ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN OHNE ABSPERRVENTIL IN DER MITTE DN PN 10/16

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN OHNE ABSPERRVENTIL IN DER MITTE DN 50-300 PN 10/16"

Transkript

1 ZRAČNI VENTIL S DVIJE KUGLE BEZ SREDIŠNJEG VENTILA PN 10/16 ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN OHNE ABSPERRVENTIL IN DER MITTE PN 10/16 DOUBLE ORIFICE AIR RELEASE VALVE PN 10/16 V6 01A ICIJA POSITION NAZIV ICIJE POSITION 1 GEHÄUSE 2 KUGLA BALL KUGEL 3 KUGLA BALL KUGEL 4 POKLOPAC COVER DECKEL 5 POKLOPAC COVER DECKEL 6 POKLOPAC COVER DECKEL 7 VODILICA KUGLE FLOAT GUIDE SCHWIMMERFÜUHRUNG 8 BRTVA GASKET DICHTUNG 9 ODUŠAK NOZZLE ENTLÜFTUNGSDÜSE 10 O PRSTEN O RING O RING 11 BRTVA GASKET DICHTUNG 12 O PRSTEN O RING O RING 13 VIJAK BOLT SCHRAUBE 14 MATICA NUT MUTTER 15 MATICA NUT MUTTER 16 BRTVA GASKET DICHTUNG 03/2003-Rev_1 4-1-I

2 AUTOMATSKI USISNO-ODZRAČNI VENTIL S DVIJE KUGLE PN 10/16 ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN PN 10/16 AUTOMATIC AIR INLET-RELIEF VALVE WITH TWO BALLS PN 10/16 PN VOI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RAI TLAK V6 01 NAMJENA: VODA, PITKA VODA VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER Usisno-odzračni ventil osigurava ispravan pogon time što dozvoljava odzračivanje cjevovoda za vrijeme pogona te ulaženje i izlaženje zraka prilikom punjenja i pražnjenja cjevovoda. Radi automatski na principu uzgona kugli i razlike između tlaka u cjevovodu i tlaka atmosfere. Sastoji se od dvije komore I središnjeg ventila koji u pogonu cjevovoda mora biti otvoren. Lijeva komora služi za odzračivanje malih, a desna za ulaženje i izlaženje velikih količina zraka. Ugrađuje se na najvišim prijelomnim točkama cjevovoda. Die Entlüftungsventile gestatten Entlüftung während des Betriebes der Rohrleitung sowie Ein- und Ausströmen von Luft während Füllung und Entleerung von Rohrleitungen, wodurch ein störfreier Rohrleitungsbetrieb gesichert ist. Die Funktion ist selbsttätig aufgrund von Kugelauftrieb und Druckunterschied zwischen dem Rohrinneren und der Atmosphäre. Entlüftungsventil besteht aus zwei Kammern und dem Absperrventil in der Mitte, das im Betrieb stets geöffnet sein muss. Die linke Kammer ist für Entlüftung von kleinen und die rechte für Ein- und Austritt von großen Luftmengen vorgesehen. Entlüftungsventile werden in höchstgelegenen Rohrleitungs-Knickpunkten angeordnet. The automatic air inlet-relief valve allows deareation during pipe line operation as well as entrance and exit of air in the course of pipe line filling and empting, securing thereby an undisturbed pipe line operation. The functioning is self-acting on the principle of ball buoyancy and pressure difference between pipe line interior and atmosphere. The air inlet-relief valve consists of two chambers and a shut-off valve in the center, which must be continually open during operation. The left chamber is assigned for relief of small and the right one for inlet and relief of large volumes of air. The air inletrelief valve is located at the highest pipe line bends. 2 EN 1563 GGG 3 EN 1563 GGG 4 EN 1563 GGG 5 CC480K CuSn10 6 EN-GJS GGG 7 CW508L CuZn37 8 EPDM EPDM 9 EPDM EPDM 10 EPDM EPDM 1 12 EN 1563 GGG 13 EN 1563 GGG 14 EPDM EPDM 15 CW508L CuZn37 16 X5 CrNi X5 CrNi X5 CrNi X5 CrNi X20Cr13 X20Cr13 H L B D k n PN 10 PN 16 l a c D1 d m, kg CW508L CuZn37 20 CW508L CuZn37 21 X20Cr13 X20Cr13 22 EPDM EPDM 23 EPDM EPDM 24 8 gal.zn/a2 8 gal.zn/a gal.zn/a2 8 gal.zn/a2 03/2003-Rev_1 4-1

3 AUTOMATSKI USISNO-ODZRAČNI VENTIL S DVIJE KUGLE ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN AUTOMATIC AIR INLET-RELIEF VALVE WITH TWO BALLS V6 01 DIJAGRAM ODZRAČIVANJA ENTLÜFTUNGSDIAGRAMM AIR RELIEF PLOT V6-01 VELIKI OTVOR GROßER SITZ LARGE OPENING MALI OTVOR KLEINE BOHRUNG SMALL BORE HOLE p i p a UNUTRAŠNJI TLAK INNENDRUCK INTERNAL PRESSURE ATMOSFERSKI TLAK ATMOSPHÄRENDRUCK ATMOSPHERIC PRESSURE Q Q Q KOLIČINA ODZRAČENOG ZRAKA U ZAVISNOSTI OD VANJSKOG I UNUTRAŠNJEG TLAKA GORNJA GRANICA KOD 1,9 at ENTLÜFTUNGSMENGEN VOM INNENZUSTAND IN ABHÄNGIGKEIT VOM INNENDRUCK. OBERE GRENZE BEI 1,9 at QUANTITIES OF THE ESCAPED INTERNAL STATE AIR WITH RESPECT TO INTERNAL PRESSURE. THE UPPER LIMIT AT 1,9 at 03/2003-Rev_1 4-2

4 ZRAČNI VENTIL S DVIJE KUGLE BEZ SREDIŠNJEG VENTILA PN 10/16 ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN OHNE ABSPERRVENTIL IN DER MITTE PN 10/16 DOUBLE ORIFICE AIR RELEASE VALVE PN 10/16 V6 01A ICIJA POSITION NAZIV ICIJE POSITION 1 GEHÄUSE 2 KUGLA SFERE KUGEL 3 KUGLA SFERE KUGEL 4 POKLOPAC COVER DECKEL 5 POKLOPAC COVER DECKEL 6 POKLOPAC COVER DECKEL 7 VODILICA KUGLE FLOAT GUIDE SCHWIMMERFÜUHRUNG 8 BRTVA GASKET DICHTUNG 9 ODUŠAK NOZZLE ENTLÜFTUNGSDÜSE 10 O PRSTEN O RING O RING 11 BRTVA GASKET DICHTUNG 12 O PRSTEN O RING O RING 13 VIJAK BOLT SCHRAUBE 14 MATICA NUT MUTTER 15 MATICA NUT MUTTER 16 BRTVA GASKET DICHTUNG

5 ZRAČNI VENTIL S DVIJE KUGLE BEZ SREDIŠNJEG VENTILA PN 25/40 ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT ZWEI KUGELN OHNE ABSPERRVENTIL IN DER MITTE PN 25/40 DOUBLE ORIFICE AIR RELEASE VALVE PN 25/40 PN VOI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RAI TLAK V6 01A/01 V6 01A/02 NAMJENA: VODA, PITKA VODA VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER Usisno-odzračni ventil osigurava ispravan pogon time što dozvoljava odzračivanje cjevovoda za vrijeme pogona te ulaženje i izlaženje zraka prilikom punjenja i pražnjenja cjevovoda. Radi automatski na principu uzgona kugli i razlike između tlaka u cjevovodu i tlaka atmosfere. Sastoji se od dvije komore. Desna komora služi za odzračivanje malih, a lijeva za ulaženje i izlaženje velikih količina zraka. Ugrađuje se na najvišim prijelomnim točkama cjevovoda. Anwendung und Ausführung Die Entlüftungsventile gestatten Entlüftung während des Betriebes der Rohrleitung sowie Ein- und Ausströmen von Luft während Füllung und Entleerung von Rohrleitungen, wodurch ein störfreier Rohrleitungsbetrieb gesichert ist. Die Funktion ist selbsttätig aufgrund von Kugelauftrieb und Druckunterschied zwischen dem Rohrinneren und der Atmosphäre. Entlüftungsventil besteht aus zwei Kammern. Die rechte Kammer ist für Entlüftung von kleinen und die linke für Ein- und Austritt von großen Luftmengen vorgesehen. Entlüftungsventile werden in höhstgelegenen Rohrleitungs- Knickpunkten angeordnet. The automatic air inlet-relief valve allows deareation during pipe line operation as well as entrance and exit of air in the course of pipe line filling and empting, securing thereby an undisturbed pipe line operation. The functioning is self-acting on the principle of ball buoyancy and pressure difference between pipe line interior and atmosphere. The air inlet-relief valve consists of two chambers. The right chamber is assigned for relief of small and the left one for inlet and relief of large volumes of air. The air inlet-relief valve is located at the highest pipe line bends.. 2 X5 CrNi X5 CrNi X5 CrNi X5 CrNi EN 1563 GGG 5 EN 1563 GGG 6 EN 1563 GGG 7 CW508L CuZn37 8 EPDM EPDM 9 CW508L CuZn37 10 EPDM EPDM 11 EPDM EPDM 12 EPDM EPDM gal.zn/a2 8.8 gal.zn/a gal.zn/a2 8 gal.zn/a gal.zn/a2 8 gal.zn/a2 16 EPDM EPDM H L B D k n l m, kg /2003-Rev_1 4-4

6 AUTOMATSKI USISNO-ODZRAČNI VENTIL SA VELIKIM OTVOROM PN 10/16 SELBSTTÄTIGE EINSAUG- UND ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT GROßER ÖFFNUNG PN 10/16 AUTOMATIC AIR INLET-RELIEF VALVES WITH LARGE OPENING PN 10/16 V6 02/01 PN VOI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RAI TLAK NAMJENA: VODA, PITKA VODA VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER Usisno-odzračni ventil s jednom kuglom osigurava ispravan rad cjevovoda time što dozvoljava izlaženje zraka za vrijeme punjenja i ulaženje za vrijeme pražnjenja kad tlak u cjevovodu padne ispod atmosferskog tlaka. Odstranjivanje zraka izlučenog iz vode za vrijeme pogona cjevovoda ova izvedba vratila ne omogućuje. Ventil radi automatski na principu uzgona kugle i razlike između tlaka u cjevovodu i tlaka atmosfere. Ugrađuje se na najvišim prijelomnim točkama cjevovoda. Die Einsaug- und Entlüftungsventile mit einer Kugel gestatten Luftaustritt während Füllung von Rohrleitungen und Luftaustritt während Entleerrung wenn der Leitungsdruck unter den atmosphärischen gefallen ist. Beseitigung der aus dem Wasser während des Rohrleitungsbetriebes ausgeschidenen Luft ist bei dieser Ausführung nicht möglich. Funktion ist selbsttätig nach dem Grundsatz von Kugelauftrieb und Druckunterschied zwischen dem Rohrinneren und der Atmosphäre. Die Einsaug- und Entlüftungsventile werden in höhstgelegenen Rohrleitungs-Knickpunkten angeordnet. The automatic inlet-relief valve with one ball allows exit of air in the course of filling and entrance of air during emptying as soon as the pressure in the pipe line has become lower then the atmospheric pressure. A trouble-free operation of the pipe line is therebly secured. An elimination of separeted air which was dissolved in water, is not possible with this design. The functioning is self-acting on the principle of ball buoyancy and pressure difference between pipe line interior and atmosphere. The automatic inlet-relief valve is located at the highest pipe line bends. 2 X5 CrNi X5 CrNi gal.zn/a2 8 gal.zn/a gal.zn/a2 8.8 gal.zn/a2 5 8 gal.zn/a2 8 gal.zn/a2 6 EN 1563 GGG 7 EN 1563 GGG 8 EPDM EPDM H L PN 10 PN 16 PN 25 D k n l D k n l D k n l m, kg /2003-Rev_1 4-6

7 AUTOMATSKI ODZRAČNI VENTIL SA MALIM OTVOROM PN 10/16/25 SELBSTTÄTIGE ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT KLEINE ÖFFNUNG PN 10/16/25 AUTOMATIC AIR RELIEF VALVES WITH SMALL OPENING PN 10/16/25 PN VOI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RAI TLAK 50 10, 16, 25 10, 16, 25 16, 25, 40 16, 25, , 16, 25 10, 16, 25 16, 25, 40 16, 25, V6 03 NAMJENA: VODA, PITKA VODA VERWENDUNG: WASSER, TRINKWASSER APPLICATION: WATER, DRINKING-WATER Automatski odzračni ventil služi za ispravan rad cjevovoda u toku rada, jer omogućuje otklanjanje manjih količina zraka iz cjevovoda preko malog otvora. Pražnjenje zraka iz cjevovoda obavlja se automatski na principu uzgona kugle I razlike između cjevovoda i atmosfere. Ventil se ugrađuje na prijelomnim točkama cjevovoda. Selbsttätige Entlüftungsventile gestatten Entfernung von kleineren Luftmengen aus der Rohrleitungendurch kleine Öffnung und sichern dadurch einen störfreien Rohrleitungsbetrieb. Die Entlüftung der Rohrleitung geschiet selbsttätig nach dem Grundsatz von Kugelauftrieb und Druckunterschied zwischen dem Rohrleitungsinneren und der Atmosphäre. Anordnung auf höhstgelegenen Rohrleitungs- Knickpunkten. The automatic air relief-valves allow removalof smaller air quantities out of a pipe line trough a small opening. A trouble-free operation of the pipe line is therebly secured. The deareation of the principle of ball buoyancy and pressure difference between the pipe line interior and the atmosphere. The automatic air relief valve is located at the highest pipe line bends. 2 X5 CrNi X5 CrNi EPDM EPDM 4 CW508L CuZn37 5 EPDM EPDM 6 EN 1563 GGG 7 EN 1563 GGG 8 8 gal.zn/a2 8 gal.zn/a gal.zn/a2 8.8 gal.zn/a gal.zn/a2 8 gal.zn/a2 11 CW508L CuZn37 H L D k n l m, kg (8) /2003-Rev_1 4-7

8 ODZRAČNO-DOZRAČNI VENTIL S KAPOM 80 PN 10/16 Rd 1,0 m BE- UND ENTLÜFTUNGSVENTILE MIT KAPPE NW 80 PN 10/16 Rd 1,0 m AIR IN-RELIEF VALVES WITH CAP NS 80 PN 10/16 V6 05A PN Rd 1,0 m VOI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RAI TLAK Odzračno-dozračni ventil osigurava ispravan rad cjevovoda time što dozvoljava izlaženje zraka za vrijeme punjenja i ulaženje za vrijeme pražnjenja kad tlak u cjevovodu padne ispod atmosferskog tlaka, te odstranjivanje zraka izlučenog iz vode za vrijeme pogona cjevovoda. Ventil radi automatski na principu uzgona kugle i razlike između tlaka u cjevovodu i tlaka atmosfere. Ugrađuje se na najvišim prijelomnim točkama cjevovoda. Kod održavanja, moguće je demontirati ventil bez zatvaranja cjevovoda. Die Be- und Entlüftungsventile gestatten Luftaustritt während Füllung von Rohrleitungen und Luftaustritt während Entleerung, wenn der Leitungsdruck unter den atmosphärischen gefallen ist. Beseitigung der aus dem Wasser während des Rohrleitungsbetriebes ausgeschiedenen Luft ist bei dieser Ausführung auch möglich. Funktion ist selbsttätig nach dem Grundsatz von Kugelauftrieb und Druckunterschied zwischen dem Rohrinneren und der Atmosphäre. Die Einsaug- und Entlüftungsventile werden in höchstgelegenen Rohrleitungs-Knickpunkten angeordnet. Es ist möglich, bei Abhaltung, nehmen die Ventile aus, ohne Schließung der Rohrleitung. The automatic in-relief valve allows exit of air in the course of filling and entrance of air during empting as soon as the pressure in the pipeline has become lower then the atmospheric pressure. A trouble-free operation of the pipeline is thereby secured. An elimination of separated air, which was dissolved in water, is possible too with this design. The functioning is self-acting on the principle of ball buoyancy and pressure difference between pipeline interior and atmosphere. The automatic inlet-relief valve is located at the highest pipeline bends. It is possible, by maintenance, dismantle valve without closing the pipeline. 2 EN 1563 GGG 3 X5 CrNi X5 CrNi CC480K CuSn10 5 CC480K CuSn10 6 X4CrNi18-10 X5 CrNi X4CrNi18-10 X5 CrNi CC480K CuSn10 9 X4CrNi18-10 X5 CrNi CC480K CuSn10 11 EPDM EPDM 12 X4CrNi18-10 X5 CrNi EN 1563 GGG 14 EN 1563 GGG 15 EN 1563 GGG 16 CC480K CuSn10 17 CC480K CuSn10 18 X20Cr13 X20Cr13 19 X4CrNi18-10 X5 CrNi CC480K CuSn10 21 EN-GJMW GTW EPDM EPDM 23 EPDM EPDM 24 EPDM EPDM 25 PE PE 26 EPDM EPDM Vijci i matice Schrauben und Muttern Screws and nuts 8.8 gal.zn/a2 8.8 gal.zn/a2 8.8 gal.zn/a2 materials on request 03/2003-Rev_1 4-10

9 ODZRAČNI VENTILI ZA OTPAE VODE ENTLÜFTUNGSVENTILE FÜR ABWÄSSER AIR RELIEF VALVES FOR WASTE WATER V6 02A PN VOI ISPITNI TLAK DOZVOLJENI RAI TLAK NAMJENA:OTPAE VODE VERWENDUNG:ABWÄSSER APPLICATION:WASTE WATER Odzračni ventil osigurava ispravan pogon time što dozvoljava odzračivanje cujevovoda za vrijeme pogona te ulaženje i izlaženje zraka prilikom punjenja i pražnjenja cjevovoda. Radi automatski na principu uzgona kugle i razlike između tlaka u cjevovodu tlaka atmosfere. Die Entlüftungsventile gestatten Entlüftung während des Betriebes der Rohrleitung sowie Ein und Ausströmen von Luft während Füllung und Entleerung von Rohrleitungen, wodurch ein störfreier Rohrleitungsbetrieb gesichert ist. Die Funktion ist selbsttätig aufgrund von Kugelauftrieb und Druckunterschied zwischen dem Rohrinneren und der Atmosphäre. The air relief valve allows deareation during pipeline operation as well as entrance and exit of air in the course of pipe line filling and empting, securing thereby an undisturbed pipe line operation. The functioning is self-acting on the principle of ball buoyancy and pressure difference between pipe line interior and atmosphere. 2 X5CrNi1810 X5CrNi X5CrNi1810 X5CrNi NBR NBR 5 A4 A4 6 A4 A4 7 EN 1563 GGG 8 X5CrNi1810 X5CrNi X5CrNi1810 X5CrNi EN 1563 GGG 11 X5CrNi1810 X5CrNi X5CrNi1810 X5CrNi X5CrNi1810 X5CrNi X5CrNi1810 X5CrNi X5CrNi1810 X5CrNi NBR NBR 17 X5CrNi1810 X5CrNi NBR NBR 19 NBR NBR 20 X5CrNi1810 X5CrNi1810 Vijci i matice 8.8 gal.zn/a2 Schrauben und Muttern 8.8 gal.zn/a2 Screws and nuts 8.8 gal.zn/a2 PN 10 PN16 Masa Weight H D 1 D k n l D k n l kg /2003-Rev_1 4-11

V7 01 USISNA KOŠARA BEZ VENTILA DN SAUGKÖRBE OHNE VENTIL DN INLET STRAINER WITHOUT VALVE DN Broj artikla Artikelnummer Model N

V7 01 USISNA KOŠARA BEZ VENTILA DN SAUGKÖRBE OHNE VENTIL DN INLET STRAINER WITHOUT VALVE DN Broj artikla Artikelnummer Model N USISNA KOŠARA BEZ VENTILA 50-600 SAUGKÖRBE OHNE VENTIL 50-600 INLET STRAINER WITHOUT VALVE 50-600 NAZIVNI PROMJER VOI ISPITNI TLAK HIDROSTATIC TEST PRESSURE 50 350 - - 400 600 - - V7 01 NAMJENA: VODA,

Mehr

PRIRUBNICE FLANSCHE FLANGES EN bar

PRIRUBNICE FLANSCHE FLANGES EN bar LEPTIRASTI ZATVARAČ S DVA EKSCENTRA - ZAVARENA IZVEDBA ABSPERRKLAPPE MIT DOPPEL EXZENTER - STAHLGESCHWEISSTE AUSFÜHRUNG DOUBLE ECCENTRIC BUTTERFLY VALVE - WELDED DESIGN Art Nº NAZIVNI PROMJER NENNWEITE

Mehr

OKRUGLI ZASUN PREMA EN 1171 RUNDABSPERRSCHIEBER NACH EN 1171 GATE VALVE WITH ROUND BODY ACC. TO EN 1171

OKRUGLI ZASUN PREMA EN 1171 RUNDABSPERRSCHIEBER NACH EN 1171 GATE VALVE WITH ROUND BODY ACC. TO EN 1171 NAZIVNI PROMJER NENNWEITE NOMINAL SIZE NAZIVNI TLAK NENNDRUCK PRESSURE RATING PRIRUBNICE FLANSCHE FLANGES EN 1092-2 VOI ISPITNI TLAK PREMA EN 12266 WASSERPRÜFDRUCK NACH EN 12266 TEST PRESSURE ACC. TO EN

Mehr

GGG /GGG NIRO / NIRO Ms / Ms UGRADBENA GARNITURA 1m Bz / Bz Bz / Bz EINBAUGARNITUR RD 1,25m INSTALLATION EQUIPMENT 1,5m

GGG /GGG NIRO / NIRO Ms / Ms UGRADBENA GARNITURA 1m Bz / Bz Bz / Bz EINBAUGARNITUR RD 1,25m INSTALLATION EQUIPMENT 1,5m OVALNI ZASUNI PN 10/16 40 1600 OVALABSPERRSCHIEBER PN 10/16 40 1600 GATE VALVE WITH OVAL BODY PN 10/16 40 1600 V2 01 BRTVLJENJE ABDICHTUNG SEALING GGG /GGG NIRO / NIRO Ms / Ms UGRADBENA GARNITURA 1m Bz

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

bar TEMPERATURA TEMPERATUR /2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/

bar TEMPERATURA TEMPERATUR /2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/2 1 1/ OGRLICA S VENTILOM ZA LIJEVANE, ČELIČNE I AZBESTCEMENTNE CIJEVI ANBOHRSCHELLE MIT AUFSETZVENTIL FÜR GUSS-, STAHL- UND ASBESTZEMENTROHRE DRILLING SADDLE WITH VALVE FOR CAST, STEEL AND ASBESTOS CEMENT PIPES

Mehr

SPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE)

SPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE) SPOJNI KOMAD S PRIRUBNICOM FLANGED SPIGOT PIECES, F-PIECES EINFLANSCHSTÜCKE (F-STÜCKE) 701 F EN 545 (DIN 28623) DN L s d 1 40 335 7 56 6 50 340 7 66 7,5 60 345 7 77 7,6 65 345 7 82 7,6 80 350 7 98 7,8

Mehr

Tehnički opis Odzračno-dozračni ventili i garniture

Tehnički opis Odzračno-dozračni ventili i garniture Odzračno-dozračni ventil za pitku vodu, art.br. 987 upotreba nehrđajućih materijala jednostavna ugradnja, mala težina Mogućnost uporabe: za odzračivanje i dozračivanje manjih količina zraka zbog male visine

Mehr

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes

1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes 1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden

Mehr

Rohrschieber Slide Valve

Rohrschieber Slide Valve Rohrschieber Slide Valve Type: RS DN: 50 300 (2 12 ) PN: 6 160 (Class 125 900) Temp: 50 80 C Hydrostatischer Prüfdruck / Hydrostatic test pressure: 160 280 bar Abschluss Sitz / End cover seat: 100 160

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves 01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves DN Eck Angle Durchgang Globe Material 1 Typ type Seite page

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Sicherheits- / Entlastungsventile, für Lebensmittel - Pharmazie Safety- / Relief-Valves, Food - pharmacy 5 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 44 Verwendung Use Entlastungsventil, federbel. Lebensmittel

Mehr

Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve

Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Mit Dämpfung / with damping system Type: 8 RK, 8 RK M, 8 RK E DN: 100 1400 (4 56 ) PN: 10 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel:

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN,..., DN 0... 00, Class... 0, Size "... 0" Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves

Mehr

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber watergates knife-gate-valves - Stoffschieber Technische Daten BAUFORM Keilflachschieber mit Innenspindel, DIN 3352/4A, weichdichtend, wartungsfrei. Für den Einsatz im Nutz- und Abwasserbereich. VORTEILE

Mehr

Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July)

Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July) Produktdatenblätter (Juli 2009) Data Sheets (2009 - July) Zwischenflansch-Rückschlagventile Wafer Type Check Valves Zwischenflansch-Rückschlagklappen Wafer Type Swing Check Valves Zwischenflansch-Doppelrückschlagventile

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile

Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flansch-Hebel-Sicherheitsventile Flanged Safety Valves with Lever and Weight Inhalt Contents Type Seite/Page Normal-Sicherheitsventil Safety Relief Valve mit Hebel und Gewicht bis PN 40 with Lever and

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve Typ (Type) GSAL DN 40 500 PN 10 250 mit Flanschen oder Anschweißenden DN 40 500 PN 10 250 with flanges or welding ends - Ausführung

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Produktdatenblätter (Februar 2007)

Produktdatenblätter (Februar 2007) Produktdatenblätter (Februar 2007) Data Sheets (2007 - February) Zwischenflansch-Rückschlagventile Wafer Type Check Valves Zwischenflansch-Rückschlagklappen Wafer Type Swing Check Valve Zwischenflansch-Doppelrückschlagklappen

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten und korrosionswiderstandsfähigen

Mehr

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings

Stahl verzinkt (Cr3) Steckkupplungen Typ 63 Quick release couplings Stahl verzinkt (Cr3) Anwendung: Schnellverschlusskupplungen sind beidseitig absperrende Steckkupplungen mit Kugelverriegelung. Die Ventile in Muffe und Stecker öffnen und schließen beim Kupplungsvorgang

Mehr

Technische Daten / Technical Data:

Technische Daten / Technical Data: Zweck: Selbsttätiges Regeln des Betriebsdruckes innerhalb einer Druckluftbremsanlage, sowie Sicherung der Rohrleitungen und Ventile vor dem Verschmutzen Je nach Abwandlung Steuerung der nachgeschalteten

Mehr

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN Class 75 / 150, Size 12"... 40"

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN Class 75 / 150, Size 12... 40 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN 00... 1000 Class 75 / 150, Size 12"... 40" Kipp-Rückschlagklappen Typ

Mehr

BA10120 Getriebe HydraM Ringleitung 63.doc Rev Seite / Page 1 / 5

BA10120 Getriebe HydraM Ringleitung 63.doc Rev Seite / Page 1 / 5 Sportplatz Beregnungsanlage Sports Field Irrigation System Automatisch gesteuertes Versenkberegnungssystem mit PERROT Elektroventilregner Automatically controlled pop up irrigation system with PERROT valve

Mehr

Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen

Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen Schlauchschellen, Gelenkbolzenschellen, Spannbackenschellen, Befestigungsschellen, Klemmschalen Hose clamps, Heavy duty clamps, Double bolt super clamps, pipe retaining clips, Safety clamps 45 Produktübersicht

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

VODNI ISPITNI TLAK WASSERPRÜFDRUCK TEST PRESSURE. bar ZATVORENO IM ABSCHLUSS CLOSED

VODNI ISPITNI TLAK WASSERPRÜFDRUCK TEST PRESSURE. bar ZATVORENO IM ABSCHLUSS CLOSED VENTIL S POVRATNOM ZAKLOPKOM PN 10/16 KLAPPEN RÜCKSCHLAGVENTIL PN 10/16 SWING CHECK VALVE PN 10/16 NAZIVNI PROMJER NENNWEITE NOMINAL SIZE DN NAZIVNI TLAK NENNDRUCK PRESSURE RATING PN PRIRUBNICE FLANSCHE

Mehr

Materials Standard Alternatives. Body: GGG 40 GG25, GGG40.3,

Materials Standard Alternatives. Body: GGG 40 GG25, GGG40.3, Butterfly Valve centric K1 / K6 Butterfly Valve K1, lug type, centric execution Available sizes DN 40 DN 1000, seatring reinforced and replaceable lug type execution with threaded holes for mounting between

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St. Verschleißteil / wearing part + Neuteil / new part

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St. Verschleißteil / wearing part + Neuteil / new part 06-09 State of Art: 06-09 DMP /" Kunststoff DMP /" Non-metallic 5303-85 links left 5303-36 links left 5303-37 links leitfähig left conductive 5303-38 links left 530-09 O-Ring TPV (NBR-) o-ring TPV (NBR-)

Mehr

Typ 90-DT beschreibung elektro-pneumatisches Absperrventil für Flüssigstickstoff -196 C electro-pneumatic shut-off Valve for liquid nitrogen -196 C

Typ 90-DT beschreibung elektro-pneumatisches Absperrventil für Flüssigstickstoff -196 C electro-pneumatic shut-off Valve for liquid nitrogen -196 C Magnetventile Typ 90-DT Edelstahl s.s. Fremdgesteuertes Ventil für die Kryotechnik externally controlled valve for Cyrogenic beschreibung discription elektro-pneumatisches Absperrventil für Flüssigstickstoff

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections VG 3 / II G Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten und Maße / Data and dimensions Hz / cycles Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS 1/min kw H 1/min kw H kg lbs U B U e U L VG

Mehr

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000

Luftmotor Bestell-Nr. Order-No. Но р я а а а: Air Motor Serie Serie С р я: 000 П а а ь Datum Date Дата: 25.11.16 Bild:0639104E_4ru.tif+E1_4.tif PL: -Nr. in Klammern ( ) sind keine Bestandteile dieser Baugruppe / items marked with ( ) are not part of assembly shown /, (), Diese Zeichnung

Mehr

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media

ÜBERSTRÖMVENTILE OVERFLOW VALVES. Type 618 T / Type 619 E for liquids, steam and gaseous media ÜBERSTRÖMVENTILE UND REGELVENTILE OVERFLOW VALVES AND CONTROL VALVES Überström-/Regelventile aus Rotguss mit Nirofeder Overflow/control valves made of red brass with stainless steel spring Typ 618 T /

Mehr

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

_02 Eastern Europe,02/2011. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_02 Eastern Europe,02/2011 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00

Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse für Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis KG10-00 Inhalt S./P. 1. Beschreibung / Description...

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609 ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN 28404 + ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN 28404 + ISO 1609 Klammerschraube Claw-clamp Klammerflansch Clamp flange O-Ring O-Ring Innenzentrierring

Mehr

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring

POR. Präzisions-O-Ring Precision O-Ring POR Die Hunger e und Rundschnurringe werden für statische Abdichtungen eingesetzt. Durch eine große Auswahl geeigneter Dichtungswerkstoffe werden Dichtungsprobleme bei verschiedenen Druckmedien, Drücken

Mehr

Butterfly Valve Type AK03 / AK04

Butterfly Valve Type AK03 / AK04 Butterfly Valve Type AK03 / AK04 description: Butterfly valve to control a liquid or gaseous media in a pipeline system. features: - suitable for neutral and not neutral gaseous & liquid media - Maintenance

Mehr

Edelstahl-Druckminderventil Stainless Steel Pressure-Reducing-Valve

Edelstahl-Druckminderventil Stainless Steel Pressure-Reducing-Valve Edelstal-Druckminderventil Typ 7 Standard: Voll-Edelstal-Ausfürung, gescmiedetes Ventilgeäuse Entlasteter Ventilkegel, vordruckunabängig Dictscließend bei -Verbrauc Kolbensteuerung dämpfbar bis 14 C Oberfläcengüte

Mehr

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings

Schnellverschluss-Kupplungen Typ SVK-ISO-A Type SVK-ISO-A quick-release couplings 6 bis 40 bis max. PN 0 bar ISO 72-A 6 to 40 to max. PN 0 bar ISO 72-A Einfaches und schnelles Kuppeln und Entkuppeln Geringer Durchflußwiderstand Quick and simple coupling and uncoupling Low flow-resistance

Mehr

WEICHEN SWITCHES BESTIMMUNG DER WEICHENRICHTUNG DETERMINATION OF THE DIRECTION OF THE SWITCH

WEICHEN SWITCHES BESTIMMUNG DER WEICHENRICHTUNG DETERMINATION OF THE DIRECTION OF THE SWITCH WEICHEN BESTIMMUNG DER WEICHENRICHTUNG DETERMINATION OF THE DIRECTION OF THE SWITCH LINKS LEFT RECHTS RIGHT Um die Richtung der Weiche zu bestimmen, muss diese von oben betrachtet werden. Vor der Gabelung

Mehr

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mechanisch betätigte Ventile Typ 46 NW 2 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW /-Wege Sitzventile mm Orifice /-Way Poppet Valves Dieses Sitzventil wurde speziell für den Einsatz in Schalttafeln und Betätigungseinrichtungen entwickelt. Durch seinen sechseckigen Grundkörper ist

Mehr

EDELSTAHL STAINLESS STEEL

EDELSTAHL STAINLESS STEEL EDESTA 1-teiliger Muffenkugelhahn, PN 6 red. Durchgang Innengewinde 1 /" DIN EN 26-1:0 (alt. DIN 2999) Gehäuse:. Nr. 1. Kugel:. Nr. 1.1 Spindel:. Nr. 1.301 ring, Federring, Mutter:. Nr. 1.301 Kugeldichtungen:

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

VODNI ISPITNI TLAK WASSERPRÜFDRUCK TEST PRESSURE. bar ZATVORENO IM ABSCHLUß CLOSED. .8û,â7( GEHAUSE BODY

VODNI ISPITNI TLAK WASSERPRÜFDRUCK TEST PRESSURE. bar ZATVORENO IM ABSCHLUß CLOSED. .8û,â7( GEHAUSE BODY KUTNI IZLJEVNI VENTIL S PLOVKOM ECKFÖRMIGE SCHWIMMAUFLUSSVENTILE BALL FLOAT OUTLET VALVE NAZIVNI PROMJER NENNWEITE NOMINAL SIZE DN NAZIVNI TLAK NENNDRUCK PRESSURE RATING PN PRIRUBNICE FLANSCHE FLANGES

Mehr

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz

Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Montageanleitung Racing Lenkerstummelsatz Bei Verwendung der Racing Lenkerstummel muss erst ein Loch (Bild 2) zur Befestigung der Armaturen gebohrt werden. Durchmesser = 3,5 mm / Abstand vom Lenkerende

Mehr

TUNING GUIDE. ridefox.com

TUNING GUIDE. ridefox.com TUNING GUIDE ridefox.com sag setting To achieve the best performance from your FOX suspension, adjust the air pressure to attain your proper sag setting. Sag is the amount your suspension compresses under

Mehr

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series

Mechanische Schlauchquetschventile Serie OV Mechanical Pinch Valves of OV Series Serie OV of OV Series Mit Sicherheit geregelt Safety regulated Mechanische Schlauchquetschventile: Armaturenlösung zum Absperren und Regeln Selbst größere Feststoffpartikel werden von der besonders verschleißfesten

Mehr

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System

Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing

Mehr

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001

Honeywell AG Hardhofweg. D-74821 Mosbach MU1H-1220GE23 R1001 BA 95 Einbau-Anleitung Installation Instructions Einbau Installation Einbaubeispiel Installation example Ablaufleitung vorsehen Install discharge pipework Durchflussrichtung beachten! Consider direction

Mehr

NAZIV POZICIJE PART TEIL

NAZIV POZICIJE PART TEIL PODZEMNI HIDRANT 80 PREMA DIN-u 3221 UNTERFLURHYDRANT 80 NACH DIN 3221 UNDERGROUND HYDRANT 80 ACCORDING TO DIN 3221 V4 01 POZICIJA POSITION POSITION NAZIV POZICIJE PART TEIL 1 KUĆIŠTE GEHÄUSE 2 KUĆIŠTE

Mehr

VENUS TECHNICAL FEATURES:

VENUS TECHNICAL FEATURES: SECTION / QUERSCHNITT packing O-ring O-Ring Schaltwellenabdichtung NBR for gas from 20 C to +60 C Pressure limits: for gas MOP5 (20) The VENUS valve, with full bore, has been designed to comply with European

Mehr

OPUS. Spannzylinder Clamping Cylinders

OPUS. Spannzylinder Clamping Cylinders OPUS OPUS SCHUNK Voll- und Hohlspannzylinder sind die optimale Ergänzung für alle Drehfutter und komplettieren das Gesamtpaket für Ihre Drehmaschine. Ob mit oder ohne Durchgangsbohrung, für kleine oder

Mehr

Automation. Automation TYP ART TYPE ART. Pneumatic Actuators. Pneumatische Schwenkantriebe

Automation. Automation TYP ART TYPE ART. Pneumatic Actuators. Pneumatische Schwenkantriebe Automation Pneumatische Schwenkantriebe Automation Pneumatic Actuators Doppelt- und einfachwirkende Ausführung: Federrücklauf, Federschließend / -öffnend Werkstoff: Aluminium Temperaturbereich: -20 C bis

Mehr

filter/sight glasses Filter/Schaulaternen

filter/sight glasses Filter/Schaulaternen pipes Rohre 1 pipe unions Rohrverbindungen 2 fittings Rohrformstücke 3 TC-fittings TC-Verbindungen 4 butterfly valves Scheibenventile 5 cocks/pigging systems Hähne/Molchsysteme 6 seat valves Ventile 7

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung

Mehr

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless

Mehr

Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list

Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list Betriebsanleitung / Operating instructions Ersatzteilliste / Spare parts list DOK-057 Rev. 2 Bezeichnung valve Typ Materialdruckregler / material pressure regulating Edelstahl Artikel-Nr.: 6980-000 bis

Mehr

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19.

Edelstahl / Stainless Steel 316 ti VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING. Katalog 1/06 / Catalogue 1/06 Seite / page 19. VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING 19 Seite / page 19.0 317 VERSCHLUSS - KUPPLUNG / RELEASE COUPLING KAPITEL 19 Übersicht SECTION 19 Visual Index ISO 7241-1B-Strd. 19.02 ISO 7241-1B-Big Size 19.03

Mehr

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0 11.011.6.cdr Schnellschlußventil SSO quickclosing valve TS [ C] PS [bar] PS [bar] 60 18,7 30 10 25 40 + 50 25 40 + 0 25 40 ckform angle type Anwendung: inbau in Ölablaßleitungen ( Ölablaßventil ) an besonders

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP 07-0 State of Art: 07-0 DMP " Kunststoff DMP " Non-metallic Description 5303-3 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303- Schieber POM air valve spool POM 3 5303-367 Dichtung innen TPV (-) gasket inner

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ventilmuffe - Set/4 St. PVDF Max-Pass sleeve - set/4 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ventilmuffe - Set/4 St. PVDF Max-Pass sleeve - set/4 pcs. 06-09 State of Art: 06-09 5306-000 Membranstangenführung POM rod guide POM 5306-00 Baugruppe Luftventil air valve assembly 3 5303-0 Sechskantmutter Niro hex nut 5303-375 Flachscheibe Niro flat washer 8

Mehr

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE

42 QUALITY SINCE Ball Valves KUGELHÄHNE 594 High-Temperature-Ball Valve DIN-DVGW for Gas and Potable Water Hochtemperatur-Kugelhahn DIN-DVGW für Gas und Trinkwasser ROSTECHNADZOR (GGTN) 1 Cu Zn 40 Pb 2 - DIN EN 12165 2 3/8-1 Cu Zn 39 Pb 3 -

Mehr

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series

P-07. Pneumatically operated valves 3/2-way, G 1/4, 1580 Nl/min (1.606 Cv) Technical data for series 3/2-way, G 1/4, Technical data for series -310-311 -312-320 -320-Q -322-322-Q Design and function Pneumatically operated spool valve. The valve switches upon pressurization of the pilot port (10 or 12).

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing

GODI. Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, Inside Sealing. Slide and O-Ring Seal, inside sealing Gleitring-O-Ring-Dichtsatz, innendichtend Slide and O-Ring Seal, inside sealing Der Hunger Gleitring-O-Ring-Dichtsatz ist ein schmalbauendes Element zur Abdichtung von Stangen. Er ist für einfache und

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

V. Brøndum RONDA 200H POWER A

V. Brøndum RONDA 200H POWER A V. Brøndum RONDA 200H A0801034 V.Brøndum A/S Assembly diagram (1) RONDA 200H V.Brøndum A/S Assembly diagram (2) RONDA 200H POS. BESKRIVELSE DESCRIPTION BESCHREIBUNG VARE/ITEM NO. 1 Se beholder - side View

Mehr

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung

Mehr

Materials Standard Alternatives

Materials Standard Alternatives Diaphragm Valve A1a/w Diaphragm Valve A1a/w Available sizes DN 15 - DN 350, PN 10. Diaphragm valve without stuffing box. Spindle enclosed, entirely protected against medium, non rising handwheel. Flanges

Mehr

Ventili iz nerjavnega jekla

Ventili iz nerjavnega jekla Ventili iz nerjavnega jekla Armaturen aus rost- und säurebeständigem Edelstahl Stainless steel valves / ball valves ENODELNI KROGLIČNI VENTIL Z REDUCIRANIM PRETOKOM, PN 40 KUGELHAHN 1-TEILIG, MIT EINSCHRAUBEN,

Mehr

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf

Bes. Kennzeichen/Attribute/Indicareur: Motor neu / Motor new / Moteur neuf Ersatzteilliste / Spare parts list / Liste de pièces de rechange Part.No: #081148 230V D,F,A ab / from / à partir de bis / up to / jusqu' Ser.No: 160575655 / 2016 heute / now / 'à Jahr / Year/ Anno 01

Mehr

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37

Bördelanschlüsse und Adapter 37. Flare Couplings and Adaptors 37 Bördelanschlüsse und Adapter 37 Flare Couplings and Adaptors 37 BÖRDELANSCHLÜSSE UND ADAPTER 37 FLARE COUPLINGS AND ADAPTORS 37 Produktgruppen Product-Groups Seite / Page SAE-Bördelanschlüsse - Funktion

Mehr

Electromagnetic Flowmeter FXE4000-DE43F

Electromagnetic Flowmeter FXE4000-DE43F Pos: 2 /Grid-Layout/Titelblätter/Ersatzteilblätter/Durchfluss/FXE4000-DE43F @ 65\mod_1350460748604_3101.docx @ 523546 @ @ 1 === Ende der Liste für Textmarke Cover === Spare Parts List SPL/FXE4000-DE43F-EN

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719

ATEX-Check list. Compiled by: Date: Signature: Acceptable practice at the determination of flash point: Closed cup according to ISO 2719 Fire and explosion hazard ATEX 137 1999/92/EG und ATEX 95 2014/34/EU Danger assessment and determination of explosion protection zone for the test space as well as the installation site ATEX-Check list

Mehr

Ersatzteilliste Spare parts list (2018/02) db STM

Ersatzteilliste Spare parts list (2018/02) db STM Ersatzteilliste Spare parts list 6720800618 (2018/02) db 13.02.2018 1 6720800618 13.02.2018 2 6720800618 13.02.2018 3 6720800618 Ersatzteilliste Spare parts list 1 Blechteile Sheet metal 13.02.2018 4 6720800618

Mehr

Einstell- und Wartungsarbeiten für SCHLEY-Besamungsgeräte (Instructions for instruments )

Einstell- und Wartungsarbeiten für SCHLEY-Besamungsgeräte (Instructions for instruments ) Einstell- und Wartungsarbeiten für SCHLEY-Besamungsgeräte 1.02-1.04 (Instructions for instruments 1.02-1.04) 1 An den Besamungsgeräten sind keine schwierigen Einstellarbeiten erforderlich. Der Wartungsaufwand

Mehr

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR

8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1/7 8001 Pressluft JUNIOR 8001 Compressed Air JUNIOR 1 010697 1 System 8001 JUNIOR, kpl. Barreled action 8001 JUNIOR, cpl. * 66 008387 1 Wechselschaft 8001

Mehr

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm)

PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW. Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) PRODUKTÜBERSICHT PRODUCT OVERVIEW Hirt-Line Großes System 1/2 Zoll (Durchlass 11 mm) Big System 1/2 Inch (Outlet 11 mm) 19 Biegeradius Leitung Innendurchmesser Der Durchlass-Querschnitt bleibt in jeder

Mehr

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28

0020059302_00 Eastern Europe,11/2010. Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Spare parts catalogue Ersatzteilkatalog 0020059302_00 Eastern Europe,11/2010 Wall-hung boilers eloblock Elektro-Wandheizgeräte eloblock VE 6 VE 9 VE 12 VE 14 VE 18 VE 21 VE 24 VE 28 Content - Inhalt VE6

Mehr