HAMAX CARESS COLLECTION HAMAX CARESS COLLECTION I

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "HAMAX CARESS COLLECTION HAMAX CARESS COLLECTION I 2015 1"

Transkript

1 COLLECTION 1

2 SCANDINAVIAN SAFETY Hamax is one of the world s leading suppliers of child bike seats. We were established in 1958 and our headquarters are located in Norway. One of our main goals is to protect what is most precious to us: our children. We aim at developing and supplying child bicycle seats of premium quality, where safety is our priority number one. Find out more at N Hamax er én av verdens ledende leverandører av barnesykkelseter. Vi ble etablert i 1958 og vårt hovedkontor er lokalisert i Moss, Norge. Ett av våre hovedmål er å beskytte det som er aller viktigst for oss: barna våre. Vi bestreber oss på å utvikle og levere barneseter av ypperste kvalitet, hvor sikkerhet er vår høyeste prioritet. Finn ut mer på D Hamax ist einer der weltweit führenden Hersteller von Kinderfahrradsitzen. Das Unternehmen wurde 1958 gegründet, und der Hauptsitz befindet sich in Norwegen. Eines unserer Hauptziele ist der Schutz dessen, was uns am meisten am Herzen liegt: unsere Kinder. Wir arbeiten permanent daran, Kinderfahrradsitze höchster Qualität zu entwickeln und bereitzustellen, wobei Sicherheit unsere oberste Priorität ist. Weitere Informationen finden Sie unter F Hamax est l un des premiers fournisseurs au monde de sièges vélo pour enfants. La maison a été établie en 1958 et le siège social se trouve en Norvège. L un de nos objectifs les plus importants est la protection de notre bien le plus cher ; nos enfants. Nous visons à développer et à fournir des sièges d enfants pour bicyclettes de la plus haute qualité et dont la sécurité est la première priorité. Découvrez plus sur le site 2 2

3 Hamax of Norway 3 3

4 COLLECTION COLLECTION The Hamax high-end range of child bicycle seats was received as an innovation in the category when introduced in The flagship, the Caress, obtained both the Red Dot product design award and the Taipei Cycle gold award for design & innovation. In 2014 a front mounted seat was added to the range. This year we are happy to present the Zenith, a basic rear seat with the same elegant design as Caress. All rear seats in the Caress Collection can also be mounted directly on the luggage carrier, including e-bikes. The Hamax child seats are approved according to the European safety standard EN N Hamax toppserie med sykkelseter for barn var en innovasjon i kategorien da den ble lansert i Flaggskipet, Caress, fikk Red Dot Design Award og Taipei Cycle Gold Award for design og innovasjon. I 2014 ble serien utvidet med et frontmontert sete. I år er det med glede vi presenterer Zenith, et baksete med samme elegante design som Caress. Alle bakseter i Caress Collection kan også monteres direkte på bagasjebærer, inkludert el-sykler. Hamax-barnesetene er godkjent iht. den europeiske sikkerhetsstandarden EN D Die High-End-Kindersitzprodukte von Hamax waren bei ihrer Einführung im Jahr 2013 eine echte Innovation. Das Flaggschiff von Hamax, der Caress, erhielt sowohl den Red Dot Award für das Produktdesign als auch den Taipei Cycle Gold Award für Design und Innovation. Im Jahr 2014 haben wir die Produktpalette um einen vorn am Fahrrad montierten Sitz erweitert. In diesem Jahr freuen wir uns, Ihnen den Zenith vorzustellen, einen hinten am Fahrrad montierten Sitz mit demselben eleganten Design wie der Caress. Alle hinten montierten Sitze der Caress- Kollektion können auch am Gepäckträger montiert werden, auch auf E-Bikes. Die Hamax-Fahrradkindersitze sind gemäß dem europäischen Sicherheitsstandard EN14344 zugelassen. F La série de sièges d enfants pour bicyclette haut de gamme de Hamax a été reçue comme une innovation dans sa catégorie à l occasion de son introduction en Le cheval de bataille, le Caress, a obtenu le prix de design de produit Red Dot et le prix Taipei Cycle Gold de design et d innovation. En 2014, un siège de montage frontal a été ajouté à la gamme. Cette année, nous sommes heureux de présenter le Zenith, un siège de montage à l arrière, avec le même design élégant que le Caress. Tous les sièges pour montage à l arrière de la série Caress peuvent être montés sur un porte-bagages, et aussi sur des E-bikes. Les sièges d enfants Hamax sont approuvés conformes au standard Européen de sécurité EN

5 -ride with elegance and style in an urban way! 5 5

6 COLLECTION ZENITH NEW! - safety and design combined create a seat that fits all The Hamax Zenith has the same elegant design as flagship Caress. In addition to the nicely tuned curves, the seat can be operated with one hand and can be attached to your bike in two different ways. N Sikkerhet og design i kombinasjon gir et sete som passer alle Hamax Zenith har den samme, elegante designen som flaggskipet Caress. I tillegg til de flotte kurvene, har setet énhåndsbetjening og kan festes til sykkelen på to ulike måter. - Justerbare fotstøtter - Sele, spenne og fotstøtter med énhåndsbetjening - Utskiftbar polstring - Refleks bak for bedre synlighet - For barn over ca. 9 måneder og opp til 22 kg - Sikker og enkel å tilpasse - Kan monteres med bagasjebrettbøyle og brakett - Kan monteres med festeplate for bagasjebrettet D Aus einer Kombination von Sicherheit und Design ist ein universell einsetzbarer Sitz entstanden. Der Hamax Zenith besticht durch dasselbe elegante Design wie das Flaggschiff der Hamax-Produkte der Caress. Zusätzlich zu den ansprechenden und stimmigen Kurvenlinien verfügt der Sitz über Einhandbedienfunktionen und lässt sich auf zwei verschiedene Arten am Fahrrad befestigen. - Fußstützen verstellbar - Einhandbedienung von Sicherheitsgurt, Verschluss und Fußstützen - Austauschbare Polster - Reflektoren an der Rückseite für verbesserte Sichtbarkeit - Geeignet für Kinder ab ca. 9 Monate bis zu einem Gewicht von 22 kg - Sicher und einfach zu montieren - Montage mit Gepäckträgerbügel und Halterung möglich - Montage mit Gepäckträgeradapter für Gepäckträger möglich F La sécurité et le design combinés pour créer un siège adapté à tous Le Zenith de Hamax possède le même design élégant que notre cheval de bataille Caress. Outre de ses courbes splendidement raffinées, le siège possède des fonctions exécutables à une main et peut être attaché sur votre bicyclette de deux manières. - Repose-pieds ajustables - Harnais, boucle et repose-pieds maniables à une seule main - Capitonnage échangeable - Réfléchissant à l arrière pour une visibilité améliorée - Pour des enfants d un âge supérieur à env. 9 mois et d un poids de jusqu à 22 kg - Simple à ajuster et de toute sécurité - Peut être monté à l aide d un arc porteur et d un étrier - Peut être monté à l aide d un adaptateur de porte-bagage PRODUCT ASSORTMENT ZENITH w/carrier bow & bracket PRODUCT ASSORTMENT ZENITH w/carrier adapter 6 6

7 EN Zenith, the seat that fits all Adjustable footrests One-hand operated harness, buckle and footrests Changeable padding Reflector in the back for improved visibility For children above the age of approx. 9 months and weighing up to 22 kg Safe and simple to fit Can be mounted with a carrier bow and bracket Can be mounted with a carrier adapter for the luggage carrier SAFETY & COMFORT Quick release fastening bracket Safe and flexible harness system Extra helmet space Carrier adapter for luggage carriers 7 7

8 COLLECTION - ride with elegance and style in an urban way The Hamax was immediately embraced by the market when introduced. A unique design and exciting new product features contributed to making the proud receiver of the Red Dot Product Award and the Taipei Cycle Gold Award for N D F PRODUCT ASSORTMENT w/lockable bracket Hamax Caress ble lansert som en innovasjon i sin kategori, og ble umiddelbart ønsket velkommen i markedet. Med sin unike design og mange nye, spennende produktegenskaper, kunne Caress stolt motta Red Dot Product Award og Taipei Cycle Gold Award for Hamax Caress er høykvalitet i hver eneste detalj Høyderegulerbar seteryggfunksjon Justerbar sovestilling (20 ) Integrert polstring Nytt system for fothvilere - kan justeres med én hånd Nytt selesystem med skulderpolstringer for økt komfort og en enklere tilpasning Refleks på baksiden for bedre synlighet Kan monteres på sykler med eller uten bagasjebrett For barn over fylte ca. 9 mnd og med vekt opp til 22 kg Sikker og enkel å montere Låsbar festebrakett Der Hamax Caress wurde sofort mit offenen Armen aufgenommen wenn präsentiert. Mit seinem einzigartigen Design und umfangreichen und interessanten Produkteigenschaften konnte der Caress 2013 stolz den Red Dot Product Award und den Tapei Cycle Gold Award entgegennehmen. Unser Topmodell einzigartig in Aufmachung und Design Verstellbares Rückenlehnensystem zur Anpassung der Höhe Verstellbare Sitzposition (20 ) Ersetzbare Polsterung Neues Fußstützensystem mit einer Hand verstellbar Neues Gurtsystem mit Schulterpolstern mehr Komfort und vereinfachtes Anschnallen Reflektor an der Rückenlehne für verbesserte Sichtbarkeit Montage an Fahrrädern mit und ohne Gepäckträger möglich Für Kinder ab ca. 9 Monate und einem Gewicht von bis zu 22 kg Sicher und einfach zu montieren Abschließbare Montagehalterung La ligne «Caress» fut immédiatement acceptée par le marche à son introduction. Son design unique et ses excellentes caractéristiques ont contribué à faire de le fier gagnant du prix «Red Dot Product» et du prix «Taipei Cycle Gold» en Notre modèle haute gamme tant au regard qu au toucher Système de réglage de hauteur du dossier Position de repos réglable (20 ) Capitonnage remplaçable Nouveau système d appui-pieds réglable à une seule main Nouveau système de harnais avec coussinets sur les épaules, pour améliorer le confort et faciliter le réglage. Réflecteur à l arrière pour améliorer la visibilité Peut être monté sur des vélos avec ou sans porte-bagages Pour enfant de plus de 9 mois et d un poids de jusqu à 22 kg. Facile à monter et sécurité assurée Étrier de fixation verrouillé PRODUCT ASSORTMENT w/carrier adapter 8 8

9 Our top model both in look and feel Adjustable seat back system to regulate height Adjustable sleeping position (20 ) Changeable padding New footrest system can be adjusted one-handed New harness system with shoulder paddings for better comfort and an easier fit Reflective in the back for improved visibility May be fitted to bikes with or without luggage carriers For children above the age of app. 9 months and weighing up to 22 kg Safe and simple to fit Two different ways to attach the seat to the bicycle either with a lockable bracket or with a carrier adapter SAFETY & COMFORT Quick release fastening bracket w/lock Reclinable New harness system with shoulder paddings Adjustable seat back system to regulate height Carrier adapter for luggage carriers 9 9

10 COLLECTION OBSERVER - be close to your child on the first bicycle trips Observer is a front mounted seat, which allows you to take your youngest child biking in a safe and comfortable way from an early age. N D F Vær nær barnet ditt på de første sykkelturene Observer er et front-montert barnesykkelsete, som gir deg muligheten til å ta med de aller yngste på sykkeltur på en trygg og komfortabel måte. Barnesykkelsete montert på styret For barn fra 9 måneder til 15 kg Vindskjerm som beskytter mot vind, regn og insekter når man sykler Seler og fothvilere kan betjenes med én hånd Kompakt utforming - god plass for syklisten til å stige av sykkelen mellom barnesetet og sykkelsetet Samme design som Caress barnesete for montering bak på sykkelen Innovativ festebrakett som gjør det enkelt å sette på/ ta av setet og vindskjermen En solid festebrakett er montert på rørhåndtaket. Forsetet Caress Observer kan nå festes til braketten ( klikk ). Setet fjernes enkelt fra sykkelen ved å trykke inn utløsningsknappen. Vindskjermen (tilbehør) kan festes og tas av på samme måte. Größtmögliche Nähe zu Ihrem Kind auf den ersten Fahrradtouren Observer is einen vorn montierten Sitz, der es Ihnen ermöglicht, Ihr jüngstes Kind auf sichere und komfortable Wesie bereits im frühesten Alter mit auf Fahrradtouren zu nehmen. Vorn montierter Kinderfahrradsitz Für Kinder ab 9 Monaten bis zu 15 kg Windschutz schützt beim Fahrradfahren vor Wind, Regen und Insekten Ein-Hand-Bedienung von Sicherheitsgurt und Fußstützen Kompakt - bietet Vater oder Mutter ausreichend Platz, um in die Pedalen zu treten und zwischen Sattel und vorn montiertem Sitz abzusteigen Design entsprechend dem hinten montierten Caress-Sitz Innovative Halterung sorgt für einfaches An- und Abbauen von Sitz und Windschutz Eine solide Montagehalterung wird am Lenkerrohr angebracht. Der vorn montierte Sitz Caress Observer kann anschließend an der Halterung befestigt werden ( Klick -Montage). Durch Drücken des Auslöseknopfes lässt sich der Sitz ganz einfach vom Fahrrad abnehmen. Der Windschutz (Zubehör) lässt sich auf dieselbe Weise befestigen und entfernen. Restez près de votre enfant lors de ses premières randonnées en bicyclette Hamax est fier de présenter. L Observer est un siège monté à l avant, qui vous permet d emmener vos plus jeunes enfants en bicyclette en toute sécurité et avec tout le confort possible. Siège d enfant pour bicyclette, monté à l avant Pour enfants de 9 mois à 15 kg Pare-brise pour la protection contre le vent, la pluie et les insectes en route Maniabilité à une main de l harnais et des supports de pieds Compact - laisse assez d espace entre le siège et la selle pour que l adulte puisse pédaler et monter/ descendre de la bicyclette Design en-ligne, avec le siège «Caress» monté à l arrière L étrier innovateur assure la facilité du montage/ démontage du siège et du pare-brise Un solide étrier de montage est fixé sur le guidon. Le siège frontal «Caress Observer» peut ensuite être enclenché sur l étrier. Appuyez sur le bouton rouge de libération pour retirer le siège en toute simplicité. Le pare-brise (accessoire) peut être monté et démonté de la même manière. PRODUCT ASSORTMENT OBSERVER w/ easy-to-mount bracket 10 10

11 Front mounted child bike seat For children from 9 months to 15 kg Wind screen for protection against wind, rain and insects when bicycling (accessory) One-hand operation of harness and foot rests Compact - providing enough space for the parent to cycle and step down between the saddle and the front seat Design in line with the Caress rear mounted seat An innovative bracket ensures easy attachment/ removing of seat and wind screen A solid fastening bracket is mounted to the handlebar tube. The Observer front seat can then be attached to the bracket ( click ). When you press the release button, the seat is easily removed from the bicycle. The wind screen (accessory) can be attached and removed in the same way. SAFETY & COMFORT Easy to mount fastening bracket Harness system with one-hand grip One-hand adjustable foot support and fastening straps 11 11

12 COLLECTION - Hamax Safety System CARRIER ADAPTERS The carrier adapters make the Hamax rear seats even more available, as they now will fit almost all bicycles. Already the seats may be mounted with a freely hanging carrier bar. For the increasing number of e-bikes, and for other bikes with frame diameters outside mm, the Hamax carrier adapter is an excellent choice. N CARRIER ADAPTERS - Hamax Safety System Festeplatene for bagsjebærere gjør at Hamax-setene nå kan brukes på enda flere sykler. Sykkelsetene kan allerede monteres på sykkelen ved hjelp av bøyle og en festebrakett på rammen. Imidlertid, for det økende antall elektriske sykler, og sykler som har en rammestørrelse utenfor mm, er denne festeplaten en utmerket løsning. Gjør det mulig å montere setet på eksisterende bagasjebærer Passer til elektriske sykler Bagasjebærerne bør være godkjent for last opptil kg Integrert fjæring sørger for maksimal komfort for barnet Støtter setets tilbakeleningsfunksjon Passer til bagasjebærere med bredde fra mm Kan festes til bagasjebærere med stangtykkelse på mm Lett å montere D CARRIER ADAPTERS - Hamax Safety System Mit den Gepäckträger-Adapteren sind die hinten montierten Hamax-Fahrradsitze jetzt für fast alle Fahrräder einsetzbar. Die Sitze können bereits mit einem frei hängenden Tragebügel montiert werden. Für die steigende Zahl an Elektrofahrrädern und andere Fahrräder mit Rahmendurchmessern jenseits von mm ist der Hamax-Gepäckträger-Adapter eine hervorragende Wahl. Ermöglicht die Montages des Sitzes am vorhandenen Gepäckträger Geeignet für Elektrofahrräder Gepäckträger müssen für Lasten von kg zugelassen sein Integrierte Federung für maximalen Komfort Ihres Kindes Unterstützt die Sitzneigungsfunktion Geeignet für Gepäckträger von mm Rohrdurchmesser mm Einfache Montage F CARRIER ADAPTERS - Hamax Safety System Les adaptateurs de porte-bagages rendent les sièges «Hamax» pour montage à l arrière encore plus applicables, puisque désormais, il peut être monté sur pratiquement toutes les bicyclettes. Les sieges peuvent déjà être monté avec une barre de support suspendue librement. Maintenant, avec le nombre croissant d e-bikes ou pour d autres bicyclettes avec des diamètres de cadre hors de la gamme de 28 à 40mm, l adaptateur de porte-bagages Hamax est une excellente solution Permet de monter le siège sur le porte-bagages existant Approprié pour les e-bikes Le porte-bagages doit être approuvé pour supporter un poids de 25 à 30 kg Suspension intégrée pour un maximum de confort pour l enfant Facilite la fonction d inclinaison S adapte à des porte-bagages de 120 à 170 mm Diamètres de tube de 10 à 20 mm Facile à monter PRODUCT ASSORTMENT w/carrier adapter PRODUCT ASSORTMENT ZENITH w/carrier adapter 12 12

13 Caress Carrier Adapter: Enables the seat to be mounted on the existing carrier Lockable Suitable for e-bikes Carriers should be approved to carry kg Integrated suspension for maximum comfort for the child Facilitates the reclining function Fits carriers from mm Carrier tube diameters mm Easy mounting Zenith Carrier Adapter: Enables the seat to be mounted on the existing carrier Suitable for e-bikes Carriers should be approved to carry kg Fits carriers from mm Carrier tube diameters mm Easy mounting The bicycles are supplied by VANMOOF,

14 COLLECTION - Hamax Safety System FASTENING BRACKET All Hamax rear-mounted child seats may be secured to the bike by using the patented fastening bracket. The seat is then fixed to the bike with a freely hanging carrier bar, and fits bikes both with and without a luggage carrier. N D F Alle Hamax bakmonterte barneseter er sikret til sykkelen vha. patentert festebrakett. Setet festes deretter til sykkelen med et bærestag som henger fritt, og dette passer til sykles både med og uten bagasjebrett. Fjærbelastet lås, du vil høre et klikk når den låses trygt Grønne indikatorer vil vises når setebøylen er riktig montert Passer nesten alle typer sykler med rammediametre mellom mm. Sikrer en jevn fordeling av belastning på røret, for ikke å forårsake deformasjon Enkel montering - kun fire skruer Braketten kan plasseres mellom kabelfester for å unngå konflikt med girkabelen på rammerøret Festebraketten finnes i 2 versjoner: Standard og låsbar. Med den låsbare braketten kan man låse setet til sykkelen for å redusere faren for tyveri. Quick release system; bare trykk på forsiden av braketten for å koble setet fra sykkelen Alle hinten montierten Hamax-Kindersitze können mithilfe der patentierten Montagehalterung am Fahrrad gesichert werden. Der Sitz wird dann mit einem frei hängenden Tragebügel am Fahrrad befestigt und lässt sich sowohl mit als auch ohne Gepäckträger montieren. Federgespannte Verriegelung, der Sitz rastet mit einem hörbaren Geräusch ein. Grüne Anzeigen werden sichtbar, wenn die Sitzschienen korrekt montiert sind. Passend für fast alle Fahrradtypen und Rahmendurchmesser von mm. Sorgt für eine gleichmäßige Verteilung der Kräfte auf de Rahmen, so dass Deformierungen vermieden werden. Einfache Montage nur vier Schrauben Die Halterung kann zwischen Kabelklemmen platziert werden, um Konflikte mit dem Gangschaltungsseil am Rahmen zu verhindern. Die Montagehalterung ist in zwei Ausführungen erhältlich: Standard und abschließbar. Mit der abschließbaren Halterung kann der Kindersitz am Fahrrad angeschlossen werden, um das Diebstahlrisiko zu senken. Quick Release System; per Knopfdruck an der Vorderseite der Halterung wird der Sitz vom Fahrrad gelöst. Tous les sièges de Hamax pour montage à l arrière peuvent être fixés sur la bicyclette à l aide de l étrier de montage breveté. Le siège est ensuite fixé sur la bicyclette avec une barre de support librement suspendue et s adapte sur des bicyclettes avec ou sans porte-bagages. Dispositif de verrouillage à ressorts ; un «clic» vous indique qu il est verrouillé en toute sécurité Les indications de couleur verte apparaissent lorsque les barres du siège sont correctement montées S adapte à pratiquement tous les types de vélo et diamètres de cadre de 28 à 40 mm. Assure une distribution équilibrée sur le cadre, afin de ne pas occasionner des déformations Simple à monter quatre vis uniquement L étrier peut être monté sans interférences avec les guide-câbles pour éviter les conflits avec le câble du dérailleur L étrier de montage est disponible en 2 versions ; standard et verrouillable. L étrier verrouillable permet de le verrouiller sur la bicyclette, afin de réduire les risques de vol. Système de libération rapide ; appuyez simplement sur l avant de l étrier pour déconnecter le siège du vélo

15 Spring-loaded locking device, you will hear a click when it is safely locked Green indicators will appear when the seat bars are correctly mounted Fits almost all types of bikes and frame diameters of mm. Ensures an even distribution of forces onto the tube, not to cause any deformation Simple mounting only four screws The bracket can be placed between cable bosses to avoid conflict with the gear wire on the tube Quick release system; just press the front of the bracket to disconnect the seat from the bike The fastening bracket is available in 2 versions; standard and lockable. The lockable bracket allows you to lock the seat onto the bicycle, thereby reducing the risk of theft. An extra fastening bracket may be purchased in order to switch the child seat between two different bikes. SAFETY & COMFORT Quick release fastening bracket Quick release fastening bracket w/lock 15 15

16 BERNINA ROBO COLLECTION BERNINA Black & Silver BERNINA Purple & White CHILD BICYCLE HELMETS BERNINA Blue & White Hamax is dedicated to protecting the most important passenger you will ever have. In addition to using high quality child bike seats, we recommend that you always wear a helmet when bicycling. BERNINA Red & White We are proud to present a selection of popular, safe and comfortable child bicycle helmets from ETTO, a renowned Norwegian brand with long traditions within helmet development and production. An excellent choice for the little ones! SAFE RIDER Piraya Blue N D F Vår drivkraft er å beskytte den viktigste passasjeren du noensinne vil ha på sykkelen. I tillegg til å bruke barneseter av høy kvalitet, anbefaler vi at dere alltid bruker hjelm når dere sykler. Vi er stolte over å kunne produsere et utvalg av populære, sikre og komfortable sykkelhjelmer for barn fra ETTO, som er et anerkjent norsk merke med lange tradisjoner når det gjelder utvikling og produksjon av hjelmer. Et utmerket valg for de minste! Hamax utvikler og produserer sykkel- og skihjelmer under merkenavnet ETTO, og er en ledende aktør i Skandinavia. Merket ETTO har lange tradisjoner og er en del av hjelmproduksjonshistorien for både sykler og ski siden starten tidlig på 80-tallet. ETTO sitt hovedfokus er sikkerhet, kvalitet, funksjonalitet og design. Les mer på Unser Antrieb ist der Wille Ihren wichtigsten Passagier zu schützen. Neben der Verwendung von hochwertigen Kindersitze empfehlen wir, daß Sie immer einen Helm tragen wenn Radfahren. Wir sind stolz darauf, eine Auswahl beliebter, sicherer und komfortabler Kinderfahrradhelme von ETTO zu präsentieren, einem renommierten norwegischen Hersteller mit langjähriger Tradition im Bereich der Entwicklung und Herstellung von Helmen. Eine hervorragende Wahl für Ihre Kleinen! Hamax entwickelt und produziert Fahrrad- und Ski-Helme unter dem Markennamen ETTO und gehört zu den führenden Unternehmen in Skandinavien. Die Marke ETTO hat eine langjährige Tradition und gehört von Anfang an seit den frühen 80er Jahren zur Geschichte der Helmproduktion für Fahrrad- und Skisport. Besonderen Wert legt ETTO auf Sicherheit, Qualität, Funktionalität und Design. Erfahren Sie mehr darüber unter www. etto.no. Ce qui nous anime, c est notre volonté de protéger votre passager le plus important. En plus d utiliser des sieges pour enfants de haute qualité, nous vous recommandons de toujours porter un casque lorsque vous êtes à vélo. Nous sommes fiers de présenter une sélection de casques de vélo pour enfants d ETTO, une marque norvégienne renommée, avec une grande tradition dans le développement et la production de casques. Un excellent choix pour les petits! Hamax développe et produit des casques pour bicyclette et pour le ski sous la marque ETTO ; l une des plus importantes en Scandinavie. La marque ETTO à une longue tradition et joue un rôle important dans la production de casques de bicyclette et de ski depuis le début des années 80. Les principaux objectifs d ETTO sont la sécurité, la qualité, la fonctionnalité et le design. Découvrez plus chez SAFE RIDER Huggy Bear Pink SAFE RIDER Cool Star

17 Hamax develops and produces bicycle and ski helmets under the brand name ETTO, and is one of the leading players in Scandinavia. The brand ETTO has long traditions and has been part of the helmet making history for both cycling and skiing since the start in the early 80ies. ETTO s main focus areas are safety, quality, functionality and design. Read more at

18 BERNINA PRINCESS Rain poncho The poncho fits around the child bike seat and has a large hood with space for a helmet. The rain poncho is waterproof and windproof, yet breathable, so the child remains dry and in bad weather. A convenient chest pocket serves as a storage bag when the poncho is not in use. ACCESSORIES Not only safe & secure - also comfortable! Hamax offers a wide range of accessories in order to make the ride as comfortable as possible in all kinds of weather conditions. Neckroll A neck cushion has been specially designed to fit into the safety harness on the Hamax child bike seats. It provides good support for the child s neck and contributes to maximum comfort during the ride N Komfort i tillegg til sikkerhet! Hamax tilbyr et stort utvalg av tilbehør for å kjøre turen så komfortabel som mulig uansett vær. Poncho som passer rundt barnesykkelsetet, med stor hette som gir plass til hjelmen. Regnponchoen er vann- og vindtett. Likevel puster den, slik at barnet holder seg tørt i alt slags vær. En praktisk brystlomme fungerer som oppbevaringspose når ponchoen ikke er i bruk. En nakkepute er spesialdesignet for å passe i sikkerhetsselen på barnesykkelseter fra Hamax. Den gir god støtte for nakken til barnet og sørger for bedre komfort under sykkelturen. Hamax regntrekk beskytter setet mot regn og vind når det ikke er i bruk. Et forbedret elastisk bånd sikrer at det passer perfekt. Vindskjermen passer lett i festebraketten til forsetet Observer og beskytter barnet mot vind, regn og insekter under sykkelturen. Samtidig har barnet kjempegod utsikt til veien foran! D Nicht nur sicher, sondern auch komfortabel! Hamax bietet verschiedenstes Zubehör, um Ihre Fahrradtour bei jeglichen Wetterbedingungen so komfortabel wie möglich zu gestalten. Der Poncho lässt sich über den Kinderfahrradsitz legen und verfügt über eine große Kapuze mit Platz für den Helm. Der Regenponcho ist wasser- und winddicht und trotzdem atmungsaktiv, so dass das Kind bei schlechtem Wetter trocken bleibt. In der praktischen Brusttasche kann der Poncho aufbewahrt werden, wenn er nicht verwendet wird. Ein Nackenkissen wurde speziell für die Befestigung am Sicherheitsgurt von Hamax-Fahrradkindersitzen entwickelt. Es unterstützt den Nacken Ihres Kindes und bietet maximalen Komfort unterwegs. Der Hamax-Regenschutz schützt den Sitz bei Nichtverwendung vor Regen und Wind. Ein verbessertes elastisches Band sorgt für eine perfekte Passform. Der Windschutz lässt sich ganz einfach an der Montagehalterung des vorn montierten Observer-Sitzes anbringen und schützt das Kind auf Fahrradtouren vor Wind, Regen und Insekten. Gleichzeitig kann das Kind ungehindert auf die Straße vor ihm schauen! F Non seulement la sécurité et la sûreté - également très confortable! Hamax propose une large gamme d accessoires, pour assurer un maximum de confort dans toutes les conditions climatiques possibles. Le poncho enveloppe le siège d enfants pour bicyclette et dispose d une grande cape, laissant assez d espace pour le casque. Le poncho est imperméable et forme une barrière contre le vent, mais laisse circuler l air, pour que l enfant reste sec même par temps de pluie. La poche sur la poitrine sert d étui de rangement lorsque le poncho n est pas utilisé. Un coussin de protection du cou a été développé dans l harnais de sécurité des sièges d enfants pour bicyclettes de Hamax. Il assure un excellent support au cou de l enfant et contribue au confort sur la route. Le couvre-siège protège le siège de la pluie et du vent lorsqu il n est pas utilisé. La sangle élastique améliorée assure une parfaite couverture. Le pare-brise s intègre facilement sur l étrier de montage du siège «Observer» pour montage à l avant et protège l enfant de la pluie, du vent et des insectes. Simultanément, l enfant profite d une vue imprenable sur la route! Rain cover The Hamax rain cover protects the seat from rain and wind when not in use. An improved elastic band secures a perfect fit. Wind screen for Observer The wind screen fits easily into the fastening bracket of the Observer front seat, and protects the child against wind, rain and insects when riding. At the same time, the child has a great view of the road ahead!

CLASSIC COLLECTION SUMMER 2015

CLASSIC COLLECTION SUMMER 2015 CLASSIC COLLECTIO SUMMER 2015 SCAIAVIA SAETY Hamax is one of the world s leading suppliers of child bike seats. We were established in 1958 and our headquarters are located in orway. One of our main goals

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR

TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR TECHNISCHE FICHE CONTACT CONTACTOR 02-01-02-00 voorbeeld gegevens klant: Type machine:... Serie nr. machine:... prijsaanvraag bestelling CODE: AT-CT x D1 x L1 x L2 x AT-TI x AT-PL x AT-GA x TA x D2 x B

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com

Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com Hama GmbH & Co KG D-86651 Monheim/Germany www.hama.com d Bedienungsanleitung 2 4. Funktionserläuterung 10 11 7 1 5 2 4 3 6 9 8 Presenter Modus Media Player Modus 1 Seite vor Vorherige Media-Datei in der

Mehr

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel

Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Udskiftning af ballast i T5 spejle Replacement of ballast in T5 mirrors Auswechselung des Ballasts der T5 Spiegel Note: Skal udføres af en autoriseret elektriker. Note: Must be done by a certified electrician.

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

CS-30 CPU-holders CS-30 CPU-Halter

CS-30 CPU-holders CS-30 CPU-Halter CPU Holder by Our modern, high quality CPU holders are easy to install and can be adapted for use with both large and small cabinets. The holders provide you and your employees with an efficient, ergonomically

Mehr

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account!

S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! S-Digicash Payez mobile depuis votre compte courant! Mobil bezahlen, direkt von Ihrem Girokonto aus! Pay mobile from your current account! Payez mobile depuis votre compte courant BCEE! Scannez le QR Code

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00)

Technical Documentation and Operation Manual. Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Beschreibung und Bedienungsanleitung Technical Documentation and Operation Manual Kühlgehäuse der Pyrometerserie Metis Cooling jacket for pyrometer series Metis (KG10-00) Inhalt S./P. 1. Beschreibung /

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter

En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter En äkta klassiker, återuppfunnen för vår tid A true classic, reinvented for our time Un véritable classique, réinventé pour notre époque Ein echter Klassiker, neu erfunden für unsere Zeit Inspirerad

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

DICOTA business in motion

DICOTA business in motion DICOTA manufactures top-quality computer cases. The wide product range meets the most diverse customer wishes with selected, finely designed cases which specially protect and transport your Notebook. www.dicota.com

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse

Zungenvorsatzgetriebe. Crowfeet. ekatec. GmbH. Optimiert Montageprozesse Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Gmb Zungenvorsatzgetriebe Crowfeet Inhaltsverzeichnis Seite 3 4 5 6 7 8 Zungenvorsatzgetriebe 3räder Zungenvorsatzgetriebe 5räder Zungenvorsatzgetriebe 7räder Zungenvorsatzgetriebe

Mehr

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE

PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE PALPEURS, UNITES D AFFICHAGE ET BANCS DE MESURE MEASURING PROBES, DISPLAY UNITS AND BENCH TABLES MESSTASTER, ANZEIGE- EINHEITEN UND MESSBÄNKE CARACTERISTIQUES COMMUNES A TOUS LES SYSTEMES GENERAL SPECIFICATIONS

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de

Qualität aus dem Vogtland. www.snow-ideal.de SNOWHE Qualität aus dem Vogtland www.snow-ideal.de Alle Produkte werden in unserem kleinen Betrieb von Hand montiert. In jedem Produkt stecken viele wertvolle Ideen und Entwicklungsstunden. Unser Herzensanliegen

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L

D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L NN FAZON PIANO ELEGANCE ENGLISH - DEUTSCH - DANSK Item No. 951031-3-0 A D A L I F A Z O N L C R T A B L E S T A N D M A N U A L DALI UK +44 (0)845 644 3537 DALI USA +1 303 464 7000 DALI Denmark +45 9672

Mehr

Worx Landroid - Software Update

Worx Landroid - Software Update Worx Landroid - Software Update WORX Landroid Software Update für Anwender 30.04.2015 Website: www.worxlandroid.com Direct Direkter Link Link for auf the Update: Update: https://www.worxlandroid.com/en/software-update

Mehr

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8

Art.nr. A003. Art.nr. A002 A002. x16 A003 9 F. x12 x7. x11 X24. x22. x12 1/8 rt.nr. 00 N G rt.nr. 00 N G 5 6 H 00 x8 x8 x8 x8 x6 00 E 5 6 8 9 F x x x x x x x X G x /8 5 5 Press helt inn! Press to bottom! Nach Grund drücken! 5 H x 5 5 G x E E E E /8 5 6 G E H Opp Up Oberseite 6

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide

ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide ALL1681 Wireless 802.11g Powerline Router Quick Installation Guide 1 SET ALL1681 Upon you receive your wireless Router, please check that the following contents are packaged: - Powerline Wireless Router

Mehr

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg

Zuladung: max. 100kg Load rating: 100kg Montageanleitung zum Vollauszugbeschlag Dispensa-VVS für feste und höhenverstellbare Tragrahmen Art.-Nr.: 04235 mit Schnellmontagetechnik Mounting instructions for full-extension top- and bottom runner

Mehr

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz

1303 NANO 1303 NANO. Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, Sternfuss chrom glanz 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303 NANO 1303 NANO Fauteuil mit Relaxfunktion Rancho schwarz, 1303.130 1303.132 /82 /8 103/1 1303 NANO Fauteuil Rancho schwarz, 1303 NANO

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Communications & Networking Accessories

Communications & Networking Accessories 3Com10 Mbit (Combo) 3Com world leading in network technologies is a strategic partner of Fujitsu Siemens Computers. Therefore it is possible for Fujitsu Siemens Computers to offer the very latest in mobile

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

SAY HELLO TO DANISH DESIGN

SAY HELLO TO DANISH DESIGN HANOI SAY HELLO TO DANISH DESIGN HANOI DINING BAR LOUNGE TABLE DK UK DE Om HANOI møbelserien HANOI møbelserien er resultatet af et unikt samarbejde mellem Cinas og den danske designer Christian Leth. Med

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

8909C Docking control panel v1.0.0

8909C Docking control panel v1.0.0 SIDE-POWER Thruster Systems 8909C Docking control panel v1.0.0 Keep this manual onboard! EN NO Installation and user s manual Installasjon og brukermanual DE Installationsanleitung SLEIPNER MOTOR AS P.O.

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

WCA 3FM. Installation instruction Anleitung Installationsvejledning

WCA 3FM. Installation instruction Anleitung Installationsvejledning WCA 3FM Field bus card with BACnet MSTP / RS 485 / Modbus RTU interface for WSC 310/320 Plus & WCC 310/320 Plus Feldbuskarte mit BACnet MSTP / RS 485 / Modbus RTU Interface für WSC 310/320 Plus & WCC 310/320

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group

FURNITURE COLLECTIONS: DESKING. Showcasing a selection of products for the evolving working environment. Desking. Part of The Senator Group FURNITURE COLLECTIONS: DESKING Showcasing a selection of products for the evolving working environment Desking Part of The Senator Group Desking Crossover Design - Senator Design Team 03 A CATALYST FOR

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Quad-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack ab Baujahr 008 Artikel-Nr.: 650.3518 01 01 schwarz/silber Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts

Mehr

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal

Uhrenbeweger Watch winders. Crystal Uhrenbeweger Watch winders Crystal Sehr geehrter Kunde, unsere Uhrenbeweger sind so konstruiert, dass sie trotz kompakter Abmessungen nur geringe Laufgeräusche verursachen. Jeder Antrieb erzeugt jedoch

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND PRIVATE LABEL We are delighted to present you with our product for removing bird droppings, Bird s ex, in your corporate identity. Use Bird s ex as a unique advertising

Mehr

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires

Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Softbags Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Gepäckbrücke Alu-Rack Artikel-Nr.: 650.666 00 schwarz Montage Seitenkoffer Topcases Gepäckträger Lock it System Aluminiumkoffer Lederkoffer Schutzbügel Hauptständer Chopper-Parts Accessoires Der Bausatz

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

20 H Infront (IF) Vorfront (VF)

20 H Infront (IF) Vorfront (VF) H (IF) (VF) System Laufschienen vertikal aufgeschraubt, mit Gegengewicht für 1 Holztüren. Design oder Vertical running track system, surface mounted, with counterweight for 1 wooden doors. Design or Rails

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

design: martin ballendat

design: martin ballendat design: martin ballendat ist der neue Sattel-Allrounder für jedes Büro: Als Sitzgelegenheit und mobiler Begleiter im Cross Office bietet er dem Nutzer eine Vielzahl an Funktionen. Gefertigt aus Polyurethan

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

DESIGN FROM NORWAY TOUCH. Designed by: Int.ark. M.N.I.L. Tore Wroldsen

DESIGN FROM NORWAY TOUCH. Designed by: Int.ark. M.N.I.L. Tore Wroldsen DESIGN FROM NORWAY TOUCH Designed by: Int.ark. M.N.I.L. Tore Wroldsen BORG inventar & montering 46 85 34 00 N Touch familien er utviklet for konferanse/møte segmentet. Stolen tilbys med flere varianter

Mehr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22 UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

TWIN 0+ MIDNIGHT OXXY PIRATE CHILLI ROSY CHOCCO NAVY LAGOON

TWIN 0+ MIDNIGHT OXXY PIRATE CHILLI ROSY CHOCCO NAVY LAGOON TWIN 0+ ECE-Gruppe 0+ bis 13 kg bis ca. 15 Monate Optimierter Seitenaufprallschutz Abnehmbares Sonnendach mit UV-Schutz 50+ Einbau mit ISOFIX Basis oder fahrzeugeigenem 3-Punkt-Gurt 5-fach höhenverstellbares

Mehr

19" Baugruppenträger 19" Subracks Racks modulaires 19"

19 Baugruppenträger 19 Subracks Racks modulaires 19 1 2 3 5 1 Modulschienen 2 Seitenwände 3 (BGTG) (BGTO) 5 (BGT) Seitenwände aus 2 mm starkem lu-blech mit Verdrehschutz für die Modulschienen Modulschienen aus stranggepreßtem luminium mit aufgedruckter

Mehr

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus

Bedienungsanleitung User Manual. System AED Plus Bedienungsanleitung User Manual System AED Plus INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS Einleitung Sicherheitshinweise Verwendungszweck... 3 Lieferumfang Technische Daten Zubehör.... 4 Montage. 5 Bedienung

Mehr

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie

New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie New Low Headroom Industrial Neu Niedrigsturzbeschlag Industrie Version April 2016 Low Headroom Industrial Niedrigsturzbeschlag Industrie High Lights Lintel building in space : 200 mm version Version 1:

Mehr

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D

Ersatzteilliste FRONTPACKER. Avant 45. mit Simplex 45 D FRONT PACKER. Avant 45 with Simplex roller 45 D. Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Ersatzteilliste PARTS LIST LISTE DES PIÈCES FRONTPACKER Avant 45 mit Simplex 45 D FRONT PACKER Avant 45 with Simplex roller 45 D Packer Frontal Avant 45 avec rouleau Simplex 45 D Inhaltsverzeichnis table

Mehr

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Das Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) ist das wegweisende, durchgängige

Mehr

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz

*Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz *Corporate services from Switzerland *Services d entreprise de la Suisse *Unternehmungsberatung in der Schweiz Dema Consultants S.A. / www.demaconsultants.ch *We are a subsidiary of Dema Services Ltd,

Mehr

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch

16 H6 0.003. DigiTec. www.urma.ch 1 H 0.003 DigiTec www.urma.ch DigiTec Das digitale Feinbohrsystem zum unschlagbaren Preis! The digital fine boring system at a fair price! e système tête micrométrique digital à un prix sensationnel! Digital-Technologie

Mehr

Produktvielfalt Variety of Products

Produktvielfalt Variety of Products Eine Qualitätsmarke der Barthelmess Group A quality brand from the Barthelmess Group Marke Brand Qualität Quality Produktvielfalt Variety of Products Fertigung Production BARCANA ist mehr als nur ein künstlicher

Mehr