Extension Board III EPZ für Drive PLC

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Extension Board III EPZ-10203 für Drive PLC"

Transkript

1 EDK10203E /03 Extension oard III EP für Drive PLC Diese nleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Extension oard III. ist nur gültig - für das Extension oard III mit der Typenbezeichnung EP-10203, - zusammen mit der Montageanleitung der Drive PLC. eschreibung Das Extension oard III erweitert die Drive PLC um 8 digitale Eingänge, 4 digitale usgänge, 2 analoge Eingänge und 1 Inkrementalgeber-/ ählereingang. Einsatzbereich Einsetzbar mit der Drive PLC Typ EPL EI ubehör eliegend befindet/befinden sich - zwei Stiftleisten, jeweils 2 x 13 pol. (bereits montiert bei EPL EI) - eine Klemmleiste 6pol. für digitale Eingänge (I9... I14) - eine Klemmleiste 6pol. für digitale usgänge ( ) und digitale Eingänge (I15, I16) - eine Klemmleiste 6pol. für usgangsspannung (+024, 24) und analoge Eingänge (, I4,I5) llgemeine Daten und Einsatzbedingungen Konformität CE Niederspannungsrichtlinie (73/23/EWG) pprobationen UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment DC-Versorgungsspannung gsspa u g Spannung extern +18 VDC -0 % VDC +0 % Strom max. 4 (bei max. elastung aller usgänge) Klimatische edingungen Klasse 3K3 nach EN (ohne etauung, mittlere relative Feuchte 85 %) Temperaturbereiche e e Transport -25 C C Lagerung -25 C C etrieb 0 C C ohne Leistungsreduzierung +40 C C mit Leistungsreduzierung Leistungsreduzierung der usgangsströme bei t U >+40 C:2,5%/K Rüttelfestigkeit/Vibration eschleunigungsfest bis 0.7 g ulässige Einbaulage in der Drive PLC auf Steckplatz für Extension oard Isolationsspannung zur 50 V C ezugserde/pe Schutzart IP 20 Digitale Eingänge Pegel LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Eingangsstrom 8mbei24V Digitale usgänge Pegel LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) elastbarkeit max. 1 pro usgang naloge Eingänge Eingangspannung -10V...+10V uflösung 10 it + Vorzeichen Inkrementalgeber-/ e nschluß Sub-D uchse, 9polig ähler-eingang HTL-Pegel Eingangsfrequenz: khz Stromaufnahme pro Kanal: 5 m TTL-Pegel Eingangsfrequenz: khz Stromaufnahme pro Kanal: 6 m Stromaufnahme an Pin 4 (V CC5_E ): max. 150 m bmessungen Höhe 145 mm (incl. Klemmleisten) reite 72 mm Tiefe 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

2 Mechanische Installation Während der Installation Versorgungsspannung der Drive PLC abschalten! Schutzkappe von der Drive PLC [1a] entfernen und aufbewahren. 1a Stiftleisten auf das Extension oard [1b] einsetzen. 1b Extensionoard[1b]indie Drive PLC [1a] einsetzen. 1a 1b Klemmen des Extension oard belegen. PES: HF-Schirmabschluß durch PE-nbindung PES PES l -2- EDK10203E3 3.1

3 Klemmenbelegung Klemmen - Übersicht X2 X1 X4 Klemmen X1 X2 X4 elegung Digitale usgänge (X1/O5... X1/O8) und digitale Eingänge (X1/I15, X1/I16) DC-Versorgungsspannung (X2/+O24, X2/ 24) und analoge Eingänge (X2/, X2/I4, X2/I5) Inkrementalgeber-/ ähler-eingang (Sub-D uchse, 9 polig) Digitale Eingänge (X4/I9... X4/I14) l -3- EDK10203E3 3.1

4 Klemmenbelegung Erforderliche Verbindung Mögliche Verbindung Drive PLC Extension oard III Not-us Verbraucher Geber Klemme Signaltyp Funktion Technische Daten nmerkung X1/I15 Digitale Eingänge LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) X1/I16 Eingangsstrom: max. 8 m bei 24 V X1/O5... X1/O8 Digitale usgänge X2/ - ezugspotential für analoge Signale X2/I4 naloge Eingänge X2/I5 LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) elastbarkeit: max. 1 Eingangsspannung: -10V...+10V V uflösung: 10 it + Vorzeichen Geschirmte Leitungen verwenden Schirm beidseitig auflegen X2/+O24 - DC-Versorgungsspannung 18 VDC VDC Geschaltet über Not-us an der Drive PLC X2/ 24 - GND, ezugspotential für digitale usgänge X4/I9... X4/I14 Digitale Eingänge LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Eingangsstrom: max. 8 m bei 24 V Hinweis! chten Sie auf eine ausreichende Dimensionierung der DC-Spannungsversorgung, wenn Sie Verbraucher an die digitalen usgänge anschließen. Das Extension oard ausschließlich separat versorgen. Die interne Versorgung über die Drive PLC ist nicht zulässig. l -4- EDK10203E3 3.1

5 + - nschluß Inkrementalgeber mit HTL-Pegel l = max. 50 m GND mm 2 WG Inkrementalgeber mit HTL-Pegel Signalverlauf bei Rechtslauf Versorgungsspannung für den Inkrementalgeber elegung der Sub-D uchse Pin Signal +5 V GND - Inkrementalgeber mit HTL-Pegel, die nur die Signale und zur Verfügung stellen, können Sie an Pin 2 () und Pin 9 () anschließen. Die Eingänge (Pin 3) und (Pin 1) sind dann mit der Versorgungsspannung des Inkrementalgebers zu belegen. Die usführung des nschlusses erfolgt wie in den nschlußbildern dargestellt: - Paarweise verdrillte und paarweise abgeschirmte Leitungen verwenden. - Schirm beidseitig auflegen. - ngegebene Leitungsquerschnitte verwenden. L -5- EDK10203E3 3.1

6 nschluß Inkrementalgeber mit TTL-Pegel nschlußspannung des verwendeten Inkrementalgebers beachten! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Inkrementalgeber mit TTL-Pegel Signalverlauf bei Rechtslauf Sie können Inkrementalgeber mit zwei um 90 elektrisch versetzten 5 V-Komplementärsignalen anschließen. - Optional kann die Nullspur kann angeschlossen werden. elegung der Sub-D uchse Pin Signal V CC5_E GND - Die usführung des nschlusses erfolgt wie in den nschlußbildern dargestellt: - Paarweise verdrillte und paarweise abgeschirmte Leitungen verwenden. - Schirm beidseitig auflegen. - ngegebene Leitungsquerschnitte verwenden. L -6- EDK10203E3 3.1

7 Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor dem Einschalten der Versorgungsspannung die gesamte Verdrahtung auf Vollständigkeit und Kurzschluß. Einschalten: 1. Versorgungsspannung für Drive PLC und Extension oard einschalten - Das Extension oard wird automatisch erkannt. 2. Drive PLC Developer Studio (DDS)-Projekt in die Drive PLC laden - Siehe Dokumentation zu DDS und zu Drive PLC. 3. Die zusätzlichen Eingänge und usgänge stehen jetzt für die Steuerung zur Verfügung. Die Steuerung ist betriebsbereit. Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand ab Version 6.1: Die Drive PLC erkennt automatisch fehlende Verbindungen zum Extension oard. ein nicht zum nwenderprogramm kompatibles Extension oard. ein fehlendes Extension oard. Hinweis zu Drive PLC mit Softwarestand vor Version 6.1: Die Drive PLC erkennt nicht automatisch fehlende Verbindungen zum Extension oard. ein nicht zum nwenderprogramm kompatibles Extension oard. ein fehlendes Extension oard. Fehlende Verbindungen, nicht kompatible oder fehlende Extension oards können im nwenderprogramm undefinierte ktionen auslösen, die die Maschine / nlage gefährden können. Stellen Sie deshalb vor Inbetriebnahme einer Drive PLC mit Extension oard sicher, daß das Extension oard immer mit beiden 26poligen Stiftleisten mit der Drive PLC verbunden ist (siehe Montageanleitung Extension oard, Kapitel Mechanische Installation, Stiftleisten ). der Typ des Extension oard zum nwenderprogramm kompatibel ist. Lenze stellt Ihnen Funktionsblöcke zur Verfügung, die Sie in Ihr nwendungsprogramm für die Drive PLC laden können. Die Drive PLC erkennt dadurch fehlende Verbindungen beziehungsweise nicht kompatible Extension oards und gibt daraufhin eine Fehlermeldung aus. Diese Funktionsblöcke können Sie von der Lenze Homepage herunterladen: (Menü Service Downloads PLC Produkte ). l -7- EDK10203E3 3.1

8 EDK10203E /03 Extension oard III EP for Drive PLC These Instructions contain the most important technical data, describe the installation, handling and commissioning of the extension board III. are only valid - for the extension board III with the type designation EP together with the Mounting Instructions for the Drive PLC. Description The extension board III extends the Drive PLC by um 8 digital inputs, 4 digital outputs, 2 analog inputs and 1 incremental encoder/ meter input. Scope of application pplicable together with the Drive PLC type EPL EI ccessories Items supplied - two plug connectors, 2 x 13 pole each (already assembled at EPL EI) - one 6-pole terminal strip for digital inputs (I9... I14) - one 6-pole terminal strip for digital outputs ( ) and digital inputs (I15, I16) - one 6-pole terminal strip for output voltage (+024, 24) and analog inputs (, I4,I5) General data and application conditions Conformity CE Low-Voltage Directive (73/23/EEC) pprovals UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment DC supply voltage Voltage external +18 VDC -0 % VDC +0 % Current max. 4 (at max. load of all outputs) Climatic conditions Class 3K3 to EN (without condensation, average relative humidity 85 %) Temperature e range Transport -25 C C storage -25 C C Operation 0 C C without power derating +40 C C with power derating Power derating of output currents for t a >+40 C:2.5%/K Vibration resistance Resistant to acceleration up to 0.7 g Permissible mounting in the Drive PLC on a plug-in-station for extension board positions Insulation voltage to PE 50 V C Enclosure IP 20 Digital inputs Level LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Input current 8mat24V Digital outputs Level LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Load capacity max. 1 per output nalog inputs Input voltage -10V...+10V Resolution 10 bit + sign Incremental e encoder/ Connection SubD bush, 9-pole meter input HTL level Input frequency: khz Current input per channel: 5 m TTL level Input frequency: khz Current input per channel: 6 m Current input at pin 4 (V CC5_E ): max. 150 m Dimensions s Height 145 mm (incl. terminal strips) Width 72 mm Depth 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

9 Mechanical installation During installation switch off the voltage supply for the Drive PLC! Remove the protection cover from the Drive PLC [1a] and keep it. 1a Plug the plug connectors onto the Extension oard [1b]. 1b Connect the Extension oard [1b] to the Drive PLC [1a]. 1a 1b ssign the terminals of the Extension oard. PES: HF shield termination by PE connection PES PES l -2- EDK10203E3 3.1

10 Terminal assignment Terminals - overview X2 X1 X4 terminals ssignment X1 Digital outputs (X1/O5... X1/O8) and digital inputs (X1/I15, X1/I16) X2 DC supply voltage (X2/+O24, X2/ 24) and analog inputs (X2/, X2/I4, X2/I5) Incremental encoder/counter input (Sub-D connector, 9 pole) X4 Digital inputs (X4/I9... X4/I14) l -3- EDK10203E3 3.1

11 Terminal assignment Connection required Possible connection Drive PLC Extension board III Emergency off Load Encoder Terminal Signal type Function Technical data Remarks X1/I15 Digital inputs LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) X1/I16 Input current: max. 8 m at 24 V X1/O5... X1/O8 Digital outputs X2/ - Reference potential for analog signals X2/I4 nalog inputs X2/I5 LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Load capacity: max. 1 Input voltage: -10V...+10V V Resolution: 10 bit + sign Use shielded cables Connect the screen at both ends X2/+O24 - DC voltage supply 18 VDC VDC Connected via emergency off at the Drive PLC X2/ 24 - GND, reference potential for digital outputs X4/I9... X4/I14 Digital inputs LOW (0 V V) HIGH (+13 V V) Input current: max. 8 m at 24 V Note! Ensure a sufficient dimensioning of the DC voltage supply, if the loads are connected to the digital outputs. The extension board must exclusively be supplied separately.the internal supply via the Drive PLC is not permissible. l -4- EDK10203E3 3.1

12 + - Connection incremental encoder with HTL level l = max. 50 m GND mm 2 WG Incremental encoder with HTL level Signal flow for CW rotation Voltage supply for the incremental encoder ssignment of the Sub-D socket Pin Signal +5 V GND - Incremental encoders with HTL level, which only provide signals and, can be connected to pin 2() and pin 9(). The inputs (pin 3) and (pin 1) are then to be connected to the supply voltage of the incremental encoder. Theconnectionistobemadeasshowninthefigure: - Use cables twisted and shielded in pairs. - Connect the screen on both ends. - Observe the cable cross-sections indicated. L -5- EDK10203E3 3.1

13 Connection incremental encoder with TTL level Observe the connection voltage of the incremental encoder used! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Incremental encoder with TTL level Signal flow for CW rotation The incremental encoder can be connected with two 5 V complementary signals electrically offset by s option, the zero track can be connected. ssignment of the Sub-D socket Pin Signal V CC5_E GND - Theconnectionistobemadeasshowninthefigure: - Use cables twisted and shielded in pairs. - Connect the screen on both ends. - Observe the cable cross-sections indicated. L -6- EDK10203E3 3.1

14 Commissioning efore switching on the supply voltage, check the entire wiring concerning completeness and short circuit. Switching on: 4. Switch on the supply voltage for Drive PLC and extension board - The extension board is detected automatically. 5. Load Drive PLC Developer Studio (DDS) project in the Drive PLC - See documention for DDS and Drive PLC. 6. The additional inputs and outputs are now available for the control. The control is ready for operation. Note on Drive PLC with software version as of version 6.1: The Drive PLC detects automatically missing connections to the extension board. an extension board which is not compatible with the user program. a missing extension board. Note on Drive PLC with software version earlier than version 6.1: The Drive PLC does not detect automatically missing connections to the extension board. an extension board which is not compatible with the user program. a missing extension board. Missing connections, incompatibility or missing extension boards can result in undefined actions which can endanger the machine/system. Therefore it is absolutely necessary to ensure that you always use two 26-pole plug connectors to connect the extension board with the Drive PLC (see Mounting Instructions for the Extension oard, chapter Mechanical installation, plug connectors ). the extension board type matches the user program. Lenze provides function blocks which can be loaded into the user program for the Drive PLC. With thesefunction blocks the DrivePLC detects missing connections and incompatible extension boards and indicates error messages. The function blocks can be downloaded from the Lenze homepage: (menu Service Downloads PLC Produkte ). l -7- EDK10203E3 3.1

15 EDK10203E /03 Carte d extension III EP pour Drive PLC Le présent fascicule contient les principales caractéristiques techniques de la carte d extension III et décrit son installation, sa manipulation et sa mise en service. n est valable que - pour la carte d extension III de type EP-10203, - conjointement avec les instructions de montage du Drive PLC. Description La carte d extension III permet une extension de 8 entrées numériques, 4 sorties numériques, 2 entrées analogiques et 1 entrée codeur incrémental/compteur. Domaine d utilisation Utilisation possible avec les Drive PLC type EPL EI ccessoires L emballage comprend les composants suivants : - 2 connecteurs à broches (2 x 13 broches chacun) (déjà montés pour EPL EI), - un bornier à 6 bornes pour les entrées numériques (I9... I14), - un bornier à 6 bornes pour les sorties numériques ( ), et les entrées numériques (I15, I16), - un bornier à 6 bornes pour la tension de sortie (+024, 24) et les entrées analogiques (, I4,I5). l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

16 Carte d extension III EP pour Drive PLC Caractéristiques générales et conditions d utilisation Conformité CE Directive asse Tension (73/23/CEE) Homologations UL 508C Underwriter Laboratories (File-No. E132659) Power Conversion Equipment limentation CC Tension +18 VCC -0 % VCC +0 % externe Courant 4 maxi (avec charge maxi sur toutes les sorties) Humidité admissible Classe 3K3 selon EN (sans condensation, humidité relative moyenne 85 %) Plages de température Transport -25 C C Stockage -25 C C Fonctionnement 0 C C sans réduction de puissance +40 C C avec réduction de puissance Réduction de puissance des courants de sortie pour t a >+40 C:2,5%/K Résistance aux chocs/vibrations Résistance à l accélération jusqu à 0,7 g Position de montage admissible l intérieur du Drive PLC, dans l emplacement prévu pour la carte d extension Tension d isolement 50 V C potentiel de terre/pe Indice de protection IP 20 Entrées numériques Niveau S (0 V V) HUT (+13 V V) Courant d entrée 8mpour24V Sorties numériques Niveau S (0 V V) HUT (+13 V V) Charge 1maxiparsortie admissible Entrées analogiquesa Tension d entrée -10V...+10V Résolution 10 bits + signe Entrée codeur incrémental/ Raccordement Prise Sub-D 9 broches compteur Niveau HTL Fréquence d entrée : khz Consommation maxi par canal : 5 m Niveau TTL Fréquence d entrée : khz Consommation maxi par canal : 6 m Consommation maxi sur broche Pin 4 (V CC5_E ): 150 m Encombrements e Hauteur 145 mm (borniers compris) Largeur 72 mm Profondeur 35 mm l Lenze Drive Systems GmbH, Postfach , D Hameln (+49) , Fax Service: (+49) EDK10203E3 3.1

17 Installation mécanique Pendant l installation, couper la tension d alimentation du Drive PLC! Enlever le capot de protection du Drive PLC [1a] (le conserver précieusement). 1a Enficher les connecteurs à broches dans la carte d extension [1b]. 1b Enficher la carte d extension [1b] dans le Drive PLC [1a]. 1a 1b ffecter les bornes de la carte d extension. PES : terminaison blindage HF par raccordement PE PES PES l -3- EDK10203E3 3.1

18 ffectation des bornes orniers - Vue d ensemble X2 X1 X4 ornier ffectation X1 Sorties numériques (X1/O5... X1/O8) et entrées numériques (X1/I15, X1/I16) X2 limentation courant continu (X2/+O24, X2/ 24) et entrées analogiques (X2/, X2/I4, X2/I5) Entrée codeur incrémental/compteur (prise Sub-D 9 broches) X4 Entrées numériques (X4/I9... X4/I14) l -4- EDK10203E3 3.1

19 ffectation des bornes Liaison impérative Liaison possible Drive PLC Carte d extension III rrêt d urgence Récepteur limentation orne X1/I15 X1/I16 X1/O5... X1/O8 Type de signal Entrées numériques Fonction Spécifications techniques S (0 V V) numériques HUT (+13 V V) Courant d entrée : 8mmaxipour24V Sorties numériques X2/ - Potentiel de référence pour signaux analogiques X2/I4 Entrées analogiques X2/I5 X2/+O24 - limentation courant continu X2/ 24 - GND, potentiel de référence pour sorties numériques X4/I9... X4/I14 Entrées numériques S (0 V V) HUT (+13 V V) Charge maxi admissible : 1 Tension d entrée : -10V...+10V V Résolution : 10 bits + signe Remarque Utiliser des câbles blindés. Raccorder le blindage aux deux extrémités. 18 VCC VCC Coupée via arrêt d urgence sur le PLC S (0 V V) HUT (+13 V V) Courant d entrée : 8mmaxipour24V Remarque importante! Lors du raccordement des récepteurs aux sorties numériques, assurer un dimensionnement suffisant de l alimentation courant continu. Pour la carte d extension, prévoir impérativement une alimentation externe. L alimentation interne via Drive PLC n est pas admise. l -5- EDK10203E3 3.1

20 + - Raccordement du codeur incrémental HTL l = max. 50 m GND mm 2 WG Codeur incrémental HTL Evolution des signaux pour rotation en sens horaire Tension d alimentation pour le codeur incrémental ffectation de la prise Sub-D roche Signal +5 V GND - Les codeurs incrémentaux HTL ne fournissant que les signaux et peuvent être raccordés aux broches 2 ()et9(). Dans ce cas, affecter la tension d alimentation du codeur incrémental aux entrées (broche 3) et (broche 1). Procéder au raccordement comme l indiquent les schémas. - Utiliser des câbles en paires torsadées et blindées. - Raccorder le blindage des 2 extrémités. - Respecter les sections prescrites. l -6- EDK10203E3 3.1

21 Raccordement du codeur incrémental TTL Tenir compte de l alimentation du codeur incrémental utilisé! l = max. 50 m V CC5 _ E GND mm 2 WG Codeur incrémental TTL Evolution des signaux pour rotation en sens horaire Le codeur incrémental peut être raccordé avec 2 signaux complémentés 5 V décalés de Le top zéro peut être connecté (option). ffectation de la prise Sub-D roche Signal V CC5_E GND - Procéder au raccordement comme l indiquent les schémas. - Utiliser des câbles en paires torsadées et blindées. - Raccorder le blindage des 2 extrémités. - Respecter les sections prescrites. l -7- EDK10203E3 3.1

22 Mise en service vant la mise sous tension, vérifier le câblage dans son intégralité et les court-circuits éventuels. Mise en service 1. Mettre le Drive PLC et la carte d extension sous tension. - La carte d extension est détectée automatiquement. 2. Charger le projet Drive PLC Developer Studio (DDS) dans le Drive PLC. - Voir documentation concernant DDS et Drive PLC. 3. Les entrées et sorties supplémentaires peuvent maintenant être activées. La commandeestprêteàfonctionner. Remarque importante concernant le Drive PLC avec version logicielle supérieure ou égale à la version 6.1 : Le Drive PLC reconnaît automatiquement si l appareil n est pas relié à la carte d extension, si la carte d extension n est pas compatible avec le programme utilisateur, si la carte d extension est débranchée. Remarque importante concernant le Drive PLC avec version logicielle antérieure à 6.1 : Le Drive PLC ne reconnaît pas automatiquement si l appareil n est pas relié à la carte d extension, si la carte d extension n est pas compatible avec le programme utilisateur, si la carte d extension est débranchée. Une mauvaise liaison, une carte d extension non compatible ou manquante peuvent provoquer des actions indéfinies dans le programme utilisateur, qui peuvent mettre en danger la machine, l installation ou les personnes. vant la mise en service d un Drive PLC avec la carte d extension, s assurer impérativement que la carte d extension est toujours reliée au Drive PLC via les deux connecteurs 26 broches (voir Instructions de montage carte d extension, chapitre Installation mécanique, connecteurs à broches ). le type de la carte d extension est compatible avec le programme utilisateur. Lenze met à votre disposition des blocs fonction pour Drive PLC que vous pouvez charger dans votre programme utilisateur. Le Drive PLC est alors en mesure de détecter l absence de liaison ou la non-compatibilité de la carte d extension et affiche un message défaut. Ces blocs fonction peuvent être téléchargés à partir de la page d accueil Lenze : (menu Service Downloads PLC Produkte ). l -8- EDK10203E3 3.1

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale

Signal Processing Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Präzisions-Sinusvervielfacher Wandlung von SinCos-Gebersignale in vervielfachte SinCos-Ausgangssignale Merkmale Wandlung von SinCos-Signalen in vervielfachte SinCos-Signale Vervielfachungsfaktor 1...18

Mehr

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03

1. Mise à jour de la version programme des cartes PCU-02 et PCU-03 T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique H Chaudières murales gaz à condensation GMR 3000 Condens Nouvelle version de programme de la carte PCU-02, PCU-03 : F1.7 P5253

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter

HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB095-11055704 Baumer_HEAG151-152-153-154_II_DE-EN (16A1) HEAG 151, 152, 153, 154 Digital Converter 1-2 Allgemeine Hinweise - Funktionsweise

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

PC-Systembusmodul 2173

PC-Systembusmodul 2173 EDK273DB 00424094 09/0 PC-Systembusmodul 273 Diese Anleitung beschreibt die Handhabung und die Installation des PC-Systembusmoduls enthält die wichtigsten technischen Daten des PC-Systembusmoduls ist gültig

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Funktionsmodul AS-interface

Funktionsmodul AS-interface EDK82ZAFF 00425162 10/01 Funktionsmodul AS-interface Diese Anleitung enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme des Funktionsmoduls. ist

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Kommunikationsmodul 2103

Kommunikationsmodul 2103 EDK2103DB 00419656 02/01 Kommunikationsmodul 2103 FP-Interface Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten und beschreibt die Installation der Kommunikationsmodule 2103 é ist nur gültig

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q)

E : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH1 (C/Q) Parametriersysteme : USB, Typ Mini-B (Buchse) 2: LED Betriebszustand 3: 24 V DC 4: Fehler / CH2 (DI/DO) / CH (C/Q) Produktmerkmale USB IO-Link Master zum Parametrieren und Analysieren von Geräten Unterstützte

Mehr

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING

Unité de traitement pour canaux satellites HDTV AXING. HDTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Satelliten Kanalaufbereitung AXING DTV-Kanalaufbereitung (PAL/DVB-T/DVB-C) so flexibel und einfach wie noch nie! Die Kanalaufbereitung besteht aus einer Grundeinheit mit Platz für vier oder acht Twinkassetten.

Mehr

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP

CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP ANLEITUNGEN // INSTRUCTIONS CONTROLLER RECEIVER REPEATER PAIRING SLIM CLIP BEDIENUNGSANLEITUNG // INSTRUCTION MANUAL MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION MONTAGEANLEITUNG // ASSEMBLY INSTRUCTION KOPPLUNG

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage. Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Id-Nr. 355 334 02 Sachnr. 704209/01 08/2010 Inkrementaler Drehgeber RB Incremental encoder RB Codeur incrémental RB Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw

Funktionsmodul E82ZAFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw EDK82ZFB 00416074 10/01 Funktionsmodul E82ZFB001 Bus-I/O für 8200 motec 0,55... 2,2 kw Diese nleitung enthält die wesentlichen Technischen Daten und beschreibt die Installation, die Handhabung und die

Mehr

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units

ABB i-bus EIB. EIB Power Supply Units ABB i-bus EIB EIB Power Supply Units Product Range Overview EIB Power Supplies ABB STOTZ-KONTAKT GmbH, 2002 - SK 029 F 02 E Product Range Overview EIB Power Supplies! EIB Power Supply, 320 ma SV/S 30.320.5!

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE

MU-307 A SAFETY INSTRUCTIONS SICHERHEITSHINWEISE FEATURES MERKMALE SAFETY INSTRUCTIONS Read all safety instruction before operating the amplifiers. 1. Install equipment as follow condition: - Install at flat place, not bending curved. - Do not install near the water and

Mehr

Sensors Monitoring Systems

Sensors Monitoring Systems Sensors Monitoring Systems Dr.E.Horn GmbH Im Vogelsang 1 71101 Schönaich Germany Tel: +49 7031 6302-0 info@dr-horn.org DK 002629 Rev: 2 01.07.2015 1 /14 Absolut-Drehgeber Absolut-Encoder EGD50.5X und EGD50.7X

Mehr

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique

GROUND ZERO. PLUTONIUM- Series GZPC Mobile Entertainment. Power Cap with Digital Voltmeter. Power Cap avec voltmètre nummérique GROUND ZERO Mobile Entertainment Power Cap with Digital Voltmeter Power Cap avec voltmètre nummérique PLUTONIUM- Series GZPC 1500 2 GROUND ZERO Mobile Entertainment Achtung/ Warning/ Attention! Wenn Sie

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012

Heizleistung bei 20 C / Thermal output at 20 C. 2-polige Zugfederklemme 2 poles spring-cage terminal IP 20. II (*) Verfügbar ab Januar 2012 Heaters for Enclosures SM 10-45 - Selbstregelnde PTC-Heizungen mit 10-45 W - Optimiertes Profil mit verbesserter Heizleistung und geringerer Oberflächentemperatur - Montage und Anschluss ohne Werkzeug

Mehr

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter Kanalwahlschalter Schaltkanal 6V Ausführung auf Anfrage Channel selector Switching channel 6V version on request 5.8GHz Bereich / range 7558 004510 SupraLink Mini

Mehr

(825M) 2-Draht-Sender

(825M) 2-Draht-Sender Kamera SKS Bussystem 300004 (825M) 2-Draht-Sender 1. Installation Gefahr für Personen durch einen elektrischen Schlag. Verbrennungsgefahr, Geräteschäden und Fehlfunktionen. Bei der Installation sind die

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung

CAN-Bus RPM adapter. User Manual Anwender-Beschreibung CAN-Bus RPM adapter COT02 User Manual Anwender-Beschreibung Stand: 12.02.03 GRABAU Computertechnik GmbH Elsener Str. 30 33102 Paderborn Tel: +49 5251 1367-0 Fax: +49 5251 1367-30 Email: info@grabau.de

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DR-2112, DR-2112-R DR-2412, DR-2412-R Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Drehmomentsensor, rotierend Torque Sensor, rotating Nenndrehmoment von 0,1 N m... 20000 N m - Nominal torque from

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE

UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE UNIGATE CL Konfiguration mit WINGATE - UNIGATE CL Configuration via WINGATE Art.-Nr.: V3928 Deutschmann Automation GmbH & Co. KG Carl-Zeiss-Str. 8 D-65520 Bad Camberg Phone: +49-(0)6434-9433-0 Hotline:

Mehr

PosI/O & PosI/O-Monitor Erweiterungskarte PosI/O & PosI/O-Monitor Expansion Card

PosI/O & PosI/O-Monitor Erweiterungskarte PosI/O & PosI/O-Monitor Expansion Card PosI/O & PosI/O-Monitor Erweiterungskarte PosI/O & PosI/O-Monitor Expansion Card S700 DEUTSCH Technische Beschreibung ENGLISH Technical description Ausgabe/Edition 04/2013 Datei/File posio_de.*** PosI/O

Mehr

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens

How-To-Do. Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens How-To-Do Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens Content Hardware Configuration of the CC03 via SIMATIC Manager from Siemens... 1 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference...

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

UL Recognized File No. E Maintenance or programming interface D-Sub plug, 9 way Service- oder Programmierschnittstelle D-Sub-Stecker 9-polig

UL Recognized File No. E Maintenance or programming interface D-Sub plug, 9 way Service- oder Programmierschnittstelle D-Sub-Stecker 9-polig Fig. 1: Abb. 1: CANBus Interface Connector FBUSCA FBUSCA Fig. 2: Abb. 2: CANBus Interface Connector FBUSCB-K1452 with second D-Sub connector for connecting programming or diagnosis modules, shielded metallised

Mehr

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany

Hama GmbH & Co KG D Monheim/Germany Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

Ladegerät Chargeur Charger. LG s.quad

Ladegerät Chargeur Charger. LG s.quad Ladegerät Chargeur Charger LG s.quad Das Ladegerät LG s.quad der Swissphone ist ein Schnellladegerät mit gesteuertem Ladestrom. Mit diesem Ladegerät können Sie Ihren Swissphone-Empfänger mit einer wiederaufladbaren

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45

THC 22 HDCP Converter User Manual indd :39:45 310054 THC 22 HDCP Converter User Manual 10-2015.indd 1 26-10-2015 07:39:45 1. Introduction Triax THC 22 310054 HDCP Converter The Triax THC 22 features HDMI high-definition straight-through transmission,

Mehr

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER

1. ReplacING THE 115/230 V AC POWER Ersetzungsblatt REPLACEMENT OF THE SPARE PART WITH ORDER CODE 00555722 OR 00553168 Before removing the 115/230 V AC power supply board from the device: Cut the power supply on all conductors and isolate

Mehr

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte

Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation succincte CMC III Power Supply Bloc d'alimentation CMC III DK 7030.060 Installationsanleitung und Kurz-Bedienungsanleitung Installation Guide and Short User s Guide Notice d'installation et notice d'utilisation

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage T-Verteiler V4A T splitter stainless steel Répartiteur passif M12 1 voie en acier inox E70354 Sachnr. 7390861/00 08/2010 Bestimmungsgemäße Verwendung

Mehr

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4

INDEX. 3. Package Contents Connection and Operation...4 3 - P O R T H D M I S w i t c h V i s i o n 3 3 2 7 0 3 INDEX 1. I n t r o d u c t i o n... 2 2. S p e c i f i c a t i o n s... 3 3. Package Contents...3 4. P a n e l D e s c r i p t i o n s.. 4 5. Connection

Mehr

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN

DIN-Rundsteckverbinder DIN circular connectors Connecteurs circulaires DIN 0103 DIN-Einbaukupplung, geschirmt, mit Verriegelung, Metallgehäuse, Flansch und Lötanschlüssen Kontaktträger, V0 nach UL 94 Kontaktfeder Massekontaktfeder Cu, vernickelt DIN-Steckern 0131, 0137, S, XS

Mehr

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type

ELMTEC. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall Zoll Familie 1 Channel Hall Inch Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K Data summary

Mehr

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data

- Messdaten herunterladen - Diagnosis and Analysis of measuring data. - Download of measuring data Smart Utility Software The SmartUtility offers the following functionalities: - Search of SmartCheck within the network - Administration of the SmartCheck Software zur Administration von FAG SmartCheck

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

L Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage

L Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage EDK10200EV3!.%)B!.%)B Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage Drive PC Diese Dokumentation ist gültig für Drive PC ab dem Gerätestand This documentation is only valid for Drive PC

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

485PB-NR, 485PB-MS-NR, 485PB-SMC-NR 232PB-NR, 232PB-MS-NR, 232PB-SMC-NR NLMPB-NR

485PB-NR, 485PB-MS-NR, 485PB-SMC-NR 232PB-NR, 232PB-MS-NR, 232PB-SMC-NR NLMPB-NR 48P-NR, 48P-MS-NR, 48P-SMC-NR 3P-NR, 3P-MS-NR, 3P-SMC-NR NLMP-NR Nachrüstung der Kommunikationsschnittstelle Retrofitting the Communication Interfaces Kurzanleitung / Short Description Version 1.4 P-NR-IXX073014

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

RIN-APU24 UNINTERRUPTABLE POWER SUPPLY

RIN-APU24 UNINTERRUPTABLE POWER SUPPLY RIN-APU UNINTERRUPTABLE POWER GENERAL These instructions pertain to the following six scenarios: wiring the RIN-APU to a Power Supply Module XP0, which in turn is powering XC00C / XC00 controllers (see

Mehr

www.lumberg.com 11/2012

www.lumberg.com 11/2012 5 Leiterplatten-Direktsteckverbinder mit Schraubanschlussklemmen, Raster 5,0 mm Direct connectors for printed circuit boards with screw terminals, pitch 5.0 mm onnecteurs directs pour cartes imprimées

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054

Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Geeignet für DVB-T Compact-Verstärker VCA 20, 230053 VCB 20, 230054 Mehrbereichsverstärker: VCA 20: 1 Eingang/1 Ausgang VCB 20: 4 Eingänge/1 Ausgang Eingebautes Netzteil Fernspeisung + 15 V über den Ausgang

Mehr

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio

BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port Port + Audio BEDIENUNGSANLEITUNG Internes 5.25'' Multi Panel 6 in 1 Card Reader mit USB Hub USB 2 Port + 1394 1 Port + Audio Kapitel 1 Installation Hardware: Anschlüsse: 1. IEEE 1394 2. USB 1.1 (2Ports) 3. Karteneinschub

Mehr

Bedieneinheit EPM-H510

Bedieneinheit EPM-H510 EDKEPMH50 0045800 06/00 Bedieneinheit EPM-H50 Diese Anleitung é enthält die wichtigsten Technischen Daten, beschreibt die Installation, die Handhabung und die Inbetriebnahme der Bedieneinheit. é ist nur

Mehr

Technische Daten Technical specification

Technische Daten Technical specification SHN9 Hall Drehzahlsensor Standard Hall Effect Speed Sensors Standard Technologie Technologie Messprinzip Princip of measurement Versorgung Power Supply Frequenzbereich Frequency range Hall Hall Hall-Effekt

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden?

Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden? SICLOCK Application Note AN-0006 Titel Y Kabel Aufgabenstellung Wie können zwei PCs an einer DCF77- oder GPS-Funkuhr betrieben werden? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000, DCF77-Empfangsdienst

Mehr

HEAG 171, 172, 173, 174, 175, 176 Lichtwellenleiter(LWL) - Übertrager Fiber optic links

HEAG 171, 172, 173, 174, 175, 176 Lichtwellenleiter(LWL) - Übertrager Fiber optic links Montage- und Betriebsanleitung Installation and operating instructions MB006-11055606 Baumer_HEAG171-172-173-174-175-176_II_DE-EN (16A1) HEAG 171, 172, 173, 174, 175, 176 Lichtwellenleiter(LWL) - Übertrager

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL

EL-21SY. 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL EL-21SY 2 in, 1 out v1.3 HDMI Switcher OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs. CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A

Mehr

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules

Mehr

Ä.5ù7ä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZWBRB

Ä.5ù7ä. Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZWBRB EDK82ZWBRB.5ù7 Ä.5ù7ä Montageanleitung Mounting Instructions Instructions de montage E82ZWBRB Elektronischer Bremsenschalter AC 230 V (DC 205 V) Electronic brake switch AC 230 V (DC 205 V) Contacteur de

Mehr

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub

Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub 1 Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub Softwareupdate-Anleitung // AC Porty L Netzteileinschub HENSEL-VISIT GmbH & Co. KG Robert-Bunsen-Str. 3 D-97076 Würzburg-Lengfeld GERMANY Tel./Phone:

Mehr

ISV-TTL Inkremental - Signal - Verstärker Incremental - Signal - Repeater

ISV-TTL Inkremental - Signal - Verstärker Incremental - Signal - Repeater ISV-TTL Inkremental - Signal - Verstärker Incremental - Signal - Repeater 07-04-02-02--V0004 Inkremental - Signal Incremental - Signal - Verstärker - Repeater Typ: ISV TTL type: ISV TTL Impulseingang,,,,,,

Mehr

3.1 EPIC DA-VINCI H-A

3.1 EPIC DA-VINCI H-A .1 EPIC DA-VINCI H-A Qualität und Funktionalität sind maßgebend für die Gehäuseserie H-A. Diese Rechtecksteckverbinder überzeugen durch eine kompakte Gehäuseform und eine innovative Bügelgeneration. Dazu

Mehr

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent:

twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke General Agent: twistest-evolution Spanngeschwindigkeit kontrollieren und unter Beobachtung stellen automatischer Uhren und Uhrwerke Vorteile : Antrieb ohne Getriebe garantiert adäquates Rotationsverhältnis und sehr hohe

Mehr

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet

How-To-Do. Communication to Siemens OPC Server via Ethernet How-To-Do Communication to Siemens OPC Server via Content 1 General... 2 1.1 Information... 2 1.2 Reference... 2 2 Configuration of the PC Station... 3 2.1 Create a new Project... 3 2.2 Insert the PC Station...

Mehr

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL

SY-720SC. SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL SY-720SC SCART to HDMI Scaler OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 1 4.1 Scart Pinout Configuration 2 5. Connection

Mehr

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques

Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1. Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Mobilkran Mobile Crane Grue automotrice LTM 1400-7.1 Technische Daten Technical Data Caractéristiques techniques Traglasten am Teleskopausleger Lifting capacities on telescopic boom Forces de levage à

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM -Modulatoren modulators 1x in oder DVB-T Modulator zur Umsetzung eines -Signals in einen Kanal (QAM) oder in einen DVB-T Kanal (COFDM). Die Ausgangsmodulation kann über das Menü eingestellt werden. Der

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M14 Familie 1 Channel Hall M14 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 8 36 V DC 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K

Mehr

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type

Technisches Datenblatt Technical Data Sheet. Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Drehzahlsensoren Speed Sensors 1 Kanal Hall M18 Familie 1 Channel Hall M18 Type Kurzdaten Versorgung Frequenzbereich Betriebstemperatur Schutzart (IEC 529) 0 15.000 Hz -40 +125 C IP67, IP69K (siehe Typen)

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

Software-SPS: Software PLC: Vom Industrie-PC fähigen From industrial PCzur to leistungs high-performance Steuerung controller Zur Visualisierung und Bedienung von PCs are used in countless machines and

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr