über LON. EDK2141DB 00417292 10/00 Feldbusmodul 2141 LON (Local Operating Network) Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten. é beschreibt die Installation des Feldbusmoduls. é ist ein Auszug aus

Mehr

AS-i 3.0 PROFINET-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor

AS-i 3.0 PROFINET-Gateways mit integriertem Sicherheitsmonitor AS-i 3.0 Gateways 2 / 1 Master, slave Bis zu 32 Freigabekreise bis zu 6 Freigabekreise SIL 3, Kat. 4 im Gerät Relais oder schnelle Sichere Ausgänge werden unterstützt (Abbildung ähnlich) bis zu 32 unabhängige

Mehr

DF PROFI II PC/104-Plus

DF PROFI II PC/104-Plus DF PROFI II PC/104-Plus Installationsanleitung V1.3 04.08.2009 Project No.: 5302 Doc-ID.: DF PROFI II PC/104-Plus COMSOFT d:\windoc\icp\doku\hw\dfprofi ii\installation\pc104+\version_1.3\df profi ii pc

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch

KIP Druckerstatus Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch KIP Druckerstatus Installations- und Benutzerhandbuch - 1 - Inhalt 1 Einführung... 3 2 Installation und Einrichtung... 4 3 Funktionalität des KIP Druckerstatus... 6 4 Benutzung des KIP Druckerstatus...

Mehr

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC.

CR2013. CompactModule. E/A-Modul digital und analog für System R 360. CANopen. Schnittstelle. Betriebsspannung V DC. Steuerungssysteme CR0 60 CompactModule 7 8 E/A-Modul digital und analog für System R 60 6 PWR 8 Schnittstelle Betriebsspannung 0... V DC,7 07 DIA 8, 9 7,, Mx Ausführung Betriebsspannung Stromaufnahme Eingänge

Mehr

Anleitung für DT-TPC Tel Modul

Anleitung für DT-TPC Tel Modul Anleitung für DT-TPC Tel Modul Vorsichtsmaßnahmen/Fehler : Bitte schützen Sie Ihre Anlage vor Erschütterungen Bitte reinigen Sie alle Komponenten mit einen Bauwolltuch (keine Chemikalien) Es kann zu Bildverzerrungen

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Anwenderhandbuch logiware IO-Stick in go1984

Anwenderhandbuch logiware IO-Stick in go1984 Anwenderhandbuch logiware IO-Stick in go1984 Stand: Juni 2010 logiware IO-Stick http://www.io-stick.de Alfred-Mozer-Str. 51 D-48527 Nordhorn Deutschland Telefon (+49)(0)5921 7139925 Telefax (+49)(0)5921

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

Kommunikationsmodul 2103

Kommunikationsmodul 2103 EDK2103DB 00419656 02/01 Kommunikationsmodul 2103 FP-Interface Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten und beschreibt die Installation der Kommunikationsmodule 2103 é ist nur gültig

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de

Kurzanleitung. Kurzanleitung. Version. www.helmholz.de Kurzanleitung Version ab 2 HW 4 www.helmholz.de Anwendung und Funktionsbeschreibung Der FLEXtra multirepeater ist in erster Linie ein normaler Repeater mit der Erweiterung um 3 (beim 4-way) oder 5 (beim

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

MPC-460. Edition: Mobile Process Computer. Bemerkung/Remark: 1/6. Abmessungen/Dimensions [mm]:

MPC-460. Edition: Mobile Process Computer. Bemerkung/Remark: 1/6. Abmessungen/Dimensions [mm]: Abmessungen/Dimensions [mm]: Technische Daten/Technical data: Betriebsspannung: Voltage range Stromaufnahme (1) : Current consumption (1) 10 30 V (DC) 340 ma @ 24 V 400 ma @ 12 V Prozessorsystem / Processor

Mehr

Bedienungsanleitung Smartinterface D469

Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Bedienungsanleitung Smartinterface D469 Hinweis: Diese Anleitung wurde von einer neueren Version abgelöst. Sie finden die neue Anleitung hier. Please note: There is a newer version of these instructions

Mehr

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS

EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS EINBAUHINWEISE INSTALLATION INSTRUCTIONS FÜR JEDEN ANSPRUCH DAS RICHTIGE FAHRWERK. KW automotive GmbH Aspachweg 14 74427 Fichtenberg Telefon: +49 7971 9630-0 Telefax: +49 7971 9630-191 www.kwsuspensions.de

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

Inbetriebnahme grabbmodul-1 / minimodul-16x bzw. smarteye-1

Inbetriebnahme grabbmodul-1 / minimodul-16x bzw. smarteye-1 Tipps zur Inbetriebnahme eines minimoduls-166/167 (Beachte: Nur minimodul166, Bestellnr.: MM-300-KSM23 bzw. minimodul167, Bestellnr.: MM-310-KSM07 verwenden.) mit einem grabbmodul-1 als Modulevariante

Mehr

ICCS Prop CAN. Merkmale. Anwendungsgebiete. Gehäuse

ICCS Prop CAN. Merkmale. Anwendungsgebiete. Gehäuse ICCS Prop CAN gehört zu der ICCS (Intelligent Control and Command Systems) Produktgruppe. Es kann entweder als selbständiges Modul oder als Erweiterung zu bestehenden CAN Systemen verwendet werden Die

Mehr

PC-Systembusmodul 2173

PC-Systembusmodul 2173 EDK273DB 00424094 09/0 PC-Systembusmodul 273 Diese Anleitung beschreibt die Handhabung und die Installation des PC-Systembusmoduls enthält die wichtigsten technischen Daten des PC-Systembusmoduls ist gültig

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Drehzahlsensoren / Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 LD Familie 1 Channel Hall M14 LD Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -25 +85 C Data summary Power

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems

Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems Anleitung zur Inbetriebnahme eines SQ-Robotersystems - 1 - Mitsubishi Electric Europe B.V. In dieser Anleitung wird die Anbindung einer Roboter CPU an das iq System beschrieben. SPS-CPU + Roboter-CPU +

Mehr

7 ANSCHLUSS DER KABEL

7 ANSCHLUSS DER KABEL Anschließen des I.S. Systems ANSCHLUSS DER KABEL. Sicherheitshinweise zum Anschluss der Kabel Beim Anschließen und Verlegen der Kabel Installationsund Errichtungsvorschriften nach EN 6 9- sowie landesspezifische

Mehr

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V

Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V erklärt: Windows Server 2012 R2 Essentials & Hyper-V Windows Server 2012 R2 Essentials bietet gegenüber der Vorgängerversion die Möglichkeit, mit den Boardmitteln den Windows Server 2012 R2 Essentials

Mehr

Telemetrie-Messtechnik Schnorrenberg

Telemetrie-Messtechnik Schnorrenberg MT32-4CH-Rotate Telemetrie für Wasserturbine 4-Kanal Telemetrie, zur berührungslosen Signalübertragung von vier DMS-Sensoren auf den Schaufeln einer Wasserturbine Zur Messung von Kräften an den Schaufeln

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Id-Nr. 355 334 02 Sachnr. 704209/01 08/2010 Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur

Blindabdeckung Blanking cover Obturateur Berührungsschutzabdeckung Contact hazard protection cover Plastron de protection contre les contacts 9674.900 9674.920 9674.960 9674.980 Blindabdeckung Blanking cover Obturateur 9674.905 Montage- und Bedienungsanleitung

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile

MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Dieses Handbuch beschreibt die Installation und Nutzung der MobiDM-App für Windows Mobile Version: x.x MobiDM-App Handbuch für Windows Mobile Seite 1 Inhalt 1. WILLKOMMEN

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen

ZERTIFIKAT. Rohrwerk Maxhütte GmbH ISO 9001:2008. Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Franz-Kunze-Straße 1 Deutschland für den Geltungsbereich Produktion von nahtlosen warmgewalzten,

Mehr

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID ESK RFID Sicherheitssensor

RFID Sicherheitssensoren Safety sensors RFID Détecteurs de sécurité RFID ESK RFID Sicherheitssensor safety cat. U B V SPS SIL CL 3 IP K9K PL e 13 ESK 00... RFID Sicherheitssensor 13 ESK 00K.. mit Kabel with cable avec câble PVC-Kabel LIYY / PVC cable LIYY / câble PVC LIYY x0,mm² 1000 ± 30 13 Material:

Mehr

Datasheet. Page 1 of 7

Datasheet. Page 1 of 7 Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet 3160-00-00.73A4B. Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Seite/Page 1 von/of 5 MultiXtend CAN 3160-00-00.73A4B Signalwandler für 4 analoge Eingangssignale 4-20mA auf CAN Signal converter for four Thermocouple Type J converting to CAN-Bus Beschreibung Description

Mehr

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions

EMCO Installationsanleitung / Installation instructions EMCO Installationsanleitung / Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe / Edition B 2012-03

Mehr

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~

rot red braun brown rot red RS-8 rot red braun brown R S V~ Kleiner Ring 9 /Germany Phone: 0049 4122 / 977 381 Fax: 0049 4122 / 977 382 Sample connections: Feedback module with integrated detection of occupied tracks for the RS-feedback bus (Lenz Digital plus)

Mehr