ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ARNO. Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer"

Transkript

1 ARNO WERKZEUGE Bohrsystem SHARK-Drill Werkzeuge und Schneidplatten sowie VHM-Spiralbohrer Drill System SHARK-Drill Tools and inserts as well as carbide twist drills Système de perçage SHARK-Drill Outils et plaquettes ainsi que forets hélicoïdaux carbure monobloc SHARK-Drill

2

3 Inhalt List of contents Contenu Systemvorstellung Introduction Présentation du système Aufbau des SHARK-Drill Design of the SHARK-Drill Présentation du SHARK-Drill S. ssystem Designation system Système de désignation S.3 Kühlung/Morsekegelschaft Coolant/mose tapper shank Arrosage/cône morse S. S SHARK-Drill SHARK-Drill SHARK-Drill Übersicht Program Overview Vue d ensemble Halter und Ersatzteile Toolholder and Porte-outils et spare parts pièces de rechange Schneideinsätze Inserts Plaquettes Übersicht Program Overview Vue d ensemble Sorten Grades Nuances. -. Schneideinsätze Inserts Plaquettes Sonderbohrlösungen - Special product solutions - Outils spéciaux - SHARK-Drill SHARK-Drill SHARK-Drill.1-. VHM-Spiralbohrer Solid carbide Forets hélicoïdaux twist drills carbure monobloc Übersicht Program Overview Vue d ensemble 3. Bohrer Drills Forets Informationen Information Informations Schnittwerttabellen Recommended cutting data Données d usinage recommandées i.1 - i.1 Anwendungshinweise Application reference Données d application SHARK-Drill SHARK-Drill SHARK-Drill i.13 - i. Anwendungshinweise Application reference Données d application VHM-Bohrer Solid carbide drills Forets carbure monobloc i.7 - i. Alphanumerischer Alphanumerical Index Index Index alphanumérique A i A

4 S SHARK-Drill Willkommen beim SHARK-Drill dem flexiblen und leistungsstarken Bohrsystem von ARNO. Blättern Sie einfach ein wenig weiter und überzeugen sich selbst, wie einfach und flexibel Sie zu besten Bohrergebnissen kommen. SHARK-Drill Welcome to the SHARK-Drill, the flexible and efficient drill system from ARNO. Go through this catalogue and convince yourself, how easy and flexible you can get the best drilling results SHARK-Drill Découvrez le SHARK-Drill, le système de perçage flexible et efficace d'arno. Au fil des pages vous serez convaincus de la simplicité et de la flexibilté de ce système de perçage. S.1 S.1

5 Der Aufbau des SHARK-Drill Design of the SHARK-Drill Présentation du SHARK-Drill S Torxschrauben Torx screws Des vis torx Alle Halter mit innerer Kühlmittelzufuhr. Through coolant on all holders. Arrosage central sur tous les porte-outils. CNC-geschliffen: Für höchste Wiederholgenauigkeit. CNC ground geometry for maximum repeatability. Rectifiée CNC: Pour une précision optimale de positionnement. Eckenschutzfase für höhere Standzeit und Eckenstabilität. Corner clip protection for better tool life and edge stability. Renforcement d'arête pour une durée de vie de l'outil optimale et une meilleure stabilité. TiCN- und TiAlN-Beschichtungen lieferbar. Sonderbeschichtungen auf Anfrage. TiCN and TiAlN coatings available. Special coatings on request Revêtements TiCN et TiAlN. Revêtements spéciaux sur demande. Spanbrecher auf allen Platten (außer für Guss bis ø 1 mm). Chipbreakers on all inserts (except K up to Dia. 1 mm). Brise-copeaux sur toutes les plaquettes (sauf pour la fonte jusqu'à ø 1 mm). Ausgespitzte Schneide, selbstzentrierend. Einsetzbar bis 7- x D. Self-centering point allows to drill into solid up to 7- x D. Pointe auto-centreuse pour un perçage jusqu'à 7- x D. S. S.

6 ssystem Designation system Système de désignation Schneidplatten-Bohrer / Flanged holders / Foret à plaquette S H A 0 17 SP W0 Halter Holder Porte-outil Serie / Series / Série A C E G I K M O Q S U W Durchmesser von:, mm Diameter from:, mm Diamètre à partir de:, mm Schneideinsätze / Inserts / Plaquettes Durchmesser bis:,07 mm Diameter up to:,07 mm Diamètre jusqu'à:,07 mm Maximale Bohrtiefe Maximum drill depth Profondeur de perçage maximale Spankammer- Ausführung: SP = spiralgenutet G = gerade genutet Flute style: SP = helical G = straight Type de goujure: SP = hélicoïdale G = droite Schafttyp: W = Weldon+ Durchmesser MK = Morsekegel mit Austreiblappen + MK-Größe MK -G= Morsekegel mit Austreiblappen + MK-Größe Form BK W.. -W= Weldon + Durchmesser + Anzugsgewinde Shank type: W = Weldon+Diameter MK = Morse Taper + MT size MK -G= Morse Taper + MT size (form BK) W.. -W = Weldon + Diameter + Thread Type de corps : W = Weldon +diamètre MK = Cône Morse + dimension du cône MK -G= Cône Morse+ dimension du cône (BK) W.. -W =Weldon + diamètre + filetage P A, HSS TiAlN Schneideinsatz Insert Plaquette Serie / Series / Série A C E G I K M O Q S U W Muss immer zum Halter passen! Must always be suitable to holders! Toujours identique à la série du porte-outil Durchmesser [mm] Diameter in [mm] Diamètre en [mm] Sorte / Grade / Nuance: HSS = ohne Co-Gehalt / without Cobalt content / sans Cobalt HSS = mit % Co-Gehalt / with % Cobalt content / avec % de Cobalt HSS = mit % Co-Gehalt / with % Cobalt content / avec % de Cobalt AP0 = P0 nach ISO / P0 (ISO- ) / nuance P0 selon norme ISO AK0 = K0 nach ISO / K0 (ISO- ) / nuance K0 selon norme ISO AK = K nach ISO / K (ISO- ) / nuance K selon norme ISO Beschichtung / Coating / Revêtement S.3 S.3

7 Zusätzliche Kühlung bei Morsekegelschaft Additional coolant for mose tapper shank Arrivées d'arrosage par le cône morse Erweiterte DIN Form BK / Extended DIN Form BK / Extension DIN Form BK S Es bestehen 3 Kühlmitteloptionen: seitlich über den drehend gelagerten Kühlmittelring von hinten durch den Austreiblappen in der Mitte des Moresekegels Im Auslieferungszustand ist das hintere Gewinde am Austreiblappen und das Gewinde am Kühlmittelringsitz durch Verschlussschrauben mit Innensechskant verschlossen. Je nach gewünschter Kühlmitteloption an der Maschine können Sie entsprechend den Kühlmittelfluss bestimmen. Three coolant options available: from the side with coolant ring through the shank through the morse taper At first delivery, the tool is set up with a hexagon socket screw for coolant option "through tang". A second screw close the thread at the rotary coolant ring. According to machine requirements select the coolant supply. Trois options pour l'arrosage central: par le joint tournant par l'arrière par le cône morse A la livraison, lʼoutil est réglé avec les orifices dʼarrosage bouchés par une vis six pans creux, aux niveaux du tenon dʼentraînement et du joint tournant. En fonction de la machine, débouchez lʼorifice adéquat. S. S.

8 1 Notizen Notes Notes

9 SHARK-Drill

10 Übersicht Program Overview Vue dʼensemble Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie/Series/Série A Ø, mm Ø,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale 1 Seite Page 1. / 1. Page Seite Page 1. Page Serie/Series/Série C Ø, mm Ø 1, mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale Seite Page 1.7 / 1. Page Seite Page 1.7 Page Serie/Series/Série E+G Ø 13,0 mm Ø 17, mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale Seite Page 1. / 1. Page Seite Page 1. / 1. Page Serie/Series/Série I+K Ø 17, mm Ø,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale Seite Page 1. / 1.1 Page Seite Page 1. Page Serie/Series/Série M+O Ø, mm Ø 3,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale Seite Page 1.13 / 1.1 Page Seite Page 1.13 Page

11 Übersicht Program Overview Vue dʼensemble Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie/Series/Série Q Ø 3,0 mm Ø 7,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale Seite Page 1.1 / 1.1 Page Seite Page 1.1 Page 1 Serie/Series/Série S Ø,0 mm Ø,0 mm Zylinderschaft - gerade genutet Straight cylindrical shank - straight flute Queue cylindrique - goujure droite Zylinderschaft - spiralgenutet Straight cylindrical shank - helical flute Queue cylindrique - goujure hélicoïdale Seite Page 1.17 / 1.1 Page Seite Page 1.17 Page 1. 1.

12 Übersicht Program Overview Vue dʼensemble Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie/Series/Série A Ø, mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale 1 Seite Page 1.1 Page Seite Page 1.1 / 1.0 Page Serie/Series/Série C Ø, mm Ø 1, mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1.1 Page Seite Page 1.1 / 1. Page Serie/Series/Série E+G Ø 13,0 mm Ø 17, mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1.3 Page Seite Page 1.3 / 1. Page Serie/Series/Série I+K Ø 17, mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1. Page Seite Page 1. / 1. Page Serie/Series/Série M+O Ø, mm Ø 3,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1.7 Page Seite Page 1.7 / 1. Page

13 Übersicht Program Overview Vue dʼensemble Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie/Series/Série Q Ø 3,0 mm Ø 7,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1. / 1.30 Page Seite Page 1. / 1.30 Page 1 Serie/Series/Série S Ø,0 mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1.31 / 1.3 Page Seite Page 1.31 Page Serie/Series/Série U Ø,0 mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1.33 / 1.3 Page Seite Page 1.33 Page Serie/Series/Série W Ø 0,0 mm Ø,0 mm Morsekegelschaft - gerade genutet Taper shank - straight flute Cône morse - goujure droite Morsekegelschaft - spiralgenutet Taper shank - helical flute Cône morse - goujure hélicoïdale Seite Page 1.3 / 1.3 Page Seite Page 1.3 Page 1. 1.

14 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série A Ø, mm,07 mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série A Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HA0-17-1GW1 HA0-17-3GW0 Extra kurz Extra short Extra courte Kurz Short Courte, -,07, -, ,0 3, 1 0 1, 1, 1/ mit Innenkühlung with internal coolant supply mit Innenkühlung avec arrosage with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série A Ø, mm,07 mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Bohrer Serie / Holders series / Forets série A Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HA0-17-0SPW0 HA0-17-1SPW0 HA0-17-1SPW0-W Überlang Extended Long Überlang Extended Long, -,07, -,07, -,07 0,0 1,0 1,0 1,1 1, 1, , 1, 1, G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

15 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série A Ø, mm,07 mm L D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série A Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HA0-17-GW0 HA0-17-0GW0 Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize, -,07, -,07 0,1 3, , 1, mit Innenkühlung with internal coolant supply mit Innenkühlung avec arrosage with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

16 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série C Ø,1 mm 1, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série C Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HC-1-1GW1 HC-1-3GW0 Extra kurz Extra short Extra courte Kurz Short Courte,1-1,,1-1, 1 3,0 3, 1 0 1, 1, 1/ mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série C Ø,1 mm 1, mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ Bohrer Serie / Holders series / Forets série C Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HC-1-0SPW0 HC-1-1SPW0 HC-1-1SPW0-W Überlang Extended Long Überlang Extended Long,1-1,,1-1,,1-1, 0 1 1,1 1, 1, , 1, 1, G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.7 Toutes les mesures sont données en mm 1.7

17 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série C Ø,1 mm 1, mm L D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série C Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HC-1-GW0 HC-1-0GW0 Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize,1-1,,1-1, 0,1 3, , 1, mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

18 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série E+G Ø 1, mm 17, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série E Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HE1-17-GW0 HE1-17-3GW0 Extra kurz Extra short Extra courte Kurz Short Courte 1, - 17, 1, - 17, Bohrer Serie / Holders series / Forets série G 3 0,, , 1, 1/ mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HG10-17-GW0 Extra kurz Extra short Extra courte 1, - 17, 0, 0 1, 1/ HG GW0 Kurz Short Courte 1, - 17, 3,3 0 1, Serie / Series / Série E Ø 1, mm 17, mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ Bohrer Serie / Holders series / Forets série E Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HE1-17-SPW0 HE1-17-SPW0-W HE1-17-SPW0 HE1-17-SPW0-W HE SPW0 HE SPW0-W Überlang Extended Long Überlang Extended Long Extrem Lang Long length Extra long Extrem Lang Long length Extra long 1, - 17, 1, - 17, 1, - 17, 1, - 17, 1, - 17, 1, - 17, 17 17,, 1,7 1,7 0,1 0, , 1, 1, 1, 1, 1, G 1 / G 1 / G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

19 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série G Ø 1, mm 17, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série G Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HG10-17-SPW0 HG10-17-SPW0 HG SPW0 Überlang Extended Long Extrem Lang Long length Extra long 1, - 17, 1, - 17, 1, - 17, 17, 1,7 0, , 1, 1, mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Serie / Series / Série E+G Ø 1, mm 17, mm L D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série E Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HE1-17-GW0 HE GW0 Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize 1, - 17, 1, - 17, 37 3,7 1, 0 0 1, 1, mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

20 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série I+K Ø 17,3 mm,3 mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série I Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HI GW HI GW HI GW-W Extra kurz Extra short Extra courte Kurz Short Courte Kurz Short Courte 17,3 -,3 17,3 -,3 17,3 -,3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série K , 1,7 1,7 3,1 3,1 3,1 1/ G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HK00-3-7GW Extra kurz Extra short Extra courte,0 -,3 7,1 3,1 1/ HK00-3-7GW Kurz Short Courte,0 -,3 7 1,7 3,1 Serie / Series / Série I+K Ø 17,3 mm,3 mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ Bohrer Serie / Holders series / Forets série I Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HI173-3-SPW HI SPW HI SPW-W HI SPW Mittellang Intermediate Intermédiaire Überlang Extended Long 17,3 -,3 17,3 -,3 17,3 -,3 17,3 -, Bohrer Serie / Holders series / Forets série K 1, 0, 0, 3, 3,1 3,1 3,1 3,1 G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HK00-3-SPW Mittellang Intermediate Intermédiaire,0 -,3 1, 3,1 HK00-3-1SPW,0 -,3 1 0, 3,1 HK SPW Überlang Extended Long,0 -,3 70 3, 3,1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

21 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série I+K Ø 17,3 mm,3 mm L D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série I Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HI GW HI173-3-GW Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize 17,3 -,3 17,3 -,3 7,1 0,1 3,1 3,1 mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

22 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série M+O Ø,1 mm 3,0 mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série M Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HM1-30-7GW3 HM1-30-GW3 Extra kurz Extra short Extra courte Kurz Short Courte,1-3,0,1-3,0 Bohrer Serie / Holders series / Forets série O 7,1 13, 3 3 7, 7, 1/ mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HO GW3 Extra kurz Extra short Extra courte 30,0-3,0 17,0 3 7, 1/ HO GW3 Kurz Short Courte 30,0-3,0 13, 3 7, Serie / Series / Série M+O Ø,1 mm 3,0 mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ Bohrer Serie / Holders series / Forets série M Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HM SPW3 HM SPW3-W HM SPW3 HM SPW3-W HM1-30-SPW3 Mittellang Intermediate Intermédiaire Mittellang Intermediate Intermédiaire Überlang Extended Long,1-3,0,1-3,0,1-3,0,1-3,0,1-3, Bohrer Serie / Holders series / Forets série O 13,0 13,0 33, 33, 33, , 7, 7, 7, 7, G 1 / G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HO SPW3 Mittellang Intermediate Intermédiaire 30,0-3, ,0 3 7, HO SPW3 30,0-3, , 3 7, HO SPW3 Überlang Extended Long 30,0-3,0 33, 3 7, Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.13 Toutes les mesures sont données en mm 1.13

23 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série M+O Ø,1 mm 3,0 mm L D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série M Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HM1-30-GW3 HM1-30-GW3 Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize,1-3,0,1-3,0 7,7 73, , 7, mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

24 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HQ GW0 HQ GW0 HQ GW0-W Extra kurz Extra short Extra courte Kurz Short Courte Kurz Short Courte 3,37-7, 3,37-7, 3,37-7, 7 1, 177, 177, ,1 70,1 70,1 1/ G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HQ SPW0 HQ SPW0 Mittellang Intermediate Intermédiaire 3,37-7, 3,37-7, 1,3, ,1 70,1 mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

25 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm L D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HQ GW0 HQ GW0 HQ GW0 Überlang Extended Long Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize 3,37-7, 3,37-7, 3,37-7, , 1,, ,1 70,1 70,1 mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

26 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série S Ø, mm, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série S Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HS--130GW0 Kurz Short, -, 130 1, 0 70,1 Courte mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série S Ø, mm, mm Gewinde / Thread / Filetage G 1/ Bohrer Serie / Holders series / Forets série S Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HS--3SPW0 HS--3SPW0-W, -,, -, 3 3,, ,1 70,1 G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.17 Toutes les mesures sont données en mm 1.17

27 Schneidplatten-Bohrer mit Weldon-Schaft Flanged holders - Weldon shank Foret à plaquette - queue Weldon Serie / Series / Série S Ø, mm, mm L Gewinde / Thread / Filetage G 1/ D D 1 L 1 L 3 Bohrer Serie / Holders series / Forets série S Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Désignation Longueur HS--GW0 HS--GW0-W HS--GW0 HS--7GW0 Überlang Extended Long Überlang Extended Long Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize, -,, -,, -,, -, 7 7,3 7,3 7, 33, ,1 70,1 70,1 70,1 G 1 / mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

28 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série A Ø, mm,07 mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série A Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HA0-17-3GMK Kurz Short Courte, -,07 3,0 MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série A Ø, mm,07 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série A Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HA0-17-0SPKM HA0-17-1SPKM Überlang Extended Long, -,07, -,07 0 1,7 17, MK MK KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

29 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série A Ø, mm,07 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série A Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HA0-17-1SPKM-G Überlang Extended Long, -, , MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.0 Toutes les mesures sont données en mm 1.0

30 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série C Ø,1 mm 1, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série C Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HC-1-3GMK Kurz Short Courte,1-1, 3 MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série C Ø,1 mm 1, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série C Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HC-1-0SPMK HC-1-1SPMK Überlang Extended Long,1-1,,1-1, 0 1,7 17, MK MK KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.1 Toutes les mesures sont données en mm 1.1

31 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série C Ø,1 mm 1, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série C Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HC-1-1SPMK-G Überlang Extended Long,1-1, 1 17, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

32 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série E+G Ø 1, mm 17, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série E Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HE1-17-3GMK Kurz Short Courte 1, - 17, 3, MK KDA Bohrer Serie / Holders series / Forets série G HG GMK Kurz Short 1, - 17, 3, MK KDA Courte mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série E+G Ø 1, mm 17, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série E Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HE1-17-SPMK HE1-17-SPMK HE SPMK Überlang Extended Long Extrem Lang Long length Extra long 1, - 17, 1, - 17, 1, - 17, 17 Bohrer Serie / Holders series / Forets série G,0 171, 3, MK MK MK KDA KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HG10-17-SPMK 1, - 17,,0 MK KDA HG10-17-SPMK Überlang Extended Long 1, - 17, 171, MK KDA HG SPMK Extrem Lang Long length Extra long 1, - 17, 17 3, MK KDA Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.3 Toutes les mesures sont données en mm 1.3

33 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série E+G Ø 1, mm 17, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série E Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur Überlang HE1-17-SPMK-G Extended Long 1, - 17, 171, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

34 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série I+K Ø 17,3 mm,3 mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série I Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HI GMK3 Kurz Short Courte 17,3 -,3 70 1, MK3 3KDA Bohrer Serie / Holders series / Forets série K HK GMK3 Kurz Short,0 -,3 70 1, MK3 3KDA Courte mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série I+K Ø 17,3 mm,3 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série I Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HI173-3-SPMK3 HI SPMK3 HI SPMK3 Mittellang Intermediate Intermédiaire Überlang Extended Long 17,3 -,3 17,3 -,3 17,3 -, Bohrer Serie / Holders series / Forets série K 13,,1 3,7 MK3 MK3 MK3 3KDA 3KDA 3KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HK00-3-SPMK3 Mittellang Intermediate Intermédiaire,0 -,3 13, MK3 3KDA HK SPMK3,0 -,3 17,1 MK3 3KDA HK SPMK3 Überlang Extended Long,0 -,3 73 3,7 MK3 3KDA Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

35 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série I+K Ø 17,3 mm,3 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série I Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HI173-3-SPMK3-G HI SPMK3-G Mittellang Intermediate Intermédiaire 17,3 -,3 17,3 -,3 17 Bohrer Serie / Holders series / Forets série K 13,,1 MK3 MK3 3KDA 3KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 HK00-3-SPMK3-G Mittellang Intermediate Intermédiaire,0 -,3 13, MK3 3KDA HK SPMK3-G,0 -,3 17,1 MK3 3KDA Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

36 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série M+O Ø,1 mm 3,0 mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série M Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HM1-30-GMK Kurz Short Courte,1-3,0 10, MK 3KDA Bohrer Serie / Holders series / Forets série O HO GMK Kurz Short 30,0-3,0 17, MK KDA Courte mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série M+O Ø,1 mm 3,0 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série M Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HM SPMK HM1-30-1SPMK HM1-30-SPMK Mittellang Intermediate Intermédiaire Überlang Extended Long,1-3,0,1-3,0,1-3, Bohrer Serie / Holders series / Forets série O,,0 33, MK MK MK 3KDA 3KDA 3KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage HO SPMK Mittellang Intermediate Intermédiaire 30,0-3, , MK KDA HO SPMK 30,0-3,0 1, MK KDA HO SPMK Überlang Extended Long 30,0-3,0 370, MK KDA Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.7 Toutes les mesures sont données en mm 1.7

37 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série M+O Ø,1 mm 3,0 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série M Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HM SPMK-G Mittellang Intermediate Intermédiaire,1-3,0 137, MK 3KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 HM1-30-1SPMK-G,1-3,0 1,0 MK 3KDA Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

38 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HQ GMK Kurz Short Courte 3,37-7, 0, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HQ SPMK HQ SPMK Mittellang Intermediate Intermédiaire 3,37-7, 3,37-7, 1 0,,3 MK MK KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1. Toutes les mesures sont données en mm 1.

39 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HQ GMK HQ GMK HQ GMK Überlang Extended Long Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize 3,37-7, 3,37-7, 3,37-7, ,0, 73, MK MK MK KDA KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Serie / Series / Série Q Ø 3,37 mm 7, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série Q Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur Mittellang HQ SPMK-G Intermediate Intermédiaire 3,37-7, 1 0, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.30 Toutes les mesures sont données en mm 1.30

40 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série S Ø, mm, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série S Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HS--130GMK Kurz Short Courte, -, 130 1,1 MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série S Ø, mm, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série S Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HS--3SPMK, -, 3 30,7 MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.31 Toutes les mesures sont données en mm 1.31

41 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série S Ø, mm, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série S Länge Designation Length D L 1 L3 D1 L H MK Z Désignation Longueur HS--GMK HS--GMK HS--7GMK Überlang Extended Long Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize, -,, -,, -, 7, 71,, MK MK MK KDA KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.3 Toutes les mesures sont données en mm 1.3

42 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série U Ø,3 mm,0 mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série U Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HU3-0-17GMK Kurz Short Courte,3 -,0 17 7,3 MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série U Ø,3 mm,0 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série U Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HU3-0-73SPMK,3 -,0 73 3, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.33 Toutes les mesures sont données en mm 1.33

43 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série U Ø,3 mm,0 mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série U Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HU3-0-GMK HU3-0-0GMK HU3-0-GMK Überlang Extended Long Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize,3 -,0,3 -,0,3 -,0 0 7, 77, 0, MK MK MK KDA KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.3 Toutes les mesures sont données en mm 1.3

44 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série W Ø 7,7 mm, mm 1 Bohrer Serie / Holders series / Forets série W Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HW GMK Kurz Short Courte 7,7 -, 17, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Serie / Series / Série W Ø 7,7 mm, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série W Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HW SPMK 7,7 -, 73 3, MK KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.3 Toutes les mesures sont données en mm 1.3

45 Schneidplatten-Bohrer mit Morsekegel Taper shank holders Foret à plaquette - cône morse Serie / Series / Série W Ø 7,7 mm, mm Bohrer Serie / Holders series / Forets série W Länge Designation Length D L 1 L 3 D 1 L H MK Z Désignation Longueur HW77-00-GMK HW77-00-GMK HW GMK Überlang Extended Long Big Size Big Size Big Size Supersize Supersize Supersize 7,7 -, 7,7 -, 7,7 -, 3 1,0,, MK MK MK KDA KDA KDA mit Innenkühlung with internal coolant supply avec arrosage 1 Hinweis: Remark: Attention: Beachten Sie bitte die Anwendungshinweise zu diesen Haltern auf Seite i.17! Please see the application guidelines for this holder on page i.0! Pour ces outils voir les données d'applications i.! Zubehör für Bohrer siehe Seite i.1 Holder accessories see page i.1 Accessories porte-outil voir page i.1 Alle Abmessungen in mm Dimensions in mm 1.3 Toutes les mesures sont données en mm 1.3

46 1 Notizen Notes Notes

47 Schneidplatten Inserts Plaquettes.0.0

48 Schneideinsätze - Übersicht Inserts - Program Overview Plaquettes - Vue dʼensemble Serie A Lieferbar in den Durchmessern von, mm bis mm und den Sorten HSS, HSS, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. A series Available in diameter, mm up to mm. Grades HSS, HSS, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN und TiAlN). Other diameters, grades and coatings on request. Série A Disponible du diamètre, mm au diamètre mm. Nuances HSS, HSS, AK, AK0 et AP0. Avec ou sans revêtement (TiCN et TiAlN). Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page.7 Page Serie C Lieferbar in den Durchmessern von, mm bis 1, mm und den Sorten HSS, HSS, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. C series Available in diameter, mm up to 1, mm. Grades HSS, HSS, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN and TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Série C Disponible du diamètre, mm au diamètre 1, mm. Nuances HSS, HSS, AK, AK0 et AP0. Avec ou sans revêtement (TiCN et TiAlN). Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page. Page Serie E+G LieferbarindenDurchmessernvon13 mm bis 17, mm und den Sorten HSS, HSS, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. E+G series Available in diameter 13 mm up to 17, mm. Grades HSS, HSS, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN and TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Série E+G Disponible du diamètre 13 mm au diamètre 17, mm. Nuances HSS, HSS, AK, AK0 et AP0. Avec ou sans revêtement (TiCN et TiAlN). Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page. -. Page Serie I+K Lieferbar in den Durchmessern von 17, mm bis mm und den Sorten HSS, HSS, HSS, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. I+K series Available in diameter 17, mm up to mm. Grades HSS, HSS, HSS, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN und TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Série I+K Disponible du diamètre, mm au diamètre mm. Nuances HSS, HSS, HSS, AK, AK0 et AP0. Avec ou sans revêtement (TiCN et TiAlN). Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page. -.1 Page Serie M+O Lieferbar in den Durchmessern von, mm bis 3 mm und den Sorten HSS, HSS, HSS, AK, AK0, AP0. Unbeschichtet und beschichtet (TiCN und TiAlN) erhältlich. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. M+O series Available in diameter, mm up to 3 mm. Grades HSS, HSS, HSS, AK, AK0 and AP0. Uncoated and coated (TiCN and TiAlN). Other diameters, grades or coatings on request. Série M+O Disponible du diamètre, mm au diamètre 3 mm. Nuances HSS, HSS, HSS, AK, AK0 et AP0. Non revêtu et revêtu (TiCN et TiAlN). Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page Page Serie Q LieferbarindenDurchmessernvon3 mmbis 7 mm und den Sorten HSS, HSS, AK0 und AP0. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. Q series Available in diameter 3 mm up to 7 mm. Grades HSS, HSS, AK0 and AP0. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Série Q Disponible du diamètre 3 mm au diamètre 7 mm. Nuances HSS, HSS, AK0 et AP0. Revêtement TiAlN. Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page.1 Page.1.1

49 Schneideinsätze - Übersicht Inserts - Program Overview Plaquettes - Vue dʼensemble Serie S Lieferbar in den Durchmessern von mm bis mm und den Sorten HSS und HSS. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. S series Available in diameter mm bis mm. Grades HSS and HSS. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Série S Disponible du diamètre mm au diamètre mm. Nuances HSS et HSS. Revêtement TiAlN. Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page.1 Page Serie U Lieferbar in den Durchmessern von mm bis mm und den Sorten HSS und HSS. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. U series Available in diameter mm up to mm. Grades HSS and HSS. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Série U Disponible du diamètre mm au diamètre mm. Nuances HSS et HSS. Revêtement TiAlN. Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page.17 Page Serie W Lieferbar in den Durchmessern von 0 mm bis mm und den Sorten HSS und HSS. TiAlN-beschichtet. Weitere Durchmesser, Sorten und Beschichtungen auf Anfrage. W series Available in diameter 0 mm up to mm. Grades HSS and HSS. TiAlN coated. Other diameters, grades or coatings on request. Série W Disponible du diamètre 0 mm au diamètre mm. Nuances HSS et HSS. Revêtement TiAlN. Autres diamètres, nuances et revêtements disponibles sur demande Seite Page.1 Page..

Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema

Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema Systemvorstellung System introduction Caratteristiche del sistema ARNO -Schneidplattenbohrer Alle Halter mit innerer Kühlmittelzuführung / All holders with through tool coolant supply / Passaggio interno

Mehr

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer

VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer VHM- und PM-HSS-Spiralbohrer Solid carbide and PM-HSS drills Ausführung - 3 x D - 3 x D für Aluminium - 3 x D für rostfreie Stähle - 3 x D PM-HSS Spiralbohrer - 5 x D - 5 x D für Aluminium - 5 x D für

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.

IN-Line NEW. Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier. Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools. IN-Line NEW Applitec Moutier S.A. Ch. Nicolas-Junker 2 CH-2740 Moutier Tél. +41 32 494 60 20 Fax +41 32 493 42 60 www.applitec-tools.com IN-Line With trough tool coolant PATENT PENDING PRECISION RIGIDITY

Mehr

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving

ARNO WERKZEUGE. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen. Tools and inserts for parting and grooving ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange

Zubehör/Ersatzteile Accessories/Spare parts Accessoires/Pièces de rechange /Ersatzteile /Spare parts /Pièces de rechange Montagehalter komplett Mounting fixture complete Dispositif complet d assemblage Die Abbildung entspricht Ausführung HS The illustration shows the HS version

Mehr

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview

Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview simturn E3 > Allgemeine Informationen // General Information E3 SIMTEK Turning Tools Type E3 Das Werkzeugsystem im Überblick The Tool System Overview 3 Schneiden... Präzision. Effizienz. Wirtschaftlichkeit.

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs

Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs Inhaltsverzeichnis Index / Table des matiérs DEUTSCH Seite / Page HSK Gewindeschneid-Schnellwechselfutter DIN 69 8 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter 5-8 MAS-BT / DIN 080 Gewindeschneid-Schnellwechselfutter

Mehr

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

K210. Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! K2 Catalogue / 11 Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!! Solid Carbide End Mills for Multi Purpose!! Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz!!

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils DIN 69880 (DIN ISO 10889-1) VDI Werkzeugaufnahmen (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils (DIN ISO 10889-1) VDI Werkzeugaufnahmen (DIN ISO 10889-1) VDI Toolholders (DIN ISO 10889-1) VDI Porte-outils (DIN

Mehr

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de

STALE. Werkzeugmaschinen. GmbH. Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets. made in europe. www.stalex.de STALE Werkzeugmaschinen GmbH Werkzeughalter & Spannzangen Toolholders & Collets made in europe www.stalex.de Inhalt Content Werkzeughalter Toolholders Seiten Pages ER Zangen Aufnahmen 5-7 ER Collet Chucks

Mehr

DIN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere Abmessungen auf Anfrage. DIN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand

DIN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere Abmessungen auf Anfrage. DIN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand Spiralb hrer HSS 91201 IN 338 N -geschliffen- Präzisionsausführung Weitere bmessungen auf nfrage Twist drill HSS IN 338 N -fully ground-, short, precision Other dimensions upon demand rt.-nr. 303 001 020

Mehr

KATALOG Bohrer. CATALOG Drills. CATALOGUE Forets

KATALOG Bohrer. CATALOG Drills. CATALOGUE Forets KATALOG Bohrer CATALOG Drills CATALOGUE Forets Zerspanungswerkzeuge Ein umfangreiches Programm an Fräs-, Bohr-, Reib- und Sägewerkzeugen liegt ab Lager für Sie bereit. Ausgewählte Hartmetalle, höchste

Mehr

Precision meets Motion

Precision meets Motion Statische Werkzeuge für Scheibenrevolver Static tools for disc turrets Porte-outils statiques DIN 69 880 VDI 3425 / 2 Werkzeughalter mit Zylinderschaft Tool holder with cyndrical shank Porte-outil cylindrique

Mehr

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version

Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Very rigid clamping system! Porte-outils / Halter / Holders H HX HZ Système de serrage à bride - version courte Spannbrücke Klemmsystem - kurze Ausführung Independent top clamp system - short version Système

Mehr

ARCHITEKTONISCHES LICHT

ARCHITEKTONISCHES LICHT 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 LUMINAIRES ARCHITECTURAUX ARCHITECURAL LIGHTING ARCHITEKTONISCHES LICHT 7 Kora I Kora VIII Lotta P III Kora I Kora VI/1 Lotta IV/3, II I, III DESIGN: Thomanek + Duquesnoy Spannung:

Mehr

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK

premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK premium carbide cutting tools Dümmel WERKZEUGFABRIK Dümmel WERKZEUGFABRIK Inhalt Seite Zerspanungswerkzeuge vom Feinsten Contents premium carbide cutting tools page Bohrungsbearbeitung ab Ø mm grooving,

Mehr

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau

BT 4. Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau Bügelschellen U-bolt clamps Collier arceau BT 4 BT 4.1. Rundstahlbügelschellen ähnlich DIN 3570 BT 4.1. U-bolt clamps similar to DIN 3570 BT 4.1. Collier arceau semblable à DIN 3570 BT 4.2. Flachstahlbügelschellen

Mehr

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA.

SCHILTZ norms. f0442 RSC.VA. POIGNEE ERIER EN RSC.V 1 1.4305, poli Livré avec vis de fixation DIN 933 et disque DIN 125 en 1.4301. Version R H Ø D " F " " clean line " D H Ref. 8 64 35 5 X 10 10 RSC.V.08.064 8 88 35 5 X 10 10 RSC.V.08.088

Mehr

ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving. VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts

ARNO WERKZEUGE. for parting and grooving.  VIb. Ein- und Abstechen. Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts ARNO WERKZEUGE Werkzeuge und Schneideinsätze zum Ein- und Abstechen Tools and inserts for parting and grooving VIb Ein- und Abstechen Outils et plaquettes de tronçonnage et rainurage www.arno.de Übersicht

Mehr

Spiralbohrer HSS 91200 Twist drill HSS

Spiralbohrer HSS 91200 Twist drill HSS Spiralbohrer HSS 91200 Twist drill HSS IN 338 N -rollgewalzt- Weitere bmessungen auf nfrage IN 338 N -hot-rolled-, short, economy Other dimensions upon demand rt.-nr. 303 000 020 2,0 24 49 303 000 025

Mehr

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933

EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 EN ISO 4017* UNI 5739 DIN 933 classe 8.8 property class 8.8 classe de qualité 8.8 festigkeitsklasse 8.8 * Nella versione EN ISO 4017 i diametri: 10,12,14 variano unicamente per il valore s* * In the version

Mehr

HSS-KEGELSENKER. Bild 35. Gesamtlänge Bestell- Nr. 6,3 2 5 50 216-31-316 25,50 0,005 12,4 3 8 65-326 37,60 0,022 16,5 4 10 76-329 45,80 0,041

HSS-KEGELSENKER. Bild 35. Gesamtlänge Bestell- Nr. 6,3 2 5 50 216-31-316 25,50 0,005 12,4 3 8 65-326 37,60 0,022 16,5 4 10 76-329 45,80 0,041 -KEGELSENKER Kegelsenker 30 Dürr-Norm aus mit Zylinderschaft Three fluted pointed Fraises coniques à trois Avellanadores a tres cortes countersinks 30 (Dürr type) dents 30 (Dürr type) 30 (Dürr type) h9

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts

M311 M313 M328 T-NUTEN-FRÄSEN MILLING OF T-SLOTS. T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts M311 M313 M328 T-Nuten-Fräser mit wechselbarer Schneidplatte Hervorragende Spanausbringung durch späneausflutende, zentrale Kühlmittelzufuhr. Milling shanks for T-Slots with exchangeable inserts Excellent

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425)

Werkzeugaufnahmen DIN (VDI 3425) Toolholders DIN (VDI 3425) Porte-outils DIN (VDI 3425) Werkzeugaufnahmen DIN 9880 (VDI 3425) Toolholders DIN 9880 (VDI 3425) Porte-outils DIN 9880 (VDI 3425) d 1 h b h 1 h 2 max. d 2 d 3 ± 0,1 r ± 0,02 l 1 max. l 2 ± 0,05 l 3 max. l 4 max. 1 42 12 8 40 15,0

Mehr

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893

Werkzeugaufnahmen / Toolholders HSK DIN 69893 Spannzangenfutter ER für Spannzangen DIN 6499 Collet chuck ER / Syst. Regofix for collets DIN 6499 gewuchtet / balanced / equilibré Mandrin à pinces / Syst. Regofix pour pinces DIN 6499 auf G6,3 bei 12.000

Mehr

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM

VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM VOLLHARTMETALL-DIAMANT-REIBAHLENPROGRAMM Reamer Description DIN Reamer Length Part Number Page Number Reamer Type Material Flutes Coating Ø in mm Coating Point Angle Direction of Cut Flute Style Techn.

Mehr

E 1 Bg Version A

E 1 Bg Version A E 1 Bg. 56-132 IEC Lüfterhauben; Stahlblech ohne/mit Seitenlochung IEC Fan - cowl; Deep drawn steel without/with mounting holes IEC Capot; En tôle emboutie sans/avec trous de fixation Version A IEC a b

Mehr

cutting tools special products

cutting tools special products Dutch Tech Tools USA 1135 Mound Avenue Racine, Wisconsin - 53404 USA T - 001 262 456 0726 Dutch Tech Tools India Falta Special Economic Lane Sector II - Zone P.O. Bishra, South 24 Parganas West Bengal

Mehr

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn

K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn K-2 is micro grain size carbide end mills for general purpose such as slotting, side cutting and profiling. K-2 ist ein Feinstkorn Vollhartmetallfräser für universellen Einsatz, wie Nutenfräsen, Seitenfräsen

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises

STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises STAHL Fräswerkzeuge STEEL Milling Tools ACIER Fraises Starke Schneiden für die Stahlbearbeitung Die Hartbearbeitung im Werkzeug- und ist eine anspruchsvolle Disziplin. Gehärtete Werkzeugstähle werden

Mehr

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC

System DS zum Hartfräsen. System DS for hard milling. Solid carbide endmills for machining hardened steels from 50-70 HRC EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN BOHREN REIBEN NEU System DS zum Hartfräsen VHM-Fräserreihe zur Bearbeitung gehärteter Stähle von 50-70 HRC NEW System DS for hard milling Solid carbide

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (VDI 3425) (DIN ISO 10889) Toolholders DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889 Porte-outils DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889

Werkzeugaufnahmen DIN 69880 (VDI 3425) (DIN ISO 10889) Toolholders DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889 Porte-outils DIN 69880 (VDI 3425) DIN ISO 10889 Werkzeugaufnahmen (VDI 3425) () Toolholders (VDI 3425) Porte-outils (VDI 3425) Schloss Lichtenstein Lichtenstein Castle Château de Lichtenstein Werkzeugaufnahmen (VDI 3425) () Toolholders (VDI 3425) Porte-outils

Mehr

Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B

Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B Werkzeugaufnahmen DIN 69871 AD und AD/B Toolholders Porte-outils 5.01 Werkzeugaufnahmen Toolholders Porte-outils Vorgewuchtet Pre-balanced Pré-équilibré G 6,3 8000 min -1 G,5 Feinwuchten gegen Aufpreis

Mehr

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM Alu-POWE END S for Alu-POWE FÄSE für ALUMINIUM Alu-POWE END S SELECTION GUIDE EI92 CABIDE, 2, HELIX for, DIAMOND COATED VHM, 2 SCHNEIDEN, ECHTSSPIALE für ALUMINIUM, DIAMANT-BESCHICHTETE 1 EG9 CABIDE, 2,

Mehr

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar

Typ 116. Ø 16 mm. Type 116. Mini HM-SCHNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS. Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte verwendbar Mini M-SCNEIDWERKZEUGE Mini CARBIDE GROOVING TOOLS Einstechdrehen, Bohrung-Drehen, Gewinden ab Kernloch Grooving, Boring, Threading from core dia Ø 16 mm Klemmhalter ist für rechte und linke Schneidplatte

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER

382/383 HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENFRÄSER HIGH PERFORMANCE DISC MILLING CUTTER HOCHLEISTUNGS-SCHEIBENRÄSER HIGH PERORMANCE DISC MILLING CUTTER 382/383 Scheibenfräser Universelle Schneidengeometrie für Stahl und Leichtmetall 10 positiver Spanwinkel Gute Spanausbringung Hervorragende

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

KATALOG Hochpräzise Vollhartmetall- Fräswerkzeuge für den Formenbau

KATALOG Hochpräzise Vollhartmetall- Fräswerkzeuge für den Formenbau KATALOG Hochpräzise Vollhartmetall- Fräswerkzeuge für den Formenbau CATALOG High-precision tungsten carbide milling tools for the mould and die production CATALOGUE Fraises de haute précision en carbure

Mehr

A zapft isch + + CNC Bohrfutter CNC drill chucks Mandrins de perçage. Gratis - free

A zapft isch + + CNC Bohrfutter CNC drill chucks Mandrins de perçage. Gratis - free CNC Bohrfutter CNC drill chucks Mandrins de perçage Gratis - free + + = A zapft isch Auszug aus unserer Preisliste P15 Part of our price list P15 Extrait de notre tarif P15 A zapft isch Fischer's HEINERLE

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills

Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills Reibahlen - Aufbohrer Reamers - Core drills Inhaltsverzeichnis Index Werkzeug Gruppe 4: Reibahlen - Aufbohrer Tools Group 4: Reamers - Core drills Id. Nr. Code Seite Page Einführung Introduction 269 275

Mehr

PRÄZISION. HAM Superdrill Drills for Highest Demands Vollhartmetall-Hochleistungsbohrer für höchste Ansprüche

PRÄZISION. HAM Superdrill Drills for Highest Demands Vollhartmetall-Hochleistungsbohrer für höchste Ansprüche PRÄZISION Precision Tools in Solid Carbide High Performance Drills - Program Choices for your Production Präzisionswerkzeuge in Vollhartmetall - Hochleistungsbohrer Auswahlprogra für Ihre Fertigung HAM

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen -

Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen - TECHNOLOGIEVORSPRUNG IST HORN HORN - LEADERS IN GROOVING TECHNOLOGY NEU NEW Fräs-System DA - für CNC-Drehmaschinen - EINSTECHEN GROOVING ABSTECHEN PARTING OFF NUTFRÄSEN GROOVE MILLING NUTSTOSSEN BROACHING

Mehr

PRÄZISION. Katalog Catalogue

PRÄZISION. Katalog Catalogue PRÄZISION Katalog Catalogue Präzisionswerkzeuge in Vollhartmetall, Diamant und Cermets zum Bohren Senken Reiben Precision tools in solid carbide, diamond and cermets for drilling countersinking reaming

Mehr

Network premium POP UP Display

Network premium POP UP Display Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Innovation in der Mikrobearbeitung

Innovation in der Mikrobearbeitung Presseinformation August 2011 / 1. von 3 Seiten Werbung und PR Telefon (0 61 72) 1 06-461 Telefax (0 61 72) 1 06-213 E-Mail s.dillmann@wexo.com Innovation in der Mikrobearbeitung Neuer Mikrobohrer aus

Mehr

MAIER. HEAD-Master TOOLS. Präzisionswerkzeuge. GmbH

MAIER. HEAD-Master TOOLS. Präzisionswerkzeuge. GmbH Präzisionswerkzeuge MAIER GmbH HEAD-Master R VHM Solid Carbide TOOLS Übersicht und Einsatzempfehlung für Fräswerkzeuge Overview and implementation recommendations for cutting tools Artikel / Article Seite

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite 8/2 WKHZ 8/4 KHZ 8/6 Allgemeine Merkmale Würfelkurzhubzylinder Kurzhubzylinder General parameters Cube cylinder Short-stroke cylinder Caractéristiques générales Vérin-cube à course réduite Vérin

Mehr

VARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte

VARDEX Threading Around The World. Unterlegplatte VARDEX Threading Around The World English German Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow

Mehr

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools

SYSTEM DA SYSTEM DA. System DA. System DA. Die neue Fräsgeneration. The Generation of Milling Tools SYSTEM DA SYSTEM DA System DA System DA Die neue Fräsgeneration The Generation of Milling Tools 1 FRÄSEN MESSERKPF CUTTER DAM Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 40/50/63 mm Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor

Mehr

Reiben. Standard Line. Reamer

Reiben. Standard Line. Reamer Reiben Standard Line Reamer 2014 A 81 Firmenportrait BLICKLE zählt seit über 50 Jahren zu den ersten Adressen in den Bereichen Zerspanungswerkzeuge, Sondermaschinen und Messtechnik. Dabei steht der Name

Mehr

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast

Reworking within 24h-service possible. Custom made parts on request. Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Sprockets KRK Made from Acetal Resin with One-Sided Hub, Die Cast Bores ISO H8. Material specifications see page 757. Metal inlays at the hub with custom bore, feather keyways or threads for set screw

Mehr

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com

Threading Terminology. Unterlegplatte. Für weitere Informationen über Vardex Gewindedrehen Lösungen: www.vargus.com Threading Terminology English Adapter Adjusted Major Diameter Anvil Axial Divide Boring Insert Carbide cutting tool Carbide grade Carbide indexable insert Carbide insert Chamfer Chipflow Clamping System

Mehr

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation

MULTI. HAM 441/443 Multi HAM 445/446 Multi HAM 448/449 Multi. Die neue Generation The new generation MULTI Die neue Generation The new generation HAM 441/443 Multi HAM 44/44 Multi HAM 448/449 Multi Konturen- und Kantenfräser aus Vollhartmetall Solid carbide contour and edge routers MULTI-ROUTERS Ø 0,

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm

Ultramini. Dümmel WERKZEUGFABRIK. Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm. grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm Ultramini Dümmel WERKZEUGFABRIK Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting at ø 0.2 mm ULTRAMINI ÜBERSICHT Bohrungsbearbeitung ab ø 0.2 mm grooving, boring and profiling starting

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

FRÄSEN: WSP PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS PCBN MAIN CATALOGUE 2.16

FRÄSEN: WSP PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MILLING: INSERTS PCBN MAIN CATALOGUE 2.16 FRÄSEN: WSP PCBN MILLING: INSERTS PCBN HAUPT-KATALOG 2.16 MAIN CATALOGUE 2.16 pcbn & PKD pcbn & PCD Negative Wendeschneidplatten negative inserts 49 M FRÄSEN MILLING WENDESCHNEIDPLATTEN INSERTS M.2.3 pcbn

Mehr

SORTIMENTE ASSORTMENTS

SORTIMENTE ASSORTMENTS SORTIMENTE ASSORTMENTS Maschinen- und Handgewinde Machine- and manual operation Maschinengewinde Machine operation EXACT EVENTUS 221 222 by EXACT Handgewinde Hand operation fein BSW BSP (G) UNC UNF Gewindereparatur

Mehr

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS

Werkzeugwagen VAS Tool trolley VAS Flexibel einsetzbar Bedarfsgerecht zu konfigurieren Hochwertige Qualität Can be used flexibly Can be configured according to requirements High level of quality Werkzeugwagen VAS 276 001 Tool trolley VAS

Mehr

Distanzmontageteilen. Distance rolls

Distanzmontageteilen. Distance rolls Distanzmontageteile Distance rolls Finger - and U-shaped Attachables with solderpins with solderpin standard length h Profiles Retaining Mounting springs accessories accessories Distance spacers Fans Technical

Mehr

Zubehör für Werkzeughalter

Zubehör für Werkzeughalter ... Zubehör für Werkzeughalter Accessories For Tool Holder EPPINGER EPPINGER... Zubehör für Werkzeughalter Accessories for Tool Holder Index Inhaltsverzeichnis Übersicht / Overview Gruppe Group Beschreibung

Mehr

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM

Alu-POWER FRÄSER für ALUMINIUM END S for FÄSE für ALUMINIUM END S SELECTION GUIDE EI92 CABIDE, 2, HELIX for, DIAMOND COATED VHM, 2 SCHNEIDEN, ECHTSSPIALE für ALUMINIUM, DIAMANT-BESCHICHTETE EG9 CABIDE, 2, HELIX for, TiCN COATED VHM,

Mehr

Zentrierbohrer DIN 333, Form A profilgeschliffen, HSS. Center Drills DIN 333, Type A, profile ground

Zentrierbohrer DIN 333, Form A profilgeschliffen, HSS. Center Drills DIN 333, Type A, profile ground Zentrierbohrer DIN 333, Form A profilgeschliffen, HSS Center Drills DIN 333, Type A, profile ground Ausführung: Werkstoff: Einsatz: Verpackung: Type: Material: Application: Packing: Geschliffener Zentrierbohrer,

Mehr

Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel

Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel Hex sockets/innensechskantschrauben Allen key/sechskant-stiftschlüssel Page/Seite DIN 912 8.8 Plain/unbeh 3:1, 3:2 DIN 912 8.8 Zincpl/verz 3:3, 3:4 3 DIN 912 8.8 Full threaded/ganzgewinde Plain/unbeh 3:5

Mehr

Neue Fräsgeneration System DA

Neue Fräsgeneration System DA Neue Fräsgeneration System DA New generation of Milling Tools System DA 1 TAUCHFRÄSEN PUNGE MIING FRÄSERSCHAFT Typ MIING SHANK Type DAM31/DAM32 Schneidkreis-Ø Cutting edge Ø 32/25/20/16 mm Schaftmaterial:

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Lanzenkopf gebohrt Lance head drilled Tête de lance percé 08.0551 Ø 5 mm 1/2 Käfig für Bulldog Cage for Bulldog Cage pour Bulldog 100.1009A ohne Düse without nozzle 1 1/4-1 sans buse 250-800 200 290 100.1009B

Mehr

0.65 au lieu de Pour les valeurs de pression intermédiaire, values. se référer aux.pages P.10 à P.14.

0.65 au lieu de Pour les valeurs de pression intermédiaire, values. se référer aux.pages P.10 à P.14. Pour les LI marqués avec une *, l exposant de la pression est Für die mit * markierten LI, ist der Druck-Exponent 0.65 anstatt DES JANTES APPROPRIEES DOIVENT ETRE UTILISEES - CONSULT- ER LES MANUFACTURIERS

Mehr

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage

Schraube DIN 84, screw DIN 84, vis DIN 84 Konus, cone, cône Kabel, cable, cable. Klemmblech, clamping plate, bride de serrage VDE Nr. 4940-900-a wf VDE Nr. 4940-900-a DBP 867 Zugentlastende klemme D Die preiswerteste und sicherste Kabeldurchführung der Welt The most reasonable and safest cable entry in the world L entrée de câble

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6

Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg Racks Ground, Straight & Helical Seiten pages B 3 - B 6 Zahnstangen Racks Lagerprogramm Stock Programme Inhalt Content Zahnstangen geschliffen, gerade & schräg, Verzahnungsqualität 5 - NEU Racks Ground, Straight & Helical, Toothing Quality 5 - NEW Seiten pages

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

W&F-LINE. Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN ADB ISO HSK

W&F-LINE. Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN ADB ISO HSK W&F-LINE Die neue Generation The new generation La nouvelle génération MAS BT ADB DIN 69871 ADB ISO 12164 - HSK Technische Information und Zubehör Technical information and spare parts / Information techniques

Mehr

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN

Fräser aus Pulver-HSS VC 10, XPM-105 HSS-Co8, HSS-Co5 blank, TiCN, TiAIN Fräser aus Pulver- VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN Fraises en Acier super rapide fritté VC 10, XPM-105 -Co8, -Co5, TiCN, TiAIN 4.1 2005 Bezeichnungs-Code für Schneidwerkzeuge Code d article pour

Mehr

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale

Gewindeschneiden. Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements. Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale Präzision für höchste Ansprüche Precison for highest requirements Gewindeschneiden Tapping Mandrin de taraudage Sonderaktion - Special offer - Offre spéciale 1 HSS-E Gewindebohrer Metrisches ISO-Gewinde

Mehr

CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50

CAD. Spannbereich Capacity d Capacité A D 305.15.08 BT 30 0 8 73 36 305.15.13 BT 30 1,0 13 93 50 305.15.16 BT 30 2,5 16 98 50 CNC-Bohrfutter für Rechts- und Linkslauf CNC-Drill chucks for clockwise and counter clockwise rotation Mandrins de perçage CNC pour rotation gauche-droite JIS B 6339 2 Verwendung: Zur Aufnahme von Werkzeugen

Mehr

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels

Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8. Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels ACCESSOIRES ZUBEHÖR Jacot Des Combes & Cie SA Gottstatt 22 2500 Biel-Bienne 8 Fon Fax Internet 032 344 90 10 032 344 90 33 www.jdcsa.ch Filiale: JDC Näfels am Linthli 24 8752 Näfels 055 612 12 30 055 612

Mehr

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11

Schraubenzieher und Schlüssel 07.11 Schraubenzieher PB100 Klingenbreite Grösse 07.11.001.01 1,5 mm 00 07.11.001.02 2,5 mm 0 07.11.001.03 3,5 mm 1 07.11.001.04 4,0 mm 2 07.11.001.05 5,5 mm 3 07.11.001.06 6,5 mm 4 07.11.001.07 8,0 mm 5 07.11.001.08

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index

348C TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES. Index TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES Index Seite / Page 1 Seite / Page 2 Seite / Page 3-4 Seite / Page 5-6 Technische Daten / Caractéristiques techniques Motor / Moteur...230V / 0.375 Kw Netzkabel / Câble...2

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr