About Us. Über uns. À propos de nous

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "About Us. Über uns. À propos de nous"

Transkript

1 Product Catalogue 2013/2014 1

2 ENG DE About Us...4 Our Philosophy....5 Welcome....6 Our References...8 Custom-designed and OEM washbasins Abisko Washbasin Bathtub Olympia Origami Washbasin Product Overview Countertops and shelves About CreaCore About Mineral Marble Colour chart for washbasins Product range Custom-sized washbasins Installation instructions Complements & accessories Plumbing accessories Integrated accessories Quick Links Style finder Length finder/custom size Washbasins for persons with reduced mobility Aplication Finder Integrated accessories and openings Multi-bowl finder/faucet finder Numerical Index Finder General conditions scope of application Über uns... 4 Unsere Philosophie... 5 Willkommen... 6 Unsere Referenzen... 8 Sonderanfertigungen und OEM-Waschbecken.. 10 Abisko Waschbecken Badewanne Olympia Origami Waschbecken Produktübersicht Regale und Tischplatten Über CreaCore Über Mineralmarmor Farbmusterkarte für Waschbecken Produktpalette Maßgefertigte Waschtische Montageanleitungen Zubehör und Accessoires Installationszubehör Integriertes Zubehör Schnelle Links Stil finder Größen (Breite)/Maßfertigung Becken für Personen mit eingeschränkter Mobilität Zubehör Integriertes Zubehör und Öffnungen Mehrbecken-Waschtische/Armaturen Numerical Index Finder Allgemeine Geschäftsbedingungen

3 Table Of Contents FR À propos de nous....4 Notre philosophie...5 Bienvenue Nos references...8 Lavabos sur mesure; OEM Lavabo Abisko Baignoire Olympia Lavabo Origami Tous les produits Plan de toilette et tablette À propos de CreaCore À propos du marbre mineral Nuancier pour les lavabos Guide des produits Lavabos sur mesure Instructions de pose Compléments et accessoires Accessoires de plomberie Accessories Intégrés Liens rapides Guide des styles Guide des dimensions/ Sur mesure Lavabos adaptés pour personnes à mobilité réduite.130 Guide des fixations Accessoires intégrés et découpées Vasques multiples / Guide des robinets Index numérique Conditions générales de vente

4 About Us The Eumar Company was established in 1991 and nowadays we are leading producer of cast mineral marble washbasins in Baltic States, constantly exporting the products to 12 European countries. During those years of continual growth, research and development Eumar has become a well-known brand and reliable partner supplying high quality product for different kinds of customers involved in professional sanitary industry. Our creative ambitions and focus on customer satisfaction, combined with flexibility of our technology and perfect material knowledge allow us to be always extremely updated to the needs and requirement of our customers. Our best gratitude is our satisfied customer! Über uns Eumar wurde 1991 gegründet und ist derzeit der führende Hersteller von Waschbecken aus Mineralmarmor in den Baltischen Staaten, unsere Produkte werden ständig in 12 Europäische Staaten exportiert. In den Jahren des kontinuierlichen Wachstums, der Forschung und Entwicklung, ist Eumar zu einer bekannten Marke und zum verlässlichen Zulieferpartner von hochwertigen Produkten für verschiedenste Kunden in der professionellen Sanitärbranche geworden. Unsere kreativen Ambitionen und unser Schwerpunkt auf der Kundenzufriedenheit, kombiniert mit flexibler Technologie und perfekter Materialkenntnis ermöglichen uns, ständig auf der Höhe der Bedürfnisse und Forderungen unserer Kunden zu sein. Der beste Dank für uns sind zufriedene Kunden! À propos de nous La société Eumar a été fondée en Nous sommes aujourd hui le premier producteur de lavabos en marbre moulé dans les Pays baltes, et nous exportons régulièrement nos produits dans 12 pays d Europe. Durant ces années de croissance de recherche et de développement ininterrompus, Eumar est devenu une marque connue et un partenaire fiable, qui fournit des produits de haute qualité à différents types de clients actifs dans l industrie sanitaire pour les professionnels. Nos ambitions créatives et notre obsession de la satisfaction du client, combinées à la souplesse de notre technologie et à notre parfaite connaissance des matériaux employés, nous permettent d être toujours au plus près des besoins et des attentes de nos clients. Notre meilleure récompense est de voir nos clients satisfaits! 4

5 Our Philosophy What is washbasin all about? No doubt, the most commonly used object in the bathrooms is the washbasin. It plays significant role and should therefore be modern, appealing, easy in use, and durable. Eumar Washbasin Factory professionally involved in production of different kind of washbasins made of cast mineral marble. Company goal is to be always updated to the need of the customer and constantly moving forward and seeking ever better solutions. For you, it means always being able to find the answer to your needs at Eumar. From a simple hand wash basin to a luxurious one! Washbasin large or small, round, square or rectangular, wall mount, integrated or table-mount, for home use or public toilets any basin at any size, shape and application can be found from a wide range of Eumar! Product that are both functional and a source of pleasure this had always been a passion. Eumar Washbasinfactory has everything you could wish for in a washbasin. Welcome to discover product range of Eumar Washbasin Factory! Unsere Philosophie Worum geht es bei einem Waschbecken? Das Waschbecken ist zweifellos der am meisten verwendete Gegenstand in jedem Badezimmer. Ihm kommt entscheidende Wichtigkeit zu und deshalb sollte es modern, formschön, bequem und strapazierfähig sein. Immer bestrebt, auf der Höhe der Bedürfnisse der Kunden zu sein, befinden wir uns im stetigen Vorwärtstrend auf der Suche nach noch besseren Lösungen. Für Sie bedeutet das, dass Sie bei Eumar immer die Antwort auf Ihre Wünsche und Erfordernisse finden. Unser Angebot reicht von simplen Waschbecken zum Händewaschen bis zu den luxuriösen Varianten. Ob kleine oder große, runde, quadratische oder rechteckige, Hänge-, Einbau- oder Aufsatzwaschbecken, für zu Hause oder für öffentliche Toiletten alle Waschbeckenvariationen in jeder denkbaren Größe, Form und Funktion sind in der reichhaltigen Produktpalette von Eumar vertreten. Unsere Leidenschaft galt schon immer dem Bemühen, Produkte zu kreieren, die funktionell sind und deren Verwendung Genuss bereiten. Eumar Waschbeckenfabrik hat alles, was Sie sich von einem Waschbecken wünschen können. Wir laden Sie herzlich ein, die Produktpalette der Eumar Waschbeckenfabrik kennenzulernen! Notre philosophie Le lavabo Le lavabo est sans conteste l objet le plus utilisé dans la salle de bain. De par ce rôle important, il se doit d être moderne, esthétique, facile à utiliser et résistant. La fabrique de lavabos Eumar produit des lavabos en marbre moulé, selon les meilleurs standards professionnels. L objectif de la société est d être constamment en phase avec les besoins de la clientèle, tout en recherchant en permanence des solutions innovantes. Cela signifie que vous trouverez toujours chez nous un produit répondant à vos attentes. Du lavabo le plus simple au produit le plus luxueux! Grands ou petits, ronds, carrés ou rectangulaires, fixés au mur, intégrés dans un meuble ou posés sur un plan de toilette, pour la maison ou pour un établissement accueillant du public, des lavabos de toutes tailles, formes et destinations sont présents dans le catalogue d Eumar. Nos produits sont à la fois fonctionnels et sources de plaisir esthétique: telle a toujours été notre passion. Découvrez toute la gamme des lavabos Eumar! 5

6 Welcome Estonia is a country located at the heart of the Baltic Sea Region - Europe s fastest-growing market of more than 90 million people. It is the bridge between eastern and western Europe. Estonia is accessible, both from a logistical and social point of view - Tallinn is within 3 hours flight from major European capitals and the power distance is very low. Also, as a front-runner is applying modern IT solutions, communications technology makes distances in Estonia irrelevant. This is a country with an exceptional business environment that has allowed highly successful companies to develop whenever it is Estonian based technologies companies or foreign investors. We are accepted to the family of European Union, NATO and WTO. Living in the Nordic country means the strict discipline required from us by our climate - clear shapes, quality in both: thinking and action, as well as sustainable development and concern for the future. The Estonian approach is functional and one that creates timeless value. We are adapters. Today our e- and m-thinking is a good example of our adaptability. We are pioneers who apply efficient means and do so quickly. It is matter of honour to keep one s agreement and not to give up. We will try to do all what is possible and not possible to work for the best solution that suits our partners. Willkommen Estland liegt im Herzen der Ostsee-Region, des am schnellsten wachsenden Marktes in Europa mit über 90 Millionen Einwohnern. Es bildet eine Brücke zwischen Ost- und West-Europa. Estland ist sowohl vom logistischen als auch sozialen Standpunkt gut erreichbar Tallinn liegt innerhalb von 3 Flugstunden von den wichtigsten europäischen Hauptstädten entfernt und die Machtdistanz ist hier sehr niedrig. Da Estland darüber hinaus Spitzenreiter in der Einführung der modernen IT-Lösungen ist, macht zudem die Kommunikationstechnologie die Entfernungen belanglos. Es ist ein Land mit einzigartigen geschäftlichen Rahmenbedingungen, die höchst erfolgreiche Unternehmen entstehen haben lassen, seien es eigens in Estland gegründete Technologieunternehmen oder Firmen ausländischer Investoren. Wir gehören zur Familie der Europäischen Union, der NATO und der Welthandelsorganisation. Das Leben in einem nordischen Land bedeutet, dass unser Klima von uns strenge Disziplin verlangt klare Formen, Qualität sowohl im Denken als auch in den Taten sowie nachhaltige Entwicklungen und Vorsorgen für die Zukunft. Die estnische Herangehensweise ist funktionell und aufs Schaffen zeitloser Werte ausgerichtet. Wir sind auf Anpassung bedacht. Ein gutes Beispiel unserer Anpassungsfähigkeit bietet in der heutigen Welt unser e- und m-denken. Wir sind Vorreiter, die ohne Zögern wirkungsvolle Methoden einsetzen. Es ist uns eine Ehrensache, Vereinbarungen einzuhalten und niemals aufzugeben. Wir werden immer versuchen, alles Mögliche und Unmögliche zu tun, um für die beste Lösung zu arbeiten, die unsere Partner zufriedenstellt. 6

7 FINLAND NORWAY SWEDEN Gulf of Bothania ESTONIA RUSSIA Tallinn ESTONIA LATVIA North Sea DENMARK Baltic Sea LITHUANIA IR BELARUS Atlantic Ocean UNITED KINGDOM NL BE GERMANY CZ POLAND SLOVAKIA UKRAINE FRANCE SZ AUSTRIA HUNGARY ROMANIA ITALY BULGARIA SPAIN PORTUGAL Mediterranean Sea Bienvenue L Estonie se trouve au cœur de la région baltique. Il s agit du marché ayant la plus forte croissance en Europe, habité par plus de 90 millions d habitants et constituant un pont entre l Europe orientale et l Europe occidentale. L Estonie est facile d accès, tant du point de vue logistique que social : Tallinn est située à au plus 3 heures de vol de la plupart des capitales européennes, et la distance hiérarchique y est très faible. D ailleurs, le pays est pionnier dans l utilisation des technologies modernes de l information et de la communication, ce qui contribue encore à minimiser les distances. Ce pays offre un cadre exceptionnel pour les affaires, ce qui a permis le développement d entreprises au succès indiscutables, basées en Estonie ou émanant d investisseurs étrangers. Nous faisons partie de l Union européenne, de l OTAN et de l OMC. En tant qu habitants du Nord, nous nous soumettons à la stricte discipline que nous impose notre climat : pureté des formes, qualité de la pensée et de l action, développement durable et respect de l avenir. L approche estonienne est fonctionnelle et créatrice de valeurs intemporelles. Nous savons nous adapter, comme le montre notre mode de pensée qui intègre les données modernes informatique, mobilité. Nous sommes des pionniers, qui utilisent des méthodes efficaces et le font rapidement. C est une question d honneur que de tenir notre parole et de ne pas renoncer. Nous ferons tout le possible et l impossible pour trouver les meilleures solutions pour nos partenaires. 7

8 Our References Our main clients are well-known bathroom and kitchen furniture manufacturers, but also suppliers of the shipyard industry, bathroom cubicles, and wet unit producers in entire Europe. Furthermore, we also work closely together with architects, interior designers, and construction companies. In addition to the bellow reference list we have also equipped hundred of thousands of various lavatories and bathrooms in the public and private sector. Unsere Referenzen Zu unseren Hauptabnehmern gehören bekannte Badezimmer- und Küchenmöbelhersteller, genauso aber Zulieferfirmen der Schiffsbauindustrie, Toilettenkabinen- und Nassraumausstatter aus ganz Europa. Des Weiteren arbeiten wir eng mit Architekten, Innendesignern und Bauunternehmen zusammen. Zusätzlich zur unten aufgeführten Referenzenliste haben wir noch hunderttausende verschiedene WC- Anlagen, Toiletten und Badezimmer sowohl im öffentlichen als auch im privaten Sektor ausgestattet. Nos références Nos principaux clients sont des fabricants bien connus de salles de bains et de cuisines, ainsi que des fournisseurs pour l industrie navale et des fournisseurs de modules sanitaires dans l Europe entière. Nous travaillons également en lien avec des architectes, des décorateurs et des compagnies de construction. Outre la liste de références ci-dessous, nous avons aussi équipé des centaines de milliers de toiletes et de salles de bains, dans le privé comme dans le public. 8

9 The list of major customer sites / Unsere Großkunden / Sites de nos principaux clients: Estonian National Opera * Radisson BLU hotel Olympia Tallinn Estonia * Radisson BLU hotel Blue Heaven Frankfurt Germany * Viimsi SPA Health Centre Estonia * Ministry of Justice Finland * Reval Park Hotel & Casino Tallinn* Holiday Inn Jekateinburg Russia * Radisson BLU Daugava Riga Latvia * M/S Pride of America by NCL * M/S Aida bela * Viljandi Concert Hall * Tallink M/S Galaxy Cruise Vessel * Tallink M/S Baltic Princess Cruise Vessel * Jõhvi Concert hall * M/S Majesty of the Sea by Royal Caribian * Salme culture centre Tallinn Estonia* Exhibition centre Kipsala Riga Latvia * Estonian Embassy in Latvia * Estonian Embassy in Lituania* Hotel Pulkovskaja St-Petersburg Russia * Park Inn Hotel Central* Tallink Express Hotel Tallinn* Radisson SAS Hotel Tallinn* Golden Tulip Alkmaar Holland * M/S Aida Luna *Meriton Grand Hotel Tallinn * Hotel Cumulus Jyväskylä Finland * Kalev Spa Hotel, Tallinn Estonia * National Bank of Estonia Tallinn * Park hotel Nümbrecht Germany * Rakvere Theatre Estonia * Tartu Theatre Estonia * Holiday Inn Helsinki * Estonian Academy of Sciences * Tallink M/S Star Vessel * Hotel Aurachhof, Germany * M/S Bellevue by Premicon * McDonalds restaurants in Estonia * Hotel Algovia Germany * Hotel Rantasipi Laajavuori Finland * M/S Century by Celebrity Cruises * Scandic Hotel Palace Tallinn Estonia * Hotel Aleskisbad Quedlinburg Germany * Scandic Hotel Rannahotell Pärnu* Radisson BLU hotel Latvija * Sokos Viru Hotell Tallinn* M/S Vking XPRS by Viking line Ferry Cruises * SEB Bank Administrative building * Swedbank * Vekarit Lapland Holidays Finland * Hotel Kegelhof Bügener, Germany * Niitvälja Golf Club Estonia * Statoil Gas Stations in Estonia* Neste Gas Stations in Estonia* Sampo Bank * M/S Aida diva * Estonian Parliament Tallinn * M/S Horizon by Royal Caribbean * Baltic Hotel Imperial, Tallinn * Residence of the ex-president of Estonia * Multifunctional arena Saku Suurhall * Klinik Bad Wurzach Germany * Pirita TOP Hotel Tallinn * Ryabinovaya plaza, Moscow Russia * Domicil Hotel München-West, Germany * Best Western Hotel Pärnu * Sanatorium Tervis Pärnu Estonia * Kawe Plaza Tallinn Estonia * Park Hotel Lotgola Daugavpils Latvia * M/S Vision of the Seas by Royal Caribbean * Emajõe Business Centre Tartu Estonia * MS Astor by Transocean Tours * Estkonde Business Centre Tallinn Estonia * Hotel Levitunturi Kittila Finland * Tallinn City Archive * Metropol Hotel Tallinn * Hotel Mozart Odessa Ukraine* Hotel Daina Riga Latvia* Rokuan SPA Health Centre Rokua Finland* Radisson Olympia Conference centre * M/S Splendour of the Seas by Royal Caribbean * Estonian Ministry of Defence * Shopping centre Viru Keskus Tallinn Estonia * M/S Pride of Hawaii by NCL * Shopping centre Kristiine Tallinn Estonia * Rocca al Mare School Tallinn Estonia * Tartu University Estonia * Student hostel of Tartu University Estonia * Ministry of Economic Affairs of Estonia * Hotel Aysberg Nadym Russia * Old Town Maestro Tallinn Estonia * M/S Rhapsody by Royal Caribbean * Strand Hotel Pärnu Estonia * Hotel Station Tartu Estonia * Drakoon Hotel Tartu Estonia * Hotel Victoria Tampere Finland * Pädaste Castle Muhu Island Estonia * M/S Norwegian Gem by NCL * Meriton Old Town Garden, Tallinn Estonia * Hotel Rauhalahti Kuopio Finland * Pühajärve Recreation and Conference Centre Otepää Estonia * Kuressaare Sanatoorium Saaremaa Island Estonia * Radisson BLU hotel Lietuva * Tallinn International Airport Estonia * M/S Flamenco by Premicon * Hotel Imperial Tallinn Estonia * Art Museum of Estonia * Riga International Airport * Embassy of Finland in Delhi India * Department store Stockmann * Barklay Plaza Moscow * Department store Tallinna Kaubamaja * M/S Avalon Tranquility by Premicon * Estonian Theatre * Tartu Theatre* Estonian Music Academy * Chancery of the President of Estonia * M/S Avalon Tapestry by Premicon * Estonian Mobile Telephone (EMT) administrative building * Boutique Hotel Ainavas Riga Latvia * Hotel Neval St-Petersburg Russia * Hotel Day & Night Bauska Latvia * Estonian Fairs Exhibition Centre *Vana Viru Hotel Tallinn Estonia * Pühajärve Recreation and Conference Centre * Vereyskaya Plaza, Moscow * Otepää Estonia * M/S Aida Sphinx II by AIDA Cruises * M/S Avalon Imagery by Premicon * Kuuressaare Sanatoorium Saaremaa Island Estonia * Magistral Plaza. Moscow Russia * Hotell Selleks Riga Latvia * Laulasmaa SPA Estonia * Saku Rock Hotel Tallinn Estonia * Congress center and Hotel Paasitorni, Helsinki Finland * Cumulus hotel Tampere, Finland 9

10 10

11 Custom-designed and OEM washbasins Eumar Washbasin Factory offers reliable products and lead-time to support your requirement. We are ready to assist you in creating of new and innovative design product! Exclusive technology developed to make moulds allows us to create any shape or size washbasin to fit our client s needs in the short period of time. Our company-owned mould production technology prepares the ground for individual tailor-made solutions and custom-made washbasins. We provide designing services and produce high quality washbasins for many brand owner customers in the Europe. Not everything is possible, but much more than you think. Especially in projects we are pleased to offer individual products. If you have special requirements on the design, size or colour of the washbasins our customer oriented manufacturing welcome you to contact us. Sonderanfertigungen und OEM-Waschbecken Die Eumar Waschbeckenfabrik bietet verlässliche Produkte und Lieferfristen, um Ihre Ansprüche zu erfüllen. Wir sind bereit, Ihnen bei der Kreation eines neuen und innovativen Designerproduktes behilflich zu sein! Die von uns entwickelte einzigartige Technologie der Gussformanfertigung ermöglicht uns, innerhalb kürzester Zeit entsprechend dem Bedarf der Kunden Waschbecken in beliebiger Form oder Größe zu entwerfen. Unsere firmeneigene Gussformanfertigungstechnologie bereitet den Boden für individuell zugeschnittene Lösungen und Sonderanfertigungen. Wir bieten Designerhilfe und stellen hochqualitative Waschbecken für viele Kunden in ganz Europa, die eigene Marken führen, her. Nicht alles ist möglich, jedoch viel mehr, als Sie vielleicht denken. Wir sind gern bereit, individuell gestaltete Produkte anzubieten, besonders im Rahmen von Projekten. Falls Sie betreffend des Designs, die Größe oder Farbe der Waschbecken spezielle Sonderwünsche haben, laden wir Sie herzlich ein, in unseren kundenorientierten Betrieb zu kontaktieren Lavabos sur mesure; OEM Eumar propose des produits de confiance et des délais sûrs pour satisfaire vos exigences. Nous sommes prêts à collaborer avec vous pour créer des produits au design innovant! Notre technologie exclusive du moulage nous permet de créer des lavabos de toutes formes et toutes dimensions pour satisfaire les besoins de nos clients, dans les meilleurs délais. Notre technologie de production interne des moules se prête à des solutions sur mesure. Nous offrons des prestations de design et nous produisons des lavabos de qualité supérieure pour de nombreuses marques européennes. Tout n est peut-être pas possible, mais davantage sans doute que ce que vous imaginez! Nous aimons proposer des solutions individuelles, surtout dans le cadre de projets. Si vous avez des exigences spéciales concernant la forme, les dimensions ou la couleur de vos lavabos, n hésitez pas à nous contacter. 11

12 12 Inspiration

13 13

14 Abisko Washbasin Abisko Waschbecken Lavabo Abisko Washbasin Abisko the natural fall of the water Bathroom today is not only room which provides washing facilities, it is a sacred and private place where people spending time revitalising and making themselves beautiful. The bathroom should meet highest esthetical requirements and be able to take the mind away from daily routine, contributing to relaxation and, maybe, meditation. To share our experience of turning daring ideas to extraordinary design we are now presenting new concept of an exclusive Abisko washbasin, designed by Swedish architects Johan Kauppi and Lars Sundström, We Think AB, the part of Developing Design Sweden AB. Das natürliche Fließen des Wassers Das heutige Badezimmer ist nicht nur ein Raum, der Waschmöglichkeiten bietet, sondern vielmehr quasi ein privates Heiligtum, wo Menschen Zeit verbringen, um sich zu regenerieren und ihre Schönheit zu pflegen. Deshalb sollte das Badezimmer den höchsten ästhetischen Ansprüchen genügen, die Gedanken aus dem Alltagstrott entfliehen lassen und zum Entspannen, vielleicht sogar zum Meditieren anregen. Um unsere Erfahrungen darin, gewagte Ideen in ein außergewöhnliches Design umzusetzen, zu teilen, präsentieren wir jetzt ein neues Konzept des exklusiven Abisko Waschbeckens, kreiert von den schwedischen Architekten Johan Kauppi und Lars Sundström von We Think AG, Developing Design Sweden AG. l écoulement naturel de l eau Aujourd hui, la salle de bains n est plus seulement la pièce où l on se lave : elle est devenue le lieu privé, sacré, où les gens passent du temps à se revitaliser et à prendre soin de leur beauté. Elle doit satisfaire les exigences esthétiques les plus hautes et permettre à l esprit de s évader de la routine quotidienne, contribuer à la relaxation et, peut-être, à la méditation. Pour partager notre expérience dans la conversion d idées audacieuses en design d exception, nous présentons le concept nouveau et exclusif du lavabo Abisko, conçu par les architectes suédois Johann Kauppi et Lars Sundström, de «We Think AB», une division de «Developing Design Sweden AB». 14

15 Sculpture Abisko means a free and moderate treatment of water, without drain pipes and other unnecessary details around. The simplicity should enhance the water to something more valuable than just water. Pure water is not a matter of course, but an exclusive product of nature that shouldn t be accumulated in big tubs. Just like in nature, you find your own way to catch the water to be used with carefulness and moderation. Skulptur Abisko ist gleichbedeutend mit einem freien und gemäßigten Umgang mit Wasser, der ganz ohne Ablaufrohre und andere überflüssige Teile auskommt. Diese Schlichtheit soll dazu anregen, Wasser als etwas viel wertvolleres als nur Wasser wahrzunehmen. Reines Wasser ist keine Selbstverständlichkeit, sondern ein exklusives Produkt der Natur, das nicht in großen Gefäßen aufgesammelt werden sollte. Genauso wie in der Natur, werden Sie Ihren eigenen Weg finden, das benötigte Wasser mit Sorgfalt und Rücksicht einzufangen. Sculpture Abisko défend un traitement libre et mesuré de l eau, sans tuyau d évacuation ni accessoire inutile. Cette simplicité donne à l eau un statut supérieur à celui d une «eau ordinaire». L eau pure ne va pas de soi, c est un produit de la nature qui ne devrait pas stagner dans de grands bassins. Tout comme dans la nature, trouvez votre propre manière d utiliser l eau avec mesure. 15

16 16

17 723 SIMPLICITY Advantages of Abisko are a minimum of components used together with very low energy consumption during production. Most important of all is that Abisko contribute to a lower usage and a more deliberate relation to water in general. Abisko is intended both for a private market and public contexts as hotels or spas FREEDOM OF WATER Abisko washbasin catches the freedom and simplicity of unspoiled mountain springs and waterfalls, inspired by the Swedish national park Abisko, probably with the purest water in Europe. Abisko washbasin is an appeal to care about water and awareness of the western cultures waste of natural resources USAGE Abisko is with its organic form available for everyone. The design allows free and creative usage compare to traditional basins. Why not wash your tired feet in a mountain spring during your stay at the hotel? Abisko is also easy to keep clean and need no special maintenance. SCHLICHTHEIT Die Vorteile von Abisko sind die minimale Anzahl der verwendeten Komponenten sowie der sehr niedrige Energiebedarf bei der Herstellung. Am wichtigsten ist, dass Abisko zu einem niedrigeren Wasserverbrauch und einem generell bewussteren Umgang mit Wasser beiträgt. FREIHEIT DES WASSERS Inspiriert durch den Nationalpark Abisko in Schweden, verkörpert das Abisko Waschbecken die Freiheit und Schlichtheit der unberührten Bergquellen und Wasserfälle, aus denen womöglich das reinste Wasser in ganz Europa fließt. Abisko Waschbecken ist ein Aufruf dazu, fürsorglich mit Wasser umzugehen und ein Bewusstsein für die Verschwendung der natürlichen Ressourcen in den westlichen Kulturen zu erwecken. VERWENDUNG Abisko ist in seiner organischen Form für alle verfügbar. Das Design erlaubt verglichen mit den traditionellen Becken einen wesentlich freieren und kreativeren Umgang mit dem Element Wasser. Warum nicht die müden Füße in einem Bergwasserfall erfrischen, während Sie in einem Hotel wohnen? Darüber hinaus ist Abisko einfach sauber zu halten und braucht keine spezifische Wartung. SIMPLICITÉ Les avantages d Abisko résident dans le petit nombre de composants utilisés et dans la faible quantité d énergie dépensée pour sa fabrication. Surtout, Abisko contribue à une consommation d eau raisonnée. Abisko est destiné au marché privé et à des équipements publics comme les hôtels et les spas. LIBERTÉ DE L EAU Le lavabo Abisko capte la liberté et la simplicité des sources pures et des cascades de montagne, représentées par le parc national d Abisko, en Suède, sans doute l endroit d Europe où l eau est la plus pure. Le lavabo Abisko est une incitation à prendre soin de l eau et un rappel sur le gaspillage de l eau dans les cultures occidentales. UTILISATION Avec sa forme organique, Abisko est utilisable partout. Son design permet un emploi libre et créatif, quand on le compare aux lavabos traditionnels. Pourquoi ne pas rincer vos pieds fatigués dans une source de montagne, pendant votre séjour à l hôtel? Abisko est d entretien Design by Johan Kauppi

18 Bathtub Olympia Badewanne Olympia Baignoire Olympia 18

19 850 33" " FREESTANDING BATHTUB WILL BECOME THE CENTRAL ACCENT IN YOUR BATHROOM INTERIOR Freestanding bathtub Olympia 1700x800x515mm (product code: S01) '' " A B B 130 5" A 515 3/ 20 4 " 30 3/ 1 4 " " " " Made in, white S01 Velvety-matt surface Soft and warm to touch Highly impact resistant composite stone Homogeneous and antibacterial Environmentally friendly Stain resistance and easy to clean Taps/ Faucets Suitable with wall mounted tap, floor mounted standing tap Drain & Overflow Complete drain kit with Click-clack waste (chromefinish) included in the package. With integrated slotted overflow is unique and technologically advanced vacuum-treated composite stone material, constituted by a high percentage of natural minerals and a small percentage of extremely pure acrylic modified polyester (which is homogeneous mixture with no surface layer). DIE FREISTEHENDE BADEWANNE WIRD ZUM ZENTRALEN AKZENT IN IHREM BADEZIMMER Freistehende Badewanne Olympia 1700x800x515mm (Artikelnummer: S01) Aus weiss S01 Samtig matte Oberfläche Fühlt sich sanft und warm an Hochbeständige Qualität Homogene Oberfläche wirkt antibakteriell Umweltfreundlich Schmutzabweisend und leicht zu reinigen Armaturen Passend zu Wand- und freistehenden Armaturen Ab- und Überlauf Komplette Ab- und Überlaufgarnitur mit verchromter Oberfläche inklusive. Mit integriertem Überlauf ist ein einzigartiges Material. Es ist ein technisch weit fortgeschrittenes, steinartiges Verbundmaterial mit einem sehr hohen Mineralanteil und einer geringen Menge Polyester. LA BAIGNOIRE QUI DEVIENDRA L ILÔT CENTRAL DU DÉCOR DE VOTRE SALLE DE BAIN Baignoire autoportante Olympia 1700x800x515mm (ref : S01) Matériau: 100%, blanc S01 Surface velours mate Contact chaleureux et doux Masse minerale composite hautement resistante aux chocs Homogene et anti-bactérien Respectueux de l environnement Resistant aux tâches et facile d entretien Robinetterie Utilizable avec tous robinet muraux, ou hors-sol Vidage et trop-plein kit de vidage complet avec bonde Click-clack (chromée) comprise. Et trop plein intégré est un matériau unique de haute technologie, injecté sous vide à basse pression, constitué d un haut pourcentage de minéraux naturels et de polyester modifié acrylique extrêmement pur (constituant ainsi une masse homogène sans recours à aucun revêtement de surface). 19

20 Origami Washbasin Origami Waschbecken Lavabo Origami 20 Design by Gabriel Särkijärvi

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Checklist Example APS-functionality Check FELIOS versus PRIMAVERA 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality-

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business

Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Hotel- und Objektausstattung Bedding products for hotels and contract business Paradies Bettwaren für den guten Schlaf Paradies bedding products for a good night s sleep Seit mehr als 150 Jahren wird die

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG

Fastlane einloggen, KlICK UnD FeRtIG Stellen SIe IhRe PULS Rate ZUSaMMen! Stellen ChOOSe YOUR SIe IhRe OWn PULS PULSE Rate Rate! ZUSaMMen! ChOOSe YOUR OWn PULSE Rate! Gemeinsam vereinbaren wir die leistungen der Gemeinsam PUlS Rate für vereinbaren

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

ETF _ Global Metal Sourcing

ETF _ Global Metal Sourcing _ Global Metal Sourcing ist in wichtigen Beschaffungsund Absatzmärkten zu Hause is at home in major procurement and sales markets Bulgaria China India Italy Serbia Slovenia Slovakia Spain _ Services Globale

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-SEOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Speetronics Technologies

Speetronics Technologies Speetronics Technologies spee tronics T E C H N O L O G I E S Design / Engineering Manufacturing / Assembly Quality Management / Logistics Know-How Durch das fundierte Know How ist Speetronics GmbH ein

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker

Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Steca Electronics Services and products for an ecological future. 13th of June 2012 Christian Becker Brief overview over the company 2 This is Steca The philosophy of Steca Steca has long stood for ideas

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER

CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER CUSTOM-BUILT MONOPOOLS PRODUCER INDIVIDUELLE FERTIGSCHWIMMBECKEN HERSTELLER EXCLUSIVE LINE In the EXCLUSIVE line we offer you the most exclusive pool solutions for public as well as for the private

Mehr

About Us. Über uns. À propos de nous

About Us. Über uns. À propos de nous Product Catalogue 1 ENG DE About Us...4 Our Philosophy....5 Welcome....6 Our References...8 Custom-designed and OEM washbasins... 10 Abisko Washbasin... 14 Bathtub Olympia... 18 Origami Washbasin............................

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

HOCHGERNER І PULTANLAGEN.

HOCHGERNER І PULTANLAGEN. HOCHGERNER І PULTANLAGEN. 2 Die Vision. Mit unserer Arbeit setzen wir raumgestalterische Akzente. Diese sind so vielfältig wie die Materialien, die wir verarbeiten. Und doch versuchen wir bei jedem Projekt,

Mehr

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372

Forming W. Classic W. Forming W Dekor decor décor JK 372 Schöne Aussichten Fensterbänke 2014-2016 Perfect Views window sills 2014-2016 DES PERSPECTIVES ATTRAYANTES Tablettes de fenetre 2014-2016 Forming W Classic W Optima Hpl Fensterbänke Forming W Classic W

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle

Europe Job Bank Schülerumfrage. Projektpartner. Euro-Schulen Halle Europe Job Bank Schülerumfrage Projektpartner Euro-Schulen Halle Alter: Geschlecht: M W Ausbildung als: F 1 Was war der Hauptgrund für Deine Wahl der Ausbildung / Deine Berufswahl? a. Freunde b. Familie

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen

ücherwelten Seiten lesen, Bücher suhen ücher bringen uns zum Träumen. Wir brechen aus, ergessen den Alltag für einige Momente und tauhen ein in neue Welten. Bücherwelten ücher werden zum Rückzugsort, zur Abenteuer-Inel oder sie führen uns an

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B

SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Ausfertigung für Execution for Copie pour SEPA-Firmenlastschrift-Mandat SEPA Business-to-Business Direct Debit Mandate Mandat de domiciliation européenne SEPA B2B Page 1/2 Wiederkehrende Zahlungen Recurrent

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss

Moss art. Frame Aluminium without topper rim Round moss/flat moss. Frame Aluminium with topper rim Round moss. Special project Round moss Aluminium without topper rim Round moss/flat moss Aluminium with topper rim Round moss Special project Round moss Moss art Polystone rock finish Flat moss 4 Introduction 6 Polystone natural finish 7 Naturescast

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison (MA/BA) 2) The influence of Carsharing towards other

Mehr

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind.

Tip: Fill in only fields marked with *. Tipp: Nur Felder ausfüllen, die mit einem * markiert sind. Tip: Fill in only fields marked with *. You do not need to worry about the rest. Also, do not worry about the places marked with black ink. Most important is your permanent address! Tipp: Nur Felder ausfüllen,

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Höchste Qualität seit 1948

Höchste Qualität seit 1948 Höchste Qualität seit 1948 Seit mehr als 60 Jahren steht der Name DIETEG für Qualitätskabinen. Kunden aus dem In- und Ausland schätzen den umfassenden und persönlichen Service, den die Mitarbeiter des

Mehr

The Mrs.Sporty Story Founders and History

The Mrs.Sporty Story Founders and History Welcome to The Mrs.Sporty Story Founders and History 2003: vision of Mrs. Sporty is formulated 2004: pilot club opened in Berlin 2005: launch of Mrs.Sporty franchise concept with Stefanie Graf Stefanie

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND PRIVATE LABEL We are delighted to present you with our product for removing bird droppings, Bird s ex, in your corporate identity. Use Bird s ex as a unique advertising

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr