HERZLICH WILLKOMMEN IM QUARANTA UNO

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HERZLICH WILLKOMMEN IM QUARANTA UNO"

Transkript

1 HERZLICH WILLKOMMEN IM QUARANTA UNO Unsere Vinothek lädt dazu ein, bei einem Apéro verschiedene Weine zu degustieren, die Sie anschliessend zum Essen geniessen oder Ihren Liebsten als Geschenk nach Hause mitbringen können. Lassen Sie sich von unserem Sommelier in die Tiefen seiner umfangreichen Weinkenntnisse entführen. Zur Krönung Ihres Essens bieten wir Ihnen einen Raritätenwein im Offenausschank an. Es ist uns ein grosses Anliegen, Ihnen durch unser umfassendes Angebot an Offenweinen ein sinnenfreudiges Erlebnis zu ermöglichen. Besuchen Sie uns zu einem spontanen Lunch oder lassen Sie den Tag mit einem stilvollen Dinner ausklingen. Wir verwöhnen Sie mit kulinarischen Höhepunkten der Italienischen Küche in modernem Ambiente. Wir laden Sie ein, den mediterranen Lebensgenuss zu zelebrieren und sich mittels der zahlreichen Bildbände und Weinbücher auf eine Reise durch die pittoresken Landschaften Italiens zu begeben. Wir freuen uns, Sie im Quaranta uno verwöhnen zu dürfen und laden Sie dazu ein, Ihre Erinnerungen und Erlebnisse in unserem Gästebuch zu verewigen. Michael Schlüchter Küchenchef Angelo De Raimondo Gastgeber & Sommelier

2 I NOSTRI VINI IN ABBINAMENTO ANTIPASTI Piatto d'antipasti Quaranta uno Vorspeise / starter 23. Reichhaltiges Vorspeisenbuffet mit Italienischen Köstlichkeiten à discretion 36. Appetizer buffet with Italian delicacies Franciacorta Brut Vintage Az. Agricola Fratelli Berlucchi Borgonato di Cortefranca, Lombardia 90% Chardonnay & Pinot Bianco, 10% Pinot Nero Frisches & lebhaftes Bouquet. Angenehm trocken, mit einer warmen, lebhaften Perlage. 1dl CHF dl CHF 91. Insalata Caprese 19. Büffelmozzarella "Campana DOP" mit Rinderherzen Tomaten & Basilikum Buffalo mozzarella "Campana DOP" with tomato & basil Petto d oca su insalatina di primavera 19. Frühlingssalat mit sanft gegarter Gänsebrust, Granatapfel & Pinienkernen Spring salad with soft braised goose breast, pomegranate & pine seeds Bei Unverträglichkeiten wie Gluten- und Laktoseintoleranz hilft Ihnen unser Serviceteam gerne: Clarification for intolerances like gluten or lactose our service team is happy to advise you: Vegetarisches Gericht / vegetarian dish Gericht mit Laktose / dish with lactose Gericht mit Gluten / dish with gluten Gericht mit Schweinefleisch / dish with pork meat

3 ANTIPASTI Mozzarella in Carozza alle acciughe 18. Mozzarella in Ei paniert mit Sardellen Egg-crumbed mozzarella with anchovies Carpaccio di manzo con rucola e pecorino 27. Rindscarpaccio mit mariniertem Rucola & Pecorino (italienischer Schafskäse) Beef carpaccio with marinated rocket & pecorino (Italian sheep's cheese) Carne cruda di Vitello all'albese 28. Tatar vom Kalb verfeinert mit Zitronenolivenöl & Salzflocken Veal tartare with olive oil & salt flakes Traminer Aromatico Puiatti Romans d'isonzo, Friuli 100% Traminer Aromatico Feine Note von reifer Banane, Aprikose und saftigem Pfirsichfruchtfleisch. Sehr elegante Aromen. 1dl CHF dl CHF 71. Torta di asparagi e spugnole 16. Spargel-Morchelkuchen auf Frühlingszwiebel Asparagus-Morel tartlet on spring onion

4 ZUPPE Rosé Talamonti Montepulciano d Abruzzo Cerasuolo Az. Vinicola Talamonti Loreto Aprutino, Abruzzo 100% Montepulciano d Abruzzo Intensiver Duft von roten Beeren mit frischen Aromen von kaum gereiften Maraska-Kirschen. 1dl CHF dl CHF 61. Minestrone di verdure con pesto 16. Italienische Gemüsesuppe serviert mit Pesto & Parmesan Italian vegetable soup with pesto & parmesan Veluttata di piselli verdi con raviolo di capra fatto in casa 16. Grünerbsensuppe mit hausgemachtem Ziegenkäseraviolo Cream soup of green peas with homemade goat cheese raviolo

5 PRIMI PIATTI Denti d'elefante con salsiccia, uva & vino rosso 29. Denti d'elefante mit abgerührter Wurst, Trauben & Rotwein Denti d'elefante with sausage, grapes & red wine Quadrolini all aglio orsino e anacardi 27. Bärlauch Quadrolini mit Cashewnüssen in seiner Butter Wild garlic-cashew quadrolini sauted in its butter Gnocchi di patate gratinati 29. Kartoffelgnocchi mit Schinken, Mascarpone, Cherry-Tomaten & roten Zwiebeln Potato gnocchi with ham, mascarpone, cherry tomatoes & red onions Spaghetti con aglio e mazzancolle 32. Spaghetti mit Knoblauch & Riesencrevetten Spaghetti with garlic & king prawns Onde ai frutti di mare 32. Onde mit Meeresfrüchten Onde with sea food Viognier Mandrarossa Sicilia DOC Mandrarossa Menfi, Sicilia 100% Viognier Bouquet mit vielen tropischen Fruchtaromen. 1dl CHF dl CHF 61. Vino Nobile di Montepulciano DOCG Trerose Montepulciano, Toscana 90% Prugnolo Gentile, 5% Merlot, 5% Cabernet Sauvignon Fesselndes Bouquet mit Noten von reifen Früchten & schwarzen Beeren. 1dl CHF dl CHF 71.

6 PRIMI PIATTI Raviolo aperto con baccalà & asparagi 33. Offener Raviolo mit Stockfisch & Spargel Open ravioli with cod fish & asparagus Parallelo 41 Alghero DOC Tenuta Sella & Mosca Alghero (Sassari), Sardegna Torbato, Sauvignon Blanc Intensiv, komplex & voll. Ausgeprägter Honigduft von Akazienblüten & Ginster. 1dl CHF dl CHF 61. Malfatti agli spinaci & parmigiano, tartufo & pomodoro fresco 32. Hausgemachte Spinat-Käsenocken mit Trüffel & Tomaten Homemade spinach-cheese gnocchi with truffle & tomato Risotto al vino rosso con cipollotti fritti 28. Rotweinrisotto mit gebackener Frühlingszwiebel Red wine risotto with deep fried spring onion Irpinia Campi Taurasini Borgodangelo Taurasi, Campania 100% Aglianico Grosszügig mit guter Struktur. Reiches Bouquet mit Nuancen von Amarasca & Beeren. 1dl CHF dl CHF 61. Risotto asparagi & caprino 31. Spargel-Risotto mit Ziegenkäse Asparagus risotto with goat cheese Risotto al nero con polpo 31. Schwarzer Risotto mit Tintenfisch Black risotto with octopus & squid Melanzane al forno 31. Im Ofen gebratene Aubergine Oven-baked egg plant

7 PRANZO DEL GIORNO Montag bis Samstag Uhr Monday to Saturday hrs Business-Lunch primi piatti 35. Antipasti Buffet Antipasti buffet *** Vegetarische Pasta Vegetarian Pasta Business-Lunch secondi piatti 42. Antipasti Buffet Antipasti buffet *** Fleisch- oder Fischgericht Meat or fish dish Fragen Sie bitte unseren Sommelier nach einer passenden Wein-Empfehlung. Please ask our sommelier for a corresponding wine recommendation. 2.5 dl San Pellegrino oder / or 2.5 dl Acqua Panna Kaffee oder Espresso Coffee or espresso Geniessen Sie Ihr Mittagessen mit einem Glas Wein 42. / 49. Enjoy your Lunch with a glass of wine

8 SPECIALITÀ DELLA CASA Sforzato Sforzato di Valtellina DOCG Casa Vinicola Pietro Nera Chiuro, Lombardia 100% Chiavennasca Aromen von reifen Früchten, Rosinen, Feigen, Leder & Tabak. 1dl CHF dl CHF 91. Papardelle Quaranta uno 32. Papardelle mit Ragout Papardelle with ragout Pizza Quaranta uno 41. Hauchdünnes, roh mariniertes Kalbfleisch, rosa Tuna, Mascarpone & Kapernäpfel Thin slices of raw marinated veal, pink tuna, mascarpone & capers Torta della nonna Torta della nonna, nach Art des Hauses Torta della nonna

9 SICILIA Sizilien, Insel des Ätna, der Salzsalinen, der Zitrusfrüchte, Palermo, Catania & Marsala. Wir bieten Ihnen authentische Gerichte und abgestimmte Weine. Sicily, island of the Etna, the salt salines, the citrus fruit, Palermo, Catania & Marsala. We offer you authentic dishes and matching wines. Zuppa di pesce 16. Fischsuppe mit Garnelen Fish soup with shrimps Riccioli alla norma 31. Riccioli mit Auberginen, getrockneten Tomaten & Pecorino (Schafskäse) Riccioli with egg plant, dried tomato & pecorino (sheep's cheese) Vigna di Milo Sicilia IGT I Vigneri Marsala, Sicilia 100% Carricante Noten von Apfelschalen, Quitten, Orangen, Verveine & getrockneten Wiesenblumen. 1dl CHF dl CHF 91. Filetti di orata alla marinara con pomodori, olive ed erbe 37. Goldbrassenfilets mit Tomaten, Oliven und Kräutern überbacken Rosmarinkartoffeln & Kräuter Sea bream fillet Sicilian style with tomato, olives and herbs Rosemary potatoes & herbs Tagliata di manzo con salsa al nero d avola 52. Grilliertes Entrecôte vom Rind mit Nero d avola Jus Grilled beef entrecote with sauce of nero d avola NeroBaronj Gulfi Pachino, Sicilia 100% Nero d Avola Süsslich und fein entfaltet dieser Wein eine grosszügige Fruchtigkeit. Aromen von Oreganokapern, Eukalyptusthymian und getrockneter Tomate sind ebenfalls vorhanden. 1dl CHF dl CHF 91.

10 SECONDI PIATTI PESCE Branzino al forno 41. Ganz gebratener Wolfsbarsch auf Caponata Rosmarinkartoffeln & Kräuter Roasted sea bass on caponata Rosemary potatoes & herbs Aurora I Vigneri Randazzo, Sicilia 90% Carricante & 10% Minnella 1dl CHF dl CHF 81. Mari e monti - astice & spugnole con risotto 45. Hummer & Frühlingsmorchel auf Weissweinrisotto Lobster & morrels served with white wine risotto Unser Fisch kommt ausschliesslich aus artgerechter Haltung. Our fish originates from environmentally sustainable fisheries.

11 SECONDI PIATTI CARNE Costoletta di vitello alla Milanese 54. Kalbskotelett mit Schinken & Champignons (Zubereitungsdauer: 25 Minuten) Veal rip chop with ham & mushrooms (Preparation time: 25 minutes) Pollo ai carciofi e limone 37. Geschmorte Pouletschenkel mit Artischocken & Zitrone Braised chicken leg with artichokes & lemon Carré di agnello all erbe 42. Sanft gegartes Lammkarree mit Kräutern & Frühlingszwiebel Chutney Lamb rack with herbs & spring-onion chutney Fegato alla Veneziana 43. Kalbsleber mit Zwiebeln, Knoblauch & Kräuter Veal liver with onions, garlic & herbs Diese Gerichte servieren wir mit Tagesgemüse und einer Beilage Ihrer Wahl: Risotto, Polenta, Papardelle oder Rosmarinkartoffeln These dishes are served with vegetables of the day and a side dish of your choice: Risotto, polenta, papardelle pasta or rosemary potatoes Marina Cvetic Montepulciano d'abruzzo DOC Az. Agr. Masciarelli Chieti, Abruzzo 100% Montepulciano Fruchtig-floral-würzig: Reife rote Früchte. Verwelkte Veilchen. Vanille & Kakao. 1dl CHF dl CHF 81. Saffredi IGT Maremma Toscana Fattoria Le Pupille Maremma, Toscana Cabernet Sauvignon, Merlot, Petit Verdot Aromen von roten Früchten, roter Johannisbeere und Brombeere vermischt mit Nelken, Zimt und einem Hauch Vanille. 1dl CHF dl CHF 161. Unser Fleisch kommt ausschliesslich aus der Schweiz. / Our meat originates from Switzerland.

12 DOLCI Panna Cotta 18. Vanille & Pistazien Panna Cotta serviert mit frischen Erdbeeren Vanilla & pistachio Panna Cotta served with fresh strawberries Birbèt Mosto d Uva Parzialmente Fermentato Rosso Az. Agr. Negro Angelo & Figli Monteu Roero, Piemonte 100% Brachetto del Roero Verlockende Muskat Aromen. Sehr charmant & harmonisch mit dezenter Süsse. 1 dl CHF cl CHF 61. Cappellano Barolo Chinato Az. Agr. Cappellano Serralunga d Alba, Piemonte 100% Nebbiolo Aromen von feinen Gewürzen & Lakritz. 5cl CHF cl CHF 141. Souffle freddo di cioccolato sbronzo all amaretto 18. Mit Amaretto beschwipster Schokoladenkuchen, Sauerkirschen & Mandeleis Tipsy Amaretto chocolate cake, sour cherries & almond ice cream Frittelle di fichi 18. Im Strudelblatt frittierte Feigen serviert mit Amarone & Vanilleeis In dough fried figs served with Amarone & vanilla ice cream Torta della nonna Torta della nonna nach Art des Hauses Torta della nonna Tiramisù Classico 18. Klassisches Tiramisu Classic Tiramisu Gelati fatti in casa 4. Hausgemachte Eissorten pro Kugel Homemade ice creams per scoop Schokolade, Vanille, Erdbeeren, Fior di latte, Limoncello, Zitronensorbet Chocolate, vanilla, strawberry, Fior di latte, Limoncello, citron sherbet Formaggi Italiani / Italienischer Käse / Italian cheese 4 Stück Käse / 4 pieces of cheese Stück Käse / 6 pieces of cheese Stück Käse / 8 pieces of cheese 21.-

13 APERITIVI Franciacorta Brut 1.0 dl CHF Contratto Vermouth Bianco 18% 4.0 cl CHF 12. Contratto Vermouth Rosso 17% 4.0 cl CHF 12. Martini Secco 18% 4.0 cl CHF 12. Cynar 16.5% 4.0 cl CHF 12. Campari 23% 4.0 cl CHF 12. Averna 32% 4.0 cl CHF 13. Ramazzotti 30% 4.0 cl CHF 13. Fernet Branca 39% 4.0 cl CHF 13. Appenzeller 29% 4.0 cl CHF 12. Pastis 51 45% 4.0 cl CHF 15. Pernod 45% 4.0 cl CHF 15. APERITIVIO ANALCOLICO Sanbittèr 1.2 dl CHF 6.50 Aranciata 2.5 dl CHF 6.50 Chinotto 2.5 dl CHF 6.50 BIRRA Moretti 3.3 dl CHF 6.50 Rugenbräu Alpenperle 3.0 dl CHF 5. Rugenbräu Alkoholfrei 3.3 dl CHF 5. ACQUA MINERALE San Pellegrino 2.5 dl CHF 5. Acqua Panna 2.5 dl CHF 5. San Pellegrino 5.0 dl CHF 7.50 Acqua Panna 5.0 dl CHF 7.50 Valser Nature 7.5 dl CHF Valser Classic 7.5 dl CHF Sprite 3.3 dl CHF 6. Eistee 3.3 dl CHF 6. Rivella rot/blau/grün 3.3 dl CHF 6. Fanta Orange 3.3 dl CHF 6. Coca Cola 3.3 dl CHF 6. Coca Cola light 3.3 dl CHF 6. Coca Cola zero 3.3 dl CHF 6. Apfelsaft Ramseier 3.0 dl CHF 6. Tonic Water 2.0 dl CHF 6. Bitter Lemon 2.0 dl CHF 6. Ginger Ale 2.0 dl CHF 6. Gazosa Mandarino 3.5 dl CHF 6.50 Lampone 3.5 dl CHF 6.50 Limone 3.5 dl CHF 6.50 Arancia Amare 3.5 dl CHF 6.50 Mirtillio 3.5 dl CHF 6.50

14 CAFFÈ Kaffee CHF 5.50 Espresso CHF 5.50 Espresso Macchiato CHF 5.50 Doppelter Espresso CHF 6.50 Latte Macchiato CHF 6.50 Cappuccino CHF 6.50 Milchkaffee CHF 6.50 Coretto Grappa CHF 9.50 THÈ Pfefferminz CHF 8.50 Kamille CHF 8.50 Verveine CHF 8.50 White Yin Long CHF 8.50 Superior Gyokuro CHF 8.50 Classic English CHF 8.50 (alle Kaffeevariationen bieten wir auch coffeinfrei an) GRAPPA Lamponi, Jacopo Poli 40 % 2 cl CHF 9. Costa Russi, Angelo Gaja 45 % 2 cl CHF 11. Acquavit d'uva, Nonino 43 % 2 cl CHF 12. Di Ribolla, Nonino 45 % 2 cl CHF 11. Di Fragolino, Nonino 45 % 2 cl CHF 12. Ornellaia,Tenuta dell'ornellaia 42 % 2 cl CHF 11. Di Torcolato, Jacopo Poli 40 % 2 cl CHF 12. Sassicaia, Jacopo Poli 40 % 2 cl CHF 13. Di Picolit, Nonino 50 % 2 cl CHF 17. Tre Soli Tre, Berta 45 % 2 cl CHF 17. Alle Preise in CHF inklusive 8% Mehrwertsteuer. All prices in CHF inclusive 8% VAT.

täglich frisch handgemacht. Speisen & Getränke

täglich frisch handgemacht. Speisen & Getränke Traditionelle, ione italienische isch Küche täglich frisch handgemacht. Speisen & Getränke Herzlich willkommen Trattoria Antichi Sapori bedeutet Alter traditioneller Geschmack. Wir zaubern für Sie mit

Mehr

I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition

I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition I nostri menü della tradizione Unser Menü der Tradition di carne das Fleisch-Menü.the meat menü... Amuse Bouche Carpaccio di manzo su piccola insalatina e tartufo nero Rindercarpaccio auf kleinem Salat

Mehr

Trattoria. Casa Bosco

Trattoria. Casa Bosco Trattoria Casa Bosco Zuppe Crema di Pomodoro 4,50 Tomatencremesuppe Insalate Insalata Mista 4,50 Gemischter Salat Insalata di Rucola 7,00 Rucolasalat mit Tomaten und Parmesan Insalata al Tonno 7,50 Gemischter

Mehr

Fürstenberg Premium Pils 0,33L 5,00 Paulaner Alkoholfrei 0,33L 3,70 Heineken 0,33L 5,00

Fürstenberg Premium Pils 0,33L 5,00 Paulaner Alkoholfrei 0,33L 3,70 Heineken 0,33L 5,00 APERITIVI diverse Martinis, Sherrys, Campari*, Cynarsoda*, Punt e Mes, 5 cl 6,50 Aperol-Spritz, Prosecco- Holunder, Bellini (Prosecco, Pfirsich) 0,1L 6,50 Prosecco di Valdobbiadene Spumante Brut 0,1L 6,50

Mehr

Minestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico

Minestrone 5,50 Gemüsesuppe. Bresaola Basta 13,50 Getrocknetes Fleisch von der Rinderlende mit Rucola gehobeltem Parmesan und Balsamico Zuppe Zuppa Pomodoro Tomatencremesuppe Suppen 5,50 Minestrone 5,50 Gemüsesuppe Antipasti Antipasto della casa Gemischte Vorspeisen Antipasto vegetariani Gemischte Vorspeisen, vegetarisch Carpaccio di manzo

Mehr

Antipasti / Vorspeisen

Antipasti / Vorspeisen Antipasti / Vorspeisen Zuppa di Pomodoro 8.50 Tomaten-Cremesuppe Insalata Verde 9. Grüner Salat Kopfsalatherzen Insalata Mista 9. Gemischter Salat Mozzarella di Bufala con Bruschetta al Pomodoro 14.50

Mehr

Antipasti Vorspeisen. Antipasti di pesce Fischvorspeisen

Antipasti Vorspeisen. Antipasti di pesce Fischvorspeisen Antipasti Vorspeisen Antipasti della casa Variation nach Art des Hauses Carpaccio di manzo con parmigiano Rindercarpaccio mit Parmesan Vitello tonnato Kalbsfiletscheiben mit Thunfischsauce und Kapern Filetto

Mehr

Antipasti Vorspeisen Appetizer

Antipasti Vorspeisen Appetizer Antipasti Vorspeisen Appetizer L Antipasti Vegetario Gegrilltes italienisches Antipasti Gemüse Grilled italian vegetables 11,80 L Antipasto all Italiana Gemischter italienischer Vorspeisenteller von Salami,

Mehr

Telefon: Telefax: Mittelweg Frankfurt am Main

Telefon: Telefax: Mittelweg Frankfurt am Main Liebe Gäste, in stilvollem Ambiente und mit aufmerksamen Service lädt das Ristorante Fontana di Trevi zu einer kulinarischen Reise durch die italienische Küche ein. Wählen und genießen Sie in aller Ruhe

Mehr

Zuppa. Tagessuppe 3,90 Zuppa di Pomodoro 3, b 3,90 Tomatencreme Suppe. Antipasti

Zuppa. Tagessuppe 3,90 Zuppa di Pomodoro 3, b 3,90 Tomatencreme Suppe. Antipasti Zuppa Tagessuppe 3,90 Zuppa di Pomodoro 3, b 3,90 Tomatencreme Suppe Antipasti Bruschetta 4,90 Geröstetes Brot mit Tomaten und Knoblauch Carpaccio di Manzo 10 11,90 Carpaccio vom Rinderfilet mit Rucola

Mehr

Abendkarte. Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein.

Abendkarte. Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein. Abendkarte Das Virtù Team freut sich Ihr Gastgeber zu sein. Essen im Virtù Eine kleine Karte und frische Zutaten - ein Garant für leckere Speisen und einen sorgfältigen Umgang mit den Lebensmitteln. Unser

Mehr

BANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto.

BANKETTE. RISTORANTE DA ROBERTO Küchengasse 3 / 4051 Basel Tel. 061 205 85 50 / Fax 061 205 85 51 E-Mail: da.roberto@gastrag.ch / www.da-roberto. BANKETTE Apéro riche Preis pro Person exkl. Getränke CHF 29.00 Kleiner Apéro exkl. Getränke mit verschiedenen Pizze CHF 15.00 Angebot je nach Saison Vegetarisch Zucchetti-Piccata Gegrillte Peperoni und

Mehr

Antipasti Vorspeisen

Antipasti Vorspeisen Antipasti Vorspeisen Insalata alla romana (gemischter Salat mit Essig-Öl Vinaigrette) 4,00 Bruschetta (Geröstetes Wießbrot mit Tomaten, Knoblauch, Oregano, Basilikum und Olivenöl) 7,50 Insalata di Rucola

Mehr

Herzlich Willkommen bei. Da Verdi. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag Uhr Uhr. Inh.: Francesco Di Gregorio

Herzlich Willkommen bei. Da Verdi. Öffnungszeiten: Montag bis Freitag Uhr Uhr.  Inh.: Francesco Di Gregorio Herzlich Willkommen bei Da Verdi Öffnungszeiten: Montag bis Freitag 12.00 14.30 Uhr 18.00 23.30 Uhr Samstag Sonntag 18.00 23.30 Uhr RUHETAG www.da-verdi.de Inh.: Francesco Di Gregorio Insalate 1 Insalata

Mehr

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style

Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup. Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Zuppe Zuppa di Pomodoro alla Livornese 3,90 Tomatensuppe Tomato Soup Zuppa Cipolla all`italiana 3,50 Zwiebelsuppe italienische Art Onion Soup Italian Style Antipasti Insalata Mista Piccola 3,50 Kleiner

Mehr

Getränke. Aperitvo. Alkoholfreie Getränke. Bier. Weißweine Rotweine

Getränke. Aperitvo. Alkoholfreie Getränke. Bier. Weißweine Rotweine Getränke Aperitvo Martini (Bianco, Rosso) 5 ci. 3.00 Bitterino 3 (Alkoholfrei) 0,1 l. 3.00 Campari 3 (mit Orangensaft oder Soda) 0,2 l. 3.50 Prosecco 0,1 l. 3.50 Alkoholfreie Getränke Coka Cola 1,2,3,4

Mehr

Benvenuti al Ristorante Pizzeria. La Scala. Il piacere della buona cucina

Benvenuti al Ristorante Pizzeria. La Scala. Il piacere della buona cucina Benvenuti al Ristorante Pizzeria La Scala Il piacere della buona cucina Antipasti Vorspeisen Carpaccio di manzo 9,90 Rindercarpaccio auf Rucolasalat mit Cherrytomaten und Parmesan Vitello tonnato 9,50

Mehr

Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9.

Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9. Antipasti Caprese Mozzarella mit Tomaten und Basilikum Pesto 7.50 Carpaccio di manzo Dünn geschnittenes Rinderfilet fein mariniert mit Parmesan und Rucola 9.50 Shrimps Cocktail Garnelen auf Blattsalate

Mehr

ANTIPASTI MINESTRE INSALATE. Roasted bread with tomatoes and basil (V) Homemade Soup with fresh vegetables and pasta

ANTIPASTI MINESTRE INSALATE. Roasted bread with tomatoes and basil (V) Homemade Soup with fresh vegetables and pasta ANTIPASTI BRUSCHETTA AL POMODORO E BASILICO CHF 7.50 Geröstetes Brot mit Tomatenwürfeln und Basilikum Roasted bread with tomatoes and basil (V) COZZE GRATINATI CHF 13.50 Gratinierte Miesmuscheln mit Parmesankruste

Mehr

Antipasti-Vorspeisen. Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce

Antipasti-Vorspeisen. Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce Antipasti-Vorspeisen Scampetti in salsa aglio 7,90 Garnelen in Knoblauchsauce Carpaccio di polpo con verdure 9,50 Pistacchi in salsa limone Hauchdünner Oktopus mit Gemüse & Pistazien in Zitronensauce Insalata

Mehr

INSALATA "12 APOSTEL" 9,75 Großer gemischter Salat mit Mozzarella und italienischem Schinken

INSALATA 12 APOSTEL 9,75 Großer gemischter Salat mit Mozzarella und italienischem Schinken A N T I P A S T I V O R S P E I S E N CARPACCIO DI MANZO 9,75 Hauchdünn geschnittenes rohes Rindfleisch mit frischen Champignons und Parmesan MOZZARELLA CAPRESE 8,50 Bocconcini (kleine Mozzarellakugeln)

Mehr

Alle Preise verstehen sich in Euro und inklusive aller Steuern und Abgaben.

Alle Preise verstehen sich in Euro und inklusive aller Steuern und Abgaben. Antipasti Antipasto Al Sarago 10,80 Gemischter Vorspeisenteller Vitello tonnato 10,80 Kalbsfleisch mit Thunfischsauce Carpaccio di manzo con rucola e parmiggiano 11,80 Rindscarpaccio mit Rucola und Parmesan

Mehr

Insalata verde 9.5 Grüner Blattsalat. Insalata mista con asparagi 14 Gemischte Blattsalate mit grünem und weissem Spargelragout

Insalata verde 9.5 Grüner Blattsalat. Insalata mista con asparagi 14 Gemischte Blattsalate mit grünem und weissem Spargelragout Antipasti e insalata Insalata verde 9.5 Grüner Blattsalat Insalata mista con asparagi 14 Gemischte Blattsalate mit grünem und weissem Spargelragout Bruschetta al pomodoro 9.5 Das italienische Brot mit

Mehr

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50

1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50. 4 Insalata di Mare 8,50. 5 Antipasti 6,50. 6 Antipasti per due 11,50 Antipasti VORSPEISEN STARTERS 1 Caprese Pomodoro e Mozzarella 6,50 Mozzarella, Tomaten und Basilikum Mozzarella cheese, tomatoes and basil 4 Insalata di Mare 8,50 Meeresfrüchtesalat Seafood salad 5 Antipasti

Mehr

L Inverno a Hessigkofen

L Inverno a Hessigkofen L Inverno a Hessigkofen Gli Antipasti L Antipasto Taverna Romana 23.- Überraschung - Vorspeise des Hauses Il Fegato d Anatra sull Insalata al Ristretto di aceto Balsamico 26.- Gebratene Entenleber auf

Mehr

L Autunno a Hessigkofen

L Autunno a Hessigkofen L Autunno a Hessigkofen Gli Antipasti Le Capesante sulla Zucca e Funghi Porcini 25.- Jakobsmuscheln auf Kürbis und Steinpilze Carne Cruda alla Piemontese con Perle di Tartufo Nero 25.- Kalbstartar auf

Mehr

ANTIPASTI INSALATE. Bruschetta al pomodoro fresco e basilico 8,50. Cocktail di Gamberetti 15,00

ANTIPASTI INSALATE. Bruschetta al pomodoro fresco e basilico 8,50. Cocktail di Gamberetti 15,00 ANTIPASTI Bruschetta al pomodoro fresco e basilico 8,50 Geröstetes Weissbrot mit Tomate und Basilikum Toasted bread with fresh tomatoes and basil Cocktail di Gamberetti 15,00 Krevettencocktail Shrimp cocktail

Mehr

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing

Gemischter Blattsalat 14 Rohkost Nüsse Balsamico-Dressing Mixed salad Raw vegetables nuts balsamic dressing Rubin Bar Caesar Salat 16 Romana Salatherzen Anchovis Kapern und Parmesan Wahlweise: gebackene Putenstreifen 19 gebratene Garnelen 24 Caesar Salad Romaine lettuce anchovies capers parmesan cheese Optional:

Mehr

Verehrte Gäste, die Besonderheit dieser Trattoria garantieren unsere frisch zubereiteten Gerichte, authentische Küche und herzliche Gastfreundschaft.

Verehrte Gäste, die Besonderheit dieser Trattoria garantieren unsere frisch zubereiteten Gerichte, authentische Küche und herzliche Gastfreundschaft. Verehrte Gäste, die Besonderheit dieser Trattoria garantieren unsere frisch zubereiteten Gerichte, authentische Küche und herzliche Gastfreundschaft. Ein unschlagbar netter Service ist ein endscheidender

Mehr

Speisen und Getränke. Sie bestellen, wir bereiten alles frisch zu, Sie holen es ab.

Speisen und Getränke. Sie bestellen, wir bereiten alles frisch zu, Sie holen es ab. Speisen und Getränke Sie bestellen, wir bereiten alles frisch zu, Sie holen es ab.»man soll dem Leib etwas Gutes bieten, damit die Seele Lust hat, darin zu wohnen.«winston Churchill Antipasti. Vorspeisen

Mehr

Ristorante Pizzeria Il Palazzetto

Ristorante Pizzeria Il Palazzetto Suppen Bouillon mit Ei 8.00 Bouillon mit Sherry 9.00 Tomatencreme 9.50 Vorspeisen Bruscetta 18.00 (Pizzateig mit Tomaten, Rucola, Knoblauch, Olivenöl) Carpaccio 19.50 (Rohes Rindfleisch, Parmesan, Olivenöl)

Mehr

Aperitivi. 4 cl. 0,1l. 4 cl. Antipasti. Insalate

Aperitivi. 4 cl. 0,1l. 4 cl. Antipasti. Insalate Martini Campari 1 Soda o. Orange Cynar Prosecco Prosecco mit Aperol 1 Aperol 1 Tonic 3 Sherry Medium Sherry Dry Frutti di mare Aperitivi 5 cl. 4 cl. 4 cl. 0,1l. 0,1l. 4 cl. 4 cl. 4 cl. Antipasti Vitello

Mehr

Für die ursprünglichen Gerichte werden nur erstklassige, frische Rohprodukte verwendet.

Für die ursprünglichen Gerichte werden nur erstklassige, frische Rohprodukte verwendet. La Tavolata Italiana im Ristorante Casa Ungezwungen, echt und warmherzig, wie in einer Osteria in der Toscana, soll es im Ristorante Casa im Schwellenmätteli sein: Die Erde diktiert den Speisezettel, Rezepte

Mehr

ANTIPASTI von 4,00-11,00

ANTIPASTI von 4,00-11,00 ANTIPASTI von 4,00-11,00 Bruschetta mit Tomaten, Zwiebeln, Basilikum und Knoblauch with tomatoes, onions, basilicum and garlic Carpaccio all Italiana mit Sellerie thin slices of raw beef with italian cheese,

Mehr

Liebe Gäste, Euro 3.-- anbieten zu können.

Liebe Gäste, Euro 3.-- anbieten zu können. Speisekarte Liebe Gäste, Sie finden eine kleine Flasche nativem Olivenöl auf Ihrem Tisch. Der fruchtig-milde Geschmack der Nocellara-Olive wird Sie sicherlich überzeugen. Wir freuen uns, Ihnen dieses hervorragende

Mehr

Agron Ademaj und Team

Agron Ademaj und Team Sehr verehrter Gast, wir freuen uns sehr, Sie heute in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Sie können sicher sein, dass wir uns bemühen werden, Ihren Aufenthalt in unserem Hause so angenehm wie möglich

Mehr

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse

Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse Liebe Gäste Im Sommer servieren wir Ihnen unsere feinen Mittagsmenüs auf unserer grossen Sonnenterrasse und im Golden Dragon China Restaurant. Geniessen Sie bei schönem Wetter eine kleine Auszeit in der

Mehr

Antipasti Mista della Casa Carpaccio di Manzo Sämige Tomatenrahmsuppe 8.5 Tortellini in Brodo 8.5

Antipasti Mista della Casa Carpaccio di Manzo Sämige Tomatenrahmsuppe 8.5 Tortellini in Brodo 8.5 Kalte Vorspeisen Antipasti Mista della Casa 17.5 25.5 Kreation verschiedenster kalter Vorspeisen Carpaccio di Manzo 18.5 26.5 Feines Rindscarpaccio Suppen Sämige Tomatenrahmsuppe 8.5 Tortellini in Brodo

Mehr

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta

Rocker Buffet. Starter. (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta Rocker Buffet (als Flying Service oder vom Buffet) Bruschetta Mit Knoblauch und Basilikum marinierte Tomaten auf gerösteten Baguettestreifen Santa Fe Springrolls Frühlingsrollen mit einer Füllung aus Spinat,

Mehr

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME

S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME S P E I S E N D I N I N G HERZLICH WILLKOMMEN WELCOME VORSPEISEN STARTERS In Limonenöl mariniertes Rindercarpaccio mit Rucolasalat, Parmesan und Croûtons ** Beef Carpaccio marinated in lemon oil with rocket

Mehr

Ristorante Pizzeria. Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8 % Mwst.

Ristorante Pizzeria. Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8 % Mwst. Ristorante Pizzeria Die Preise verstehen sich in CHF inkl. 8 % Mwst. I nostri Antipasti Unsere Vorspeisen ½ Portion Carpaccio di salumi con formaggi italiani, miele, marmellata e noci 17.00 20.00 Italienische

Mehr

Carpaccio di Carne Toscana 11,50. Peperoni spellati all Acciuga 11,50. Assagini di Antipasto 13,50. Bresaola con Mousse di Caprino e Miele 14,50

Carpaccio di Carne Toscana 11,50. Peperoni spellati all Acciuga 11,50. Assagini di Antipasto 13,50. Bresaola con Mousse di Caprino e Miele 14,50 Antipasti Vorspeise Carpaccio di Carne Toscana 11,50 Classic Rinds Carpaccio auf Rucola Salat Peperoni spellati all Acciuga 11,50 geschälte Paprika, Sardellen, Knoblauch, Kräuter und Olivenöl Extra Vergine

Mehr

Aperitif. mit Orangensaft zusätzlich Fr. 2.50. Italienischer Schaumwein Prosecco pro Glas (1dl) Fr. 8.50. Aperitif ohne Alkohol

Aperitif. mit Orangensaft zusätzlich Fr. 2.50. Italienischer Schaumwein Prosecco pro Glas (1dl) Fr. 8.50. Aperitif ohne Alkohol Aperitif Fr. Vol% Campari Bitter 6.50 4,0cl 23 Martini weiss 6.50 4,0cl 15 Cynar 6.50 4,0cl 16,5 Appenzelller Bitter 6.50 4,0cl 29 Ramazzoti 6.50 4,0cl 30 Averna 6.50 4,0cl 32 Sherry 6.50 4,0cl 15 Fernat

Mehr

Antipasti. Crostino di Capesante Gebratene Jakobsmuscheln auf Kräuter-Crostino -12, Antipasto del Binario

Antipasti. Crostino di Capesante Gebratene Jakobsmuscheln auf Kräuter-Crostino -12, Antipasto del Binario Antipasti Crostino di Capesante Gebratene Jakobsmuscheln auf Kräuter-Crostino -12,90 - Antipasto del Binario Gemischte italienische Vorspeise-Köstlichkeiten für 2 Personen mit Pizzabrot aus dem Steinbackofen

Mehr

BENVENUTI! Herzlich willkommen im Ristorante La Taverna

BENVENUTI! Herzlich willkommen im Ristorante La Taverna Menu del La Taverna BENVENUTI! Herzlich willkommen im Ristorante La Taverna Italien, das Land des Dolce Vita und des Genusses Der kulinarischen Gaumenfreuden, der erlesenen Weine und feiner Grappas Aber

Mehr

Campari Soda 4 cl 4,60 Campari Orange 4 cl 5,10 Martini (bianco, rosso) 4 cl 3,60

Campari Soda 4 cl 4,60 Campari Orange 4 cl 5,10 Martini (bianco, rosso) 4 cl 3,60 Aperitivo Aperitifs Campari Soda 4 cl 4,60 Campari Orange 4 cl 5,10 Martini (bianco, rosso) 4 cl Prosecco Schaumweine Prosecco di Conegliano DOC Spago 0,1 l Vino Frizzante - Fein-perlendes Mousseux 0,7

Mehr

ANTIPASTI - VORSPEISE - STARTER

ANTIPASTI - VORSPEISE - STARTER ANTIPASTI - VORSPEISE - STARTER Tartare di manzo Pavarotti Tatar vom Bio-Rind mit eingemachten Zwiebeln und Oliven Classical beef tatar CHF 19.00 / CHF 29.00 Carpaccio al salmone Bio-Lachs-Carpaccio mit

Mehr

Antipasti / Vorspeisen

Antipasti / Vorspeisen Antipasti / Vorspeisen Zuppa di Pomodoro 9.50 Tomaten-Cremesuppe Insalata Verde 9.50 Grüner Salat Kopfsalatherzen Insalata Mista 9.50 Gemischter Salat Mozzarella di Bufala con Bruschetta al Pomodoro 16.50

Mehr

Zuppa Pavese 8.50 Bouillon mit Toast, Ei und Käse Zuppa di Pomodoro 8.50 Tomatensuppe Minestrone 8.50 Italienische Gemüsesuppe

Zuppa Pavese 8.50 Bouillon mit Toast, Ei und Käse Zuppa di Pomodoro 8.50 Tomatensuppe Minestrone 8.50 Italienische Gemüsesuppe ANTIPASTI FREDDI / KALTE VORSPEISEN Frutti di mare 1 Portion 23.00 Meeresfrüchte Salat ½ Portion 19.00 Antipasto all italiana 1 Portion 19.50 Parmaschinken, Salami, Schinken, Käse ½ Portion 15.50 Cocktail

Mehr

Antipasti- Vorspeisen (inkl. Portion Hausgemaches Brot)

Antipasti- Vorspeisen (inkl. Portion Hausgemaches Brot) Antipasti- Vorspeisen (inkl. Portion Hausgemaches Brot) Carpaccio di Manzo 8,60 Marinierte Rinder- Carpaccio mit Parmesansplittern Prosciutto e Rucola 8,40 Prosciutto mit Rucola und Parmesan Caprese e

Mehr

INSALATE E ANTIPASTI / SALATE & VORSPEISEN

INSALATE E ANTIPASTI / SALATE & VORSPEISEN Speisekarte INSALATE E ANTIPASTI / SALATE & VORSPEISEN Vorspeise INSALATA VERDE CHF 8.00 Grüner Salat (als Beilage) Hauptspeise INSALATA MISTA 9.50 Gemischter Salat (als Beilage) INSALATA DI SONCINO CON

Mehr

Carpaccio di carne salada con rucola e Grana Padano. Trilogia di pesci affumicati: tonno, pesce spada e salmone

Carpaccio di carne salada con rucola e Grana Padano. Trilogia di pesci affumicati: tonno, pesce spada e salmone cena dinner Menu antipasti della tradizione italiana D i e t r a D i t i o n e l l e n i ta l i e n i s c h e n V o r s p e i s e n t h e i ta l i a n t r a D i t i o n a l s ta rt e r s Carpaccio di carne

Mehr

Ristorante Il Sorriso

Ristorante Il Sorriso Antipasti Ristorante Il Sorriso Scampi Cocktail Cocktail aus frischen Scampis Insalata di Mare Meeresfrüchtesalat Carpaccio di Tonno Thunfischfilet dünn geschnitten mit rosa Pfeffer Carpaccio di Manzo

Mehr

Antipasti. Primi Piatti. I Classici. Le Insalate

Antipasti. Primi Piatti. I Classici. Le Insalate Antipasti Donnerstag bis Sonntag Bruschetta 3,50 Ca. 3 Stück - Frisches Brot mit gehackten Tomaten, Krauten & Knoblauch Caprese di Pomodoro e Mozzarella 4,70 Frische Tomaten und Mozzarella mit Balsamico

Mehr

PICCOLA CARTA PRANZO MITTAGSKARTE 12:00 13:45

PICCOLA CARTA PRANZO MITTAGSKARTE 12:00 13:45 PICCOLA CARTA PRANZO MITTAGSKARTE 12:00 13:45 FOCACCIE & PANINI SPECIALI FOCACCIE & SPEZIAL SANDWICH Focaccia tiepida con prosciutto crudo, salsa rosa e bouquet d insalata Warme Focaccia (weiches Brot

Mehr

Canapés. Knusprige Ciabatta-Brot-Scheiben, wahlweise belegt.

Canapés. Knusprige Ciabatta-Brot-Scheiben, wahlweise belegt. GmbH Italienische Feinkost & Partyservice Robert-Perthelstr. 17 50739 Köln Telefon: 0221 174500 Fax: 0221-172279 E-Mail: biagio_castiglione@gmx.de Canapés Knusprige Ciabatta-Brot-Scheiben, wahlweise belegt.

Mehr

/ALLERGENINFORMATION

/ALLERGENINFORMATION /ALLERGENINFORMATION GLUTENHALTIGES GETREIDE /A KREBSTIERE /B EI /C FISCH /D ERDNUSS /E SOJA /F MILCH ODER KÄSE /G SCHALENFRÜCHTE /H SELLERIE /L SENF /M SESAM /N SULFITE /O LUPINEN /P WEICHTIERE /R HINWEISE

Mehr

RISTORANTE ITALIANO. Seit Ristorante Casablanca GmbH Vorderreihe Lübeck-Travemünde Telefon /36 31 Telefax /

RISTORANTE ITALIANO. Seit Ristorante Casablanca GmbH Vorderreihe Lübeck-Travemünde Telefon /36 31 Telefax / RISTORANTE ITALIANO Seit 1995 Ristorante Casablanca GmbH Vorderreihe 13 23570 Lübeck-Travemünde Telefon 0 45 02/36 31 Telefax 0 45 02/88 88 97 Täglich von 11.30 bis 23.30 Uhr durchgehend warme Küche. Wir

Mehr

Der sympathische Lieferservice von LA CASA

Der sympathische Lieferservice von LA CASA Der sympathische Lieferservice von LA CASA Kurier 044 687 26 72 la-pizza-kurier@bluewin.ch www.lacasafeusisberg.ch Pizza (klein -3.00 Fr.) 1. Margherita 14.00 Tomaten, Mozzarella 2. Ciccio 10.50 Tomaten,

Mehr

Tomatensuppe 4,50 Gemüsesuppe 4,50 Tortellini in Fleischbrühe 4,50

Tomatensuppe 4,50 Gemüsesuppe 4,50 Tortellini in Fleischbrühe 4,50 Unsere Speisekarte APERITIVI Prosecco 0,10 l 4,50 Prosecco-Aperol* 0,10 l 5,50 Bellini 0,10 l 5,50 Campari Orange* 0,20 l 5,50 Campari Soda* 0,20 l 5,50 Americano (Campari*, Martini rosso, Soda) 0,20 l

Mehr

Antipasti. Focaccia con olive e rosmarino 5,00. Parmigiana di melanzana 9,50. Bruschetta Centro Sud 6,00. Carpaccio di manzo 10,00

Antipasti. Focaccia con olive e rosmarino 5,00. Parmigiana di melanzana 9,50. Bruschetta Centro Sud 6,00. Carpaccio di manzo 10,00 Antipasti Focaccia con olive e rosmarino 5,00 - Focaccia mit Oliven und Rosmarin Parmigiana di melanzana 9,50 - Aubarginen Auflauf mit Tomatensauce, Basilikum, Parmesan und Mozzarella - eggplant crowd

Mehr

Antipasti / Vorspeisen

Antipasti / Vorspeisen Antipasti / Vorspeisen Zuppa di Pomodoro 8.50 Tomaten-Cremesuppe Insalata Verde 9. Grüner Salat Kopfsalatherzen Insalata Mista 9. Gemischter Salat Mozzarella di Bufala con Bruschetta al Pomodoro 14.50

Mehr

ANTIPASTI. Gamberetti diavolo 9,20 Shrimps in scharfer Tomatensauce

ANTIPASTI. Gamberetti diavolo 9,20 Shrimps in scharfer Tomatensauce ANTIPASTI Vorspeisen Antipasto all italiano 9,80 Gemischte italienische Vorspeisenteller A, S Gamberetti diavolo 9,20 Shrimps in scharfer Tomatensauce Antipasto mare e monti 11,80 Austernpilze vom Grill

Mehr

ANTIPASTI FREDDI Kalte Vorspeisen

ANTIPASTI FREDDI Kalte Vorspeisen ANTIPASTI FREDDI Kalte Vorspeisen Terrine di fegato d oca su marmellata di cipolla di Tropea Gänseleber-Terrine auf Konfitüre von roten Zwiebeln Fr. 28.50 Vele di tonno con succo di limone e olio d oliva

Mehr

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt.

Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt. Herzlich Willkommen im Ristorante Pizzeria De Medici...da wo die italienische Küche lebt. Bei uns gibt es sowohl die besten Pizzas, frisch gemacht nach eigenem Hausrezept, als auch innovative Gerichte.

Mehr

Bruscetta Hausgemachtes geröstetes Weißbrot mit Zwiebeln, Tomaten und Knofi 3,50. Caprese Tomaten, Mozzarella und Basilikum 6,30

Bruscetta Hausgemachtes geröstetes Weißbrot mit Zwiebeln, Tomaten und Knofi 3,50. Caprese Tomaten, Mozzarella und Basilikum 6,30 Speisekarte Antipasti Bruscetta Hausgemachtes geröstetes Weißbrot mit Zwiebeln, Tomaten und Knofi 3,50 Caprese Tomaten, Mozzarella und Basilikum 6,30 Frutti di Mare Meeresfrüchtesalat 6,90 Suppen Pomodoro

Mehr

Antipasto misto Ackersand 17.50 Vorspeisenteller Vitello Tonnato, Parmaschinken, Rindscarpaccio, Bresaola mit Öl und Essig mariniertes Gemüse

Antipasto misto Ackersand 17.50 Vorspeisenteller Vitello Tonnato, Parmaschinken, Rindscarpaccio, Bresaola mit Öl und Essig mariniertes Gemüse ANTIPASTI VORSPEISEN Antipasto misto Ackersand 17.50 Vorspeisenteller Vitello Tonnato, Parmaschinken, Rindscarpaccio, Bresaola mit Öl und Essig mariniertes Gemüse Insalata mista 8.00 Gemischter Salat Mozzarella

Mehr

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6)

Kleines Salatarrangement mit gebratenen Wachtelbrüstchen in Balsamico (6) Small salad arrangement 18 with roasted quail breasts on Balsamico (6) Vorspeisen / Starters Blattsalate vom Wochenmarkt mit gebratenen Pfifferlingen in Himbeeressigmarinade (6) (vegetarisch) Assorted salads with roasted chanterelles 16 in raspberry vinegar marinade (6) (vegetarian)

Mehr

Starters / Vorspeisen

Starters / Vorspeisen Starters / Vorspeisen Istrian meat starter plate with 20 month matured Komel Prosciutto, smoked bio ombolo, bio beef salami, olives and grissini Vorspeisenplatte vom Istrischem Fleisch mit 20 Monate gereiftem

Mehr

Frisella integrale, alici marinate, burrata di Andria e pomodori Azienda Agricola Paglione in conserva

Frisella integrale, alici marinate, burrata di Andria e pomodori Azienda Agricola Paglione in conserva cena dinner Menu Antipasti della tradizione Die traditionellen Vorspeisen The traditional starters Tagliere di culatello, giardiniera di verdure e focaccia con patate Culatello -Schinken, Gemüse- Giardiniera

Mehr

Das Steakhouse mit Holzkohlegrill und separatem Fumoir! Öffnungszeiten

Das Steakhouse mit Holzkohlegrill und separatem Fumoir! Öffnungszeiten - Das Steakhouse mit Holzkohlegrill und separatem Fumoir! Öffnungszeiten Montag - Freitag: 11:30-15:00 Uhr (Küche bis 14:00 Uhr) 18:00-24:00 Uhr (Küche bis 22:00 Uhr) Samstag: Mittag geschlossen 18:00-24:00

Mehr

Herzlich Willkommen Welcome

Herzlich Willkommen Welcome Herzlich Willkommen Welcome Liebe Gäste, wir freuen uns sehr, Sie in unserem Restaurant begrüßen zu dürfen. Schön, dass Sie da sind. Gerne verwöhnen wir Sie mit saisonalen und regionalen Köstlichkeiten.

Mehr

Minestra di Cicherchia all Estrusca 7,00 Platterbsensuppe Crema di Boccoli e Guanciale 7,50 Brokkoli Cremesuppe mit gebratenem Backenspeck

Minestra di Cicherchia all Estrusca 7,00 Platterbsensuppe Crema di Boccoli e Guanciale 7,50 Brokkoli Cremesuppe mit gebratenem Backenspeck Antipasti Vorspeise Cozze gratinate 10,50 gratinierte Miesmuschen Salmone all Arancia 11,50 marinierter Wildlachs auf Salat Bouquet Carpaccio di Carne Toscana 12,50 Classic Rinds Carpaccio auf Rucola Salat

Mehr

Alkoholfreie Getränke

Alkoholfreie Getränke Alkoholfreie Getränke Acqua Panna / San Pellegrino 0,25 l / 0,75 l 3,50 / 6,50 Coca Cola / Coca Cola light / Fanta 0,3 l 3,50 Sprite / Almdudler /Spezi 0,3 l 3,50 Johannisbeere / Blutorange 0,25 l 4,00

Mehr

11. Insalata di Pomodoro 3,50 Tomatensalat mit Zwiebeln. 12. Insalata Mista 4,50 Gemischter Salat

11. Insalata di Pomodoro 3,50 Tomatensalat mit Zwiebeln. 12. Insalata Mista 4,50 Gemischter Salat Insalate Salate 11. Insalata di Pomodoro 3,50 Tomatensalat mit Zwiebeln 12. Insalata Mista 4,50 Gemischter Salat 13. Insalata Tonno 6,50 Gemischter Salat mit Thunfisch 14. Insalata Pecorino 6,50 Gemischter

Mehr

à la carte Zuppa di Pomodoro 7.50 Stracciatella alla Romana 7.50 Minestrone della Casa 9.50 Insalata di Mare Cocktail di Gamberetti 16.

à la carte Zuppa di Pomodoro 7.50 Stracciatella alla Romana 7.50 Minestrone della Casa 9.50 Insalata di Mare Cocktail di Gamberetti 16. Zuppa / Suppen CHF inkl. MWSt Zuppa di Pomodoro 7.50 Tomatensuppe Stracciatella alla Romana 7.50 Suppe mit Ei-Einlage Minestrone della Casa 9.50 Gemüsesuppe Antipasti / Vorspeisen Insalata di Mare 17.50

Mehr

Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070)

Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070) Menu of the day Gratinierte Jakobsmuscheln an Topinambur-Rotebeetecreme Capesante gratinate alla crema di topinambur e barbabietola 14,00.- (1070) Grillgemüse Strudel mit Scamorza und Sauerrahm-Tomatendip

Mehr

PRANZO DEL GIORNO UNSERE WEINEMPFEHLUNG. Montag bis Samstag 11.30-14.00 Uhr Monday to Saturday 11.30-14.00 hrs. Business-Lunch primi piatti 35.

PRANZO DEL GIORNO UNSERE WEINEMPFEHLUNG. Montag bis Samstag 11.30-14.00 Uhr Monday to Saturday 11.30-14.00 hrs. Business-Lunch primi piatti 35. PRANZO DEL GIORNO Montag bis Samstag 11.30-14.00 Uhr Monday to Saturday 11.30-14.00 hrs Business-Lunch primi piatti 35. Antipasti Buffet Antipasti buffet *** Vegetarische Pasta Vegetarian Pasta Business-Lunch

Mehr

RISTORANTE "CAPPELLO D ORO"

RISTORANTE CAPPELLO D ORO RISTORANTE "CAPPELLO D ORO" Inh. L.Franco PIZZA - SERVICE Lieferservice nur Freitag, Samstag, Sonntag und an Feiertagen ab 18 Uhr. Lieferung frei Haus ab EUR 13. Ihre Kundennummer: Wir wünschen "buon appetito"

Mehr

Bier, Wein. Altbadische Bierspezialität in der Bügelverschlussflasche. Unfiltriert, schmackhaft, süffig, untergärig und

Bier, Wein. Altbadische Bierspezialität in der Bügelverschlussflasche. Unfiltriert, schmackhaft, süffig, untergärig und Bier, Wein 0,3l 0,5l 2,50 3,50 2,50 3,50 Naturtrübes Kellerbier 2,50 3,50 Altbadische Bierspezialität in der Bügelverschlussflasche. Unfiltriert, schmackhaft, süffig, untergärig und 2,50 mit dunklem Gerstenmalz

Mehr

Mittagasmenü. Vorspeisen. Hauptgerichte

Mittagasmenü. Vorspeisen. Hauptgerichte Mittagasmenü Bitte stellen Sie sich Ihr Menü bestehend aus einer Vorspeise und ein Hautgericht selbst zusammen zu einem Preis von 9,50. " Für jede Änderung müssen wir Ihnen 1,00 berechnen". Vorspeisen

Mehr

I n s a l a t e S a l a t e 01 Insalata Classica 10 ( Gemischter Salat )

I n s a l a t e S a l a t e 01 Insalata Classica 10 ( Gemischter Salat ) I n s a l a t e S a l a t e 01 Insalata Classica 10 ( Gemischter Salat ) 02 Insalata con Tonno 7,10 ( Gem. Salat mit Thunfisch ) 03 Insalata Rustica 6,7,8,10 ( Gem. Salat mit Schinken, Käse, Mais und Artischocken

Mehr

Mineral. Offenausschank 2dl 3 dl 5 dl 1 lt. Fläschli

Mineral. Offenausschank 2dl 3 dl 5 dl 1 lt. Fläschli Mineral Offenausschank 2dl 3 dl 5 dl 1 lt Elmer Mineral 3.00 4.00 5.00 8.00 Elmer Mineral ohne Kohlensäure 3.00 4.00 5.00 8.00 Elmer Citro 3.00 4.00 5.00 9.00 Apfelsaft 3.00 4.00 5.00 9.00 Apfel-Schorle

Mehr

La Trattoria Blumenau

La Trattoria Blumenau La Trattoria Blumenau Menu "L entusiasmo è per la vita quello che la fame è per il cibo" (Bertrand Russell) Wenn ich gut gegessen habe, ist meine Seele stark und unerschütterlich; daran kann auch der schwerste

Mehr

Aperitif. Martini bianco, rosso oder dry 5 cl 3,80. Sherry medium oder dry 5 cl 3,80. Prosecco 0,10 l 4,00 Italienischer Sekt, trocken

Aperitif. Martini bianco, rosso oder dry 5 cl 3,80. Sherry medium oder dry 5 cl 3,80. Prosecco 0,10 l 4,00 Italienischer Sekt, trocken Aperitif Martini bianco, rosso oder dry 5 cl 3,80 Sherry medium oder dry 5 cl 3,80 Cynar 1 5 cl 3,80 Campari 1 Soda, Orange 4 cl 4,80 Prosecco 0,10 l 4,00 Italienischer Sekt, trocken Aperol Spritz 0,30

Mehr

Insalata della casa V Italienischer Salat rote Zwiebeln Balsamico Olivenöl 8.50

Insalata della casa V Italienischer Salat rote Zwiebeln Balsamico Olivenöl 8.50 Menu Speisekarte (12.00-14.00Uhr und 18.00-21.15Uhr) Antipasti Die Vorspeisen & Suppen Insalata della casa V Italienischer Salat rote Zwiebeln Balsamico Olivenöl 8.50 Insalata di formentino Nüsslersalat

Mehr

Schwarzbach Spezial 0,1 l 3,90 Prosecco mit Saft von der schwarzen Johannisbeere. Prosecco Valmarone 0,1 l 3,80. Birnenwein 0,1 l 2,80

Schwarzbach Spezial 0,1 l 3,90 Prosecco mit Saft von der schwarzen Johannisbeere. Prosecco Valmarone 0,1 l 3,80. Birnenwein 0,1 l 2,80 Zur Einstimmung Schwarzbach Spezial 0,1 l 3,90 Prosecco mit Saft von der schwarzen Johannisbeere Prosecco Valmarone 0,1 l 3,80 Birnenwein 0,1 l 2,80 Campari Orange 4 cl 4,50 Campari Soda 4 cl 4,30 Aperol

Mehr

PRANZO - MITTAGSMENÜ

PRANZO - MITTAGSMENÜ PRANZO - MITTAGSMENÜ 27. Juni bis 1. Ju6i 2016, täglich von 11:30 14:30 Suppe 4,50 / Vorspeise 5,50 / Hauptspeise 7,90 2 Gänge mit Espresso 9,50 Montag Tortellini in brodo Rindsuppe mit Tortellini Gnocchi

Mehr

Secondo piatto di pesce Fish Second Course - Zweiter Gang mit Fisch. Secondo piatto di carne Meat Second Course - Zweiter Gang mit Fleisch

Secondo piatto di pesce Fish Second Course - Zweiter Gang mit Fisch. Secondo piatto di carne Meat Second Course - Zweiter Gang mit Fleisch MENÙ DEL LUNEDÌ - MONDAY MENU - MONTAG MENÜ consigliata dallo Chef 6,00 Sedanini fatti in casa ai frutti di mare 10,00 Home made Sedanini with seafood Hausgemachte Sedanini mit Meeresfrüchte Gnocchi di

Mehr

Insalata di rucola 10.50 Rucolasalat mit Oliven und Parmesansplitter. Insalata greca 12.50 Griechischer Salat

Insalata di rucola 10.50 Rucolasalat mit Oliven und Parmesansplitter. Insalata greca 12.50 Griechischer Salat Insalate Salate Insalata verde / Grüner Salat 8.00 Insalata mista / Gemischter Salat 9.50 klein gross Insalata caprese Tomaten-Mozzarella-Salat mit frischem Basilikum 11.00 14.50 Insalata di rucola 10.50

Mehr

Seitenanzahl: Ihre Nachricht: Unser Zeichen: Datum: 7 ANGEBOT

Seitenanzahl: Ihre Nachricht: Unser Zeichen: Datum: 7 ANGEBOT LAI Lust auf Italien GmbH, Große Elbstraße 133, 22767 Hamburg Seitenanzahl: Ihre Nachricht: Unser Zeichen: Datum: 7 ANGEBOT Sehr geehrte Damen und Herren, vielen Dank für Ihr Interesse von Lust auf Italien

Mehr

Il Giardino I G RISTORANTE PIZZERIA. Ilmklause Münchsmünster Telefon Durchgehend geöffnet

Il Giardino I G RISTORANTE PIZZERIA. Ilmklause Münchsmünster Telefon Durchgehend geöffnet S P E I S E K A R T E Ilmklause 1 85126 Münchsmünster Telefon 08402-937698 Durchgehend geöffnet Geschichte und Bilder Antipasti / Vorspeisen 1 Antipasto misto di Verdura grande 6,00 Gemischter Gemüse Vorspeisen-Teller

Mehr

Ristorante Casa. Bankettdokumentation

Ristorante Casa. Bankettdokumentation Ristorante Casa Bankettdokumentation Schwellenmätteli Restaurants, Riviera Restaurants SA, Dalmaziquai 11, CH -3005 Bern T_+41 (0)31 350 50 06 F_+41 (0)31 350 50 02 info@schwellenmaetteli.ch, www.schwellenmaetteli.ch

Mehr

Salate. mit Parmesan und Cherrytomaten, Balsamico, Olivenöl 8,00. Tomaten u. Gurken

Salate. mit Parmesan und Cherrytomaten, Balsamico, Olivenöl 8,00. Tomaten u. Gurken 1 Insalata di Rucola Salate mit Parmesan und Cherrytomaten, Balsamico, Olivenöl 2 Insalata Italia mit Schinken *, Ei, Mozzarella, Paprika, Oliven*, Artischocken, Thunfisch, T Tomaten u. Gurken 3 Insalata

Mehr

Lassen Sie sich bei kulinarischen Genüssen und einem feinen Wein bei uns im Hotel al ponte verwöhnen.

Lassen Sie sich bei kulinarischen Genüssen und einem feinen Wein bei uns im Hotel al ponte verwöhnen. SOMMERKARTE Liebe Gäste Lassen Sie sich bei kulinarischen Genüssen und einem feinen Wein bei uns im Hotel al ponte verwöhnen. APEROEMPFEHLUNGEN Veneziano CHF 9.50 Aperol mit prickelndem Prosecco, Soda

Mehr

11 Zuppa di Pomodoro alla Livornese 4,50. 12 Zuppa cipolla-rossa all Italiana 4,50. 13 Zuppa di manzo con peperoni, peperoni e mais 4,50

11 Zuppa di Pomodoro alla Livornese 4,50. 12 Zuppa cipolla-rossa all Italiana 4,50. 13 Zuppa di manzo con peperoni, peperoni e mais 4,50 Zuppa 11 Zuppa di Pomodoro alla Livornese 4,50 Tomatensuppe - Tomato Soup 12 Zuppa cipolla-rossa all Italiana 4,50 Rote Zwiebelsuppe italienische Art red-onion Soup Italian Style 13 Zuppa di manzo con

Mehr

Wir bürgen für eine hohe Produkt- und Dienstleistungsqualität. Lassen Sie sich von der italienischen Küche und deren Liebe zum Produkt verführen.

Wir bürgen für eine hohe Produkt- und Dienstleistungsqualität. Lassen Sie sich von der italienischen Küche und deren Liebe zum Produkt verführen. Unsere Philosophie ist die des einfachen und geschmackvollen italienischen Lebensstils, der Italianità pura. Wir bürgen für eine hohe Produkt- und Dienstleistungsqualität. Lassen Sie sich von der italienischen

Mehr

Italienische Spezialitäten Speisen und Getränke

Italienische Spezialitäten Speisen und Getränke Italienische Spezialitäten Speisen und Getränke Wir wünschen Ihnen eine schöne Zeit mit uns, genießen Sie in angenehmer Atmosphäre die Speisen und Getränken in unserer Gastronomia Trattoria & Vinoteca.

Mehr

CAFÉ& RESTAURANT GENUSSVOLL, FRISCH UND NATÜRLICH

CAFÉ& RESTAURANT GENUSSVOLL, FRISCH UND NATÜRLICH SPEISEN CAFÉ& RESTAURANT GENUSSVOLL, FRISCH UND NATÜRLICH Die Confiserie Sprüngli bringt ihre Kundinnen und Kunden mit ihren Köstlichkeiten seit über 175 Jahren ins Schwärmen. Das Sprüngli-Haus am Paradeplatz

Mehr

...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns!

...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns! ...Cordial beinvegni schön sind Sie bei uns!...den Augenblick geniessen dazu laden wir Sie herzlich ein. Ein gutes Essen ist Balsam für die Seele Saisonal zu kochen ist für uns das Credo. Sehr gerne verwöhnen

Mehr