T2 COMPOUND REPAIR SYSTEM Made by REMA TIP TOP, Germany

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "T2 COMPOUND REPAIR SYSTEM Made by REMA TIP TOP, Germany"

Transkript

1 Komponenten: Art. Nr T2 Compound A, 2 kg Art. Nr T2 Compound B, 2 kg Art. Nr T2 Compound A, Extruder Schnur, 6 kg Art. Nr T2 Compound B, Extruder Schnur, 6 kg Art. Nr T2 Lösung A Art. Nr T2 Lösung B Art. Nr T2 Lösung A4, CKW u. aromafrei Art. Nr T2 Lösung B4, CKW u. aromafrei Art. Nr T2 Reinigungsgummi, 2kg Art. Nr T2 Reinigungsgummi, Extruder Schnur, 6 kg Einsatzgebiet: Rationelles Füllen von Beschädigungen an Gummi Bauteilen aus NR - Naturkautschuk IR - Isopren Kautschuk SBR - Styrol Butadien - Kautschuk BR - Butadien Kautschuk oder deren Verschnitte (NR/BR = typische Reifen - und Fördergurt - Gummiqualität). Anwendungsbeispiele: Schnelle, temporäre Reparatur von Gummi Verletzungen an der Lauffläche, Schulter, Seitenwand und Wulst von LLKW / AS / EM Reifen ohne Demontage des Reifens (Ausnahme von Wulstreparatur). Kosmetik Reparaturen an PKW / LLKW / LKW / AS / EM Reifen nach Herstellung bzw. Runderneuerung. Reparatur von Deckplattenschäden an Fördergurten. Verarbeitung: Vorbereiten: Instandsetzbarkeit des zu reparierenden Objekts stets überprüfen Reifen auch auf weitere evtl. verdeckte Schäden untersuchen die Karkasse darf nicht beschädigt sein! Entsprechende REMA TIP TOP Reparaturanleitungen stets mit beachten! Schadensbereich mit REMA TIP TOP Liquid Buffer oder REMA TIP TOP Reinigungsmittel säubern, anschließend Seitenflächen auf ca. 45 < abschrägen und Schadensstelle mit geeignetem Rauwerkzeug rauen. Raustaub trokken entfernen! T2 Lösung A + B im Verhältnis 1 : 1 mischen. (Tropfzeit ca. 8 Std. bei ca. 20 C im geschlossen Behältnis). Extruder vorbereiten: REMA TIP TOP Handextruder: Gerät mit Düsen Adapter Set ausrüsten und auf C aufheizen (Kontrollampe beachten!) REMA TIP TOP Compound Master (mit integrierter Mischkammer): ca. 1 m T2 Reinigungsgummi (ggf. nach Abziehen der blauen Schutzfolie) extrudieren (warmfahren), bis ein gleichmäßiger Spritzling austritt. T2 COMPOUND vorbereiten: Bei Temperaturen unter 15 C: T2 Compound ausgerollt auf Wärmeplatte anwärmen (entkristallisieren), bis das Material handwarm ist. A + B Streifen (schwarz + weiß) zu gleichen Teilen doublieren, nach Abziehen der gelben Schutzfolie in den Extruder einführen oder A + B Extruderschnur gleichzeitig in den Extruder einführen. Extrudieren bis der T2 Compound homogen aus der Spritzdüse austritt. Schadensstelle füllen: Geraute Schadensstelle gleichmäßig mit T2 Lösung einstreichen (ein Zweit Einstrich ist empfehlenswert, dabei muss der Erst Einstrich vollständig getrocknet sein). Einstrich ablüften lassen, muss aber noch leicht klebrig bleiben Fingerrückenprobe, bei Übertrocknung ist ein neuer Einstrich aufzubringen. T2 Compound gleichmäßig mit leichtem Druck aufspritzen. Bei mehrlagigem Füllen zwischendurch mit schmalen Anroller anrollen. Schadensstelle nur leicht überhöht ausfüllen. Überhöhung mit Winkelmesser beschneiden. Extruder reinigen: Bei Arbeitsunterbrechung: T2 Compound unbedingt aus dem Extruder entfernen (vulkanisiert sonst mit Gerät, d.h. Bruchgefahr in Extruderschnecke bei Wiederinbetriebnahme!). Dazu ca. 1 m Reinigungsgummi (ggf. nach Abziehen der blauen Schutzfolie) extrudieren. T2 Reinigungsgummi darf im Gerät bis zum nächsten Einsatz bleiben, da er nicht vulkanisiert. Reparaturstelle ausvulkanisieren: Für die Selbstvulkanisierung des T2 Compound ist eine Mindestumgebungstemperatur von 18 C erforderlich. Reparierte Förderbänder können sofort wieder in Betrieb genommen werden. Reparierte Reifen 36 Std. bei mindestens 18 C ruhen lassen, Reparaturstelle gegebenenfalls verschleifen und Endkontrolle durchführen. Vorsichtsmaßnahmen: Gefahrenhinweise und Sicherheitsratschläge auf den Gebinden beachten! Hinweis: Vorstehende Angaben resultieren aus praxisnahen Versuchen. Wir empfehlen wegen der unterschiedlichen Materialen und außerhalb unseres Einflusses liegender Arbeitsbedingungen in jedem Falle ausreichende Eigenversuche. Eine Haftung kann aus diesen Hinweisen in keinem Fall abgeleitet werden.

2 Components: Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No Ref. No T2 Compound A, 2 kg T2 Compound B, 2 kg T2 Compound A, rope, 6 kg T2 Compound B, rope, 6 kg T2 Solution A T2 Solution B T2 Solution A4, free from CFC and aromatic compounds T2 Solution B4, free from CFC and aromatic compounds T2 Cleaning Rubber, 2 kg T2 Cleaning Rubber, rope, 6 kg Filling the damaged spot: Brush the T2 Solution evenly onto the roughened damaged spot (a second application is advisable, whereby the first coat must be completely dry). Allow to dry well (the coating must, however, still, be slightly tacky finger test). A new coat must be applied if it is too dry. Spray on the T2 Compound evenly applying slight pressure. When applying several layers, pass over each layer with narrow roller. Use: Efficient filling of damage to rubber items made of NR - Natural rubber SBR - Styrene butadiene rubber IR - Isoprene rubber BR - Butadiene rubber other blends (NR/BR = typical rubber grades for tyres and conveyor belts). Typical applications: Repair of damage to the rubber on the thread, shoulder, sidewall and bead of tyres for transporters, trucks, farm tractors and earthmovers. Cosmetic repairs to tyres for cars, transporters, trucks, farm tractors and earthmovers following manufacture an / or remoulding. Repair of damage to surface panels of conveyor belts. Working instructions: Preparing the damaged spot: Always check the repair ability of the rubber component inspect tyres for further hidden damage. No damage to the carcass! Clean dirt, etc. away from the damaged rubber and bull. Mix A + B of the T2 Solution in a ratio of 1 : 1 (Polite: approx. 8 hours at 20 C / 68 F in a closed container). Preparing extruder: REMA TIP TOP Hand Extruder: Fit the nozzle adapter set, head to 70 C / 158 F (indicator lamp). REMA TIP TOP Compound Master (with integral mixing chamber): Remove the blue protective foil, if applicable, and extrude (warm up) the T2-cleaning rubber (approx. 1 m) until an even discharge emerges. Overfill the damaged spot only slightly. Remove the excess with an angled knife. Cleaning the extruder: When stopping work: It is imperative to remove the T2 compound from the extruder (otherwise it will vulcanize in the unit which will risk damaging the extruder worm when restarting). In order to do this, extrude about 1 m of T2 Cleaning Rubber after removing the blue protective foil, if applicable (the T2 Cleaning Rubber can remain in the unit until used again, because it does not vulcanize). Full vulvanization of the pepairwork: The T2 Compound vulcanizes automatically at a minimum temperature of 18 C / 65 F. Repaired conveyor bells can be used immediately. Allow repaired tyres to stand for 36 hours at a minimum of 18 C / 65 F. Carry out a final inspection and finish buffing as required. Safety precautions: Follow the hazard warnings and safety advice on the packages! Note: The above information is he result of practical trials. Due to the differences in materials to the repaired and working conditions beyond our control, we recommend in any event that you carry out adequate trials of your own. Liability cannot be accepted on the basis of the above information. Preparing the T2 COMPOUND: At temperatures under 15 C / 59 F: Unroll the T2 Compound and warm (decrystallize) on a hot plate until the material is warm to the touch, Lay strips A + B (black + white) on a top of each other in equal lengths. Remove the yellow protective foil and insert into the extruder or insert A + B extruder rope simultaneously. Extrude until the T2 Compound is discharged evenly from the spray nozzle.

3 Composants: No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref No. Ref Compound T2 A, 2 kg Compound T2 B, 2kg Compound T2 A, cordon, 6 kg Compound T2 B, cordon, 6 kg Solution T2 A Solution T2 B Solution T2 A4, sans hydrocarbure chloré, ni corps à noyau benzénique Solution T2 B4, sans hydrocarbure chloré, ni corps à noyau benzénique Caoutchouc nettoyant T2, 2 kg Caoutchouc nettoyant T2, cordon, 6 kg Application: Remplissage rationnel de dommages causés à des éléments en caoutchouc, à savoir NR - Caoutchouc naturel SBR - Butadiène styréne IR - Isoprène BR - Butadiène ou leurs coupages (NR/BR = qualités de caoutchouc typiques des pneumatiques et des bandes transporteuses). Applications pratiques: Réparation d avaries du caoutchouc de la bande de roulement, de l épaulement, du flanc et du talon de pneus de camionnettes / camion / engins G.C. Réparations «cosmétiques» de pneus de voiture / camionnettes / camion / engins G.C. après fabrication ou rechapage. Réparation de plaques de recouvrement de bandes transporteuses. Mode opératoire: Préparer l endroit endommagé: Toujours vérifier que l objel á rèparer est bien réparable - vérifier que les pneus ne présentent pas d autres dommages éventuellement cachés la carcasse ne peut être endommagée. Nettoyer la zone de caoutchouc endommagée et la râper. Mélanger la Solution T2 A + B dans une proportion 1 : 1. (Durée de vie en pot : env. 8 heurs à 20 C dans un récipient fermé). Préparer L extrudeuse: Extrudeuse à main REMA TIP TOP: Équiper l appareil du kit d adaptation de filières, la chauffer à 70 C (voyant). Compound Master REMA TIP TOP (à chambre de mélange intégrée): Après avoir retiré le film protecteur bleu, si applicable, extruder le Caoutchouc Nettoyant T2 (sur 1 m env.) jusqu à obtention d une masse uniforme (préchauffage). Préparer le COMPOUND T2: A des températures inférieures à 15 C: Dérouler le Compound T2 sur une plaque chauffante chaude (pour favoriser la décristallisation) jusqu à ce que le matériau soit tiède. Marier les bandes ou les cordes A + B (noir + blanc) en parties égales. Après avoir retiré le film protecteur jaune, si applicable, introduire dans l extrudeuse er extruder jusqu à ce que le Compound T2 sorte de manière homogène de la buse. Remplir l endroit endommagè : Enduire uniformément l endroit endommagé rugueux de Solution T2 (une deuxième enduction est recommandée; la première couche enduite doit être complètement sèche). Bien ventiler la couche enduite (elle doit cependant demeurer collant, vérifier avec le dos de la main) ; si elle est trop sèche, il convient d appliquer une nouvelle couche. Appliquer uniformément le Compound T2 avec une légère pression. Si plusieurs couches de remplissage nécessaires, rouler de temps en temps avec une molette. Ne déborder que légèrement de l endroit réparé. Éraser les excroissances au couter. Nettoywe l extrudeuse: Si le travail est interrompu: Retirer obligatoirement le Compound T2 de l extrudeuse sinon, risques de vulcanisation dans l appareil, d où risques de bris de la vis de l extrudeuse lors de la remise en service! Extruder env. 1 m de Caoutchouc Nettoyant T2 après avoir retiré le film protecteur bleu, si applicable (le Caoutchouc Nettoyant T2 peut rester dans l appareil jusqu à l utilisation suivante; il ne vulcanise pas). Vulcaniser completement l endroit réparé: Le Compound T2 vulcanise de lui même à une température minimale de 18 C. Les bandes transporteuses réparées peuvent être immédiatement remises en service. Laisser les pneus réparés reposer pendant 36 heures à une température d au moins 18 C ; si nécessaire, meuler l endroit réparé et effecteur un contrôle final. Précautions: Respecter les avertissements et les conseils de sécurité figurant sur les fûts! Remarque: Les indications ci dessus résultent d essais pratiques. En raison de la diversité des matériaux et des conditions de travail que nous ne pouvons pas contrôler, nous vous conseillons dans tous les cas procéder à vos propres essais. Nous n assumons aucune responsabilité, quelle qu elle soit, du chef des présentes instructions.

4 Componenti: Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Nr. Art Mescola T2 A, 2 kg Mescola T2 B, 2 kg Mescola T2 A, cordone, 6 kg Mescola T2 B, cordone, 6 kg Soluzione T2 A Soluzione T2 B Soluzione T2 A4, senza CFC né aromatizzanti Soluzione T2 B4, senza CFC né aromatizzanti Gomma pulente T2, 2 kg Gomma pulente T2, cordone, 6 kg Riempimento della parta dannegiata: Spalmare uniformemente soluzione T2 sulla danneggiata, preventivamente irruvidita (è consigliabile spalmare due volte, osservando che lo strato precedente sia completamente essiccato). Lasciare evaporare completamente la sostanza spalmata (deve però rimanere attaccaticcia provare con un dito), in caso di essiccazione eccessiva occorre spalmare in altro strato Spruzzare uniformemente la mescola T2 esercitando una leggera pressione Riempiendo più strati, comprimere ogni strato con un rullo stretto. Campi d impiego: Riempimento razionale di lesioni a elementi in NR - Gomma naturale IR - Gomma allo sfirene - butadiene SBR - Gomma all isoprene BR - Gomma al butadiene o relative mescole (NR/BR = qualità di gomma tipiche di pneumatici e trasportatori a nastro) Esempi d impiego: Riparazione di lesioni della gomma al battistrada, alla spalla, al fianco e al tallone di pneumatici per autocarri leggeri / autocarri / trattori agricoli / macchine movimento terra. Riparazioni di cosmesi di pneumatici per autocarri leggeri / autocarri / trattori agricoli / macchine movimento terra dopo la produzione o la ricostruzione. Riparazione di danni a pannelli coprenti di trasportatori a nastro. Istruzioni per l uso: Preparazione della parte danneggiata: Verificare sempre se il pneumatico o il nastro trasportatore è riparabile: controllare se presenta altri danni la carcassa non deve essere danneggiata! Pulire ed irruvidire le zone della gomma danneggiate. Mescolare la soluzione T2 A e B con rapporto 1 : 1 (Tempo d impiego: ca. 8 ora a 20 C in contenitore chiuso) Preparazione dell estrusore: Estrusore a mano REMA TIP TOP: Corredare l apparecchio con il set filiera-adattatore, riscaldarlo a 70 C (spia). Riempire la parte danneggiata lasciando un poco di sovramateriale. Tagliare il sovramateriale sporgente con una lama angolare. Pulizia dell estrusore: Interrompendo il lavoro: la mescola T2 va assolutamente tolta dall estrusore (in caso contrario vulcanizza nell apparecchio pericolo che la vite dell estrusore si rompa quando si riprende il lavoro). Alto scopo, dopo aver staccato la pellicola blu, se c è, estrudere ca. 1 m di gomma pulente T2 (dato che non vulcanizza, la gomma pulente T2 può rimanere nell estrusore fino al prossimo eso.). Vulcanizzazione della parta riparata: La mescola T2 autovulcanizza ad una temperatura minima di 18 C. I nastri trasportatori riparati possono essere subito rimessi in funzione. Pneumatici riparati devono riposare 36 ora ad una temperatura di almeno 18 C, eventualmente rifinire la parta riparata effettuare il controllo finale. Misure precauzionale: Osservare gli avvertimenti di pericolo ed pericolo ed i consigli per la sicurezza riportati sui contenitori! Avvertenza: Quanto sopra indicato si basa su provo pratiche eseguite. Data la diversità dei materiali e non potendo influire sulle condizioni di lavoro, consigliamo in ogni caso di eseguire prove sufficienti in proprio. Dalle presenti istruzioni non deriva alcuna responsabilità. REMA TIP TOP Compound Master (con camera di miscelazione integrata): Dopo aver staccato la pellicola protettiva blu, se c è. estrudere (lasciare riscaldare) la gomma pulente (per ca. 1 m), finché il materiale esce uniformemente. Preparazione della MESCOLA T2: Avendo temperature inferiori a 15 C: Riscaldare (decristallizzare) su una piastra riscaldante la mescola T2 stritolata, finché raggiunge una temperatura media. Doppiare le strisce o le corde A e B (nera e bianca) in parti uguali, togliere la pellicola protettiva gialla, se c è quindi introdurle nell es rusore, estrudere finché la mescola T2 esce omogenea dalla filiera.

5 Componentes: No. Art No. Art No. Art No. Art No. Art No. Art No. Art No. Art No. Art No. Art Compound T2 A, 2 kg Compound T2 B, 2 kg Compound T2 A, cuerda, 6 kg Compound T2 B, cuerda, 6 kg Solución T2 A Solución T2 B Solución T2 A4, exenta de hidrocarburos clorados y composiciones aromáticas Solución T2 B4, exenta de hidrocarburos clorados y composiciones aromáticas Goma de limpieza T2, 2 kg Goma de limpieza T2, cuerda, 6 kg Campo de aplicación: Rellenado eficaz de elementos bañados de NR - Caucho natural SBR - Caucho estirol-butadieno IR - Caucho isopreno BR - Caucho butadieno o sus mezclas (NR/BR = calidades de caucho muy corrientes para neumáticos y cintas transportadoras). Ejemplos aplicaciones: Reparación de danos en la goma de la banda de rodamiento, en el hombro, en el lateral y en el talón de cubiertas de camionetas, camiones y maquinaria de obras (EM). Reparaciones cosméticas en cubiertas de auto / camioneta / camion / agrícola / EM después de la fabricación o respectivamente el recauchutado. Reparación de recubrimientos de cintas transportadoras. Instrucciones de trabajo: Prepara la zona dañada: Verificar siempre la reparabilidad del objeto en cuestión inspeccionar los neumáticos por si tienen otros danos eventualmente escondidos. La carcasa no debe estar dañada! Limpiar la goma dañada y rasparla. Mezclar la solución T2 A + B en proporción 1 : 1 (Tiempo de utilidad: aprox. 8 hrs. a una temperatura de 20 C en un recipiente cerrado) Preparar la extrusionadora: Procedimiento con Extrusionadora Manual REMA TIP TOP: Equipar la máquina con el juego adaptador de boquillas, precalentar a 70 C (lámpara piloto). Procedimiento con Compound Master REMA TIP TOP (con cámara mezcladora integrada): Quitar la hoja protectora azul, si aplicable, y extrusionar (precalentar) aprox. 1 m de goma de limpieza T2 hasta que salga una pieza extrusionada uniforme. Preparar el COMPOUND T2: A temperaturas inferiores a 15 C: Precalentar (descristalizar) el Compound T2, extendido sobre la placa calefactora, hasta que el material esté tibio. Juntar una tira A + B (negro y blanco). Una vez quitada la hoja protectora amarilla o juntar las cuerdas A + B; introducir el conjunto de tiras en la extrusionadora, extrusionar el Compound T2 hasta que salga en forma homogénea por la boquilla. Rellenar la zona dañada: Untar uniformemente la zona raspada con solución T2 (una segunda mano es recomendable siempre que la primera mano esté totalmente seca). Dejar secar la mano aplicada (sin embargo debe estar aún ligeramente pegajosa) verificar con el dorso del dedo en el de secado excesivo hay aplicar de nuevo una mano de solución. Inyectar el Compound T2 apretando ligeramente. En el caso de que se rellene en varias capas hay que pasar de vez en cuando el rodillo estrecho. Rellenar ligeramente en exceso la zona a reparar. Nivelar con cuchillo en ángulo el exceso de relleno Limpiar la extrusionadora: Cuando se interrumpe la extrusión, procedar como sigue: Sacar siempre el Compound T2 de la extrusionadora (si no, hay peligro de que se vulcanice en la máquina, es decir existe el riesgo de rotura del tornillo sin fin extrusionador cuando entre de nuevo en servicio). Después quitar la hoja protectora azul, si aplicable, extrusionar aprox. 1 metro de goma de limpieza T2 (la goma de limpieza puede quedar en la extrusionadora hasta la próxima utilización, puesto que no se vulcaniza. Vulcanizar la zona a reparar: El Compound T2 es autovulcanizante a una temperatura superior a 18 C. Cintas transportadoras reparadas pueden ser puestas en servicio inmediatamente. Dejar reposar neumáticos reparados 36 horas a una temperatura de 18 C corno mínimo. Dado el caso acabar la zona reparada con lija fina y realizar un control final. Medidas de precaucion: Respetar las indicaciones de precaución y seguridad impresas en los envases! Nota: Las indicaciones arriba mencionadas so el resultado de ensayos prácticos. No obstante recomendamos hacer ensayos propios, ya los materiales son muy diversos y por quedar las condiciones de trabajo en cada caso fuera de nuestra influencia. Non puede derivarse responsabilidad alguna de las indicaciones precedentes. REMA TIP TOP AG Gruber Stra e Poing / Germany Phone

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH

Pressespiegel. für die. INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH Pressespiegel für die INSM Initiative Neue Soziale Marktwirtschaft GmbH 12. Februar 2014 Inhaltsverzeichnis Print 1 Der Kampf geht weiter [Neue Energie - 10.02.2014] 3 Social Media 2 Thx @jottes f.tip

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung

Überlaufrinne System Wiesbaden mit Ausklinkung für Mosaikbekleidung 04/2012 System Wiesbaden 7.1.0 Beckenkopfausbildung/hochliegender Wasserspiegel Exécution de la tête du bassin/niveau d eau élevé Execution of the pool head/elevated water level Esecuzione del bordo/livello

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise

Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Transfer Papers Anwendungsbeispiel Example of Use www.teufel-international.com Processing Instructions D Kontaktfärbepapiere Verarbeitungshinweise Kontaktfärbepapiere

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

DE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572

DE 4-NET-K 06/97 AWA 823-1572 Montageanweisung Installation Instructions Notice d installation Istruzioni per il montaggio Instrucciones de montaje DE 4-NET-K AWB 823-1292-D AWB 823-1292-GB AWB 823-1292-F D Lebensgefahr durch elektrischen

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.

Handbuch. Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. Handbuch Wir freuen uns, dass Sie sich für ein ultron Produkt entschieden haben und wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die ultron AG, dass sich

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

Rat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs:

Rat Control HZ-DEV99RC 001 2016-04. Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Rat Control Rat control sera suitable for internal control quality of the following HOELZEL ELISAs: Testosterone rat/mouse Corticosterone rat/mouse Prolactin rat TSH rat (HZ-DEV9911) (HZ-DEV9922) (HZ-DEV9966)

Mehr

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY»)

Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 946846D portabici «WINNY») Istruzioni di montaggio kit terza bicicletta (per art. 94646D portabici «WINNY») Direction for use Extension set for third bicycle (for Bicycle-rack «WINNY» art. 94646D) Mode d emploi kit option pour loger

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Sprachkurs Spanisch online

Sprachkurs Spanisch online Sprachkurs Spanisch online Thema 25: Mi PC no funciona Mein Computer ist kaputt A: Einstieg Intento trabajar con el ordenador pero no funciona. Mi PC es antiguo y tal vez tiene un virus. Por eso voy a

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

VW CRAFTER MERCEDES SPRINTER High Roof VERSION U.K. 98655-746 KIT 98655-889 KIT

VW CRAFTER MERCEDES SPRINTER High Roof VERSION U.K. 98655-746 KIT 98655-889 KIT fiamma.com 98655-746 K VW RFTR MR SPRINTR igh Roof 98655-889 K VRSIN U.K. für die alterungen for brackets pattes Instrucciones de instalacion de los estribos staffe Fiamma F65 Fiamma F65 fiamma.com für

Mehr

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE

INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE MONOd INDEX INHALTSVERZEICHNIS ÍNDICE INDEX INDICE p. 240 p. 22 DIN 69893 HSK-A p. 24 ISO 26623- PSC p. 240 p. 26 DIN 6987 AD+B p. 240 p. 28 MAS 403 BT AD+B p. 220 PR 20 AD + B B Quality, precision, strength

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre _Togliere il lamierino. Take off the metal tab. _Mettere le lampadine. Put the bulbs. _Mettere il vetro e riporre lamierino. Put the glass and the metal tab. 5_Fissare staffa e fare cablare. Secure the

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML)

UV-MASTER. Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) UV-MASTER Härtung von Foliendekoroberflächen mit UV-Strahlung UV-Curing of film decorated mold parts (IMD/IML) OBERFLÄCHEN-REINIGUNGS-SYSTEME SURFACE-CLEANING-SYSTEMS UV-MASTER UV-HÄRTUNG von Design-Folien

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar

Sellex Fast. Design Carlos Tíscar Design Carlos Tíscar El sistema FAST (mesa desmontable, plegable y apilable) permite la utilización de un mismo armazón con encimeras de diferentes dimensiones sin necesidad de herramientas para su montaje.

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN

MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN M14/2/ANGER/SP1/GER/TZ0/XX/M MARKSCHEME BARÈME DE NOTATION ESQUEMA DE CALIFICACIÓN May / Mai / Mayo 2014 GERMAN / ALLEMAND / ALEMÁN AB INITIO Standard Level Niveau Moyen Nivel Medio Paper / Épreuve / Prueba

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura

«Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt. Chêne antique fumé huilé nature. Rovere antico bisellato oliata natura «Everest» Eiche antik geräuchert natur geölt Chêne antique fumé huilé nature Rovere antico bisellato oliata natura «Alberta» Eiche handgehobelt weiss geölt Chêne raboté huilé blanc Rovere piallato oliata

Mehr

M14/2/ANGER/SP1/GER/TZ0/XX/Q

M14/2/ANGER/SP1/GER/TZ0/XX/Q M14/2/ANGER/SP1/GER/TZ0/XX/Q 22142810 GERMAN AB INITIO STANDARD LEVEL PAPER 1 ALLEMAND AB INITIO NIVEAU Moyen épreuve 1 ALEMÁN AB INITIO NIVEL MEDIO PRUEBA 1 Examination code Code de l examen Código del

Mehr

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer

BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer T E C - S P I R A T I O N technology meets inspiration swiss made BECOscreen BERHALTER continously and efficiently screen changer your partner for melt filtration system screenchanger BERHALTER BECOscreen

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Der Schutz-Garant. Das 1x1 des Kühlerschutzes

Der Schutz-Garant. Das 1x1 des Kühlerschutzes Headline Der Schutz-Garant. Das 1x1 des Kühlerschutzes Wie funktioniert das Kühlsystem? Das Grundprinzip ist einfach: 1/3 der im Motor erzeugten Energie wird in Form von Wärme vom Kühlmittelgemisch zum

Mehr

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015

lders dle ho ee ical n eed - ou n ndosurg rip yest e.. the ga fin. BEM N AD ELH A LTER / N EED LE H O LD ERS N ovem ber 2015 ... BE the MA gri fine p yo st e u n ndo eed sur gic al n eed le h old ers N A D E L H A LT E R / N E E D L E H O L D E R S N ove m b e r 2 015 Integrale Nadelhalter Integrated needle holders Ø 5 mm /

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Produktinformation Access Upgrade Video. Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F

Produktinformation Access Upgrade Video. Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F Produktinformation Access Upgrade Video Product information Access licence for video upgrade AUV 870-0 T AUV 870-0 F 1+2 100-1216 V1.1.2 1216-11-1159 MAC-Adresse D4-E3-2C-XX-XX-XX 3+4 press click 2 5 6

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

MARDERSCHUTZ SENSOR 737

MARDERSCHUTZ SENSOR 737 Bedienungsanweisung Mode d'emploi EN Bedienungsanweisung User manual ZUERICH FR HJH TRAING AG Bedienungsanweisung Bedienungsanleitung SWISS MAE E1 10R-04 6887 672056 MARERSCHUTZ VERSION 4.2 ÄNERUNGEN VORBEHALTEN

Mehr

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK:

FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: 1. 2. 3. HOTSPOT-PUNKTE IN BRUNECK: FÜR NUTZER MIT EINER ITALIENISCHEN SIM-KARTE: WLAN auf Ihrem Handy, PC oder Tablet PC einschalten @FREE_LUNA Netzwerk auswählen Browser starten (Opera funktioniert nicht) es öffnet sich automatisch die

Mehr

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000

1. UPS FIRMWARE UPGRADE. Step 1. Step 2. Eaton /6000 Page 2 1. UPS FIRMWARE UPGRADE Step 1 Eaton 9135 5000/6000 Connect the RS232 cable to the UPS and serial port of the computer. Brancher le câble RS232 sur l ASI et sur le port série de l ordinateur. Schließen

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms

Mehr

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde

All waves. Toutes les Vagues. Alle wellen. Tutte le onde Household Master File Master File Ménage Haushalt Master File Master File economia All waves Toutes les Vagues Alle wellen Tutte le onde Légende Legende Legenda Legend Original Variable issue directement

Mehr

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black

MOVE IT 45 square LED COLOUR TEMPERATURE CONTROL COLOUR PHOTOMETRIC DATA 180 150 120. COLOUR 063-4 chrome 8 black MOVE IT 45 square 104 D Quadratische Strahler aus Aluminium, Oberfläche in alu oder schwarz matt eloxiert Ausführung mit starrem oder beschnittenem (Wallwasher) Zylinder Durch Patentkugelschnapper werkzeuglos

Mehr

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions

roll-up SONJA powerdisplays Aufbauanleitung Assemble instructions powerdisplay SONJA Mit Rollfunktion! Die Werbefläche rollt sich vollständig in das Display. So ist Ihre Werbung geschützt und in Sekunden wieder aufgebaut. Farbe: chrom/silber inkl. Tasche With rolling

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

Pièces pour la réparation des chambres à air Teile für die Reparatur von Schläuchen

Pièces pour la réparation des chambres à air Teile für die Reparatur von Schläuchen Pièces pour la réparation des chambres à air Teile für die Reparatur von Schläuchen Emplâtre rond pour réparation des chambres à air Reparaturpfl aster für Schläuche Dimension des pièces (mm) Pièces rondes

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Aluminium aerosol containers Dimensions of rimmed aluminium aerosol containers 04/2014

Aluminium aerosol containers Dimensions of rimmed aluminium aerosol containers 04/2014 Aluminium aerosol containers X1-225 E Dimensions of rimmed aluminium aerosol containers 04/2014 Page 1/2 Corresponding Standards FEA 225 F Récipients aérosols en aluminium Dimensions de récipients aérosols

Mehr

Size: 170 x 55mm Color: PMS 497c 2H / 2HDATE / 3H / 3HDATE INSTRUCTION MANUAL. Size: 170 x 55mm

Size: 170 x 55mm Color: PMS 497c 2H / 2HDATE / 3H / 3HDATE INSTRUCTION MANUAL. Size: 170 x 55mm Color: PMS 497c 2H / 2HDATE / 3H / 3HDATE INSTRUCTION MANUAL Size: 85 x 55mm Normal position, watch runs Normal position, watch runs Time setting: Set to the correct time. Push crown back to Time setting:

Mehr

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part I) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part I) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso

Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso Betriebsanleitung Operating Instructions Manuel d utilisation Manuale d uso . LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung anwenden! LOCTITE! auftragen und Lager befestigen! LOCTITE 0 CLEANER! nach Gebrauchsanweisung

Mehr

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung)

F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung) F A M U L A T U R Z E U G N I S (für Famulaturen in Einrichtungen der hausärztlichen Versorgung) Die / Der Studierende der Medizin: _ geboren am: in: / vom bis zum in der unten bezeichneten Einrichtung

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S

Istruzioni di regolazione e montaggio Easy 3D-S. Montage und Verstellanleitung Easy 3D-S. Instructions de montage et de réglage Easy 3D-S Istruzioni di regolazione e montaggio Montage und Verstellanleitung Instructions de montage et de réglage SASSBA 67,6 Schemi di foratura per anta Effettuare la foratura o manualmente con dima o con CNC.

Mehr

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME

Mehr

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker D Etiketten - Drucker Die in der Originalanleitung beschriebenen weiteren Funktionen des Druckers sind in Verbindung mit unseren KERN-Waagen nicht möglich. Anschluss von Drucker YKL-01 ( Zebra LP 2824

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks

Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks Service Manual Kugelgelenke an DT Swiss Dämpfer ersetzen Replace spherical bearings on DT Swiss shocks www.dtswiss.com - Inhaltsverzeichnis / Table of contents Einleitung... 2 Instructions... 2 Montage

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules

Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Aéroport Paris Beauvais shuttle schedules Two daily departures are offered by VEA to connect between Disneyland Paris and Beauvais International Airport. All trips

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL

DESIGN: GIANPAOLO PRADAL DESIGN: GIANPAOLO PRADAL incredibilmente pratico. ALA è il nuovo gruppo igiene di Loran. Un pensile moderno, dalle linee essenziali, che si coordina facilmente con qualsiasi arredamento dello studio. Incredibly

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB

Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installationshinweise Z501J / Z501K Adapter IrDa USB Installation hints Z501J / Z501K Adapter IrDa USB 1/3.04 (Diese Anleitung ist für die CD geschrieben. Wenn Sie den Treiber vom WEB laden, entpacken

Mehr