Verstärker Amplifier. POLYTRON Verstärker halten, was ihr robustes Druckgussgehäuse

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Verstärker Amplifier. POLYTRON Verstärker halten, was ihr robustes Druckgussgehäuse"

Transkript

1 Verstärker Amplifier POLYTRON Verstärker halten, was ihr robustes Druckgussgehäuse verspricht, und bestechen durch ihre verlässlichen elektrischen Werte. Seit über 40 Jahren markiert POLYTRON mit Verstärkern aller Arten Bestwerte. Jüngstes Highlight ist die HC-Verstärker-Serie die durch flexible Steckbrücken-Konfiguration eine ganze Reihe anderer Verstärker ersetzen kann. POLYTRON amplifiers keep what their robust die-cast housing promises and they will convince you with their reliable electrical values. For more than 40 years POLYTRON has reached top grades with amplifiers of all kinds. Our newest highlight is the HC-amplifier series which can substitute a big range of amplifiers due to flexible jumper configuration.

2 Verstärker Amplifier Alle POLYTRON-Verstärker sind in robuste Aluminium- oder Zink-Druckgussgehäuse eingebettet und entsprechen der Schutzklasse IP 65 bzw. IP 66. Dadurch sind die Verstärker staubdicht verschlossen und gegen Spritzwasser geschützt. Das Resultat sind konstante elektrische Werte und eine lange Lebensdauer. Neuheit / Innovation HC-Verstärker / HC amplifier All Polytron amplifiers are encased in robust die cast aluminium or zinc housings, and satisfy the IP 65 and IP 66 product protection standards. This means that the amplifiers are dusttight and waterresistant. The result: constant electrical values and a long durability. Breitband- und Linien-Verstärker / Broadband and line amplifiers Übersicht HV-, CV-Verstärker / Overview HV-, CV amplifiers Breitband-und Linien-Verstärker / Broadband and line amplifiers Steckmodule für HV-, CV- und SVV-Verstärker / Plug-in modules for HV-, CV- and SVV amplifiers Hausanschluss-Verstärker / Home distribution amplifiers Übersicht HA-, HB-, HC-Verstärker / Overview HA-, HB, HC amplifiers Variable Hausanschluss-Verstärker / Variable home distribution amplifiers Hochleistungs-Hausanschluss-Verstärker / High performance amplifiers Verteilerschränke für Kabelfernsehen / Home distribution cabinets for cable TV A02 A04 A10 SAT-Verstärker / SAT amplifiers Übersicht SVV-, SV-, SEV-, SUV-Verstärker / Overview SVV-, SV-, SEV-, SUV amplifiers Super-Breitband-Verstärker / Super broadband amplifiers SAT-Verstärker / SAT amplifers Terrestrische Verstärker / Terrestrial amplifiers Übersicht MKK-, PAS-Verstärker / Overview MKK-, PAS amplifiers Terrestrische Verstärker / Terrestrial amplifiers Leistungsverstärker / Power amplifiers UHF Leistungsverstärker / UHF power amplifier Verstärker-Zubehör / Amplifier accessories Netzteile / Power supplies Sonstiges / Others A16 A22 A25 A26 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A01

3 Übersicht Overview Übersicht Breitband- und Linienverstärker Der Auf- und Ausbau des Rückkanals von BK-Netzen ermöglicht interaktive Anwendungen wie beispielsweise schnelle Internet-Zugänge, multimediale Dialogdienste und Kabeltelefonie. Da sich die Anforderungen an diese Full-Service-Netze im Laufe der Zeit ändern, ist es wichtig Verstärker einzusetzen, die vielseitig sind und eine zukünftige Anpassung zulassen. Abhängig von dem Entwicklungstrend der verschiedenen Dienste ist es notwendig, dass sowohl Vorwärts- als auch Rückkanal rekonfiguriert werden können, um beispielsweise mehr Kapazität für interaktive Dienste zu schaffen. Die Breitband- und Linienverstärkerserien CV und HV bilden ein vollständiges Verstärkersystem zum Ausbau dieser breitbandigen Full Service Networks. Die Verstärker sind ganz auf die heutigen und insbesondere auch die zukünftigen Aufgaben in solchen Netzen zugeschnitten. Mit den zur Verfügung stehenden Steckmodulen können mit wenigen Basistypen die unterschiedlichsten Anforderungen abgedeckt und später problemlos angepasst werden. Overview: Broadband- and line-amplifiers The reconfiguration and extension of return-paths in CATV networks facilitates interactive applications such as rapid internet access, multimedia dialogue services, and cable telephony. As the demands on these fullservice networks change over time, it is important to use amplifiers which allow a great range of differing purposes and which allow future conversion and adjustment. Depending on the development trends of the different services, it is necessary that both forward and returnpath can be reconfigured to create additional capacity e.g. for interactive services. The CV and HV broadband and in-line amplifier ranges are a complete amplifier system for the expansion of this broadband full service network. The amplifiers are designed to complete both current and especially future tasks in these networks. The available plug-in modules cover a very wide range of requirements with just a few base types and can be adjusted for future tasks without problems. Breitbandverstärker HV-Verstärker werden eingesetzt in GGA/GA und Hausverteilanlagen. Durch die angebotenen Steckmodule sind diese Verstärker universell einsetzbar. Broadband amplifiers HV amplifiers are designed for signal distribution in MATV and CATV in house distributions. The units are highly flexible due to a multitude of plug-in modules. Typ Type Artikel-Nr. Article no. Linienverstärker Die CV-Verstärker sind als Linien-Verstärker einsetzbar und durch Steckmodule flexibel konfigurierbar. Rückkanal Return path Pegelsteller Attenuator Entzerrer Equalizer Verstärkung Gain Freq. Mhz Act./Pass [db] IMA3 CTB** CSO *Steckmodul / Plug-in module Ausgangspegel / Output level Spannungsv. Stromdurchg. Anschl. 60 db / 862 MHz [dbµv] flat Operating V. Curr. transit Conn. HV N / 65 A / P 20 db X* 28 / V~ / F HV F / 65 A / P 20 db X* 28 / V~ 2,5 A F HV F-PG / 65 A / P 20 db X* 28 / V~ 2,5 A PG 11 HV N / 65 A / P 10 db X* V~ / PG 11 HV N / 65 A / P 20 db X* 32 / V~ / PG 11 HV F / 65 A / P 20 db X* 32 / V~ 2,5 A PG 11 Typ Type Artikel-Nr. Article no. Rückkanal Return path Pegelsteller Attenuator Entzerrer Equalizer Line amplifiers CV amplifiers are CATV line amplifiers. The units are highly flexible due to a multitude of plug in modules. Verstärkung Gain *Steckmodul / Plug-in module **CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat Ausgangspegel / Output level Spannungsv. Stromdurchg. Anschl. 60 db / 862 MHz flat [dbµv] Operating V. Curr. transit Conn. Freq. Mhz Act./Pass [db] IMA3 CTB** CSO CV N / 65 A / P 20 db X* V~ 7 A PG 11 CV F / 65 A / P 20 db X* V~ 7 A PG 11 CV N / 65 A / P 20 db X* V~ 7 A PG 11 CV F / 65 A / P 20 db X* V~ 7 A PG 11 **CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat A02 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

4 Breitband- und Linienverstärker Broadband and line amplifiers Optimale Anpassung durch Steckmodule Das Steckmodul-Konzept (Steckmodule siehe Seite A08/A09) ermöglicht eine optimale Anpassung an die jeweiligen Bedürfnisse und verkürzt die Reaktionszeit im Servicefall. Optimal customization by the use of plug-in modules The plug-in module concept (see modules on page A08/A09) facilitates a perfect customization and shortens the service response time. HV-Serie Entzerrermodule Pegelsteller: VMD... Festentzerrer: VM... Variable Entzerrer: VM... R... Regelmodul: VMC 05 Equalizer modules Attenuator: VMD... Fixed equalizer: VM... Variable equalizer: VM... R... AGC-module: VMC 05 Dämpfungsregler -20 db Attenuator -20 db Rückkanalfilter für 30/65 MHz VMF... Return path filter for 30/65 MHz VMF... Eingangs-Messbuchse Input testpoint Rückkanalmodule Aktiv: VMR 12, VMR 24 Passiv: VMR 0 Nur bei F-Typ Fernspeisung: 2 Sicherungen, mit denen die Fernspeisespannung über Ein- und Ausgänge konfiguriert wird. Return-path modules Active: VMR 12, VMR 24 Passive: VMR 0 F-Type power transit: 2 fuses to control the power transit from input to output. Verstärkungsumschaltung Gain Switch Interstagemodule Dämpfungsregler: VMD... Festentzerrer: VM... Variable Entzerrer: VM... R... Regelmodul: VMC 05 Interstage modules Attenuator: VMD... Fixed equalizer: VM... Variable equalizer: VM... R... AGC-module: VMC 05 Rückkanalfilter für 30/65 MHz VMF... Return path filter for 30/65 MHz VMF... Module Ausgang 1 und 2 Verteiler: VMV 4 Abzweiger: VMA... Messbuchse: VMM 20 Modules Output 1 and 2 Splitter: VMV 4 Tap: VMA... Testpoint: VMM 20 CV-Serie Entzerrermodule Pegelsteller: VMD... Festentzerrer: VM... Variable Entzerrer: VM... R... Regelmodul: VMC 05 Equalizer modules Attenuator: VMD... Fixed equalizer: VM... Variable equalizer: VM... R... AGC-module: VMC 05 Rückkanalfilter für 30/65 MHz VMF... Return path filter for 30/65 MHz VMF... Eingangs-Messbuchse Input testpoint Module Line-Out Ausgang Verteiler: VMV 4 Abzweiger:VMA... Modules for line-out port Splitter: VMV 4 Tap: VMA... Rückkanalmodule Aktiv: VMR 12, VMR 24 Passiv: VMR 0 Fernspeisung 4 Sicherungen, mit denen die Fernspeisespannung über Ein und Ausgänge konfiguriert wird. Return-path modules Active: VMR 12, VMR 24 Passive: VMR 0 Power transit 4 fuses to configure the power transit from input to output. Ausgangs-Messbuchse Output testpoint Interstagemodule Dämpfungsregler: VMD... Festentzerrer: VM... Variable Entzerrer: VM... R... Regelmodul: VMC 05 Interstage modules Attenuator: VMD... Fixed equalizer: VM... Variable equalizer: VM... R... AGC-module: VMC 05 Rückkanalentzerrer Festentzerrer: VM... Variable Entzerrer: VM... R... Return path equalizer Fixed equalizer: VM... Variable equalizer: VM... R... Rückkanalfilter für 30/65 MHz VMF... Return path filter for 30/65 MHz VMF... Module Ausgang 1 und 2 Verteiler: VMV 4 Abzweiger: VMA... Messbuchse: VMM 20 Modules Output 1 and 2 Splitter: VMV 4 Tap: VMA... Testpoint: VMM 20 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A03

5 Breitband- und Linienverstärker HV-Serie für große Verteilanlagen Die HV-Breitbandverstärker bilden ein vollständiges Verstärkersystem zum Ausbau breitbandiger Full Service Netzwerke. Die Verstärker sind ganz auf die heutigen und insbesondere auch die zukünftigen Aufgaben in solchen Netzen zugeschnitten. Durch die zur Verfügung stehenden Steckmodule können mit wenigen Basistypen die unterschiedlichsten Anforderungen abgedeckt und später problemlos angepasst werden. für mittlere und große Verteilanlagen Rückkanal aktiv oder passiv, 30 oder 65 MHz konfigurierbar umschaltbare Verstärkung Interstage-Steckplatz bidirektionale Messbuchse zur Messung des Eingangssignals ohne Betriebsunterbrechung 2. Ausgang mit Verteil-, Abzweigmodul oder als Messausgang (-20 db) aktivierbar Schaltung des Stromdurchgangs (HV... F) getrennt für Ein- und Ausgang über Sicherungen einstellbar stabiles Aluminium-Druckgussgehäuse, IP 66 breite Modulauswahl (siehe Seite A08/A09) HV-Series for large distribution systems The HV broadband amplifiers are a complete amplifier system for the expansion of full service networks. The amplifiers are designed to complete both current and especially future tasks in such networks, as with the currently available plugin modules a very wide range of requirements can be covered and subsequently adjusted with only a few base types without problems. for medium and large sized distribution systems active or passive return path, 30 or 65 MHz switchable amplification interstage module slot bi-directional test socket for measurement of input signal without interruption of operation 2nd output with distribution, tap-off module or as test output (-20 db) configurable configuration of transit line (HV... F) separated for input and output and settable via fuses robust aluminium-diecast housing, IP 66 wide choice of modules (see on page A08/A09) Technische Daten Technical data Typ HV N HV F HV N HV N HV F Artikel-Nr. / Article no MHz Rückkanal / Return path steckbar / pluggable 30/65 MHz Verstärkung / Gain 36 db 36 db 18 db 40 db 40 db Rauschmaß / Noise figure _< 7 db _< 7 db _< 7,5 db _< 7 db _< 7 db Variabler Pegelsteller / Variable attenuator -20 db Amplitudenfrequenzgang / Flatness ± 0,75 db Entzerrer-Steckplatz / Equalizer slot 2 Ausgangspegel / Outputlevel 60 db / 862 MHz IMA3 (DIN 45004B) [dbµv] CTB (Cenelec 42) 60 db flat [dbµv] CSO (Cenelec 42) 60 db flat [dbµv] Rückflussdämpfung / Return loss 20 db / 40 MHz (-1,5 db / Oktave) Endstufe / Final stage Power Doubling GaAS-FET GaAS-FET GaAS-FET Spannungsversorgung / Operating voltage V~ V~ V~ V~ V~ Leistungsaufnahme / Power consumption 10 W Stromdurchgang / Current transit / 2,5 A / / 2,5 A Anschlüsse / Connectors F F PG11 PG11 PG11 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 242 x 103 x 60 mm 2,36 kg A04 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

6 Broadband and line amplifiers CV-Serie für große Verteilnetze mit hoher Kanaldichte Die POLYTRON CV-Linienverstärker-Reihe dient dem Aufbau von großen Verteilanlagen mit hoher Kanaldichte. Durch die Bestückung aus unserer großen Modulauswahl lassen sich die Verstärker ganz nach Wunsch anpassen. Da sowohl der Vorwärts- als auch der Rückkanal variabel an ortsspezifische Bedingungen angepasst werden kann, sind die CV-Verstärker absolut zukunftssicher. Einsatzbereich: als Strecken- bzw. Verteilnetz-Verstärker in großen Verteilnetzen mit hoher Kanaldichte Rückkanal aktiv oder passiv, 30 oder 65 MHz konfigurierbar GaAs-Technologie Interstage-Steckplatz Messbuchsen am Ein- und Ausgang zur Messung ohne Betriebsunterbrechung 2. Ausgang als Verteiloder Abzweigausgang konfigurierbar Schaltung der Fernspeisung getrennt für Ein- und Ausgänge über Sicherungen einstellbar Anschlüsse: PG 11 stabiles Aluminium-Druckgussgehäuse, IP 66 CV-Series for large networks with high channel concentration The POLYTRON CV-lineamplifier range caters for the building of larger distribution systems with a high channel concentration. Due to the wide choice of our modules the amplifiers can be configured at customer s option. As the forward and return path are variable, the amplifiers can be adapted to the specific situation. The CV-amplifiers are absolutely compatible for future alignment. CV- Series for large networks with high channel concentration active or passive return path, 30 or 65 MHz configurable GaAs technology interstage module slot test sockets at input and output for measurements without interruption of operation 2nd output can be configured to tap-off or distribution output transit current separately configurable for inputs and outputs via fuses connections: PG 11 aluminium die cast housing, IP 66 Modul / Module Modul / Module Interstage Pegelst. / Att. Modulauswahl auf Seite A08/A09 Modules on page A08/A09 Rückk. / ret. path Eingang In Messbuchse / Test Ausgang Out Technische Daten Technical data Typ CV N CV F CV N CV F Artikel-Nr. / Article no MHz Rückkanal / Return path steckbar / pluggable 30/65 MHz Verstärkung / Gain 30 db 30 db 40 db 40 db Rauschmaß / Noise figure _< 7,5 db _< 7,5 db _< 6,5 db _< 6,5 db Variabler Pegelsteller / Variable attenuator -20 db Amplitudenfrequenzgang / Flatness ± 0,5 db Entzerrer-Steckplatz / Equalizer slot 2 Ausgangspegel / Outputlevel 60 db / 862 MHz IMA3 (DIN 45004B) [dbµv] 126 CTB (Cenelec 42) 60 db flat [dbµv] 112 CSO (Cenelec 42) 60 db flat [dbµv] 113 Rückflussdämpfung / Return loss 20 db / 40 MHz (-1,5 db / Oktave) Endstufe / Final stage GaAS-FET Spannungsversorgung / Operating voltage V~ V~ V~ V~ Leistungsaufnahme / Power consumption 13 W Stromdurchgang / Current transit 7 A Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 242 x 163 x 90 mm 3,15 kg Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A05

7 Steckmodule Ab Werk werden die Verstärker der HV-, CV- und SVV- Serie mit Steckbrücken ausgerüstet. Durch den Einsatz der unterschiedlichen Steckmodule werden die Verstärker vor Ort an die jeweiligen Anforderungen angepasst. Dadurch können die Verstärker flexibel eingesetzt und später problemlos umgebaut werden. Ausgangsmodule Durch die Auswahl an Verteilern und Abzweigern ist die Konfiguration der Ausgänge (Line Out, Ausgang 1, Ausgang 2) flexibel. Das Verteiler-Modul VMV 4 mit gleich berechtigten Betriebsausgängen eignet sich besonders für die Aufspaltung des Signals auf zwei Strecken der gleichen Hierarchiestufe. Der Signalpegel ist an beiden Ausgängen identisch und um -4 db gegenüber der Variante mit einem Ausgang abgesenkt. Die Abzweiger-Module VMA7 Alle Polytron-Steckmodule sind voll gekapselt. Dadurch werden Sie nicht verstimmt und nehmen im Feldeinsatz keinen Schaden. Zwei Führungszapfen erleichtern das Stecken der Module. Die hochwertigen Steckkontakte stellen eine einwandfreie Hochfrequenzverbindung zur Leiterplatte sicher. und VMA 14 mit einem Betriebsausgang mit hohem Pegel und einem Betriebsausgang mit abgesenktem Pegel (-7 db bzw. -14 db) eignen sich besonders für die Aufspaltung des Signals auf zwei Strecken unterschiedlicher Hierarchiestufen. Das Modul VMM 20 mit einem Betriebsausgang und einer Messbuchse ermöglicht Messungen an der Anlage ohne Betriebsunterbrechung. Die Messbuchse liefert hierbei ein um -20 db gedämpftes Signal. AGC-Regelmodul VMC 05 / Einstellglied VMC-E Das AGC-Regelmodul VMC 05 einsetzbar in allen CV und HV-Verstärkern - nutzt das Summensignal des BK-Bandes zur Ausregelung des Pegels. Dadurch ist ein Pilottongenerator nicht nötig. Zum Einmessen des Regelmoduls wird das Einstellglied VMC-E verwendet. Nach dem Einmessen wird das Einstellglied aus dem Verstärker entnommen und kann für Einmessungen weiterer Verstärker benutzt werden. zum Ausgleichen von Pegelschwankungen im BK-Netz kein Pilottongenerator nötig Typ / Type VMC 05 VMC-E Artikel-Nr. / Article no MHz Grunddämpfung / Basic attenuation 2 db 7 db Rückflussdämpfung / Return loss 20 db / Regelbereich / Regulation range ± 5 db / Ex works, the amplifiers of the HV, CV and SVV series are equipped with jumpers. With the use of a variety of plug-in modules, each HV, CV and SVV amplifier can be customized to cater for individual system requirements. This way, the amplifiers can be modified and are flexible for upgrades and changes at a later stage. Output modules Due to the available selection of splitter and taps the configuration of the outputs (line out, output 1, output 2) is flexible. The splitter module VMV 4 with two equal operating outputs is particularly designed to split a signal to two lines of the same hierarchy levels. The signal level is equal at both outputs and reduced by -4 db in comparison to version with one output. The AGC regulation module VMC 05 applicable in all CV and HV amplifiers- uses the sum level of the CATV system to regulate the level. A pilot tone generator is not necessary. For levelling the AGC module, the setting module VMC-E is required. After calibration, the VMC-E is removed and can be used All Polytron plug-in modules are fully sealed. This way there is no loss in function and no damage can occur in use. Two guidance plugs steer the plug into position making installation simple, safe and easy. The high quality contacts ensure a high-frequency, reliable connection to the PCB. The tap modules VMA 7 and VMA 14 with one operating output with high level and one operating output with reduced level (-7 db resp. -14 db) are designed to split a signal to two lines of different hierarchy levels. The module VMM 20 with one operating output and one test socket enables measurements without interruption. The test socket provides a signal attenuated by -20 db. Typ / Type VMV 4 VMV 4 M VMA 7 VMA 7 M VMA 14 VMA 14 M VMM 20 Artikel-Nr. / Article no MHz Art Verteiler Verteiler Abzweiger Abzweiger Abzweiger Abzweiger Messbuchse Version Splitter Splitter Tap Tap Tap Tap Test socket Ausgang 1 / Output 1-4 db -4 db -2 db -2 db -1 db -1 db -0,5 db Ausgang 2 / Output 2-4 db -4 db -7 db -7 db -14 db -14 db -20 db Messbuchse / Test socket / F / F / F F 0,01 kg AGC-Module VMC 05 / Adjustment module VMC-E for the next amplifier adjustment. for regulation of level deviation in CATV systems pilot tone not necessary A06 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

8 Plug-in modules Rückkanalmodule / Return path modules Rückkanal-Module sind als aktive (mit Verstärkung) oder passive (ohne Verstärkung) Ausführung erhältlich. Die Verstärkung bzw. Dämpfung wird durch den Pegelsteller in einem Bereich von 10 db eingestellt. Die Rückkanal-Module VMR E haben bereits einen Entzerrer integriert. Diplexfilter / Diplex filters Diplexfilter trennen den Vorwärts- und Rückkanal zur separaten Verstärkung auf. Dazu wird ein Diplexfilter am Ausgang und am Eingang eines Verstärkers eingesetzt. Entzerrer Return path modules are available as active version (with amplification) and as passive version (without amplification). Amplification or attenuation is adjusted in a 10 db range by a variable attenuator. The return path modules VMR...E provide an integrated equalizer. Typ / Type VMR 0 VMR 12 VMR 24 VMR 12 E VMR 24 E Artikel-Nr. / Article no Verstärkung / Gain (-10)-0 db 2-12 db db 2-12 db db Entzerrung / Equalization / / / 0-10 db 0-10 db Ausgangspegel / Output level IMA3 60 db 113 dbµv Diplex filters split the forward and return path for separate amplification. Therefore a diplex filter is placed at the input and output slots of the amplifier. Typ / Type VMF 3 VMF 6 Artikel-Nr. / Article no MHz 4-65 MHz Durchgangsdämpfung / Through loss 0,5 db 0,5 db Die Entzerrer für den Vorwärts- oder Rückkanal kompensieren die zunehmende Dämpfung passiver Bauteile zu höheren Frequenzen. Durch Wahl des geeigneten Entzerrermoduls wird die Frequenzobergrenze im Vorwärtszweig von 450, 606 oder 862 MHz bzw. von 30 oder 65 MHz im Rückkanal festgelegt. Die Entzerrer gibt es sowohl mit gestuften als auch mit einstellbaren Werten. Pegelsteller / Attenuators Das Pegelsteller-Modul reduziert die Verstärkung und damit den Ausgangspegel um bis zu -20 db. Equalizers Equalizers for forward or return path compensate the increasing attenuation of passive components to higher frequencies. Choosing the adequate equalizer module the frequency limit of the forward The attenuator module decreases the amplification and the output level up to -20 db. Typ / Type VMD 20 Artikel-Nr. / Article no MHz Dämpfung / Attenuation 0-20 db path is defined to 450, 606 or 862 MHz resp. of the return path to 30 or 65 MHz. The equalizers are available with stepped values as well as with adjustable ones. Entzerrer fix / Fixed equalizers Typ / Type VM 4-6 VM 4-12 VM 6-6 VM 6-9 VM 6-12 VM 8-3 VM 8-6 VM 8-9 VM 8-12 Artikel-Nr. / Article no MHz MHz MHz Entzerrung / Equalization 6 db 12 db 6 db 9 db 12 db 3 db 6 db 9 db 12 db Grunddämpfung / Basic attenuation -1 db Variable Entzerrer / Variable equalizers Typ / Type VM 4 R-10 VM 4 R-20 VM 6 R-10 VM 6 R-20 VM 8 R-10 VM 8 R-20 Artikel-Nr. / Article no MHz MHz MHz Entzerrung / Equalization 0-10 db 0-20 db 0-10 db 0-20 db 0-10 db 0-20 db Grunddämpfung / Basic attenuation -1 db Rückkanalentzerrer / Return-path equalizers Typ / Type VMR 3R-12 VMR 6R-12 VMR 6-6 VMR 6-9 VMR 6-12 Artikel-Nr. / Article no MHz 4-65 MHz Entzerrung / Equalization 12 db 0-12 db 6 db 9 db 12 db Grunddämpfung / Basic attenuation -1 db VMR VM VMF VMD Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A07

9 Übersicht Overview Hausanschlussverstärker Für jeden Anwendungsfall hält POLYTRON den perfekten Verstärker aus unterschiedlichen Serien bereit. Die Verstärker HA und HA sind jeweils in einer aktiven oder passiven Variante erhältlich und für den Einsatz in Ein- und Mehrfamilienhäusern konzipiert. Die Varianten mit dem aktiven Rückkanal sind für die neuen Mehrzweckdienste in Kabelnetzen ausgelegt. Die HB-Hausanschlussverstärker-Serie ist sowohl mit steckbarem Rückkanal als auch mit fest integriertem Rückkanal erhältlich. Diese Serie ist für den Einsatz in Mehrfamilienhäusern ausgelegt. Die großen HA-Verstärker zeichnen sich durch das flexible Rückkanalkonzept aus. Mehrzweckdienste in Kabelnetzen werden durch das aktive oder passive steckbare Rückkanalmodul unterstützt. Die Verstärker eignen sich insbesondere für den Einsatz in großen Mehrfamilienhäusern. Die neue HC-Serie deckt durch die flexible Konfigurationsmöglichkeit mit Steckbrücken mehrere Verstärkerklassen der mittleren Last ab. Der HC 30/40125 ersetzt dadurch die bislang notwendige Typenvielfalt im Lager und bei der Montage. Home distribution amplifiers With different amplifiers POLYTRON has the perfect solution for every situation. The amplifiers HA and HA are available both as active and passive versions. They are particularly designed for singlefamily or smaller apartment houses. The versions with active return path are prepared for the new multipurpose services in C.A.T.V. systems. The HB home distribution amplifier series is available both with plug-in return path and return path on-board. This series is created for apartment houses. The powerful HA-series amplifiers are characterised by their flexible return path concept. Multipurpose services in C.A.T.V. systems are supported by active or passive pluggable return path modules. The amplifiers are particularly suited for the use in large apartment houses. The HC series covers due to its highly customisable design a whole set-up of triple play applicable amplifiers. So it can substitute the variety of amplifiers needed so far. Typ Type Artikel-Nr. Article no. Rückkanal Return path Pegelsteller Attenuator Entzerrer Equalizer Verstärkung Gain Ausgangspegel flat Output level 60 db / 862 MHz Spannungsv. Stromdurchg. Anschl. Operating V. Curr. transit Conn. Freq. Mhz Act./Pass db IMA3 CTB** CSO A HA N/P P X / V~ / F HA N/P P X / V~ / F HA N/A A X / V~ / F HA N/A A X / V~ / F HA N/P P X F 5 db V~ / F HA N/P P X F 5 db V~ / F HA N/A A X F 5 db V~ / F HA N/A A X F 5 db V~ / F HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA F / PG /65* A/P X X ,5 A PG-11 HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA F/PG /65* A/P X X ,5 A PG-11 HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA F / PG /65* A/P X X ,5 A PG-11 HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA F / PG /65* A/P X X ,5 A PG-11 HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA F / PG /65* A/P X X ,5 A PG-11 HA N/AP /65* A/P X X V~ / F HA F/AP /65* A/P X X ,5 A F HA F / PG /65* A/P X X ,5 A PG-11 HB N /65* A/P X X V~ / F HB N /65* A/P X X V~ / F HC 30/ A/P X X 30/ V~ / F HC 20/30115 RS * A/P X X 20/ V~ / F HC 30/40125 RS * A/P X X 30/ V~ / F *steckbarer Rückkanal / pluggable return path **CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat A08 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

10 Hausanschlussverstärker Home distribution amplifiers Der flexibel konfigurierbare Hausanschlussverstärker Die neue Generation der POLYTRON Hausanschlussverstärker die HC-Serie deckt durch die flexible Konfigurationsmöglichkeit mehrere Verstärkerklassen ab. Mit den Steckbrücken ist ein genaues Einstellen des Verstärkers möglich. Dadurch kann der Verstärker unterschiedliche Anforderungen abdecken und die bislang notwendige Typenvielfalt ersetzen. Das großzügig bemessene Netzteil garantiert eine lange Lebensdauer. alle Einstellungen mittels Steckbrücken NEU Rückkanal integriert Verstärkung im Vorwärtsbereich steckbar, geringes Rauschen durch Umgehung einer Transistorstufe Verstärkung im Rückkanal steckbar, geringes Rauschen durch Umgehung einer Transistorstufe hervorragender Amplitudenfrequenzgang Messbuchse am Ein- und Ausgang zugelassen von Kabel Deutschland (C 4.3) The customizable home distribution amplifier POLYTRON's new generation of CATV home distribution amplifiers the HC series covers due to its highly customisable design a whole set-up of triple play applicable amplifiers. Precise adjustment is possible due to jumper configuration. The HC 30/40125 meets a variety of amplification requirements, thus the amplifier can substitute the variety of amplifiers needed. NEW jumper configuration return path included amplification forward range pluggable, low noise by bypassing a single stage amplification return path pluggable, low noise by bypassing a single stage excellent amplitude frequency response test point on input and output Freigegeben von (C 4.3) Typ / Type HC 30/40125 Artikel-Nr. / Article no / MHz Rückkanal integriert / Return path integr. 65 MHz -3 / 20 db / 30 db 2 Pegelsteller / 2 attenuators 0-16 db / 0-6 db interstage 2 Entzerrer / 2 equalizers 0-16 db / 0-6 db interstage Verstärkung / Gain 30 db / 40 db Ausgangspegel / Output level IMA3 (60 db) 125 dbµv CTB (Cenelec 42) flach / flat 108 dbµv CSO (Cenelec 42) flach / flat 108 dbµv Rauschmaß / Noisefigure 4 db Anschlüsse / Connectors F Spannungsversorgung / Operating voltage 230 V / 12 W Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 242 x 103 x 60 mm 1,35 kg Anschlussfeld des HC 30/40125 connector socket of HC 30/40125 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A09

11 Neuheit: HC-Serie Hausanschlussverstärker mit steckbarem Rückkanal Die HC-Serie deckt durch die flexible Konfigurationsmöglichkeit mit Steckbrücken mehrere Verstärkerklassen ab. Dadurch können die Verstärker unterschiedliche Anforderungen abdecken und die bislang notwendige Typenvielfalt ersetzen. alle Einstellungen mittels Steckbrücken Verstärkung im Vorwärtsbereich steckbar, geringes Rauschen durch Umgehung einer Transistorstufe HC 20/30115 RS NEU Verstärkung im Rückkanal steckbar, geringes Rauschen durch Umgehung einer Transistorstufe hervorragender Amplitudenfrequenzgang Messbuchse am Ein- und Ausgang großzügig bemessenes Netzteil Gehäuse entspricht Schutzklasse IP 65 Home distribution amplifier with pluggable return path The HC series covers with its highly customisable design and jumper configuration a whole set-up of triple play applicable amplifiers. Thus the amplifier can substitute the variety of amplifiers needed. jumper configuration amplification forward range pluggable, low noise by bypassing a single stage amplification return path pluggable (low noise by bypassing a single stage) excellent amplitude frequency response test point on input and output housing conforms to protection class IP 65 NEW HC 30/40125 RS Typ / Type HC 20/30115 RS HC 30/40125 RS Artikel-Nr. / Article no MHz Rückkanal / Return path steckbar / pluggable (siehe nächste Seite / see next page) Pegelsteller / Attenuator 0-18 db / 0-6 db interstage 0-15 db / 0-7 db interstage Entzerrer / Equalizer / 0-6 db interstage Verstärkung / Gain 20 db / 30 db 30 db / 40 db Ausgangspegel / Output level IMA3 (60 db) 115 dbµv 125 dbµv CTB (Cenelec 42) flach / flat 98 dbµv 108 dbµv CSO (Cenelec 42) flach / flat 98 dbµv 108 dbµv Rauschmaß / Noisefigure 6 db 6 db Anschlüsse / Connectors F Spannungsversorgung / Operating voltage V / 12 W V / 12 W Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x T) 196 x 96 x 55 mm 242 x 103 x 60 mm 1,1 kg 1,35 kg A10 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

12 New product: HC series Rückkanalmodule / Return path modules Rückkanal HCR 22/65 (gehört zu HC 20/30115 RS) Return path module HCR 22/65 (for HC 20/30115 RS) HC 20/30115 RS mit Rückkanalmodul / with return path module Rückkanal HCR 24-30/65 (gehört zu HC 30/40125 RS) Return path module HCR 24-30/65 (for HC 30/40125 RS) HC 30/40125 RS mit Rückkanalmodul / with return path module Typ / Type HCR 22/65 HCR 24-30/65 Artikel-Nr. / Article no Nur passend für / Suitable only for HC 20/30115 RS HC 30/40125 RS 5-65 MHz 5-65 MHz Verstärkung / Gain 22 db 24 / 30 db Pegelsteller / Attenuator 8 db 8 db Entzerrer / Equalizer 8 db 15 db Rauschmaß / Noise figure IMA3 5 db 5 db Max. Ausgangspegel / Max. output level 60 db IMA3 flat 115 dbµv 115 dbµv 0,04 kg 0,05 kg Schirmungsmaß / Screening factor Alle POLYTRON Verstärker erfüllen die erhöhten Anforderungen bezüglich der Schirmungsmaße nach DIN EN All POLYTRON amplifiers fulfill the higher shielding demands of DIN EN Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A11

13 Hausanschlussverstärker Hausanschlussverstärker für kleine und mittlere Hausverteilanlagen für kleine und mittlere Verteilanlagen aktiver oder passiver Rückkanal Pegelsteller -10 db von außen bedienbar Funktionsanzeige durch LED stabiles Zinkdruckgussgehäuse F-Anschlusstechnik für DIN-Schienenmontage vorbereitet Maße: B 140 x H 70 x T 36 mm CATV home distribution amplifier for small and medium sized home systems for small and mediumsized distribution systems active or passive return path attenuator -10 db ajdustable LED operating indicator sturdy die-cast housing F connectors prepared for DIN-rail mounting Dimensions: W 140 x H 70 x D 36 mm Technische Daten Technical data Passiv / Passive Eingang In Pegelsteller attenuator 0-10 db Ausgang Out Aktiv / Active Verstärkung Rückkanal: 10 db, Ausgangsleistung max. 114 dbµv Gain return path: 10 db, output level max. 114 dbµv Technische Daten Technical data Typ Artikel-Nr. Freq.Bereich Rückkanal Verstärkunsteller Pegel- Ausgangspegel / Output level Rauschmaß Spannungs- Leistungsaufn. Gewicht Type Article no. Freq.range Return path 60 db / 862 MHz [dbµv] flat Noise figure versorgung Power Weight pass. Gain Attenuator IMA3 1 CTB* CSO Operating V. consumption HA N/P MHz 4-30 MHz 20 db -10 db _< 5 db V~ 4,0 W 0,72 kg HA N/P MHz 4-65 MHz 20 db -10 db _< 5 db V~ 4,0 W 0,72 kg HA N/P MHz 4-30 MHz 24-30dB 2-10 db _< 5 db V~ 4,5 W 0,72 kg HA N/P MHz 4-65 MHz 24-30dB 2-10 db _< 5 db V~ 4,5 W 0,72 kg 1 IMA3: DIN 45004B *CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat 2 Vorentzerrung / Pre-equalization: 6 db Typ Artikel-Nr. Freq.Bereich Rückkanal Verstärkunsteller Pegel- Ausgangspegel / Output level Rauschmaß Spannungs- Leistungsaufn. Gewicht Type Article no. Freq.range Return path 60 db / 862 MHz [dbµv] flat Noise figure versorgung Power Weight pass. Gain Attenuator IMA3 1 CTB* CSO Operating V. consumption HA N/A MHz 4-30 MHz 20 db -10 db _< 5 db V~ 4,5 W 0,72 kg HA N/A MHz 4-65 MHz 20 db -10 db _< 5 db V~ 4,5 W 0,72 kg HA N/A MHz 4-30 MHz 24-30dB 2-10 db _< 5 db V~ 5,0 W 0,72 kg HA N/A MHz 4-65 MHz 24-30dB 2-10 db _< 5 db V~ 5,0 W 0,72 kg 1 IMA3: DIN 45004B *CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat 2 Vorentzerrung / Pre-equalization: 6 db Eingang In Pegelsteller attenuator 0-10 db Ausgang Out A12 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

14 Home distribution amplifiers HB-Serie mit flexiblem Rückkanal für mittlere Hausverteilanlagen Die POLYTRON Hausanschluss-Verstärker HB / HB zeichnen sich insbesondere durch das flexible Rückkanalkonzept aus: Die passenden Rückkanalmodule sind sowohl als passive als auch aktive Varianten verfügbar. Einsatzbereich: mittlere Verteilanlagen flexibles Rückkanalkonzept 30 / 65 MHz Ausgangspegel bis 115 dbµv Verstärkung bis 30 db hervorragender Amplitudenfrequenzgang einstellbare Dämpfung und Entzerrung schaltbare Dämpfung und Entzerrung Interstage kompaktes Aluminium- Druckgussgehäuse, IP 65 Maße: B 196 x H 96 x T 55 mm HB-home distribution amplifiers with variable return path The POLYTRON home amplifiers HB and HB are characterized by their flexible return path concept: compatible return path modules in passive and active versions. All modules are equipped with an equalizer and an attenuator. The diplexfilters are a fixed part of the modules. for medium-sized distribution systems flexible return path module output level up to 115 dbµv amplification up to 30 db excellent amplitude frequency response adjustable attenuator and equalizer switchable attenuator and equalizer interstage sturdy die-cast housing, IP 65 Dimensions: W 196 x H 96 x D 55 mm Pegelsteller Attenuator Entzerrer Equalizer Interstage Pegelsteller Attenuator 5 db Entz./Equalizer 5 db Technische Daten Technical data Rückkanalmodule / Return path modules Steckplatz für Entzerrer und Pegelsteller Diplexfilter integriert plug-in position for equalizer and attenuator diplex filter on-board Eingang In HBR 0/30, HBR 0/65: Passives Rückkanalmodul. HBR 0/30, HBR 0/65: passive return path module Rückkanal / Ret. path Rückkanalmodule Return path module passiv / passive aktiv / active Typ / Type HBR 0/30 HBR 0/65 HBR 20/30 HBR 20/65 HBR 30/65 Artikel-Nr. / Article no MHz 4-65 MHz 4-30 MHz 4-65 MHz 4-65 MHz Verstärkung / Gain -3 db -3 db 20 db 20 db 30 db Pegelsteller / Attenuator 0-20 db 0-20 db 0-20 db 0-20 db 0-20 db Rauschmaß / Noise figure IMA3 4 db 4 db 4 db 4 db 4 db Entzerrer / Equalizer 0-20 db 0-20 db 0-20 db 0-20 db 0-20 db Max. Ausgangspegel / Max. output level 60 db IMA3 flat / / 110 dbµv 110 dbµv 110 dbµv 0,040 kg 0,040 kg 0,040 kg 0,040 kg 0,040 kg Ausgang Out Typ Artikel-Nr. Freq.Bereich Rückkanal-Freq. Verstärkung Pegelsteller Ausgangspegel / Output level Rauschmaß Spannungs- Leistungsaufn. Gewicht Type Article no. Freq.range Return path Gain 60 db / 862 MHz [dbµv] flat Noise figure versorgung Power Weight frequency Attenuator IMA3* CTB** CSO Operating V. consumption HB N MHz 4-30 / 4-65 MHz 20 db 0-20 db ,5 db V~ 5,0 W 1,065 kg HB N MHz 4-30 / 4-65 MHz 30 db 0-20 db db V~ 6,0 W 1,065 kg *IMA3: DIN 45004B **CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat HBR 20/30, HBR 30/65: Aktives Rückkanalmodul. HBR 20/30, HBR 30/65: active return path module Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A13

15 Hausanschluss-Verstärker Hausanschlussverstärker mit variablem Rückkanal Die Hausanschlussverstärker der HA-Serie sind für den Einsatz in Mehrfamilienhäusern und größeren Verteilnetzen ausgelegt. Der Einsatz in Kabelnetzen mit Mehrzweckdiensten (z. B. Internet) wird durch das aktive oder passive Rückkanalmodul unterstützt. Das Gehäusekonzept entspricht Schutzklasse IP 65. Das großzügig bemessene Schaltnetzteil garantiert eine lange Lebensdauer. Eine Leuchtdiode zeigt die Betriebsspannung an. Sollwertsteller oder Potentiometer ermöglichen alle gewünschten Einstellungen. flexibles Rückkanalkonzept 30 / 65 MHz durch Steckmodule hoher Ausgangspegel bis 125 dbµv Verstärkung bis 45 db stabiles Aludruckgussgehäuse zur besseren Kühlung und Schirmung spritzwassergeschützt IP 65 Störstrahlsicherheit (EN /A2) 90 db HA mit 2 Ausgängen Maße: B 242 x H 103 x T 60 mm CATV Home Distribution Amplifiers with variable return-path The HA-series home distribution amplifiers are designed for application in multi dwelling units and larger distribution systems. Due to a choice of active and passive return-path modules the amplifiers support interactive applications such as internet. The housing concept meets the IP65 standard. The well dimensioned switch mode power supply warrants a long durability. Operation is shown by the power-on LED. Setpoint bridges allow flexible customization. flexible return path concept 30 / 65 MHz by plug-in modules output level up to 125 dbµv gain up to 45 db compact aluminium housing IP 65 HA with 2 outputs Dimensions: W 242 x H 103 x T 60 mm Entzerrer / equal. Prestage Pegelsteller attenuator Das Steckmodul-Konzept (siehe Seite 6) ermöglicht eine Interstage optimale Anpassung an die jeweiligen Bedürfnisse und verkürzt die Reaktionszeit im Servicefall. The plug-in module concept (see Ausgang on page Rückkanal 6) facilitates / ret. patha perfect customization and shortens the service response Out Messbuchse / Test Messbuchse / Test time. Typ Artikel-Nr. Anschl. Freq.Bereich Rückkanal Verstärkunmastellerer Rausch- Pegel- Entzer- Ausgangspegel / Output level Spannungs- Leistungsaufn.; Gewicht 60 db / 862 MHz [dbµv] flat versorgung Weight Stromdurchgang Type Article no. Plug type Freq.range Return Powr. consumpt.; path Gain Noise fig. Attnr. Equal. IMA3 1 CTB* CSO Operating V. current transit HA N/AP F MHz 30/65 MHz 30 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 6 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 30 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 6 W; 2,5 A 1,350 kg HA N/AP F MHz 30/65 MHz 30 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W 1,350 kg HA N PG MHz 30/65 MHz 30 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 30 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W; 2,5 A 1,350 kg HA F/AP PG MHz 30/65 MHz 30 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W; 2,5 A 1,350 kg HA N/AP F MHz 30/65 MHz 30 db _< 8 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 30 db _< 8 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA F/AP PG MHz 30/65 MHz 30 db _< 8 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA N/AP F MHz 30/65 MHz 36 db _< 6,5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 36 db _< 6,5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA F/AP PG MHz 30/65 MHz 36 db _< 6,5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA N/AP F MHz 30/65 MHz 40 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W 1,350 kg HA F/AP PG MHz 30/65 MHz 40 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 40 db _< 6 db 0-20 db 0-20 db V~ 8 W; 2,5 A 1,350 kg HA N/AP F MHz 30/65 MHz 40 db _< 6,5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 40 db _< 6,5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA F/AP PG MHz 30/65 MHz 40 db _< 6,5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA N/AP F MHz 30/65 MHz 45 db _< 5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W 1,350 kg HA F/AP F MHz 30/65 MHz 45 db _< 5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg HA F/AP PG MHz 30/65 MHz 45 db _< 5 db 0-20 db 0-20 db V~ 11 W; 2,5 A 1,350 kg 1 IMA3: DIN 45004B *CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat Eingang In Pegelsteller / att. Entzerrer / equal. A14 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

16 Home distribution amplifiers Rückkanalmodule für HA-Verstärker je 1 Steckplatz für Entzerrer und Pegelsollwertsteller Diplexfilter direkt auf dem Modul Bitte beachten: die Rückkanalmodule HA-RPM 30/30 und HA-RPM können nicht im Verstärker HA verwendet werden. Return-path Modules for HA Amplifiers 1 set-point bridge each for attenution and equalization diplex filters integrated Please note: the return path modules HA-RPM 30/30 and HA-RPM cannot be used in amplifier HA HA-RPM 0/30, HA-RPM 0/65: Passives Rückkanalmodul. HA-RPM 0/30, HA-RPM 0/65: passive return path module. HA-RPM 20/30,..., 30/65: Aktives Rückkanalmodul. HA-RPM 20/30,..., 30/65: active return path module. Rückkanalmodule Return path module passiv / passive aktiv / active Typ / Type HA-RPM 0/30 HA-RPM 0/65 HA-RPM 20/30 HA-RPM 20/65 HA-RPM 30/30 HA-RPM 30/65 Artikel-Nr. / Article no MHz 4-65 MHz 4-30 MHz 4-65 MHz 4-30 MHz 4-65 MHz Verstärkung / Gain -1 db -1 db 20 db 20 db 30 db 30 db Pegelsteller / Attenuator 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot Rauschmaß / Noise figure IMA3 4 db 4 db 4 db 4 db 4 db 4 db Entzerrer / Equalizer 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot 1 Steckplatz / slot Max. Ausgangspegel / Max. output level / / 117 dbµv 117 dbµv 117 dbµv 117 dbµv 0,050 kg 0,050 kg 0,050 kg 0,050 kg 0,050 kg 0,050 kg Sollwertsteller Steckbare Potentiometer Die Sollwertsteller ermöglichen die Einstellung eines Dämpfungs- oder Entzerrerwertes in 1 db Schritten. Sie sind als 10er-Pack oder in einer der Service-Boxen erhältlich. Service-Box 1: VSP-1/ 3/ 5/ 7/ 9/ 11/ 13/ 15/ 17/ 19 db, je 5 Stück pro Typ. Service-Box 2: VSP-2/ 4/ 6/ 8/ 10/ 12/ 14/ 16/ 18/ 20dB, je 5 Stück pro Typ. Service-Box 3: VSP-1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10, jew. 15 Stk. und VSP 0-10 db, 5 Stk. Setpoint-Bridge Plug-in potentiometer By using the set-pointbridges, you can adjust an attenuation or equalization in 1 db steps. The set-point-bridges can be ordered individually, in a 10 piece pack or in a servicebox. service-box 1: VSP-1/ 3/ 5/ 7/ 9/ 11/ 13/ 15/ 17/ 19 db 5 pieces of each type. service-box 2: VSP-2 / 4/ 6/ 8/ 10/ 12/ 14/ 16/ 18/ 20 db 5 pieces of each type. service-box 3: VSP-1/ 2/ 3/ 4/ 5/ 6/ 7/ 8/ 9/ 10, 15 pieces of each type and 5 pcs. of VSP 0-10 db. Service-Box Service box VSP 0-10 VSP 19 Typ / Type VSP 1 VSP 2 VSP 3 VSP 4 VSP 5 VSP 6 VSP 7 VSP 8 VSP 9 VSP 10 VSP 11 VSP 12 Artikel-Nr. (10 Stk.) Article no. (10 pcs.) Dämpfungswert 1 db 2 db 3 db 4 db 5 db 6 db 7 db 8 db 9 db 10 db 11 db 12 db Typ / Type VSP 13 VSP 14 VSP 15 VSP 16 VSP 17 VSP 18 VSP 19 VSP 20 VSP 0-10 VSP 0-20 Artikel-Nr. (10 Stk.) Article no. (10 pcs.) Dämpfungswert 13 db 14 db 15 db 16 db 17 db 18 db 19 db 20 db 0-10 db 0-20 db Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A15

17 Übersicht Overview Superbreitband-Verstärker Die SVV-Verstärker decken die SMATV sowie die SAT-Frequenzen ab. Sie werden für Das Programm- und Dienste-Angebot in Breitbandkabelnetzen kann heute in vielen Fällen nicht allen Teilnehmern gerecht werden. Die unterschiedlichen Interessen und Wünsche der Teilnehmer übersteigen längst die Übertragungsmöglichkeiten von ausgebauten Netzen. Die Lösung besteht in der Einspeisung von zusätzlichen Satellitenprogrammen und -diensten in Gemeinschaftsanlagen, die mehrere Gebäude bis hin zu ganzen Wohngebieten umfassen. POLYTRON bietet ein komplettes Programm an Produkten zum Aufbau von 2400 MHz-Anlagen. Herzstück bei der Übertragung sind hierbei die Super-Breitband-Verstärker der Serie SVV. Die professionellen Super- Breitband-Verstärker greifen das modulare Konzept der CVund HV-Verstärker auf: Die verschiedenen Steckmodule unterstützen die flexible Bestückung und ermöglichen zukünftige Anpassungen bei geänderten Gegebenheiten. Kombisysteme verwendet in denen Kabel- sowie SAT-Programme zu übertragen sind. Today the range of products and services offered in broadband cable networks is unable to satisfy the requirements of all consumers. The consumers differing interests and wishes have exceeded the transmitting possibilities of enlarged networks. The solution is the input of additional satellite programs and services in installations of appartment buildings or whole street blocks. POLYTRON offers a complete range of products for the configuration of Super broadband amplifiers The super broadband amplifiers cover the CATV and SAT IF frequency range MHz systems and the SVV-series super broadband amplifiers are the central point of these systems. The SVV-series is at professional level and is based on the modular design concept of the CV and HV amplifiers: the differing plug-in modules support flexible component insertion and allow future adjustment in the case of changed conditions. They are used in combined SAT and CATV distribution systems. Typ Type Artikel-Nr. Article no. Rückkanal Return path Pegelsteller Attenuator Entzerrer Equalizer Verstärkung Gain Ausgangspegel 60 db / 862 MHz Output level 60 db / 862 MHz flat Spannungsv. Operating V. Stromdurchg. Curr. transit Freq. Mhz Act./Pass. db IMA3 CTB* CSO A SVV N / 65 A / P -20 db M V~ 4 PG 11 SVV F / 65 A / P -20 db M V~ 4 PG 11 SVV N A / P -20 db M V~ 2,5 PG 11 SVV F A / P -20 db M V~ 2,5 PG 11 *CTB cenelec 42, 60 db/862 MHz flat SAT-Splitband-Verstärker Bei der SUV / SAT-Nachverstärker-Serie sind Dämpfung und Entzerrung über Pegelsteller einstellbar. Beide Serien werden über ein leistungsstarkes Netzteil versorgt, das die Fernspeisung der LNBs direkt über den SAT- ZF-Eingang gewährleistet. Das Schaltnetzteil zeichnet sich durch einen hohen Wirkungsgrad und eine geringe Leistungsaufnahme aus. SAT splitband amplifiers Typ / Type Artikel-Nr. Pegelsteller Entzerrer Rückkanal Verstärkung Ausg.pegel / Outputlevel Spannungs V. Anschlüsse Article no. Attenuator Equalizer Return path Gain 35 db (IMA 3) Oper. voltage Connectors pass MHz MHz SEV N db 0-20 db / -1 db 40 db 120 dbµv V~ F SUV N/P db 0-10 db 30 MHz db 28 db 116 dbµv V~ F SUV N/P db 0-10 db 65 MHz db 28 db 116 dbµv V~ F SAT Inline-Verstärker Für die Verstärkung von SAT- Signalen nach dem LNB. With the SUV / SAT post amplifier series, attenuation and equalization is adjustable via level controllers. Each series is equipped with a power supply guaranteeing the LNBs remote power SAT inline amplifiers For amplification of the SAT IF after the LNB. Typ / Type Artikel-Nr. Verstärkung Ausgangspegel / Outputlevel Spannungs-Versorgung. Stromdurchgang Anschlüsse Article no. Gain 35 db (IMA 3) Operating voltage Current transit Connectors MHz SV db 113 dbµv V= 1 A F Anschl. Conn. supply directly via the SAT- ZF input. The power supply has a remarkably high level of efficiency and low level of power consumption. A16 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

18 Superbreitband-Verstärker Super broadband amplifiers Superbreitband-Verstärker Die professionellen Verstärker der SVV-Serie sind mit je einem Verstärkerzug für den Bereich bis 862 MHz und von 950 bis 2400 MHz ausgestattet. zur Verstärkung von BKund SAT-ZF Signalen Rückkanal aktiv / passiv schaltbar Entzerrer und Dämpfungssteller integriert für Strecken- und Verteilnetze bis 2400 MHz minimales Rauschen durch Entzerrung und Dämpfung nach der Vorverstärkerstufe Messbuchsen für Ein- und Ausgangssignal LED-Funktionskontrolle Alu-Druckgussgehäuse mit exzellenter Wärmeableitung (IP 66) PG11 für unterschiedliche Anschlussnormen Super broadband amplifiers The professional amplifiers of the SVV series are equipped with an amplifier block for the range up to 862 MHz and from 950 to 2400 MHz. for amplification of CATV and SAT-IF signals return-path switchable active / passive for line and distribution networks up to 2400 MHz minimal noise figure through equalization and attenuation after preamplifier stage LED operating indication aluminum die-cast housing with excellent heat dissipation (IP 66) PG11 for different connector standards Technische Daten Technical data Typ SVV N SVV F Artikel-Nr. / Article no , MHz Rückkanal / Return path 65 MHz Verstärkung / Gain Terr.: 34 db, SAT: 40 db Rauschmaß / Noise figure Terr.: _< 7 db, SAT: _< 8,5 db Variabler Pegelsteller / Variable attenuator Terr db, SAT: 0-20 db Amplitudenfrequenzgang / Flatness Terr.: ± 1 db, SAT: ± 1,5 db Entzerrer-Steckplatz / Equalizer slot Terr db, SAT 0-20 db Ausgangspegel/ Outputlevel 60 db/ 862 MHz IMA3 (DIN 45004B) [dbµv] 119 CSO [dbµv] 105 IMA3 60 db / 2150 MHz [dbµv] 120 Rückflussdämpfung / Return loss 20 db / 40 MHz (-1,5 db / Oktave) Spannungsversorgung / Operating voltage V~ V~ Leistungsaufnahme / Power consumption 15 W Stromdurchgang / Current transit / 2,5 A Anschlüsse / Connectors 4x PG 11 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 242 x 163 x 90 mm 2,42 kg Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A17

19 Superbreitband-Verstärker Superbreitband-Verstärker Die professionellen Verstärker der SVV-Serie sind mit je einem Verstärkerzug für den Bereich von MHz und MHz ausgestattet. Im Bereich bis 862 MHz kommen Hybridendstufen zum Einsatz; die Verstärkung beträgt zw. 25 und 36 db. Die Konfiguration der Verstärker erfolgt mit den gleichen Modulen wie bei den CV-Verteilnetzverstärkern (s.s. A06/A07). zur Verstärkung von BKund SAT-ZF Signalen für Strecken- und Verteilnetze bis 2400 MHz Konfiguration vor Ort sowohl im Vorwärts- als auch im Rückkanal mittels Steckmodulen Rückkanal mit einer Frequenzobergrenze von 30 oder 65 MHz, wahlweise aktiv oder passiv minimales Rauschen durch Entzerrung und Dämpfung nach der Vorverstärkerstufe Messbuchsen für Ein- und Ausgangssignal Tausch des Netzteils vor Ort und Umstellung von Ortsspeisung auf Fernspeisung LED-Funktionskontrolle Alu-Druckgussgehäuse mit exzellenter Wärmeableitung (IP66) PG11 für unterschiedliche Anschlussnormen Module siehe Seite A06/A07 Super broadband amplifiers The professional amplifiers of the SVV series are equipped with an amplifier block for the range MHz and MHz. Hybrid stages are used within the range up to 862 MHz; the amplification is between 25 and 34 db. Configuration of the amplifiers is done by using the same modules as implimented by the CV amplifiers (see p. A08/A09). for amplification of CATV and SAT-IF signals for line and distribution networks up to 2400 MHz configuration on site for forward as well as return-path with plug-in modules return-path with frequency edge of 30 or 65 MHz, available as active or passive versions minimal noise figure through equalization and attenuation after preamplifier stage test ports for input and output signals power supply exchangeable on site and switchable from local to remote voltage feeding LED operating indication aluminum die-cast housing with excellent heat dissipation (IP 66) PG11 for different connector standards see modules on page A06/A07 Technische Daten Technical data Typ SVV N SVV F Artikel-Nr. / Article no , MHz Rückkanal / Return path steckbar/ pluggable 30, 65 MHz Verstärkung / Gain Terr.: 36 db, SAT: 37 db Rauschmaß / Noise figure Terr.: _< 8 db, SAT: _< 9 db Variabler Pegelsteller / Variable attenuator Terr db, SAT: 0-20 db Amplitudenfrequenzgang / Flatness Terr.: ± 0,5 db, SAT: ± 2 db Entzerrer-Steckplatz / Equalizer slot Terr. 2 slots, SAT 0-20 db Ausgangspegel/ Outputlevel 60 db/ 862 MHz IMA3 (DIN 45004B) [dbµv] 122 CSO (Cenelec 42) IMA3 60 db [dbµv] 107 IMA3 60 db / 2150 MHz [dbµv] 120 Rückflussdämpfung / Return loss 20 db / 40 MHz (-1,5 db / Oktave) Endstufe / Final stage GaAS-FET Spannungsversorgung / Operating voltage V~ V~ Leistungsaufnahme / Power consumption 15 W Stromdurchgang / Current transit / 4 A Anschlüsse / Connectors 4x PG 11 Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 242 x 163 x 90 mm 3,14 kg Eingang / In Pegelst. / Att. * * * Rückkanal Return path Interstage Messbuchse / Test *Modul / Module * Ausgang / Out A18 phone +49 (0)7081 / fax +49 (0)7081 / info@polytron.de

20 Super broadband amplifiers Eingänge für flexible Konfiguration Das Eingangssignal des Verstärkers liegt entweder breitbandig MHz oder über 2 Kabel MHz und MHz an. Zwei verschiedene Module erlauben die gewünschte Beschaltung des Eingangs. (Werksausführung VMB-U: Kurzschlussbrücke, Eingang 1: MHz, Eingang 2: nicht aktiv). Inputs for flexible configuration The input signal is either broadband MHz or via 2 cables MHz and Mhz. Two different modules allow the required setup of the inputs. (Factory configuration VMB-U: jumper-bridge, input 1: MHz, input 2: not active). Typ / Type VMB-B VMB-U Artikel-Nr. / Article no Eingang 1 / Input MHz MHz Eingang 2 / Input MHz / SAT-Einschleusverstärker zum Zusammenschalten von SAT-ZF-Signalen undterrestrischen Signalen Fernspeisung der LNBs über SAT-ZF-Eingang Fernspeisspannung 0 / 13,5 / 18 V Aluminiumdruckgussgehäuse IP 65 SAT insertion amplifiers for combination of SAT-IF and terrestrial signals remote feeding of LNBs via SAT-IF input remote feed voltage 0 / 13,5 / 18 V aluminium die-cast housing IP 65 Technische Daten Technical data Typ / Type SEV N/13-18 V Artikel-Nr. / Article no MHz MHz Verstärkung / Gain -1 db 40 db Variabler Pegelsteller / Variable attenuator / 0-20 db Entzerrer / Equalizer / 0-20 db Ausgangspegel / Outputlevel 35 db IMA3 / 120 dbµv Rauschmaß / Noise figure / _< 9 db Fernspeisspannung / 0 / 13,5 / 18 Remote feeding voltage max. 250 V/mA Spannungsversorgung / Operating voltage V~ Leistungsaufnahme / Power consumption 6,5-12 W Maße (B x H x T) / Dimensions (W x H x D) 242 x 103 x 60 1,35 kg Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / info@polytron.de A19

SAT Inline-Verstärker Für die Verstärkung von SAT-Signalen nach dem LNB. SAT inline amplifiers For amplification of the SAT IF after the LNB.

SAT Inline-Verstärker Für die Verstärkung von SAT-Signalen nach dem LNB. SAT inline amplifiers For amplification of the SAT IF after the LNB. SAT-Verstärker Das Programm- und Dienst angebot in Breitband kabelnetzen kann heute in vielen Fällen nicht allen Teil nehmern gerecht werden. Die unterschiedlichen Interessen und Wünsche der Teilnehmer

Mehr

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 /

A04 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Hausanschlussverstärker Die HG-Verstärker-Serie bietet Hausanschluss- und Hausverteil-Verstärker in bester POLYTRON-Qualität mit einem bis 1 GHz. Zuverlässige Komponenten und hochwertige Gehäuse untermauern

Mehr

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier

Verstärker / Amplifiers. Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifier Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series 1. Eingangsentzerrer vorwärts (Auslieferungszustand: 0 db-steckdämpfer)

Mehr

HG BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier. Bedienungsanleitung/ Operating manual V5 KDG C(4.3)

HG BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier. Bedienungsanleitung/ Operating manual V5 KDG C(4.3) BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HG 40125 Polytron-Vertrieb GmbH Langwiesenweg 64-71 75323 Bad Wildbad, Germany KDG C(4.3) Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901759 V5 Montage-

Mehr

BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HC 30/ Bedienungsanleitung/ Operating manual V3

BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HC 30/ Bedienungsanleitung/ Operating manual V3 BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HC 30/40125 Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901375 V3 Montage- und Sicherheitshinweise Bedingungen zur Sicherstellung der elektromagnetischen

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

Verstärker. Amplifiers

Verstärker. Amplifiers Verstärker Für jeden Anwendungsfall hält POLYTRON den perfekten Verstärker aus unterschiedlichen Serien bereit. Von Einfamilien- und Appartment-Häusern bis hin zu großen Verteilnetzen POLYTRON Verstärker

Mehr

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C

PSG 512 A. Stromversorgung / Power supply. Betriebstemperatur / Operation temperature C Multischalter Green Line A Verstärker / Amplifier B Kopfstellen / Headends C Optische Komponenten Multischalter Green Line 5 IN Endmultischalter zur Verteilung von 4 SAT-ZF- (z.b. ASTRA) und terrestrischen

Mehr

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers

D12 Tel. +49 (0)7081 / Fax +49 (0)7081 / Quattro LNBs. Ausgänge bei Teilnehmern. Outlets to receivers A Kopfstellen Headends Green Line Multischalter 13 Eingänge Green Line Multiswitches 13 inputs B Modulatoren Modulators Quattro LNBs PAS 28113 N C Optische Geräte Optical devices PSG 1308 C Kaskaden-Multischalter

Mehr

Verstärker. Amplifiers

Verstärker. Amplifiers Verstärker Für jeden Anwendungsfall hält POLYTRON den perfekten Verstärker aus unterschiedlichen Serien bereit. Von Einfamilien- und Appartment-Häusern bis hin zu großen Verteilnetzen POLYTRON Verstärker

Mehr

Splitters/Taps/ Combiners Verteiler / Abzweiger / Weichen

Splitters/Taps/ Combiners Verteiler / Abzweiger / Weichen Verteiler / Abzweiger / D 0 Splitters, Taps and round off the product programme of POLYTRON. Here you will find a complete selection for all frequencies ranging from 4 to 2.15 GHz. All of our splitters,

Mehr

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module

PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.

Mehr

high power + GPV 841 GPV 851 Betriebsanleitung BK-Verstärker Beschreibung Zubehör (nicht im Lieferumfang) Erz.-Nr Erz.-Nr.

high power + GPV 841 GPV 851 Betriebsanleitung BK-Verstärker Beschreibung Zubehör (nicht im Lieferumfang) Erz.-Nr Erz.-Nr. 851 C3-Amplificateur Eingang G 47-29/36dB 124 dbµv q RC - 30 MHz -1dB q RC - 55 MHz -1dB q RC - 65 MHz -1dB q RC - Amp. +20 db Betriebsanleitung GPV 841 Erz.-Nr. 944 769-001 GPV 851 Erz.-Nr. 944 770-001

Mehr

BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier

BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HG 30/40127 DF # Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901723 V2 Montage- und Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte unbedingt

Mehr

Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series

Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie Concept of the trunk and distribution amplifiers of the LV amplifier series 82 Linien- und Verteilverstärker / Trunk and distribution amplifiers Linienverstärker 862 MHz und 1 GHz / Trunk amplifiers 862 MHz and 1 GHz Konzeption der Linien- und Verteilverstärker der LV-Verstärkerserie

Mehr

BK-Verstärker. Kabelverstärker C.A.T.V. amplifi ers

BK-Verstärker. Kabelverstärker C.A.T.V. amplifi ers BK-Verstärker Kabelverstärker C.A.T.V. amplifi ers Hausanschlussverstärker Für jeden Anwendungsfall hält POLYTRON den perfekten Verstärker aus unterschiedlichen Serien bereit. Von Einfamilien- und Appartment-Häusern

Mehr

In-Line Verstärker Green Line

In-Line Verstärker Green Line In-Line Verstärker Green Line In-line Verstärker 5, 9 Eingänge Die Verstärker PSG 505 AMP, PSG 909 AMP wurden speziell für die Multischalter der Green Line entwickelt. Jeder Eingang (TERR+SAT) ist mit

Mehr

Amplifiers. Verstärker A 0. Verstärker. Amplifiers

Amplifiers. Verstärker A 0. Verstärker. Amplifiers A 0 POLYTRON amplifiers keep what their robust aluminium die-cast housing promise and convince you with their reliable electrical values. For 40 years Polytron has reached top grades with its amplifiers

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

Overview thermostat/ temperature controller

Overview thermostat/ temperature controller Thermostat TR-238 The Thermostat TR-238 is a electronic two-level controller for controlling of and in climate control units and vehicles. Voltage range (12V): Voltage range (24V): Control range: Hystereses:

Mehr

Verteilnetz-Verstärker Line Amplifiers

Verteilnetz-Verstärker Line Amplifiers Verteilnetz-Verstärker Line Amplifiers CV 30 126 N/F CV 40 126 N/F Bedienungsanleitung/ Operating manual 0900647 V4 Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme des Gerätes bitte unbedingt folgende Sicherheitsbestimmungen

Mehr

Zehnder ComfoWell 220

Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for

Mehr

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

SPINNER MOBILE COMMUNICATION KOAXIALE VERTEILER & RICHTKOPPLER COAXIAL SPLITTERS & COUPLERS SPINNER bietet seinen Kunden extrem breitbandige Komponenten, die eine gemeinsame Nutzung eines Verteilersystems für alle Mobilfunkanwendungen

Mehr

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa

Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompa Digitale Kanalaufbereitungs System TSH 2010 Digital Channel Processing System TSH 2010 Das digitale Aufbereitungssystem TSH dient zum Aufbau von kompakten Kopfstellen, die Gemeinschaftsantennenanlagen

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

Eingebettete Taktübertragung auf Speicherbussen

Eingebettete Taktübertragung auf Speicherbussen Eingebettete Taktübertragung auf Speicherbussen Johannes Reichart Workshop Hochgeschwindigkeitsschnittstellen Stuttgart, 07.11.2008 Unterstützt durch: Qimonda AG, München Institut für Prof. Elektrische

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 320 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 32 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM

Sampling Rate / Sample rate. Modulation (gem. DVB-Standard) Modulation (DVB standard) 16 QAM 256 QAM QPSK, 16 QAM, 64 QAM -Modulatoren modulators 1x in oder DVB-T Modulator zur Umsetzung eines -Signals in einen Kanal (QAM) oder in einen DVB-T Kanal (COFDM). Die Ausgangsmodulation kann über das Menü eingestellt werden. Der

Mehr

Making the Sun Pluggable

Making the Sun Pluggable gesis SOLAR Wieland Short Guide for Solar Power Installations 0162.3 C 03/10 Making the Sun Pluggable Plug everything Simply plug & play and the solar system works. Do everything Components and solutions

Mehr

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes

Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes Ihr Spezialist für Mess- und Prüfgeräte Keysight Technologies Using InfiniiMax Probes with Test Equipment other than Infiniium Oscilloscopes Configuration Guide Introduction The benefits of the Keysight

Mehr

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5

AMS 508 ECOswitch SAT range Frequency range [MHz] Gain [db] 2 ± 2,5 ASTRO Multischalter Hochwertige Kompakt-Multischalter; 4 SAT-Ebenen + Terrestrik Features Terrestrischer Eingang, UKW passiv oder aktiv zuschaltbar; zum direkten Anschluss einer Antenne Separater Pegelsteller

Mehr

Electrical tests on Bosch unit injectors

Electrical tests on Bosch unit injectors Valid for Bosch unit injectors with order numbers 0 414 700 / 0 414 701 / 0 414 702 Parts Kit Magnet*: - F00H.N37.925 - F00H.N37.933 - F00H.N37.934 * For allocation to the 10-place Bosch order number,

Mehr

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor

Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor . Schalten einer kapazitiven Last mit einem Transistor In allgemeinen technischen Anwendungen ist das Schalten einer kapazitiven Last eher von untergeordneter Bedeutung. In Rechnersystemen (Computernetzwerken)

Mehr

Tube Analyzer LogViewer 2.3

Tube Analyzer LogViewer 2.3 Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0

Produktinformation Access-Gateway. Product information Access gateway AGW 670-0 Produktinformation Access-Gateway Product information Access gateway AGW 670-0 1 2 3 4 2 Deutsch Anwendung Access-Gateway zur physikalischen Trennung von 2 Netzwerken an einem Access-Server. Durch den

Mehr

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/

ELMEKO GmbH + Co. KG Graf-Zeppelin-Str Liebenscheid Germany Tel. +49/2736/ LED-Schaltschrankleuchten LLE-400 und LLE-700 LED Enclosure Lighting LLE-400 and LLE-700 Hochvolt-LED-Technik, Anschluss an 230V AC 2 Varianten: mit Bewegungsmelder oder Türendschalter mit 230V Steckdose

Mehr

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS

SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS SCHLAUE LÖSUNGEN FÜR IHRE ANWENDUNGEN SMART SOLUTIONS FOR YOUR APPLICATIONS block.eu Schlau: Mit der FLUID-TECHNOLOGY schaffen Sie 50% mehr Platz im Schrank. Smart: With the FLUID-TECHNOLOGY you create

Mehr

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers

Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Verstärker Application Examples Amplifiers Anwendungsbeispiele Application examples Multimedia-Verteilung in Sternstruktur über Abzweiger Multimedia distribution in star structure

Mehr

Technische Daten / Technical data

Technische Daten / Technical data RENTAL INDOOR Die Rental-Lösungen von LEDium sind voll Road-tauglich. Dies bedeutet im Detail ein schnelles Auf- und Abbauen sowie eine hohe Widerstandsfähigkeit. Bei den indoor Varianten kommt ein sehr

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr

Westfalia Bedienungsanleitung. Nr Bedienungsanleitung Nr. 107375 Bedienungsanleitung Satelliten Finder RL-TC-0101 Artikel Nr. 54 25 97 Instruction Manual Satellite Finder RL-TC-0101 Article No. 54 25 97 Benutzung Funktionsumfang Regelbare

Mehr

Aktivelektronik VP 150

Aktivelektronik VP 150 Leistungsmerkmale der VP 150 Die VP 150 ist eine Einplatinenlösung, die aufgrund des Platinendesigns für den Einsatz als Subwoofer Aktiv-Modul gedacht ist. Verstärkerelektronik inkl. Aktivweiche zum Betrieb

Mehr

Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL. Bedienungsanleitung/ Operating manual

Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL. Bedienungsanleitung/ Operating manual Optischer Rückumsetzer Zirkular Optical Converter Circular OPM-CDL Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901866 1 Montage- und Sicherheitshinweise 2 Beschreibung Der optische Rückumsetzer OPM-CDL von

Mehr

Technische Hinweise zu den Nachverstärkern

Technische Hinweise zu den Nachverstärkern Byk-Gulden-Str. 22 D-78224 Singen Telefon: +49 (0) 7731-86730 Telefax: +49 (0) 7731-64202 e-mail: info@spaun.de www.spaun.de Technische Hinweise zu den Nachverstärkern NV 5523 NF und NVF 5523 SR sowie

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

a) Name and draw three typical input signals used in control technique.

a) Name and draw three typical input signals used in control technique. 12 minutes Page 1 LAST NAME FIRST NAME MATRIKEL-NO. Problem 1 (2 points each) a) Name and draw three typical input signals used in control technique. b) What is a weight function? c) Define the eigen value

Mehr

Multischalter. Multiswitches. Einkabellösungen. Single Cable Solutions

Multischalter. Multiswitches. Einkabellösungen. Single Cable Solutions Multischalter Einkabellösungen Multiswitches Single Cable Solutions PSQ-Serie Multischalter Made in Germany Neben der richtigen Planung sind zuverlässige Komponenten beim Aufbau von Multischalter-Anlagen

Mehr

VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs

VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs WISI VALUE LINE Betriebsanleitung Operating instructions VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs VX 19 C 0650 Ferngespeister

Mehr

VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs

VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs WISI VALUE LINE Betriebsanleitung Operating instructions VX 16 C 0650 Ortsgespeister Verstärker, F-Anschluss, 2 Ausgänge Local feed distribution amplifier, F glands, 2 outputs VX 19 C 0650 Ferngespeister

Mehr

Optischer Rückumsetzer Optical Converter OPM-CQT OPM-C4S. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2

Optischer Rückumsetzer Optical Converter OPM-CQT OPM-C4S. Bedienungsanleitung/ Operating manual V2 Optischer Rückumsetzer Optical Converter OPM-CQT OPM-C4S Bedienungsanleitung/ Operating manual 0901858 V2 Montage- und Sicherheitsanweisungen Beschreibung Die optischen Rückumsetzer OPM-CQT und OPM-C4S

Mehr

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN

Datenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means

Mehr

Compact Line VX 52 / VX 53 Verstärker VX 52 / VX 53 Amplifier

Compact Line VX 52 / VX 53 Verstärker VX 52 / VX 53 Amplifier Betriebsanleitung Operating instructions Compact Line VX 52 / VX 53 Verstärker VX 52 / VX 53 Amplifier Verstärker für den Einsatz in CATV-Anlagen Alle Einstellungen (Verstärkung, Schräglage etc.) einstellbar

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS

Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Delta 2.4 W-LAN EINBAUANLEITUNG MOUNTINGINSTRUCTIONS Installation des Antennensystems DELTA 2.4 W-LAN Installationsvarianten Das DELTA 2.4 W-LAN System kann in verschiedenen Varianten installiert werden:

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch

Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Betriebsarten-Umschalter Common mode / Differential mode switch Beschreibung: Der Betriebsarten-Umschalter CMDM 87 erweitert die Messmöglichkeiten zweier V-Netznachbildungen um die einer T- und Delta-Netznachbildung.

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors

Electrical testing of Bosch common rail piezo injectors Applies to generation CRI 3: Bosch 10-position order number 0 445 115 = CRI 3-16 (CRI 3.0) 1600 bar 0 445 116 = CRI 3-18 (CRI 3.2) 1800 bar 0 445 117 = CRI 3-20 (CRI 3.3) 2000 bar Tools required: Hybrid

Mehr

Walter Buchmayr Ges.m.b.H.

Walter Buchmayr Ges.m.b.H. Seite 1/10 Chapter Description Page 1 Advantages 3 2 Performance description 4 3 Settings 5 4 Options 6 5 Technical data 7 6 Pictures 8 http://members.aon.at/buchmayrgmbh e-mail: walter.buchmayr.gmbh@aon.at

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

auf differentiellen Leitungen

auf differentiellen Leitungen Eingebettete Taktübertragung auf differentiellen Leitungen Johannes Reichart Kleinheubacher Tagung Miltenberg, 28.09.2009 Institut für Prof. Elektrische Dr.-Ing. und Optische Manfred Nachrichtentechnik

Mehr

Polytron universal kopfstelle

Polytron universal kopfstelle Triple-Tuner: Eingangssignale x Steckplätze Triple-Tuner: MPEG und MPEG kompatibel Eingangssignale x Ausgangssignal Steckplätze umschaltbar MPEG und MPEG kompatibel Ausgangskanäle frei zwischen -8 MHz

Mehr

SPINNER MOBILE COMMUNICATION

SPINNER MOBILE COMMUNICATION KOAXIALE ABSCHLUSSWIDERSTÄNDE & DÄMPFUNGSGLIEDER COAXIAL LOADS & ATTENUATORS Abschlusswiderstände übernehmen häufig die Funktion einer Antenne während der Test- oder Einmessphase einer Mobilfunk-Basisstation.

Mehr

Multidiscussion Systems

Multidiscussion Systems Multidiscussion Systems A Great View from Every Position The image orientation is identical for all observers and is completely independent of the configuration. The image orientation is displayed for

Mehr

Betriebsanleitung Operating instructions. WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone + Kaskade DY / 2400 Stand alone + Cascade

Betriebsanleitung Operating instructions. WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone + Kaskade DY / 2400 Stand alone + Cascade WISI MULTISYSTEM QUICK DY 64 1810 / 2410 Stand alone + Kaskade DY 64 1800 / 2400 Stand alone + Cascade DY 64 1800 / 1810 4 SAT-Eingänge + 1 TERR / 4 SAT inputs+1 TERR 1 UNICABLE-Ausgang / 1 UNICABLE output

Mehr

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM:

Reflector Type STANDARD: Reflector Type CUSTOM: options rot red blau blue grün green weiß (5600K) white warmweiß (3500K) warmwhite ultraweiß (6500K) ultrawhite RGB (nicht für Komplettlösungen verfügbar) RGB (not available for assembled solution) Ø 5

Mehr

Analog GSM-Gateway TRF

Analog GSM-Gateway TRF Analog GSM-Gateway TRF GSM gateway for voice- or fax transmission 1 2009 com.sat GmbH Kommunikationssysteme Schwetzinger Str. 19 D-68519 Viernheim www.comsat.de Tel: +49-(0)180-3-768837 The connecting

Mehr

Verstärker-Entzerrer SMZ 951 Amplifier/Equalizer SMZ 951 Beschreibung und Einsatzhinweise Description and Use

Verstärker-Entzerrer SMZ 951 Amplifier/Equalizer SMZ 951 Beschreibung und Einsatzhinweise Description and Use Verstärker-Entzerrer Amplifier/Equalizer Beschreibung und Einsatzhinweise Description and Use -20dB M Made in Germany Dok.-Nr./Doc. No. 175 484 FUBA Nederland bv - Gouden Rijderstraat 1 - Postbus 57-4900

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HA N / AP

BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HA N / AP BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HA 40125 N / AP 0901014 V8 Bedienungsanleitung/ Operating manual 1 HINWEIS Der Inhalt dieses Firmenhandbuches ist urheberrechtlich geschützt

Mehr

Typenreihe GH Lifting Solenoids

Typenreihe GH Lifting Solenoids Hubmagnete Lifting Solenoids Bauart Hubmagnete der Reihe GH können mit Durchmessern zwischen 5 mm und 65 mm und mit Hublängen von 8 bis 60 mm gefertigt werden. Serien mäßig wer den sie mit Wellenenden

Mehr

Datasheet. Page 1 of 7

Datasheet. Page 1 of 7 Features 20 Encoder Positions 4-way Joystick LED-Illumination high quality signal processing Benefits Tactile multi purpose application premium design Hall Effect technology Applications Multiple switch

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting

HH-Sicherungseinsätze mit Steckverbindern für Freileitungsmontage HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting G- HV fuse links with plug-connectors for overheadline fitting HH1-70 HV fuse links including connectors for overhead line fitting Hochspannungs-Sicherungen mit Anschlussgarnitur bilden einen Set, der

Mehr

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg

prorm Budget Planning promx GmbH Nordring Nuremberg prorm Budget Planning Budget Planning Business promx GmbH Nordring 100 909 Nuremberg E-Mail: support@promx.net Content WHAT IS THE prorm BUDGET PLANNING? prorm Budget Planning Overview THE ADVANTAGES OF

Mehr

Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone* + Cascade DY / 2400 Cascade

Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY / 2410 Stand alone* + Cascade DY / 2400 Cascade Betriebsanleitung Operating instructions WISI MULTISYSTEM QUICK DY 64 1810 / 2410 Stand alone* + Cascade DY 64 1800 / 2400 Cascade DY 64 1800-1810 4 SAT-Eingänge + 1 TERR / 4 SAT inputs+1 TERR 1 UNICABLE-Ausgang

Mehr

Ersteller: Polytron-Vertrieb GmbH Postfach 10 02 33 75313 Bad Wildbad Germany

Ersteller: Polytron-Vertrieb GmbH Postfach 10 02 33 75313 Bad Wildbad Germany Bedienungsanleitung/ Operating manual BK-Hausanschlussverstärker CATV-Home Distribution Amplifier HA 30116 N(F) /AP HA 30119 N(F) /AP (PG 11) HA 30125 N(F) /AP (PG 11) HA 36121 N(F) /AP (PG 11) HA 40119

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail Injectors

Electrical testing of Bosch common rail Injectors Electrical testing of Bosch common rail Injectors Contents: 1. Adapter cable for Hybridtester FSA 050 (article number 0 684 010 050 / 1 687 023 571) 2. Electrical testing of Bosch common rail solenoid

Mehr

Multischalter. Multiswitches. PSC Serie GREEN LINE. PSC series D02

Multischalter. Multiswitches. PSC Serie GREEN LINE. PSC series D02 Multischalter Die Multischalter-Serie von POLYTRON umfasst hochwertige Standalone - und Kaskaden-Multischalter sowie dazu passende Verstärker. Mit den POLYTRON Multischaltern lassen sich leistungsfähige

Mehr

Xiline plus MHz Technology

Xiline plus MHz Technology Die Merkmale der Frequenzbereich 5-1.218 MHz Ferrittechnologie höchster Güte zur Vermeidung von passiver Intermodulation. 360 vergoldete Innenleiterkontakte, hochwertige Dielektrikumeinsätze für bestmögliche

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM Web portal is an application that enables you to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal Web page. You can choose to enter VGM information directly,

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Verteiler, Abzweiger Taps, splitter

Verteiler, Abzweiger Taps, splitter Verteiler, Abzweiger Taps, splitter Die Verteiler und Abzweiger runden unser Produktprogramm ab. Sie finden eine vollständige Auswahl aller Abstufungen für die Frequenzbereiche von 4 MHz bis 2,4 GHz. Unsere

Mehr

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable

INCLUDES: Fully assembled 4 wheels for mobile use Power cable LN 00-SERIES technical data LN 65 Areas of APPLICATION: Soldering (single/multi-site extraction) Laser processing (source extraction tubes, or large laser cabinets) Processes for working with adhesive/moist

Mehr

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren.

ITAC Bedienungsanleitung User manual. Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. D Bedienungsanleitung User manual Originalbedienungsanleitung in deutscher Sprache. Für künftige Verwendung aufbewahren. This user manual contains important information for installation and operation.

Mehr

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS

AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS K la vi er l ac ko p tik AKTIVE DVB-T ZIMMERANTENNE ANSCHLUSSHINWEISE ACTIVE DVB-T INDOOR ANTENNA CONNECTION INSTRUCTIONS ZA 8970 DRUCKS0682.indd 1 05.09.12 15:15 VerpAckunGsinhAlT UKW / UHF / VHF Flachantenne

Mehr

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change!

MultiPortSwitch. VGA Umschalter. Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! MultiPortSwitch VGA Umschalter Version 1.0 As of April 19 th 2004 Subject to change! Document version: Version Date Name Comment 1.00 29.03.2004 J. Klein Compiled Distributed by: idata industrielle Datensysteme

Mehr

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D2. Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL AU-D2 Coaxial/Optical Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Operation Controls and Functions 2 3.1 Input Panel Diagram 2 3.2 Output Panel Diagram 2 3.3 Switcher

Mehr

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack

19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack 19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with

Mehr

Verteiler, Abzweiger. Splitters, taps

Verteiler, Abzweiger. Splitters, taps Verteiler, Abzweiger Splitters, Taps, Verteiler und Abzweiger runden unser Produktprogramm ab. Sie finden eine vollständige Auswahl aller Abstufungen für die Frequenzbereiche von 5 MHz bis 2,4 GHz. Unsere

Mehr

Rev. Proc Information

Rev. Proc Information Rev. Proc. 2006-32 Information 2006, CPAs 1 Table 1-Total loss of the home Table 2- Near total loss is water to the roofline. Completely gut the home from floor to rafters - wiring, plumbing, electrical

Mehr

Hausanschlussverstärker

Hausanschlussverstärker Hausanschlussverstärker CATV distribution amplifier HV 18126 HV 40126 0900257 V3 Bedienungsanleitung/ Operating manual Sicherheitshinweise Vor Inbetriebnahme des Polytron Gerätes bitte unbedingt die Sicherheits-

Mehr