KATALOG/CATALOGUE 2010

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "KATALOG/CATALOGUE 2010"

Transkript

1 KATALOG/CATALOGUE 2010

2 Wir sind Cordial. Seit 20 Jahren und jeden Tag erfahren wir den Markt, Wünsche von Musikliebhabern und Musikern fließen in unsere Entwicklungsprozesse mit ein. Mit neuen Ideen, robusten und hochwertigen Materialien und einzigartigen Fertigungstechniken sind wir immer bemüht dranzubleiben und neue Weg zu erkennen und zu gehen. Denn der Markt wächst ständig und damit auch die Ansprüche. Für unsere Konfektionsware verwenden wir daher nur die hochwertigsten Komponenten; die Firma NEUTRIK ist für uns der ideale Partner, in homogener und fruchtbarer Zusammenarbeit bleiben wir am Puls der Zeit. Das hat uns dorthin gebracht wo wir sind: mit marktführend in Deutschland und auch europaweit fest positioniert. Wir erfüllen höchste Erwartungen zu fairen Konditionen. Hören Sie selbst.

3 We are Cordial. For twenty years now, every single day, we have been checking the marketplace and that is why we have constantly been able to adjust to demands and wishes of music lovers and musicians when it comes to developing new and customer-oriented products. To keep up the good work, we always endeavour not only to identify, but, also to follow new paths by utilizing new ideas, robust and high-grade materials and unique production technologies. We always keep in mind that the market is constantly growing and requirements with it. Therefore we only employ high-grade components for our ready-made products and the NEUTRIK company has turned out to be our ideal partner for a homogeneous, smooth and productive cooperation enabling us always to have our fingers on the pulse of time. This approach has made us what and where we are: one of the market leaders in Germany and also well positioned in Europe. We meet the highest expectations on good and fair terms. Find out for yourself.

4 Teamwork Miteinander schaffen wir mehr. Teamwork Together we achieve more.

5 Ein Team, ein Ziel. One team, one goal. Besonders in wirtschaftlich schwierigen Zeiten ist es wichtig, sich auf einander verlassen zu können das ist unsere Überzeugung und so arbeiten wir: Miteinander. Unser Ziel ist dabei die Vergrößerung unseres Produktsortiments, bei konstant zuverlässiger Qualität. Durch Zuwachs an professionellen Mitarbeitern stellen wir sicher, dass jedes CORDIAL Produkt uns diesem Ziel näher bringt. Unsere Scouts reflektieren die Ansprüche des Marktes und auch ganz individuelle Bedürfnisse, führen uns nah am Kunden zu immer neuen Ideen. So wollen wir gesehen werden: als zuverlässiger Partner, der mit viel Kreativität und einer immer größer werdenden Bandbreite an Produkten die Musikwelt bereichert. Especially in economically difficult times it is of the utmost importance to be able to rely on each other that is our conviction and that s the way we work: Together, with each other. Our goal is the enlargement of our product range while retaining our consistently high quality level. By employing ever more highly professional staff we ensure that every CORDIAL product will bring us closer to our objective. Our scouts are continuously scrutinizing market requirements and individual desires and stimulate new ideas close to our customers needs. That is how we wish to present ourselves: a reliable partner who can and will enrich the music world with lots of creativity and an ever expanding product range. >> Fair Play stand für CORDIAL schon immer ganz oben; das wollen wir leben, so wollen wir arbeiten. Das gilt für unsere Mitarbeiter genauso wie für unsere Kunden, denn nur was im Inneren funktioniert, überzeugt auch nach außen. << François Rousies Geschäftsführer >> Fair Play has always ranked high on our agenda, that s what we want to live, that s the way we want to work. These guidelines apply to our staff and customers alike because if it doesn t work on the inside how should we convince the outside world? << François Rousies CEO >> Ich habe während meiner Laufbahn im Audiobereich alle Facetten der Vertriebsarbeit abgedeckt und dabei Firmen aller Größenordnungen kennen gelernt. Bei CORDIAL besteht meine Hauptaufgabe in der Betreuung nationaler und internationaler Schlüsselkunden und Distributionspartner. << Garry Baumeister Export- & Keyaccount-Manager >> During my career in the field of audio technology I have encountered all kinds of sales activities and got to know companies of all sizes. Here at CORDIAL my main task is looking after national and international key clients and distribution partners. << Garry Baumeister Export- & Keyaccount-Manager

6 >> Tolle Produkte zu entwickeln, mit fähigen Leuten... macht uns innovativ. << Manfred Kuhn Produktmarketing >> Working with competent personnel to develop great products makes us as innovative as we are. << Manfred Kuhn Productmarketing >> Die meiste Zeit verbringe ich in der Arbeit da will ich mich dort auch wohlfühlen << Peter Radnai Verkauf & Marketing >> I spend most of my time at work so I want to feel good and comfortable at my workplace. << Peter Radnai Sales & Marketing >> Die Informationen, die ich täglich von unseren Kunden bekomme, bringen uns immer weiter. << Nicole Münch Kundenbetreuung >> The daily information I pick up from my customers advances us professionally. << Nicole Münch Customer Service >> Hier sind die Leute echt okay und die Arbeit macht mir Spaß.<< Melanie Zepf Lager >> The people are really great here and my work is fun. << Melanie Zepf Warehouse >> Der familiäre Zusammenhalt unterscheidet uns von den Anderen. Das leben wir. << Claudia Köhler Marketing >> The family feeling here distinguishes us from others. We live solidarity! << Claudia Köhler Marketing >> Ich mach meine Arbeit sehr gerne, da die Abwechslung und meine Kollegen super sind. << Justino Mandiangu Lager >> I love my work, particularly because of all the diversification and also because all of my workmates are fantastic. << Justino Mandiangu Warehouse

7 >> Von Dachau aus rocken wir die ganze Welt. << Werner Rupp Verkauf, MI >> From Dachau we ll rock the whole world. << Werner Rupp Sales, MI >> Durch das Scouting in der Musikszene wissen wir sofort was zu tun ist << Uwe Rodermund Verkauf, PRO >> Due to our scouting of the music scene we always know immediately what has to be done. << Uwe Rodermund Sales, PRO >> Wenn man sich untereinander gut versteht, schafft man viel mehr... << Daniela Popanz Werkstatt >> If you get along fine with your workmates you ll achieve so much more. << Daniela Popanz Workshop >> Immer in Kontakt mit internationalen Kunden... macht wirklich Spaß. << Martina Gottschalk Kundenbetreuung >> Always in contact with international clients that s really fun. << Martina Gottschalk Customer Service >> Hier macht s die bunte Mischung. Jeder profitiert vom Know-How des Anderen... dafür steh ich morgens gerne auf. << Christian Westermeier Einkauf- und Fertigungssteuerung >> It s the colourful mix here that does it. Everyone is profiting from the others know-how that s why I love to get up in the morning. << Christian Westermeier Supply Management

8 PRODUKTLINIEN / PRODUCTLINES Viele Kabel, fünf Linien und ein Special Bei der Entwicklung unserer Produkte behalten wir die Bedürfnisse unserer Kunden immer im Auge, schließlich gibt es in der Musikbranche die unterschiedlichsten Anwendungsgebiete: vom Live-Auftritt, über Studio Recording bis hin zum Heimgebrauch. Unsere Linien bieten passende Lösungen für jeden Aufgabenbereich und jedes Budget. Damit jeder das Richtige findet und seine ganz individuellen Klangvorstellungen verwirklichen kann. TOP PERFORMANCE TOP PERFORMANCE Vom Feinsten! Massiv vergoldete Kontaktflächen, anti reflexive schwarze Steckverbinder, Kabelklettband, extrem niedrige kapazitive Werte, hohe mechanische Belastbarkeit HighEnd-Kabel für Profis. Erste Wahl im Ton- und Fernsehstudio zu überraschend freundlichen Preisen. At its best! Massive gold contact areas, anti reflexive black connectors, Velcro ties, extremly low capacitive values, high mechanical durability high end cables for professionals. First choise in any audio and broadcasting studio and unexpectedly friendly prices. Lots of cables, five product lines and one special edition While developing our products we are always keeping an eye on our customers requirements because, after all, there is this huge scope of applications in the music business: from LIVE gigs to studio recording to home use. Our product lines offer suitable solutions to all fields of application and for every kind of budget so that everybody will find the fitting tool to realize her or his individual sound ideas. PRO LINE PRO LINE Bewährt und zuverlässig über lange Jahre Bestückt mit den Klassikern aus dem CORDIAL - Meterwareprogramm und dem NEUTRIK - Steckverbinderprogramm garantieren diese Kabel Funktionalität und Qualität im Dauerbetrieb, wie sie von Profi-Musikern und Verleihern geschätzt werden. Tried and tested and reliable for long years Equipped with the classics from the CORDIAL bulk cable assortment and the NEUTRIK connector collection these cables ensure functionality and quality for steady use as approved by professional musicians and rental companies. 8

9 Einfach das Richtige zu wählen. Easy to pick the right one. CRYSTAL ROAD LINE CRYSTAL Mit allen Sinnen Musik erleben! Inspiriert durch die Klarheit, Reinheit und Brillanz eines Kristalls entstanden unsere CRYSTAL-Kabel. Die optische Veredelung mit CRYSTALLIZED TM - Swarovski Elements und der kompromisslose Qualitätsstandard von NEUTRIK unterstreichen die Hochwertigkeit der CRYSTAL Produkte. Experience Music with all your senses! Inspired by the transparency, purity and radiance of a crystal we designed our product line CRYSTAL. The optical refinement of CRYSTALLIZED TM Swarovski Elements and Neutrik premium quality of our CRYSTAL products. CORDIAL entwickelte mit Verleihern und Tour-Technikern die ROAD LINE. Langlebigkeit erreichen wir mit dem exklusiv für uns entwickelten CC Metall-Steckverbinder von NEUTRIK. Hochleitfähige Kontakte, Controlled Conductivity (CC), verstärkte Leiterquerschnitte, spezielle Flechtschirme und widerstandsfähige Außenmäntel machen die ROAD LINE zum professionellen Produkt für professionelle Einsätze. 30 Jahre Garantie sagen alles! In close cooperation with rental companies and tour technicians, CORDIAL designed its ROAD LINE. We have achieved the desired durability by applying NEUTRIK CC-metal connectors developed exclusively for CORDIAL. Highly conductive pins and the so-called Controlled Conductivity (CC) feature, enlarged crosssections of conductors, reinforced braided shields and especially resistant jackets make our ROAD LINE your professional partner for professional use. Our 30 years warranty says it all! SILVER LINE FAIR LINE FAIR LINE Für den Musiker mit kleinem Budget SILVER LINE ist der Einstieg in das Qualitätskabelsegment. Exklusiv von NEUTRIK entwickelte REAN Steckverbinder mit den hochwertigen Kabel von CORDIAL machen die SILVER LINE einzigartig. Hier definieren wir das Einsteiger- Kabel neu: Günstig geht auch mit Qualität! Preisgünstig und dennoch professionell Gefertigt mit hochwertigen REAN made by NEUTRIK Steckverbindern, bietet diese Produktserie eine qualitative Alternative zu billiger Massenware. Sie umfasst alle für den Kassenbereich notwendigen Mitnahmeartikel von Y-Adaptern bis hin zur Instrumentenverlängerung. For musicians with a small budget SILVER LINE is the entrance to the quality cable range. Especially developed for CORDIAL : REAN (made by NEUTRIK ) connectors combined with the high-class cables from CORDIAL make SILVER LINE one of its kind. No contradiction: Good quality and attractive prices. Fairly priced but still professional Manufactured with high quality REAN connectors made by NEUTRIK, this product line offers a qualitative alternative to cheap mass produced articles. The perfect convenience items line at the point of sale; featuring anything from Y-Adapters to instrument extensions. 9

10 Produkte Products 10

11 INHALTSVERZEICHNIS INDEX METERWARE BULK CABLES Seite Page Mikrofon/Microphone 13 Einpaarige Schaltleitung/Single Pair Control 16 Instrument und Gitarre/Instrument and Guitar 16 Lautsprecherkabel/Speaker Cables 18 Multicore/Multicore 22 Daten/Data 22 Licht DMX/Light DMX 23 Video/Koax/Video/Coax 24 KONFEKTIONIERTE KABEL READY MADE CABLES Mikrofon/Microphone 27 Sym. Klinkenverbindung/Bal. Plug Connection 32 Unsym. Verbindung /Unbal. Plug Connection 37 Instrument und Gitarre/Instrument and Guitar 39 Y-Adapter / Y-Adapter 44 Lautsprecher/Speaker 48 Powercon / Powercon 50 Licht DMX/Light DMX 51 Daten/Data 53 Midi/Midi 55 Digital Interface/Digital Interface 56 ADAPTER ADAPTERS Impedanzwandler/Impedance Converters 59 Groundlift/Groundlift 59 Dämpfungsglieder /Attenuators 60 Line-Übertrager/Line-Transformer 60 DI Box/DI Box 61 MULTICORE MULTICORE Multicore Systeme/Multicore Systems 63 ANHANG ADDITION Kabeltechnik / Cabletechnics 64 Belegungsplan / Cable Assign 70

12 Meterware Bulk Cables Kabel werden allzu oft als passives Element im Audiobereich angesehen. Bei genauerem Hinsehen (Hinhören) stellt man allerdings fest, das es hier durchaus Unterschiede gibt und die Wahl des richtigen Kabels aktiv zum Klangerlebnis beiträgt. CORDIAL bietet für verschiedenste Einsatzbereiche immer die richtige Lösung. All too often cables are just considered to be a rather passive element in the field of audio. Looking (listening) just a little bit more closely you will find that there are considerable distinctions and that selecting the right cable will actively improve your sound. CORDIAL offers the appropriate solution to a wide scope of applications. 12

13 MIKROFON / MICROPHONE CMK 209 Miniatur-Mikrofonkabel Miniature Microphone Cable Studio small diameter high flexibility Querschnitt/Area mm² Aufbau/Composition 7 x mm CU blank/bare copper 60 pf/m PVC matt/pvc mat 3 mm 13 g/m CMK 209 CPK 220 Symmetrisches Patchkabel Balanced Patch Cable Studio Rack MIDI small diameter Qualität und Belastbarkeit sind beim Mikrofonkabel von gleicher Wichtigkeit. Nicht nur die Leitfähigkeit sondern auch Flexibilität, Wickelbarkeit und Trommelbarkeit sind wichtige Aspekte. Der User sollte den Gesamtdurchmesser und die Kabellänge immer entsprechend seiner Anwendung beachten. Aber keine Sorge - jeder findet in der Produktpalette von CORDIAL das richtige Kabel für seine Ansprüche. Querschnitt/Area 0.20 mm² Aufbau/Composition 25 x 0.10 mm CU blank / bare copper 90 pf/m PVC matt/pvc mat 4.7 ± 0.2 mm 31 g/m CPK 220 When it comes to microphone cables, quality and resilience have the same significance. Not only conductivity but also flexibility, wrappability and reelability are important aspects. Users have to be careful about choosing the correct overall diameter and cable length for the respective applications. But, don t worry: everybody will find the suitable cable for her/his needs in CORDIAL s vast product range. 13

14 MIKROFON / MICROPHONE CME 220 Mikrofonkabel Microphone Cable Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.20 mm² low capacity 25 x 0.10 mm CU blank / bare copper 55 pf/m PVC matt / PVC mat 5.8 ± 0.2 mm 45 g/m CME 220 CMTOP 222 Mikrofonkabel Top Performance Microphone Cable Top Performance Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio double shielded low noise/low capacity 28 x 0.10 mm CU blank/bare copper 60 pf/m PVC matt / PVC mat 6.4 ± 0.2 mm 52 g/m CMTOP 222 CMK 222 Mikrofonkabel High Performance Microphone Cable High Performance Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio robust jacket low capacity 28 x 0.10 mm CU blank/bare copper 55 pf/m PVC matt/pvc mat 6.4 ± 0.2 mm 53 g/m CMK 222 CMN 220 Mikrofonkabel Microphone Cable Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio Installation 28 x 0.10 mm CU blank/bare copper 90 pf/m PVC matt/pvc mat CMK 422 Zwillings-Mikrofonkabel Twin Microphone Cable 5.8 ± 0.2 mm 45 g/m CMN 220 Studio small diameter stereo cable Querschnitt/Area 0.22 mm² Aufbau/Composition 28 x 0.10 mm CU blank/bare copper 85 pf/m PVC matt / PVC mat 8.2 ± 0.4 mm 41 g/m CMK

15 MIKROFON / MICROPHONE CMK ROAD 250 Mikrofonkabel für Langstrecken Microphone Cable for long runs Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.5 mm² road long distance low resistance 28 x 0.15 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 6.8 ± 0.15 mm 60 g/m CMK ROAD 250 CMK 250 Mikrofonkabel für Langstrecken Microphone Cable for long runs Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.5 mm² Studio long distance low resistance 28 x 0.15 mm CU blank / bare copper 65 pf/m PVC matt / PVC mat 6.4 ± 0.25 mm 59 g/m CMK 250 CSF 250 Mikrofonkabel für professionelle Studiotechnik Microphone Cable for professional studio use CSF 450 Mikrofonkabel für professionelle Studiotechnik Microphone Cable for professional studio use Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.5 mm² Studio Installation long distance quad wire low resistance 64 x 0.10 mm CU verzinnt/tinned copper 130 pf/m PVC matt/pvc mat 6.4 ± 0.2 mm 70 g/m CSF 450 CSF 275 Mikrofonkabel für professionelle Studiotechnik Microphone Cable for professional studio use Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.75 mm² Studio Installation very long distance extremely low resistance 42 x 0.15 mm CU verzinnt/tinned copper 170 pf/m PVC matt/pvc mat 5.5 ± 0.2 mm 47 g/m CSF 275 Studio Installation long distance low resistance Querschnitt/Area 0.5 mm² Aufbau/Composition 64 x 0.10 mm CU verzinnt/tinned copper 130 pf/m PVC matt / PVC mat 5.2 ± 0.2 mm 36 g/m CSF

16 EINPAAR. SCHALTG. / SINGLE PAIR CONTR. CSP 1 Single Pair Control Installation Rack foil shielded easy stripping Querschnitt/Area 0.18 mm² Aufbau/Composition 23 x 0.10 mm CU blank / bare copper 80 pf/m PVC matt / PVC mat 3.5 ± 0.2 mm 14.2 g/m CSP 1 Instrumentenkabel sind bei Bühnenauftritten besonders hohen Belastungen ausgesetzt. Widerstandsfähige Mantelmaterialien und ein robustes, leitfähiges Innenleben spielen bei der Auswahl des richtigen Kabels die wesentlichste Rolle. CORDIAL ist führend in der Entwicklung und im Einsatz von CONDUCTIVE PLASTIC. Mit dieser speziellen Kunststoffkombination reduzieren bzw. eliminieren unsere Kabel den unerwünschten Nebeneffekt der Mikrofonie. Übrigens: Mit unserem CGK 122-Kabel bieten wir das klanglich beste Gitarrenkabel am Markt. Instrument cables are always under heavy strain during live gigs. Sturdy Jackets and a robust, conductive inside play the most important role when choosing the right cable. CORDIAL is in a leading role when it comes to the development and use of CONDUCTIVE PLASTIC. By using this special plastic blend we reduce, respectively eliminate, unwanted microphonic side effects. By the way: Our CGK 122-cable is surely the best sounding guitar cable on the market. 16

17 INSTRUMENT UND GITARRE / INSTRUMENT AND GUITAR CGK ROAD 75 Gitarrenkabel Road Line Guitar Cable Road Line Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.75 mm² road robust jacket low resistance double shielded low noise/lowest capacity 42 x 0.15 mm CU blank/bare copper 76 pf/m PVC matt / PVC mat 7.2 ± 0.2 mm 60 g/m CGK ROAD 75 CGK 175 Gitarrenkabel Top Performance Guitar Cable Top Performance Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.75 mm² /Studio robust jacket low resistance double shielded low noise/lowest capacity 42 x 0.15 mm CU blank/bare copper 76 pf/m PVC matt / PVC mat CGK 122 Gitarrenkabel Top Performance Guitar Cable Top Performance Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio robust jacket triple shielded low noise/low capacity 7 x 0.20 mm CU blank / bare copper 70 pf/m PVC matt/pvc mat 7.2 ± 0.25 mm 57 g/m CGK 122 CIK 122 Instrumentenkabel High Performance Instrument Cable High Performance Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² robust jacket double shielded 7 x 0.20 mm CU blank / bare copper 130 pf/m PVC matt/pvc mat 6.1 ± 0.2 mm 50 g/m CIK ± 0.2 mm 60 g/m CGK

18 LAUTSPRECHERKABEL / SPEAKER CABLES CLS Lautsprecherkabel 1.5 mm² twinaxial ultraflex Loudspeaker Cable 1.5 mm² twinaxial ultraflex small overall diameter extreme flexibility Querschnitt/Area 1.5 mm² Aufbau/Composition 392 x 0.07 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat 7 ± 0.2 mm 71 g/m CLS CLS 215 Lautsprecherkabel 1.5 mm² twinaxial highflex Loudspeaker Cable 1.5 mm² twinaxial highflex small overall diameter Um ein akustisches Erlebnis einzigartig werden zu lassen, ist man auf hochwertige und klangtreue Qualitätskabel angewiesen. CORDIAL -Lautsprecherkabel garantieren diese Soundwidergabe. Bei der Auswahl des passenden Lautsprecherkabels sollte unbedingt auf einen genügend großen Leiterquerschnitt geachtet werden. Damit wird die komplette Klangbreite optimal ausgenutzt. Zusätzlich fertigt CORDIAL für die Installation in öffentlichen Gebäuden diverse Kabel aus brandhemmenden, halogenfreien Kunststoffen (FRNC-B) auch auf Kundenwunsch. Für jeden Anspruch die richtige Lösung! To make an audio experience unique you heavily depend on high-grade and high-fidelity quality cables. CORDIAL speaker cables guarantee the true sound. When choosing a suitable speaker cable you should really pay close attention to a sufficiently large conductor cross-section thus exploiting the whole range of sound to the max. In addition to that CORDIAL manufactures several cables made of halogen-free, flame-retardant plastics (FRNC-B) for the installation in public buildings (also available on customer s request). The appropriate solution to meet all requirements! Querschnitt/Area Aufbau/Composition 1.5 mm² 84 x 0.15 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat 7 ± 0.2 mm 71 g/m CLS 215 CLS Lautsprecherkabel 2.5 mm² coaxial ultraflex Loudspeaker Cable 2.5 mm² coaxial ultraflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² extreme flexibility small overall diameter coaxial construction 651 x 0.07 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat 6 ± 0.2 mm 80 g/m CLS

19 LAUTSPRECHERKABEL / SPEAKER CABLES CLS ROAD 225 Lautsprecherkabel 2.5 mm² twinaxial flex Loudspeaker Cable 2.5 mm² twinaxial flex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² road cost efficient 50 x 0.25 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 8 ± 0.25 mm 100 g/m CLS ROAD 225 CLS Lautsprecherkabel 2.5 mm² twinaxial ultraflex Loudspeaker Cable 2.5 mm² twinaxial ultraflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² extreme flexibility 651 x 0.07 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 7.8 ± 0.2 mm 96 g/m CLS CLS 225 FRNC Lautsprecherkabel 2.5 mm² twinaxial Loudspeaker Cable 2.5 mm² twinaxial Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² Installation FRNC B halogen free 50 x 0.25 mm CU blank / bare copper Co-Polymere/Co-Polymere 8 ± 0.3 mm 108 g/m CLS 225 FRNC CLS 240 Lautsprecherkabel 4 mm² twinaxial highflex Loudspeaker Cable 4 mm² twinaxial highflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 4 mm² Studio high flexibility low resistance 225 x 0.15 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat CLS 225 Lautsprecherkabel 2.5 mm² twinaxial highflex Loudspeaker Cable 2.5 mm² twinaxial highflex economy 9.5 ± 0.3 mm 150 g/m CLS 240 CLS 260 Lautsprecherkabel 6 mm² twinaxial flex Loudspeaker Cable 6 mm² twinaxial flex Querschnitt/Area 2.5 mm² Aufbau/Composition 140 x 0.15 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 7.8 ± 0.2 mm 96 g/m CLS 225 Querschnitt/Area Aufbau/Composition 6 mm² Studio extremely low resistance 84 x 0.30 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat 11.2 ± 0.3 mm 200 g/m CLS

20 LAUTSPRECHERKABEL / SPEAKER CABLES CLS ROAD 425 Lautsprecherkabel Multicore twinaxial flex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial flex CLS Lautsprecherkabel Multicore twinaxial flex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial flex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² road cost efficient 50 x 0.25 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 9.6 ± 0.3 mm 180 g/m CLS ROAD 425 CLS 425 Lautsprecherkabel Multicore twinaxial ultraflex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial ultraflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² extreme flexibility 322 x 0.10 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 10.6 ± 0.3 mm 185 g/m CLS 425 CLS Lautsprecherkabel Multicore twinaxial flex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial flex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² Installation cost efficient 50 x 0.25 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 10.2 ± 0.3 mm 180 g/m CLS Querschnitt/Area 2x x4.0 mm² Aufbau/Composition 50/56 x 0.25/0.30 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat Installation low resistance 10.5 ± 0.4 mm 185 g/m CLS CLS 440 Lautsprecherkabel Multicore twinaxial highflex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial highflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 4 mm² high flexibility low resistance 225 x 0.15 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat 12 ± 0.4 mm 270 g/m CLS 440 CLS 825 Lautsprecherkabel Multicore twinaxial ultraflex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial ultraflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 2.5 mm² extreme flexibility 322 x 0.10 mm CU blank / bare copper PVC matt/pvc mat 12.5 ± 0.3 mm 310 g/m CLS

21 LAUTSPRECHERKABEL / SPEAKER CABLES MULTICORE / MULTICORE CLS Lautsprecherkabel Multicore twinaxial highflex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial highflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 4x x4.0 mm² high flexibility cost efficient low resistance 140/225 x 0.15/0.15 mm CU blank /bare copper PVC matt / PVC mat CMD 8 Multicore Digital AES EBU Multicore Digital AES EBU Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.14 mm² Installation precise impedance double shielded digital 18 x 0.10 mm CU verzinnt/tinned copper 52 pf/m PVC matt/pvc mat 14.6 ± 0.4 mm 400 g/m CLS ± 0.5 mm 178 g/m CMD 8 CLS 840 Lautsprecherkabel Multicore twinaxial highflex Loudspeaker Cable Multicore twinaxial highflex Querschnitt/Area Aufbau/Composition 4 mm² Installation high flexibility low resistance 225 x 0.15 mm CU blank / bare copper PVC matt / PVC mat 16.6 ± 0.4 mm 523 g/m CLS 840 CMG Multicore Professional mit Gesamtschirm Multicore Professional with overall screen Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio double shielded pair jacket, numbered high flexibility 7 x 0.20 mm CU verzinnt/tinned copper 64 pf/m PVC matt/pvc mat 9.5 ± 0.5 mm 102 g/m CMG ± 0.5 mm 142 g/m CMG 4 13 ± 0.5 mm 207 g/m CMG ± 0.5 mm 256 g/m CMG ± 0.5 mm 315 g/m CMG ± 0.5 mm 378 g/m CMG ± 0.7 mm 516 g/m CMG ± 1 mm 655 g/m CMG 32 21

22 MULTICORE / MULTICORE DATEN / DATA CMS Multicore Studio Einzelpaare mit Mantel Multicore Studio Single pairs with jacket CCAT 5 CAT 5 Kabel trommelbar CAT 5 Cable easy to be reeled Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio Installation double shielded pair jacket, numbered 7 x 0.20 mm CU verzinnt/tinned copper 72 pf/m PVC matt / PVC mat Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.15 mm² Touring to be reeled Ethersound tested 19 x 0.10 mm CU blank / bare copper 50 pf/m PUR/PUR 9.6 ± 0.5 mm 96 g/m CMS ± 0.5 mm 141 g/m CMS ± 0.5 mm 204 g/m CMS ± 0.7 mm 286 g/m CMS ± 1 mm 404 g/m CMS ± 1 mm 532 g/m CMS ± 1 mm 693 g/m CMC ± 1 mm 750 g/m CMC mm 47 g/m CCAT 5 22

23 LICHT DMX / LIGHT DMX CDMX 1 Digitale Steuerleitung Digital Control Cable 1 pair Installation double shielded digital/dmx Querschnitt/Area 0.22 mm² Aufbau/Composition 7 x 0.20 mm CU verzinnt/tinned copper 54 pf/m PVC matt/pvc mat 4.5 ± 0.2 mm 30 g/m CDMX 1 CDMX 234 Digitale Steuerleitung Digital Control Cable 1 pair Installation double shielded digital/dmx Lange digitale Übertragungswege erfordern Kabeltypen, die den einhergehenden Spannungsabfall möglichst gering halten. CORDIAL fertigt daher CDMX-Kabel nach EIA 485-Standard und DMX 512-Spezifikation mit einem Leiterquerschnitt von mindestens 0,22 mm 2 (AWG24). Eine doppelte Schirmung wird durch die Kombination von Folien- und Geflechtschirmen erreicht und verleiht dem CDMX zusätzlich eine hohe Zugfestigkeit. Querschnitt/Area 0.34 mm² Aufbau/Composition 7 x 0.25 mm CU verzinnt/tinned copper 74 pf/m PVC matt/pvc mat 6 mm 50 g/m CDMX 234 Long digital transmission distances call for cable types that minimize the occurring voltage drop. Therefore CORDIAL manufactures a CDMX cable in compliance with EIA 485 standard and DMX 512 specification with a conductor crosssection size of at least 0.22 mm² (AWG24). A double shielding is accomplished by combining foil and braided shield and gives the CDMX an additional high tensile strength. CDMX 2 Digitale Steuerleitung Digital Control Cable 2 pairs Installation double shielded digital/dmx Querschnitt/Area 0.22 mm² Aufbau/Composition 7 x 0.20 mm CU verzinnt/tinned copper 54 pf/m PVC matt/pvc mat 6.4 ± 0.2 mm 52 g/m CDMX 2 23

24 LICHT DMX / LIGHT DMX CDP 1 DMX Hybridkabel DMX Hybrid Cable Installation digital/dmx/power supply suitable for analog applications Querschnitt/Area 0.22/1.50 mm² Aufbau/Composition 7 x 0.20 mm CU blank / bare copper 54 pf/m PVC matt / PVC mat 13.5 mm 218 g/m CDP 1 CDP 2-25 DMX Hybridkabel DMX Hybrid Cable Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22/2.50 mm² Installation digital/dmx/power supply suitable for analog applications 7 x 0.20 mm CU blank / bare copper 50 pf/m PVC matt / PVC mat 16 ± 0.4 mm 282 g/m CDP 2-25 Koaxialkabel sind dazu geeignet, im Frequenzbereich von einigen khz bis zu einigen Ghz hochfrequente, breitbandige Signale zu übertragen. Dabei ist auf Dämpfungswerte, Impedanzen und Impedanztoleranzen zu achten. Coax cables are the suitable tool to transmit high frequency, broadband signals in the frequency range of a few khz to several GHz. To achieve the best results you have to pay close attention to attenuation, impedance and impedance tolerances. 24

25 VIDEO KOAX / VIDEO COAX CDS 122 SPDIF-Wordclock-Kabel SPDIF-Wordclock Cable Querschnitt/Area Aufbau/Composition 0.22 mm² Studio Installation precise impedance digital 7 x 0.20 mm CU blank / bare copper < 67 pf/m PVC matt / PVC mat 6.1 mm 45 g/m CDS 122 CVI Videokabel Video Cable Aufbau/Composition Studio Installation precise impedance 1 x 0.60 mm CU blank / bare copper 59 pf/m PVC matt / PVC mat 4.5 mm 29 g/m CVI CVI Videokabel Video Cable Aufbau/Composition Studio Installation precise impedance 1 x 0.60 mm CU blank / bare copper 67 pf/m PVC matt/pvc mat 6.1 mm 45 g/m CVI CVI Video-Multicore-Kabel Video Multicore Cable Aufbau/Composition Installation precise impedance flexible 1 x 0.60 mm CU blank / bare copper 56 pf/m PVC matt/pvc mat 13.6 mm 198 g/m CVI 5 15 mm 264 g/m CVI 7 CVM Videokabel Video Cable Studio Mobile precise impedance flexible Querschnitt/Area 0.22 mm² Aufbau/Composition 7 x 0.20 mm CU blank / bare copper 67 pf/m PVC matt / PVC mat 6.1 mm 45 g/m CVM

Produkte / Products NEVER SETTLE FOR LESS

Produkte / Products NEVER SETTLE FOR LESS Produkte / Products - 2007 NEVER SETTLE FOR LESS Inhaltsverzeichnis Index Kabel - Meterware Bulk Cables Konfektionierte Kabel Ready Made Cables Adapter Adapters Equipment Equipment Multicore Systeme Multicore

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN EDITION) BY BRONNIE WARE PDF Click

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21)

Cable specifications (see page 21) Cable specifications (see page 21) Part No. Y-ConCable-1 4+2 Y-ConCable-2 4+0 for use with Y-Con series plugs, with 4 data and 2 power lines, with Y-Con series plugs, with 4 data lines, mit 4 Daten- und 2 Stromversorgungsleitungen, NICHT

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer

Order Number Bestellnummer. Hand crimp tool Handcrimpzange Positioner Einsatz Positioner Einsatz. Order Number. Bestellnummer Crimpingtools for Miniature Connectors Crimpwerkzeuge für Miniatursteckverbinder Hand Crimp Tool M22520/2-01 for Machined Contacts Handcrimpzange M22520/2-01 für gedrehte Kontakte Die / Einsatz Hand crimp

Mehr

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly

USB Kabelkonfektion USB cabels assembly USB Kabelkonfektion USB cabels assembly Customized cables Power cords Flat cables D-SUB cables Modular cables USB cables Video- and Audio cables 612 USB - Kabel von ASSMANN WSW components werden in den

Mehr

the real CINEMA SOUND sensation.

the real CINEMA SOUND sensation. the real CINEMA SOUND sensation. «Wir haben den perfekten Lautsprecher gesucht. Und ein neuartiges Sound-Erlebnis gefunden.» Markus Schinabeck Inhaber Audio-Ciné AG, Mit-Entwickler Soundparc the TRUE AUDIO

Mehr

Great assortment and development for professional wood working

Great assortment and development for professional wood working BEST OF TOOLS Sortimentsvielfalt und Top-Entwicklung für die professionelle Holz- und Kunststoffbearbeitung Great assortment and development for professional wood working WE DO IT. Unsere Werkzeuge werden

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

CREOLEN / HOOPS BASIC

CREOLEN / HOOPS BASIC CREOLEN / HOOPS BASIC WENN QUALITÄT ZUM PROGRAMM WIRD. UNSERE WERTPRODUKTE MADE IN GERMANY. WHEN QUALITY BECOMES THE NORM: OUR HIGH-END PRODUCTS MADE IN GERMANY. Binder ist Perfektionist Marktführer für

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

MECHANICAL WRENCH SERIES

MECHANICAL WRENCH SERIES MECANICAL WRENC SERIES MECANICAL WRENC SERIES The mechanical wrenches in the new Atlas Copco Saltus product line form the basis for manual tightening. They enable you to find the optimal solution for

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

job and career at CeBIT 2015

job and career at CeBIT 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at CeBIT 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers in DIGITAL BUSINESS 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch

USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch USB -> Seriell Adapterkabel Benutzerhandbuch 1. Produkt Eigenschaften 1 2. System Vorraussetzungen 1 3. Treiber Installation (Alle Windows Systeme) 1 4. Den COM Port ändern 2 5. Einstellen eines RS232

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

HF13-Programm HF13 Programme

HF13-Programm HF13 Programme S. 221 HF13 plugs S. 222 HF13-Adapter HF13 adapters S. 223 HF13-Buchsen s 2 HF13 - Programm Die HF-Steckverbindungen der Serie 13/4 werden in Anlagen der Nachrichtentechnik (DIN 47 283 und DIN 47 284),

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Walter GPS Global Productivity System

Walter GPS Global Productivity System Walter GPS Global Productivity System DIE WERKZEUGAUSWAHL MIT dem ÜBERRASCHUNGS- EFFEKT. ÜBERRASCHEND EINFACH. THE TOOL SELECTION WITH THE ELEMENT OF SURPRISE. SURPRISINGLY EASY. Überraschend schnell:

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors

Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors Aesculap Surgical Instruments Noir Dissecting Scissors DISSECTING SCISSORS PRÄPARIERSCHERENNoir Noir. Soft but sharp. Power with minimum force. Pure performance. The special qualities of the Noir dissecting

Mehr

i-connect i-connect 3,5 mm Klinkenkabel 3.5 mm jack cable i-connect 3,5 mm Klinke auf 2 Cinch 3.5 mm jack on 2 x cinch

i-connect i-connect 3,5 mm Klinkenkabel 3.5 mm jack cable i-connect 3,5 mm Klinke auf 2 Cinch 3.5 mm jack on 2 x cinch Anwendungsbeispiele: iphone nicht im Lieferumfang enthalten Klinkenkabel 3.5 mm jack cable Klinke auf 2 Cinch 3.5 mm jack on 2 x cinch 60010 60011 60012 60013 60001 60002 60003 60004 60005 60006 Dieses

Mehr

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View May 22, 2013 Helmut Kerschbaumer KPMG Austria Audit Committees in Austria Introduced in 2008, applied since 2009 Audit

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

LEUCHTENDES VIP-BADGIE

LEUCHTENDES VIP-BADGIE LEUCHTENDES VIP-BADGIE Licht aus, Spot an, leuchtendes LED BADGIE raus... Das leuchtende VIP-Higlight für Ihre Gäste! Bühne frei für den wohl angesagtesten Badgeholder der Welt... Der leuchtende LED BADGIE!

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

HIGH VOLTAGE CAPACITORS

HIGH VOLTAGE CAPACITORS HIGH VOLTAGE CAPACITORS www.ftcap.de WÄHLEN SIE AUS UNSEREM GROSSEN PRODUKTSPEKTRUM KONDENSATOREN FÜR IHRE ANWENDUNG Choose suitable capacitors from our wide range for your application HIGH VOLTAGE CAPACITORS

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

SCHNELLES DENKEN, LANGSAMES DENKEN (GERMAN EDITION) BY DANIEL KAHNEMAN

SCHNELLES DENKEN, LANGSAMES DENKEN (GERMAN EDITION) BY DANIEL KAHNEMAN Read Online and Download Ebook SCHNELLES DENKEN, LANGSAMES DENKEN (GERMAN EDITION) BY DANIEL KAHNEMAN DOWNLOAD EBOOK : SCHNELLES DENKEN, LANGSAMES DENKEN (GERMAN Click link bellow and free register to

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0)

OP-SUCTION SETS / HANDPIECES. Innovative plastic products and systems for medicine and technology. Fon: +49 (0) Systems for your life... OP-SUCTION SETS / HANDPIECES Innovative plastic products and systems for medicine and technology 1 Product Description As one of Europe s leading suppliers, we produce an extensive

Mehr

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL

AU-D4. Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL AU-D4 Analogue to Digital Audio Converter OPERATION MANUAL Table of Contents 1. Introduction 1 2. Features 1 3. Package Contents 1 4. Operation Controls and Functions 2 4.1 Front Panel Diagram 2 4.2 Rear

Mehr

Katalog catalogue 2014

Katalog catalogue 2014 Katalog catalogue 2014 2 www.cordial.eu Hallo Musikfreude. Für das Jahr 2014 habe wir us i viele Bereiche eu aufgestellt. Uter aderem habe wir usere Servicepräsez bei usere Parter achhaltig itesiviert.

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help:

RATAVA. COMPUTER: Mission Berlin. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: 07 RATAVA RATAVA? RATAVA? Manuscript of the Episode INTRODUCTION. November 9, 2006, ten thirty am. You ve got 75 minutes, 2 lives and some help: Anna, Ihre Mission ist riskant. Sie sind in Gefahr. Die

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Level 2 German, 2011

Level 2 German, 2011 90401 904010 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2011 90401 Listen to and understand spoken language in German in less familiar contexts 2.00 pm uesday Tuesday 1 November 2011 Credits: Six Check that the National

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

Prof. Dr. Bryan T. Adey

Prof. Dr. Bryan T. Adey Leiter der Bachelor- Prof. Dr. Bryan T. Adey Institut: Fachbereich: IBI Infrastrukturmanagement Anzahl Themen: 5 Themen direkt auf der Website der Professur/des Instituts veröffentlicht Link: http://www.im.ibi.ethz.ch/lehre/studienarbeit

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

Programm 2009/2010 program 2009/2010

Programm 2009/2010 program 2009/2010 Programm 2009/2010 program 2009/2010 hochwertiges Multimedia-Zubehör zu attraktiven Preisen! high quality multimedia accessories with attractive prices! Home Theater ist die attraktive Marke im Home-Entertainment-Bereich,

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished

AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss. DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Top Seller AEZ Yacht & Yacht SUV highgloss high gloss DOTZ MUGELLO schwarz glänzend / hornpoliert black / polished Dimensionen / dimensions CHF x100 x10 x108 x110 x112 x114.3 x11 x x127 x130 6. x 1 38

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN Heute stellen wir Ihnen unsere neue Leiterplatte VISION einmal näher vor. Die VISION-Leiterplatte ist vielfach einsetzbar. Setzen Sie dieses Produkt in Ihren Projekten

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr