retro, AMBITIOUS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "retro, AMBITIOUS www.burgcc.com"

Transkript

1 5 retro, AMBITIOUS

2 Index French 32-42

3 5 English This appliance combines the function of watch and mobile phone. You can use it to make and answer calls. Before using the watch function of this phone, use the Watch knob to set the time, and then press the knob to activate the watch. back cover 1

4 1.1D 1.1A 1.1B 1.1E 1.1C Fig.1.1 2

5 1.2A Fig A Fig.1.3 3

6 1.4A 1.5A 1.4B Fig.1.4 Fig.1.5 4

7 Fig A Dial & Receive 1.1B Insert SIM card 1.1C Microphone 1.1D On/off (press & hold) End call Unlock keypad Clear entry 1.1E Watch knob (adjust/set time) Fig A Speed dial Fig A Reset (use a pin to press) Fig A LED light 1.4B USB charger 5

8 1.Function of buttons This watch phone contains 10 number buttons, 1 dial button, 1 end button and 1 restart key. Note: in this manual press means short press and release. Long press means press and hold for more than 2 seconds. Dial button Make Calls - Enter a phone number in standby mode, and then press dial button to dial. Receive Calls - Press dial button to answer. Speed Dial - In standby mode, press dial button to set and save a speed dial number. End button On/Off your watch phone - When the phone is off, long press to switch on watch phone. When the phone is on, long press to switch off watch phone. Clear entry - Press end button one time to clear the previously entered number, long press to clear all previously entered numbers. Reject/Abort calls - Press end button to reject/abort. Lock/Unlock - Press end button shortly to lock or unlock the keypad, different ring tone will indicate for lock and unlock. 6

9 Number button Press to input numbers Note: 8 = * (in calling mode, long press 8 to get the * sign) 9 = # (in calling mode, long press 9 to get the # sign) Reset key Reset key: when a functional problem occurs, press reset key with a pin to restore all default settings. 2.Signal indication When the watch phone is on, the LED light will flash every 10 seconds to indicate the strength of network signals. Blue: Good signal Yellow: Weak signal or no signal Red: SIM card is not inserted or SIM card is not valid. (Note: Burg watch phone does not support 3G SIM card yet) 3.Battery indication and charging Low battery - The battery is low when the LED light continuously flashes in red. Please charge your battery in this case. Charging - Please insert one end of the charging cable into the USB port on the side of the product, and the other end into a power outlet. A ring tone will sound once when the charger is connected successfully and begins to charge. (See Fig. 2) 7

10 Charging indication - watch mode (when phone function is off): the light indicator is solid red while charging and turns solid blue once battery is full. Charging indication - phone mode (SIM card inserted and phone is switched on): No light indication and a ring tone will prompt you to unplug the charger once battery is full. If you don t unplug the charger, the phone will repeat the ring tone every few seconds to prompt you. Note: if the battery is over used when battery is low, after putting to charge, it might take a few seconds before the ring tone is activated. 4. Headset The default mode is hand-free calling. By connecting the headset you can switch to headset calling. Connect the headset and press the answer calls button for a few seconds. You re in headset calling mode now. 5.Emergency Call Within the GSM network, you don t need a SIM card to make emergency calls. Enter the emergency number (i.e. 911) and press the Dial button to make the emergency call. Note: Some networks may not support emergency calls because of poor network coverage or the transmission of wireless signals. You should not entirely depend on mobile phones for making emergency calls. Please consult and check with the local network operators. 8

11 6.Speed dial This watch phone supports speed dial, you can set 9 frequent numbers as speed dial numbers. How to set speed dial: i. Insert your SIM card; switch on your watch phone. In standby mode, long press dial button to enter speed dial setting mode( the LED light will turn into yellow to indicate it is in speed dial setting mode) ii. Press the number you want to set as speed dial ( press 2 to set 2 as the speed dial number ), press dial button to confirm. (You can only set number 1-9 as speed dial numbers, if you pressed other button, the LED light will flash in red to indicate that the operation is not successful. In this case please re-input a number) iii. Once the speed dial number is confirmed, please input the corresponding contact s phone number. During input operation, press end button once to delete the recently entered number, but if the end key is pressed three times, all entered content will be deleted and exit the speed dial setting.) iv. After correctly entering the corresponding contact s phone number, press dial button to confirm. If the setting is successful, the LED light will flash once in blue. v. Long press end button to exit setting mode. ( the yellow LED light will be off) Now your speed dial is programmed! Long press the speed dial number to dial the set phone number. 9

12 10 7.Pin code Use this feature if you insert a SIM card that requires a pin number to activate. When you switch on the Watch Phone, the indicator light will be solid red. Enter your pin number using the buttons on the keypad of the Watch Phone,. Press the dial button to confirm. The phone will sound the welcome chime. Note: As there is no screen to display the numbers you input, it is suggested to de-activate the pin function before you insert your SIM card to the watch phone because normally 3 times wrong input can lock your SIM card. In case your card is locked, please input the PUK code to unlock. If you do not know the PUK code, please consult your SIM card supplier because 10 times of wrong input of PUK code can lock your SIM card permanently.

13 Light indicator LED indicator Red flashing (10 seconds interval) at standby mode Yellow flashing (10 seconds interval) at standby mode Blue flashing(10 seconds interval) at standby mode Solid red when start up Three colors alternately flashing Red flashing (8 seconds interval, three flashes each time) Solid red (watch mode*) Solid blue (watch mode) Solid yellow Blue flash in speed dial mode Red flash in speed dial mode Explanation SIM card is not inserted or SIM card is not valid. * Weak signal or no signal* Good signal PIN is activated. Ready to enter PIN or PUK code On/Off or incoming call Low battery Battery Charging Battery is fully charged Speed dial setting mode Speed dial setting saved Speed dial setting failed *Note: Burg watch phone does not support 3G SIM card yet *The strength of signal and battery is indicated by the increased flashes. *Watch mode means when phone is not switched on. 11

14 Burg CC Watch Phone Warning and Disclaimer Do not use or place the Watch Phone under water. Avoid dropping it or stepping on it. Don t use the watch during sports activities. The device is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets! When you start to use this product, please pay attention to the following: For safety reasons, you should ONLY wear the wrist watch on the OUTSIDE of your wrist, NOT on the inside or in any other configurations while it is working/transmitting signals? Do not attempt to repair the Watch Phone yourself in case of damage or malfunction, as this will void the warranty. FCC Radiation Exposure Statement: To ensure compliance with FCC RF exposure requirements, you should keep a distance of 1.0cm or more between the front of the watch and the rest of your body while the watch is transmitting. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with an extra antenna or other transmitter. IMPORTANT NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the standards for a Class B digital device, pursuant to article 15 of the FCC Rules. These standards are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception - which can be determined by turning the equipment off and on - the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the 12

15 following measures: Redirect or relocate the receiving antenna. Increase the distance between the equipment and receiver. Connect the equipment to an outlet on an electricity group other than the one the receiver is connected to. Ask for advice from the dealer or an experienced radio/tv technician. - Leaking or damaged batteries can lead to caustic burning of the skin. Therefore, use suitable protective gloves. - Ensure that the batteries are never short-circuited, taken apart or thrown into a fire. There is a risk of explosion! - The product is not watertight, but only splash-proof. Do not wear the product while in the shower or when swimming. - The product is not a toy and must be kept out of the reach of children. The product contains glass parts (the display). - The device should be handled with care. Do not drop it, as it may be damaged by the impact. The product must not be subjected to heavy mechanical stress. - The product must not be exposed it to extreme temperatures, direct sunlight or intense vibration. 13

16 5 German Dieses Gerät vereint die Funktion einer Uhr und die eines Handys. Sie können es verwenden, um Anrufe zu tätigen und entgegennehmen. Bevor Sie die Uhr-Funktion dieses Telefons, verwenden Sie den Uhr Knopf um die Zeit einzustellen, und drücken Sie den Knopf erneut zur Aktivierung der Uhr. Abb A Wählen & Empfangen 1.1B SIM-Karte einlegen 1.1C Mikrofon 1.1D Ein- / Ausschalten (drücken und halten) Anruf beenden Tastatur entsperren Eingabe löschen 1.1E Uhr Knopf (Zeit einstellen) Abb A Kurzwahl Abb A Reset (mit einem dünnen Gegenstand zu drücken) Abb A LED-Licht 1.4B USB-Ladegerät 14

17 1. Funktion der Tasten Diese Uhr Telefon enthält 10 Zifferntasten, 1 Anruf-Taste, 1 Beenden-Taste und 1 Reset-Taste. Hinweis: Der in diesem Handbuch benutzte Begriff Drücken bedeutet kurz drücken und loslassen. langes Drücken bedeutet, drücken und halten Sie die Taste länger als 2 Sekunden gedrückt. Anruf-Taste Anrufe tätigen - Geben Sie eine Rufnummer im Standby-Modus, ein und drücken Sie dann die Anruf-Taste um zu wählen. Anrufe annehmen - drücken Sie dann die Anruf-Taste um zu Anrufe anzunehmen. Kurzwahl - Im Standby-Modus, drücken Sie die Anruf-Taste um eine Kurzwahlnummer festzulegen und zu speichern. Beenden-Taste Ein- / Ausschalten Ihrer Telefon-Uhr - Wenn das Telefon ausgeschaltet ist drücken Sie lange auf die Beenden-Taste um Ihr Telefon einzuschalten. Wenn das Telefon eingeschaltet ist drücken Sie lange auf die Beenden-Taste um Ihr Telefon auszuschalten. Eintrag löschen Die Beenden-Taste einmal drücken um die zuvor eingegebene Ziffer zu löschen, langes Drücken löscht alle zuvor eingegebenen Ziffern. Ablehnen / Gespräch beenden Die Beenden-Taste drücken um einen Anruf abzulehnen oder ein zu Gespräch zu beenden. 15

18 Sperren / Entsperren - Die Beenden-Taste kurz drücken um das Tastenfeld zu sperren oder zu entsperren. Die Statusänderung wird durch verschiedene Signaltöne angezeigt. Zifferntasten Drücken Sie diese zur Eingabe von Zahlen Hinweis: 8 = * (im Anruf-Modus, langes Drücken der 8 um das * -Zeichen zu erhalten) 9 = # (im Anruf-Modus, langes Drücken der 9 um das # -Zeichen zu erhalten) Reset-Taste Reset-Taste: Wenn eine Funktionsstörung auftritt, drücken Sie Reset- Taste mit einem dünnen Gegenstand um alle Standardeinstellungen wiederherstellen. 2. Signalanzeige Wenn die Telefon-Uhr eingeschaltet ist, blinkt das LED-Licht alle 10 Sekunden, um die Stärke des Netz-Signals anzuzeigen. Blau: Gutes Signal Gelb: Schwaches oder kein Signal Rot: SIM-Karte nicht eingelegt ist oder SIM-Karte ist nicht gültig. (Anmerkung: Die Burg Telefon-Uhr Unterstützt noch keine 3G-SIM-Karten) 16

19 3. Akkuanzeige und Ladegerät Niedrige Akkuladung - Die Akkuladung ist niedrig wenn das LED-Licht rot blinkt. Bitte laden Sie den Akku in diesem Fall auf. Laden Stecken Sie das eine Ende des Ladekabels in den USB-Anschluss an der Seite des Produkts, und das andere Ende in eine Steckdose. Ein Signalton ertönt wenn das Ladegerät erfolgreich angeschlossen ist und zu laden beginnt. (Siehe Abb. 2). Ladekontrollanzeige - Uhr-Modus - (bei ausgeschalteter Telefon-Funktion): das LED-Licht leuchtet dauernd rot, wenn der Akku voll geladen ist leuchtet sie dauernd blau. Ladekontrollanzeige - Telefon-Modus (SIM-Karte ist eingelegt und das Telefon ist eingeschaltet): Keine Leuchtanzeige, durch einen Signalton werden Sie aufgefordert, das Ladegerät zu trennen wenn der Akku voll ist. Der Signalton ertönt im Abstand weniger Sekunden wenn Sie das Ladegerät nicht trennen. Hinweis: Wenn der Akkustand sehr niedrig ist kann es ein paar Sekunden dauern bis die Signaltöne aktiviert werden. 4. Headset Der Standardmodus ist die Freisprechfunktion. Durch den Anschluss des Headsets können Sie auf Headset-Nutzung umstellen. Schließen Sie das Headset an und drücken Sie die die Anruf-Taste für ein paar Sekunden. Damit befinden Sie sich im Headset-Modus. 17

20 5. Notruf Im GSM-Netz, brauchen Sie keine SIM-Karte für Notrufe. Geben Sie die Notrufnummer ein (z. B. 110) und drücken Sie die die Anruf- Taste um einen Notruf zu tätigen. Hinweis: Einige Netze unterstützen möglicherweise keine Notrufe wegen der schlechten Netzabdeckung oder die zu schwache Übertragung von Funksignalen. Sie sollten sich für Notrufe nicht nur von Ihrem Handy abhängig machen. Bitte konsultieren und prüfen Sie die Verfügbarkeit bei dem lokalen Netzbetreiber. 6. Kurzwahl Diese Telefon-Uhr unterstützt Kurzwahl Sie können häufig benutzte Rufnummern als Kurzwahlnummern festlegen. Wie stellt man Kurzwahl: 1.Setzen Sie die SIM-Karte ein; Schalten Sie Ihre Telefon-Uhr ein. Im Standby-Modus die Anruf-Taste lange drücken um in den Kurzwahleinstellung- Modus zu gelangen (das LED-Licht leuchtet dauernd in Gelb um anzuzeigen, dass sie sich im Kurzwahleinstellung-Modus befinden) 2.Drücken Sie die Ziffer, die Sie als Kurzwahlnummer festlegen wollen (z.b. die Taste 2 drücken um die 2 als Kurzwahlnummer einzurichten), drücken Sie die Anruf-Taste zur Bestätigung. (Sie können nur die Tasten von 1 bis 9 als Kurzwahlnummern festlegen, wenn eine andere Taste gedrückt wird, blinkt das LED-Licht rot um anzuzeigen, dass die Operation nicht erfolgreich war, in diesem Fall bitte eine gültige Taste drücken.) 3.Sobald die Kurzwahlnummer bestätigt wird, geben Sie bitte die entsprechende Telefonnummer des Gesprächspartners ein. Während der Eingabe können Sie durch kurzes drücken der Beenden-Taste die letzte Ziffer löschen, 18

21 bei dreimaligem Drücken wird die gesamte Telefonnummer gelöscht und der Kurzwahleinstellung-Modus beendet. 4. Nach korrekter Eingabe der Telefonnummer des Gesprächspartners, drücken Sie die Anruf-Taste um die Eingabe zu bestätigen. Wenn die Einstellung erfolgreich war, blinkt das LED-Licht einmal blau auf. 5.Die Beenden-Taste lange drücken zum Verlassen des Kurzwahleinstellung-Modus. (Das gelbe LED-Licht erlischt) Jetzt ist die Kurzwahl programmiert! Drücken Sie die Kurzwahlziffer lange um die programmierte Telefonnummer anzurufen. 7. Pin-Code Verwenden Sie diese Funktion, wenn Sie eine SIM-Karte benutzen die die Eingabe, einer PIN-Nummer erfordert Wenn Sie Ihre Telefon-Uhr einschalten leuchtet das LED-Licht dauernd rot. Geben Sie Ihre PIN-Nummer über die Tasten auf der Tastatur des Uhr- Telefons ein. Drücken Sie die Anruf-Taste zur Bestätigung. Es ertönt das Begrüßungssignal. Hinweis: Da es keinen Bildschirm gibt um Ihre Eingabe zu überprüfen empfehlen wir die PIN-Funktion vor der Benutzung mit Ihrer Telefon-Uhr zu deaktivieren. Normalerweise wird die SIM-Karte nach dreimaliger falscher Eingabe der PIN gesperrt und ist dann nur durch Eingabe der PUK zu entsperren. Sollte Ihnen Ihre PUK nicht bekannt sein kontaktieren Sie bitte den Anbieter Ihrer SIM-Karte. 10 fache falsche Eingabe der PUK kann die SIM-Karte permanent deaktivieren. 19

22 Leuchtanzeige LED-Anzeige Rot blinkend (10 Sekunden Intervall) im Standby- Modus Gelb blinkend (10 Sekunden Intervall) im Standby-Modus Blau blinkend (10 Sekunden Intervall) im Standby-Modus Beim Einschalten rot leuchtend Drei Farben leuchten abwechselnd Rot blinkend (8 Sekunden Pause, drei Signale in Folge) Dauernd rot leuchtend (Uhr-Modus *) Dauernd blau leuchtend (Uhr-Modus) Dauernd gelb leuchtend Blau blinkend im Kurzwahleinstellung-Modus Rot blinkend im Kurzwahleinstellung-Modus Erläuterung Keine SIM-Karte eingelegt ist oder SIM-Karte ist nicht gültig. * Schwaches oder kein Signal * Gutes Signal PIN ist aktiviert. Bereit zum PIN-oder PUK-Code eingeben Ein- / Ausschalten oder eingehender Anruf Schwache Batterie Aufladen des Akkus Akku ist voll aufgeladen Kurzwahleinstellung-Modus Kurzwahl Einstellung gespeichert Kurzwahl Einstellung gescheitert * Hinweis: Die Burg Telefon-Uhr unterstützt noch keine 3G-SIM-Karten. * Die Stärke des Signals und des Akkus wird durch die erhöhte Blinkfrequenz angezeigt. (Frequency) * Die Stärke des Signals und des Akkus wird durch die erhöhte Lichtintensität angezeigt. (Intensity) * Uhr-Modus bedeutet, wenn das Telefon nicht eingeschaltet ist. 20

23 Burg CC Watch Phone Warnung und Haftungsausschluss Verwenden oder legen Sie die Telefon-Uhr nie unter Wasser. Vermeiden Sie Fallenlassen oder Drauftreten. Verwenden Sie die Telefon-Uhr nicht während sportlicher Aktivitäten. Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern! Wenn Sie dieses Produkt verwenden, achten Sie bitte auf die folgenden Hinweise vor der Benutzung: Aus Sicherheitsgründen sollten Sie die Armbanduhr nur auf der Außenseite des Handgelenks, NICHT auf der Innenseite oder in irgendeiner anderen Konfiguration während der Benutzung oder dem Übertragen von Signalen tragen. Versuchen Sie nicht, die Telefon-Uhr selbst im Falle von Schäden oder Funktionsstörungen zu reparieren, da dadurch die Garantie erlischt. FCC Erklärung zur Strahlenbelastung: Zur Einhaltung des FCC-Anforderungen, sollten Sie während die Telefon-Uhr sendet einen Abstand von 1,0 cm oder mehr zwischen der Vorderseite der Uhr und dem Rest des Körpers einhalten. Dieser Sender darf nicht neben oder in Verbindung mit einer zusätzlichen Antenne oder einem anderem Sender betrieben werden. WICHTIGER HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Standards der Klasse B für digitale Geräte, gemäß Artikel 15 der FCC-Bestimmungen. Diese Standards sollen einen angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen in einer Wohnumgebung gewährleisten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie ausstrahlen und, wenn es nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es Störungen 21

24 22 im Funkverkehr verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass keine Störungen bei einer bestimmten Installation auftreten. Wenn dieses Gerät Störungen beim Radio-oder Fernsehempfang hervorruft - dieses kann durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden - ist der Benutzer dazu aufgefordert zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben: - Ändern des Standorts der Empfangsantenne. - Erhöhen Sie den Abstand zwischen dem Gerät und Empfänger. - Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose in einem andren Stromkreis an als den an dem der Empfänger angeschlossen ist. - Lassen Sie sich von dem Händler oder einen erfahrenen Radio- TV-Techniker beraten. - Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe. - Achten Sie darauf, dass Batterien nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen werden. Es besteht Explosionsgefahr! - Das Produkt ist nicht wasserdicht, sondern ausschließlich gegen Spritzwasser geschützt. Tragen Sie das Produkt auf keinen Fall unter der Dusche oder beim Schwimmen. - Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Das Produkt enthält Glas (Display) und eine Batterie. - Das Produkt sollte mit Vorsicht behandelt und nicht fallen gelassen werden, da es durch Stöße oder bei einem Fall aus geringer Höhe bereits Schaden nehmen kann. - Das Produkt darf keinem starken mechanischen Druck ausgesetzt werden. - Das Produkt darf keinen extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht oder starken Vibrationen ausgesetzt werden.

25 5 ITALIAN Questo apparecchio unisce la funzione di orologio a quella di telefono cellulare. Si può utilizzare per inviare e ricevere telefonate. Prima di usare la funzione orologio di questo telefono, bisogna utilizzare il pulsante Orologio per impostare l ora, dopodiché premere il bottone per attivare l orologio stesso. Fig A Chiamare e ricevere 1.1B Inserire carta SIM 1.1C Microfono 1.1D On/Off (premere & attendere) Terminare Chiamata Sblocco Tastiera Cancellazione digitazione precedente 1.1E Pulsante Watch (regolare/impostare l ora) Fig A Composizione numeri rapidi Fig A Reset (utilizzare una graffetta per premere il tasto) Fig A Luce LED 1.4B USB Caricabatterie 23

26 1.Funzione dei pulsanti Questo orologio telefono contiene 10 pulsanti numerati, 1 pulsante per chiamata, 1 per fine chiamata e 1 per riavvio. Nota: in questo manuale premere significa premere il pulsante e rila sciarlo immediatamente. Premere a lungo significa premere il pulsante per più di 2 secondi. Pulsante di chiamata Effettuare chiamate - digitare un numero di telefono in modalità standby, e premere il pulsante di chiamata. Ricevere chiamate premere il pulsante di chiamata per rispondere. Composizione numeri rapidi in modalità standby, premere il pulsante di chiamata per memorizzare e salvare un numero rapido. Pulsante di fine chiamata On/Off Quando il telefono è spento, premere a lungo per accendere il telefono. Quando il telefono è acceso, premere a lungo per spegnere il telefono. Cancellazione digitazione precedente premere il pulsante una volta per cancellare il numero digitato precedentemente; premere a lungo per cancellare tutti i numeri digitati precedentemente. Rifiutare/interrompere le chiamate premere il pulsante di fine chiamata per rifiutare o interrompere una chiamata. Blocca/Sblocca premere il pulsante di fine chiamata per bloccare o sbloccare la tastiera. Un suono confermerà l attivazione o la disattivazione del blocco tastiera. 24

27 Pulsanti numerici Premere per inserire i numeri Nota: 8 = * (in modalità chiamata, premere a lungo il tasto 8 per ottenere * ). 9 = # (in modalità chiamata, premere a lungo il tasto 9 per ottenere # ). Tasto Reset Per resettare l orologio telefono, premere il tasto reset con una graffetta per ripristinare le impostazioni di fabbrica. 2.Indicazioni LED Quando l orologio telefono è acceso, il LED lampeggia ogni 10 secondi per indicare la potenza del segnale di rete. Blu: segnale buono Giallo: segnale debole o assente Rosso: SIM card non inserita o non valida. (Nota: l orologio telefono Burg non supporta SIM 3G) 3.Indicatore di batteria e ricarica Batteria scarica la batteria è scarica quando il LED ad intermittenza emette luce rossa. In tal caso, ricaricare la batteria. Ricarica inserire un estremità del cavo di ricarica nella porta USB del telefono. Inserire l altra estremità in una porta USB alimentata da un Personal Computer, oppure inserirla nell adattatore di corrente (fornito con il telefono) e utilizzare una presa domestica per ricaricare. Il telefono emetterà un suono per avvisare che il caricabatteria è stato inserito con successo e inizierà la ricarica (vd Fig. 2) 25

28 Indicatore di ricarica in modalità orologio - (quando la funzione telefono è spenta): il LED luminoso lampeggia in rosso per indicare che la batteria è in ricarica, e diventa blu quando la ricarica è completata. Indicatore di ricarica in modalità telefono - (SIM card inserita e la funzione telefono è accesa): nessuna indicazione luminosa; una volta carico, il telefono emetterà ad intermittenza un suono per avvisare che il ciclo di ricarica è terminato correttamente. Tale tono verrà emesso fino a quando il telefono non verrà scollegato dalla fonte di ricarica. Nota: se la batteria si scarica interamente, è possible, dopo aver collegato il cavo di ricarica, che siano necessary alcuni secondi prima che il tono del telefono si attivi. 4. Auricolare Collegare le cuffie al telefono tramite l apposito ingresso posto sulla cassa del telefono. Connettere l auricolare e premere il pulsante di chiamata per alcuni secondi per attivare la modalità auricolare. 5.Chiamate d emergenza All interno della rete GSM non è necessaria la SIM card per le chiamate d emergenza. Digitare il numero emergenza locale e premere il tasto Chiamata (verde) per effettuare la chiamata d emergenza. Nota: Alcune reti potrebbero non supportare le chiamate d emergenza, a causa della scarsa copertura o trasmissione wireless dei dati. E altamente consigliabile non dipendere interamente dall apparecchio cellulare per effettuare chiamate d emergenza. Siete invitati a verificare con gli operatori di rete locale. 26

29 6.Composizione rapida Questo telefono supporta la funzione di composizione rapida. Potete memorizzare fino a 9 numeri. Come memorizzare i numeri di composizione rapida: i.inserire la SIM card; accendere il telefono. In modalità standby premere a lungo il pulsante di chiamata per accedere alla modalità composizione rapida (il LED diventerà giallo per indicare che la modalità composizione rapida è attiva) ii.digitare il numero desiderato (ad es. premere 2 per associare un numero rapido al tasto 2), premere quindi il pulsante di chiamata per confermare. (E possibile utilizzare solo i numeri da 1 a 9 sulla tastiera per associare numeri rapidi; se premete altri tasti, il LED diventerà rosso per indicare che l operazione non è possible. In questo caso re-inserire un numero sulla tastiera da 1 a 9). iii.una volta confermato il tasto prescelto, inserire il corrispondente numero di telefono. Durante l oprazione di inserimento, premere il pulsante di fine chiamata per cancellare l ultima cifra digitata. Premere il tasto di fine chiamata 3 volte consecutive per cancellare l intero numero di telefono digitato e per uscire dalla modalità settaggio composizione rapida. iv. Dopo aver correttamente inserito il numero di telefono corrispondente, premere il pulsante di chiamata per confermare. Se la memorizzazione sarà andata a buon fine, il LED emetterà un flash blu. v. Premere a lungo il tasto di fine chiamata per uscire da questa modalità (automaticamente il LED giallo si spegnerà). 27

30 A questo punto il numero rapido è assegnato e memorizzato. Premere a lungo il numero sulla tastiera per effettuare la chiamata del numero memorizzato. 7.Pin code Utilizzare questa funzione se si inserisce una scheda SIM che richiede un codice PIN per l attivazione Quando si accende l orologio cellulare, l indicatore luminoso diventerà rosso Inserire il numero PIN utilizzando i tasti sulla tastiera dell orologio cellulare Premere il pulsante INVIA (tasto verde) Il telefono emetterà un suono di benvenuto Nota: poiché il telefono è sprovvisto di display, è consigliabile disattivare la richiesta automatica del PIN prima di inserire la SIM card, poiché la digitazione errata, al terzo tentativo, comporta il blocco della SIM stessa. Nel caso in cui la SIM card sia bloccata, inserire il codice PUK per sbloccarla. Se non siete a conoscenza del vostro codice PUK, contattate l operatore telefonico di riferimento, poiché, al decimo tentativo errato di inserimento PUK, la SIM card viene bloccata permanentemente. 28

31 Indicatore luminoso Luce LED Rosso intermittente (intervallo di 10 secondi) in modalità standby Giallo intermittente (intervallo di 10 secondi) in modalità standby Blu intermittente (intervallo di 10 secondi) in modalità standby Rosso fisso all accensione Rosso-Giallo-Blu ad intermittenza alternata Rosso intermittente (intervallo di 8 secondi ripetizione di 3 flash) Rosso fisso (in modalità orologio)* Blu fisso (in modalità orologio) Giallo fisso Spiegazione La SIM card non è inserita o non è una SIM card valida. Segnale debole o assente * Buona ricezione Il PIN è attivo. Pronto per l inserimento codice PIN o PUK On/Off o chiamata in arrivo Batteria scarica Batteria in ricarica Batteria carica Modalità chiamata composizione numeri rapidi Blu intermittente in modalità composizione numeri rapidi Rosso intermittente in modalità composizione numeri rapidi Settaggio chiamata composizione numeri rapidi salvato Settaggio chiamata composizione numeri rapidi fallito *Nota: l orologio telefono Burg non supporta SIM 3G *La Potenza del segnale e della batteria sono indicate dai flash incrementali *Modalità Orologio: è attiva quando la modalità telefono non è accesa 29

32 Clausola di avvertenza ed esonero di responsabilità Tenere questo apparecchio lontano dall acqua. Evitare di farlo cadere o calpestarlo. Evitarne l uso durante l attività sportiva. L apparecchio orologiotelefono non è adatto ai minori di 5 anni. Durante l utilizzo, prestare attenzione a quanto segue: per ragioni di sicurezza, consigliamo di indossare l orologio con la cassa verso l alto, quando la modalità telefono è attiva. E sconsigliato tentare di riparare l apparecchio da soli, poiché ciò ne invaliderebbe la garanzia. Dichiarazione della FCC sull esposizione alle radiazioni: In conformità con le disposizioni FCC, si suggerisce di mantenere una distanza di almeno 1cm tra la parte frontale dell orologio ed il corpo, quando la modalità telefono è attiva. Il trasmettitore non può essere utilizzato in presenza di un altra antenna o di un altro trasmettitore. NOTA IMPORTANTE: Questo apparecchio è stato sottoposto a collaudo ed è risultato conforme ai limiti previsti per i dispositivi digitali di classe B, ai sensi dell articolo 15 del regolamento FCC. Tali limiti sono stati stabiliti al fine di fornire una protezione adeguata da interferenze dannose in un installazione di tipo residenziale. 30

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch

BLK-2000. Quick Installation Guide. English. Deutsch BLK-2000 Quick Installation Guide English Deutsch This guide covers only the most common situations. All detail information is described in the user s manual. English BLK-2000 Quick Installation Guide

Mehr

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu.

Power indicator Screen Micro USB port MENU button Press the MENU button to display the menu. Press the MENU button to scroll down in menu. Quick Start The Mobile WiFi function descriptions and illustrations in this document are for your reference only. The product you have purchased may vary. For detailed information about the functions

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

www.snom.com User Manual Bedienungsanleitung snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch English

www.snom.com User Manual Bedienungsanleitung snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch English English snom Wireless Headset Adapter snom Schnurlos-Headset-Adapter Deutsch User Manual Bedienungsanleitung 2007 snom technology AG All rights reserved. Version 1.01 www.snom.com English snom Wireless

Mehr

TELEFON-ADAPTER 2 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG

TELEFON-ADAPTER 2 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG TELEFON-ADAPTER 2 INSTALLATIONSANLEITUNG UND BEDIENUNGSANLEITUNG 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise 5 Einführung 7 Telefon-Adapter 2 Übersicht 8 Installation 9 Erste Inbetriebnahme des Telefon-Adapters

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde)

USB-Stick (USB-Stick größer 4G. Es ist eine größere Partition notwendig als die eines 4GB Rohlings, der mit NTFS formatiert wurde) Colorfly i106 Q1 System-Installations-Tutorial Hinweise vor der Installation / Hit for preparation: 准 备 事 项 : 外 接 键 盘 ( 配 套 的 磁 吸 式 键 盘 USB 键 盘 通 过 OTG 插 发 射 器 的 无 线 键 盘 都 可 ); U 盘 ( 大 于 4G 的 空 白 U 盘,

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Black Jewel. Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Bluetooth Freisprecheinrichtung - Text to Speech Kit mains libres Bluetooth - Text to Speech D/F

Black Jewel. Mode d emploi. Bedienungsanleitung. Bluetooth Freisprecheinrichtung - Text to Speech Kit mains libres Bluetooth - Text to Speech D/F D/F Black Jewel Bluetooth Freisprecheinrichtung - Text to Speech Kit mains libres Bluetooth - Text to Speech Bedienungsanleitung Mode d emploi HZ-3472-675 Black Jewel Bluetooth Freisprecheinrichtung -

Mehr

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo

Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo www.akitio.com Network Attached Storage Netzwerkplatte Almacenamiento acoplado a la red Network Attached Storage (Stockage réseau) Cloud Hybrid Duo EN DE ES FR Manual Handbuch Manual Manuel E15-571R1AA001

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

EMCO Installationsanleitung Installation instructions

EMCO Installationsanleitung Installation instructions EMCO Installationsanleitung Installation instructions Installationsanleitung Installation instructions Digitalanzeige digital display C40, FB450 L, FB600 L, EM 14D/17D/20D Ausgabe Edition A 2009-12 Deutsch...2

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual KAAN SIM III

Bedienungsanleitung User Manual KAAN SIM III Bedienungsanleitung User Manual KAAN SIM III Einführung Introduction Vielen Dank, dass Sie sich für ein KOBIL Smart Card Terminal entschieden haben. Mit dem KOBIL KAAN SIM III haben Sie ein leistungsfähiges

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Hinweis Während des Updates die Spannungsversorgung des Process Monitoring System nicht abschalten!

Hinweis Während des Updates die Spannungsversorgung des Process Monitoring System nicht abschalten! Update Process Monitoring System ACHTUNG Für das Update des Process Monitoring Systems ist die Verwendung einer Industrie-SD-Speicherkarte (Artikel-Nr. W2T806599) mit schnellen Zugriffszeiten erforderlich.

Mehr

GPS Locator. Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Quick Guide

GPS Locator. Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Quick Guide GPS Locator Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Quick Guide Vielen Dank dass Sie sich für Tracker.com entschieden haben! Nachfolgend erhalten Sie die wichtigsten Informationen zur Bedienung Ihres GPS

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung

AVANTEK. Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne. Instruction Manual Bedienungsanleitung AVANTEK Indoor HDTV Antenna DVB-T Zimmerantenne Instruction Manual Bedienungsanleitung EN 1 Illustration AC Adapter Connecting Box EN 2 Product Introduction This indoor antenna brings you access to free

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Fernbedienungskit remote control kit

Fernbedienungskit remote control kit Fernbedienungskit remote control kit - Magnetschalter 1 für Fahrzeugtyp (wird mit dem mitglieferten Magneten berührungslos bedient) - magnetic switch 2 for type of car (is operated contactless through

Mehr

GPS Locator. Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Quick Guide

GPS Locator. Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Quick Guide GPS Locator Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida Quick Guide Vielen Dank dass Sie sich für Tracker.com entschieden haben! Nachfolgend erhalten Sie die wichtigsten Informationen zur Bedienung Ihres GPS

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung

FLEX LIGHT. D Bedienungsanleitung FLEX LIGHT D Bedienungsanleitung GB INSTRUCTION Manual 3x Micro AAA 9 7 8 2 3 4 1 5 2 6 D Bedienungsanleitung FlexLight Beschreibung Multifunktionale Buch-/Laptop-Leuchte mit LED-Technologie (4). Das

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1

If you have any issue logging in, please Contact us Haben Sie Probleme bei der Anmeldung, kontaktieren Sie uns bitte 1 Existing Members Log-in Anmeldung bestehender Mitglieder Enter Email address: E-Mail-Adresse eingeben: Submit Abschicken Enter password: Kennwort eingeben: Remember me on this computer Meine Daten auf

Mehr

MobiAlarm Plus. deutsch. w w w. m o b i c l i c k. c o m

MobiAlarm Plus. deutsch. w w w. m o b i c l i c k. c o m MobiAlarm Plus w w w. m o b i c l i c k. c o m Contents 2 Bevor es losgeht Bevor es losgeht: SIM-Karte vorbereiten - PIN-Code ändern jede SIM-Karte ist vom Netzbetreiber aus mit einer eigenen PIN-Nummer

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

USB Flash Drive Laeta

USB Flash Drive Laeta 00124002 00124003 00124004 00124005 USB Flash Drive Laeta Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d emploi GB D F G Operating instructions Thank you for choosing a Hama product. Take your time

Mehr

Formatting the TrekStor i.beat run

Formatting the TrekStor i.beat run DE EN Formatting the TrekStor i.beat run Formatierung des TrekStor i.beat run a Beim Formatieren werden ALLE Daten auf dem MP3-Player gelöscht. In diesem Abschnitt wird Ihnen erläutert, wie Sie Ihren MP3-Player

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005

Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005 Bluetooth V2.0 Earclip Headset BT0005 Kurzanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0 Sicherheitshinweise 2.0 Packungsinhalt 3.0 Abmessungen 4.0 Funktionsübersicht 5.0 Aufladen der Batterie 6.0 An- / Ausschalten

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Quick-Manual. Comfort VS1

Quick-Manual. Comfort VS1 Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?

Mehr

Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung

Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung Bluetooth Stereo Headset Bedienungsanleitung Welche Funktionen hat das Headset? Sie können das Bluetooth Stereo Headset zusammen mit den folgenden Geräten benutzen, um schnurlos zu telefonieren und Musik

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

- 13 - Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen

- 13 - Herzlichen Glückwunsch. Lieferumfang: Headset-Funktionen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Multilink-Headsets B-Speech SORA. Das Headset erlaubt Ihnen, drahtlos über Ihr Mobiltelefon zu kommunizieren. Es verwendet BT Version 2.1 und Multilink- Technologie

Mehr

MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer

MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer DE EN MovieStation Antarius WLAN HD MediaPlayer Peer-to-Peer Network Connection Verbinden der TrekStor MovieStation mit einem drahtlosen Peer-to-Peer Netzwerk Sie können sich mit Ihrer MovieStation neben

Mehr

miditech midiface 4x4

miditech midiface 4x4 miditech midiface 4x4 4In-/4 Out USB MIDI Interface 4 x MIDI In / 4 x MIDI Out USB MIDI Interface 64 MIDI Kanäle 4 LEDs für MIDI Input 4 LEDs für MIDI Output Power LED USB Powered, USB 1, 2 und 3 kompatibel

Mehr

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren.

Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. equinux ID: Password/Passwort: 1 Please store in a safe place. Bitte sicher aufbewahren. English Mac Thank you for choosing an equinux product Your new TubeStick includes The Tube, a modern and convenient

Mehr

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD

FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD FIRMWARE UPDATE TAPMOTION TD CMP-SPF TO WHOM IT MAY CONCERN Seite 1 von 9 Inhalt / Overview 1. Firmware überprüfen und Update-file auswählen / Firmware check and selection of update file 2. Update File

Mehr

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide

SanStore: Kurzanleitung / SanStore: Quick reference guide SanStore Rekorder der Serie MM, MMX, HM und HMX Datenwiedergabe und Backup Datenwiedergabe 1. Drücken Sie die Time Search-Taste auf der Fernbedienung. Hinweis: Falls Sie nach einem Administrator-Passwort

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

TECKNET iep330 Power Bank

TECKNET iep330 Power Bank TECKNET iep330 Power Bank for iphone 3G/3G S, 4G/4G S, 5G/5G S/5G C/6/6Plus iep330 Power Bank EN TECKNET iep330 Power Bank User Manual Welcome Thank you for purchasing this product. To ensure optimum performance

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Alveo Micro. Installation Sheet Installationshandbuch Scheda di installazione

Alveo Micro. Installation Sheet Installationshandbuch Scheda di installazione Alveo Micro Installation Sheet Installationshandbuch Scheda di installazione ENGLISH Package checklist: - ThinKnx Micro server - Power Adapter - BUS terminal connector - Installation Sheet Technical data:

Mehr

Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1. Bedienungsanleitung Instruction Manual

Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1. Bedienungsanleitung Instruction Manual Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 1 Bedienungsanleitung Instruction Manual Innen B67995970 alles_layout 1 24.01.11 16:00 Seite 2 BELEUCHTUNG (Taste A) LIGHT (A Key) MODUS/BETRIEBSART

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Gebrauchsanleitung User Manual Guide d utilisation Manual del usuario Kullanım kılavuzu

Gebrauchsanleitung User Manual Guide d utilisation Manual del usuario Kullanım kılavuzu Gebrauchsanleitung User Manual Guide d utilisation Manual del usuario Kullanım kılavuzu www.ortelmobile.de connecting the world Deutsch pag. 1-8 English pag. 9-16 Français pag. 17-24 Español pag. 25-32

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes

Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes KURZANLEITUNG VORAUSSETZUNGEN Lesen Sie die Bedienungs-, Wartungs- und Sicherheitsanleitungen des mit REMUC zu steuernden Gerätes Überprüfen Sie, dass eine funktionsfähige SIM-Karte mit Datenpaket im REMUC-

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

PEN-2GB Bedienungsanleitung

PEN-2GB Bedienungsanleitung PEN-2GB Bedienungsanleitung Einführung Vielen Dank für den Kauf eines unserer Produkte, Sie werden Ihren Entschluss sicher nicht bereuen. Vor der Inbetriebnahme muss der Akku voll aufgeladen werden. Dauer

Mehr

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen.

Aber genau deshalb möchte ich Ihre Aufmehrsamkeit darauf lenken und Sie dazu animieren, der Eventualität durch geeignete Gegenmaßnahmen zu begegnen. NetWorker - Allgemein Tip 618, Seite 1/5 Das Desaster Recovery (mmrecov) ist evtl. nicht mehr möglich, wenn der Boostrap Save Set auf einem AFTD Volume auf einem (Data Domain) CIFS Share gespeichert ist!

Mehr

Quick Start Guide RED 50

Quick Start Guide RED 50 Quick Start Guide RED 50 RED 50 Sophos RED Appliances Before you begin, make sure you have a working Internet connection. 1. Preparing the installation Congratulations on your purchase of the Sophos RED

Mehr

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM

Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM Bedienungs- und Montageanleitung Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM 1.0 Allgemeines Das Batterie-Identifikations-Modul EL-BIM ermöglicht eine eindeutige Zuordnung von Ladevorgang und Batterie in den

Mehr

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T H A N D B U C H N I - 7 0 7 5 3 3

G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T H A N D B U C H N I - 7 0 7 5 3 3 G I G A B I T R O U T E R W I R E L E S S 3 0 0 N 3 0 0 M B P S W I T H U S B P O R T H A N D B U C H N I - 7 0 7 5 3 3 1 D E U T S C H L i e f e r u m fa n g 5 T e c h n i s c h e D at e n 5 A n w e n

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Technical Information

Technical Information Firmware-Installation nach Einbau des DP3000-OEM-Kits Dieses Dokument beschreibt die Schritte die nach dem mechanischen Einbau des DP3000- OEM-Satzes nötig sind, um die Projektoren mit der aktuellen Firmware

Mehr

U301 90W Slim Universal Laptop Adapter

U301 90W Slim Universal Laptop Adapter U301 90W Slim Universal Laptop Adapter 1 Caution: 1. Please consult the manual of your notebook to make sure it is compatible with a 90W universal AC adapter power supply. 2. Make sure the AC power connector

Mehr

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16

PS3 / PS4 / PC XBOX 360 GAMING HEADSET LX16 PS / PS / PC XBOX 60 GAMING HEADSET LX6 CHAT GAME Content Inhalt Lioncast LX6 gaming headset Lioncast LX6 Gaming Headset Inline remote kabelgebundene Fernbedienung MUTE - MIC - ON XBOX PS PS PC RCA splitter

Mehr

Einleitung. Der BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT verfügt über 3 Bedienknöpfe: - TALK Knopf (für Gespräche) (Hauptknopf ) - VOL+ Knopf - VOL- Knopf

Einleitung. Der BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT verfügt über 3 Bedienknöpfe: - TALK Knopf (für Gespräche) (Hauptknopf ) - VOL+ Knopf - VOL- Knopf Bevor Sie Ihren BLUETREK SURFACE SOUND COMPACT erstmals in Betrieb nehmen, laden Sie es bitte etwa 10 Stunden lang ohne Unterbrechung auf, bis die rote Kontrollleuchte erlischt. Für weitere Informationen

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen

Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen Kurzanleitung um Transponder mit einem scemtec TT Reader und der Software UniDemo zu lesen QuickStart Guide to read a transponder with a scemtec TT reader and software UniDemo Voraussetzung: - PC mit der

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr

5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S

5XR2441A0A0... 5XR2442A0A0... 5XR2420A1A0W 5XR2420A1A0S 5XR2400A0A1S 5XR2400A0A2S 5XR2410A0A0W 5XR2410A0A0S Siteco Beleuchtungstechnik GmbH Georg-Simon-Ohm-Straße 0 83301 Traunreut, Germany Phone: +49 8669 / 33-844 Fax: +49 8669 / 863-2944 mail: technicalsupport@siteco.de Internet: www.siteco.com Montage- /

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

LUPUSNET - LE910/920 Kurzanleitung User manual Guide Rapide

LUPUSNET - LE910/920 Kurzanleitung User manual Guide Rapide LUPUSNET - LE910/920 Kurzanleitung User manual Guide Rapide 1/18 A. Monitor Einstellungen 1. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf die Desktopoberfläche. Wählen Sie Eigenschaften aus dem Menu und setzen

Mehr

Français... 2. Deutsch... 53. English... 104

Français... 2. Deutsch... 53. English... 104 Français... 2 Deutsch... 53 English... 104 V. 1.42 Table des matières Introduction... 6 Utilisation prévue... 6 Contenu de l emballage... 7 Caractéristiques techniques... 8 Consignes de sécurité... 9 Adaptateur

Mehr

DT7&DR16 2.4G RC System User Manual V1.00

DT7&DR16 2.4G RC System User Manual V1.00 DT7&DR16 2.4G RC System User Manual V1.00 Congratulations on purchasing your new DJI product. Please read this manual carefully to ensure you can get the most out of it. In the box DT7 Remote Controller,

Mehr

1.1 IPSec - Sporadische Panic

1.1 IPSec - Sporadische Panic Read Me System Software 9.1.2 Patch 2 Deutsch Version 9.1.2 Patch 2 unserer Systemsoftware ist für alle aktuellen Geräte der bintec- und elmeg-serien verfügbar. Folgende Änderungen sind vorgenommen worden:

Mehr

Kurzinformation Brief information

Kurzinformation Brief information AGU Planungsgesellschaft mbh Sm@rtLib V4.1 Kurzinformation Brief information Beispielprojekt Example project Sm@rtLib V4.1 Inhaltsverzeichnis Contents 1 Einleitung / Introduction... 3 1.1 Download aus

Mehr

Acer. WLAN 11g Broadband Router. Quick Start Guide

Acer. WLAN 11g Broadband Router. Quick Start Guide Acer WLAN 11g Broadband Router Quick Start Guide 1 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. Product Name: Model Name

Mehr

Smart & Safe. Ausradiert und für immer gelöscht?

Smart & Safe. Ausradiert und für immer gelöscht? Ausradiert und für immer gelöscht? Du hast zum Geburtstag ein neues Smartphone bekommen und trittst dein altes großzügigerweise an deine kleine Schwester ab. Das gilt allerdings nur für das Handy deine

Mehr

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished

Documentation TYC. Registration manual. Registration and Login. issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Documentation TYC Registration manual Registration and Login issued 1. April 2013 by EN changed 11. June 2015 by EN version 1 status finished Content 1 Registration... 3 2 Login... 4 2.1 First login...

Mehr

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions

Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Anleitung/Guide/Istruzioni/Instructions Datensicherung/-wiederherstellung 2 Sauvegarde/récupération de données 4 Salvataggio/ripristino dei dati 6 Data backup/recovery 8 Win7 C2 - Internal Beschreibung

Mehr

1. The tbpt tracker. (Option) ** Output: 5V/ 500mA. 4 Buckle Clip

1. The tbpt tracker. (Option) ** Output: 5V/ 500mA. 4 Buckle Clip Installing SIM card Box includes THE BEST PET TRACKER tbpt Tracker Quick Guide. The tbpt tracker. USB Cable 5. Screwdriver. Clip 4. Waterproof plug 6. AC Adapter.. Features: LED 4... No more platform fee,

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

SSL Konfiguration des Mailclients

SSL Konfiguration des Mailclients English translation is given in this typo. Our translations of software-menus may be different to yours. Anleitung für die Umstellung der unsicheren IMAP und POP3 Ports auf die sicheren Ports IMAP (993)

Mehr

Quick Start Guide RED 10

Quick Start Guide RED 10 Quick Start Guide RED 10 Sophos Access Points 1. Preparation Note: Before you begin, please make sure that you have a working Internet connection. Congratulations on your purchase of the Sophos RED security

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS HANDBUCH NI-707538

BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS HANDBUCH NI-707538 BROADBAND ROUTER WIRELESS 150N 150 MBPS HANDBUCH NI-707538 DEUTSCH LIEFERUMFANG 4 TECHNISCHE DATEN 4 ANWENDUNGSBEREICH 4 HARDWARE-INSTALLATION 5 ROUTER-KONFIGURATION 6 WPS 11 CE/FCC 12 GARANTIE 15 BROADBAND

Mehr