867-MStandard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
|
|
- Hannah Grosser
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Postfach , D Bielefeld Potsdamer Str. 190, D Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ Telefax +49 (0) 5 21/ Ausgabe / Edition: Aenderungsindex Teile-Nr./Part.-No.: 03/2016 Rev. index: 03.0 Printed in Czech Republic M
2 Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp Adler AG verboten. All rights reserved. Property of Dürkopp Adler AG and copyrighted. Reproduction or publication of the content in any manner, even in extracts, without prior written permission of Dürkopp Adler AG, is prohibited. Copyright Dürkopp Adler AG
3 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Armwelle, 1 Upper shaft, Armwelle-Sensitiv Upper shaft-sensitiv Antrieb Arm- und Unterwelle, 2 Upper and bottom shaft drive, Rastkupplung Safety clutch Fadenhebel 3 Thread lever Fadenhebel-Sensitiv 4 Thread lever-sensitiv Antrieb Nadeltransport 5 Needle feed drive Alternierender Obertransport, 6 Alternating foot top feed, Alternierender Obertrasnport-Sensitiv, Alternating foot top feed-sensitiv, Fussfuehrung Foot guide Antrieb Untertransport 7 Bottom feed drive Transporteurhub 8 Bottom feed Fusslueftung 9 Presser foot lift hand lever Fusslueftung mech. 10 Presser foot lift knee lever Fusslueftung pneu. 11 Presser foot lift pneumatic Hubverstellung 12 Skipping foot lift pneumatic Grosser Greifer mit Spule-Sensitiv 13 Large hook with bobbin-sensitiv Grosser Greifer mit Spule 14 Large hook with bobbin Grosser Greifer 15 Large hook Uebergrosser Greifer mit Spule 16 Oversized hook with bobbin Uebergrosser Greifer 17 Oversized hook Uebergrosser Greifer mit Spule KFA 18 Oversized hook with bobbin short thread trimmer Grosser Greifer mit Spule KFA 19 Large hook with bobbin short thread trimmer Greiferlager rechts 20 Hook case right Greiferlager links 21 Hook case left Fadenabschneider 22 Thread trimmer Kurz-Fadenabschneider 23 Short thread trimmer Spuler 24 Winder Spannungsplatte Einnadel mech. 25 Tension plate 1 needle mech. Spannungsplatte Einnadel pneu. 26 Tension plate 1 needle pneu. Spannungsplatte Einnadel pneu., 27 Tension plate 1 needle, pneu., Spannungsplatte Einnadel pneu. -Sensitiv Tension plate 1 needle, pneu. -Sensitiv Spannungsplatte Einnadel pneu.-nsb 28 Tension plate 1 needle, pneu.-nsb Spannungsplatte Zweinadel mech. 29 Tension plate 2 needles mech. Spannungsplatte Zweinadel pneu. 30 Tension plate 2 needles pneu. Spannungsplatte Zweinadel pneu. 31 Tension plate 2 needles pneu. Spannungsplatte Zweinadel pneu. -Sensitiv Tension plate 2 needles pneu. -Sensitiv Stichverstellung 1 Stichlaenge, 32 Stitch adjustment 1 stitch length, Stichverkuerzung, Drehzahlregler Stitch reduction, Speed regulator Stichverstellung 2 Stichlaengen, 33 Stitch adjustment 2 stitch lengths, Stichverkuerzung Stitch reduction
4 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Verriegelung mech., pneu., 34 Backtacking mech., pneu., Stichverkuerzung Stitch reduction Teilesatz-Blockierung Parts set blocking Magnetventileinheit, Taster Solenoid valve unit, Push-buttons Zentralschmierung 39 Central lubrication Arm, Fadenfuehrung, 40 Arm, Thread guide, Integr. Diodennaehleuchte Sewing light LEDs Armdeckel ECO 41 Arm cover ECO Armdeckel CLASSIC 42 Arm cover CLASSIC Armdeckel CLASSIC mit Blockierung 43 Arm cover CLASSIC with blocking Grundplatte, Abdeckung 44 Bed plate, Cover Naehleuchte Halogen 45 Sewing lamp halogen Antriebspaket fuer Direktantrieb Motor kit for direct drive Gestell 49 Stand Wartungseinheit 50 Maintenance unit Beipack 51, 52 Accessories Restfadenwaechter 53 Thread monitor Elektropneum. Nadelkuehlung von oben, unten 54 Electropneum. needle cooling upper, lower Integr. Diodennaehleuchte 55 Sewing light LEDs Netzteil Power supply Kantenanschlag Edge guide Lineal auf Schieber Edge guide Rollenanschlag Roller stop Nahtmittenfuehrung schwenkbar Swivelling seam centre guide Nahtmittenfuehrung Seam centre guide Elektronisches Handrad Electronic hand wheel Nahtmittenfuehrung von vorne pneum. schaltbar 56 Electropneum. seam centre guide Eindiodennaehleuchte 57 Sewing lamp LED Fuesschenlueftung pneu. 58 Sewing foot lift pneu. Fuesschenlueftung mech. Manual foot lift pedal Visuelle Spulenueberwachung 59 Visual monitoring of bobbin Reflexlichtschranke 60 Light barrier Werkzeug M-Type Tool kits M-Type Stichlaengeblockierung 61 Stitch length blocking Teilesatz FK Parts set FK USB Memory Stick USB memory key Greifer Hook Tischplatte 62 Table top Elektrisch hoehenverstellbares Gestell Stand el. adjustable Pedal K20 Pedal K20 Pedal Ergobody Pedal Ergobody Teilesatz Parts set
5 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Tischplatte 63 Table top Puller Puller Sicherheits-Features 68 Safety features Diodennaehleuchte, 69 Sewing light LED, Lockout Luft und Strom Lockout air and power Index Stichplattenschieber Befestigungsteile fuer Naeheinrichtung Naeheinrichtungen Bauschaltplan Pneu. Geraeteplan Index Slide Fastening parts for sewing equip. Sewing equipment Wiring diagram Pneumatic circuit plan
6 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MStandard Einnadel-Maschine single needle machine Zweinadel-Maschine two needle machine mit Fadenabschneider with thread trimmer ohne Fadenabschneider without thread trimmer grosser Greifer large hook uebergrosser Greifer (XXL) oversized hook (XXL) Kurz-Fadenabschneider short thread trimmer ohne Kurz-Fadenabschneider without short thread trimmer kleben/stick N nicht einzeln lieferbar/not available as separate part
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table ,26,27,28,29, 30, , ,26,27,28,29, 30, ,26,27,28,29, 30, , , ,7,8, A , , , , ,7, ,7, ,26,27,28,29, 30, ,26,27,28,29, 30, , , ,7, , , ,7,8, , ,26,27,28,29, 30, ,14, ,14,15, ,14, ,15,16,17,18, , A 32, A A B ,36,37, , ,42, , ,60, , , , , ,27,29, , , , , , ,26,27,28,29, 30, ,26,27,28, ,27,28,30, ,27,28,30, , ,26,27,28,29, 30, ,26,27,28,29, 30, , ,27,28,30, , , , , , ,26,27,28,29, 30, ,26,27,28,29, 30, ,30, ,30, ,26,27,28,29, 30, ,26,27, ,26,27,28,29, 30, ,26,27, ,26,27,28,29, 30, ,26,27,28,29, 30, , , , , , , ,
77 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table , , , , , ,17,18, , , , , , , , , , , , , ,17, ,14,15, , ,14, ,17,18, ,17, , , , , , , , , , , , , , ,42, , , ,36,37, , , ,36,37, , , ,36,37,38
78 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table ,36,37, , , ,21, , ,41,42,43,56, , , , , ,27,28,30, A B , ,15,16, , , , , ,26,27, ,30, , , , ,4, , ,19, , ,18,19,53, ,17, , , , ,4, , ,
79 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table , , ,36,37, ,66,66, ,30, , , ,36,38,53, ,14,15,16,17, 18, ,14,15,16,17, 18, ,14,15,16,17, 18, , , ,27,29, , ,38, ,60, , , , , ,7,32, ,7,32, , , , , ,42, , ,36, , ,4, ,7,23, ,39,65, ,21,23,32,33, 40,45,52,53,55, 59,66, , ,34,39,52, ,32,33, ,7,8,9,22,23, 32, ,23,34,56,61, , , , , ,
80 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table , ,17,22,23,40, ,33, ,36,37, , , ,26,27,28,29, 30, ,14,15,16,17, 18, , , ,36,37,38,53, ,32,33,35,36, 37,38, ,26,27,28,29, 30,31,32,33,40, 44,46,47,48, ,4,48,60, ,4,24,34,35,36, 37,38,39,40,53, 58, , ,27,29, , ,57, ,7,32,33,40,41, 42,43,46,48,52, 56,64, ,56, ,36,37, ,33, ,27,28,30, , , , , , ,2,5,6,7,8,9,12, 20,21,22,23,24, ,3,4,6,8,13,14, 15,16,17,18,19, 25,29,32, , , , , ,49,57, ,45,48, , , , ,26,27,28,29, 30,31,40,45, , ,23, ,35,36,37,38, , , , , , ,26,27, ,30, ,33, ,26,27,28,29, 30,31,35,36,37, 38, ,4,5,7,8,23,25, 26,27,28,29,30, 31,32,33,52,55, 56,60,66, ,21, ,46,57,64, , ,16,17,49, , , ,42, , ,27,29, , , ,4,6,7,10,24, 32, , , , , , ,21, , ,7,10,11,12,20, 21,24,32,33, ,25, ,6, , ,7,32, , , , ,
81 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table ,36,37,38,53, 54, , ,54, ,36, ,36,37,38,54, ,53,54, ,36, ,12,26,27,28, 30,31,33,34,35, 36,37,38,54,58, , ,42, , , ,36,37,38, ,36,37,38, ,58,64, R R , ,36,37, , ,36,37, ,36,37, , ,36,37, ,36,37, , , ,36,37,38, ,36,37,38, , ,45,48,55,57, ,33,39,40,45, 55,57,58, , ,23,35,36,37, 38, , , ,45,46,51,54, 55,57,59, ,53,54,58, ,45,46,55,57, , , , , ,36,37, H , , , , , , , H MG ,62 MG MG MG ,62 MG MG MG MG MG MG N N N N N N N
82 Klasse/Class: M Standard Index Ausgabe/Edition: 03/2016 Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table Teile-Nr./Part-No. Tafel/Table N N N N N N N N N N N N S Z ,21 Z
83
84
85 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 1 Fortsetzung Blatt Continued page 2 Pneumatische Anschluss/Pneumatic connection Die Näheinrichtungen: E24/6/9, E24/8/9, E24/10/9, E24/12/9, E24/8/12, E24/10/12, E24/12/12, E24/14/12, beinhalten auch die unten abgebildete Komponente. The following sewing equipments: E24/6/9, E24/8/9, E24/10/9, E24/12/9, E24/8/12, E24/10/12, E24/12/12, E24/14/12, include also the below reproduced component = Änderung / Modification
86 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 2 Fortsetzung Blatt Continued page 3 E1 E2 E3 E4 E5 E6 = Änderung / Modification
87 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 3 Fortsetzung Blatt Continued page 4 E7 E8 E11 E12 E14 E15 = Änderung / Modification
88 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 4 Fortsetzung Blatt Continued page 5 E16 E17 E18 E25 E26 E36 E38 = Änderung / Modification
89 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 5 Fortsetzung Blatt Continued page 6 E40 E42 E43 E44 E45 E47 E48 E52 E53 E54 E55 E56 E57 E58 E63 E64 E65 E66 E67 E70/6 E71/6 E73 E74 E75 E76 E77 = Änderung / Modification
90 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 6 Fortsetzung Blatt Continued page 7 E101 E102 E101-7 E121/0-7 E104 E111/0-6 E112/0-9 E121/0-6 E122/0-9 = Änderung / Modification
91 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 7 Fortsetzung Blatt Continued page 8 E21/3-6 E21/3,2-6 E21/4 E21/5 E21/6 E21/8 E21/10 E21/12 = Änderung / Modification
92 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 8 Fortsetzung Blatt Continued page 9 E21/14 E21/16 E21/18 E21/20 E21/22 E21/50 = Änderung / Modification
93 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 9 Fortsetzung Blatt Continued page 10 E22/6/9 E22/8/6 E22/8/9 E22/10/6 E22/10/9 E22/10/12 = Änderung / Modification
94 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 10 Fortsetzung Blatt Continued page 11 E22/12/9 E22/12/12 E22/14/12 E23/10 E23/12 = Änderung / Modification
95 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 11 Fortsetzung Blatt Continued page 12 E24/6/9 E24/8/9 10 siehe Blatt 1/see page 1 10 siehe Blatt 1/see page 1 E24/10/9 E24/12/9 10 siehe Blatt 1/see page 1 10 siehe Blatt 1/see page 1 E24/8/12 E24/10/12 10 siehe Blatt 1/see page 1 10 siehe Blatt 1/see page 1 = Änderung / Modification
96 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 12 Fortsetzung Blatt Continued page 13 E24/12/12 E24/14/12 10 siehe Blatt 1/see page 1 10 siehe Blatt 1/see page 1 E51/8/9 E51/10/9 E51/12/9 E51/14/9 = Änderung / Modification
97 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 13 Fortsetzung Blatt Continued page 14 E75/3,2/6 E75/4,8/6 E75/6,4/6 E121/6/6 E121/8/6 E121/8/7 E121/10/6 E121/12/6 = Änderung / Modification
98 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe/ Replaced Edition Blatt Page 14 Fortsetzung Blatt Continued page 15 E122/6/9 E122/8/9 E122/10/9 E122/12/9 = Änderung / Modification
99 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 15 Fortsetzung Blatt Continued page 16 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E ,0 x 3, /160 E ; ; ; ; ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for medium weight material E ,0 x 3, /160 = Änderung / Modification
100 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 16 Fortsetzung Blatt Continued page 17 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for medium weight material E ,0 x 3, /160 E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für kantenahe Näharbeiten, ab 1 mm rechts der Nadel, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching on edges, from 1 mm on the right from the needle, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für kantennahe Näharbeiten, ab 1 mm links der Nadel, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching on edges, from 1 mm on the left from the needle, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung zum Überklettern starker Quernähte, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 9 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching of cross seams in thick material, needle size Nm , stitch length max. 9 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für wattiertes Nähgut, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for padded material, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E = Änderung / Modification
101 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 17 Fortsetzung Blatt Continued page 18 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 4 mm, Nadelstärke Nm Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 4 mm, needle size Nm Stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 5 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 5 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 6 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 6 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 7 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 7 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung für Kederarbeiten, Kedernut 8 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for welt attaching operations, welt groove 8 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E = Änderung / Modification
102 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 18 Fortsetzung Blatt Continued page 19 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Messer/Knife Nadelstange/ Needle bar Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; Näheinrichtung zum Vor- oder Einnähen von Keder, Kedernut 5 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching and welt attaching operations, welt groove 5 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung zum Vor- oder Einnähen von Keder, Kedernut 6 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut Sewing equipment for stitching and welt attaching operations, welt groove 6 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung zum Auf- oder Einnähen von Kordel, Kordelnut 6 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching and cord attaching operations, cord groove 6 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung zum Auf- oder Einnähen von Kordel, Kordelnut 8 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für mittelschweres Nähgut. Sewing equipment for stitching and cord attaching operations, cord groove 8 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for medium weight material E = Änderung / Modification
103 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 19 Fortsetzung Blatt Continued page 20 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Messer/Knife Nadelstange/ Needle bar Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 6 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 6 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 2 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 2 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 3 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 3 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material 0867 E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 4 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 4 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 5 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 5 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 7 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 7 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight materia 0867 E = Änderung / Modification
104 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 20 Fortsetzung Blatt Continued page 21 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Messer/Knife Nadelstange/ Needle bar Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 8 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 8 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 2 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 2 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 3 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 3 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 4 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 4 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 5 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 5 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 6 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 6 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E = Änderung / Modification
105 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Blatt Page 21 Fortsetzung Blatt Continued page 22 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Messer/Knife Nadelstange/ Needle bar Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 7 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 7 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 8 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 8 mm, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 3 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 3 mm, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for heavy weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 4 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 4 mm, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for heavy weight material E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 5 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 5 mm, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for heavy weight material E = Änderung / Modification
106 Näheinrichtungen Sewing equipment 867- M Standard Ausgabe Edition Ersetzt Ausgabe Replaced edition Blatt Page 22 Fortsetzung Blatt Continued page 23 Stichplatte Throat plate Transporteur Feed dog Presserfuß Presser foot Transp. Fuß Feeding foot E-Nr. E-No. Abb.-Nr. Fig.No. Für Unterklasse / For Subclass Verwendungszweck / Use Material No. / Material Nr. Stichplatte / Throat plate Schieber, links / Slide, left Schieber, rechts / Slide, right Stichlochgröße / Stitch hole size mm Sägeverzahnt / Serrated mm Säge-schrägverzahnt / Serrated, oblique mm Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Dachverzahnt / Roof-shaped mm Drückerfuß / Presser foot Unverzahnt / Non toothed Hüpferfuß, kreuzverz. / Skipping f., cross toothed Ausgleichfuß / Compensating foot Kreuzverzahnt / Cross toothed mm Unverzahnt / Non toothed Abdeckplatte / Cover plate Nadelhalter/ Needle holder Nadelsystem / -dicke / Needle system / -size E ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 6 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 6 mm, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for heavy weight material 0867 E E ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag rechts im Drückerfuß - 7 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment with edge stop right of presser foot - 7 mm, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for heavy weight material 0867 E E70/ Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes und mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light and medium weight material E /110 E71/ Näheinrichtung, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 6 mm, für leichtes und mittelschweres Nähgut. Sewing equipment, needle size Nm , stitch length max. 6 mm, for light and medium weight material E /110 E ; ; ; ; ; Näheinrichtung mit Kantenanschlag links im Drückerfuß - 3 mm, Nadelstärke Nm , Stichlänge max. 12 mm, für schweres Nähgut. Sewing equipment with edge stop left of presser foot - 3 mm, needle size Nm , stitch length max. 12 mm, for heavy weight material E = Änderung / Modification
867 Standard. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Standard Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5
Mehr867 Long arm. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Long arm Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 669 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
MehrH867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment H867 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 838 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
Mehr867 Special. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867 Special Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/
MehrH867. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment H867 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
Mehr867-MSpecial. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 867-MSpecial Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5
Mehr867 Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
867 Special Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
Mehr867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
867-M Special Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
MehrInhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents
Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser Inhalte ist ohne vorheriges schriftliches Einverständnis der Dürkopp
Mehr967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
967 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
MehrLP 2971 LP Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment LP 2971 LP 2974 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0)
Mehr887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 887-M Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
Mehr867-M Standard Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
867-M Standard Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
Mehr887-M. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 887-M Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
Mehr884 - M Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
884 - M Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser
Mehr523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen
Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 523i, 524i, 525i, 527i Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 888 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0) 5 21/ 9 25
Mehr869 - M Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
869 - M Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
Mehr867 Standard Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
867 Standard Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
MehrInhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 69-373 69-373 H Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents Armwelle, Handrad 1 Arm shaft, Handwheel Kegelraeder 2 Bevel gears Obertransport,
Mehr827 - M Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
827 - M Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
Mehr969 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
969 Long arm Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
DURKOPP ADLER AG Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 609 DURKDPPADlfRAG Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer StraUe 190, D-33719 Bielefeld Telefon+49 (0) 5 21/9 25-00
Mehr884 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
884 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede, auch auszugsweise Wiederverwendung dieser
Mehr523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen
Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 523i, 524i, 525i, 527i Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Str. 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax
Mehr327 / 367. Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 327 367 Inhaltsverzeichnis Tafel Table Contents Armwelle, Unterwelle 1 Arm shaft, under shaft Fadenhebel, Nadeltransport 2 Thread lever,
Mehr,sa DORKOPP "VII ADLER. 878-M PREMIUM Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
,sa DORKOPP "VII ADLER 878-M PREMIUM Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung
MehrTeileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Näheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 540-100 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax +49 (0)
Mehr869 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
869 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 171-179 Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 171-179 Inhaltverzeichnis / Table of Contents Inhalt Table Contents
Mehr827 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
827 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in
MehrTeileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
540-100-01 Teileliste und Näheinrichtungen 540-500-01 Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser
MehrH868 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
H868 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in
Mehr567 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
567 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in
Mehr_GLGBAL_. ZZ 1560 series. Zig-zag machines Zick-Zack Maschinen. Spare parts manual Ersatzteilenliste
_GLGBAL_ ZZ 1560 series Zig-zag machines Zick-Zack Maschinen Spare parts manual Ersatzteilenliste Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 52Xi nhaltsverzeichnis Tafel Table Contents
Mehr; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax
Mehr; ; Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 540-100; - 100-01; - 300 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 5 21/ 9 25-00 Telefax
Mehr523i, 524i, 525i, 527i Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
523i, 524i, 525i, 527i Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser
MehrInhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents
Teileliste und Naeheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 275 Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Table of contents Armwelle 1 Arm shaft Unterwelle 2 Lower shaft Hubwelle 3 Lifter shaft Fußlueftung
MehrTeileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
171-179 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
MehrTeileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 567 Postfach 17 3 51, D-3373 Bielefeld Potsdamer Str. 19, D-33719 Bielefeld Telefon +49 () 5 21 9 25- Telefax +49 () 5 21 9 25 24 35 www.duerkopp-adler.com
MehrTeileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
171-179 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
MehrTei le lis te und Nae hein rich tun gen Spa re Parts List and Se wing Equip ment
Tei le lis te und Nae hein rich tun gen Spa re Parts List and Se wing Equip ment 540-100; - 300 Post fach 17 03 51, D-33703 Bie le feld Pots da mer Stra ße 190, D-33719 Bie le feld Te le fon +49 (0) 5
Mehr271, 272, 273, 274 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
271, 272, 273, 274 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte,
Mehrartisan Spare Parts and Operators Manual Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Models 2800 and 2838 Series
artisan Models 2800 and 2838 Series Heavy Duty Zig Zag and Straight Stitch Lockstitch Sewing Machines Spare Parts and Operators Manual 523 E 069 523 E 070 525
MehrDORKOPP ADLERAG. 523i, 524i, 525i, 527i. Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen
DORKOPP ADLERAG Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen 523i, 524i, 525i, 527i DORKOPP ADLER AG Postfach 17 3 51, D-3373 Bielefeld Potsdamer Str. 19, D-33719 Bielefeld Telefon
Mehr559/580. Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment
Teileliste und Naeheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 559/580 Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße 190, D-33719 Bielefeld Telefon +49 (0) 521 / 9 25-00 Telefax +49 (0) 521 /
MehrTeileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581
Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment 581 Inhaltsverzeichnis / Table of Contents Inhalt Table Contents Maschinenoberteil
Mehr523i 524i 527i. Zickzackmaschinen für mittelschwere Anwendungen mit DAC Zigzag machines for medium-weight application with DAC
523i 524i 527i Zickzackmaschinen für mittelschwere Anwendungen mit DAC Zigzag machines for medium-weight application with DAC Wirtschaftlich und Flexibel / Economic and flexible Gute Näheigenschaften,
Mehr275 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
75 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form
Mehr559/580 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
559/580 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
MehrInhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents
Teileliste und Naeheinrichtungen Spare Parts List and Sewing Equipment 745-34 Inhaltsverzeichnis Tafel / Table Contents Einbaunaehmaschine 1-16 Insert sewing machine Zufuehreinrichtung 17-30 Loading device
Mehr888-M
888-M -356... -167... Säulenmaschinen mit integriertem Direktantrieb zum Futter einsteppen und unterschneiden Post bed machines with integrated direct drive for inserting lining and undertrimming Die Futter-
MehrM-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M:
887-M -363... Einnadel Flachbettmaschine mit senkrechter Kantenbeschneideinrichtung und integriertem DA Direktantrieb Single needle flat bed sewing machine with vertical edge trimmer with integrated DA
Mehr667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen
667 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen für den universellen Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle lockstitch flatbed machines for the universal use in the field
MehrZweinadelmaschinen mit schaltbaren Nadelstangen in der M-TYPE CLASSIC Version Twin needle machines with disconnectable needle bars as M-TYPE CLASSIC version / Zweinadel-Ziersticharbeiten / Twin-needle
MehrH867 ECO / CLASSIC. M-TYPE in verstärkter Ausführung / M-TYPE in reinforced version
H867 ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstichmaschinen in verstärkter Ausführung für Montage- und Ziernähte Single or twin needle lockstitch machines as reinforced version for assembly and decorative
MehrH ECO / CLASSIC
H867-70 ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Langarmmaschine in verstärkter Ausführung für Montage- und Ziernähte an großflächigen Nähgutteilen Single or twin needle lockstitch longarm machine
Mehr827/867 SENSITIVE. M-TYPE für feine Materialien / M-TYPE for fine materials
827/867 SENSITIVE Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Maschinen für die Verarbeitung besonders feiner Materialien im leichten bis mittelschweren Anwendungsbereich Single-needle or twin-needle lockstitch
MehrM-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M:
887-M ECO / CLASSIC Einnadel- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen für die Schuhfertigung mit integriertem Direktantrieb Single or twin needle lockstitch flat bed machines for stitching operations
MehrM-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: M-TYPE M: Universeller Einsatz:
888-M ECO / CLASSIC Einnadel- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulen maschinen für die Schuhfertigung mit DA Direktantrieb Single or twin needle lockstitch post bed machines for stitching operations in
Mehr1767 Ein- und Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen
Ein- und Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen mit integriertem Antrieb für den mittelschweren Anwendungsbereich Single and twin needle lockstitch flat bed machines with integrated drive for medium-heavy
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Bandzuführung ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden Bauteilen: 1 x Armdeckel
Mehr195 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
95 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in Form
Mehr867-M SPECIALS Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen
867-M SPECIALS Einnadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschinen für Einfass- und Beschneidarbeiten Single needle lockstitch flatbed machines for binding and trimming operations 867-M SPECIALS für spezielle
Mehr755 S Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
755 S Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in
MehrBausatz Lichtschranke Kit Light Barrier
Verwendung des Nachrüstsatzes Der Bausatz Lichtschranke - Teile Nr. 0806 49000 ist für Nähanlagen der Klasse 806 vorgesehen. Inhalt des Teilesatzes Lichtschranke für Transferplatte Lichtschranke für automatisches
MehrAnbauanleitung blokiert Nadeltransport Teilesatz Fitting Instructions for Needle Feed Locking Kit
1 Allgemeine Daten 1.1 Montagesatz Benutzung bei Nähmaschinen 888 und 887 der Reihe M-Type als Wahlnäheinrichtung. Der Komplettsatz der Nadeltransportblockierung hat die Bestellungsnummer 0888 310134 und
Mehr2. Mechanische Nahtmittenführung. 2.1 Inhalt des Teilesatzes. 2.2 Nahtmittenführung montieren
mm Klasse 867 Anbauanleitung Nahtmittenführungen. Allgemeine Information Die Nahtmittenführung dient als Führungshilfe beim Absteppen. Die Nahtmittenführung soll die Mitte zweier gleichabständiger Nähnähte
Mehr1 Allgemeine Information
1 Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 867 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf
MehrPremium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with
Premium Doppelsteppstich-Schnellnäher mit integriertem Direktantrieb für den universellen Einsatz Premium high speed lockstitch machine with integrated direct drive for universal use Premium Schnellnäher
Mehr1. Verwendung des Teilesatzes. 2. Komponenten des Teilesatzes
1. Verwendung des Teilesatzes Der Teilesatz Elektropneumatische Mehrweite ist für Kettenstichmaschinen der Klasse 175 und 176 vorgesehen. 2. Komponenten des Teilesatzes Der Teilesatz besteht aus folgenden
Mehr867-M CLASSIC. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren
Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Flachbettmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch flat bed machine with integrated
Mehr869-M ECO / CLASSIC. Freiarmmaschinen mit Vertikalgreifer / Cylinder arm machines with vertical hook
869-M ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen mit Vertikalgreifer für den universellen Einsatz Single or twin needle lockstitch cylinder arm machines with vertical hook for
MehrParts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen
0-0 0-0 Parts List and Sewing Equipment Teileliste und Naeheinrichtungen Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
MehrM M
Zweinadelmaschinen mit schaltbaren Nadelstangen und integriertem Direktantrieb in der M-TYPE CLASSIC Version Twin needle machines with disconnectable needle bars and integrated direct drive as M-TYPE CLASSIC
MehrUmbauanleitung für Bausatz Instructions for converting - Kit
767 Umbauanleitung für Bausatz 0767 590204 Instructions for converting - Kit 0767 590204 Pneumatische Zusatzspannung Pneumatic additional tension D GB Postfach 17 03 51, D-33703 Bielefeld Potsdamer Straße
MehrTEILELISTE. Parts list. Elektronisch programmierbares Nähfeld BAS-342HXL. Programmable Electronic Pattern Sewer BAS-342HXL
TEILELISTE Parts list Elektronisch programmierbares Nähfeld BAS-342HXL Programmable Electronic Pattern Sewer BAS-342HXL BAS-342HXL Inhaltsverzeichnis / Contents Stand 01.06.12 BENNENUNG TAFEL NAME PAGE
MehrTeileliste und Näheinrichtungen. Parts List and Sewing Equipment
550-867 Teileliste und Näheinrichtungen Parts List and Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch
MehrCoverstitch Binder 3. / 8 " (10mm)
1 PFAFF coverlock.0, coverlock 4.0 HUSQVARNA VIKING HUSKYLOCK S21, HUSKYLOCK S25, SINGER 14T970 CoverStitch machine Contents: 1. 10mm ( /8") Binder 2. Presser foot. Mounting Plate and screws 4. Thumb screws
Mehr669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen
669 ECO / CLASSIC Einnadel-Doppelsteppstich-Freiarmmaschinen für den universellen Einsatz Single needle lockstitch cylinder arm machines for universal use 669 ECO / CLASSIC Freiarmmaschinen mit Horizontalgreifer
Mehr868-M. Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich
868-M ECO / CLASSIC Ein- oder Zweinadel-Doppelsteppstich-Säulenmaschine mit integriertem Direktantrieb für den Einsatz im mittelschweren Anwendungsbereich Single needle or twin needle lockstitch post bed
MehrOptimierter Arbeitsplatz zum Durchsteppen von. Rock- und Hosenbunden Optimized workstation for stitching waistbands of skirts and trousers
Optimierter Arbeitsplatz zum Durchsteppen von Rock- und Hosenbunden Optimized workstation for stitching waistbands of skirts and trousers Die Komfortable / The comfortable one Hosen- und Rockbunde komfortabel
MehrContents. Table 22, 23 Z Z117-32,-34 Z117.61, -52, -53, -54. Table 24 Table 25 Z Table 26
Inhaltsübersicht, Vorlagetisch Schere Schere Schere Schere Artschiebetisch Wartungseinheit Bandschere Elektropneumat. Druckerfußlüftung Pneumat. Fii6chenlüftung Pneumat. Füßchenlüftung Elektropneumat.
Mehr, -34 Teileliste und Näheinrichtungen. Parts List an Sewing Equipment
0--, - Teileliste und Näheinrichtungen Parts List an Sewing Equipment Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt. Jede Wiederverwendung dieser Inhalte, auch in
MehrH-TYPE Zusatzanleitung. Austausch Spuler
H-TYPE Zusatzanleitung Austausch Spuler WICHTIG VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG LESEN AUFBEWAHREN FÜR SPÄTERES NACHSCHLAGEN Alle Rechte vorbehalten. Eigentum der Dürkopp Adler AG und urheberrechtlich geschützt.
MehrZusatzausstattungen Additional equipment
Zusatzausstattungen Additional equipment Zusatzausstattungen Additional equipment Kantenanschläge s 4-8 Rollen- und Geradanschläge Rollers and straight guides 9-14 Nahtmittenführungen Seam center guides
MehrAusgabe / Edition: Aenderungsindex Teile-Nr./Part.-No.: 07/2008 Rev. index: 01.0 PrintedinGermany
Teileliste und aeheinrichtungen Parts List and Seing Equipent 327 367 Postfach 17 3 51, -3373 Bielefeld Potsdaer Straße 19, -33719 Bielefeld Telefon +49 () 5 21 9 25- Telefax +49 () 5 21 9 25 24 35.duerkopp-adler.co
Mehr171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen
171 / 173 Ein- oder Zweinadel-Doppelkettenstichmaschinen mit / ohne Walzenobertransport Single or twin needle double chainstitch machines with / without puller feed 171/173 Premium Doppelkettenstich-Nähte
MehrParts Service Applications. we care! Edge-guides Kantenführungen
Parts Service Applications we care! Edge-guides Kantenführungen 2nd Edition 11/2009 N800 015411 Rollenanschlag abschwenkbar. Hinged roller guide. N800 075013 69-373 0-5,5 mm 69-372 69-373 69-FA-373 Kombinierter
Mehr806N. Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets
Nähanlagen zum Aufnähen von Hemden- und Jeanstaschen Sewing units for attaching shirt- and jeans pockets Aufnähen von Taschen / Attaching pockets Taschen aufnähen ganz einfach Die aufgesetzten Taschen
Mehr