Jacuzzi präsentiert Sasha Wellness drei für eins

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Jacuzzi präsentiert Sasha Wellness drei für eins"

Transkript

1 Miteinander teilen: Aus diesen Worten entstammt alles. Ein Ort entsteht, der sich dem körperlichen Wohlbefinden widmet und nicht länger intim ist, sondern vielmehr ein Ort ist, wo man auf intime Weise aufeinandertrifft. Um dieser Wandlung gerecht zu werden, ist der erste Gestaltungsakt die Transparenz, die den Raum sichtbar macht und für alle öffnet. Der zweite ist der große Rahmen, der den Modulbau in einer Einheit verbindet. Der dritte ist die Kombination edler Materialien in einem ästhetischen Design, das die Funktionalität der verschiedenen Bereiche hervorhebt. Partager : tout naît de ce mot. Voici naître un lieu dédié au bien-être qui n est plus intime, mais qui devient un lieu où il est possible de socialiser de manière intime. Pour effectuer cette transformation, le premier geste de design est la transparence qui rend l espace visible et ouvert à tous. Le deuxième est le grand encadrement qui unit toute la construction modulaire. Le troisième est la combinaison de matériaux nobles dans un dessin esthétique qui exalte les différents modules. Alberto Apostoli 3

2 Jacuzzi präsentiert Sasha Wellness drei für eins Jacuzzi présente Sasha, le bien-être «trois en un» Eine neue Art und Weise Wellness zu erleben: eine Sauna, eine Emotionsdusche und ein Hammam in einem einzigen Ambiente. Ein innovatives Konzept der Kompetenz und Technik von Jacuzzi zusammen mit der Kreativität und Erfahrung des Architekten Alberto Apostoli. sasha sasha unterschiedliche Modelle für jede Raumnutzung, jeden Stil und dazu zweckmäßig. Sasha, Sasha 2.0 und Sasha-Mi sind drei Lösungen mit einem erlesenen Aussehen, mannigfach, modulierbar und können in jeden Raum, vom weitesten zum engsten, vom Wellnesszentrum über das Hotel zum eigenen Heim, installiert werden. Drei Modelle, die Ihnen höchste Flexibilität und Standortsanpassung, reiche Ausstattungen und Funktionen, raffinierte Einzelheiten und die Wirkungskraft der besten Jacuzzi - Behandlungen bieten. 4

3 Une nouvelle façon de vivre le bien-être : un sauna, une douche émotionnelle et un hammam dans un unique espace. Un concept innovant né de la rencontre entre la compétence et la technologie Jacuzzi et la créativité et l expérience de l architecte Alberto Apostoli. sasha-mi 3 différents modèles pour chaque besoin d espace, de style et de fonctionnalité. Sasha, Sasha 2.0 et Sasha-Mi : trois solutions polyvalentes et modulables, à l esthétique très raffinée, qui peuvent être installées dans n importe quel type d espace, du plus grand au plus petit, du centre de bien-être à l espace relaxation d un hôtel ou à une habitation particulière. Trois modèles pensés pour offrir une flexibilité et une modularité maximales, une richesse d équipements et de fonctions, des détails prestigieux et la performance des meilleurs traitements Jacuzzi. 5

4 6

5 sasha sasha 2.0 7

6 Sasha Sasha 2.0 Eine komplette Spa in nur 8 qm Un spa complet dans 8 m 2 seulement Drei Module und zehn mögliche Kombinationen: Sauna + Hammam + Emotionsdusche eingerahmt in nur 8qm. Ein ideales Ausmaß für alle Raummaße, die perfekte Lösung für ein exklusives Wellnesszentrum oder für die Relax-Zone eines Hotels oder eines Fitnessstudios, doch auch für eine dem eigenen Wohlbefinden geweihte Ecke Ihres eleganten Heims. Zwei Modelle mit derselben Konzeption, doch mit äußerlich unterschiedlichen Lösungen: beide weisen einfache, saubere Linien auf und drücken den neuzeitigen Klassizismus eines Ambiente aus, der zur kompletten Entspannung einlädt. Trois modules et dix combinaisons possibles : sauna + hammam + douche émotionnelle encadrés dans 8 m 2 seulement. Une dimension idéale pour tout type de lieux, la solution parfaite pour un centre de bien-être, l espace relaxation d un hôtel ou une salle de sports exclusifs, mais également pour l angle réservé au soin de soi dans une habitation élégante. Deux modèles qui ont la même conception, mais qui offrent des solutions esthétiques différentes : tous deux ont des lignes simples et nettes qui expriment le classicisme contemporain d un espace qui accueille et qui invite à se relaxer totalement. Sasha. Die natürliche Wärme vom Massivholz für die Sauna und den Rahmen. Sein edler Kern wird beim Hammam und der Emotionsdusche mit anderen hochwertigen Materialien wie Edelstahl, Kristall und Hpl-Laminat verbunden. Denn auch die Augen sollen beim Genuss des Wohlseins ihren Teil abbekommen. Sasha 2.0. Der zeitlose Charme vom Corian, einem außerordentlichen Material, unverformbar, zuverläßig, wasserund temperaturbeständig, verleiht dem Rahmen und dem Hammam seinen persönlichen Charakter. Auch in der Version mit siebgedrucktem Sicherheitsglas und der Funktion Remote Control zur Fernbedienung verfügbar. Sasha. La chaleur naturelle du bois massif pour le sauna et le cadre et son essence la plus précieuse associée à d autres matériaux de qualité comme l acier inox, le verre et le stratifié hpl pour l hammam et la douche émotionnelle sont également un plaisir pour les yeux qui, au premier abord, peuvent déjà «voir» le bien-être. Sasha 2.0. Le charme atemporel du Corian - un matériau extraordinaire, indéformable, inattaquable et plus résistant à l eau et aux températures - personnalise le cadre et l espace de l hammam. Il est également disponible dans la version avec verres sérigraphiés et avec fonction Remote Control permettant de l activer à distance. 8

7 9

8 sauna shower 10

9 hammam 11

10 Der wärmste Augenblick des Holzes für die kälteste Stunde L instant le plus chaud du bois pour accueillir l heure la plus froide Die intensive Wärme entspannt den Körper, nimmt den Rhythmus des Herzens an und verlangsamt den Verlauf der Zeit. Transparenz, Modernität, der edle Kern vom Massivholz für ein weitgehendes Wohlbefinden, das sich nicht mehr bloß auf den persönlichen Raum beschränkt, sondern sich ausweitet und zur Gelegenheit gemeinsamen Wohlsein wird. Drei Programme: Biosauna (60 C - Feuchte 30-35%) Römische Sauna (70/75 C - Feuchte 20-25%) Finnische Sauna (90 C - Feuchte unter 12%). Holz nimmt den Körper schmeichelnd in einem komplett natürlichen Ambiente auf, verfeinert von der Behaglichkeit, die von der RGB-LED-Beleuchtung im Bankinnern und Teilen der Wandtäfelung ausgeht. Ein Touchscreen-Panel ermöglicht die Auswahl der Programme, die zu den Farbfolgen passen. Vorbereitung für Kabelradio (Serienausstattung) und Mp3/Mp4-Player (optional). 12

11 sauna sasha Une chaleur intense qui permet au corps de se relaxer, de suivre le battement du cœur, de rythmer et de ralentir l écoulement du temps. Transparence, modernité, l essence la plus précieuse du bois massif, pour un grand bien-être non plus délimité à l espace intime, mais devenant plus large pour pouvoir socialiser en toute aisance. sauna shower hammam Trois programmes : Bio sauna (60 - humidité 30-35%) Sauna Romain (70/75 - humidité 20-25%) Sauna Finlandais (90 - humidité inférieure à 12%). Du bois pour accueillir le corps dans un milieu totalement naturel et raffiné grâce au confort de l éclairage à leds RGB installé à l intérieur du banc et sur une partie de l habillage mural. Clavier tactile pour la sélection des programmes associés aux séquences de couleur. Pré-installation pour le Système Audio (standard) et le lecteur Mp3/Mp4 (optionnel). 13

12 Das unendliche Spektrum des Wassers für eine anregende Reise in das Wohlbefinden Les infinies manifestations de l eau pour un voyage émouvant dans le bien-être Große Glasscheiben definieren den Raum, lassen Licht und Farben hindurch und erlauben die Sicht von einem in den anderen Bereich. Das Ambiente hat ein beeindruckendes Design. Die Spiele des Wassers auf dem Körper begleiten die Körperpflege über drei Programme: Kaltnebel (sehr feiner, beinahe samtiger Sprühstrahl, ideal für eine kühle oder kalte Dusche), Feiner Regen (Regentropfenstrahl, mit mittelgroßen Tröpfchen und Sprühkegel), Tropischer Regen (stärkerer und kraftvollerer Strahl gegenüber dem vorherigen, mit Massage -Effekt) für die vollständige Einbeziehung von Körper und Sinnen, im Zeichen von Reinheit, Energie und Entspannung. Dank des elektronischen Touchscreen-Bedienpanels, können die Programme der Erlebnisdusche durch eine einfache Berührung mit dem Finger auf die Farbspiele abgestimmt werden, um den Sinnesbereich anzuregen. 14

13 shower sasha De larges parois en verre définissent l espace, font passer la lumière et la couleur et permettent de voir l autre quel que soit le module où il se trouve. La douche a un design prestigieux. Les jeux de l eau sur le corps accompagnent les gestes de bien-être à travers trois programmes : sauna shower hammam Brouillard froid (jet nébulisé, intense, fin, presque velouté, idéal pour une douche fraîche ou froide), Pluie fine (jet effet pluie avec des gouttes de dimensions moyennes et jet en forme de cône), Pluie tropicale (jet plus fort et énergique par rapport au précédent avec effet de massage ) pour un délassement total du corps sous le signe de la pureté, de l énergie et de la relaxation. Grâce au tableau de commandes électronique tactile, une simple pression du doigt suffit pour sélectionner les programmes de la douche émotionnelle associés aux jeux de couleur pour évoquer la sphère sensorielle. 15

14 Sanftes Licht verbreitet sich, Aroma verströmt, der Körper regeneriert sich La lumière douce se répand, l arôme se dégage, le corps se régénère Gedämpfte Stille von warmem Tau, eine neue Jahreszeit für den Körper, der sich mehr und mehr der Reinigung öffnet und stärker, leichter, entspannter wiedergeboren wird. Die Bewegungen verlangsamen sich unter der tiefgreifenden Einwirkung der drei Programme: Tepidarium (35/40 C - mittlere Feuchte), Hammam (40/45 C - erhöhte Feuchte) und Calidarium (45/48 C - erhöhte Feuchte), Synthese einer SPA-Tradition, die die Welt vom Orient bis Okzident durchquert hat. Der Hauch eines Rückzugsortes, der in Harmonie mit dem umliegenden Raum die Sinne erfüllt und für die totale Befriedigung des Wunsches nach Wohlbefinden sorgt. Dank einer genauen Prüfung des Raumbedarfs, einer sorgfältigen Auswahl der Materialien Resin und Glas und des zu den anderen kombinierten Teilen passenden Designs, perfekt in die Umgebung eingebettet, wird die repräsentative Reihe der Jacuzzi -Home-Wellness vom Hammam vervollständigt. Ein Touchscreen-Panel ermöglicht die Auswahl der Programme, die zu den Farbfolgen passen, und viele weitere Funktionen. 16

15 hammam sasha Le silence ouaté de la rosée chaude, la nouvelle saison du corps qui s ouvre continuellement à la purification et qui renaît plus fort, plus léger et plus relaxé. Les gestes ralentis par l action profonde des trois programmes : Tepidarium (35/40 - humidité moyenne), Hammam (40/45 - humidité élevée) et Calidarium (45/48 - humidité élevée), synthèse d une tradition thermale qui a traversé le monde, de l orient à l occident. sauna shower hammam Le souffle d un lieu réservé qui génère une satisfaction sensorielle en harmonie avec l espace environnant, pour une gratification totale du désir de bien-être. Parfaitement encadré grâce à une étude exacte des volumes, à un choix soigné des matériaux, résine et verre, et à un design en harmonie avec le reste du combiné, il complète le prestigieux cycle du home-wellness Jacuzzi. Clavier tactile pour sélectionner les programmes associés aux séquences de couleur et de nombreuses autres fonctions. 17

16 Jacuzzi sasha sasha 2.0 Programme Programmes Biosauna Temperatur von ca. 60 C und Luftfeuchtigkeit 30-35% Kaltnebel sehr feiner Sprühstrahl, ideal für eine kühle oder kalte Dusche Tepidarium Temperatur von C und mittlere Feuchte Bio sauna température d environ 60 et humidité de 30-35% Brouillard froid jet nébulisé très fin, idéal pour une douche fraîche ou froide Tepidarium température de et humidité moyenne Römische Sauna Temperatur von C und Luftfeuchtigkeit 20-25% Feiner Regen Regentropfenstrahl mit mittelgroßen Tröpfchen Hammam Temperatur von C und erhöhte Feuchte Sauna Romain température de et humidité de 20-25% Pluie fine jet effet pluie, avec gouttes de dimensions moyennes et jet en forme de cône Hammam température de et humidité élevée Finnische Sauna Temperatur bis zu 90 C und Luftfeuchtigkeit untehalb von 12% Tropischer Regen stärkerer und kraftvollerer Strahl mit Massage -Effekt Calidarium Temperatur von C und erhöhte Feuchte Sauna Finlandais température jusqu à 90 et humidité inférieure à 12% Pluie tropicale jet plus fort et énergique avec effet de massage Calidarium température de et humidité élevée * Diese Werte beziehen sich auf optimale Raumverhältnisse bei einer Feuchtigkeit von 40-60%. * Telles valeurs se réfèrent à des conditions ambiantes optimales avec une humidité de 40-60%. 18

17 19

18 Jacuzzi sasha sasha verschiedene Kombinationen für Ihr Wohlbefinden 10 combinaisons différentes pour votre bien-être sauna + shower Version Links / version G. Version Rechts / version D. Modular und kombinierbar, um sich den unterschiedlichen Raumbedingungen und Anforderungen an Stil und Wellness jedes einzelnen anzupassen: Auch dafür ist Sasha eine einzigartige und wahrhaft innovative Lösung. In seiner Komplett-Ausführung besteht Sasha aus drei Modulen: Sauna + Erlebnisdusche + Hammam. Ein echtes Wellnesscenter auf nur etwas mehr als 8 m². Die drei Module können auch einzeln oder in verschiedenen Kombinationen bestehen und bis hin zu 10 verschiedenen Konfigurationen, die sich jedem Raum anpassen: nur Sauna; nur Hammam; Sauna + Erlebnisdusche; Hammam + Erlebnisdusche; Sauna + Hammam; Sauna + Erlebnisdusche + Hammam. 256,5 256, ,8 222,8 222,8 222, , ,5 256,5 a) b) ,8 sauna hammam Version Links / version G. Version Rechts / version D. Version Links / version G. Version Rechts / version D. a) b) a) b) 20

19 hammam + shower Version Links / version G. Version Rechts / version D , , ,5 256,5 222, ,5 256,5 Modulaire et composable pour répondre aux besoins d espace, de style et de bienêtre de chacun : voilà également pourquoi Sasha est une solution unique et vraiment innovante. Dans sa version plus complète, il se constitue de trois modules : sauna + douche émotionnelle + hammam. Un véritable centre de wellness dans à peu près 8 m 2. Les trois modules peuvent être utilisés soit séparément soit combinés afin d obtenir 10 différentes configurations pouvant s adapter à tous les espaces : uniquement sauna ; uniquement hammam ; sauna + douche émotionnelle ; hammam + douche émotionnelle ; sauna + hammam ; sauna + douche émotionnelle + hammam. a) b) sauna + hammam Einzige Version / version unique sauna + shower + hammam Einzige Version / version unique , a) b) a) b) 21

20 22

21 sasha-mi 23

22 sasha-mi Ein wahres Heim-Wellnesszentrum in nur 3 qm Un vrai centre de bien-être dans 3 m 2 seulement Sasha-Mi ist die Version mit den zwei Modulen Sauna und Hammam+Emotionsdusche: ein ausgesuchter Schrein aus Holz, Kristall und Edelstahl, ideal für die Stadtwohnung. Das intelligente und ergonomische Design verbunden mit der Jacuzzi -Technik erreicht einen formellen und funktionellen Höhenpunkt in wahrlich kompakten Ausmaßen (260x120x225 cm), ohne dabei die Eigenschaften eines echten Wellnesszentrums zu verlieren. Sasha-Mi fügt sich perfekt in jedes Heim oder eine Hotel-Suite ein und bietet hochwertige professionelle Leistungen. Dabei weiß sie die Funktionen der persönlichen Hygiene mit der Wellness und dem Relax zu verbinden. Sasha-Mi est la version à deux modules se formant d un sauna et d un hammam+douche émotionnelle, un précieux écrin de bois, de verre et d acier inox, idéal pour l espace urbain. Le design intelligent et ergonomique allié à la technologie Jacuzzi atteint une harmonie formelle et fonctionnelle qui permet d avoir tous les bienfaits d un véritable centre de bien-être avec des dimensions vraiment petites : 260x120x225 cm. Sasha-Mi s intègre parfaitement dans un espace domestique ou dans la suite d un hôtel et offre des performances professionnelles au top niveau en alliant les fonctions d hygiène personnelles à celles de bien-être et de relaxation. 24

23 sasha-mi sauna hammam + Emotionsdusche hammam + douche émotionnelle Sauna Das Innere ist ganz aus natürlichem, nicht wärmeleitendem Massivholz gefertigt. Seitenwände aus Hpl-Laminat. Die Programme sind jene von Sasha und Sasha 2.0: Biosauna, Römische Sauna, Finnische Sauna. Hammam + Emotionsdusche Eine Dampfwolke schafft eine Tiefenreinigung, befreit von Toxinen und kräftigt das Immunsystem. Programme: Tepidarium, Hammam und Calidarium. Nach dem Hammam wird die Wellnessbehandlung mit einer Emotionsdusche abgeschlossen. Regenbrause, Nebelsprüher und Wasserfalleinlauf sind mit den verschiedenen Programmen der Chromotherapie verbindbar und schaffen dabei eine Atmosphäre, die die entspannenden Momente mit überraschenden Emotionen ausschmückt. Sauna Intérieur entièrement réalisé en bois massif athermique naturel. Parois en stratifié hpl à haute pression. Les programmes sont les mêmes que ceux de Sasha et Sasha 2.0 : Sauna Bio, Sauna Romain, Sauna Finlandais. Hammam + Douche émotionnelle Un nuage de vapeur qui purifie en profondeur et qui aide à éliminer les toxines et à renforcer les défenses immunitaires. Programmes : Tepidarium, Hammam et Calidarium. Après l hammam, le traitement bien-être se poursuit avec la douche émotionnelle. La pomme de douche effet pluie, la nébulisation et la douche cascade s allient aux différents programmes de chromothérapie, en créant une atmosphère qui transforme le moment réservé à la relaxation avec des effets surprenants sur le plan émotif. 25

24 26

25 27

26 sasha sauna sasha 2.0 sasha Version LI - RE / GAUCHE - DROIT LI - RE / GAUCHE - DROIT Version MAßANGABEN DONNÉES DES DIMENSIONS Breite cm cm Largeur Tiefe cm cm Profondeur Gesamthöhe cm cm Hauteur totale INSTALLATIONSTYP Ecke Angle Nische (nur / uniquement SA+HA und / et SASHA) (nur / uniquement SA+HA und / et SASHA) En niche Wandmitte mit optionaler Seitenplatte zum Abdichten avec panneau de fermeture latéral en option mit optionaler Seitenplatte zum Abdichten avec panneau de fermeture latéral en option TYPE D INSTALLATION Contre mur Typologie Tür klappbar / battante klappbar / battante Type de porte MATERIALIEN Türmaterial Material Innenverkleidung Materiale Fußboden, Sitzbank transparentes oder siebgedrucktes Sicherheitsglas verre trempé transparent ou sérigraphié athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel bois massif athermique naturel sans clous apparents athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel bois massif athermique naturel sans clous apparents Sekuritglas / verre trempé athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel bois massif athermique naturel sans clous apparents athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel bois massif athermique naturel sans clous apparents MATÉRIAUX Matériau porte Matériau habillage mural intérieur Matériau sol, banc Material Rahmen Corian Holz / bois Matériau cadre SAUNA KIT KIT SAUNA Finnische Sauna Sauna finlandais Biosauna Bio sauna Heizung Générateur de chaleur Sitzbank 2 (davon 1 beweglich / dont un amovible) 2 (davon 1 beweglich / dont un amovible) Banc AUSSTATTUNG UND INSTRUMENTE INTERN ÉQUIPEMENTS ET INSTRUMENTS INTÉRIEURS Fernbedienung -- Contrôle à distance 15-Minuten-Sanduhr Sablier 15 minutes Thermohygrometer für die Temperatur und Feuchte Thermo-hygromètre pour la température et l humidité Wasserkübel aus Holz und Schöpfkelle Seau en bois pour l eau et louche Kopfstütze Appuie-tête Internes Control Panel Tableau de commandes intérieur Cromodream Cromodream Alarmknopf Touche d alarme Kit für Biosauna Kit remplissage sauna bio AUDIO SYSTEM SySTÈME AUDIO Vorbereitung für Hintergrundmusikanlage Pré-installation pour Système Audio Audio Kit (Mp3/Mp4-Player) Kit audio (lecteur Mp3/Mp4) ELEKTRISCHE BEDINGUNGEN Stromzufuhr V 50/60Hz dreiphasig / triphasé V 50/60Hz einphasig / monophasé V 50/60Hz dreiphasig / triphasé V 50/60Hz einphasig / monophasé CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Alimentation électrique Max. Stromverbrauch kw 4,5 4,5 kw Puissance absorbée maxi. Di-Serie Standard Optional Option Di-Serie abhängig von der gewählten Einrichtung Standard en fonction de l équipement choisi 28

27 sasha hammam sasha 2.0 sasha Version LI - RE / GAUCHE - DROIT LI - RE / GAUCHE - DROIT Version MAßANGABEN DONNÉES DES DIMENSIONS Breite cm cm Largeur Tiefe cm cm Profondeur Gesamthöhe cm cm Hauteur totale INSTALLATIONSTYP Ecke Angle Nische (nur / uniquement SA+HA und / et SASHA) (nur / uniquement SA+HA und / et SASHA) En niche Wandmitte mit optionaler Seitenplatte zum Abdichten avec panneau de fermeture latéral en option mit optionaler Seitenplatte zum Abdichten avec panneau de fermeture latéral en option TYPE D INSTALLATION Contre mur Typologie Tür klappbar / battante klappbar / battante Type de porte MATERIALIEN Türmaterial Material Innenverkleidung transparentes oder siebgedrucktes Sicherheitsglas verre trempé transparent ou sérigraphié athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel bois massif athermique naturel sans clous apparents Sekuritglas / verre trempé athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel bois massif athermique naturel sans clous apparents MATÉRIAUX Matériau porte Material Fußboden Corian hpl Matériau sol Material Sitzbank Corian Corian Matériau banc Springbrunnen Corian hpl Fontaine Material Rahmen Corian Holz / bois Matériau cadre Matériau habillage mural intérieur ARMATUREN & DÜSEN ROBINETTERIE & JETS Handbrause Douchette à main Regentropfenbrause Pomme de douche effet pluie Kleinem Brunnen Bac pour fontaine DAMPFBAD-KIT KIT HAMMAM Dampfdüsen 2 2 Sorties vapeur Aromatherapie mit Dampfbad Aromathérapie avec hammam Kesselentkalkungssystem Système de nettoyage générateur de vapeur AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENTS Fernbedienung -- Contrôle à distance Sitzbank Banc Gefäß für Essenzen Diffuseur d aromathérapie Internes Control Panel Tableau de commandes intérieur Cromodream Cromodream Alarmknopf Touche d alarme AUDIO SYSTEM SySTÈME AUDIO Vorbereitung für Hintergrundmusikanlage Pré-installation pour Système Audio Audio Kit (Mp3/Mp4-Player) Kit audio (lecteur Mp3/Mp4) ELEKTRISCHE BEDINGUNGEN Stromzufuhr V 50/60Hz dreiphasig / triphasé V 50/60Hz einphasig / monophasé V 50/60Hz dreiphasig / triphasé V 50/60Hz einphasig / monophasé CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Alimentation électrique Max. Stromverbrauch (Heimgebrauch) kw 4,6 4,6 kw Puissance absorbée maxi. (usage domestique) Max. Stromverbrauch (Professioneller Gebrauch) kw 6 6 kw Puissance absorbée maxi. (usage professionnel) Di-Serie Standard Optional Option Di-Serie abhängig von der gewählten Einrichtung Standard en fonction de l équipement choisi 29

28 sasha emotional shower box sasha 2.0 sasha MAßANGABEN DONNÉES DES DIMENSIONS Breite cm cm Largeur Tiefe cm cm Profondeur Gesamthöhe cm cm Hauteur totale INSTALLATIONSTYP (immer in Verbindung mit anderen Modulen) Ecke Angle Nische (nur/ uniquement SASHA) (nur/ uniquement SASHA) En niche Wandmitte Contre mur TYPE D INSTALLATION (toujours en association avec d autres modules) MATERIALIEN MATÉRIAUX Material Fußrost Dusche hpl hpl Matériau caillebotis douche Material Rahmen Corian Holz / bois Matériau cadre ARMATUREN & DÜSEN ROBINETTERIE & JETS Thermostat Mischer Mitigeur thermostatique Mechanischer Ableiter Inverseur mécanique HAUPTDUSCHSYSTEM SYSTÈME DOUCHE PRINCIPAL Handbrause Douchette à main Regentropfenbrause 2 2 Pomme de douche effet pluie Wasserfall Lame d eau Erlebnisdusche (3 Düsen / 3 jets) (3 Düsen / 3 jets) Douche émotionnelle AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENTS Internes Control Panel Tableau de commandes intérieur Lichtsystem mit variablen Farben Éclairage à couleur variable Fußrost Caillebotis ELEKTRISCHE BEDINGUNGEN Stromzufuhr V 50/60Hz einphasig / monophasé V 50/60Hz einphasig / monophasé CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Alimentation électrique Di-Serie Standard Optional Option Di-Serie abhängig von der gewählten Einrichtung Standard en fonction de l équipement choisi 30

29 sasha-mi MAßANGABEN DONNÉES DES DIMENSIONS Breite cm 260 cm Largeur Tiefe cm 120 cm Profondeur Gesamthöhe cm 225 cm Hauteur totale INSTALLATIONSTYP TYPE D INSTALLATION Ecke Angle Wandmitte mit optionaler Seitenplatte zum Abdichten / avec panneau de fermeture latéral en option Contre mur Versionen LI - RE / GAUCHE - DROIT Versions Typologie Tür klappbar / battante Type de porte MATERIAL SAUNA MATÉRIAUX SAUNA Türmaterial Sekuritglas / verre trempé Matériau porte Material Innenverkleidung athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel / bois massif athermique naturel sans clous apparents Matériau habillage mural intérieur Materiale Fußboden, Sitzbank athermisches Naturkernholz ohne sichtbare Nägel / bois massif athermique naturel sans clous apparents Matériau sol, banc Material Rahmen Holz / bois Matériau cadre SAUNA KIT KIT SAUNA Finnische Sauna Sauna finlandais Römische Sauna Sauna Romain Biosauna Bio sauna Heizung Générateur de chaleur Sitzbank 2 (davon 1 beweglich / dont un amovible) Banc MATERIAL HAMMAM + DUSCHE MATÉRIAUX HAMMAM + DOUCHE Türmaterial Sekuritglas / verre trempé Matériau porte Material Trittbrett hpl Matériau caillebotis Material Wand hpl Matériau paroi Material Rahmen Holz / bois Matériau cadre HAMMAM + DUSCHE HAMMAM + DOUCHE Thermostat Mischer Mitigeur thermostatique Mechanischer Ableiter Inverseur mécanique Brause Douchette Regentropfenbrause Pomme de douche effet pluie Wasserfall Lame d eau Erlebnisdusche 2 Düsen / 2 jets Douche émotionnelle Dampfbad Hammam AUSSTATTUNG ÉQUIPEMENTS 15-Minuten-Sanduhr Sablier 15 minutes Thermohygrometer für die Temperatur und Feuchte Thermo-hygromètre pour la température et l humidité Wasserkübel aus Holz und Schöpfkelle Seau en bois pour l eau et louche Kopfstütze Appuie-tête Trittbrett Dusche Caillebotis douche Internes Control Panel 2 Tableau de commandes intérieur Lichtsystem mit variablen Farben Éclairage à couleur variable Alarmknopf Touche d alarme Fernbedienung Contrôle à distance Kit automatisches Füllen der Biosauna Kit remplissage automatique sauna bio AUDIO SYSTEM SySTÈME AUDIO Vorbereitung für Hintergrundmusikanlage Pré-installation pour Système Audio Audio Kit (Mp3/Mp4-Player) Kit audio (lecteur Mp3/Mp4) ELEKTRISCHE BEDINGUNGEN CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Stromzufuhr V 50/60Hz dreiphasig / triphasé V 50/60Hz einphasig / monophasé Alimentation électrique Max. Stromverbrauch kw 3,2 (Ofen / poêle) - 2,7 (Dampfgenerator / générateur de vapeur) kw Puissance absorbée maxi. Di-Serie Standard Optional Option Di-Serie abhängig von der gewählten Einrichtung Standard en fonction de l équipement choisi 31

30 Unbesorgtheit beim Ankauf Tranquillité maximale après l achat Nach dem Ankauf einer Jacuzzi -Spa können Sie sie sorgenlos genießen, ohne sich bezüglich des Kundenservices Gedanken zu machen. J-Service ist eine präzise, gut vernetzte Organisation von qualifizierten Fachleuten, die das Wohlfunktionieren aller Jacuzzi -Produkte und deren Zeitbeständigkeit gewährleisten. Die Kundenservicezentren von Jacuzzi sind ein wichtiger Bezugspunkt für die Kunden, die auf eine konstante Beratung und eine regelmäßige Wartung ihrer Whirlpoolwanne zählen können. Die Jacuzzi -Spa hat ferner eine einjährige Garantie. Kontaktieren Sie unseren Handelspartner oder autorisierter Kundendienst und erkundigen Sie sich über die Einzelheiten des Wartungsprogramms und die Garantieerweiterung. 32

31 Après avoir acheté un spa Jacuzzi, il est important de pouvoir l utiliser sans souci en sachant pouvoir compter sur un service après-vente précis et ramifié. J-Service est une organisation composée de professionnels experts et qualifiés qui assurent le «bien-être» de chaque produit Jacuzzi et leur durée au fil du temps. Les Centres Techniques Jacuzzi sont une référence importante pour les clients qui peuvent compter sur le soutien constant de techniciens et sur une maintenance périodique de leur propre spa. En outre, les spas Jacuzzi sont garantis 24 mois. Adressez-vous au revendeur de votre région ou bien à un centre technique agréé pour connaître les détails du programme de maintenance programmée et de l extension de la garantie. 33

32 JACUZZI EUROPE S.p.A. Socio Unico Direzione e Coordinamento Jacuzzi Brands, Corp. (USA) S.S. Pontebbana Km 97, Valvasone (PN) Italia Tel Fax JACUZZI BATHROOM ESPAÑA S.L. Sociedad unipersonal A Company of Jacuzzi Brands, Corp. (USA) Ausias Marc, Graner, local A Barcelona, España Telf Fax Jacuzzi UK Woodlands Roydsdale Way Euroway Trading Estate Bradford West Yorkshire BD4 6SE Phone +44 (0) Fax: +44 (0) JACUZZI WHIRLPOOL GmbH Humboldtstr. 30/32 D Leinfelden-Echterdingen Deutschland Tel (0) Fax 0049 (0) Jacuzzi France SAS 8, route de Paris CUSSET FRANCE Tél: +33 (0) Fax +33-(0) Zur Installierung der Produkte sollten das technische Datenblatt und die Handbücher von der Internetseite heruntergeladen und zu Rate gezogen werden. Pour l installation des produits, vous devez toujours vous référer aux fiches techniques et aux notices que vous pourrez télécharger depuis le site Die hier angegebenen Daten und Informationen sind für Jacuzzi nicht bindend, die sich das Recht auf erforderliche Änderungen ohne Verpflichtung zur vorherigen Ankündigung oder zum Ersatz vorbehalten. Les données et les caractéristiques indiquées ci-dessus n engagent pas la société Jacuzzi qui se réserve le droit d apporter les modifications qu elle jugera opportunes sans obligation de préavis ni de remplacement. DuPont und Corian sind jeweils eine Handelsmarke und eine registrierte Handelsmarke von E. I. du Pont de Nemours and Company oder von zwei Schwesterfirmen. DuPont et Corian sont des marques commerciales et des marques déposées de E. I. du Pont de Nemours and Company ou de ses filiales. Render 3D: Neiko srl Concept and graphic project: The Ad Store Italia 34

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design.

ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. Die Flexibilität des Designs. La flexibilité du design. ZKD FITT & FLEXX. KOMBINIERTE FLEXIBILITÄT IST PROGRAMM. Wo klare Linien und grenzenlose Einrichtungsfreiheiten aufeinander treffen,

Mehr

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER

Sitzbänke NUSSER Bancs NUSSER NUSSER NUSSER modern, kreativ, stilgerecht moderne, créatif, style adapté Design Dessau: Raoul von Geisten, Potsdam Die Firma NUSSER hat für neuzeitliche Begegnungszonen ein exklusives Design entwerfen

Mehr

MILO büroschrank / armoire de bureau

MILO büroschrank / armoire de bureau schranksystem Système d Armoire MILO büroschrank / armoire de bureau Höhe / Hauteur 195 CM MB.0813 Modulares Schranksystem mit Dreh- oder Schiebetüren, und Standardgriffe aluminiumfarben. Alle MILO Schranksysteme

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES!

MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! MIT UNS KÖNNEN SIE FESTE FEIERN! AVEC NOUS, VOUS POUVEZ ORGANISER VOS FÊTES! Das beste Schweizer Grill-Poulet! Le meilleur poulet rôti Suisse! FESTE FEIERN MIT NATURA GÜGGELI UND SIE HEBEN SICH AB! FÊTEZ

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

EISENRAHMEN CADRE EN FER

EISENRAHMEN CADRE EN FER Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 295 Herstellung der Eisenrahmen in unserer Werkstatt Fabrication des cadres en fer dans notre atelier Das Eisenprofil

Mehr

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues

Aweso Aperto 264. Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren. Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues GLASBESChläge ferrements pour vitrages Aweso Aperto 264 Beschläge für Schalteranlagen mit Hängeschiebetüren Für 6-mm-Glas, in Stahl Ferrements pour installations de guichets avec portes suspendues Pour

Mehr

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES.

SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. SEAVDOMUS DAMIT SIE IHR HAUS KOTNROLLIEREN KÖNNEN. EGAL WO SIE SIND. POUR GERER VOTRE MAISON. PARTOUT OU VOUS ETES. JETZT KÖNNEN SIE IHR HAUS EINFACH UND SICHER KONTROLLIEREN. EGAL WO SIE SIND. MAINTENANT

Mehr

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie.

Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes, pour le commerce alimentaire, la gastronomie et l industrie. www.carrier-ref.ch Umweltfreundliche und energieeffiziente Kältelösungen für den Lebensmittelhandel, das Gastgewerbe und die Industrie. Solutions de réfrigération, écologiques et énergétiquement efficientes,

Mehr

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED

Kasko. Kasko Rund Kasko Rond. Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand. Kasko Oval Kasko Ovale. 1580 Lumen 17 W NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED Kasko Kasko Rund Kasko Rond ngemeldetes Patent/revet déposé Kasko Rund Groß Kasko Rond Grand Kasko Oval Kasko Ovale NEUE LED-EINHEIT NOUVELLE LED 1580 Lumen 17 Dank essentieller Formen, Hi-Tech-Materialen

Mehr

NewCity NewCity NewCity überzeugt auf der ganzen Linie. Eine klare Organisation, ein optimales Preis-Leistungs-Verhältnis und viel Spielraum für Individualität zeichnen dieses Konzept aus. Bringen Sie

Mehr

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION

TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION TIG ROBOT DC TIG ROBOT AC-DC AUTOMATION Pour les applications TIG du secteur automation et robotique, Cebora propose 2 générateurs DC de 300 à 500A et 3 générateurs TIG AC-DC de 260 à 450A. Le modèle DC

Mehr

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ!

UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! UNSER QUALITÄTS-VERSPRECHEN! NOTRE PROMESSE DE QUALITÉ! NATURA GÜGGELI Qualität die man schmeckt! POULET GRAND DELICE une qualité savoureuse! Liebe Kundin, Lieber Kunde Die Spitzenqualität des fertigen

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 2006, dix heures, cinquante-cinq minutes. Il ne vous reste plus que 65 minutes et une vie. Épisode 12 Musique sacrée Anna a encore 65 minutes. Dans l église, elle découvre que la boîte à musique est en fait un élément manquant de l orgue. La femme en rouge apparaît et lui demande une clé. Mais

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus

TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus TRAAM-TLSE-ALL004 / Katrin Unser Haus I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 01:09 Niveau : collège A1+ Contenu : Katrin vit avec sa famille dans une maison. Elle présente l

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961

www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 www.kolma.ch sales@kolma.ch Tel. 0800 960 960 Fax 0800 961 961 Bewerbungsmappe 3-teilig mit Klemme und Klemmschiene Dossier de candidature 3 parties avec pince et dos pinçant Tender A4 Die Bewerbungsmappe

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Vaisselle. Color CO.1211

Vaisselle. Color CO.1211 Tafelgeschirr Vaisselle Color CO.1211 Porzellan weiss mit apricot, marone oder grauem Rand, matt, von Kahla. Alle Preise in CHF. Porcelaine blanche avec bord mat, abricot, marone ou gris de Kahla. Tous

Mehr

Sty. Logo app. le & D es

Sty. Logo app. le & D es Sty Logo app le & D es ign By I m e x S w i s s Edition 9-2013 Option F R E E C O L O R Tous nos meubles peuvent être commandés avec l option F R E E C O L O R qui vous permets de choisir votre meuble

Mehr

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22

UFX-31.IR. Deutsch: 4-12 Français: 13-22 UFX-31.IR IR-Fernbedienung für iphone/ipad/ipod Dongle télécommande pour iphone/ipad/ipod Deutsch: 4-12 Français: 13-22 11/2011 - LG//TH//SS - GS Ihre neue IR-Fernbedienung Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter

Mehr

Reflections. Neuheiten Nouveautés

Reflections. Neuheiten Nouveautés Reflections Neuheiten Nouveautés 2012 Spiegel faszinieren! Les miroirs exercent une fascination sur l homme! LED Lights mit Power-LED avec Power-LED So individuell wie der Betrachter ist damit auch die

Mehr

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH

INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT JOS SCHMIT DIEKIRCH INTERNAT Jungen und Mädchen der postprimären Schulen im Großraum Diekirch/ Ettelbrück können sich im Internat Jos Schmit einschreiben. Neben einer intensiven pädagogischen

Mehr

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen

Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen GLAS VERRE Das vulkanische Erbe in jedem Tropfen L héritage du volcan dans chaque goutte Es gibt unerreichbare Gegenden, wo nur das Feuer zu Hause war, aus denen Quellen sprudeln, deren vulkanisches Erbe

Mehr

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen

Liebe Kolleginnen Liebe Kollegen Von: nebis-bibliotheken-request@nebis.ch im Auftrag von Gross Christine An: nebis-bibliotheken@nebis.ch Thema: NEBIS / Aleph V20: Neuerungen - Aleph V20: nouveautés Datum: Montag, 8. November 2010 15:57:57

Mehr

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master

Wichtige Informationen zum Masterstudium. Informations importantes pour vos études de Master Wichtige Informationen zum Masterstudium Informations importantes pour vos études de Master Studienplan I Plan d étude Studienplan I Plan d étude Es werden nicht alle Kurse jedes Jahr angeboten. Tous les

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II :

Legierungsgruppe I / Groupe d'alliages I : Legierungsgruppe II / Groupe d'alliages II : Die verschiedenen Ausführungen von Bleche Les diverses exécutions de tôles NQ Normalqualität (= NQ) ist Material geeignet für normale Ansprüche, die Bleche sind lackierfähig. Eloxieren ist nur mit Einschränkungen

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien

TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien TRAAM-TLSE-ALL009 / Larissa: Meine Sommerferien I. Introduction Type de document : audio Langue : allemand Durée : 00:46 Niveau : collège A1 / A2 Contenu : Larissa raconte où elle a passé ses vacances

Mehr

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz)

Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Initiative Bibliotheken Schweiz Initiative Bibliothèques Suisse Klaus Egli, Präsident SAB/CLP Michel Gorin, Vice Président SAB/CLP (BIS, 13.9.2012, Konstanz) Bibliothekssituation in der Schweiz (ÖB) Kaum

Mehr

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN?

PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? BEREIT, UNSER NÄCHSTER FACHINFORMA- TIKER ZU WERDEN? INFORMATICIEN QUALIFIÉ FACHINFORMATIKER PRÊT À ÊTRE NOTRE PROCHAIN INFORMATICIEN QUALIFIÉ? Pour plus

Mehr

PAG en vigueur partie graphique

PAG en vigueur partie graphique WAS IST EIN PAG? PAG en vigueur partie graphique «Le plan d aménagement général est un ensemble de prescriptions graphiques et écrites à caractère réglementaire qui se complètent réciproquement et qui

Mehr

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs

Color. Bringt Farbe ins Spiel. Pour la communication en couleurs Bringt Farbe ins Spiel Pour la communication en couleurs ELCO 37 Das Sortiment ELCO umfasst eine harmonisch zusammengesetzte Palette klarer Farben, passend zum Absender oder abgestimmt auf die Mitteilung.

Mehr

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz

Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz Le spécialiste romand de cloisons amovibles et systèmes de rangements Der Spezialist für Trennund Schrankwände aus der französischen Schweiz La société Notre société est spécialisée dans l agencement de

Mehr

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR

D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR D E S C R I P T I O N P R O D U I T Films de lamination JAC SERIFLOOR Support frontal JAC SERIFLOOR est un système pour la publicité au sol. Il est constitué d un film de base qui sert de support d'impression

Mehr

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural

Geko. WANDLEUCHTEN Éclairage mural Geko LED-Wandleuchte für Innen- oder Außenbereiche, ideal zur allgemeinen oder effektvollen Beleuchtung. GEKO wird direkt mit 230 Vac Netzspannung versorgt, ist als Ausführung mit einfacher oder doppelter

Mehr

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen.

Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Un concept à faire vivre transfrontalièrement. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. . Ein Konstrukt das mit Leben erfüllt wird. Grenzüberschreitend in allen Lebenslagen. Auch für unsere Zukunft und folgende Generationen in der Region Pamina. Erneuerbare Energien tragen dazu bei, Un concept

Mehr

Le parc "Gleisdreieck" (triangle ferroviaire) au centre de Berlin à Friedrichshain-Kreuzberg entre 1870 et 1952: deux gares de marchandises Potsdamer Güterbahnhof /Anhalter Güterbahnhof photo: SenStadtUm

Mehr

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT

Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM COULISSANT & SOULEVANT-COULISSANT Volato SCHIB- UND HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT 2 Volato SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT HUCK Volato M SCHIB- & HB-SCHIBSYSTM COULISSANT & SOULVANT-COULISSANT Hochwärmegedämmt

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027

VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 24027 Gruppe 202 Gesuchsteller Aussenwände, nichttragend

Mehr

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH

Markus Feurer Geschäftsführender Gesellschafter Feurer Group GmbH Associé-gérant de Feurer Group GmbH Wir haben die Thermobox neu erfunden. Mit mehr als 20 Jahren Erfahrung in der Herstellung von Thermoboxen bringt FEURER jetzt eine neue Produkt-Generation auf den Markt: Die KÄNGABOX ist die sichere und

Mehr

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule

Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Schulstruktur Kindergarten und Grundschule Vom Kindergarten bis zur 12. Klasse bietet die Ecole Internationale de Manosque eine mehrsprachige Erziehung und Bildung auf hohem Niveau. In Kindergarten und

Mehr

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016

Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg. 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 Fernwärme / Chauffage urbain Battenberg 26. Januar 2016 / 26 janvier 2016 wer sind wir? / c est qui? AEK Energie AG seit 1894 führende Energieversorgerin am Jurasüdfuss fournisseur d énergie principal

Mehr

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale.

Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. Modern, edel, praktisch - ELCO, für mehr Eindruck in der Geschäftskommunikation. Moderne, raffiné, pratique - ELCO, pour davantage d impression dans la correspondance commerciale. 4 Businesskuverts / Les

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Produktdesign: Bernhard Sievi

Produktdesign: Bernhard Sievi Produktdesign: Bernhard Sievi BASIC präsentiert sich als schlichtes, funktionales Stahlmöbelprogramm. Es besticht durch sein einheitliches, durchgängiges Erscheinungsbild mit eigener Identität. Dank der

Mehr

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur

Ordo. Für eine farbenfrohe Ordnung. Pour de l ordre en couleur Für eine farbenfrohe Ordnung Pour de l ordre en couleur ELCO / ELCO classico 41 Die Produkte von ELCO überzeugen nicht nur durch ihre Qualität, sondern erfüllen auch alle Anforderungen, die heutzutage

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23732 Gruppe 222 Gesuchsteller Verglasungen vertikal

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein

Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein Fonds microprojets ETB: L ETB au service de ses citoyens TEB-Kleinprojektefonds: Der TEB setzt sich für seine BürgerInnen ein FORMULAIRE DE DEMANDE DE COFINANCEMENT ANTRAGSFORMULAR Les demandes de cofinancement

Mehr

Nuit. Nuit, minimalstes Maß

Nuit. Nuit, minimalstes Maß Nuit Nuit, minimalstes Maß Nuit ist als ein elementares Lichtband konzipiert, das als durchgängige Linie verwendet werden kann, um grafische Elemente in Ihre Architektur zu bringen. Das hochentwickelte

Mehr

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand.

MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE. Test autocorrectif d Allemand. MINISTÈRE DE L ÉDUCATION NATIONALE MINISTÈRE DE L ENSEIGNEMENT SUPÉRIEUR ET DE LA RECHERCHE T Test autocorrectif d Allemand Objectif DAEU L objectif principal de ce test est de vous aider à choisir entre

Mehr

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015

Weiterbildung Datenschutzrecht. Formation continue en droit de la protection des données. Programm / Programme 2014-2015 Weiterbildung Datenschutzrecht Formation continue en droit de la protection des données Programm / Programme 2014-2015 Université de Fribourg Faculté DE DROIT Universität Freiburg Rechtswissenschaftliche

Mehr

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren

Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst. Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren Interprétariat Interculturel Interkultureller Dolmetscherdienst Communiquer sans barrières Barrierefrei kommunizieren La mission du service Mettre à disposition des administrations publiques et des institutions

Mehr

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE

KLEINMÖBEL ACCESSOIRE Vers. 3/14 KLEINMÖBEL ACCESSOIRE WEINREGALE SPIEGEL ETAGÈRE DE VINS MIROIR INHALTSVERZEICHNIS KLEINMÖBEL / CONTENT PETITS MEUBLES Modell Seite / page 4021 4061A Weinregal / Etagére de vins 2 Spiegel /

Mehr

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis

2014/2015 PREISLISTE I LISTE DE PRIX. Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis PREISLISTE I LISTE DE PRIX 2014/2015 Wildverbiss- und Fegeschutzartikel Articles contre l abroutissement, l écorçage et les frottis AUSGABE I EDITION 2014/2015 Emme-Forstbaumschulen AG Emme-pépinières

Mehr

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren

«Management von Archiven, Bibliotheken und anderen Informationszentren Philosophisch-historische akultät Historisches Institut Studienprogramm / Programme d études Master of Advanced Studies in Archival and Information Science (MAS AIS) 2014-2016 Modul 3b / Module 3b Detailprogramm

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766

VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20766 Gruppe 244 Gesuchsteller Brandschutztore

Mehr

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français

Französisch Niveau I. La communication professionnelle en français Französisch Niveau I La communication professionnelle en français Le cours proposé en première année est basé sur le langage spécifique au monde de l entreprise. L accent est mis sur les thèmes suivants

Mehr

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite.

COMPUTER: Mission Berlin. Le 9 novembre 1989, vingt heures, trente minutes. Vous avez trente minutes pour sauver l Allemagne. Vous devez faire vite. Épisode 23 À plus tard Anna est emmenée à mobylette jusqu à la Bernauer Straße. Le bon samaritain n est autre qu Emre Ogur, qui lui souhaite bonne chance. Mais cela suffira-t-il pour échapper à la femme

Mehr

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben

Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben 23 MAI 2013 conférences 2013 Facade isolante système WDVS, habitat sain, combat contre la moisissure, peintures WDVS, Gesund Wohnen, AntiSchimmelsystem, Farben Facade isolante système WDVS, habitat sain,

Mehr

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES

PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES 3 RUE MYRHA 75018 PARIS +33 (0) 1 42 29 15 81 +33 (0) 6 83 09 38 82 47plus@orange.fr PRESENTE LE CONTE DANS L ENSEIGNEMENT DE L ALLEMAND EN MILIEU SCOLAIRE PROJET POUR COLLEGES ET LYCEES CONCEPTION : JANINE

Mehr

Geschichte des Reichstags

Geschichte des Reichstags Séquence 11 Public cible 2 de et cycle terminal / Écouter : B1-2 / B2 Geschichte des Reichstags Le Reichstag est un monument chargé d histoire qui a connu naguère bien des vicissitudes. Depuis la réunification,

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

Racing Series 3 6 0 P E R F E C T ENKEI

Racing Series 3 6 0 P E R F E C T ENKEI 3 6 0 P E R F E C T Racing Series «First on the Track...First on the Street». Unter diesem Motto versucht all ihr Wissen aus dem Motorsport auch auf die Strasse zu bringen, damit der Kunde seinen Konkurrenten

Mehr

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option:

Automatic Denver ART OF FIRE DESIGN. Modell F. Steuerung. Contrôle: Dimension (mm): Abmessungen (mm): Caractéristiques: Eigenschaften: Option: Modell F Steuerung Mit Fernbedienung und/oder via WiFi mit Smartphone/iPad möglich Contrôle: Avec télécommande ou/et possible via le WiFi avec Smartphone /ipad Abmessungen (mm): Breite / Höhe / Tiefe:

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 3 vom März 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Wie Sie

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa

adeco space Eine Produktlinie des Schweizer Herstellers adeco ag Une gamme de produits du producteur Suisse adeco sa Der Arbeitsplatz ist ein fester Bestandteil unseres Alltags. Umso wichtiger ist es, dass wir unser Büroumfeld so gestalten, dass es den körperlichen, visuellen und räumlichen Bedürfnissen der Menschen

Mehr

POUR UN MONDE PLUS PROPRE, ROULONS AU GAZ NATUREL FAHREN SIE MIT ERDGAS FÜR EINE SAUBERE UMWELT

POUR UN MONDE PLUS PROPRE, ROULONS AU GAZ NATUREL FAHREN SIE MIT ERDGAS FÜR EINE SAUBERE UMWELT POUR UN MONDE PLUS PROPRE, ROULONS AU GAZ NATUREL FAHREN SIE MIT FÜR EINE SAUBERE UMWELT 02 Véhicules au gaz naturel La majorité des constructeurs automobiles proposent entretemps une palette de véhicules

Mehr

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19

Zubehör zu Gleitplanen, Aluminium Rolladen und Fenster Accessoires de bâchage Stores et fenètres. Produktegruppe 19 Groupe de produits 19 Spriegel Arceau 2000 mm - 2600 mm Edelstahl Hubbügel Etrier levant en inox Gummidichtlippe Bande de fixation en caoutchouc 650 mm 3000 mm - 13700 mm Arretierung hinten Blocage à arrière Front- und Heckendlaufwagen

Mehr

KMK Zertifikat Niveau I

KMK Zertifikat Niveau I MINISTERIUM FÜR KULTUS, JUGEND UND SPORT KMK Zertifikat Niveau I Fach: Hauptprüfung Datum: 30.04.2008 8:00 Uhr bis 9:00 Uhr Hilfsmittel: Zweisprachiges Wörterbuch Bearbeitungshinweise: Alle sind zu bearbeiten.

Mehr

Conditions de travail Arbeitsbedingungen

Conditions de travail Arbeitsbedingungen Conditions de travail 39 Conditions de travail Emissions Conditions de travail Industriel: une profession 3 fois plus sûr! 9627 personnes sont assurées dans le domaine industriel en Valais. Le nombre d

Mehr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr

Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Corpo Design: Burkhard Vogtherr Drehstuhl Standard Siège de bureau standard 1_Mechanik Mécanisme _1 Synchronmechanik Mécanisme synchrone _2 Sitztiefenverstellung Réglage

Mehr

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises

Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Interaktive Broschüre/Brochure interactive Öffentliche Trainingsprogramme Programmes inter-entreprises Schweiz/Suisse, 01-015 Weitere Informationen zu den Orten, Trainingsterminen und Gebühren finden Sie

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S

TERMOLUX 1714 M 1714 S 1709 M 1706 M 1706 S TERMOLUX *Cr = Chromé - Chrom *B = Blanc - Weiss 1704 M Mitigeur thermostatique de douche avec tête céramique, avec limiteur de débit ECOPLUS et limiteur de température à 38ºC. Avec ensemble de douche

Mehr

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables

havana Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables Sessel Zweisitzer Tische Fauteuils Canapé deux places Tables Chairs Two-seater Tables havana Design: Wolfgang C. R. Mezger Klar und klassisch: havana beeindruckt mit Komfort. Clarté et classicisme : havana

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682

VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 23682 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für

Mehr

Exemple de configuration

Exemple de configuration ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html

Mehr

Einlegerahmen/sommiers

Einlegerahmen/sommiers Star mit Kopfhochlagerung Schichtholzrahmen 13 Federleisten in Kunststoffkappen mit Kopfteilverstellung Gesamthöhe 6 cm einfacher Einlegerahmen Star avec tête réglable cadre de bois 13 lattes mis dans

Mehr

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux

Preisliste - Prix-Courant screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Preisliste - Prix-Courant 2014 screen Lichtspiegel - Miroir lumineux Notizen / Notes Verkaufs- und Lieferbedingungen Conditions de vente et de livraison Es gelten die allgemeinen Verkaufs- und Lieferungsbedingungen

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften:

Biokamine.ch. Einbaugehäuse ART OF FIRE DESIGN. Montreal. Min. Abmessungen auf Mass (mm): Min. dimensions sur mesure (mm): Eigenschaften: Montreal Automatic Denver F Automatic Denver S Manueller Brenner Das Modell ist einseitig oder als Tunnelversion erhältlich. Die massgeschneiderte Lösung kann optional mit 10mm Schutzglas für eine oder

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008

Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom 15. Januar 2008 Lösungen zur Prüfung in diskreter Mathematik vom. Januar 008 Aufgabe (a) Wir bezeichnen mit A i die Menge der natürlichen Zahlen zwischen und 00, welche durch i teilbar sind (i {,,, }). Wir müssen die

Mehr

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques

Pneumatik-Schieberventile. Valves pneumatiques PneumatikSchieberventile Grundventil orm 0 Körper lu. Schieber Stahl verchromt. Dichtungen NR. Ueberschneidungsfreie Schaltung. Druck 0.9 bis 10 bar, Temperatur 5 bis 70. Durchlass: M5 = NW.5 (1NL/min)

Mehr

KARISMA TOP PERFORMANCE

KARISMA TOP PERFORMANCE KARISMA TOP PERFORMANCE in compact dimensions N&W UND NECTA: EINE LANGE GESCHICHTE VON TECHNOLOGISCHER EXZELLENZ Der Ursprung des Erfolges von N&W im Ho.Re.Ca.-Bereich geht zurück bis in die späten 60er

Mehr

sgl Capsy Capsy Capsy sgl Capsy Capsy Capsy

sgl Capsy Capsy Capsy sgl Capsy Capsy Capsy Une des nouveautés de la maison sgl, étudiée pour un fonctionnement à capsules, est d une grande qualité et à prix très attractif. Disponible en trois versions, manuelle, lux (pré dosage automatique) avec

Mehr

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale

Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale Unterhaltsreinigung im digitalen Zeitalter Nettoyages d entretien à l ère digitale 4. Mitgliederversammlung oda Hauswirtschaft Schweiz 4e Assemblée générale oda Hauswirtschaft Schweiz Münchwilen, 3. Mai

Mehr

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT

ZyWALL VPN DynDNS-SoftRemoteLT 192.168.1.1 LAN: 192.168.1.0/24 Internet SoftRemoteLT-VPN-Software ZyWALL Dynamic IP Adresse DynDNS: zywall.dyndns.org Account bei Dyndns Server herstellen: https://www.dyndns.org/account/create.html Inscrivez-vous

Mehr

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar Rte GRPique étiquette flamme verte lasse de performane www.flammeverte.org vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme usgabe 05

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Publicité pour l opticien Grand Optical 1

Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Publicité pour l opticien Grand Optical 1 Hilfsmittel: Elektronisches Wörterbuch Zielgruppe: Klasse ab 8 Klasse, Einzelarbeit Zeitvorgabe: 20-25 Minuten Lernziel: Die Erweiterung des Wortschatzes zum Thema

Mehr

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch

Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Daniel Guggisberg. 3086 Zimmerwald www.tractorpullingzimmerwald.ch Freitag 1. Juli 2016 Pulling Team Zimmerwald Tel: 079 432 04 71 Programm Tractor Pulling Zimmerwald 2016 Start 19.00 Uhr 8ton Standard, CHM Specials Samstag 2. Juli 2016 Start 13.00 Uhr 3ton Standard,

Mehr

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start

ITICITY. Generator für ausgemessene Strecken. start ITICITY Generator für ausgemessene Strecken start Planen Entdecken Bewegen Mitteilen Strecken personalisierten mit punktgenauen Interessen Wir sind aktive Marketingmitglieder in unserem Gebiet (Gemeinde)

Mehr