L E V E S E K S U P P E N / SOUPS

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "L E V E S E K S U P P E N / SOUPS"

Transkript

1 L E V E S E K S U P P E N / SOUPS CIPÓBAN TÁLBAN CSÉSZÉBEN IN WECKEN IN SUPPENSCHÜSSEL IN TASSE IN A LOAF IN SOUP-TUREEN IN CUP Bükkerdei káposztás vadragu leves 1190 Ft 1090 Ft 690 Ft Wildragoutsuppe mit Kraut auf Buchenwald Art Wild ragout soup with cabbage Been forest style Festetics Gróf vargányás hallevese, 1490 Ft 1390 Ft 890 Ft süllő filével, rákfarokkal Fischsuppe nach Graf Festetics geschmack mit Steinpilzen, Zanderfilet und Krebs - Schwänzen Fish - soup Earl Festetics style with bolete, pike perch fillet and dublin bay prown tails Balatoni halászlé harcsa filével 1290 Ft 1190 Ft 750 Ft Balatoner Fischsuppe mit Welsfilet Fish - soup Balaton style with sheat - fish fillet Halkrémleves rákhússal, fokhagymás dippel Ft 790 Ft Fischcreme Suppe mit Krebsfleich und Koblauch dip Fishcream soup with crab meat and garlich dip Jó magyar babgulyás borjúból 1290 Ft 1190 Ft 790 Ft Gutes Ungarisches Bohnengulasch mit Kalbfleisch Good Hungarian beangoulasch with veal meat Csülkös káposztás bableves 1190 Ft 1090 Ft 690 Ft Bohnensuppe mit Eisbein und Kraut Bean soup with trotters and cabbage Tejszínes, konyakos fokhagyma krémleves, 790 Ft 690 Ft 550 Ft pirított zsemlekockával Sahnige Knoblauchcreme Suppe mit Brandy und Semmelwürfeln Garlich cream soup with brandy and bread roll dice Brokkoli krém leves pirított mandulával, sajtos sapkával 790 Ft 690 Ft 550 Ft Brokkolicreme Suppe mit Mandeln und Käse Kappe Broccolicream soup with almond and cheese cakes Makói zöldséges hagymaleves,füstölt sajtos piritóssal Ft 550 Ft Zwiebel Suppe auf Makó Art mit geräuchertem Käse - Croutons Onion soup Mako style with smoked cheese croutons Újházi tyúkhúsleves Ft 550 Ft Hühnersuppe auf Újházi Art Chicken-soup Újházi style Tyúkhúsleves házi májgaluskával Ft 550 Ft Hühnersuppe mit hausgemachten Leberknödeln Chicken-soup with home-made liver dumplings Húsleves finommetélttel Ft Hühnersuppe mit Fadennudeln Chicken-soup with vermicelli Hideg eperkrém leves tejszínhab rózsával Ft 590 Ft Kalte Erdbeercream Suppe mit Schlagsahne Cold strawberrycream soup with whipped cream

2 ÉTVÁGYHOZÓ ELŐÉTELEK APPETITANREGENDE VORSPEISEN APPETIZING STARTERS Szarvasgombás vajban sütött libamáj (100 g) pirítóson, salátával, paradicsommal Gänseleber (100 g) in Trüffel Butter gegrillt, auf Toast mit Salat und Tomaten Goose liver (100 g) grilled in truffle butter with toast, salad and tomato Falusi hizlalt libamáj (100 g) melegen, lilahagymával, tepertővel, hagymás törtburgonyával Gegrillte Gänseleber (100 g) mit rote Zwiebeln, Gänsegrammel und Stampfkartoffeln mit Zwiebeln Grilled goose liver (100 g) with red onion, goose crackling and mashed potatoes with onion Füstölt lazac saláta, olivával Gerauchertes Lachs Salat mit Oliven Smoked salmon salad with olive Tépett saláták, csirkemell csíkokkal (100 g), fokhagymás zsemlekockával, citromos - olivás öntettel Hühnerbrust Streifen (100 g) auf mit frischem Salat, Semmelwürfeln, Zitronen Oliven - Dressing Chicken breast slices (100 g) with fresh salad, bread roll dice, lemon olive - dressing Grillezett camembert, friss salátákon, gombával, bacon chipsszel Gegrillte Camembert mit frischem Salat, Pilzen und Bacon Chips Grilled camembert with fresh salad, mushroom and bacon chips Steak saláta (100 g), hideg libamáj (100 g) legyezővel Steak Salat (100 g) mit kalte Gänseleber (100 g) Steak salad (100 g) with cold goose liver (100 g) 1890 Ft 1890 Ft 1390 Ft 1190 Ft 1690 Ft 3290 Ft Libamáj (100 g) csíkok és hagymakarikák rántva, szarvasgombás tejföllel, burgonya pürével 1890 Ft Gebackene Gänseleber Streifen (100 g) und Zwiebelringe, Milchrahm mit Trüffel creme und Kartoffelnbrei Breaded fried goose liver slices (100 g) and onion rings, sour cream with trufflepuree and mashed potatoes Hideg libamáj zsírjában (100 g), friss paprikával, lilahagymával, pirítóssal Kalte Gänseleber in eigenen Fett (100 g) mit frische Paprika, roten Zwiebeln und Toast Cold goose liver in its own fats (100 g) with fresh peppers, red onion and toast Libamáj (100 g) diós mézzel fényezve, citromos almaágyon Gänseleber (100 g) mit Honig Walnuss, und Apfel Goose liver (100 g) with honey - walnuts and apple 1790 Ft 1790 Ft Angus Steak - Tatár (150 g), Brandy vel pikánsan fűszerezve 2590 Ft Tataren Beefsteak (150 g) von Angus Rind, fein gewürzt mit Brandy Tatar beefsteak (150 g) from Angus Beef, flavored with Brandy Hideg vegyes sajttál (Trappista, füstölt sajt, mozzarella, camembert, feta) Kalte gemischte Käseplatte (Trappisten Käse, geräucherter Käse, Mozzarella, camembert, feta) Cold mixed cheese platter (Trappisten cheese, smoked cheese, mozzarella, camembert, feta)

3 ANGUS BÉLSZÍNBŐL (FIATAL BIKA) KÉSZÜLT ÉTELEK FILETSTEAKS AUS ANGUS JUNGRIND (STIER) STEAK S FROM ANGUS YOUNG CATTLE (BULL) Porterhouse steak (400 g)(bélszín és hátszín kombinációja, gazdag ízvilág), Merlot mártással pirított gombákkal, röszti tallérral Porterhouse Steak (400 g)(flachen Roastbeef mit Filet) Merlot - Sauce, gerösteten Pilzen und Rösti Porterhouse steak (400 g) (short Loin and Tenderloin) Merlot - sauce, grilled mushroom and rösti Bélszíntorony Rossini módra, Madeira mártással, krokettel (steak (200 g), libamáj (100 g), grill gomba) Filet - steak Turm Rossini mit Madeira Sauce und Kroketten (Steak (200 g),gänseleber(100 g),pilzen) Tenderloin steak tower Rossini style with Madeira sauce and croquette (steak (200 g), goose liver (100 g), mushroom) 5390 Ft 4590 Ft Chilis - mézes bélszínfarok (200 g), hagymás törtburgonyával, Lyoni - hagyma halmon 3790 Ft paradicsomos ördög mártással Filetspitze (200 g) mit Chili und Honig, Stampfkartoffeln mit Zwiebeln, auf Lyoni - Zwiebeln, kalte Teufel Sauce Tip of tenderloin (200 g) with chili and honey, mashed potato with onion, onion Lyoni style and Devil sauce Kardon sült bélszín nyárs (300 g), pikáns paradicsom szósszal, zöld salátán Lendenmedaillons (300 g) am Spieß mit Pikanten Tomaten Sauce und grünen Salat Beef loin slices (300 g) on skewer with racy tomato sauce and green salad Baconban sült bélszín érmék, tejszínes vargánya mártással, fokhagymás krutonon krémes burgonyapürével, In Bacon gegrilltem Lendenmedaillons mit Sahnigen Steinpilz Sauce und Croutons mit Knoblauch, Kartoffelnbrei Beef loin slices with bacon, creamy - yellow bulettus Sauce and garlic croutons,mashed potatoes Rózsaszín bélszín (200 g), friss salátán, fűszer vajjal, grill gombával Roserote File - steak (200 g) auf frischem Salat, mit Kräuterbutter und gegrillten Pilzen Rosa-red tenderloin steak (200 g) with fresh salad, spicebutter and grilled mushroom 4590 Ft 100 g / 2390 Ft 200 g / 3790 Ft 300 g / 4590 Ft 3790 Ft Baconos bélszínderék (200 g) zöldbors mártással, krokettel 3790 Ft In Bacon gepacktes Filet - steak (200 g) mit grüner Pfeffersauce und Kroketten Tenderloin steak (200 g) wrapped in bacon with green pepper sauce and croquette Bélszín (200 g) Stroganoff Gróf receptje szerint, vargányával, tejföllel, Jázmin rizzsel 3290 Ft Lendengeschnetzeltes (200g) auf Stroganoff Art mit Steinpilzen, Milchrahm und Jasmin Reis Soused Sirloin (200g) Stroganoff style with bolete, sour cream and Jasmin rice Erdei gombás bélszín ragu (200 g) tészta fészekben, ropogós salátákkal Lendenragout (200 g )mit Waldpilzen in Blätterteig Korb und frischem Salat Sirloin - ragout (200 g) with forest mushroom, in puff pastry tidy and fresh salad 3390 Ft

4 ARGENTÍN HÁTSZÍNBŐL (5,5 +) KÉSZÜLT ÉTELEK RUMP - STEAKS AUS ARGENTINISCHEN RIND (5,5 +) RUMPSTEAK S FROM ARGENTINEAN BEEF (5,5+) Baconos hátszín steak (200 g) zöldbors mártással, krokettel In Bacon gepacktes Rumpsteak (200 g) mit grüne Pfeffersauce und Kroketten Rump steak (200 g) wrapped in bacon with green pepper sauce and croquette Hátszín steak (200 g) erdei - gombás Madeirával, dödöllével Rumpsteak (200 g) mit Waldpilzen in Madeira Sauce und Kartoffelnsterz Roast rump steak (200 g)madeira sauce with forest mushroom and potato dumplings Hátszín steak (200 g) konyakos tejszínes vargánya raguval, sajtos rösztivel Rumpsteak (200 g) mit Brandy Sahne Steinpilz Ragout und Rösti mit Käse Roast rump steak (200 g) with brandy cremy bolete ragout and rösti with cheese Kardon sült hátszín nyárs (200 g), mézes chilivel fényezve, hagymás tört burgonyával, ördög mártással Rumpsteak am Spieß (200 g) mit Honig und Chili, Stampfkartoffeln mit Zwiebeln und Teufel Sauce Rump steak on skewer (200 g) with honey and chili, mashed potatoes with onion and Devil sauce Érlelt hátszín steak (200 g) ropogós jégsalátán, pikáns mézes kukoricával Gereifte Rumpsteak (200 g), Eisberg Salat, Mais mit Chili und Honig Pickled roast rump steak (200 g) with iceberg lettuce, corn with chili and honey 3190 Ft 3190 Ft 3290 Ft 3390 Ft 3190 Ft Erdei gombás hátszín rudak, libamáj legyezővel, tészta kosárban, friss zöld salátán 3690 Ft Rumpsteak - Häppchen in Blätterteig Korb mit Waldpilzen und Gänseleber auf frischem Salat Soused Rumpsteak and goose liver with forest mushroom in puff pastry tidy and fresh salad BORJÚBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK GERICHTE AUS KALBSFLEISCH DISHES FROM CALF MEAT Vörösboros, áfonyás borjúpörkölt Zalai dödöllével Kalbspörkölt mit Kartoffelsterz auf Zala Art Veal pörkölt and Potato dumplings Zala style Vargányás borjúpaprikás, zöldfűszeres tejfölös házi galuskával Kalbspaprikasch mit Steinpilzen, Nockerln mit Grünen Kräuter - Milchrahm Paprika veal with bolete and noodles with sour cream and green herbs 2190 Ft 2190 Ft

5 TRADÍCIONÁLIS MAGYAR LIBAMÁJBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK SPEISEN VON TRADITIONELLEN UNGERISCHE GÄNSELEBER DISHES FROM TRADITIONAL HUNGARIAN GOOSE LIVER Libamáj Trilógia, krémes vargányás burgonyapürével (libamáj konfit (100g) zsírjában pirítóson, rost libamáj (100g) mézelt almán, bundázott libamáj (100g) őszibarackkal) Gänseleber Trilogie, Kartoffelnpüree mit Steinpilzen (Konfitierte Gänseleber(100g) in eigenem Fett gebraten auf Toast, gegrillte Gänseleber (100g) mit Apfel mit Honig, Gänseleber gebacken (100g) mit Pfirsich) Goose liver trilogy, mashed potatoes with bolete (condited goose liver(100g) fried in its fat with toast, grilled goose liver (100g) with apple, breaded goose-liver (100g) with peach) Szarvasgombás vajban sült libamáj - steak (200 g) pirítóson, ropogós salátákkal Gänselebersteak (200 g) in Trüffel Butter gebraten auf Toast, mit Salat Goose liver steak (200 g ) roast in trüffle-butter with toast and fresh salad Tokajiban fürdetett libamáj (200 g) lapon sütve, grill alma ágyon, mézzel pirított naranccsal, burgonyapürével Im Tokajer gebadete, gegrillte Gänseleber (200 g) mit gegrillte Apfel, Orangen mit Honig geröstet und Kartoffelnpüree Grilled goose liver (200 g) with grilled apple, roasted orange with honey and potato puree Libamáj (200 g), zsírjában sütve hagyományos módon, törtburgonyával, libatepertővel Gänseleber in eigenem Fett gebraten (200 g) mit Stampfkartoffeln und Gänsegrammel Goose liver fried in its fat (200 g) with mashed potatoes and goose crackling Libamáj (200 g) erdei gombapörkölttel, dödöllével Gänseleber (200 g) mit Waldpilzpörkölt und Kartoffelnsterz Goose liver (200 g) with forest mushroom stew and potato dumplings Baconban sütött, fokhagymás libamáj (200 g), vargánya rizottóval Gänseleber (200 g) mit Bacon, Knoblauch und Steinpilz - Risotto Goose liver (200 g) with bacon, garlich and risotto with bolete Bundázott libamáj (200 g), áfonyával, sajtos burgonya krémmel Gänseleber gebacken (200 g) mit Heidelbeeren und Kartoffelncream mit Käse Breaded goose - liver (200 g) with blueberries and potato cream with cheese Libamáj csíkok (200 g) és hagymakarikák rántva, szarvasgombás tejföllel, burgonyapürével Gebackene Gänseleber streifen (200 g) und Zwiebelringen mit Kartoffelnpüree und Milchrahm mit Trüffelcreme Breaded fried goose liver slices (200 g) and onion rings with potato - puree and sour cream with trufflepuree 4390 Ft 3590 Ft 3590 Ft 3590 Ft 3590 Ft 3590 Ft 3590 Ft 3590 Ft

6 GYEREKEK KEDVENCEI KINDERGERICHTE KID S MENU Pipi leves palacsinta tésztával Hühnchensuppe mit Palatschinke Streifen Chickensoup with pancakes 490 Ft Hello Kitty gyümölcslevese (eper krémleves) Hello Kitty Obstsuppe (Erdbeercream Suppe) Hello Kitty fruit soup (strawberrycream soup) 590 Ft Szebike kedvence (csirkefalatok rántva, hasábbal, ketchuppal) Lieblingsgericht von Szebi (Hühnchenhappen gebacken, Pommes und Ketchup) Szebike s favorite (chicken nuggets with fries and ketchup) 990 Ft Beni bubu (nokedlis paprikás csirkemell) Beni Bubu s Lieblingsgericht (Nockerln mit Paprikahühnchen) Beni Bubu s favorite (noodles with chicken paprikas) 990 Ft Micimackó husija (mézes csirkemell, burgonyapürével) Fleischstückchen von Pu der Bär (Hühnerbrust mit Honig und Kartoffelnbrei) Winnie the Pooh s meat (chicken breast with honey and mashed potato 990 Ft Túró Rudi palacsinta (túrós palacsinta nutellával) Túró Rudi (Topfenpalatschinken mit Nutella) Túró Rudi (Pancakes with curd cheese and nutella) 590 Ft

7 HALÉTELEK FISCHGERICHTE FISH DISHES Egészben sült süllő roston, citrommal, tartár-mártással, vajas burgonyával Zander in Ganzem gebraten mit Zitronen, Tartarensauce und Butterkartoffeln Grilled whole pike-perch with lemon, tartare sauce and potatoes with butter Parajjal és füstölt lazaccal töltött fogas rolád, fokhagyma mártással, krokettel Gefüllte Zander - Roulade (Geräuchertes Lachs, Spinat) mit Knoblauch Sauce und Kroketten Stuffed pike - perch ( smoked salmon, spinach) with garlich sauce and croquette 90 Ft / 10 g 2990 Ft Rost fogasfilé rákhússal, halmártással, vargányás krémes burgonyapürével 2690 Ft Zanderfilet mit Krebsfleich, Fischsauce und Kartoffelnbrei mit Steinpilzen Grilled pike perch fillet with crab meat, fish sauce and mashed potatoes with bolete Serpenyőben sült fogasfilé parajágyon, fokhagyma mártással, wok zöldségekkel, rizzsel Zanderfilet im Pfanne gebraten mit Spinat, Knoblauch-Sauce, Wok Gemüsen und Reis Pike-perch fillet with spinach, garlich-sauce, wok vegetables and rice Fogasfilé tejszínes-gombás brokkolival, vajas - petrezselymes burgonyával Zanderfilet mit Sahne-Pilz-Brokkoli und Butterkartoffeln mit Petersilien Pike-perch fillet with broccoli in cream-mushroom sauce and parsley potato with butter 2490 Ft 2490 Ft Bundázott fogasfilé, Jázmin rizzsel, tartár - mártással 2490 Ft Zanderfilet gebacken mit Jasmin Reis und Tartaren - Sauce Breaded pike perch fillet with Jasmin rice and Tartare sauce Tejfölös fogasfilé, friss gombával, sajttal gratenírozva, wok zöldséggel Gegrillte Zanderfilet mit Pilzen, Milchrahm und Käse an gratin mit wok Gemüsen Grilled pike perch fillet with mushroom, sour cream and cheese an gratin with wok vegetables 2690 Ft Harcsa csíkok sörtésztában, friss zöldsalátával 2090 Ft Wels Streifen in Bierteig mit frischem Salat Catfish stripe on beer dough with fresh salad Vargányás harcsapaprikás, túrós galuskával 2090 Ft Welspaprikasch mit Steinpilzen und Topfennockerln Paprika catfish with yellow buletus and noodles with curd cheese Királyrák farok ropogós bundában, édes chili mártással, brokkolis burgonyapürével 3290 Ft Knusprig gebackene Krebs-Schwänzen mit süße Chili Sauce und Kartoffelnpüree mit Brokkoli Crispy fried dublin bay prown tails with sweet chili sauce and mashed potatoes with broccoli Fokhagymás vajban pirított királyrák farok, szezámmagos salátákkal 3290 Ft Krebs - Schwänzen mit Knoblauch in Butter gebraten und Salat mit Sesamkörner Grilled dublin bay prown tails with garlic and green lettuce with sesame seeds Rántott békacomb, Jázmin rizzsel, tartár - mártással 3290 Ft Frosch Schenkel gebacken mit Jasmin Reis und Tartaren Sauce Breaded frog s leg with Jasmin rice and Tartare sauce

8 SERTÉSHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK GERICHTE AUS SCHWEINEFLEISCH DISHES FROM PORK Kardon grillezett sertésjava, baconnal, hagymával, ördög mártással, sült burgonya gerezdekkel 2150 Ft Gegrilltem Schweinelenden am Spieß mit Bacon, Zwiebeln, Teufel Sauce und Kartoffeln Schnittchen Grilled fillet of pork on skewer with bacon, onion, Devil sauce and fried cloves of potatoes Göngyölt hús Zöld Elefánt módra, vajas petrezselymes burgonyával (hagyma, gomba, sonka, szalonna, sajt, sajtmártás) Rollfleisch auf Grünen Elephant Art,Butterkartoffeln mit Petersilien (Zwiebeln,Pilzen,Speck,Schinken,Käsesauce) Green Elephant style pork rolls, and parsley potato with butter (onion,bacon,mushroom,ham,cheese sauce) Libamájjal töltött sertés rolád rántva, vargánya paprikással, krémes burgonyapürével Gebackenes Schweinskotelett Roulade mit Gänseleber gefüllt, Steinpilz Paprikasch und Kartoffelnbrei Breaded pork chop roulade stuffed with goose liver, porcini stew with sour cream and mashed potatoes Cordon Bleu tekercsben karajból, sült burgonya gerezdekkel, reszelt sajttal Cordon Bleu vom Schweinskotelett mit Kartoffeln Schnittchen Cordon Bleu from pork cutlet with fried cloves of potatoes Zalai vargányás sertésborda tejfölösen, házi galuskával Schweinskotelett mit Steinpilzen auf Zala Art mit Milchrahm und Nockerln Grilled pork cutlet with bolete Zala style with sour cream and noodles Friss baconos póréval sütött szűzérmék, sajtos rösztivel Jungfernbraten im Pfanne gebraten mit feines Bacon Poree Sahne Sauce und Kartoffelfladen mit Käse Grilled fillet of pork with bacon leek cream sauce and potato pancakes (subics)with cheese Sertésjava, baconban sütve, friss lecsóval, chips burgonyával Gegrilltem Schweinelenden mit Bacon, frischem Letscho und Chips - Kartoffeln Grilled fillet of pork with bacon, fresh letcho and Chips - potato 2390 Ft 1790 Ft 1790 Ft Klasszikus Bécsi érmék szűzpecsenyéből, citrommal, sült burgonya gerezdekkel 1790 Ft Klassische Wiener Schnitzel vom Jungfernbraten mit Zitronen und Kartoffeln Schnittchen Classic Vienna scallop from fillet of pork with lemon and fried cloves of potatoes Tésztafészekben tálalt, chilis erdei gombás sertésszűz csíkok, ropogós salátával Jungfernbraten Ragout mit Waldpilzen und Chili, in Blätterteig Korb und frischem Salat Soused fillet of pork with forest mushroom and chili in puff pastry tidy and fresh salad Cigány vajda fitness pecsenyéje szűzérméből, sült burgonya gerezdekkel Jungfernbraten auf Fitness Zigeunerhauptmann Art mit Kartoffeln Schnittchen Grilled fillet of pork Fitness King of Gipsies style with fried cloves of potatoes Ropogós csülök kétféle káposztával, tört burgonyával Knuspriger Eisbein, mit gedünsteten Rotkraut und mit sauer Schmorkraut, Stampfkartoffeln Roast totters, with red cabbage and braised sour cabbage, mashed potato 1890 Ft 1790 Ft 1990 Ft

9 CSIRKEMELLBŐL KÉSZÜLT ÉTELEK GERICHTE AUS HÜHNERBRUST DISHES FROM CHICKEN BREAST Libamájjal töltött csirkemell, roston sütve, fokhagyma mártással, vargánya rizottóval Hühnerbrust vom Rost mit Gänseleber gefüllt, mit Knoblauch Sauce und Steinpilz - Risotto Grilled chicken breast stuffed with goose liver, garlich sauce and risotto with bolete 2390 Ft Sonkával és mozzarellával töltött csirkemell, sajtmártással, vajas-petrezselymes burgonyával Hühnerbrust mit Mozzarella-Schinken gefüllt mit Käsesauce und Butterkartoffeln mit Petersilien Chicken breast stuffed with mozzarella and ham with cheese sauce and parsley potatoes with butter Csirkemell roston camemberttel, szotír gombával, mozzarellás paradicsommal Hühnerbrust mit gegrilltem Camembertkäse und Pilzen, Tomaten mit Mozzarella Chicken breast with grilled camembert cheese and mushroom, tomatoes with mozzarella 1690 Ft Camemberttel és aszalt szilvával töltött csirkemell, szilvamártással, krokettel 1690 Ft Hühnerbrust mit Camembert und Dörrpflaumen gefüllt, Pflaumen Sauce und Kroketten Chicken breast stuffed with camembert and prunes, plums sauce and croquette Csirkemell tejszínes - gombás brokkolival, rizi - bizivel Hühnerbrust mit Sahne-Pilz-Brokkoli und Reis mit Erbsen Chicken breast with broccoli in cream mushroom sauce and risi - bisi Bundázott csirkemell, zöldséges rizottóval Gebackene Hühnerbrust mit Gemüse - Risotto Breaded chicken breast and risotto with vegetables Falusi csirkemell rudak, vargányás gombapaprikással, házi galuskával Hühnerbrustschnitten, Pilzpaprikasch mit Steinpilzen und hausgemachten Nockerln Chicken breast and forest mushroom stew with sour cream and home made noodles Fitness csirkemell, ropogós salátán, feta sajttal, balzsamecet krémmel Fitness Hühnerbrust auf Salat mit Feta Käse und Balsamico - cream Chicken breast fitness style with salad, feta cheese and balsamic vinegar - cream

10 HÍZOTT LIBACOMB ZSÍRJÁBAN SÜTVE GERICHTE AUS GÄNSEKEULE DISHES FROM GOOSE LEG Mézelt libacomb, vörös boros szilva mártással, krokettel Gänsekeule mit Honig, Pflaumen Sauce mit Rotwein und Kroketten Goose leg with honey, plum sauce with red vine and croquette Libacomb vörös párolt káposztával, sült burgonya gerezdekkel Gänsekeule mit gedünsteten Rotkraut und Kartoffeln Schnittchen Goose leg with steamed red cabbage and fried cloves of potatoes Omlós libacomb, Budapest raguval, brokkolis burgonyapürével Gänsekeule mit Ragout auf Budapest Art und Kartoffelnpüree mit Brokkoli Goose leg with ragout Budapest style and mashed potato with broccoli Libacomb dinsztelt savanyú káposztával, röszti tallérral Gänsekeule mit sauer Schmorkraut und Rösti Goose leg with braised sour cabbage and rösti 2090 Ft 2090 Ft 2090 Ft 2090 Ft ROPOGÓS KACSASÜLTEK GERICHTE AUS ENTENBRATEN DISHES FROM ROAST DUCK Ropogós kacsasült párolt vöröskáposztával, sült burgonya gerezdekkel Knuspriger Entenbraten mit gedünstetem Rotkraut und Kartoffeln Schnittchen Crusty roast duck with steamed red cabbage and fried cloves of potatoes Bajor kacsasült (narancsos barnamártással), almás vöröskáposztával, röszti tallérral Bayrische Entenbraten (Braune Sauce mit Orangen) Rotkraut mit Apfeln und Rösti Roast duck Bavarian style (brown sauce with orange) red cabbage with apple and rösti Fokhagymás kacsasült, magyaros korong burgonyával Entenbraten mit Knoblauch und Ungarischen Kartoffeln Roast duck with garlic and Hungarian potatoes Kacsasült dinsztelt savanyú káposztával, hagymás tört burgonyával Entenbraten mit sauer Schmorkraut und Stampfkartoffeln mit Zwiebeln Roast duck with braised sour cabbage and mashed potatoes with onion 2190 Ft 2190 Ft 2190 Ft 2190 Ft

11 VEGETÁRIÁNUS ÉTELEK KEDVELŐINEK VEGETARIANISCHE SPEISEN VEGETARIAN DISHES Bundázott füstölt sajt, buggyasztott camemberttel, pirított gombával, sajtos paradicsom - tatárral Gebackene geräucherte Käse, gegrillte Camember, gerösteten Pilzen und Tomaten Tatar mit Käse Breaded fried smoked cheese, grilled camember, mushroom and tomato tatar with cheese Vegetáriánus tál (trappista sajt rántva, brokkoli rántva, grill wok zöldség, Jázmin rizzsel) Vegetarianische Platte (gebackener Trappisten Käse, Brokkoli gebacken, gegrilltes wok Gemüsen, Jasmin Reis) Vegetarian platter (breaded fried portsalut cheese, breaded broccoli, grilled wok vegetables, Jasmin rice) 1490 Ft 1490 Ft Brokkoli sörtésztában, burgonyapürével 1390 Ft Brokkoli im Bierteig mit Kartoffelnbrei Broccoli on beer dough with mashed potatoes Trappista sajt rántva, sült burgonya gerezdekkel, tartár mártással 1390 Ft Gebackener Trappisten Käse mit Kartoffeln Schnittchen und Tartarensauce Breaded fried porsalut cheese with fried cloves of potatoes and tartare sauce Camembert sajt rántva, sült ananásszal, áfonya lekvárral, krémes burgonyapürével 1490 Ft Gebackener Camembertkäse mit gegrillte Ananas, Heidelbeeren Marmelade und Kartoffelbrei Breaded fried camembert cheese with grilled pineapple, blueberries jam and mashed potato Kakukkfüves, tejszínes gombapaprikás, házi galuskával Sahnige Pilzpaprikasch mitűthymian und hausgemachten Nockerln Cremy mushroom stew with sour cream and thyme and home made noodles Zalai hagymás dödölle, tejföllel Kartoffelnsterz auf Zala Art mit Zwiebeln und Milchrahm Potato dumplings Zala style with onion and sour cream 1390 Ft 1090 Ft Zöldséges rizottó Risotto mit Gemüsen Risotto with vegetables Lazacos rizottó Lachs risotto Salmon risotto RIZOTTÓK (FŐÉTEL) RISOTTO (HAUPTSPEISE) RISOTTO (MEANDISHES) 1390 Ft 1490 Ft Libamájas, gombás rizottó Risotto mit Gänseleber und Pilzen Risotto with goose liver and mushroom 1790 Ft

12 ELŐRENDELÉSRE KÉSZÜLT ÉTELEK GERICHTE NACH VORBESTELLUNG TO ORDER ONLY Egészben sült töltött kacsa aszalt szilvás párolt káposztával, bacon szalonnába 4990 Ft csomagolt burgonyával (1 db, 2 személyre)(libamájas töltelékkel, gombás barna mártással) Gefüllter Entenbraten in Ganz mit gedünsteten Kraut und Dörrpflaumen und in Bacon gepacktenen Kartoffeln (1 Stück für 2 Personen)(Gänseleber-füllung und Braune Sauce mit Pilzen) Whole stuffed roast duck with steamed cabbage, stewed prunes and potatoes wrapped in bacon (1 for 2 persons) (Stuffing with goose liver; brown sauce with mushroom) Gödöllői töltött fácán (1 db), almás burgonyapürével (Töltelék: szalonna, libamáj, gomba, hagyma, petrezselyemzöld, zöldborsó, zsemle) Gefüllter Fasan (1 Stück) auf Gödöllöer Art mit Apfel-Kartoffelpüréé (Füllung:Speck, Gänseleber, Pilzen, Zwiebel, Petersilien, grüne Erbsen, Semmeln) Stuffed pheasant (1 piece) Gödöllő style and mached potatoes with apple (Stuffing: goose liver, mushroom, onion, parsley, green peas, bacon, roll of bread) VEGYESTÁLAK GEMISCHTE PLATTEN MIXED PLATTER 4390 Ft Zöld Elefánt tál, vegyes körettel (2 személyre) 3690 Ft ( Göngyölt hús Zöld Elefánt módra, Bécsi szelet szűzérméből, sertésborda Párizsiasan, csirkemell tejszínes gombás brokkolival) Gemischte Platte auf Grünen Elephant Art mit gemischter Beilage (für 2 Personen) (Rollfleisch auf Grünen Elephant Art, Wiener Schnitzel vom Jungfernbraten, Schweinskotelett auf Pariser Art, Hühnerbrust mit Sahne Pilz - Brokkoli) Green Elephant platter with mixed garnish (for 2 persons) ( Green Elephant style pork rolls, Vienna scallop from fillet of pork, pork cutlet Paris style, chicken breast with broccoli in cream-mushroom sauce) Mátyás király kedvence (1 személyre) 3690 Ft (Szűzérme, sült libamáj, bélszín szelet, magyaros burgonya) Leibgericht von König Matthias (für 1 Person) (Jungfernbraten, gegrillter Gänseleber, Lendenschnitten, Ungarische Kartoffeln) King Matthias favorite dishes (for 1 person) (Fillet of pork, grilled goose liver, slice tenderloin, Hungarian potatoes) Vegyes grill-serpenyős tál, bakonyi galuskával (1 személyre) 2690 Ft ( Sertéskaraj, szűzérme, csirkemell, szalonna koronával) Gemischte Reindlplatte mit Nockerln auf Bakonyi Art (für 1 Person) (Schweinskotelett, Jungfernbraten, Hühnerbrust, Speck) Mixed grill platter straight from the pan with noodles Bakonyi style (for 1 person) (Pork cutlet, fillet of pork, chicken breast, bacon)

13 VADHÚSBÓL KÉSZÜLT ÉTELEK GERICHTE AUS WILDFLEISCH WILD DISHES Szarvas bélszín érmék Széchenyi Gróf ízlésére, aszalt szilvával, krokettel (libamájas, gombás, áfonyás, vörösboros ragu) Hirsch Lendenmedaillons nach Graf Széchenyi Geschmack mit Dörrpflaumen und Kroketten (Ragout: Gänseleber, Pilz, Heidelbeer, Rotwein) Venison steak medallions to Earl Széchenyi s taste with plums and croquettes (ragout: goos liver, mushroom, blueberries, red wine) 3690 Ft Pácolt szarvas java lapon sütve, sajtos burgonya krémmel, konyakos tejszínes erdei gombákkal Hirsch Lendenmedaillons mit Brandy Sahne Waldpilzen Sauce und Kartoffelcream mit Käse Venison steak medallions with Brandy cramy forest mushroom sauce and Potato cream with cheese 3690 Ft Baconba göngyölt, libamájjal töltött vadsüldő gerinc, szedermártással, röszti talérral Wildschwein Ferkel Rücken mit Gänseleber gefüllt, im Baconmantel, Schwarzbeer- Sauce und Rösti Saddle of wild boar piglet stuffed with goose liver, wrapped in bacon, blackberry sauce and rösti 3990 Ft Frissen grillezett vadsüldő hátszín, vargányás barna mártással, bacon chipsszel, sült burgonya gerezdekkel Wildschwein Ferkel Rücken, Braune Sauce mit Steinpilz, Bacon Chips und Kartoffel Schnittchen Saddle of wild boar piglet, brown sauce with bolete and fried cloves of potatoes 3490 Ft Áfonyás szarvascomb barna mártással, őszibarackkal, krokettel Hirschkeule mit Braune Sauce, Pfirsich, Heidelbeeren und Kroketten Deer leg with brown sauce, peach, blueberries and croquette 2290 Ft Konfitált szarvascomb erdei gombapörkölttel, dödöllével Konfitierte Hirschkeule mit Waldpilzpörkölt und Kartoffelsterz Confited deer leg with forest mushroom stew and potato dumplings 2290 Ft

14 DESSZERTEK DESSERTS DESSERT Házi sajttorta, vanília mártással Hausgemachte Käsetorte mit Vanille Sauce Homemade cheese cake with vanillasauce Házi, szamócás sajttorta, tejszínhabbal Hausgemachte Käsetorte mit Erdbeeren und Sahne Homemade cheese cake with strawberry and cream Epres palacsinta Romanov módra (tejszínes epres, cukros, likőrös töltelék, fagylalttal, habbal) Erdbeerpalatschinken auf Romanov Art (mit Sahne, Zucker, Likőr, Erdbeer gefüllt,, Eis) Pancakes with strawberry Romanov style (stuffed with cream, sugar, liquer, strawberry, ice cream) Juharszirupos diós palacsinta (dióval és vanília fagylalttal töltve, juharsziruppal és dióval) Palatschinken mit Ahornsirup und Nuss (mit Nuss und Vanille-Eis gefüllt, mit Ahornsirup und Nuss) Pancakes with maple syrup and nuts (stuffed with nut and vanillaice and maple syrup and nuts) Karamellizált banánnal töltött palacsinta, hideg nutella öntettel Palatschinken mit karamellisierte Banane gefüllt und kalte Nutella Sauce Pancakes stuffed caramelized banana and cold nutella sauce Gundel palacsinta (dió, csokoládészósz) Palatschinken a la Gundel (Nuss, Schokoladensauce) Pancakes Gundel style (nuts, chocolate sauce) Fekete-erdő palacsinta (szilva, áfonyás-csokoládészósz, tejszínhab, mandula) Palatschinken auf Schwarzwälder Art (Pflaumen,Schokoladensauce, Mandeln, Schlagsahne) Pancakes Black Forest style (plums, chocolate sauce with blueberries, almonds, whipped cream) Túrós palacsinta tejföllel Topfenpalatschinken mit Milchrahm Pancakes with curd cheese and sour cream Somlói galuska Schomlauer Nockerln Delicacy of Somlo Ínyenc piskóta kehely, vanília fagylalttal Feinschmecker Bisquitbecher mit Vanille Eis Biscuit cup Gourmet style with vanilla ice Somlói kocka, vanília ágyon, csokoládé szósszal Schomlauer Nockerln Würfel auf Vanille Bett mit Schokoldensauce Delicacy of Somlo Cube on vanilla bed with chocolate sauce Vegyes gyümölcssaláta, vanília fagylalttal, tejszínhabbal Gemischte Obstsalat mit Vanille Eis und Schlagsahne 750 Ft 750 Ft 690 Ft 850 Ft 750 Ft

15 Elefánt Mixed fruit salad with vanilla ice and whipped cream Restaurant SALÁTÁK SALATE SALADS Görögsaláta (fetasajt, paradicsom, uborka, paprika, lilahagyma, olajbogyó, oregano, citromlé, olívaolaj) Griechischer Salat (Fetakäse,Tomaten,Gurken,Paprika,Zwiebeln,Oliven,Oregano,Zitronensaft, Olivenöl) Greek salad (feta, tomato, cucumber, onion, paprika, oliven, oregano, lemon, olive oil) Károlyi saláta Salat auf Károlyi Art Salad Károlyi style Fejes saláta, balzsamecet krémmel Grünen Salat mit Balsamico - cream Green salad with balsamico - cream Mozzarellás paradicsom Tomatensalat mit Mozzarella Tomato salad with mozzarella Paradicsomsaláta lilahagymával Tomatensalat mit Zwiebeln Tomato salad with onion Köményes káposztasaláta Krautsalat mit Kümmel Cabbagesalad with cumin Tejfölös uborkasaláta Gurkensalat mit Milchrahm Cucumbersalad with sour cream Vegyes saláta Gemischter Salat Mixed salad 490 Ft 490 Ft 390 Ft 450 Ft 490 Ft VECSÉSI SAVANYÚSÁGOK GEMÜSEN IN ESSIGMARINADE VON VECSÉS PICKLES FROM VECSÉS Csemege uborka Delikatessgurken Pickled gherkins Almapaprika Apfelpaprika Apple pepper Vegyes vágott savanyúság Mixed Pickles 390 Ft 390 Ft 390 Ft

16 Pickled mixed vegetables Elefánt Restaurant

előételek l starters l vorspeisen

előételek l starters l vorspeisen levesek l soups l suppen huf újházy tyúkhús leves 1200 cérnametélt, zöldborsó, sárgarépa, főtt tyúkhús chicken soup újházy style vermicelli, green peas, carrot, boiled chicken meat hühnersuppe újházy art

Mehr

Our menu *** *** 35,50

Our menu *** *** 35,50 Our menu Lamb s lettuce in walnut dressing with ham of venison and pumpkin seeds *** Braised duck in sauce of wine punch with apple red cabbage and potato dumplings *** Roast apple in marzipan sauce with

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe von Zuckerschotten mit Rauchlachsstreifen Cream soup of sugar Scots with smoke salmon strips 4,90 Kalte Gemüsesuppe mit Frischkäse-Baquette Cold vegetable

Mehr

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90

Our menu. Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Our menu Lobster cream soup with pan fried king prawn *** Braised goose breast with apple-red cabbage and potato dumpling *** Warm plum strudel with white chocolate ice cream 39,90 Starter Lamb s lettuce

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Cremesuppe vom Blumenkohl mit kleiner Kaviarkartoffel Cream soup of of the cauliflower with smal kaviarpotato 4,00 Hausgemachte Schlachtesüppchen mit Kartoffelklößchen

Mehr

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS

ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS LEVESEK SUPPEN - SOUPS ELŐÉTELEK VORSPEISEN - STARTERS ÁGI TRIÓ: PADLIZSÁNKRÉM, CHILIS FETAKRÉM, TONHALKRÉM CIABATTAVAL ÁGI TRIO: AUBERGINENCREME, CHILI-FETACREME UND THUNFISCHCREME MIT CIABATTA ÁGI TRIO: EGGPLANT SPREAD, CHILI-SEASONED

Mehr

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90

Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90. Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Starter Mixed leaf salad with homemade dressing 3,90 Panfried goose liver with a slice of apple caramel sauce and Brioche 13,90 Medium fried prime-boiled veal with wild garlic pesto and Mediterranean vegetables

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters

Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Suppen und Vorspeisen Soups and Starters Rahmsuppe von Schwarzwurzeln mit frittiertem Rucola 6 Cream soup of black roots with fried rocket 4,50 Kleiner gemischter Salat mit Schmand Dressing 6 Small mixed

Mehr

bei uns im Oberschwarzach

bei uns im Oberschwarzach bei uns im Oberschwarzach Genießt eure Zeit zusammen Ein Tag mit Freunden, leckerem Essen & Trinken, das ist ein guter Tag! www.facebook.com/hoteloberschwarzach www.instagram.com/oberschwarzach Hut Essen

Mehr

Fränkisches Angebot / Local food

Fränkisches Angebot / Local food Fränkisches Angebot / Local food "Bamberger Schlenkerla" Rauchbiersuppe mit Speck und frischem Gemüse 3,80 Smoked beer soup with bacon and vegetables "Typisch Würstl" 6 Nürnberger Bratwürste auf Sauerkraut

Mehr

After Work Menü zur warmen Jahreszeit

After Work Menü zur warmen Jahreszeit After Work Menü zur warmen Jahreszeit Kleiner Salatteller mit Baguette small mixed salad with baguette. * * * * Zander auf gebratenem grünen Stangenspargel pikeperch on roasted green asparagus. * * * *

Mehr

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40

Vorspeisen. Suppen 6,60. Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 11,50. Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O 10,40 Vorspeisen cold starters Tomate Mozzarella mit Basilikumpesto G-H 6,60 10,40 3,90 3,90 4,20 tomatoes and mozzarella with basil pesto Geräucherter Lachs auf Rucola mit Toast und Sahnekren A-G-O smoked salmon

Mehr

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day

Salate. TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day TAGESSUPPE... 4,20 Soup of the day Salate SALATE DER SAISON mit Joghurt oder Italienischem Dressing... klein 3,50/groß 4,80 Salads of the season with yogurt or Italian dressing HAUSSALAT Salate der Saison

Mehr

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín),

petrezselymes mogyoró burgonyával Snidlinges fogas (snidling, gomba, bacon, tejszín), ÉTLAP / MENU / SPEISEKARTE ELŐÉTELEK / APPETIZERS / VORSPEISEN Paradicsomos bruschetta füstölt sonkával 690 Ft Bruschetta with tomato and smoked bacon Bruschetta mit Tomaten und geräucherten Schinken Bazsalikomos

Mehr

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art)

Étlap / Itallap. Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer Salat, Croutons, Käse, Dill- Dressing oder Dressing ungarischer Art) Étlap / Itallap Előételek Vorspeisen Csirkemell saláta (csirkemell csíkok, friss zöldségek, ropogós kenyérkocka, magyaros vagy kapros öntettel, sajttal) 1050 Ft Hühnerbrustsalat (Hühnerbruststreifen, frischer

Mehr

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag, Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 24.12. bis 28.12.2018 Montag, 24.12.2018 Heiligabend Das Restaurant ist heute geschlossen! Dienstag, 25.12.2018 1. Weihnachtsfeiertag Das

Mehr

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters)

Suppen (Soups) Vorspeisen (Starters) Suppen (Soups) Rindssuppe mit Kaspressknödel, Frittaten oder Grießnockerl (A,C,G,L) 4,70 Beef broth with cheese dumpling, sliced pancakes or semolina dumpling Knoblauchcremesuppe mit Schwarzbrotcroûtons

Mehr

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips

Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips SUPPEN SOUPS Rinderkraftbrühe 4.30 Hausgemachte Flädle Beef broth with homemade pancake strips Tagessuppe 4.70 Fragen Sie unser Service-Team Soup of the day ask our service staff VORSPEISEN STARTERS Antipasti-Teller

Mehr

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt

FPS Catering GmbH & Co. KG Ferdinand Porsche Str Frankfurt Menu August from 1st to August 31st 2018 Monday 30.07. Chicken breast filet with creamy sauce, organic penne noodles and a side of lettuce with raspberry dressing 1, 2, 5 Vegetable curry (carrots, zucchini,

Mehr

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese)

V O R S P E I S E & S U P P E N. Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) V O R S P E I S E & S U P P E N Bruschette al Pomodoro 5,90 mit Tomaten, Kräutern und Parmesan (bruschette with tomatoes, herbs and parmesan cheese) Gemischte Snackplatte 9,50 Frühlingsröllchen, Curryecken,

Mehr

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes)

Suppen. Vorspeisen. Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Suppen Rindssuppe mit Frittaten (A-C-G-L) 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln (A-C-L) 5,00 (Beef broth with noodles)) Rindsuppe mit Speckknödel (A-C-G-L) 6,00 (Beef broth with

Mehr

Vorspeisen / Appertizers

Vorspeisen / Appertizers Vorspeisen / Appertizers Räucherlachs - Carpaccio in einer Olivenöl Zitronen Marinade Smoked salmon carpaccio with olive oil-lemon-marinade 12,80 ½ Dtz. Achatschnecken in Knoblauch-Kräuterbutter ½ Dz agate

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Bauernpalatschinke auf Kräutersauce (A, G, C) 6,90 (pancakes filled with bacon, onions

Mehr

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90

Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) 8,90 Speisenkarte Menu Vorspeisen Starters Filet-Carpaccio von heimischen Rindern auf Basilikumpesto mit mariniertem Rucola und frischem Parmesan (A,G) Beef Carpaccio with basil pesto, rocket salad and parmesan

Mehr

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse

Gebackene Putenfilets 14,80. Gebratene Schweinefilets 17,80. auf warmem Kartoffelsalat und Broccoligemüse Herzlich Willkommen im Restaurant Florian Gerichte der Saison Zanderfilet vom Grill 17,80 mit Kräutern, Petersilkartoffeln und Salatteller Roasted filet of pike perch, with potatoes and salad Gebackene

Mehr

Frühlingserwachen / Spring awakening

Frühlingserwachen / Spring awakening Frühlingserwachen / Spring awakening Suppe aus Frühlingskräutern und Bärlauch mit Gemüse-Schinken-Strudel 6,50 Soup of spring herbs and wild garlic with vegetables-ham-strudel Kross gebratenes Zanderfilet

Mehr

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50

Herbstschätze / Specials in autumn. Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Herbstschätze / Specials in autumn Hokkaido Kürbissuppe mit Knoblauch - Croutons 6,50 Soup of pumpkin with garlic croutons Kross gebratenes Zanderfilet auf Rollgerste - Paprikakraut Filet of pikeperch

Mehr

der thüringer RESTAURANT

der thüringer RESTAURANT Suppen und Eintöpfe (soups) traditionelle Thüringer Kartoffelsuppe mit Würstchenrondells *8 (traditionell thuringian potatoe soup with sausage slices) 5,20 Eintopf der Woche, hausgemacht und deftig lecker

Mehr

Hazienda Salads 10,90

Hazienda Salads 10,90 Hazienda Salads Tip: Tuna salad Mixed salad of green leaves, red and yellow peppers, cherry tomatoes, green olives and spicy red onions with balsamic vinegar and garden herbs 9,70 The favorite mixed salad

Mehr

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig..

Montag / Monday 24. Dezember :00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Montag / Monday 24. Dezember 2018 12:00h 20:00h am Abend servieren wir dieses Jahr a la carte, bitte reservieren Sie rechtzeitig.. Dienstag / Tuesday 25. Dezember 2018 12:00h 23:00h Mittwoch / Wednesday

Mehr

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites

Mittagskarte * gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree. halbes Grillhähnchen mit Krautsalat und Pommes frites Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.12. bis 21.12.2018 Montag, 17.12.2018 gebratenes Hähnchenbrustfilet mit Rahmwirsing und Kartoffelpüree Dienstag, 18.12.2018 halbes Grillhähnchen

Mehr

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon.

TAGESKARTE. täglich von Uhr und Uhr. Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. TAGESKARTE täglich von 12.00 14.00 Uhr und 18.30 21.00 Uhr Liebe Gäste, herzlich willkommen im Löwen Hotel Montafon. Unser Küchenchef Thomas Carvalho de Sousa und sein Team verwöhnen Sie mit regionalen

Mehr

Marco s Feast Snuggery

Marco s Feast Snuggery Herzlich Willkommen in unserem Restaurant und Biergarten Marco s Feast Snuggery GRILL SPECIALTIES FROM THE BALKAN GERMAN CUISINE INTERNATIONAL SPECIALTIES ALLE PREISE VERSTEHEN SICH EINSCHLIESSLICH MEHRWERSTEUER

Mehr

S U P P E N V O R S P E I S E N

S U P P E N V O R S P E I S E N S U P P E N Rindsbouillion mit Nudeln oder Frittaten Clear soup with noodles or sliced pancake 4, 00 A C G L Tiroler Speckknödelsuppe Clear soup with bacon dumplings A C G L 4, 80 Zillertaler Graukassuppe

Mehr

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy

Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Suppen / Soups Deftige Gulaschsuppe, pikant gewürzt 5,90 Hearty goulash soup, spicy Mediterrane Tomatensuppe mit Croutons 4,50 Mediterranean tomato soup with croutons (A) Rinderkraftbrühe mit Frittaten

Mehr

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream

Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Vorspeisen Starters Rucola Salat mit Pinienkernen, Tomatenwürfel und Balsamicodressing 8,50 Rocket salad, pine nuts, cubed tomatoes and balsamic cream Ziegenkäsecrostini mit Honig an Salatbouquet mit kandierten

Mehr

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50

Gans schön lecker. Gänseleberparfit. ***** Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gans schön lecker Gänseleberparfit Gänsebraten mit Grünkohl oder Apfelrotkohl mit Kartoffeln oder Kartoffelklößen 24,50 Gänseessen für 4 Personen Gänsebraten mit Apfelrotkohl oder Grünkohl und Kartoffeln

Mehr

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries)

Speisekarte / Menu. 01.Spagetti Bolognese. 03. Cheeseburger 160 Bath. 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) Speisekarte / Menu 01.Spagetti Bolognese 02.Pommes Frites (french fries) 90 Bath 70 Bath 03. Cheeseburger 160 Bath 3. Bratwurst mit Pommes Frites 150 Bath (Bratwurst with french fries) 4. Currywurst mit

Mehr

"Alles aufgespiesst" / "Everything pierced"

Alles aufgespiesst / Everything pierced "Alles aufgespiesst" / "Everything pierced" Kreuz-Spiess Rindfleisch mit Paprika und Zwiebeln, serviert mit Kräuterbutter Beef with pepper and onions, served with herb butter Fr. 29.50 Hawaii-Spiess Poulet

Mehr

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust

Mittagskarte * Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln. Pasta Penne mit Rahmpilzen, Thymian, und Streifen von der Hähnchenbrust Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 15.04.2019 bis 19.04.2019 Montag, 15.04.2019 Rostbratwurst mit Sauerkraut und Petersilienkartoffeln Dienstag, 16.04.2019 Pasta Penne mit

Mehr

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread

SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS. Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread SPEISEN FOOD KLEINIGKEITEN UND VORSPEISEN SNACKS AND STARTERS Marinierte Oliven 5 mit Brot 4,50 Marinated olives served with bread Oliventapenade 5 mit Brot 4,50 Olive tapenade served with bread Paprika-Frischkäsecrème

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen

Vorspeisen Starters. Suppen Vorspeisen Starters Gebackene Champignonsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Saurer Rindfleischsalat mit Kürbiskernöl und Kräuterwicht (A, G, M) 8,50 (sour beef salad

Mehr

Bug Vorspeise Starter

Bug Vorspeise Starter Bug Vorspeise Starter Krabbenschiffchen Cocktail von Nordseekrabben mit Zitronenschmand, Gurken und Dill dazu Toast und Butter North sea shrimps cocktail with lemon dip, cucumber and dill served with toast

Mehr

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms

Suppen /Soup. Small mixed salad of the season with honeydew melon and fried mushrooms Suppen /Soup Weiße Tomatensuppe mit Shrimps 3,4,7,9 4,90 White tomato soup with shrimp Rinderkraftbrühe mit Markklößchen 3,9 5,50 Rinderkraft broth with marrow balls Lauchcremesuppe mit Croutons 1,3,7,9

Mehr

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI

N E U M O N D BRUNCH DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BY TIM & VITALI DAS LOKAL FÜR LECKER ESSEN & TRINKEN BRUNCH Samstags & Sonntags & an Feiertagen 11.00-17.00 Uhr On Saturdays & Sundays & an 11am - 5pm SHARING IS CARING BRUNCH TAPAS Ziegenkäse Mousse Mango-Linsen-Salat

Mehr

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SUPPEN ZWIEBELSUPPE 1,4,5 mit gerösteten Croutons und Käse überbacken Onion soup gratinated with cheese and croutons 4,80 KARTOFFELSUPPE

Mehr

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes

010 - Spezialitäten Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 010 - Spezialitäten 010 - Schweins Kotelett Mexico 9,50 mit Bratkartoffel (A, C, G) Pork chop with fried potatoes 011 - Schweinskotelette La Monde 9,50 gebacken mit Schinken und Käse gratiniert, gemischter

Mehr

Vorspeisen / Starters

Vorspeisen / Starters Vorspeisen / Starters Nachos mit Pulled Beef(CH), Cheddar Käse überbacken, Guacamole und Sour cream Nachos with pulled beef, cheddar cheese Guacamole and sour cream CHF 15.00 Carpaccio vom Rind (CH) und

Mehr

Kreuz Spezialitäten / House specialitys

Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kreuz Spezialitäten / House specialitys Kleiner gemischter Salat Small mixed salad *** Schweinsfilet an Steinpilzrahmsauce und Rösti Porc filet with a creamy boletus sauce and hash browns 36.00 Kleiner

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00. Currysuppe 5,50. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 5,00 Tomato soup with whipped cream Currysuppe 5,50 Currysoup with whipped cream VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsauce und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles)

Suppen. Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Suppen Rindssuppe mit Frittaten 5,00 (Beef broth with sliced pancakes) Rindssuppe mit Nudeln 5,00 (Beef broth with noodles) Rindsuppe mit Speckknödel 6,00 (Beef broth with bacon dumpling) Rindsuppe mit

Mehr

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90

SUPPE VORSPEISEN. Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00. Lübke s Fischsuppe 7,90. Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 SUPPE Tomatensuppe mit Sahnehaube 6,00 Tomato Soup with whipped Cream Lübke s Fischsuppe 7,90 Lübke`s Fhishsoup VORSPEISEN Ofenwarmes Baguette überbacken mit Knoblauchsoße und Pesto 3,90 Warm baguette

Mehr

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers

Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Suppen und Vorspeisen Soups and Appetizers Tomatencremesuppe mediterran mit Parmaschinken auf Grissini Mediterranean tomato soup with Grissini and parma ham 5,50 Rahmsuppe vom Rosé Champignon mit Vollkornbrotcroutons

Mehr

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50

Vorspeise Starter. Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Vorspeise Starter Salat von roten Linsen mit gebackener Blutwurst lentil salad with backed black pudding 7,50 Ziegenfrischkäse mit hausgemachtem Feigensenf auf gebuttertem Graubrot mit Chili-Zucker gratiniert

Mehr

Mittagskarte * Cordon Bleu vom Schwein mit Gemüse- Allerlei und Kartoffelkroketten. kleine Schweinshaxe mit Sauerkraut und Kümmelkartoffeln

Mittagskarte * Cordon Bleu vom Schwein mit Gemüse- Allerlei und Kartoffelkroketten. kleine Schweinshaxe mit Sauerkraut und Kümmelkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 18.02.2019 bis 22.02.2019 Montag, 18.02.2019 Cordon Bleu vom Schwein mit Gemüse- Allerlei und Kartoffelkroketten Dienstag, 19.02.2019 kleine

Mehr

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt)

Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Starters - Soups Maultaschensuppe mit Zwiebelschmelze 4,20 Maultaschen (1) soup (filled pasta case, served in soup with onion melt) Flädlesuppe 3,90 Flädle soup (broth with thin strips of Germanstyle pancakes)

Mehr

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag,

Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom bis Montag, Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 04.02.2019 bis 08.02.2019 Montag, 04.02.2019 Streifen vom Schweinefilet mit Zucchini und Champignons, dazu Kartoffelpüree Dienstag, 05.02.2019

Mehr

Menu from February 1st to February 28th 2019

Menu from February 1st to February 28th 2019 Menu from February 1st to February 28th 2019 Monday 28.01. Chopped beef with cauliflower and potatoes 1, 5 Vegetable curry (carrot, zucchini, bell pepper) in coconut sauce with Basmati rice (100% organic)

Mehr

Suppen, Vorspeisen und Salate

Suppen, Vorspeisen und Salate Suppen, Vorspeisen und Salate Soups, Appetizers and Salads Tomatensuppe mit Toast und Sahnehäubchen Tomato soup with toast and King on the cave 4,20 Straßburger Zwiebelsuppe mit Käse überbacken Onion soup

Mehr

Tirolermenü - Tyrolean Menu

Tirolermenü - Tyrolean Menu Tirolermenü - Tyrolean Menu Klare Rindssuppe mit Fleischstrudel Clear beef soup with meat Strudel A, G, L Schlutzkrapfen mit Butter und frischem Parmesan Schlutzkrapfen with butter and fresh Parmesan Aprikosen

Mehr

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf

Regionale Leckereien. Aus dem Suppentopf Regionale Leckereien From the region Pulled Duck mit Feldsalat in Preiselbeer-Dressing 10,50 und geröstetem Brioche Pulled duck with lamb s lettuce and cranberry dressing, roasted brioche Gebeizter Orangen-Basilikum-Lachs

Mehr

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN

STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN STUONOBACH IST EIN STILLES WASSER MIT VIELEN KLEINEN, ABER FEINEN SACHEN Wir legen besonderen Wert auf Ehrlichkeit, Regionalität sowie Bodenständigkeit und wünschen Ihnen interessante, spannende und zufriedene

Mehr

Vorspeisen Starters. Suppen Soups

Vorspeisen Starters. Suppen Soups Vorspeisen Starters 70g Garnelen in Ingwer und Zitronen auf Gemüse 3,90 Ginger-lemon prawns on a bed of vegetables /2/ 50g Gänseleber auf Schmalz 7,60 Goose liver on the grease Suppen Soups 350ml Fischsuppe

Mehr

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten

Regionale Leckereien. Kleine Köstlichkeiten Regionale Leckereien From the region Rindertatar 12,50 mit Wildkräutersalat und frischem Landbrot Beef tatar with wild herbs salad and rustic bread Bauernomelett 17,50 mit Räucherlachs, Zwiebelchen und

Mehr

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese

Spicy red lentil-salad with smoked trout-fillet 14,50. Salad variation with gratinated goat's cheese Vorspeisen Bunter kleiner Salatteller der Saison Small colorful salad of the season 7,50 (D - K) Rinderkraftbrühe mit altem Sherry und Flädle (F-I-A) Beef broth soup with old sherry and pan cake stripes

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup

Speisekarte. Vorspeisen Starters. Suppe Soup Speisekarte. Vorspeisen Starters Überbackener Ziegenkäse auf Friseesalat mit Feigensenfkonfitüre Z/A Baked goat cheese on a frisee salad with fig mustard jam 8,90 Wrap vom Räucherlachs mit Sahnemeerrettich

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 31.00 Rehpfeffer

Mehr

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads

Vorspeisen/Starters. Salate/Salads Vorspeisen/Starters Rinds Tatar Klassisch mit Zwiebeln, Gurken und Kapern Beef tartare with egg, onions and capers CHF 19.50 / Gross CHF 28.50 Rinds Tatar Titlis mit gehobeltem Parmesan und feinem Trüffelöl

Mehr

Willkommen liebe Gäste,

Willkommen liebe Gäste, Willkommen liebe Gäste, Wir wünschen Ihnen einen angenehmen Aufenthalt und Guten Appetit Ihr Team des No.6 Das Restaurant im ACHAT Comfort Heidelberg/Schwetzingen Vorspeisen / Starters Gegrillter Schafskäse

Mehr

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au

Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Herzlich Willkommen im Franziskaner in der Au Das alteingesessene Wirtshaus in der Oberen Au bewirtet Sie mit bayrischen Schmankerln aus Zutaten der Region. Genießen Sie unsere Küche, dazu bayrische Bierspezialitäten

Mehr

Liptov specialities Liptauer spezialitäten

Liptov specialities Liptauer spezialitäten Liptov specialities Liptauer spezialitäten Spicy grilled chicken wings Chicken wings, cucumber, tomato, pepper, onion Würzige gegrillte Hähnchenflügel Hähnchenflügel, Gurken, Tomaten, Paprika, Zwiebel

Mehr

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables

Tomatencremesuppe mit Kräutersahne 4,90 Tomato soup with cream. Rinderkraftbrühe mit Einlage 5,50 Beef soup with vegetables SPEISEKARTE Bitte beachten Sie, dass in den angebotenen Produkten Spuren von Allergenen Inhaltsstoffen enthalten sein können und trotz aller Sorgfalt Kreuzkontaminationen nicht auszuschließen sind. Bitte

Mehr

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN

LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN LUNCH SPECIALTIES LUNCH SPEZIALITÄTEN Waldkorn with beef carpaccio, parmesan cheese, bacon, pine nuts, croutons and truffle mayonnaise Waldkorn mit Rindercarpaccio, Parmesan, Speck, Pinienkernen, Croutons

Mehr

Soups. Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00

Soups. Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00 Soups Kartoffelsuppe Creamy potato soup with croutons Euro 4.00 Flädlesuppe Beef consommé with pancake strips Euro 4.00 Grießklößchensuppe Beef consommé with semolina dumplings Euro 4.20 Baden Schneckensüppchen

Mehr

Mittagskarte * Asiatisches Wokgemüse mit Hähnchenbrustfilet Kokosnuss- Koriandersauce und Duftreis

Mittagskarte * Asiatisches Wokgemüse mit Hähnchenbrustfilet Kokosnuss- Koriandersauce und Duftreis Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 28.01.2019 bis 01.02.2019 Montag, 28.01.2019 Asiatisches Wokgemüse mit Hähnchenbrustfilet Kokosnuss- Koriandersauce und Duftreis Dienstag,

Mehr

Antipasti - Vorspeisen - Starters

Antipasti - Vorspeisen - Starters Antipasti - Vorspeisen - Starters Tomaten-Mozzarella Carprese mit Balsamico-Essig, Basilikumpesto Tomatoes with Mozzarella, Balsamic vinegar, basil pesto (L, M G, O) 7,50 Cantaloupe Melone San Daniele

Mehr

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei

Aperitifs. Aperitifs alkoholfrei Aperitifs Euro Martini Vermouth bianco 5 cl 4,90 Sherry Sandemann medium dry 5 cl 4,90 Campari 4 cl mit Orange 6,90 Campari 4 cl mit Soda 6,90 Glas Prosecco 0,1 l 4,00 Aperol Sprizz Prosecco, Aperol, Soda

Mehr

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 ***

Vorspeisen. Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 *** Vorspeisen Bunter Salat mit Hausdressing (Senf, Sellerie)) mixed salad with house dressing (mustard, celery) klein/small 3,90 groß/large 7,90 Überbackene Gorgonzola-Birne dazu gebratener Chicorée und Preiselbeeren

Mehr

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad

1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Gerichte mit diesem Zeichen bereiten wir gerne VEGAN für Sie zu! 1.Abteil Suppen & Salate Soups & Salad Cremige Karotten-Tomatensuppe mit Schlagrahm 7,9,10 5,90 Carrot- tomato soup with cream Exotische

Mehr

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine

Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Hausgemachte Deutsche Küche homemade german cuisine Heiligegeistkirchplatz 1 10178 Berlin Deutschland 0049 (0)30 24631732 www.emmas-berlin.de www.facebook.com/emmasrestaurantberlin Vorspeisen starters

Mehr

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00

Vorspeisen. apetizers. Süppchen nach Laune der Küche 4,50. Gulaschsuppe mit Brot 4,00. Soljanka mit Brot 4,00 Vorspeisen apetizers Würzfleisch Ragout Fin nach Angebot! 4,50 mit Bergkäse überbacken, und Toast chicken ragout baked with cheese and roasted bread Süppchen nach Laune der Küche 4,50 changing soup, with

Mehr

Restaurant Der Kuckuck

Restaurant Der Kuckuck Vorspeisen / Starters Gemischter Blattsalat mit karamellisierten Walnüssen & Lavendel-Dressing G, H, M Assorted green salad whit caramelized walnuts and lavender dressing 7,50 Carpaccio vom gekochten Tafelspitz

Mehr

Félpanziós kínálatunk Half board menus / Halbpension

Félpanziós kínálatunk Half board menus / Halbpension Menu/Speisekarte Félpanziós kínálatunk Half board menus / Halbpension Félpanzió Half board / Halbpension 1. Cézársaláta grillezett jércecsíkokkal Caesar salad with grilled chicken strips Caesar Salat mit

Mehr

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50

Small green salad Small mixed salad Grisons barley soup Cream of tomato soup with whipped cream hood 8.50 SALATE / SALADS KLEINER GRÜNER SALAT Small green salad 7.50 KLEINER GEMISCHTER SALAT Small mixed salad 8.50 DRESSINGS: French Italian Balsamico SUPPEN / SOUPS BÜNDNER GERSTENSUPPE Grisons barley soup 9.50

Mehr

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks

Klöß 2)5) mit Soß. Spätzle mit Soße. Portion Pommes Frites mit Ketchup. Kinderbraten. Kinderschnitzel. Hähnchensnacks Für Kleine Gäste /Kid s menu Klöß 2)5) mit Soß potato dumpling with sauce 3,90 Spätzle mit Soße Spätzle (swebian noodles) with sauce 3,90 Portion Pommes Frites mit Ketchup French Fries with ketchup 3,90

Mehr

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions

Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Vorspeise starter Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Knoblauch und Kräutern roasted bread with garlic,tomatoes and onions Frischer Salat mit Schinkenstreifen und gebratenen Champignons an einem Himbeerdressing

Mehr

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R

S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R S A L A T E U N D V O R S P E I S E N / A P P E T I Z E R Gemischter Salat mit gekochtem Ei und grüner Soße Mixed salad with boiled egg and cold herbal sauce 9,80 Salat mit Tomaten-Mozzarella in Balsamico

Mehr

Mittagskarte * Pasta Penne Rigate mit Schweinefiletstreifen in Spinat-Gorgonzolasauce und gerösteten Kürbiskernen

Mittagskarte * Pasta Penne Rigate mit Schweinefiletstreifen in Spinat-Gorgonzolasauce und gerösteten Kürbiskernen Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 21.01.2019 bis 25.01.2019 Montag, 21.01.2019 Pasta Penne Rigate mit Schweinefiletstreifen in Spinat-Gorgonzolasauce und gerösteten Kürbiskernen

Mehr

Speisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90

Speisekarte. Vorspeisen & Kleinigkeiten. Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen. medieval Gouda with rye roll 5,90 Speisekarte Vorspeisen & Kleinigkeiten Halven Hahn mittelalter Gouda mit Röggelchen medieval Gouda with rye roll 5,90 Metthappen 2 halbe Röggelchen mit Zwiebelmett 2 half rye rolls with minced pork 3,90

Mehr

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER

LIMONENGRASS KOKOSSÜPPCHEN 6 PILZE / RE IS / HÄHNCHE N / K OR IANDER F R E S H & H E A L T H Y CAESAR SALAT 8 SALATHERZEN / CAESAR DRESSING / KAPERN / ANCHOVIS / GRANA PADANO LETTUCE / CAESAR DRESSING / CAPERS / ANCHOVY / GRANA PADANO + BBQ HÜHNCHENBRUST 11,5 + BBQ CHICKEN

Mehr

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln

Mittagskarte * kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges. Hähnchenbrustfilet mit Buttermöhren und Salzkartoffeln Mittagskarte * Montags-Freitags von 11:30 Uhr bis 15:00 Uhr vom 17.09. bis 21.09.2018 Montag, 17.09.2018 kleines Schweineschnitzel mit Erbsen und Kartoffelwedges Dienstag, 18.09.2018 Hähnchenbrustfilet

Mehr

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives

Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Suppen Soups Tagessuppe Soup of the day Consommé vom Rind mit Kräuterfrittaten, Wurzelgemüse und frischem Schnittlauch Boiled beef broth with sliced pancake, root vegetables, fresh chives Tomatencremesuppe

Mehr

S A L A T E & V O R S P E I S E N

S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A T E & V O R S P E I S E N S A L A D S & S T A R T E R S GEMISCHTER SALAT FRANZISKUS 3,5,8 mit Croûtons MIXED GREEN SALAD FRANZISKUS with croûtons klein (small) 4,50 groß (large) 7,50 Wählen Sie

Mehr

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar)

Vorspeisen Starters. Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Vorspeisen Starters Gebackene Champignongsköpfe mit Sauce Tatare (A, G, M) 7,50 (baked mushrooms with sauce tatar) Gegrillte Garnelen auf Salatbeet (A, G, M, L) 8,50 (grilled Garnelen on green salad) Bauernpalatschinke

Mehr

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden

SPEISENKARTE. Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden SPEISENKARTE Wir wünschen Ihnen angenehme und genussvolle Stunden Liebe Gäste, auch für Diejenigen von Ihnen, die von Allergien und Unverträglichkeiten betroffen sind, möchten wir jederzeit gute Gastgeber

Mehr

Wild auf Wild / Wild on game

Wild auf Wild / Wild on game Wild auf Wild / Wild on game Rehschnitzel an Cognacrahmsauce Venison escalope with cognac cream sauce 37.50 Wildgeschnetzeltes an Pilzrahmsauce Sliced game meat with mushroom cream sauce 33.50 Rehpfeffer

Mehr

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini

Vorspeisen Starters. Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini Vorspeisen Starters Oktopus-Salat in Zitronenvinaigrette und Kräuter-Crostini 9,50 Euro Squid salad in lemon vinaigrette with herbal crostini Feldsalat in Kartoffel-Speck-Dressing mit geräucherter Entenbrust

Mehr

Feine Geflügelbrühe mit Wurzelgemüse 5,00. Tomatensuppe mit Basilikumsahne 5,00. Waldpilzsuppe 6,00. kleine Salatvariation 6,00

Feine Geflügelbrühe mit Wurzelgemüse 5,00. Tomatensuppe mit Basilikumsahne 5,00. Waldpilzsuppe 6,00. kleine Salatvariation 6,00 Suppen Feine Geflügelbrühe mit Wurzelgemüse 5,00 Eierflocken und frischen Kräutern Tomatensuppe mit Basilikumsahne 5,00 und geschmolzenen Mozzarellaperlen Waldpilzsuppe 6,00 mit frischem Kräuterschmand

Mehr