Genève en chiffres. Genf in Zahlen

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Genève en chiffres. Genf in Zahlen"

Transkript

1 Genève en chiffres Genf in Zahlen

2 Genève en chiffres Genf in Zahlen

3 Genève est suisse. Genève est profondément suisse depuis 1815, date de son rattachement à la Confédération. C est d ailleurs un Genevois, James Fazy, qui est à l origine du bicamérisme suisse inspiré des Etats- Unis. Juste retour des choses. Genève a bien fourni aux Etats-Unis un secrétaire au Trésor, Albert Gallatin, qui a stabilisé le dollar. Cela, on l ignore. C est fou ce que l on peut ignorer les réalités genevoises. Genève est suisse. On vient de tout le pays pour s établir à Genève. Aujourd hui, 25% de sa population est confédérée, 35% est genevoise et 40% est étrangère, cela fait davantage de Confédérés et moins d étrangers qu en La croissance de la population est estimée à 14% d ici Pour accompagner cet essor, le chantier le plus ambitieux depuis la destruction en 1849 des fortifications genevoises s ouvre à présent: le nouveau quartier Praille Acacias Vernets (PAV). Genf gehört zur Schweiz. Seit 1815, dem Jahr des Beitritts zur Eidgenossenschaft, ist Genf ein Teil der Schweiz. Das politische Zweikammersystem der Schweiz nach dem Vorbild der USA geht übrigens auf einen Genfer zurück, nämlich auf James Fazy. Aber es war ein Geben und Nehmen: Ein anderer Genfer, nämlich Albert Gallatin, hat den USA als Finanzminister zu einem stabilen Dollar verholfen. Kaum jemand weiss das. Ist es nicht überhaupt merkwürdig, wie wenig man von Genf weiss? Genf gehört zur Schweiz. Menschen aus der ganzen Schweiz kommen nach Genf, um sich hier niederzulassen. Heute sind 25% der Genfer Bevölkerung Schweizerinnen und Schweizer aus anderen Kantonen, 35% sind Genferinnen und Genfer und 40% stammen aus dem Ausland-das sind mehr Schweizer und weniger Ausländer als Bis 2030 dürfte die Bevölkerung um 14% anwachsen. Sozusagen als Vorbereitung darauf wird gegenwärtig

4 Plus de logements et places de travail, un cadre de vie exemplaire qui s inscrit dans un projet d agglomération conforme à la vocation du canton: c est un lieu d échanges. Sa place financière vous est connue. Son activité internationale aussi. Il vous est moins connu en revanche, que le tiers du sucre, des céréales et du coton du monde entier se négocie à Genève. D autres chiffres dans ce passeport vous surprendront peut-être. Ils expliquent pourquoi notre petit canton est le deuxième contributeur de Suisse au titre de la péréquation financière intercantonale, autrement dit, un partenaire qui compte. Bien sûr, vous avez en tête un canton-ville. Or, 66% du territoire est constitué de terres agricoles, de forêts et de 300 kilomètres de cours d eau. C est le troisième vignoble de Suisse. Genève, vous le voyez, est un canton d équilibre. Premier canton suisse à avoir accordé en votation populaire le suffrage universel (1842), berceau du world wide web (1989), plus forte concentration das ehrgeizigste Bauprojekt seit der Schleifung der Genfer Stadtbefestigung im Jahr 1849 in Angriff genommen: das neue Quartier Praille Acacias Vernets (PAV). Über Wohnungen, Arbeitsplätze und beispielhafte Lebensbedingungen werden hier entstehen. Das Vorhaben ist Teil eines Agglomerationsprojekts, das sich auf die angestammte Rolle Genfs als Ort des Austauschs besinnt. A propos Austausch: Der Genfer Finanzplatz ist Ihnen sicherlich bekannt. Die internationale Rolle der Stadt ebenfalls. Aber wussten Sie auch, dass in Genf ein Drittel des weltweiten Handels mit Zucker, Getreide und Baumwolle abgewickelt wird? Dieser Pass nennt noch mehr Zahlen, die Sie vielleicht überraschen werden. Sie erklären, warum dieser flächenmässig kleine Kanton als zweitwichtigster Beitragszahler im interkantonalen Finanzausgleich ein Partner ist, auf den es ankommt. Wenn Sie Genf hören, denken Sie wahrscheinlich an einen Stadtkanton. Aber wussten Sie, dass 66% der Kantonsfläche

5 de Prix Nobel au mètre carré et 2e site mondial pour la recherche en biologie moléculaire. Genève est suisse, au point que le canton commémore chaque année solennellement, en juin, son rattachement à la Suisse. Car oui, Genève, l intégratrice aux bras ouverts, est comme tous les cantons confédérés, soucieuse de ses droits, de son indépendance, de ses juges libres et de ses vallons. La fête de l Escalade, que célèbre Genève en décembre, valorise sa résistance face à l envahisseur. Comme, à toute quête de liberté, il faut des figures héroïques pour entretenir la fierté collective, il me plaît de comparer notre Mère Royaume à Guillaume Tell, l une résistant au duc de Savoie et l autre insoumis au bailli Gessler. Deux symboles fédérateurs. Genève n oublie pas que la Suisse s est constituée aux origines autour d un pacte de défense commune. Loin de cet épicentre, notre canton a signé ensuite des combourgeoisies. Plus tard, ayant subi l annexion par la France, c est dans la liesse populaire que aus Agrarland, Wald und 300 km Fliessgewässern bestehen? Und dass Genf der drittgrösste Weinbaukanton der Schweiz ist? Sie sehen: Genf ist ein Kanton, in dem sich alles die Waage hält. Genf hat als erster Kanton in einer Volksabstimmung das allgemeine Wahlrecht eingeführt (1842). Genf gilt als Wiege des World Wide Web (1989). Genf besitzt die höchste Dichte an Nobelpreisträgern. Genf ist der weltweit zweitwichtigste Forschungsplatz für Molekularbiologie. Und Genf ist ein Teil der Schweiz-so schweizerisch, dass jedes Jahr im Juni der Beitritt zur Eidgenossenschaft gefeiert wird. Ja: Genf, das jede und jeden mit offenen Armen willkommen heisst, ist wie jeder Schweizer Kanton stolz auf seine Rechte, seine Freiheit, seine unabhängige Justiz und seine landschaftliche Schönheit. Jedes Jahr im Dezember feiert Genf mit der «Escalade» den siegreichen Widerstand gegen das feindliche Savoyen. Wie in jedem Unabhängig-

6 Genève a accueilli le débarquement salvateur des troupes soleuroises et fribourgeoises. A y réfléchir, Genève et la Suisse, c est une belle et une longue histoire. Des siècles de fiançailles, puis un mariage heureux. Mark Muller Président du Conseil d Etat de la République et canton de Genève keitskampf hält auch hier eine Heldengestalt die kollektive Erinnerung lebendig: die Mère Royaume, die sich mit einem Topf kochender Suppe gegen die Angreifer wehrte, so unerschrocken wie ein gewisser Wilhelm Tell, der sich dem Landvogt Gessler widersetzte. Zwei einende Symbole. Genf hat nicht vergessen, dass die Schweiz aus einem Verteidigungsbündnis hervorgegangen ist. Auch das entfernt gelegene Genf hatte später Burgrechtsverträge abgeschlossen. Als nach der Annexion durch Frankreich die rettenden Solothurner und Freiburger Truppen in Genf einmarschierten, wurden sie von der Bevölkerung mit Jubel empfangen. Genf und die Schweiz, das ist eine schöne und lange Geschichte. Eine jahrhundertelange Verlobung, die schliesslich in eine glückliche Ehe mündete. Mark Muller Präsident des Staatsrates der Republik und des Kantons Genf

7 Genève c est Das Wichtigste in Kürze e km 2 35% % 515 m 330 m 103 km 4,5 km habitants de la République et canton de Genève habitants en ville de Genève plus grande ville de Suisse villes concentrent 82% de la population agglomération franco-valdo-genevoise, dont 208 communes, habitants et emplois Genevois, 25% Confédérés, 40% étrangers avec 2/3 originaires de l Union européenne nationalités croissance de la population prévue d ici à 2030, soit habitants altitude maximale altitude minimale frontière avec la France frontière avec la Suisse km 2 35 % % 515 m 330 m 103 km 4,5 km Einwohner im Kanton Genf Einwohner in der Stadt Genf grösste Stadt der Schweiz Stadtgemeinden beherbergen 82% der Bevölkerung umfassen die Agglomeration Frankreich- Waadt-Genf, zählt 208 Gemeinden, Einwohner und Arbeitsplätze Genfer, 25% Schweizer aus anderen Kantonen und 40% Ausländer, davon 2/3 aus der Europäischen Union Nationalitäten Bevölkerungswachstum bis 2030, das entspricht einer Zunahme auf Einwohner ü. M. am höchstgelegenen Punkt ü. M. am tiefstgelegenen Punkt Grenze zu Frankreich Grenze zur Schweiz

8 Finances Finanzen revenu disponible des ménages le plus bas de Suisse (après charges obligatoires et loyer) CHF salaire net médian 1,7 Mrd contribution genevoise à l impôt fédéral direct (total Suisse 17,9 Mrd) CHF contribution par habitant à l impôt fédéral direct (moyenne Suisse CHF) 2,5 Mrd produit de la TVA (total Suisse 12,6%) 500 CHF contribution annuelle par habitant à la péréquation (2e de Suisse) 771 Mio investissements nets de l Etat en 2011 (infrastructures, formation, santé et sécurité) 140 établissements bancaires emplois dans le secteur bancaire, soit 9,3% des emplois du secteur privé 8e rang mondial des places financières 5791 CHF 1,7 Mrd CHF 2,5 Mrd. 500 CHF 771 Mio Tiefstes verfügbares Haushaltseinkommen der Schweiz (nach Abzug der obligatorischen Ausgaben und der Miete) beträgt der Nettolohn (Median) direkte Bundessteuer stammen aus Genf (landesweiter Steuerertrag: 17,9 Mrd.) direkte Bundessteuer pro Kopf und Jahr (CHF 2309 im gesamtschweizerischen Durchschnitt) MWSt-Ertrag (12,6% des gesamtschweizerischen Ertrags) pro Kopf und Jahr an den Finanzausgleich (landesweit zweithöchster Betrag) Nettoinvestitionen des Kantons im Jahr 2011 (Infrastrukturen, Bildung, Gesundheit und Sicherheit) Banken Arbeitsplätze im Bankensektor, das sind 9,3% aller Arbeitsplätze im Privatsektor grösster Finanzplatz der Welt

9 Economie Wirtschaft 44,8 Mrd 10,3 Mrd 13 Mrd 6,9% 62,3% 87% 6,3% % PIB cantonal, 8% du PIB de la Suisse importations exportations part du total des exportations suisses part des exportations de Genève vers la Chine, la France, les Etats-Unis, la Grande-Bretagne, l Allemagne, l Italie et les Emirats arabes unis exportations issues des trois branches: horlogerie 42,3%, bijouterie 25,9% et chimie 18,8% taux de chômage au 31 décembre 2010 travailleurs suisses résidant en France (estimation) travailleurs français et étrangers résidant en France (estimation) multinationales part d emplois du secteur privé dans les multinationales 44,8 Mrd. 10,3 Mrd. 13 Mrd. 6,9% 62,3% 87% 6,3% % kantonales BIP, das sind 8% des BIP der Schweiz Importe Exporte der gesamten Exporte der Schweiz der Exporte Genfs gehen nach China, Frankreich, die USA, Grossbritannien, Deutschland, Italien und in die Vereinigten Arabischen Emirate der Exporte aus drei Branchen: Uhren 42,3%, Schmuck 25,9% und Chemie 18,8% Arbeitslosigkeit am 31. Dezember 2010 Schweizer Arbeitnehmende mit Wohnsitz in Frankreich (Schätzung) französische und ausländische Arbeitnehmende mit Wohnsitz in Frankreich (Schätzung) multinationale Unternehmen aller Arbeitsplätze des Privatsektors bei den multinationalen Unternehmen

10 Economie Wirtschaft 1/3 1er 1er 22% Négoce international part du négoce mondial du pétrole brut et produits dérivés rang mondial du négoce des céréales et du coton rang européen du négoce du sucre part de l affrètement mondial des marchandises personnes actives dans le trading (estimation) 1/ % 8000 Internationaler Handel des weltweiten Handels mit Rohöl und Rohölderivaten Rang weltweit bei der Finanzierung des Getreide- und Baumwollhandels Rang weltweit bei der Finanzierung des Zuckerhandels der weltweiten Güterfrachten Beschäftigte in der Tradingbranche (Schätzung) 1er 80% 2,2 Mrd 10,8% Arômes et parfums rang mondial dans l industrie des arômes et parfums part de la production mondiale exportations croissance du nombre d emplois entre 2001 et % 2,2 Mrd. 10,8% Aromen und Duftstoffe Rang weltweit wichtigster Standort für die Aromen- und Duftstoffindustrie der weltweiten Produktion Exporte im Bereich Aromen und Duftstoffe Arbeitsplatzzuwachs zwischen 2001 und e Tourisme destination touristique de Suisse chambres, 133 hôtels 2. Tourismus wichtigste Fremdenverkehrsdestination der Schweiz

11 Economie Wirtschaft 2,9 Mio 11,8 Mio Mrd nombre de nuitées hôtelières par an passagers de l Aéroport International de Genève en 2010, dont seuls 0,2% en transit destinations en liaison directe au départ de l aéroport en 2010 (la plus grande densité d Europe par rapport à la population desservie) accueils protocolaires (chefs d Etat, ministres) en 2010 emplois sur la plate-forme aéroportuaire retombées directes annuelles pour l économie régionale espèces d oiseaux et 220 espèces florales observées sur la plate-forme aéroportuaire ouvrières actives dans la production de miel de tarmac ,9 Mio. 11,8 Mio Mrd Zimmer in 133 Hotels Hotelübernachtungen pro Jahr Passagiere am Internationalen Flughafen Genf im Jahr 2010, davon nur 0.2% Transitpassagiere direkt von Genf angeflogene Destinationen im Jahr 2010 (europaweit höchste Dichte gemessen an der Bevölkerung) protokollarische Empfänge (Staatschefs, Minister) im Jahr 2010 Arbeitsplätze auf der Flughafenplattform direkter jährlicher Nutzen für die regionale Wirtschaft Vogel- und 220 Blumenarten auf der Flug-hafenplattform Arbeiterbienen für die Produktion von «Flughafenhonig»

12 Organisations internationales, ONG Internationale Organisationen, NGOs % 252 Mio 5,3 Mrd 2,5 Mrd 162 organisations internationales (OI) organisations non gouvernementales (ONG) part des emplois du canton contributions non monétaires du canton à la Genève internationale (terrains mis à disposition des OI) dépenses totales OI retombées économiques directes par an pour la Suisse Etats représentés de façon permanente auprès des organisations internationales % 252 Mio. 5,3 Mrd. 2,5 Mrd. 162 Internationale Organisationen (IO) Nichtregierungsorganisationen (NGOs) aller Arbeitsplätze im Kanton nichtmonetäre Beiträge des Kantons an das internationale Genf (Bauland und Liegenschaften für IO) Gesamtausgaben der IO direkter jährlicher Nutzen für die Schweizer Wirtschaft Staaten mit ständiger Vertretung bei den internationalen Organisationen

13 Transports, infrastructures et agglomération Verkehr, Infrastruktur und Agglomeration Mobilité privée véhicules traversent chaque jour le pont du Mont-Blanc véhicules empruntent chaque jour l autoroute de contournement véhicules circulent chaque jour sur l autoroute Genève-Lausanne familles sans voiture Privatverkehr Fahrzeuge pro Tag auf dem Pont du Mont-Blanc Fahrzeuge pro Tag auf der Autobahnumfahrung Fahrzeuge pro Tag auf der Autobahn Genf-Lausanne Familien ohne Auto 50% % 120% 100% 21 Mio Transports en commun augmentation du nombre de voyageurs Genève-Lausanne de 2005 à 2010 voyageurs par jour Genève-Lausanne taux d occupation des trains CFF aux heures de pointe Genève-Lausanne progression prévue pour 2030 entre Genève et Lausanne augmentation de la fréquentation des lignes régionales en 7 ans (passage de 2 à 4 millions de voyages annuels) kilomètres parcourus par les Transports publics genevois (TPG) en une année 50% % 120% 100% Öffentlicher Verkehr Zunahme der Passagierzahlen auf der Strecke Genf-Lausanne zwischen 2005 und 2010 Reisende pro Tag auf der Strecke Genf-Lausanne Auslastung der SBB-Züge auf der Strecke Genf-Lausanne zu den Stosszeiten erwartetes Nachfragewachstum auf der Strecke Genf-Lausanne bis 2030 Zunahme der Passagierzahlen auf den Regionallinien innerhalb von 7 Jahren (von 2 auf 4 Mio. Reisende pro Jahr)

14 Transports, infrastructures et agglomération Verkehr, Infrastruktur und Agglomeration 80 Mio 10 0,23% 186 Mio investis par le canton chaque année, entre 2009 et 2013, dans les infrastructures de transports publics (tram et bus) allers-retours par jour entre Genève et Paris Logement et agglomération taux de vacance des logements contribution de la Confédération (40%) pour le projet d agglomération francovaldo-genevois, lequel a reçu le 8e Grand Prix Européen de l Urbanisme 21 Mio. 80 Mio. 10 0,23% 186 Mio. Kilometer jährliche Kilometerleistung der Genfer Verkehrsbetriebe (Transports publics genevois, TPG) jährliche Investitionen des Kantons in die Verkehrsinfrastrukturen (Tram- und Buslinien) zwischen 2009 und 2013 Verbindungen pro Tag zwischen Genf und Paris (in beiden Richtungen) Wohnungsmarkt und Agglomeration Leerwohnungsziffer Bundesbeiträge (Finanzierungsanteil 40 %) an das Agglomerationsprojekt Frankreich- Waadt-Genf, welches mit dem 8. Grand Prix Européen de l Urbanisme ausgezeichnet wurde

15 Nature Natur 300 km 66,3% 27% e 3e 20% 1er 20 tonnes longueur totale des cours d eau territoire en zone verte, terrains agricoles 39,5%, eau 14,4%, forêt 12,4% territoire couvert par des écosystèmes «naturels» espèces animales et espèces végétales inventoriées sangliers abattus par année Agriculture exploitations agricoles emplois dans l agriculture canton viticole de Suisse (7 médailles internationales en 2010) canton cultivant sous serre production nationale de légumes hors-sol canton producteur de tomates, 20% de la production suisse production de cardon par année (seul légume AOC de Suisse) 300 km 66,3% 27% % t Fliessgewässer insgesamt der Kantonsfläche bedeckt von Agrarland 39,5%, Gewässern 14,4% und Wald 12,4% der Kantonsfläche bedeckt von natürlichen Ökosystemen Tier- und 1250 Pflanzenarten inventarisiert erlegte Wildschweine pro Jahr Landwirtschaft Landwirtschaftsbetriebe Arbeitsplätze in der Landwirtschaft grösster Weinbaukanton der Schweiz (7 internationale Auszeichnungen im Jahr 2010) wichtigster Kanton für den Gewächshausanbau der landesweiten Produktion von Hors-sol-Gemüse Grösster Tomatenproduzent der Schweiz, 20% der landesweiten Produktion Kardy pro Jahr, einziges Schweizer Gemüse mit AOC-Bezeichnung

16 Nature Natur 0% 90% 1er 2e m 2 90% Energie et développement durable approvisionnement en énergie nucléaire approvisionnement en électricité d origine renouvelable canton ayant adopté et mis en œuvre un programme de développement durable à l échelle de son territoire canton producteur d électricité photovoltaïque par habitant surface de capteurs solaires photovoltaïques habitants vivant dans une commune ayant adopté un programme de développement durable 0% 90% m 2 90% Energie und nachhaltige Entwicklung Kernenergieanteil der Stromversorgung aus erneuerbaren Energiequellen Kanton ein Programm für nachhaltige Entwicklung für das ganze Kantonsgebiet beschlossen und umgesetzt hat höchste Solarstromproduktion pro Einwohnerunter den Kantonen Photovoltaik-Kollektoren der Kantonsbevölkerung in Gemeinden, die ein Programm für nachhaltige Entwicklung beschlossen haben

17 Santé, social Gesundheit, Soziales 2,9% 42% 1er 3,7% % 5% Santé augmentation annuelle des coûts à charge de l assurance maladie (moyenne Suisse 3,7%) part encaissée par les caisses-maladie excédant leurs dépenses annuelles, équivalente à 5 mois de primes d assurance-maladie en réserve payées par les Genevois canton ayant introduit l assurance maternité (2001) Social part de la population bénéficiant de l aide sociale (5e canton) personnes percevant un subside pour les primes d assurance-maladie part de la population âgée de plus de 80 ans résidant à son domicile avec l aide de ses proches ou de l Etat part de rentiers à l assurance-invalidité 2,9% 42% 1. 3,7% % Gesundheit jährliche Kostensteigerung zu lasten der Krankenversicherung (3,7 % im gesamtschweizerischen Durchschnitt) Einnahmenüberschüsse der Krankenversicherungen gemessen an den jährlichen Ausgaben, damit wären die Krankenkassenprämien der gesamten Genfer Bevölkerung für 5 Monate im Voraus bezahlt Kanton mit einer Mutterschaftsversicherung (2001) Soziales Sozialhilfebezüger in der Bevölkerung (5. höchste Quote der Schweiz) Bezüger von Prämienverbilligungen für die Krankenversicherung der Bevölkerung über 80 Jahre werden zuhause mit Unterstützung von Angehörigen oder von staatlichen Einrichtungen betreut.

18 Santé, social Gesundheit, Soziales 141 Mio subventions pour 15 établissements spécialisés dans l intégration de personnes handicapées, bénéficiant à personnes et leurs familles 5% 141 Mio. IV-Rentner in der Bevölkerung Subventionen an 15 Einrichtungen zur Integration Behinderter, die von 2200 Personen und ihren Familien genutzt werden

19 Formation, recherche et culture Bildung, Forschung und Kultur ,9% Mio Ecole publique élèves scolarisés dans les écoles publiques hausse des effectifs scolaires entre 2000 et 2010 (seul canton à voir ses effectifs augmenter) places d apprentissage, augmentation de 2,5% par rapport à 2009 Ecoles privées élèves inscrits dans une école privée élèves inscrits à l Ecole Internationale de Genève Université de Genève étudiants (3e université de Suisse après Zurich et l EPFZ) dont 60,1% de femmes enseignants-chercheurs, dont doctorants diplômes délivrés en 2009 fonds de recherche compétitifs et 200 projets scientifiques financés par l Union Européenne ,9% Mio. Öffentliche Schulen Schüler an den öffentlichen Schulen Anstieg der Schülerzahlen zwischen 2000 und 2010 (einziger Kanton mit steigenden Schülerzahlen) Lehrstellen, das sind 2,5% mehr als 2009 Privatschulen Schüler, die eine Privatschule besuchen Schüler an der Internationalen Schule Genf Universität Genf Studierende (3. grösste Schweizer Hochschule hinter der Universität Zürich und der ETH Zürich), davon 60,1% Frauen Dozierende und Forschende, davon 1700 Doktorierende Studienabschlüsse im Jahr 2009 kompetitiv vergebene Forschungsgelder und 200 von der Europäischen Union finanzierte wissenschaftliche Projekte

20 Formation, recherche et culture Bildung, Forschung und Kultur ,4 Mio attribution de la Médaille Fields (équivalent du prix Nobel de mathématiques) au professeur Stanislas Smirnov de la Faculté des Sciences HES-SO Genève étudiants, dont 55,5% de femmes professeurs écoles, 25 bachelors et 15 masters diplômes délivrés en 2010 financements de tiers pour des projets de recherche appliquée, développement et prestations de service ,4 Mio. Fields-Medaille (entspricht dem Mathematik- Nobelpreis) für Prof. Stanislas Smirnov von der Naturwissenschaftlichen Fakultät HES-SO Genf (Fachhochschule Westschweiz) Studierende, davon 55,5% Frauen Dozierende Schulen, 25 Bachelor- und 15 Masterstudiengänge Studienabschlüsse im Jahr 2010 Drittmittel für Projekte der angewandten Forschung und Entwicklung und Dienstleistungen 300 Mio Culture et plus, montants consacrés chaque année à la culture par l ensemble des collectivités publiques musées publics et privés salles de théâtre compagnies de danse opéra 300 Mio Kultur und mehr, jährliche Kulturförderung sämtlicher öffentlicher Körperschaften öffentliche und private Museen Theaterbühnen Tanztruppen Opernhaus

21 Histoire Geschichte Jean-Jacques Rousseau, citoyen de Genève publie «Du Contrat social» et invente la démocratie moderne Charles Pictet de Rochemont parvient, au Congrès de Vienne, à faire reconnaître que «la neutralité perpétuelle de la Suisse et son intégrité territoriale sont conformes aux vrais intérêts politiques de l Europe» Genève est le seul canton à voter son adhésion à la Confédération, il la commémore chaque année Guillaume-Henri Dufour est à l origine de la décision de doter les troupes suisses d un drapeau commun, une croix blanche sur fond rouge premier canton suisse à accorder le suffrage universel en votation populaire le peuple genevois se soulève et renverse son gouvernement, qui avait refusé son secours à la Confédération menacée par le Sonderbund Jean-Jacques Rousseau, Bürger von Genf, veröffentlicht seinen «Gesellschaftsvertrag» und begründet die moderne Demokratie Am Wiener Kongress gelingt es Charles Pictet de Rochemont, die Grossmächte zur Anerkennung der «immerwährenden bewaffneten Neutralität und der territorialen Integrität im Interesse der Politik ganz Europas» zu bewegen Als einziger Kanton führt Genf eine Abstimmung über den Beitritt zur Eidgenossenschaft durch. Dieses Ereignis wird jedes Jahr gefeiert Guillaume-Henri Dufour schlägt als Erster die Wahl eines gemeinsamen Emblems der Schweizer Truppen vor: ein weisses Kreuz auf rotem Grund Genf führt als erster Schweizer Kanton nach einer Volksabstimmung das allgemeine Stimmrecht ein

22 Histoire Geschichte 1848 James Fazy est à l origine de la création du Conseil des Etats et du bicamérisme inspiré des Etats-Unis 1864 Henri Dunant crée le Comité International de la Croix Rouge (CICR) 1872 traité de l Alabama, premier arbitrage international à Genève, mettant fin au conflit entre les Etats-Unis et la Grande- Bretagne suite à la guerre de Sécession Louis Favre, ingénieur principal du percement du tunnel du Gothard 1901 Henri Dunant reçoit le premier Prix Nobel de la paix 1902 Elie Ducommun reçoit le deuxième Prix Nobel de la paix. Dunant et lui sont les seuls Suisses à avoir reçu cette distinction 1905 premier vol d un hélicoptère à moteur à explosion par les frères Dufaux 1919 la Société des Nations (SDN) s installe à Genève grâce au président des Etats-Unis Woodrow Wilson, ami de Genève 1947 l ONU installe son siège européen à Genève 1846 Die Genfer Bevölkerung stürzt ihre Regierung, die der vom Sonderbund bedrohten Eidgenossenschaft die Unterstützung verweigert hat 1848 James Fazy gibt den Anstoss zur Schaffung des Ständerates und des Zweikammersystems nach amerikanischem Vorbild 1864 Henri Dunant gründet das Internationale Komitee vom Roten Kreuz (IKRK) 1872 Erstes internationales Schiedsgericht in Genf im Fall Alabama. Der Schiedsspruch beendet den diplomatischen Streit zwischen den USA und England über Wiedergutmachung im Anschluss an den Sezessionskrieg Der Ingenieur Louis Favre leitet den Tunnelbau am Gotthard 1901 Henri Dunant wird mit dem ersten Friedensnobelpreis ausgezeichnet

23 Histoire Geschichte rencontre Reagan-Gorbatchev ouvrant l ère du désarmement nucléaire et annonçant la fin de la guerre froide Tim Berners-Lee et Robert Cailliau, ingénieurs au CERN, inventent le «world wide web» (www) Elie Ducommun erhält den zweiten Friedensnobelpreis. Seither hat keine Schweizer Persönlichkeit diese Auszeichnung erhalten Ein Helikopter mit Verbrennungsmotor der Brüder Dufaux absolviert seinen Jungfernflug Auf Anregung des US-amerikanischen Präsidenten Woodrow Wilson, ein Freund Genfs, errichtet der Völkerbund seinen Sitz in Genf Die UNO errichtet ihren europäischen Hauptsitz in Genf Das Gipfeltreffen zwischen Reagan und Gorbatschow läutet die Ära der nuklearen Abrüstung und das Ende des Kalten Krieges ein Tim Berners-Lee und Robert Cailliau, Ingenieure beim CERN, entwickeln das World Wide Web (das www)

24 Atelier Roger Pfund, Genève

25

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

La politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung

La politique de la petite enfance - Kleinkinderbetreuung L exemple Denis d OFFENDORF HOMMEL - Das Beispiel OFFENDORF Maire d Offendorf Vice-Président de la communauté de communes de l Espace Rhénan Bürgermeister von Offendorf Stellvertretender Vorsitzender des

Mehr

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG

Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG Un projet phare, basé sur la norme ISO 50001, pour Buchs, Cité de l énergie GOLD Hagen Pöhnert, Directeur des SI de Buchs SG 9.5.2014 Mitgliederversammlung Trägerverein Energiestadt, Lausanne 1 9.5.2014

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins

USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins USR III auf dem Prüfstand La RIE III à la croisée des chemins Veranstaltung der Konferenz der städtischen Finanzdirektorinnen und -direktoren 9. Januar 2015 Daniel Leupi, Präsident KSFD, Vorsteher des

Mehr

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte:

Vorbemerkungen: Themen und Schwerpunkte: Vorbemerkungen: Zum Standort: Bedingt durch den Standort Brüssel und das frankophone bzw. internationale Umfeld mit seiner hohen Fluktuation, stellt sich die idsb seit Jahren der Herausforderung sehr inhomogener

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande

KG 51R F K. 1 Informations concernant la personne qui fait la demande Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K KG 51R Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013

Grafiken der Gesamtenergiestatistik 2013 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie 2013 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Grafiken der Gesamtenergiestatistik 213 Graphiques de la statistique globale suisse de l énergie

Mehr

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse

A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse A31 Währungsreserven der Schweiz / Réserves monétaires de la Suisse In Millionen Franken beziehungsweise Dollar / En millions de francs et de dollars Bestände Ende Juni 2015 Niveau à fin juin 2015 CHF

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012

Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation d'énergie en suisse au cours de l année 2012 Eidgenössisches Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation UVEK Bundesamt für Energie BFE Juni/Juin 2013 Überblick über den Energieverbrauch der Schweiz im Jahr 2012 Aperçu de la consommation

Mehr

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH

APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011. Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH APERO DOC FRANCO-ALLEMAND Forbach, 19.05.2011 Bérénice Kimpe Chargée de mission ABG-UFA / Referentin ABG-DFH 1. Présentation de l UFA et de l ABG-Intelli agence 1. Vorstellung der DFH und der ABG-Intelli

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011

Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch (Corporate Design) vom März 2011 Anwendungsbeispiele zu Punkt 4. Werkzeugkasten im Benutzerhandbuch () vom März 2011 August 2011 Schweiz Anwendungsbeispiele Werkzeugkasten Webseiten Beispiele für die Anwendung des Werkzeugkastens für

Mehr

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation

Liebherr-France SAS INVITATION EINLADUNG. Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation INVITATION EINLADUNG Visite trinationale Trinationale Unternehmenspräsentation Mardi 24 septembre 2013 Dienstag, 24. September 2013 9h00 12h00 Places de stationnement sur le parking du bâtiment administratif

Mehr

EINLADUNG / INVITATION

EINLADUNG / INVITATION EINLADUNG / INVITATION ZUR 51. GENERALVERSAMMLUNG DER REGIO BASILIENSIS MONTAG, 19. MAI 2014 IM CASINO BARRIÈRE, BLOTZHEIM (F) À LA 51e ASSEMBLÉE GÉNÉRALE DE LA REGIO BASILIENSIS LUNDI 19 MAI 2014 AU CASINO

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN

SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE LA RÉGION UNTERSTÜTZUNG DER REGIONALEN UNTERNEHMEN WWW.AGGLO-FR.CH/ECONOMIE version 2013 / www.nuance.ch 01 - SOUTIEN AUX ENTREPRISES DE L AGGLOMÉRATION DE FRIBOURG 01 - UNTERSTÜTZUNG

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr

15. SWKI-Forum Gebäudetechnik

15. SWKI-Forum Gebäudetechnik 15. SWKI-Forum Gebäudetechnik EINLADUNG Freitag, 3. Juli 2015 Hochschule Luzern Technik & Architektur Referat: Basel Süd Geplante und gebaute Impulse für das Basel «hinter den Geleisen» Referent: Robert

Mehr

Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS)

Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Fédération des Églises protestantes de Suisse (FEPS) Mandat der Kommission für den Fonds für Frauenarbeit (FFA) des Schweizerischen Evangelischen Kirchenbundes (SEK) Mandat de la Commission pour le Fonds pour le Travail des Femmes (FTF) de la Fédération

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Comptes du baillage de Gruyères 1679 Rechnungsbuch der Vogtei Greyerz 1679. Archives de l Etat de Fribourg

Comptes du baillage de Gruyères 1679 Rechnungsbuch der Vogtei Greyerz 1679. Archives de l Etat de Fribourg Un braconnier s est fait surprendre en possession de trois peaux de chamois et d une biche abattue. Il doit s acquitter d une amende auprès du bailli de Gruyères; son butin est saisi. Ein Wilderer wird

Mehr

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom

Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes du.. Anlage Ausland zum Antrag auf deutsches Kindergeld vom Nom et prénom de la personne qui fait la demande Name und Vorname der antragstellenden Person N d allocations familiales Kindergeld-Nr. F K Annexe étranger pour la demande d allocations familiales allemandes

Mehr

Commercialisation et Services en Restauration

Commercialisation et Services en Restauration Commercialisation et Services en Restauration Si tu veux Parler l allemand, c est faire la différence! L AZUBI BACPRO Une formation destinée aux jeunes en lycée professionnel Une double qualification qui

Mehr

prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt.

prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt. prix pegasus: Die Nominierten für den Mobilitätpreis Schweiz sind bekannt. Zum zweiten Mal wird der prix pegasus der grosse Förderpreis von EnergieSchweiz für nachhaltige Mobilität verliehen (Preissumme

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015

Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 Conférence de presse 21 avril 2015 Medienkonferenz 21.April 2015 1 Sommaire Inhaltsverzeichnis Introduction Einführung Christian Nanchen Commission des jeunes du canton du Valais Jugendkommission des Kantons

Mehr

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003

du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 Règlement Reglement du 16 juin 2003 vom 16. Juni 2003 pour l obtention du diplôme de formation continue d informaticien/ informaticienne FFC. für den Erwerb des Weiterbildungs- Diploms als Informatiker/

Mehr

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39

Lieder. ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 ABC Rap CD 2 piste 45 durée : 1 39 Paroles ABC - Vor der Tür liegt dicker Schnee. DEFG - Wenn ich in die Schule geh. HIJK Das hier ist der Mustafa LMNO - Und die Karin und der Jo. PQRST - Nach der Schule

Mehr

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN

ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS BESITZER MIT RENNFARBEN SUISSE TROT Les Longs-Prés / CP 175 CH 1580 AVENCHES Phone : (+41) 026 676 76 30 Fax : (+41) 026 676 76 39 E-mail : trot@iena.ch www.iena.ch SUISSE TROT ANTRAG AUF AKTIVMITGLIEDSCHAFT BEI SUISSE TROT ALS

Mehr

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941

Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg. www.groups.ch/k-7163-5941 Hotel Feriendorf Twannberg Village de vacances du Twannberg www.twannberg.ch Tauchen Sie ein in die farbige Pavillonwelt des Twannbergs Endlich können Sie ungestört ein Buch lesen oder ganz einfach auf

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus?

Road Safety 2014. How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? Road Safety 2014 How is your country doing? STRASSENVERKEHRSSICHERHEIT: Wie sieht es in Ihrem Land aus? SÉCURITÉ ROUTIÈRE: Quelle est la situation dans votre pays? Transport Die EU hat das Ziel, die Anzahl

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

Tables pour la fixation des allocations journalières APG

Tables pour la fixation des allocations journalières APG Tabellen zur Ermittlung der EO-Tagesentschädigungen Tables pour la fixation des allocations journalières APG Gültig ab 1. Januar 2009 Valable dès le 1 er janvier 2009 318.116 df 10.08 Als Normaldienst

Mehr

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG

Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG Totalrevision des Forschungs- und Innovationsförderungsgesetzes FIFG BR Didier Burkhalter, Vorsteher EDI Medienkonferenz 9. November 2011 Objectifs de la législature LERI FIFG LEHE/HFKG FRI/BFI 2013-16

Mehr

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000

LE PORTABLE C EST LA MOBILITÉ 15.10.2010 03.07.2011 16, CH-3000 Auswertung des Handy-Knigge Évaluation du «traité de savoir-vivre» de la téléphonie mobile 15.10.2010 03.07.2011 Zusammenfassung der wichtigsten Erkenntnisse der Handy-Knigge Sowohl unter wie über 25-jährige

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat, Lorraine, Luxembourg, Wallonie)

de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat, Lorraine, Luxembourg, Wallonie) 1. Europäischer Immobilienkongress in der GroSSregion (Saarland, Rheinland-Pfalz, Lothringen, Luxemburg, Wallonien) 1. Congrès européen de l immobilier 2013 dans la Grande Région (Sarre, Rhénanie-Palatinat,

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

Test Abschlusstest 62

Test Abschlusstest 62 Abschlusstest 62 1 Sie rufen bei einer Firma an. Was sind Ihre ersten Worte am Telefon? a Ihr Name b Bonjour. c Name Ihrer Firma 2 Sie rufen bei der Firma Dumesnil an. Eine Dame meldet sich mit den Worten:

Mehr

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren Philosophisch-historische akultät Historisches Institut Studienprogramm / Programme d études Master of Advanced Studies in Archival and Information Science (MAS AIS) 2014-2016 Modul 3b / Module 3b Detailprogramm

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2015-2016 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2015-2016 UNIVERSITÉ DE FRIBOURG FACULTÉ DE DROIT UNIVERSITÄT FREIBURG RECHTSWISSENSCHAFTLICHE

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Adalus. Das Nutztier verbindet L animal de rente rassemble. HAFL Zollikofen Donnerstag, 22. November 2012 Jeudi 22 novembre 2012

Adalus. Das Nutztier verbindet L animal de rente rassemble. HAFL Zollikofen Donnerstag, 22. November 2012 Jeudi 22 novembre 2012 Das Nutztier verbindet L animal de rente rassemble Adalus HAFL Zollikofen Donnerstag, 22. November 2012 Jeudi 22 novembre 2012 Hochschule für Agrar-, Forstund Lebensmittelwissenschaften Haute école des

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC

Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV. Conversion des salaires nets en salaires bruts AVS/AI/APG/AC Umrechnung von Nettolöhnen in Bruttolöhne AHV/IV/EO/ALV Conversion des salaires s en salaires s AVS/AI/APG/AC Gültig ab 1. Januar 2014 Valable dès le 1 er janvier 2014 318.115 df 11.13 1 2 Erläuterungen:

Mehr

Une ville sociale une ville saine un bilan intermédiaire

Une ville sociale une ville saine un bilan intermédiaire Öffentliche Fachtagung / Colloque public Soziale Stadt gesunde Stadt eine Zwischenbilanz Une ville sociale une ville saine un bilan intermédiaire Dienstag 20. September 2005 / mardi 20 septembre 2005 Universität

Mehr

Le parc "Gleisdreieck" (triangle ferroviaire) au centre de Berlin à Friedrichshain-Kreuzberg entre 1870 et 1952: deux gares de marchandises Potsdamer Güterbahnhof /Anhalter Güterbahnhof photo: SenStadtUm

Mehr

BIENVENUE A LA PRESENTATION DE NOTRE CONCEPT DE COVOITURAGE. Ich heiße Sie zur Vorführung unseres Fahrgemeinschaftkonzepts herzlich willkommen

BIENVENUE A LA PRESENTATION DE NOTRE CONCEPT DE COVOITURAGE. Ich heiße Sie zur Vorführung unseres Fahrgemeinschaftkonzepts herzlich willkommen BIENVENUE A LA PRESENTATION DE NOTRE CONCEPT DE COVOITURAGE Ich heiße Sie zur Vorführung unseres Fahrgemeinschaftkonzepts herzlich willkommen 30.6.11 Suite aux événements tragiques du Japon de ce début

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen GLAS VERRE Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen L héritage du volcan dans chaque goutte Es gibt unerreichbare Gegenden, wo nur das Feuer zu Hause war, aus denen Quellen sprudeln, deren vulkanisches Erbe

Mehr

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme

Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme Ihre Alarmübermittlung Votre transmission d alarme alarmnet das komplette Sorglos-Paket alarmnet le paquet de services complet sans souci Vorgaben und Normen Directives et normes Das alarmnet von TUS ist

Mehr

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015

Arten und Ansätze der Familienzulagen nach dem FLG, dem FamZG und den kantonalen Gesetzen 2015 Eidgenössisches Departement des Innern EDI Bundesamt für Sozialversicherungen BSV Familienfragen Département fédéral de l intérieur DFI Office fédéral des assurances sociales OFAS Questions familiales

Mehr

Programme Brigitte Sauzay - Echange individuel de moyenne durée Brigitte-Sauzay-Programm Mittelfristiger individueller Schüleraustausch

Programme Brigitte Sauzay - Echange individuel de moyenne durée Brigitte-Sauzay-Programm Mittelfristiger individueller Schüleraustausch Programme Brigitte Sauzay - Echange individuel de moyenne durée Brigitte-Sauzay-Programm Mittelfristiger individueller Schüleraustausch CANDITAT/E Bewerber/in NOM (Name) : Foto PRENOM (Vorname) : Date

Mehr

Épreuve d allemand 1 heure Coefficient 1

Épreuve d allemand 1 heure Coefficient 1 CONCOURS D ENTREE EN PREMIERE ANNEE 3 MAI 2014 Épreuve d allemand 1 heure Coefficient 1 Cette épreuve comporte deux parties : I. Compréhension d'un texte écrit note/20 Vos réponses doivent être portées

Mehr

Die geschichtliche Entwicklung der J.P. Müller AG Le développement de la société J.P. Müller SA du point de vue historique

Die geschichtliche Entwicklung der J.P. Müller AG Le développement de la société J.P. Müller SA du point de vue historique Die geschichtliche Entwicklung der J.P. Müller AG Le développement de la société J.P. Müller SA du point de vue historique 1955 Zweck der Firma: Handel und Service mit Textil-Kennzeichnungssystemen. Zuerst

Mehr

Engagement und Teilhabe von jungen Menschen in deutschfranzösischen

Engagement und Teilhabe von jungen Menschen in deutschfranzösischen Engagement und Teilhabe von jungen Menschen in deutschfranzösischen Städtepartnerschaften - Perspektiven für ein Europa der Bürger Tagung des Deutsch-Französischen Jugendwerkes (DFJW) Engagement et participation

Mehr

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) Fonds Européen de Développement Régional (FEDER)

Europäischer Fonds für Regionale Entwicklung (EFRE) Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) Innovationen für eine nachhaltige Biomassenutzung in der Oberrheinregion / Innovations pour une utilisation durable de la biomasse dans la région du Rhin Supérieur Prof. Dr. Frank Schultmann, Prof. Dr.

Mehr

www.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430

www.sprachurlaub.de Auf Wiedersehen Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung unter 030 547 19 430 Salut Au revoir Bonjour Bonsoir Hallo Bonne nuit Auf Wiedersehen Quoi? Guten Morgen/Guten Tag Comment? Guten Abend Gute Nacht Sprachkurse in Frankreich für Anfänger und Fortgeschrittene - kompetente Beratung

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013)

du 29 janvier 2007 (Etat le 13 février 2013) vom 29. Januar 2007 (Stand am 13. Februar 2013) Recueil systématique 4..0..8 Règlement du 9 janvier 007 (Etat le 3 février 03) relatif au double diplôme de bachelor et de master Fribourg/Paris II Le Conseil de la Faculté de droit Vu la Convention du

Mehr

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal

Mehr

moins que Le comparatif Der Komparativ oder Wie man Personen und Sachen vergleicht

moins que Le comparatif Der Komparativ oder Wie man Personen und Sachen vergleicht moins que Le comparatif plus que aussi que Der Komparativ oder Wie man Personen und Sachen vergleicht Inhalt Inhalt...2 Vergleiche mit Adjektiven...3 Die Konjugation...4 Die Gleichheit...5 Die Steigerung

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer

Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Tiere auf m Bauernhof Musique & texte : Nicolas Fischer Der Hund der macht wau wau Die Katze macht miau miau Das Schaf, das macht mäh mäh Die Kuh, die macht muh-muh Hörst du, hörst du, hörst du sie Ohren,

Mehr

Handicap International Ausstellung - Kriegsreste Exposition Restes de guerres à l Athénée du 22 au 27 février 2016

Handicap International Ausstellung - Kriegsreste Exposition Restes de guerres à l Athénée du 22 au 27 février 2016 Handicap International Ausstellung - Kriegsreste Exposition Restes de guerres à l Athénée du 22 au 27 février 2016 QUESTIONS VOS REPONSES 1. An was denkst du, wenn du das Wort Kriegsreste hörst? Qu entend-on

Mehr

Viertes Forum der Hauptstadtregion Schweiz

Viertes Forum der Hauptstadtregion Schweiz Viertes Forum der Hauptstadtregion Schweiz Smart Capital Region 27. November 2015, 09.45 14.00, Zeughaus Kultur Brig-Glis Quatrième forum de la Région capitale suisse Smart Capital Region 27 novembre 2015,

Mehr

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées

Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées Flächeninventar der Fachhochschulen Inventaire des surfaces des hautes écoles spécialisées STAND 21 ETAT 21 1. Juli 211 1. Einleitung 1. Introduction Das Flächeninventar der Schweizer Fachhochschulen (FH)

Mehr

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX**

CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** CALL UND PUT WARRANTS AUF DEN DAX (PERFORMANCE INDEX)* UND DEN SMI INDEX** GOLDMAN SACHS INTERNATIONAL KOTIERUNGSINSERAT SYMBOL GDAAI GDAAH GDAZT WARRANT-VALOR 4302803 4302798 4302772 WARRANT-ISIN GB00B3CFH791

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN DESSINATEUR EN BÂTIMENT? BEREIT, UNSER NÄCHSTER BAUZEICHNER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN DESSINATEUR EN BÂTIMENT? BEREIT, UNSER NÄCHSTER BAUZEICHNER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN EN BÂTIMENT? BEREIT, UNSER NÄCHSTER ZU WERDEN? EN BÂTIMENT PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN EN BÂTIMENT? Pour plus d informations : www.winwin.lu EN BÂTIMENT BEREIT, UNSER NÄCHSTER

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances

Mehr

L'Agriculture Bio en Allemagne. Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles

L'Agriculture Bio en Allemagne. Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles L'Agriculture Bio en Allemagne Michael KUEGLER - Chambres d'agriculture de l'allemagne Bureau Bruxelles L Agriculture Bio en Allemagne donner des repères sur la dynamique de développement de la bio en

Mehr

Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag

Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Journée de l économie franco-allemande Deutsch-Französischer Wirtschaftstag Dienstag, 26. Juni 2012 Französische Botschaft Berlin Mardi 26 juin 2012 Ambassade de France en Allemagne, Berlin Programm Programme

Mehr

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand. MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre

Mehr

Einheit 1: Erdkundeunterricht auf Französisch.

Einheit 1: Erdkundeunterricht auf Französisch. Einheit 1: Erdkundeunterricht auf Französisch. Autoren: Bernard Elissalde und Sylvie Persec, Institut Universaire pour la Formation des Maîtres (IUFM), Paris. Thema: Französische Autobahnen als Beispiel

Mehr

La recherche sur le cancer en Suisse

La recherche sur le cancer en Suisse La recherche sur le cancer en Suisse Une publication sur les projets de recherche soutenus par la Ligue suisse contre le cancer et la fondation Recherche suisse contre le cancer 2009/2010 Edition 2011

Mehr

In Übereinstimmung mit den Anleihebedingungen wurde folgende Zinssatzfestlegung durchgeführt:

In Übereinstimmung mit den Anleihebedingungen wurde folgende Zinssatzfestlegung durchgeführt: Festlegungsdatum 15.05.2008 19.05.2008 (inkl.) bis 18.08.2008 (exkl.) Neuer Zinssatz 2,80167 % p.a. Fälligkeit 18.08.2008 Vermerk letzte Zinsperiode Zürich, 15.05.2008 CHF 330'000'000 Anleihe mit variablem

Mehr

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI)

Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Loi sur l assurance-chômagechômage (LACI) Autorin: Margret Kiener Nellen, Nationalrätin, Rechtsanwältin, Bolligen / Layout: Christof Berger, Bern 1 La votation sur le référendumrendum est d ores et déjà

Mehr

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ).

Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ). Moi raciste? (extraits de la bande dessinée «Moi raciste?» ). 1 Rassismus am laufenden Band (Auszüge aus Ich rassist?!) 2 Fachstelle für Rassismusbekämpfung FRB Service de lutte contre le racisme SLR Sion,

Mehr