Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News Technology in connectors

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010. Technology in connectors"

Transkript

1 Rundsteckverbinder Neuheiten 2010 Circular Connector News 2010 Technology in connectors EU Printed in Germany 11/09/10193

2 CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikations industrie. CONEC hat sich verpflichtet, zum Fortschritt in der Steckverbinderindustrie beizu tragen und die Kunden durch Neuheiten, Qualität und exzellenten Service zufrieden zu stellen. Weltweit und kundenorientiert agiert die Organisation als Team. Mit eigenen Niederlassungen und Vertretungen ist CONEC in zahlreichen Ländern dieser Welt präsent. Unsere Verkaufsberater vor Ort übermitteln alle Informationen direkt an die verantwortlichen Abteilungen nach dem Prinzip der kurzen Wege. Daraus resultieren Betreuung in der jeweiligen Landessprache, kurzfristige Reaktion und kompetente Beratung, wenn es darauf ankommt. As a leading connector manufacturer CONEC develops, produces and markets connectors worldwide to the electronic and communications industry. CONEC is committed to contribute to progress in interconnect technology, and to satisfy and delight customers through innovation, quality manufacturing and superior services. CONEC provides global account management in a customer s home country and combines the information received for product and design and delivery of the end product to the customer s multiple manufacturing locations worldwide. Local sales and engineering support around the globe provides the customer knowledgeable assistance in their own language to fully communicate and to understand the needs of their business environment.

3 CONEC Canada USA CONEC entwickelt und produziert in modernen Produktionsstätten mit Hightech-Technologie in zuverlässigen Produktions prozessen. Die Vielfalt der CONEC-Produktpalette bietet zuver lässige und effektive Antworten auf alle Fragen der Verbindungstechnik, bei Geräteherstellern, Subunter nehmern und Kabelverarbeitern. CONEC ist in allen Industrie bereichen zu Hause. CONEC designs and manu factures a wide variety of elec tronic connector products. CONEC provides reliable and effective solutions to problems faced by electronic equipment manufacturers, contract manufacturers and cable assembly operations.

4 CONEC CONEC ist Ihr Spezialist für Entwicklung und Produktion von Sonderserien. CONEC, Your Source for Customer specific application, development and production Qualität wird durch das Total Quality Management umgesetzt. Daher werden unsere Kunden auch ständig in alle Prozesse mit einbezogen. Dazu zählen die permanente Information und Unterstützung von der Design-In Phase bis zum Serieneinsatz durch Muster, Datenblätter und Laborberichte. Basis hierfür ist die CONEC-Zertifizierung nach ISO TS16949:2002. CONEC prides itself with its total quality management system. The customer s requirements and specifications are fully adhered to, from the design phase, through to the final approved series product. Close coordination on all levels is carried out with the customer. From the initial design concept to the end product our engineering group works closely with the customer at all times. CONEC project management system allows for timely conclusion. CONEC is certified under ISO TS16949:2002.

5 CONEC Die Zufriedenheit des Kunden hat für uns oberste Priorität. Customer satisfaction is priority number one. Hochmoderne Messgeräte und Prüfeinrichtungen erlauben es uns, alle Anforderungen, die an ein Produkt gestellt werden, zu kontrollieren. CONEC-Steckverbinder sind je nach Produktfamilie UL CSA VDE geprüft und zugelassen. CONEC prides itself with having one of the most technical advanced in house test laboratories, allowing for accurate testing and measurement of its products. At CONEC we believe that customer service combined with quality products at an affordable price provides customer satisfaction. CONEC connectors are examined and certified according to the product family UL CSA VDE. Flexibilität, Sicherheit und Schnelligkeit sind heute mehr denn je gefragt. CONEC erfüllt auch diese Anforderungen durch die zentrale Auftragsabwicklung und ein ausgefeiltes Qualitätssicherungssystem. Zahlreiche bedeutende Industriekunden honorieren diese Leistungen mit dem Status des bevorzugten Lieferanten. CONEC is fast to respond to the customer s needs, with just in time programs, logistic require-ments, local inventories, broad distribution and total quality management. CONEC has earned certified supplier status with many of its large customers worldwide. Sie sind auf der Suche nach anwendungsspezifischen Lösungen? CONEC schafft mit einem interdisziplinär arbeitenden Expertenteam für Sie neue Lösungen, z.b.: Überlassen Sie uns Ihre Aufgabenstellung, wir liefern das Ergebnis. Are you searching for an application specific solution? CONEC with its team of engineering and know how to help you find the answer. Contact us today for fast and efficent response.

6 CONEC CONEC bietet das volle Programm fordern Sie Ihren Katalog an. CONEC offers the full Range please require Your Catalog. Sensor Actor Line Technology in connectors Sensor Actor Line M12x1, M8x1 Ø8mm, 7 8, Rund 24, Bus systems, Junction systems Technology in connectors I O Connectors I O Connectors D-Subminiature Connectors, Combination D-Subminiature Connectors, Water Resistant Connector System, D-Subminiature Hoods, D-Subminiature Accessories PCB Interconnect System DIN EN Connectors, Combination DIN EN Connectors, DIN Connectors, Press Fit DIN and D-Subminiature Connectors, DIN Flat Cable System, Measuring Connector System Fiber Optic Technology in connectors Fiber Optic Fiber Optic Connectors, Fiber Optic Adapters, Fiber Optic Hybrid Adapters, Fiber Optic Outdoor System, Fiber Optic Cable Assembly, Fiber Optic Tools Coaxial Connectors and Contacts SMA Coaxial Connectors, SSMA Coaxial Connectors, BNC Coaxial Connectors, D-Sub Coaxial Contacts, DIN Coaxial Contacts, D-Sub High Power and High Voltage Contacts, DIN High Power Contacts AdvancedTCA Compact PCI ATCA Connectors, CPCI Connectors, Tools

7 CONEC Index M12x1, Steckverbinder 360 geschirmt, gewinkelt Seite 6 7 M12x1, Circular connector, overmoulded, 360, angled Page 6 7 M12x1 Steckverbinder, konfektionierbar Seite 8 9 M12x1 Connector, field attachable Page 8 9 NEU NEW M12x1, Einbauflansche, 12-polig Seite M12x1, Sockets, 12 pos Page M12x1, Einbauflansche mit Vierkantgehäuse Seite M12x1, Sockets with square end housing Page M12x1 Einbauflansche mit drehbarer Überwurfmutter Seite M12x1 Sockets with turnable coupling nut Page NEU NEW M12x1 Einbauflansche mit Printkontakten Seite M12x1 Sockets with dip-solder Page NEU NEW M12x1 Einbaustecker Seite M12x1 Panel plugs Page M8x1 Steckverbinder, umspritzt, gewinkelt, mit LED Seite M8x1 Circular connector, overmoulded, angled, with LED Page M8x1 Steckverbinder umspritzt, für Food + Beverage Seite M8x1 Circular connector, overmoulded, for Food + Beverage Page M8x1 Steckverbinder, umspritzt, 360 -Schirmung Seite M8x1 Connector, overmoulded, 360 -shielding Page NEU NEW M8x1 Steckverbinder, umspritzt, Stecker SNAP-IN-version Seite NEU NEW M8x1 Connector, overmoulded, SNAP-IN version Page M8x1 Ø8mm Einbaustecker Seite M8x1 Ø8mm Panel plugs Page M8x1 Einbauflansche Seite M8x1 Sockets Page M12x1 Duo-Verteiler Seite M12x1 Duo splitter Page M12x1 M12x1-M8x1 T-Verteiler mit angespritzter Leitung Seite M12x1 M12x1-M8x1 T-Junction with overmoulded cable Page NEU NEW M12x1 T-Verteiler Adapter Seite M12x1 T-Junction Adapter Page NEU NEW 7 8 Einbauflansche Seite Sockets Page Bussysteme Profibus DP Industrial Ethernet Seite Bus systems Profibus DP Industrial Ethernet Page Bussystem DeviceNet Seite Bus system DeviceNet Page 42-45

8 SAL M12x1 Steckverbinder, umspritzt SAL M12x1 Steckverbinder umspritzt, 360 geschirmt, gewinkelt SAL M12x1 Circular connectors, overmoulded, 360, angled Der gewinkelte Steckverbinder in der umspritzten Ausführung ist eine Erweiterung der vorhandenen geschirmten Produktfamilie M12x1. Durch die geringe Bauhöhe in axialer Richtung werden sie vorzugsweise in Anlagen mit kompakter Bauform und geringer Einbauhöhe zum Einsatz kommen. Das aktuelle Portfolio umfasst 4-, 5-, und 8-polige Versionen, jeweils Kupplung und Stecker. Als Kabelqualitäten stehen eine PVC-Leitung nach UL 2464 sowie eine TPU-Leitung nach UL zur Verfügung. The angled connector in the moulded version expands the existing M12x1 shielded product family. Its low profile in the axial direction makes it suitable for systems with a compact design and a low installation height. The current portfolio comprises 4, 5 and 8 pos versions male and female connector. For the cable qualities, a PVC cable is available according to UL 2464 as well as a TPU cable according to UL Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4 pos 160V 5-pol 5 pos 60V 8-pol 8 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 4-pol 4 pos + 5-pol 5 pos 4A 8-pol 8 pos 2A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

9 SAL M12x1 Circular connectors, overmoulded SAL M12x1 Steckverbinder 360 geschirmt, gewinkelt SAL M12x1 Circular connector 360 -shielding, angled Kupplung, gewinkelt, 4-, 5- und 8-polig, 360 -Schirmung Female connector, angled, 4-, 5- and 8 pos, 360 -shielding Stecker, gewinkelt, 4-, 5- und 8-polig, 360 -Schirmung Male connector, angled, 4-, 5- and 8 pos, 360 -shielding Bestelldaten OrderData Kabel Länge L Bezeichnung Art-Nr. Cable Length L Description Part-no. TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9YFC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9YFC11Y 2m SAL-12S-RKW4-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, UL20549, schwarz, 5x0,25mm 2, Li9YFC11Y TPU, high flexible, halogenfree, UL20549, black, 5x0,25mm 2, Li9YFC11Y 2m SAL-12S-RKW5-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, UL20549, schwarz, 8x0,25mm 2, Li9YFC11Y TPU, high flexible, halogenfree, UL20549, black, 8x0,25mm 2, Li9YFC11Y 2m SAL-12S-RKW8-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9YFC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9YFC11Y 2m SAL-12S-RSW4-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, UL20549, schwarz, 5x0,25mm 2, Li9YFC11Y TPU, high flexible, halogenfree, UL20549, black, 5x0,25mm 2, Li9YFC11Y 2m SAL-12S-RSW5-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, UL20549, schwarz, 8x0,25mm 2, Li9YFC11Y TPU, high flexible, halogenfree, UL20549, black, 8x0,25mm 2, Li9YFC11Y 2m SAL-12S-RSW8-2 G Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom lenght or quality levels contact factory RK=Kupplung Female connector RS=Stecker Male connector 7

10 SAL M12x1 Steckverbinder, konfektionierbar NEU NEW SAL M12x1 Steckverbinder, konfektionierbar mit vergrößertem Anschlussbereich SAL M12x1 Connectors, field attachable with enlarged connecting area Die SAL-Produktfamilie für frei konfektionierbare Steckverbinder ist um eine Version mit vergrößertem Anschlussbreich erweitert worden. Die Komponenten mit Schraubanschluss sind für einen Litzenquerschnitt von 0,25mm² 0,75mm² (AWG18) ausgelegt. Der max. Leitungsdurchmesser beträgt 8mm. Diese Ausprägung beinhaltet die bekannten Geometrien von Kupplung und Stecker, jeweils axial und gewinkelt in der 4- und 5-poligen Version. The SAL product family of field-attachable connectors has been expanded by a version with increased connection area. These screwable components are designed for wire cross-sectional areas of 0.25 mm 2 to 0.75 mm 2 (AWG18). Maximum cable diameter is 8 mm. This connector type is supplied in conventional forms of female and male connector, each available as axial or angled in 4 and 5 pos versions. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4 pos 250V 5-pol 5 pos 60V Strombelastbarkeit Current rating 4-pol 4 pos + 5-pol 5 pos 4A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

11 SAL M12x1 Connectors, field attachable SAL M12x1 Steckverbinder, konfektionierbar SAL M12x1 Connectors, field attachable with enlarged connecting area Frei konfektionierbare Kupplung, axial, mit Schraubanschluss Field attachable female connector, axial with screw termination Frei konfektionierbare Kupplung, gewinkelt, mit Schraubanschluss Field attachable female connector, angled with screw termination Frei konfektionierbarer Stecker, axial, mit Schraubanschluss Field attachable female connector, axial with screw termination Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-12-RKC4-S SAL-12-RKC5-S SAL-12-RKWC4-S SAL-12-RKWC5-S SAL-12-RSC4-S SAL-12-RSC5-S SAL-12-RSWC4-S SAL-12-RSWC5-S Andere Kodierungen bzw. Aufbauten auf Anfrage For further codings and designs please contact factory RK=Kupplung Female connector RS=Stecker Male connector 9

12 SAL M12x1 Einbauflansche SAL M12x1 Einbauflansche, 12-polig SAL M12x1 Sockets, 12 pos Mit der 12-poligen Flanschversion steht eine Weiterentwicklung des Baukastens an Einbauflanschen zur Verfügung. Mit dieser hochpoligen Variante wird der fortschreitenden Miniaturisierung im Motoren- und Maschinenbau Rechnung getragen, um eine große Anzahl an Signalen in einen kleinen Bauraum übertragen zu können. Standardmäßig beträgt der Aderquerschnitt 0,14mm² mit einer Belastung von 1,5A je Kontakt. Alternativ können 4 Kontakte mit einem Aderquerschnitt von 0,25mm² ausgestattet werden, um einen Strom von 3A je Kontakt übertragen zu können. Der Baukasten dieser Variante enthält aktuell jeweils Kupplungen und Stecker in der Ausführung Frontmontage auch positionierbar, sowie Hinterwandmontage, jeweils mit Litze. A 12 pos socket version is now available. This multi-pin version is designed for the ongoing miniaturization in machine construction as it allows a large number of signals to be transmitted in a small installation space. The standard adapter cross-section is 0.14 mm² with a load of 1,5A per contact. It can also be equipped with 4 contacts with an adapter cross-section of 0.25 mm² to enable a current of 3A per contact. This version set currently male and female connectors each with wires for front mounting also adjustable as well as back mounting. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 12-pol 12 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 1,5A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

13 SAL M12x1 Sockets SAL M12x1 Einbauflansche, 12-polig SAL M12x1 Sockets, 12 pos Flanschkupplung, mit Litze, Frontmontage, M16x1,5-Gewinde Female socket, with wire, frontmounting, M16x1,5-thread Flanschkupplung, mit Litze, Frontmontage, positionierbar, M16x1,5-Gewinde Female socket, with wire, frontmounting, positioning possible, M16x1,5-thread Flanschkupplung, mit Litze, Hinterwandmontage, M16x1,5-Gewinde Female socket, with wire, backmounting, M16x1,5-thread Alle Komponenten sind als Stecker sowie mit PG9-Gewinde verfügbar All components are available as male socket as well as with PG9-thread Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-12-FK12-0,5 Frontmontage/Frontmounting SAL-12-FKP12-0,5 Frontmontage positionierbar/frontmounting, positioning possible SAL-12-FKH12-0,5 Hinterwandmontage/Backmounting SAL-12-FS12-0,5 Frontmontage/Frontmounting SAL-12-FSP12-0,5 Frontmontage positionierbar/ s.o SAL-12-FSH12-0,5 Hinterwandmontage Andere Kodierungen bzw. Aufbauten auf Anfrage For further codings and design please contact factory FK=Flanschkupplung Female socket FS=Flanschstecker Male socket 11

14 SAL M12x1 Einbauflansche mit Vierkantgehäuse SAL M12x1 Einbauflansche mit Vierkantgehäuse SAL M12x1 Sockets with square end housing Speziell für die Motoren- und Drehgeberanschlusstechnik wurde diese Version von Flanschsteckern mit Schraubbefestigung und Flachdichtung zum Gehäuse entwickelt. Das aktuelle Programm enthält zwei unterschiedliche Flanschgehäusegrößen 20mm sowie 26mm. Beide Ausführungen sind jeweils in den Poligkeiten 4-, 5-, 8- und 12-polig lieferbar. Designed specially for use with motor and speed sensor connection technology, this version was developed from sockets connectors using screw fasteners and gaskets on the housing. The current program contains two different housing sizes 20 mm and 26 mm. Both versions are each available in pin configurations of 4, 5, 8 and 12 pos. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4 pos 250V 5-pol 5 pos 60V 8-pol 8 pos +12-pol 12 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 4-pol 4 pos + 5-pol 5 pos 4A 8-pol 8 pos 2A 12-pol 12 pos 1,5A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

15 SAL M12x1 Sockets with square end housing SAL M12x1 Einbauflansche mit Vierkantgehäuse SAL M12x1 Sockets with square end housing Flanschstecker, mit Litze, Frontmontage, Vierkantgehäuse 26mm, 4-, 5-, 8- und 12-polig Female socket, with wire, frontmounting, square end housing 26mm, 4-, 5-, 8- and 12 pos Flanschstecker, mit Litze, Frontmontage, Vierkantgehäuse 20mm, 4-, 5-, 8- und 12-polig Female socket, with wire, frontmounting, square end housing 20mm, 4-, 5-, 8- and 12 pos Bestelldaten OrderData Bezeichnung Description Art-Nr. Part-no. SAL-12-FSV4-0, SAL-12-FSV5-0, SAL-12-FSV8-0, SAL-12-FSV12-0, SAL-12-FSV4-0, SAL-12-FSV5-0, SAL-12-FSV8-0, SAL-12-FSV12-0, Andere Kodierungen bzw. Aufbauten auf Anfrage For further codings and design please contact factory FS=Flanschstecker Male socket 13

16 SAL M12x1 Einbauflansche mit drehbarer Überwurfmutter NEU NEW SAL M12x1 Einbauflansche mit drehbarer Überwurfmutter SAL M12x1 Sockets with turnable coupling nut Mit dieser speziellen Ausführung Einbauflansch mit drehbarer Überwurfmutter ist das bekannte Standardprogamm der SALFlansche erweitert worden. Die Programmabrundung beinhaltet Flanschkupplungen in den Poligkeiten 4-, 5- und 8-polig, jeweils mit Litze. Es stehen zwei Einschraubgewinde zur Verfügung: M16x1,5 und M12x1. The well-known standard line of SAL sockets has been expanded to include this special design sockets with threaded coupling nut. This product line enhancement includes female sockets for 4, 5 and 8 pos connections, each with wire. Two different thread standards are available: M16x1.5 and M12x1. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4 pos 250V 5-pol 5 pos 60V 8-pol 8 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 4-pol 4 pos + 5-pol 5 pos 4A 8-pol 8 pos 2A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

17 SAL M12x1 Sockets with turnable coupling nut SAL M12x1 Einbauflansche mit drehbarer Überwurfmutter SAL M12x1 Sockets with turnable coupling nut Flanschkupplung mit Litze, drehbare Überwurfmutter, 4-, 5- und 8-polig, M16x1,5-Gewinde Female socket with wire, turnable coupling nut, 4, 5 and 8 pos, M16x1,5-thread Flanschkupplung mit Litze, drehbare Überwurfmutter, 4-, 5- und 8-polig, M12x1-Gewinde Female socket with wire, turnable coupling nut, 4, 5 and 8 pos, M12x1-thread Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-12-FKD4-0,05 M16x1,5 Gewinde Thread SAL-12-FKD5-0,05 M16x1,5 Gewinde Thread SAL-12-FKD8-0,05 M16x1,5 Gewinde Thread SAL-12-FKD4-0,05-12 M12x1 Gewinde Thread SAL-12-FKD5-0,05-12 M12x1 Gewinde Thread SAL-12-FKD8-0,05-12 M12x1 Gewinde Thread Andere Kodierungen bzw. Aufbauten auf Anfrage For further codings and designs please contact factory FK=Flanschkupplung Female socket 15

18 SAL M12x1 Einbauflansche mit Printkontakten NEU NEW SAL M12x1 Einbauflansche mit Printkontakten, optional mit Schirmblech, 8-polig SAL M12x1 Sockets with dip-solder, optional with shroud, 8 pos Die bekannten SAL-Einbauflansche für direkte Leiterplattenmontage sind um eine 8-polige Kupplungsversion erweitert worden. Damit ergibt sich geräteseitig die Möglichkeit, eine größere Anzahl an Signalen übertragen zu können. Die Programmerweiterung beinhaltet eine axiale Bauform mit einer Bauhöhe von 10mm (X10) für Front- und Hinterwandmontage, bei einer Gehäusewandstärke von 2 2,5mm. Optional ist eine Version mit Schirmblech verfügbar. Hier wird das Flanschgehäuse direkt mit der Leiterplatte verbunden, um eine durchgehende Schirm-Verbindung vom Steckanschluss bis zur Leiterplatte zu gewährleisten. Dieses ist bei Anwendungen in einem rauen Störumfeld notwendig, damit keine Probleme bei der Datenübertragung auftreten. The well-known SAL sockets for direct PCB attachment have been expanded by a new 8 pos female connector version. This permits a larger number of signals to be transmitted. This product line expansion includes an axial form factor with an installed height of 10 mm (X10) for front-mounting or backmounting enclosure panels having a thickness of 2 to 2.5 mm. A version with shroud is available optionally. In this case the socket housing is attached directly to the PCB to produce a continuously shielded connection from connector to the PCB. This is necessary in environments where strong interference is present so that problems do not occur during data transfer. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 8-pol 8 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 8-pol 8 pos 2A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

19 SAL M12x1 Sockets with dip-solder SAL M12x1 Einbauflansche mit Printkontakten, optional mit Schirmblech, 8-polig SAL M12x1 Sockets with dip-solder, optional with shroud, 8 pos Flanschkupplung, Frontmontage mit Printkontakten, optionales Schirmblech möglich, 8-polig Female socket, frontmounting, optional shroud possible, 8 pos Flanschkupplung, Hinterwandmontage mit Printkontakten, optionales Schirmblech möglich, 8-polig Female socket, backmounting, optional shroud possible, 8 pos Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-12-FK8-X10 Frontmontage Frontmounting SAL-12S-FK8-X10 Frontmontage mit Schirmblech Frontmounting with shielding SAL-12-FKH8-X10 Hinterwandmontage Backmounting SAL-12S-FKH8-X10 Hinterwandmontage mit Schirmblech Backmounting with shielding Andere Aufbauten auf Anfrage For further designs please contact factory FK=Flanschkupplung Female socket 17

20 SAL M12x1 Einbaustecker SAL M12x1 Einbaustecker SAL M12x1 Panel plugs Einbaustecker dieser Ausprägung sind speziell für den Einsatz bei der Sensorrohrmontage konzipiert. Die Abdichtung zum Sensorrohr wird abhängig von der Ausführung radial mit einem O-Ring oder aber mit einer umlaufenden Dichtlippe realisiert. Die Kontakte sind für einen Lötanschluss ausgelegt. Die aktuelle Familie umfasst 4- und 5-polige Versionen. Als zusätzliche Ausprägung steht eine 4-polige transparente Version mit Aufnahmebohrung für eine LED zur Verfügung. This connector was designed specially for use with sensor pipe mounting. Depending on the version, the seal is made using an o-ring or a circular sealing lip. The contacts are designed for a solder connection. The current family comprises 4 and 5 pos versions. An additional 4 pos transparent version is also available with a mounting hole for an LED. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 4-pol 4 pos 250V 5-pol 5 pos 60V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

21 SAL M12x1 Panel plugs SAL M12x1 Einbaustecker SAL M12x1 Panel plugs Einbaustecker, Lötversion, 4- und 5-polig Panel plug, soldering version, 4- and 5 pos Einbaustecker, Lötversion, O-Ring, 4- und 5-polig Panel plug, soldering version, O-ring, 4- and 5 pos Einbaustecker, Lötversion, O-Ring, LED, 4-polig Panel plug, soldering version, O-ring, LED, 4 pos Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-12-ES4-L SAL-12-ES5.1-L SAL-12-ESO4-L SAL-12-ESO5.1-L SAL-12-ESTO4-L ES = Einbaustecker Panel plug 19

22 SAL M8x1 Steckverbinder umspritzt SAL M8x1 Steckverbinder, umspritzt, gewinkelt, mit LED SAL M8x1 Circular connector, overmoulded, angled, with LED Die SAL-Produktfamilie in der Baugröße M8x1 ist um LED- Varianten erweitert worden. Der kleine aber gleichzeitig auch robuste Steckverbinder dieser Baureihe ist ideal geeignet für kompakte und platzsensitive Industrieanwendungen. Die jetzt im Rahmen der Erweiterung verfügbaren Komponenten mit 2-fach bzw. 3-fach LED für die schraubbare Winkelkupplung zeigen die Betriebsspannung und den Schaltzustand an. Die neuen Varianten sind wahlweise mit den bekannten 3- und 4-poligen Standardleitungen lieferbar. The SAL product family size M8x1 has been upgraded with LED versions. The small yet robust connector of this series is ideal for compact and space-sensitive industrial applications. The upgraded components have 2 or 3 LEDs for the screwable angled connector which indicate the operating voltage and the switch status. The new versions are available with either a 3 pos or 4 pos PVC or TPU cable. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 30V Strombelastbarkeit Current rating 3-pol 3 pos 4A 4-pol 4 pos 3A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

23 SAL M8x1 Connectors overmoulded SAL M8x1 Steckverbinder, gewinkelt, mit LED SAL M8x1 Circular connector, angled, with LED Kupplung, gewinkelt, 3-polig, 2-fach LED Female connector, angled, 3 pos, 2-indicator LED Kupplung, gewinkelt, 4-polig, 3-fach LED Female connector, angled, 4 pos, 3-indicator LED Bestelldaten OrderData Kabel Polzahl Länge L Bezeichnung Art-Nr. Cable Number of poles Length L Description Part-no. PVC, grau, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 3x0,25mm 2, LiYY 3 2m SAL-8-RKW3-2L-2 A TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y 3 2m SAL-8-RKW3-2L-2 K PVC, grau, UL2464, 4x0,25mm 2, LiYY PVC, grey, UL2464, 4x0,25mm 2, LiYY 4 2m SAL-8-RKW4-3L-2 A TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y 4 2m SAL-8-RKW4-3L-2 K Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom length or quality levels contact factory RK = Kupplung Female connector 21

24 SAL M8x1 Steckverbinder, umspritzt, Food + Berverage SAL M8x1 Steckverbinder umspritzt, für Food + Beverage SAL M8x1 Circular connector overmoulded, for Food + Beverage Die schon bekannte Familie für die Lebensmittelindustrie ist um eine weitere Baugröße ausgebaut worden. Ab sofort sind die Komponenten für Food + Beverage auch in der Bauform M8x1 verfügbar. Spezielle Applikationen erfordern spezielle Komponenten. Die M8x1-Steckverbinder für Food + Beverage erfüllen diese Anforderungen. Besondere Werkstoffe, die z.b. den hohen hygienischen Regeln dieser Branche gerecht werden und die gegen die handelsüblichen, oft sehr aggressiven Reinigungsmittel beständig sind, welche im Rahmen der Hochdruckreinigung zum Einsatz kommen. Der aktuelle Lieferumfang für diese Produktfamilie ist schon ziemlich komplett. Verfügbar sind Kupplungen und Stecker in axialer und gewinkelter Bauform, sowie Varianten mit 2-fach und 3-fach LED bei den Winkelkupplungen. Als Leitungsqualität steht eine 3- bzw. 4-polige PP-Qualität zur Verfügung. Zur Abrundung dieser Familie ist eine Flanschkupplung mit Litze für Frontmontage in den Poligkeiten 3- und 4-polig lieferbar. Technische Daten Technical Data The well-known family for the food and beverage industry has been upgraded with additional sizes. Components for Food + Beverage are now also available in size M8x1. Special applications require special components. The M8x1 connectors for Food + Beverage fulfill these requirements. Special materials have been selected which meet the high hygienic requirements of this industry and which are resistance to common, harsh cleaning agents used in high pressure cleaning processes. The current range for this product family is now basically complete. Male and female connectors are available in axial and angled form as well as versions with 2 and 3 LEDs for the angled connectors. PP cable quality is available with 3 or 4 pos. And finally this family is rounded off with a socket with wires for front mounting in 3 and 4 pos configurations. Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol 3 pos 60V, 4-pol 4 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 3-pol 3 pos 4A 4-pol 4 pos 3A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP69K im verschraubten gesteckten Zustand IP69K in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

25 SAL M8x1 Circular connectors overmoulded, Food + Beverage SAL M8x1 Steckverbinder für Food + Beverage SAL M8x1 Circular connector for Food + Beverage Kupplung, axial, 3- und 4-polig Female connector, axial, 3- and 4 pos Kupplung, gewinkelt, 3- und 4-polig Female connector, angled, 3- and 4 pos Kupplung, gewinkelt, 3-polig, mit 2-fach LED Female connector, angled, 3 pos, with 2-indicator-LED Flanschkupplung, mit Litze, Frontmontage, 3- und 4-polig Female socket, with wire, frontmounting, 3- and 4 pos Alle umspritzten Komponenten sind auch als Stecker verfügbar. All overmoulded components are available as male connectors too. Bestelldaten OrderData Kabel Polzahl Länge L Bezeichnung Art-Nr. Cable Number of poles Length L Description Part-no. PP, orange 3 2m SAL-FB-8-RK3-2 P PP, orange 3 2m SAL-FB-8-RKW3-2 P PP, orange 3 2m SAL-FB-8-RSW3-2 P PP, orange 4 2m SAL-FB-8-RKW3-2L-2 P PP, orange 4 2m SAL-FB-8-RKW4-3L-2 P Frontmontage, Frontmounting SAL-FB-8-FK3-0, Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom length or quality levels contact factory RK = Kupplung Female connector RS = Stecker Male connector FK = Flanschkupplung Female socket 23

26 SAL M8x1 Steckverbinder umspritzt, 360 -Schirmung NEU NEW SAL M8x1 Steckverbinder, umspritzt, axial, 360 -Schirmung SAL M8x1 Connector, overmoulded, 360 -shielding Die M8x1-Steckverbinderfamilie hat Zuwachs bekommen. Das SAL-Programm ist um eine axiale, geschirmte Version erweitert worden. Durch diese neue Variante können auch bei der kleinsten Baugröße der Industriesteckverbinder geschirmte Anwendungsbereiche in Verbindung mit geschirmten Einbausteckern, bis zur Leiterplatte realisiert werden. Eine sichere 360 -Schirmung wird durch die umspritzte, teilweise von außen sichtbare Schirmhülse erreicht. Diese Produkte sind wie die Standardausführung auch mit einer integrierten Rüttelsicherung am Verschraubungselement versehen. Diese geschirmten Steckverbinder sind aktuell als Stecker und Kupplung in einer axialen Bauform mit zwei verschiedenen Kabelqualitäten verfügbar. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol 3 pos 60V 4-pol 4 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 3-pol 3 pos 4A 4-pol 4 pos 3A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ The M8x1 connector family now has a new member. The SAL product line has been expanded by a shielded axial version. This new variant makes it possible to implement shielded connections right up to the PCB with the smallest form factor for industrial connectors, even in combination with shielded mounting plugs. Secure 360 shielding is achieved by overmoulded shield shells, partially visible from the outside. Just like their unshielded counterparts, connectors in this form factor are provided with an integrated anti-vibration lock for the screw-on element. These shielded connectors are currently available as female and male connector in axial form factor with two different cable qualities. Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -25 C C Steckzyklen Mating cycles 100

27 SAL M8x1 Connectors, overmoulded, 360 -shielding SAL M8x1 Steckverbinder, 360 geschirmt, axial SAL M8x1 Connector, 360 -shielding, axial Kupplung, schraubbar, axial, 3- und 4-polig Female connector, screwable, 3 and 4 pos Stecker, schraubbar, axial, 3- und 4-polig Male connector, screwable, axial, 3 and 4 pos Verbindungsleitung Kupplung Stecker, axial, schraubbar, 3- und 4-polig Connecting cable Female Male connector, axial, screwable, 3 and 4 pos Bestelldaten OrderData Kabel Länge L Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Cable Length L Description Number of poles Part-no. TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9YC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9YC11Y 2m SAL-8S-RK3-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9YC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9YC11Y 2m SAL-8S-RK4-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9YC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9YC11Y 2m SAL-8S-RS3-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9YC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9YC11Y 2m SAL-8S-RS4-2 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9YC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9YC11Y 1,5m SAL-8S-RK3-RS3-1,5 G TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9YC11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9YC11Y 1,5m SAL-8S-RK4-RS4-1,5 G Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom length or quality levels contact factory RK = Kupplung Female connector RS = Stecker Male connector 25

28 SAL M8x1 Steckverbinder umspritzt, Snap-in-Version NEU NEW SAL M8x1 Steckverbinder, umspritzt, schnappbar, axial SAL M8x1 Connector, overmoulded, snap-in, axial Die M8x1/Ø8mm Steckverbinderfamilie wird durch einen Ø8mm Snap-Stecker komplettiert. Dieses Low-Cost-Stecksystem garantiert mit der entsprechenden Kupplung eine schnelle und sichere Montage. Die Abzugskräfte und die hohe Schutzart IP67 (radiale Dichtung) werden durch die angespritzte umlaufende Wulst erreicht. Aktuell stehen 3- und 4-polige axiale Stecker mit den bekannten Kabelqualitäten der SAL-Produktfamilie für den Standardbereich M8x1/ Ø8mm zur Verfügung. The M8x1/Ø8mm connector family has been complemented by a Ø8 mm snap-in male connector.. A connection between a snap-in connector and its respective counter part guarantees a low-cost system that is attached quickly and securely. The pull-off force rating and excellent IP67 rating (radial seal) are made possible by the molded-on ridge. Currently available are 3 and 4 pos axial connectors with known SAL product line cable qualities for the M8x1/ Ø8 mm standard range. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol 3 pos 60V 4-pol 4 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

29 SAL M8x1 Connectors, overmoulded, snap-in version SAL M8x1 Steckverbinder, umspritzt, schnappbar, axial SAL M8x1 Connector, overmoulded, snap-in, axial Stecker, schnappbar, axial, 3- und 4-polig Male connector, snap-in, 3 and 4 pos Verbindungsleitung Kupplung Stecker, schnappbar, axial, 3- und 4-polig Connecting cable female male connector, snap-in, 3 and 4 pos Bestelldaten OrderData Kabel Länge L Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Cable Length L Description Number of poles Part-no. TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y 2m SAL-8-RSS3-2 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y 2m SAL-8-RSS4-2 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y 1,5m SAL-8-RKS3-RSS3-1,5 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y 1,5m SAL-8-RKS4-RSS4-1,5 K Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom length or quality levels contact factory RK = Kupplung Female connector RS = Stecker Male connector 27

30 SAL M8x1 ø8mm Einbaustecker SAL M8x1 Ø8mm Einbaustecker SAL M8x1 Ø8mm Panel plugs Die Einbaustecker sind speziell für den Einsatz bei der Sensorrohrmontage konzipiert. Abhängig von der Bauform sind diese Komponenten mit einem Snap-in-Anschluss oder einem Schraub/Snap-in Anschluss versehen. Alle Ausführungen sind entweder mit Löt- oder Printkontakten zum direkten Leiterplattenanschluss lieferbar. Die transparenten Versionen sind mit einer Ausnehmung für die Aufnahme einer SMD-LED konzipiert. Erweitert wird diese Produktpalette durch eine 360 -geschirmte Version mit Schraubanschluss für direkten Leiterplatteneinbau. Dadurch kann eine durchgehende Schirmung von der Anschlussleitung bis zur Leiterplatte erreicht werden. This connector was designed specially for use with sensor pipe mounting. Depending on the version, these components come with a snap-in or screw-on/snap-in connection. All versions are available either with solder or board contacts for direct circuit board connection. The transparent versions are designed with a recess for attaching a SMD-LED. This product palette is expanded by a 360 shielded version with screw-in concept for direct attachment to a PCB. This provides continuous shielding from the connecting lead to the PCB. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol 3 pos 60V, 4-pol 4 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 3-pol 3 pos 4A 4-pol 4 pos 3A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

31 SAL M8x1 ø8mm Panel plugs SAL M8x1 Ø8mm Einbaustecker SAL M8x1 Ø8mm Panel plugs Einbaustecker, Version Kunststoff, schwarz, snapin, Lötversion, 3- und 4-polig auch als Printversion sowie in transparenter Ausführung verfügbar Panel plug, plastic version, black, snap-in, soldering version, 3- and 4 pos also available as printing version as well as in transparent design Einbaustecker, Version Halbmetall, transparent, snap-in, Lötversion, 3- und 4-polig auch als Printversion verfügbar Panel plug, version semimetal, transparent, snap-in, soldering version, 3- and 4 pos also available as printing version Einbaustecker, Version Vollmetall, transparent, schraubbar snap-in, Lötversion, 3- und 4-polig auch als Printversion verfügbar Panel plug, version semimetal, transparent, screwable snap-in, soldering version, 3- and 4 pos also available as printing version NEU NEW Einbaukupplung, 360 -Schirmung, axial, Printkontakte, 4-polig Panel socket (female), 360 -shielding, dip-solder, 4 pos Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-8-ESP3-L SAL-8-ESP3-P SAL-8-ESTM3-L SAL-8-ESTM3-P SAL-8-ESTVM3-L SAL-8-ESTVM3-P SAL-8-EKVM4-P Andere Aufbauten auf Anfrage For further design please contact factory ES = Einbaustecker Panel plug (male) EK = Einbaukupplung Panel socket (female) 29

32 SAL M8x1 Einbauflansche SAL M8x1 Einbauflansche mit Litze SAL M8x1 Sockets with wire Die bestehende M8x1-Produktgruppe der Einbauflansche ist ergänzt worden. Neben der vorhandenen Flanschkupplung mit Litze und Frontmontage sind Flanschstecker mit Litze für Front- und Hinterwandmontage in den Poligkeiten 3- und 4-polig verfügbar. The existing M8x1 product group of mounting fl anges has been supplemented. In addition to the present female sockets with leads for front-side panel mounting, there are now also 3 and 4 pos male sockets with leads for frontmounting or backmounting panel mounting. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 3-pol 3 pos 60V 4-pol 4 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating 3-pol 3 pos 4A 4-pol 4 pos 3A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

33 SAL M8x1 Sockets SAL M8x1 Einbauflansche mit Litze SAL M8x1 Sockets with wire Flanschkupplung, mit Litze, Frontmontage, 3- und 4-polig, M8x0,5-Gewinde Female socket, with wire, frontmounting, 3- and 4 pos, M8x0,5-thread NEU NEW Flanschstecker, Frontmontage, mit Litze, 3- und 4-polig, M8x0,5-Gewinde Male socket, frontmounting, with wire, 3- and 4 pos, M8x0,5-thread NEU NEW Flanschstecker, Hinterwandmontage, mit Litze, 3- und 4-polig, M8x0,5-Gewinde Male socket, backmounting, with wire, 3- and 4 pos, M8x0,5-thread Bestelldaten OrderData Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Description Number of poles Part-no. SAL-8-FK3-0,2 Frontmontage SAL-8-FK4-0,2 Frontmontage SAL-8-FS3-0,2 Frontmontage SAL-8-FSH3-0,2 Hinterwandmontage SAL-8-FS4-0,2 Frontmontage SAL-8-FSH4-0,2 Hinterwandmontage Andere Aufbauten auf Anfrage For further design please contact factory FK = Flanschkupplung Female socket FS = Flanschstecker Male socket 31

34 SAL M12x1 Duo Verteiler SAL M12x1 Duo Verteiler SAL M12x1 Duo Splitter Die aktuelle Produktfamilie an DUO-Verteilern besteht aus Ausführungen mit angespritzten Leitungen auf der Eingangsseite. Mit diesen DUO-Verteilern werden auf einem platzsensitiven Bauraum z.b. auf einer Sensor- Aktor-Box Signale verteilt oder aber auch zusammengeführt. Diese Verteilersysteme sind bis dato in den Bauformgeometrien M12x1, M8x1 oder aber auch als Ventilstecker mit unterschiedlichen Kabelqualitäten verfügbar. Als Ergänzung gibt es eine Variante mit direkt angespritzten Steckplätzen 2xM8x1 auf einen M12x1-Steckverbinder. Dieser ermöglicht z.b. eine Verbindung zwischen einer M8x1-Feldverdrahtung zu einer M12x1-Verteilerbox. Hier stehen zwei Beschaltungsvarianten zur Verfügung: Signalzusammenführung und 1:1-Verdrahtung. The current product family of DUO junctions consists of designs with molded-on leads on the input side. These DUO junction are used where installation space is very limited, e.g. where signals are distributed or merged on a sensor/actuator box. Until now these junction systems have been available in M12x1 and M8x1 form factor geometry or even as valve connectors with different cable qualities. As a complement to this product line we now offer a variant with directly molded-on 2xM8x1 plug-in locations on a M12x1 connector. This makes possible, for example, a connection between M8x1 fi eld wiring and a M12x1 junction box. Here there are two switching variants available: signal merging and 1:1 wiring. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage 60V Strombelastbarkeit Current rating 4A bei at 40 C Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

35 SAL M12x1 Duo Splitter SAL M12x1 Duo Verteiler SAL M12x1 Duo Splitter Duo-Verteiler M12x1, Stecker, axial - 2x Kupplung, axial, mit Leitung, 5 4-polig Duo splitter M12x1, male connector, axial - 2x female connector, axial, with cable, 5 4 pos Duo-Verteiler M12x1 M8x1, Stecker M12x1, axial - 2x Kupplung M8x1, axial, mit Leitung, 4 3-polig Duo splitter M12x1 M8x1, male connector M12x1, axial - 2x female connector, axial, with cable, 4 3 pos Duo Verteiler M12x1 Ventil, Stecker M12x1, axial - 2x Ventil Bauform A, mit Leitung, 5 2-polig Duo splitter M12x1 valve, male connector M12x1, axial - 2x valve type A, with cable, 5 2 pos NEU NEW Duo Verteiler M12x1 M8x1, Stecker M12x1, axial 2x Kupplung M8x1, axial, ohne Leitung, 4-3-polig Duo splitter M12x1 M8x1, male connector M12x1, axial - 2x female connector M8x1, axial, without cable, 4 3 pos Bestelldaten OrderData Kabel Länge L Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Cable Length L Description Number of poles Part-no. TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9Y11Y 0,3 0,3m SAL-12-RS5-2RK5.2-0,3 0,3 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,34mm 2, Li9Y11Y 0,3 0,3m SAL-12-RS5-2RKW5.2-0,3 0,3 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y 0,3 0,3m SAL-12-RS4-8-2RK3-0,3 0,3 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,25mm 2, Li9Y11Y 0,3 0,3m SAL-12-RS4-8-2RKW3-0,3 0,3 K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 3x0,75mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 3x0,75mm 2, Li9Y11Y 0,3 0,3m SAL-12-RS5.55-A-V2PEG ,3 0,3 K1 0, SAL-12-DS4-8-2DK Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom length or quality levels contact factory RK = Kupplung Female connector RS = Stecker Male connector V = Ventilstecker Valve DS = Duo-Stecker Duo male connector DK = Duo-Kupplung Duo female connector 33

36 SAL M12x1 M12x1-M8x1 T-Verteiler mit angespritzter Leitung NEU NEW SAL M12x1 M12x1-M8x1 T-Verteiler mit angespritzter Leitung SAL M12x1 M12x1-M8x1 T-Junction with overmoulded cable Der T-Verteiler mit angespritzter Leitung ist eine ideale Komponente um Leitungsstränge zu verzweigen bzw. Signale zu bündeln oder zu verteilen. Spezifische Beschaltungen mit unterschiedlichen Steckverbindersystemen sind möglich. Das aktuelle Produktportfolio umfasst auf Basis M12x1 eine 5- und 8-polige Ausführung mit einer 1:1-Verdrahtung sowie eine 4-polige M12x1-Ausführung mit einen 4-poligen M8x1-Steckversion mit Leitung und 1:1-Verdrahtung. The T junction with molded-on conductors is an ideal component to create line branches, or to bundle or distribute signals. Specifi c interconnections with different connector systems are possible. The current product line covers 5, and 8 pos designs based on M12x1 with 1:1 wiring as well as a 4 pole M12x1 design with a 4 pole M8x1 plug-in location with cable and 1:1 wiring. Technische Daten Technical Data Bemessungsspannung Rated voltage M12x1: 5-pol 5 pos 60V M12x1: 8-pol 8 pos 30V Strombelastbarkeit Current rating M12x1: 5-pol 5 pos 4A 8-pol 8 pos 2A bei at + 40 Verschmutzungsgrad Pollution degree 3 2 Isolationswiderstand Insulation resistance 100MΩ Schutzart Degree of protection IP67 im verschraubten gesteckten Zustand IP67 in mated condition Umgebungstemperatur Temperature range -30 C C Steckzyklen Mating cycles 100

37 SAL M12x1 M12x1-M8x1 T-Junction with overmoulded cable SAL M12x1 M12x1-M8x1 T-Verteiler mit angespritzter Leitung SAL M12x1 M12x1-M8x1 T-Junction with overmoulded cable T-Verteiler M12x1: Stecker-Kupplung mit angespritzter Leitung M12x1, 5- und 8-pol T-Junction M12x1: Male connector-female connector with overmoulded cable M12x1, 5- and 8-pos T-Verteiler M12x1: Stecker-Kupplung mit angespritzter Leitung M8x1, 4-pol T-Junction M12x1: Male connector-female connector with overmoulded cable M8x1, 4-pos Bestelldaten OrderData Kabel Länge L Bezeichnung Polzahl Art-Nr. Cable Length L Description Number of poles Part-no. TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 5x0,34mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 5x0,34mm 2, Li9Y11Y 0,6m SAL-12-TS5.1-TK5.1-RK5.1-0,6K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 8x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 8x0,25mm 2, Li9Y11Y 0,6m SAL-12-TS8-TK8-RK8-0,6K TPU, hochflexibel, halogenfrei, schwarz, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y TPU, high flexible, halogenfree, black, UL20549, 4x0,25mm 2, Li9Y11Y 0,6m SAL-12-TS4-TK4-8-RK4-0,6 K Andere Längen und Leitungsaufbauten auf Anfrage For custom length or quality levels contact factory TS = T-Verteiler-Stecker T-Junction-male TK = T-Verteiler-Kupplung T-Junction-female RS = Stecker Male connector RK = Kupplung Female connector 35

Technology in Connectors

Technology in Connectors Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich

Mehr

Technology in connectors

Technology in connectors Product lines Elektronische Bauelemente GmbH Ostenfeldmark 16 59557 Lippstadt Tel. +49 2941 765-0 Fax +49 2941 76565 E-Mail info@conec.de www.conec.com D-SUB Connectors, Standard, D-SUB Hoods and D-SUB

Mehr

Rundsteckverbinder Neuheiten 2007 Circular Connector Novelties 2007. Technology in connectors

Rundsteckverbinder Neuheiten 2007 Circular Connector Novelties 2007. Technology in connectors Rundsteckverbinder Neuheiten 2007 Circular Connector Novelties 2007 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und

Mehr

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2014. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2014 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11.

M9 IP40 Subminiature. Cable Connectors Screw termination M9 2 8 contacts Degree of protection IP40 1) Solder termination Diameter 11. Subminiatur M9 IP0 Subminiatur M9 IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Durchmesser, mm Flanschsteckverbinder Schraubverriegelung M9 8-polig Schutzart

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 711 Subminiature circular connectors series 711. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 11 11 Subminiatur undsteckverbinder Serie 11 Subminiature circular connectors series 11 Kurzinformation rief information 60 0 09 10 11 1 19 0 1 6 60 6 0 6 69 69 69 0 1 1 6 6 6 1 1 66 1 0 6 Kabelsteckverbinder

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI

Miniatur Rundsteckverbinder Serie 723 Miniature circular connectors series 723. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie 0 09 0 0 6 60 6 0 6 69 69 69 69 6 6 6 66 0 Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IEC 0-9 Schutzart

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40

M9 Steckverbinder IP40 M9 connectors IP40 R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M9 Steckverbinder IP0 M9 connectors

Mehr

Technical Specification. Technische Spezifikation

Technical Specification. Technische Spezifikation Technical Technische Technical Schurter s range of "Audio, DC and DIN Connectors" offers a cost effective solution for a wide range of applications. Technische Schurter s Sortiment an Audio, DC und DIN

Mehr

Technology in connectors. Industriesteckverbinder für raue Umgebungen

Technology in connectors. Industriesteckverbinder für raue Umgebungen Technology in connectors Industriesteckverbinder für raue Umgebungen Technology in connectors Zu den Industriesteckverbindern von CONEC gehören unterschiedliche Familien von Rundsteckverbindern für die

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors

EMV. Sensor Steckverbinder Serie 763 (M12x1) Sensor connectors series 763 (M12x1) Kabelstecker Male cable connectors 76 Sensor Steckverbinder Serie 76 (Mx) Sensor connectors series 76 (Mx) stecker Male cable connectors (mm ) l=m (, yd) l=m (, yd) stecker umspritzt, Mx Male cable connector moulded, Mx stecker umspritzt,

Mehr

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A

Magnetventilsteckverbinder Bauform A Solenoid valve connectors size A BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M8 M5 RD0 RD4 M5 Bajonett M M6 IP67 M6 IP40 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP40 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP40 Magnetventilsteckverbinder

Mehr

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors

Dualport Connectors. Product Description Produktbeschreibung. Dualport Steckverbinder. Dualport Steckverbinder. Dualport Connectors Dualport Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Compact connector with dual assembly ( Dualport ) Multiple assembly combinations with various layouts available

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C

Automatisierungstechnik - Aktorik - Bauform C Automation Technology - Actuatorics - Size C 5 0 Automatisierungstechnik - Aktorik - Automation Technology - Actuatorics - Size C Gerätesteckdosen Magnetventilsteckdosen DIN EN 750-0 Industrie +PE, +PE Schutzart IP65/IP67 ) Female Power Connectors

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges

Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche 9Angles + Flanges Winkel + Flansche/Angels + Flanges 367 Damit es sicher um die Ecke geht Turning the corner safely 1 2 368 Winkel + Flansche/Angels + Flanges Praktische Winkelverschraubungen

Mehr

Snap-in IP40 Subminiature

Snap-in IP40 Subminiature 79 709 Snap-in IP0 Subminiatur Snap-in IP0 Subminiature Kabelsteckverbinder Snap-in-Verriegelung 5-polig Schutzart IP0 ) Lötanschluss Am Kabel angespritzte Ausführungen Einfache Montage Flanschsteckverbinder

Mehr

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks

Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder für 3G/4G-Mobilfunknetzwerke Connectors for 3G/4G Mobile Radio Networks Steckverbinder nach AISG und IEC 60130-9 Verbindung zwischen den Systemkomponenten: Basisstation, Fernsteuerelemente

Mehr

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP

M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP M12x1 Steckverbinder B-Codierung Profibus DP Kupplung, axial mit 360 -Schirmung Technische Daten Bemessungsspannung 4-pol: 160V Strombelastbarkeit: 4A bei +40 C Verschmutzungsgrad: 3/2 Isolationswiderstand

Mehr

Push-Pull Subminiature

Push-Pull Subminiature 0 Subminiatur Subminiature Kabelsteckverbinder -Verriegelung 8-polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss Durchmesser, mm Schirmbar Flanschsteckverbinder -Verriegelung 8 polig Schutzart IP0/IP ) Lötanschluss

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Seite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2

Seite page Seite. page Seite. page Seite. Seite. Seite. page ZVKM - ZVK - PZVK UAC RKV - RSV - ZVK 2 Zubehör ZVKM - ZVK - PZVK - 0909 UAC 101 - RKV - RSV - ZVK 2 Schutzkappen Dust covers page 16.4 ZBS - ZBR 8/40 - ZBR 9/40 - ZBR 5/10 - ZBST Beschriftungsschilder und Beschriftungsstift Attachable labels

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik

Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik Steckverbinder und Komponenten für die Automatisierungstechnik JBC-electronic ul. Pilsudskiego 73 67-100 Nowa Sol Contact Person: Mr. Artur Rola Telephone.: +48 68 356 09 90 356 09 93 Fax: +48 68 356 09

Mehr

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors

PRODUCT NEWS 2016. Technology in connectors PRODUCT NEWS 2016 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller von Steckverbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC weltweit Produkte für die Applikationsfelder

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Sonderstecker / Special connectors

Sonderstecker / Special connectors Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Making the Sun Pluggable

Making the Sun Pluggable gesis SOLAR Wieland Short Guide for Solar Power Installations 0162.3 C 03/10 Making the Sun Pluggable Plug everything Simply plug & play and the solar system works. Do everything Components and solutions

Mehr

Maschinen Rundsteckverbinder Serie 691 Circular connectors for machines series 691. Kurzinformation Brief information Ü TI

Maschinen Rundsteckverbinder Serie 691 Circular connectors for machines series 691. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Maschinen undsteckverbinder Serie ircular connectors for machines series Kurzinformation rief information 0 09 0 9 4 4 8 68 0 6 69 6 6 8 8 86 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung

Mehr

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors

Micro Push Pull Steckverbinder Micro Push Pull connectors BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M6 IP67 M6 IP0 PP IP67 NCC Bajonett SI IP67 M9 IP67 M9 IP0 PP IP67 MPP IP67 Bajonett SI IP67 SI IP0 Steckverbinder connectors

Mehr

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors

Push Pull Steckverbinder Push Pull connectors R BF-C BF-B BF-A / M M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder connectors Kabelsteckverbinder

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67

Push Pull Steckverbinder IP67 Push Pull connectors IP67 R - - - /8 8 -US - - Verteiler PP V - 8 R0 R ajonett IP IP0 PP IP ajonett SI IP 9 IP 9 IP0 PP IP ajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder Steckverbinder IP connectors IP abelsteckverbinder Steckverbinder mit Push-Pull

Mehr

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS

PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS PCMCIA IC MEMORY CARD PLUGS & SOCKETS G e r m a n y - H o n g K o n g - Ta i w a n - T h e N e t h e r l a n d s - S o u t h A f r i c a - U S A QUALITÄT-DIENSTLEISTUNG-INNOVATION QUALITY - SERVICE - INNOVATION

Mehr

Anschlusskabel Connecting Cables

Anschlusskabel Connecting Cables Anschlusskabel Connecting Cables Made in Germany Made in Germany Sichere Verbindungstechnik Safe connection method D 27.0813de www.di-soric.com di-soric Anschlusskabel sind die optimale Lösung, um alle

Mehr

Technology in connectors

Technology in connectors CONEC Technology in connectors Als führender Hersteller für Steckverbinder entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Steckverbinder weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

2 NEUHEITEN - NEWS 2014. MPE-Garry interconnecting your ideas

2 NEUHEITEN - NEWS 2014. MPE-Garry interconnecting your ideas NEUHEITEN - NEWS 2014 2 NEUHEITEN - NEWS 2014 MPE-Garry interconnecting your ideas 712 Micro-USB-Steckverbinder in SMD-Ausführung Micro-USB-Connectors in Surface Mount Version Board termination Material

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

M25 Steckverbinder M25 connectors

M25 Steckverbinder M25 connectors BF-C BF-B BF-A / M M-US M-T M-S M-D M-B Verteiler VL M-A M M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP NCC Bajonett SI IP M IP M IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 M Steckverbinder M connectors M Kabelsteckverbinder

Mehr

Technology in connectors. Technology in connectors. Technik planmäßig verbinden Innovative planning with confidence

Technology in connectors. Technology in connectors. Technik planmäßig verbinden Innovative planning with confidence Elektronische Bauelemente GmbH Ostenfeldmark 16 59557 Lippstadt Die zufriedenheit des kunden hat oberste priorität. customer satisfaction is priority number one. Tel. +49 2941 765-0 Fax +49 2941 76565

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES

FLACHSICHERUNGSDOSEN BLADE FUSE BOXES FLACHSICHERUNGSDOSEN ES Flachsicherungsdosen 15 00 00 und Varianten Die Flachsicherungsdosen und Zentralstecker gibt es in zwei-, vier-, sechs- und achtpoliger Ausführung und in den Farben schwarz, natur,

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

RD24 Steckverbinder RD24 connectors

RD24 Steckverbinder RD24 connectors R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP0 PP Bajonett SI M9 M9 IP0 PP MPP Bajonett SI SI IP0 TI Ü Steckver connectors Kabelsteckver Steckver mit Schraubverriegelung

Mehr

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 709 Subminiature circular connectors series 709. Kurzinformation Brief information Ü TI

Subminiatur Rundsteckverbinder Serie 709 Subminiature circular connectors series 709. Kurzinformation Brief information Ü TI Serie Subminiatur undsteckverbinder Serie Subminiature circular connectors series Kurzinformation rief information 2 2 0 81 72 62 69 69 71 7 76 76 71 71 81 82 77 Kabelsteckverbinder Steckverbinder umspritzt

Mehr

IDC Ribbon Connectors Flachbandkabelsteckverbinder. Product Description Produktbeschreibung

IDC Ribbon Connectors Flachbandkabelsteckverbinder. Product Description Produktbeschreibung IDC Ribbon Connectors Product Description Produktbeschreibung Advantages and Special Features Connector with IDC-contacts for termination of IDC Ribbon cables Available in sizes -way to 7-way With strain-relief

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

GSK GSK. Connector Systems for Flat Fuses. Steckverbindersyteme für Flachsicherungseinsätze

GSK GSK. Connector Systems for Flat Fuses. Steckverbindersyteme für Flachsicherungseinsätze Connector Systems for Flat Fuses Steckverbindersyteme für Flachsicherungseinsätze 223 Connector systems for flat fuses The system is designed for contacting flat fuses according to DIN 72581. They are

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

Ø25.4 Ø28 7/8"-16 UN-2A MODEL MODELL. Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade

Ø25.4 Ø28 7/8-16 UN-2A MODEL MODELL. Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Straight/Gerade Type field attachable connectors Serie feldkonfektionierbar Ø28 Ø2. "-16 UN-2A PG9/PG11 9. PRODUCT male/female field attachable connector, // poles, straight 180 Number of contacts: // pole Conductor size:

Mehr

FAHRZEUGSTECKVERBINDER CONNECTORS FOR VEHICLES

FAHRZEUGSTECKVERBINDER CONNECTORS FOR VEHICLES FAHRZEUGSTECKVERBINDER CONNECTORS FOR VEHICLES Radial gedichtete Flachkontaktgehäuse mit Sekundärverriegelung Die Steckergehäuse zur Aufnahme von Flachkontakten der Größen 1,2 mm; 1,5 mm; 2,8 mm; 4,8 mm

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus

Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Lichtwellenleiter Koverter Optical fibres converters Optik Konverter für Profibus Optical converter for Profibus Technische Daten Technical data Versorgungsspannung: 5V DC Supply voltage: 5V DC Stromaufnahme:

Mehr

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Gmb Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Inhaltsverzeichnis Seite 3 4 5 6 7 8 Zungenvorsatzgetriebe 3räder Zungenvorsatzgetriebe 5räder Zungenvorsatzgetriebe 7räder Zungenvorsatzgetriebe

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm

============================================================================= Bezeichnung Artikelnummer Schirmdurchmesser Verpackungseinheit in mm Deutsch Im Maschinen-, Anlagen- und Schaltschrankbau werden die Steuerungs- und Leitungskomponenten immer komplexer. Dadurch gewinnt ein gutes EMV-Konzept immer mehr an Bedeutung. Die Produkte von Murrplastik

Mehr

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.

4.3-10 4.1-9.5. 256 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger. The connector system is designed to meet the rising performance needs of mobile network equipment e.g. to connect the RRU to the antenna. Features of the Connectors are compact connector sizes, best electrical

Mehr

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker

ODU AMC. Montageanleitung ODU AMC Abreiss-Kabelstecker. Montageanleitung. www.odu.de. Stecker ODU AMC Abreiss-Kabelstecker Stecker Schirmhülse Crimphülse 1. Crimphülse und Schirmhülse über das Kabel schieben. Bei Verwen dung eines Metallbandes zur Schirmbefestigung auf der Schirmhülse wird die

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07

Bestell-Nr. Ordering-No. Anschlussart Termination 99-0209-00-04 3+PE 99-0213-00-07 6+PE 6+PE 99-0217-00-07 6+PE 99-0201-00-07 R BF-C BF-B BF-A 7/8 M8 M-US M-D M-B Verteiler M PP VL M-A M8 M5 RD0 M5 Bajonett M M6 M6 IP40 PP Bajonett SI M9 M9 IP40 PP Bajonett SI SI IP40 TI Ü Maschinensteckver Serie 69 69 Connectors for machines

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts

TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts TV- und Bildschirmhalterungen TV and monitor screen mounts Die richtige Halterung finden / Finding the right mount Platzieren Sie Ihren LCD-, Plasma oder LED-Fernseher optimal im Raum. Ganz nach Ihren

Mehr

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp

Aufbau des Steckverbinders: Construction of the connector: Ausführung mit Kabelklemme Construction with cable clamp Serie Miniatur undsteckverbinder Serie Miniature circular connectors series Kurzinformation rief information 0 0 09 0 0 0 0 9 9 9 0 0 Kabelsteckverbinder Steckverbinder mit Schraubverriegelung nach IE

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Steckdose Socket-outlet Typ(en) / Type(s): 6211..EMS Si/I

Mehr

Zubehör LED Accessories LED

Zubehör LED Accessories LED 749 Zubehör 976 Zubehör Accessories -Leuchte Drei verschiedene Leuchtenlängen Schutzart IP69K 1) Schneller Einbau Montagefreundliches Befestigungskit Weiteres Zubehör auf Anfrage Anschluss-System M12 A-kodiert

Mehr

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) UV-MASTER Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) OBERFLÄCHEN-REINIGUNGS-SYSTEME SURFACE-CLEANING-SYSTEMS UV-MASTER UV-HÄRTUNG von Design-Folien

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc

Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters. A Division of The Morgan Crucible Company plc Wartungsfreie Schleifringübertrager Maintenance Free Slip Ring Transmitters A Division of The Morgan Crucible Company plc Schleifringübertrager für Windkraftanlagen im weltweiten Einsatz Slip ring transmitter

Mehr

F limyé. Automotive Professional Consumer

F limyé. Automotive Professional Consumer F limyé Automotive Professional Consumer Flach, leicht und flexibel Mit der patentierten Technologie von EDC eröffnen sich völlig neue Möglichkeiten der Lichtgestaltung. Die Besonderheit der Produktlinie

Mehr

OPTISCHE SENSOREN OPTICAL SENSORS. TCP-Laser Messeinheiten. TCP-Laser measuring instruments

OPTISCHE SENSOREN OPTICAL SENSORS. TCP-Laser Messeinheiten. TCP-Laser measuring instruments OPTISCHE SENSOREN TCP-Laser Messeinheiten OPTICAL SENSORS TCP-Laser measuring instruments ANWENDUNGEN DER TCP-LASER MESSEINHEITEN APPLICATIONS OF THE TCP-LASER MEASURING INSTRUMENTS ALLGEMEINE BESCHREIBUNG

Mehr

Polzahl Contacts 3 PUR 4 PUR 5 PUR 8 2) PUR 8 PUR 12 PUR

Polzahl Contacts 3 PUR 4 PUR 5 PUR 8 2) PUR 8 PUR 12 PUR Automatisierungstechnik Serie 76 Automation Technology 76 Series Tel: 095 60022 Kabelstecker, umspritzt, Male cable connector, moulded, Kabelstecker, umspritzt, Male cable connector, moulded, 8, 8, SW

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Rundsteckverbinder Neuheiten 2009 Circular Connector News Technology in connectors

Rundsteckverbinder Neuheiten 2009 Circular Connector News Technology in connectors Rundsteckverbinder Neuheiten 2009 Circular Connector News 2009 Technology in connectors CONEC Technology in connectors Germany Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet

Mehr

THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder

THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder Contact Cambridge Connectors. Phone +44 1223 860041 Email: sales@cambridgeconnectors.com THT/THR Connectors THT/THR Steckverbinder Ordering Code Bestellschlüssel ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES

Mehr

VARIOFACE Systemverkabelung

VARIOFACE Systemverkabelung VARIOFACE Systemverkabelung Systemkabel und Übergabemodule für Yokogawa ProSafe-RS INTERFACE Phoenix Contact Dezember 12 Beinhaltet Crossliste......2 Übergabemodule.. 3 VARIOFACE System Cabling System

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr