Metaloterm AD. Total Solutions in Chimney Systems

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Metaloterm AD. Total Solutions in Chimney Systems"

Transkript

1 Metaloterm Twin wall insulated flue system iesel bgasanlage dreischalig iesel onduit double paroi isolé iesel ubbelwandig geïsoleerde rookgasafvoer iesel Product range & system description Produktübersicht & Systembeschreibung Gamme de produits & description système Productoverzicht & systeembeschrijving Total Solutions in himney Systems

2 METLOTERM Product range This catalogue is a general guide to the design and installation aspects of a chimney or flue system. For full design and installation details the key referral documents are: Metaloterm mounting instructions, installation manual and related standards (local building regulations). s part of our continual product innovation programme we reserve the right to alter/modify components shown is this catalogue without prior notice. Produktübersicht iese Übersicht enthält alle Zeichnungen die Sie brauchen fürs Entwerfen und Installieren von Schornsteinen und bgasanlagen. Weitere Informationen finden Sie in: Metaloterm Montageanweisung und Planungshilfe. Zur einwandfreien Planung und usführung einer Schornstein oder bgasanlage sind die jeweils gültigen (lokalen) Normen, Gesetzen und Verordnungen zu beachten. ls Folge unserer ständigen Produktinnovation behalten wir uns das Recht vor, Änderungen an den auteilen vorzunehmen. Gamme de produits ette documentation est un guide pour vos installations. Vous trouverez plus d information dans: Metaloterm mode de montage et le guide d installation. Pour les conseils de pose et l application des normes (.T.U, rrête, ) consultez votre support technique Metaloterm. u fait de l évolution permanente des appareils de chauffage, nous nous reservons le droit de modifier sans préavis nos produits, tout en restant conforme aux normes en vigueur. Productoverzicht it productoverzicht bevat alle tekeningen die u kunt gebruiken voor het ontwerpen en installeren van uw rookgasafvoersysteem. Verdere informatie treft u aan in de Metaloterm montagehandleiding en het installatievoorschrift. Voor vragen met betrekking tot specifieke inbouwsituaties en technische ondersteuning kunt u bellen met uw Metaloterm leverancier. ls gevolg van voortdurende productinnovatie behouden wij ons het recht voor om producten tussentijds te wijzigen. updates 2

3 METLOTERM Table of content/inhalt/index/inhoud Technical details/technische aten/aractéristiques techniques/technische details... p. 4 Support and load bearing/montagehöhen/auteurs de montage/montagehoogten... p. 6 Non vertical installation/schräger Einbau/évoiements/Niet verticale installaties... p. 7 ssortment/ssortiment/sortiment/ssortiment... p. 8 Quicksearch 25/30/50/100...p p p p. 9 P0...p. 10 PR...p. 8 PU...p p p. 9 T...p. 12 P...p. 11 F...p p. 12 P...p. 12 Q...p. 12 EM...p. 11 T...p. 13 K...p. 13 LS...p. 12 M...p. 13 M...p. 9 MV2...p. 10 MV3...p. 10 MV4...p. 10 P...p. 13 PP...p. 11 RK...p. 8 S...p. 12 SK...p. 10 T...p. 9 TR...p. 11 VQ...p. 11 ZE...p. 10 ZE1...p. 10 ZE2...p. 10 ZE3...p. 10 ZP...p. 10 SM99...p. 8 SM+PR...p. 8 SM+PO...p. 10 3

4 METLOTERM Metaloterm Technical characteristics METLOTERM pplication Flue system Operating mode ry Pressure Positive Max. working pressure 5000 Pa Operating temperature Inner wall: material ISI 316 thickness 0,4 mm 0,6 mm uitenmantel: material ISI 304 thickness 0,4 mm 0,6 mm Insulation Mineral fiber tiso Isolationthickness 37,5 mm Fuel type iesel / gas pplications METLOTERM Gas / iesel engines Emergency power gensets Uninterrupted Power Supply (UPS) vantages METLOTERM Inner and outer wall of high quality stainless steel No thermal bridges; better heat protection Stress free thermal expansion Germanischer Lloyd certificate Fast and simple installation igh quality insulation, uninterrupted from base plate to top stub For E declarations of conformity please contact Ontop Technische aten METLOTERM auart bgasleitung etriebsweise Trocken ruck Überdruck Max. etriebsdruck 5000 Pa Max. etriebstemperatur Innenschale: Werkstoff ISI 316/Werkstoffnr Wandstärke 0,4 mm 0,6 mm ußenschale: Werkstoff ISI 304/Werkstoffnr Wandstärke 0,4 mm 0,6 mm Wärmedämmung: Typ Mineralewolle tiso ämmstärke 37,5 mm rennstoff iesel / Gas nwendungen METLOTERM bgasentsorgungsanlage für Gas und ieselmotoren (Not)Stromanlagen Uninterrupted Power Supply (UPS) Systemvorteile METLOTERM urchgehend metrische Konstruktion vom urchmesser 130 mm. ochwertige Wärmedämmung (37,5 mm) Spannungsfreie usdehnung der Innenschale bei thermischer ufheizung Germanischer Lloyd Zeugnis Keine korrosionsbildenden Kälte/Wärmebrücken Komplette Statik bauaufsichtlich zugelassen Wandabstände bis 400 mm, freies Kragende 3,0 m Für E Konformitätserklärungen nehmen Sie bitte mit Ontop Kontakt auf Inner diameter mm Innendurchmesser iamètre intérieur innendiameter Outer diameter mm ußendurchmesser iamètre extérieur uitendiameter Section cm Lichter Querschnitt Section oorlaat Weight kg/m 6,9 7,8 9,1 9,8 12,6 14,6 17,5 20,2 22,7 24,7 29,1 Gewicht Poids Gewicht EN EN 1443 T1V2L500400(50) 4

5 METLOTERM Metaloterm aractéristiques techniques METLOTERM omaine d'application onduit de fumée Nature des fumées Sèche Pression Surpression Pression maximale 5000Pa Température max. en continue Paroi intérieure: matériau ISI 316 épaisseur 0,4 mm 0,6 mm Paroi extérieure: matériau ISI 304 épaisseur 0,4 mm 0,6 mm Isolant: type Fibre minérale tiso épaisseur 37,5 mm ombustibles iesel / gaz pplications de METLOTERM Moteurs diesel / gaz Groupes électrogènes en fonctionnement continu ou en groupe de secours vantages de METLOTERM Parois intérieure et extérieure en acier inoxydable de haute qualité Pas de ponts thermiques car l'isolation est continue sur tout le parcours des fumées Structure permettant une libre dilatation de la paroi intérieure ertificat Germanischer Lloyd Une large gamme d'accessoires Installation rapide grâce à la facilité de pose Technische eigenschappen van METLOTERM Toepassing Rookgasafvoer ggregatie Niet condenserend ruk Overdruk Maximale overdruk 5000Pa Maximale toegestane temperatuur innenmantel: materiaal ISI 316 wanddikte 0,4 mm 0,6 mm uitenmantel: materiaal ISI 304 wanddikte 0,4 mm 0,6 mm Isolatietype Minerale wol / tiso Isolatiedikte 37,5 mm randstof iesel / gas (niet condenserend) Toepassing van METLOTERM Gas/ dieselmotoren (Nood)stroom generatoren Uninterrupted Power Supply (UPS) Voordelen van METLOTERM innen en buitenmantel van austenitisch roestvaststaal Thermische uitzetting mogelijk; trekvaste sluiting Geen warmtebruggen door ononderbroken isolatielaag Germanischer Lloyd certificaat Snelle installatie door eenvoudige montage Zeer uitgebreid assortiment hulpstukken Pour les déclarations de conformité contactez Ontop Voor E conformiteitsverklaringen kunt u contact opnemen met Ontop Inner diameter mm Innendurchmesser iamètre intérieur innendiameter Outer diameter mm ußendurchmesser iamètre extérieur uitendiameter Section cm Lichter Querschnitt Section oorlaat Weight kg/m 6,9 7,8 9,1 9,8 12,6 14,6 17,5 20,2 22,7 24,7 29,1 Gewicht Poids Gewicht EN EN 1443 T1V2L500400(50) 5

6 METLOTERM Support and and load bearing Maximale Montagehöhen und bstände auteur maximale de montage et distance Maximale Maximale montagehoogte en afstanden [mm] [m] T TR [m] ZE SM [m] M MV [m] M MV Maximum supportable height above Tee piece when chimney is supported by wall support at base. Maximum supportable height that can be borne by wall support. Maximum distance between lateral supports i.e. wall bands and wall supports. Maximum allowable free standing height above last support. erücksichtigt die vertikalen Kräfte aus den Elementen und gibt die max. statischen ufbauhöhen oberhalb der nschlußstücke und der Reinigungselemente an. Gibt die max. statischen ufbauhöhen für Längenelementen an. erücksichtigt die horizontalen Kräfte und gibt die Montageabstände an. Gibt die max. ufbauhöhe oberhalb der letzten efestigung am aussteifende Gebäudeteil an. auteur maxi au dessus du té de raccordement, avec un support mural en pied de cheminée. auteur maxi entre 2 supports muraux istance maxi entre 2 brides murales auteur libre maxi après le dernier élément de maintien Maximale opbouwhoogte op het Tstuk of reinigingselement. Maximale opbouwhoogte voor lengte elementen die gedragen kan worden door een ondersteuning. Maximale afstand tussen 2 muurbeugels of een muurbeugel en ondersteuning Maximale vrije uitkraging vanaf de laatste bevestiging 6

7 METLOTERM Non Non vertical vertical installation installation Schräger Einbau évoiements Niet Niet verticale installaties [mm] E [m] 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 F [ ] E F E E E E F E. Maximum deflection between supports F. Maximum angle of the slope E. Maximaler Verzug zwischen efestigungen F. Maximaler Gratzahlverzug E. istance maximale entre deux brides murales F. Maximum autorisé dévoiement E Maximale versleping tussen bevestigingen. F Maximale verslepingshoek. 7

8 110 METLOTERM RK SOOT OLLETOR WIT RIN VERSLUSSEKEL MIT LUF OUVERLE VE PURGE ROETK MET FVOER S M 99 WLL SUPPORT, JUSTLE WNSTÜTZE, VERSTELLR SUPPORT MURLE, RÉGLLE WNSTEUN, VERSTELR " L L L L S M S M S M S M S M S M S M S M S M S M S M PU ROTTING SE PLTE WIT ONENSTE RIN FUNMENTVERNKERUNG MIT SEITLIEM KONENSTLUF, RER PLQUE E ÉPRT VE PURGE LTÉRLE VOETPLT UNIVERSEEL MET KONENSTFLOOP PR RKETS (PIR) FOR PU UNTERSTÜTZUNGSWINKEL (PR) FÜR PU PROFILS E SUPPORT (PIRE) POUR PU STEUNEEL (PR) VOOR PU 1" L SMxx99 PTOR ÜERGNGSSTÜK ROR SIMPLE PROI NSLUITSTUK 250 L PR 100 PU 8

9 METLOTERM PTOR ÜERGNGSSTÜK ROR SIMPLE PROI NSLUITSTUK OUNTER PTOR ÜERGNGSSTÜK ONTR ROR SIMPLE PROI INVERSÉ NSLUITSTUK ONTR ST a 250 a ST 250 ST a to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven ST a to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven to be specified on order/bei estellung angegeben/être indiqué sur commande/bij bestelling aangegeven ELOW 15º OGEN 15º OUE 15º OT 15º x ELOW 45º OGEN 45º OUE 45º OT 45º M x M 15º 45º K K y y K M x y K M x y T 90 TEEPIEE 90 TSTÜK 90 TÉ 90 TSTUK 90 M WLL N JUSTLE GEÄUESPNNN VERSTELLR RIE MURLE RÉGLLE MUUREUGEL VERSTELR 60 1 h x b X x x b h

10 110 METLOTERM MV2, MV3, MV4 WLL N JUSTLE GEÄUESPNNN VERSTELLR RIE MURLE RÉGLLE MUUREUGEL VERSTELR SK REINFORE LOKING N STTISES KLEMMN NE E SÉURITÉ RENFORÉE STTISE KLEMN MV MV MV x x PO +150 SMxx99 WLL SUPPORT ELEMENT WNSTÜTZE ÉLÉMENT POUR SUPPORT MURL MUURONERSTEUNINGS ELEMENT x for/für/pour/voor ZE for/für/pour/voor SM L PO ZEV1/ZEV2/ZEV3 SIE SUPPORTS JUSTLE WNSTÜTZE, WNSTN VERSTELLR JOUES INOX RÉGLLES MUUREUGEL VERSTELR VERSTERKT ZE ZP ZP SIE WLL SUPPORTS PROFILE PROFILE FOR PO/PU FOR PO/PU WNSTÜTZE PROFIL PROFIL FÜR PO/PU FÜR PO/PU JOUES POUR SUPPORT MURL PROFIL PROFIL E RENFOREMENT E POUR POUR L'PO/PU ZIJWNGEN VERSTEVIGINGSPROFIEL VOOR VOOR PO/PU PO/PU ZEV1 ZEV2 ZEV min min min

11 METLOTERM 100/50/30/25 LENGT LÄNGENELEMENT LONGUEUR SEKTIE PP JUSTLE LENGT LÄNGEUSGLEISELEMENT LONGUEUR JUSTLE PSPIJP VQ P EILING SUPPOR T GESOßKONSOLE SUPPORT U PLFON VERIEPINGSONERSTEUNING ROOF PLTES ZENTRIERPLTTEN PLQUES E ENTRGE ENTREERPLTEN EM TR PROE LENGT (INL. P) MEßELEMENT (INKL. MEßSTOPFEN) ÉLÉMENT E PRISE E MESURE (INL. OUON) MEETELEMENT (INL. FSLUITOP) LENING/ INSPETION ELEMENT REINIGUNGS/ INSPEKTIONSELEMENT ÉLÉMENT PORTE E VISITE REINIGINGS/ INSPETIEELEMENT 1" X X

12 120 METLOTERM Q ROOF SUPPORT KONSOLE SUPPORT U TOIT KONERSTEUNING P ROOF FLSING URFÜRUNG FL SOLIN E TOIT PLT KPLT PLT K SLOPE ROOF FLSING 5 30 URFÜRUNG 5 30 SOLIN E TOIT INLINÉ PENTE 5 30 KPLT ELLEN K 5 30 LS LE SLOPE ROOF FLSING URFÜRUNG SOLIN E TOIT INLINÉ PENTE S E PLOM LOEN SLPN x " x " " T GUYWIRE N SEILSPNNRING MIT REIPUNKTEFESTIGUNG RIE 'UNGE TUIEUGEL 100 S STORM OLLR REGENWEISER/WNROSETTE OLLET E SOLIN STORMKRG

13 M TOP STU MÜNUNGSSLUß ÔNE E FINITION TOPSTUK METLOTERM F OWL WIT RIN EFLEKTORUE PEU VE ÉFLETEUR EFLETORKP T ORIZONTL TERMINL (INL. MES) WGERETE USMÜNUNG (INKL. GITTER) SORTIE ORIZONTLE (VE GRILLE) ORIZONTLE UITLT (INL. GS) K SELINGN ITUNGSMNSETTE NE 'ETNEITE FITINGSMNET a a P EILING NGER EKENUFÄNGUNG RIE E SUSPENSION (PLFON) PLFONNGER

14 METLOTERM bout Metaloterm Ontop Ontop has designed, manufactured and distributed stainless steel chimney and flue systems for all kinds of applications over 40 years all over Europe. With our brand Metaloterm we bring you a very extensive range of single walled concentric and twin walled systems for use as flue liner for multi fuel applications, semi and fully condensing appliances, gas and oil flue systems. We also have solutions for industrial, commercial use on all fuel applications. few examples of the applications mentioned above are industrial ovens, bakeries, gas and ieselengines, wood fire and gas stoves, condensing boilers. The Metaloterm range consists of both (over 3000) standard components as well as special components made to order. s a European chimney and flue specialist we do not only offer a wide range of products, but we give advice and offer solutions taking into account specific demands, technical details and budgets as well. Metaloterm Ontop is an ISO 9001 certified company. Metaloterm systems are manufactured and approved to all relevant national standards, and also bear the E marking. Über Metaloterm Ontop ie Firma Ontop, einer der führenden ersteller von bgassystemen in Elementbauweise, ist schon seit mehr als 40 Jahren mit der Entwicklung, der Fertigung und dem Vertrieb von bgas, elüftungs und Entlüftungsanlagen, in ganz Europa tätig. Unter dem andelsnamen Metaloterm Ontop bieten wir ein ausgereiftes Lieferprogramm von doppel und einwandigen Systemen an. Unsere Produkte werden überwiegend aus Edelstahl gefertigt. Neben der bgasentsorgung bei Wärmeerzeugern (Öl, Gas) bieten wir auch Lösungen u.a. in dem ereichen Industrie, äckereien, Schiffsbau, offene Kamine, Kachelöfen usw. an. as Metaloterm Ontop Lieferprogramm beinhaltet über 3000 Standardauteile. Sondernbauteile runden das Programm optimal ab. Neben dem Verkauf von bgassystemen bieten wir auch ein reichhaltiges ienstleistungsprogramm an. azu gehören Unterstützung bei Planungen, erechnungen von bgasanlagen, eratungen vor Ort und ilfestellungen bei Sonderanlagen. Metaloterm Ontop ist ISO 9001 zertifiziert. lle Systeme besitzen eine bauaufisichtliche Zulassung und unterliegen einer ständigen, regelmäßigen Kontrolle neutraler Fachinstitute. ie Produkte sind von der EMarkierung versehen. À propos de Metaloterm Ontop Ontop conçoit, produit et distribue des cheminées inox et des systèmes d évacuation des fumées pour tout type d application depuis 40 ans, et ce, à travers toute l Europe. vec nos produits Metaloterm, nous vous apportons un large choix de systèmes simple et double paroi, ainsi qu un système concentrique pour tout type de combustible, avec ou sans condensation. Nous vous proposons également des solutions pour des applications dans le secteur résidentiel, l industrie, le tertiaire: par exemple, pour les fours de boulangerie, les fours industriels, les groupes électrogènes. La gamme des produits Metaloterm comporte plus de 3000 références disponibles, mais aussi toute fabrication spéciale sur commande. En tant que spécialiste Européen de cheminées et conduits d évacuations des gaz brûlés, nous vous apportons tout notre savoir faire: conseils techniques, O, développement de solutions adaptées à vos besoins. Metaloterm Ontop est une société certifié ISO La production ainsi que les gammes Metaloterm répondent aux réglementations nationales. Les produits sont marqués E. Over Metaloterm Ontop ij Ontop b.v. te Middelburg ontwerpen, produceren en distribueren wij al meer dan 40 jaar schoorstenen, rookgasafvoeren, beluchtingsystemen en industriële afvoeren in Europa. Onder de naam Metaloterm brengen wij een zeer uitgebreid assortiment van dubbel, enkelwandige en concentrische rookgasafvoersystemen op de markt. Onze producten worden voornamelijk vervaardigd uit roestvast staal en bieden een oplossing voor vrijwel alle toepassingen op rookgasafvoer gebied. Enige voorbeelden van deze toepassingen zijn afvoeren voor industriële ovens, bakkerijen, gas en dieselmotoren, verwarmingsketels en schoorstenen voor alle soorten haarden en kachels. et Metaloterm assortiment omvat zowel (meer dan 3000) standaard onderdelen als maatwerkproducties. ls rookgasafvoerspecialist op de Europese markt willen wij ons niet beperken tot het aanbieden en leveren van producten. Wij geven tevens advies en bieden oplossingen waarbij rekening is gehouden met specifieke eisen, technische randvoorwaarden en eventuele budgettaire overwegingen. Metaloterm Ontop is ISO 9001 gecertificeerd. In onder meer Nederland en bij onze dochterondernemingen in uitsland en Frankrijk staat de werking van officieel goedgekeurde Metaloterm systemen onder voortdurende controle van de bevoegde instanties. Voorts dragen Metaloterm producten de verplichte E markeringen. 14

15 METLOTERM 15

16 Ontop.V. Ontop bgastechnik Gmb Metaloterm France Metaloterm Schweiz Postbus 135, 4330 Middelburg Postfach 1340, Wiehl 18, Rue de ampanules Erlenstraße 11a Oude Veerseweg 23, 4332 S Middelburg lberteinsteinstraße 8, Wiehl LOGNES 3612 Steffisburg Telefoon: +31 (0) Telefon: +49 (0) Téléphone: +33 (0) Telefon: +41 (0) Fax: +31 (0) Fax: +49 (0) / Fax: +33 (0) Fax: +41 (0) JN M

EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DEUTSCH 0432 EG- KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt der Hersteller: Ontop B.V. Oude Veerseweg 23 4332 SH Middelburg nach EG-Bauproduktenrichtlinie 89/106/EWG dass das Bauprodukt: des Herstellwerkers:

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation

Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation Quick Installation Guide Installatie handleiding Guide d installation rapide Kurzanleitung Installation English Uitbreidingsmodule Nederlands Leveringsomvang schroef Uitbreidingsmodule tiptel KM-38

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns

Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Tegelpatronen / motifs de carreaux / Verlegemuster / tile patterns Het Mosa Design Team heeft een groot aantal grids ontwikkeld. Verdeeld over de twee formaatgroepen. Deze grids staan ook in de online

Mehr

kostenloses Park+Ride

kostenloses Park+Ride Wittlich Koblenz Handwerkskammer Handwerkskammer Loebstraße RudolfDiesel-Straße P+R Trier-Nord (Bussteig 7) Treviris Nikolaus- Koch-Platz Trier-Galerie SWTverkehr Loebstraße P+R Trier-Nord ime onstraße

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX.

Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars. GDW nv Hoogmolenwegel 23 B-8790 Waregem TEL. 32(0)56 60 42 12(5) FAX. Trekhaken Attelages Anhängevorrichtungen Tow bars GDW Ref. 1335 EEC APPROVAL N : e6*94/20*2015*00 D= max kg max kg x + max kg max kg x 0,00981 14,44 kn s/ = 140 kg Max. = 3500 kg GDW nv Hoogmolenwegel

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières

Mehr

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table

BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm work station systems Programme de piétements BENCH das System für große Tischplatten BENCH the System for large desk tops BENCH - le systeme pour grands plateaux de table Gestellprogramm

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions. *Standaard positie / Standard position / Position standard

Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions. *Standaard positie / Standard position / Position standard 1 heatwave large Montagehandleiding - Instructions de montage Montageanleitung - Mounting instructions *Standaard positie / Standard position / Position standard 1040 mm / 40.95 in 56 kg / 124 lb 2086

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.

SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup. Rev n. 00-03/2006 - Acanto Comunicazione - Sat SCM GROUP spa - Via Emilia, 71-47900 Rimini (RN) - Italy Tel. +39/0541/700111 - Fax +39/0541/700181 - www.scmgroup.com - E-mail: scm@scmgroup.com English

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure

Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure Ihr Messestand nach Mass Votre stand de foire sur mesure 1 2 Allgemeine Informationen Informations générales 100 cm 250 cm 50 cm 300 cm Der Messestand mit Informationen rund um die Schweizerische Metall-Union

Mehr

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses

Willkommen beim MSB-Messeservice. Welcome to the MSB fair service. Beleuchtung Lighting. Traversen Trusses. Traversen Trusses Willkommen beim MSB-Messeservice Auf den folgenden Seiten finden Sie einen speziell für Aussteller zusammengestelltes Serviceangebot. Von der leichten Dreipunkt-Messetraverse bis hin zu Hochleistungstraversen

Mehr

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13

Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Anleitung zur Schnellinstallation TFM-560X YO.13 Table of Contents Deutsch 1 1. Bevor Sie anfangen 1 2. Installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 1. Bevor Sie anfangen Packungsinhalt ŸTFM-560X

Mehr

EEX Kundeninformation 2007-09-05

EEX Kundeninformation 2007-09-05 EEX Eurex Release 10.0: Dokumentation Windows Server 2003 auf Workstations; Windows Server 2003 Service Pack 2: Information bezüglich Support Sehr geehrte Handelsteilnehmer, Im Rahmen von Eurex Release

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting

Montageanleitung DORMA PT 30. Oberlichtbeschlag. Installation instruction DORMA PT 30. Overpanel patch fitting Montageanleitung DORMA PT 30 Oberlichtbeschlag Installation instruction DORMA PT 30 Overpanel patch fitting Stand/Issue 09.0 / 00331 00.5.371.6.3 Wichtige Informationen: Important information: 1 = Bauteil/Baugruppe

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm.

Instrument table HT-020. description/ technical data. table height min.: 650mm table height max.: 1320mm tabletop Multiplex beech: 700x 460mm. Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-020 Multiplex beech: 700x 460mm table weight: 40kg 6x multiple socket 230VAC Schuko under table with wheels, two of them with brakes Wagner&Guder UG(mbH) & Co.KG HT-100

Mehr

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D

PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D PORTALKRAN GANTRY CRANE GRUE PORTIQUE PORTAALKRAAN Art. Nr. 131262 D Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen. Sollte es einmal vorkommen, dass ein

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

PACKTISCH PACKAGING TABLE

PACKTISCH PACKAGING TABLE PACKTISCH PACKAGING TABLE HÖHENVERSTELLBARER PACKTISCH Hochwertiger, ergonomischer Packtisch - hauptsächlich für die Verpackung von sterilen Instrumentensieben. PACKING TABLE High-quality, ergonomic packing

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn

GmbH, Stettiner Str. 38, D-33106 Paderborn Serial Device Server Der Serial Device Server konvertiert die physikalische Schnittstelle Ethernet 10BaseT zu RS232C und das Protokoll TCP/IP zu dem seriellen V24-Protokoll. Damit können auf einfachste

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Seitenträger - System Lateral support systems

Seitenträger - System Lateral support systems Unterdach - Masten Aus verzinktem Stahlrohr mit angeschweisster Befestigungsschelle und 2 Sechskant - Holzschrauben 6 x 40. Below roof masts Galvanized steel with welded-on mounting straps and 2 hex 6

Mehr

Datenblatt / Data sheet

Datenblatt / Data sheet Elektrische Kenndaten Eigenschaften / Electrical properties Höchstzulässige Werte / Maximum rated values Periodische Spitzensperrspannung repetitive peak reverse voltages Elektrische Eigenschaften Thermische

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window

Maßvorgaben für die Befestigungen der Brandschutz-Drehfenster Fixing dimensions for fire-resistant side-hung window Einbau des Brandschutz-Drehfensters darf erfolgen in Wände aus Mauerwerk nach DIN 053 Teil, Dicke 5 mm, Steindruckfestigkeitsklasse mind., Mörtelgruppe II Wände aus Beton, Dicke 00 mm nach DIN 05- sowie

Mehr

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement

Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement English en_us Please contact the Help Desk to report any problems or suggestions for improvement Europe, Middle East and South Africa: Users can call the Help Desk for assistance in English at: Phone:

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Zündgerät für Hochdruck-Entladungslampen Ignitor for

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

polykom-ex Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester - in de uitvoeringen Ex e en Ex i

polykom-ex Compatibele klemmenbehuizingen van met glasvezel versterkt polyester - in de uitvoeringen Ex e en Ex i polykom-ex Kompatible Klemmengehäuse aus glasfaserverstärktem Polyester - in Ex e- und Ex i-ausführung Compatible terminal polyester enclosures glass-fibre reinforced - Ex e and Ex i version Compatibele

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

RP STANDARD. 1 Original 100 Standards 10.000 Möglichkeiten 1 Original 100 Standards 10.000 Possibilities 1 Original 100 Standards 10.

RP STANDARD. 1 Original 100 Standards 10.000 Möglichkeiten 1 Original 100 Standards 10.000 Possibilities 1 Original 100 Standards 10. RP STANDARD 1 Original 100 Standards 10.000 Möglichkeiten 1 Original 100 Standards 10.000 Possibilities 1 Original 100 Standards 10.000 Possibilités Fragen Sie uns nach dem praktischen und handlichen Taschenplaner!

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps

Taster gerade - Einlöt / SMT / Kappen Straight Tact Switches - Solder-in / SMT / Caps Technische Daten /Technical Data Gehäuse/Abdeckung/Hebel Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Rostfreier Stahl Thermoplastischer Kunststoff, nach UL94 V-0 Case/Cover/Actuator Thermoplastic, rated

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Viel Tauwasser (Hygrométrie) Valeur sd: 2.8 m. Extérieur. 4 polystirène (80 mm) 5 pro clima Intello (0,2 mm)

Viel Tauwasser (Hygrométrie) Valeur sd: 2.8 m. Extérieur. 4 polystirène (80 mm) 5 pro clima Intello (0,2 mm) Mur en paille: Paroi exérieure, U=,45 W/m²K (erstellt am.3.4 8:) U =,45 W/m²K (Isolation) Viel Tauwasser (Hygrométrie) TA-Dämpfung: 48. (Confort d'été) EnEV Bestand*: U

Mehr

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation

Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Anleitung / User Guide / Manuel d utilisation Card Drive 3. Auflage / 3rd edition / 3ème édition für / for / pour Casablanca Card Drive Anleitung Allgemeines Herzlichen Glückwunsch zum Kauf des Zusatzgerätes

Mehr