Bahntechnik RBT 2.0. Railway engineering Génie ferroviaire. Referenzen References Références

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Bahntechnik RBT 2.0. Railway engineering Génie ferroviaire. Referenzen References Références"

Transkript

1 Bahntechnik RBT 2.0 Railway engineering Génie ferroviaire Referenzen References Références

2 Herstellerverzeichnis/Register of manufacturers / Liste des fabricants 1 Lokomotiven / Locomotives / Locomotives Kunde / Customer / Client Land / Country / Pays Seite / Page / Page ABB Österreich Austria 8 Adtranz (Deutschland) GmbH, Kassel Germany, Malaysia 13, 26 CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Quingdao China 10 CSR Zhuzhou electric locomotive Co. Ltd. China & SIEMENS China 11 Dresdener Parkeisenbahn Werkstatt Germany 15 GE Transportation Systems Malaysia 26 Kolomensky zavod Russia 28 Krauss-Maffei AG, München Germany 14, 16 MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft Hungary 20, 21, 22, 24 MAV Eszaki Jamujanto Kft Hungary 23 SCHÖMA LOKOMOTIVEN Ch. Schöttler GmbH, Diepholz Germany 25 Siemens AG - Verkehrstechnik Austria, South Africa, Ukraine 8, 16, 29, 30 Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel Danmark, Germany, Norway 12, 17, 27 Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao China 9 Voith Turbo Lokomotivtechnik GmbH & Co. KG, Kiel Germany 18 Vossloh Locomotives GmbH, Kiel Germany 19 Fernverkehr / Long-distance traffic / Trafic à grande distance Kunde / Customer / Client Land / Country / Pays Seite / Page / Page ABB Henschel GmbH, Mannheim Germany 48 ADtranz China 36 ADtranz (Norway) Norway 59 ADtranz (Schweiz) AG Switzerland, Austria 63, 64, 65 ADtranz (Sweden) Norway 59 ADtranz (Deutschland) GmbH Germany 43, 44, 45, 49 AEG Schienenfahrzeuge GmbH, Berlin Germany 40, 48 Bombardier Australia 32 Bombardier Brugge UK 67 Bombardier MAV Kft Hungary 51, 52, 53 Bombardier Transportation-DWA Germany 42, 44, 50 Bombardier Transportation Hennigsdorf Germany 47 CAF China 36 Changchun railway vehicles China 35 Crosna Electra Moscow Russia 60 Fahrzeugbau Halberstadt Germany 46 Hitachi, Ltd. Kasado Works (Osaka) Japan 54 Hitachi Heavy Industry Japan 56 Hyundai Rotem Korea 57 The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka) Japan 55 KTK Group China 35 LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter Danmark, Germany 37, 44 Patentes Talgo S.A. Spain 61 PFA Partner für Fahrzeug-Ausstattung GmbH, Weiden Danmark, Germany 38, 41

3 2 Qingdao Sifang Bombardier China 34 Siemens AG - Verkehrstechnik Danmark, Germany 37, 44, 48, 49, 50 Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao China 34, 35 Stadler Bussnang AG Netherlands, Switzerland 58, 66 Talgo, Madrid Spain 62 Tangshan railway vehicles China 35 Transrapid Konsortium (ThyssenKrupp, Siemens), Deutschland China 33 Transtech oy Finnland 39 Metro und Nahverkehr / Subway and urban traffic / Métro et trafic en zone urbaine Kunde / Customer / Client Land / Country / Pays Seite / Page / Page ADtranz (Deutschland) GmbH China, Germany, Malaysia 72, 75, 77, 78, 82, 84, 85, 104 BKV VJSZ Kft Hungary 92, 94 Bombardier Transportation, Bautzen Germany 80, 89 Bombardier Transportation-DWA Germany 78, 82 Bombardier Transportation Wien Schienenfahrzeuge AG Austria, Germany, Sweden 70, 88, 109 Bombardier Brugge Belgium 71 CAF Spain, Mexico 108 CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Quingdao China 73 Daewoo Heavy Ind. (Korea) Korea 101 Duewag AG Germany 81, 85, 87 Enmax Group, Calgary/AB/ Canada USA 114 GANZ ANSALDO Rt Hungary 93 GANZ-Transelektro Közlekedesi Rt Hungary 95 Hatch Mott McDonald, Caldary/AB/Canada USA 114 HeiterBlick GmbH, Leipzig Germany 85 Hyundai Rotem Korea 102, 103 Kawasaki Heavy Industries, Ltd. (Kobe) Japan 96, 97 Kiepe Elektrik GmbH & Co., Düsseldorf Germany 79 Kinkisharyo International USA 112, 113 Leoliner Fahrzeugbau Leipzig GmbH Germany 86 LHB Linke-Hoffmann-Busch GmbH, Salzgitter Germany 84 Matra France 76 Mitsubishi Heavy Industries Singapore 107 Nexus Ltd UK 111 Nippon Sharyo, Ltd. (Nagoya) Japan 96 Pojazdy Szynowe PESA S.A. Polen 105 Rotem, Korea China, Korea 74, 98, 99, 100 Schalker Eisenhütten Maschinen GmbH Germany 83 Siemens AG - Verkehrstechnik China, Germany 72, 81, 82, 87, 90 Siemens Transportation, Sacramento / California USA 115 Stadler Bussnang AG Hungary, Switzerland 91, 110 The Kinki Sharyo Co., Ltd. (Osaka) Japan 96 Tokyo Car Corporation (Yokohama) Japan 96, 97 Puzhen railway vehicles China 34

4 3 Anwendungen in Fahrzeugen und in der Signaltechnik / Applications in vehicles and the signalling technique / Applications dans des véhicules et la technique de signalisation Kunde / Customer / Client Land / Country / Pays Seite / Page / Page Achermann Luzern AG, Luzern Switzerland 143 ADtranz (Deutschland) GmbH, Mannheim Germany 134 Alcatel Österreich Austria 119 Bombardier Thailand 145 Bombardier Katowice Polen Polen 138 China Railway Signal and Communication Tianjin Engineering Company China 122 DB AG, Bereich Spezialwerke Forschung- und Entwicklung, Blankenburg Germany 126 Guangzhou TOSHIBA Baijun electrical Equipment China 124 Hutec Automation AG, Neuenkirch Switzerland 143 Kyosan Singapore 139 Kyosan Electric Manufacturing Co., Ltd. (Yokohama) Japan 135 Leitsystem IT GmbH Switzerland 144 Liuzhou Railway Bureau China 120 Pandrol Jackson, Inc. Syracuse, New York USA 146 Plasser & Theurer Spain 141 Railway Signal Factory (Beijing, Xian, Tianjin, Nanpi) China 121 Rexxon GmbH, Kiel Germany 133 Samjung Tech Korea 136 Secheron Singapore 139 Siemens Malaysia 137 Siemens AG-VT Danmark, Germany 125, 129 Siemens Signaltechnik, Braunschweig Slowenien 140 SMA - Regelsysteme GmbH, Niestetal Germany 130 Quante AG, Wuppertal Germany 131 Westinghouse Australia 118 Westinghouse (China) China 123

5 4 WAGO CAGE CLAMP -Anschlusstechnik Seit 1978 im weltweiten Schienenverkehr. Zum ersten Mal wurde 1978 die CAGE CLAMP -Anschlusstechnik von der Deutschen Bundesbahn, heute Deutsche Bahn AG, für die gesamte elektrische Niederspannungsanlage, Stromversorgung und Beleuchtung des 2. Klasse-Großraumwagen (BPMZ) zugelassen und eingesetzt. WAGO-Reihenklemmen, Steckverbinder sowie elektronische Interface-Bausteine (Relaisbausteine, Übergabebausteine, usw.) werden seitdem im weltweiten Schienenverkehr in Fahrzeugen, Weichenheizungen, Signalanlagen und stationären Anlagen verwendet. Die nachfolgendend gezeigten Beispiele dokumentieren den erfolgreichen Einsatz der CAGE CLAMP -Anschlusstechnik mit Leiterquerschnitten von 0,5 mm 2 bis 35 mm 2. CAGE CLAMP Connection Technique In the railway traffic since In 1978, the Deutsche Bundesbahn, nowadays called Deutsche Bahn AG, approved the CAGE CLAMP connection technique for the first time for the use in all low-voltage installations, power supply and lighting of the second-class passenger car (BPMZ). Since then, WAGO rail-mounted terminal blocks, connectors, as well as electronic interface modules (for example relay modules) have been used worldwide in the railway traffic in vehicles, point heaters, signal systems and stationary installations. The following examples document the successful use of the CAGE CLAMP connection technique for conductor cross sections from 0.5 mm 2 to 35 mm 2 /AWG La technique de connexion CAGE CLAMP Depuis 1978 dans le trafic ferroviaire mondial. C est en 1978 que, pour la première fois, la technique de connexion CAGE CLAMP a été approuvée et utilisée par la «Deutsche Bundesbahn», l actuelle «Deutsche Bahn AG», pour la totalité des installations électriques à basse tension, l alimentation en courant et l éclairage de la voiture à couloir central de 2ème classe (BPMZ). Les bornes sur rail, les connecteurs ainsi que les modules d interface électroniques (modules de relais, de transmission, etc.) de WAGO sont utilisés depuis lors dans le trafic ferroviaire mondial, dans les véhicules, les dispositifs de chauffage d aiguille, les installations de signalisation et les installations stationnaires. Les exemples suivants documentent le succès remporté par l application de la technique de connexion CAGE CLAMP de WAGO avec des sections de conducteur de 0,5 à 35 mm 2.

6 TÜV SÜD Management Service GmbH Zertifizierstelle Ridlerstraße München Germany CAGE CLAMP 5 In der industriellen Elektrotechnik und Elektronik wird vorzugsweise mit feindrähtigen Leitern gearbeitet. Deshalb ist hier ein universelles Klemmsystem wie der CAGE CLAMP -Anschluss die richtige Anschlußtechnik. Das gilt im Querschnittsbereich von 0,08 mm 2 bis 35 mm 2 sowohl für den Anschluss abisolierter, blanker, ein-, mehroder feindrähtiger Kupferleiter als auch für feindrähtige litzenverdich tete Kupferleiter oder mit gasdicht auf gecrimpten Aderendhülsen bzw. Stift kabelschuhen. CAGE CLAMP is suitable for direct connection of solid, stranded or fine stranded machine tool wire as well as with crimped ferrules, pin terminals or tip bonded wire from AWG 28 to AWG 2. It is used exten sively in electrical and electronic applications in a wide range of industries. Dans les domaines de l électrotechnique industrielle et de l électronique, on tra vaille de préférence avec des conduc teurs souples. Pour cette raison, c est le système de serrage universel tel que la connexion CAGE CLAMP, qui constitue la technique de raccordement appropriée. Cette technique permet de raccorder des conducteurs en cuivre rigides, semi-rigides ou souples dans les sections de 0,08 mm 2 à 35 mm 2. Les conducteurs souples ou semirigides peuvent être raccordés sans traitement de la partie dénudée ou avec embouts et clips sertis de manière étanche aux gaz ou avec les brins soudés à l ultrason. Systemmerkmale der WAGO CAGE CLAMP -Anschlusstechnik: 1 Die CAGE CLAMP, aus CrNi-Federstahl, 3 Stromschiene, aus Elektrolytkupfer, mit erzeugt eine hohe, vorprogrammierte Klemmkraft, die sich automatisch dem Querschnitt des Leiters anpasst und von der weicher, schmelzverzinnter (Sn60-Pb40) Oberfläche, zur gasdichten Einbettung der Kontaktfläche des Leiters. Bedienungsperson nicht zu beein flussen ist. 4 Konzentration der Klemmkraft [N] auf 2 Die CAGE CLAMP drückt flächig die Kontaktfläche [mm 2 ] sorgt für hohen gegen den Leiter ohne ihn zu beschä digen. Kontaktdruck [N/mm 2 ]. C E R T I F I C A T E awarded to WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG Hansastraße Minden Germany TÜV SÜD Management Service GmbH confirms, as an IRIS approved certification body, that the Management System of the above organization has been assessed and found to be in accordance with the International Railway Industry Standard (IRIS) Revision 00, March 2006 for the product category Cabling and cabinets Scope of supply Development, production and sales of interconnection components with spring clamp technology, automation components for field bus systems and interface modules for railway industries. Date of the audit: Date of issue of the certificate: Certificate valid until: Date: Certificate-Register-No.: /01 System features of CAGE CLAMP include: 1 Apart from the wire stripper, the only 3 The current carrying part is made from tool required is a flat-bladed screwdriver. Once the conductor is inserted, the stainless steel CAGE CLAMP automatically provides electrolytic copper with soft tin- lead plating (Sn60-Pb40) ensuring gastight seating of the conductor. the correct clamping force for a totally secure connection. force (N) over the small cross-sectional area 4 Concentration of the high clamping 2 The flat clamping face of the CAGE (mm 2 ) results in a high specific contact pressure CLAMP presses the wire against the (N/mm 2 ). current bar, without risk of damage to the conductor. CAGE CLAMP Eingetragenes Warenzeichen der / Registred trademark of /-Marque déposée de WAGO Kontakttechnik GmbH & Co. KG, D Minden Caractéristiques de la technique de connexion à enfichage direct WAGO : 1 Le CAGE CLAMP en acier ressort au 3 Le rail de contact en cuivre électrolytique chrome-nickel génère une force de serrage élevée programmée qui s adapte automatiquement à la section du conducteur et ne peut pas être influencée par l opérateur. a une surface étamée (SN60 Pb40). Le conducteur s incruste dans cette surface molle pour assurer une connexion étanche aux gaz. 2 Le CAGE CLAMP serre le conduc teur 4 La concentration de la force du ressort contre le rail de contact sans l endommager. (N) sur une surface de contact (mm 2 ) bien déterminée assure une pression de contact élevée (N/mm 2 ).

7 6 X-COM -SYSTEM Das System Das System ist einfach. Zentrale Bauelemente sind auf Tragschienen TS 35 anreihbare X-COM -Basisklemmen mit zwei oder vier Anschlüssen. Diese gibt es in zwei Anschlussvarianten als rein rassige X-COM -Pin-Klemmen, ausschließlich zur steckbaren Verdrahtung mit X-COM -Federleisten, oder als kombinierte CAGE CLAMP / X-COM -Pin-Variante für den Übergang von steckbarer Verdrahtung auf Einzelleiter. Systemergänzende Bauelemente sind X-COM -Federleisten und Stiftleisten mit CAGE CLAMP -Anschluss und X-COM - Stiftleisten mit Einlötstiften (gerade und abgewinkelt) für Leiterplatten. Alle X-COM -Verbindungselemente sind berührungsgeschützt auch in getrenntem Zustand. The system The system is simple. Modular X-COM base receptacle terminal blocks with two or four connections on DIN 35 rails are the main components of it. There are two types of connection: the pure X-COM pin terminal blocks only for the pluggable wiring of female connectors or the combined X-COM pin/ CAGE CLAMP version for the transition from plug-in wiring to single conductors. X-COM female and male connectors with CAGE CLAMP as well as X-COM headers with solder pins (straight and right angle) for PCB complete this system. All X-COM connecting elements are protected against accidental contact in unmated condition too. Le système Le système est simple. Des bornes de base X-COM modulaires pour le montage sur rail DIN 35 avec deux ou trois connexions en constituent les éléments principaux. Deux types de connexions sont disponibles : les bornes à broches X-COM /X-COM pour le câblage uniquement par enfi-chage de connecteurs femelles X-COM ou la version combinée broche X-COM / CAGE CLAMP pour le passage du câblage enfichable au conducteur individuel. Des connecteurs femelles X-COM et des connecteurs mâles avec CAGE CLAMP, ainsi que des connecteurs mâles X-COM avec broches à souder (droites ou coudées) pour circuits imprimés complètent ce système. Tous les éléments de connexion du système X-COM sont protégés contre les contacts directs même quand ils ne sont pas connectés.

8 7 Inhalt Seite Contents Page Sommaire Page Lokomotiven Brennerlok, Typ Lokomotive DF5, Typ SFJ71 9 Lokomotive DF7G 10 Lokomotive DJ4 11 Dieselhydraulische Lokomotive MK Mehrzwecklokomotive V Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH Elektroakkumulatorenlokomotive - EA Lokomotive, Baureihe Zweikraftlokomotive, ED Dieselhydraulische Lokomotive Maxima 40 CC 18 4-achige dieselhydraulische Lokomotive G 2000 BB 19 Dieselektrische Lokomotive, Typ M44 20 Dieselektrische Lokomotive, Typ M62 21 Dieselektrische Lokomotive, Typ M41 22 Lokomotive, Typ V Dieselektrische Lokomotive, Typ M62 24 Dieselhydraulische Lokomotive, Typ CFL-500 DCL-R-3 25 Blue Tiger 26 Dieselektrische Lokomotive, DI 8 27 Diesel (TEP70BC) und elektrische (EP2K) Personenzug-Lokomotiven 28 Zweikraftlokomotive, Class Universallokomotive, DS 3 30 Locomotives Brenner Pass locomotive 8 Locomotive DF5, type SFJ71 9 Locomotive DF7G 10 Locomotive DJ4 11 Diesel-hydraulic locomotive MK Mixed traffic locomotive V Diesel-hydraulic switching locomotive MH Electric storage-battery locomotive EA Locomotive, series Dual-voltage locomotive ED Maxima 40 CC: Diesel-hydraulic locomotive 18 G 2000 BB: Four-axle diesel-hydraulic locomotive 19 Diesel-electric locomotive, type M44 20 Diesel-electric locomotive, type M62 21 Diesel-electric locomotive, type M41 22 Locomotive, type V Diesel-electric locomotive, type M62 24 Diesel-hydraulic locomotive, type CFL-500 DCL-R-3 25 Blue Tiger 26 Diesel-electric locomotive DI 8 27 Diesel (TEP70BC) and electric (EP2K) passenger locomotives 28 Dual-voltage locomotive, class Universal locomotive, DS 3 30 Locomotives Locomotive du col du Brenner 8 Locomotive DF5, type : SFJ71 9 Locomotive DF7G 10 Locomotive DJ4 11 Locomotive diesel-hydraulique MK Locomotive tous services V Locomotive de manœuvre diesel-hydraulique MH Locomotive avec accumulateur électrique - EA Locomotive, série Locomotive à double voltage, ED Locomotive fonctionnant à diesel hydraulique : «Maxima 40 CC» 18 Locomotive à quatre essieux fonctionnant à diesel hydraulique : «G 2000 BB» 19 Locomotive Diesel électrique, type M44 20 Locomotive Diesel électrique, type M62 21 Locomotive Diesel électrique, type M41 22 Locomotive, type V Locomotive Diesel électrique, type M62 24 Locomotive diesel-hydraulique, type CFL-500 DCL-R-3 25 Blue Tiger 26 Locomotive Diesel électrique DI 8 27 Locomotives Diesel (TEP70BC ) et locomotives électriques de train de voyage (EP2K) 28 Locomotive à double voltage Class Locomotive universelle, DS 3 30

9 8 Austria: ÖBB Österreichische Bundesbahn ABB Österreich, Siemens AG-VT Österreich Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : 2-System-Lokomotive, Typ 1822 (Brennerlok), 5 Loks als Prototypen Dual-system locomotive, type 1822 (Brenner Pass locomotive), 5 prototypes Locomotive à double système (Locomotive du col du Brenner), type 1822, 5 prototypes Komplette elektrische Verdrahtung Entire electrical wiring Totalité du câblage électrique Eingesetzte WAGO-Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés : 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; 2-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 2-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 2 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; 3-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 3 conducteurs; 4 mm 2 /AWG 12; série Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 10 mm 2 /AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm 2 /AWG 8; série Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 35 mm 2 /AWG 2; series 285 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 35 mm 2 /AWG 2; série 285 Übergabe-Baustein mit Sub-Min-D-Buchsenleiste; Serie 289 Interface module with subminiature D-female connector; series 289 Module interface avec connecteur femelle Sub-D; série 289

10 China: Chinesische Staatsbahn Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd, Qingdao 9 Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : Lokomotive DF5, Typ: SFJ71 (8 Zylinder) Locomotive DF5, type SFJ71 (8 cylinders) Locomotive DF5, type : SFJ71 (8 cylindres) Komplette elektrische Verdrahtung Entire electrical wiring Totalité du câblage électrique Eingesetzte WAGO-Produkte / WAGO products used / Produits WAGO utilisés : 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm 2 /AWG 12; série 281

11 10 China: Chinesische Staatsbahn CSR Sifang Locomotive & Rolling Stock Co. Ltd., Qingdao Objekt: Object: Einsatzgebiete: Application areas: Lokomotive DF7G Locomotive DF7G Locomotive DF7G Komplette elektrische Verdrahtung Entire electrical wiring Domaines d'utilisation : Totalité du câblage électrique X-COM -SYSTEM X-COM -SYSTEM 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm 2 /AWG 12; série Leiter-Federleisten; 4 mm 2 ; Serie conductor female plugs; 4 mm 2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 4 mm 2 / AWG 12; série Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm 2 /AWG 12; série 769

12 China: Chinesische Staatsbahn CSR Zhuzhou electric locomotive Co. Ltd. China & SIEMENS 11 Objekt: Object: Einsatzgebiete: Application areas: Lokomotive DJ4 Locomotive DJ4 Locomotive DJ4 Komplette Verdrahtung des Leitstandes Complete wiring of the control station Domaines d'utilisation : Câblage complet du poste de conduite 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; series 264 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; série Leiter-N-Trennklemme; 4 mm 2 ; Serie conductor N-disconnect terminal block; 4 mm 2 /AWG 12; series 781 Borne sectionnable pour neutre pour 2 conducteurs; 4 mm 2 /AWG 12; serie Leiter-N-Trennklemme; 35 mm 2 ; Serie conductor N-disconnect terminal block; 35 mm 2 /AWG 2; series 785 Borne sectionnable pour neutre pour 1 conducteur; 35 mm 2 /AWG 2; serie 785 X-COM -SYSTEM X-COM -SYSTEM 1-Leiter-Federleisten; 2,5 mm 2 /4 mm 2 ; Serie conductor female plugs; 2.5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; série Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm 2 /AWG 12; série 769 Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm 2 ; Serie 870 Through/through terminal blocks; 2.5(4) mm 2 /AWG 12; series 870 Bornes de passage/passage; 2,5(4) mm 2 /AWG 12; série 870

13 12 Danmark: Dänische Staatsbahn Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : Dieselhydraulische Lokomotive MK 601, 20 Fahrzeuge Diesel-hydraulic locomotive MK 601, 20 vehicles Locomotive Diesel hydraulique MK 601, 20 véhicules Komplette Verdrahtung des Leitstandes Complete wiring of the control station Câblage complet du poste de conduite Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286; Multifunction timing relay module; series 286; Module relais temporisé multifonction; série Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm 2 ; 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm 2 /AWG 14; Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm 2 /AWG 14; Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; Through/through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 14; Bornes de passage/passage; 2,5 mm 2 /AWG 14; 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm 2 /AWG 12; série 281

14 Diverse Industriekunden Adtranz (Deutschland) GmbH, Kassel 13 Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : Mehrzwecklokomotive V 100.4, 30 Fahrzeuge Mixed traffic locomotive V 100.4, 30 vehicles Locomotive tous services V 100.4, 30 véhicules Loksteuerung Control of the locomotive Commande de la locomotive 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; Verteilerklemmen; 10 mm 2 / 35 mm 2 ; Serie 284 Distribution terminal blocks; 10 mm 2 /35 mm 2 / AWG 8/2; series 284 Bornes de distribution; 10 mm 2 /35 mm 2 / AWG 8/2; série 284

15 14 Germany: Eisenbahn und Häfen Krauss Maffei Verkehrstechnik GmbH Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : Dieselhydraulische Rangierlokomotive MH 05, 20 Fahrzeuge bislang Diesel-hydraulic switching locomotive MH 05, 20 vehicles so far Locomotive de manoeuvre diesel-hydraulique MH 05, 20 véhicules jusqu ici Komplette Elektrik Complete electrical equipment Installation électrique complète 2-Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 6 mm 2 /AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm 2 /AWG 10; série Leiter-Durchgangsklemmen; 6 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 6 mm 2 /AWG 10; series 282 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 6 mm 2 /AWG 10; série Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm 2 ; 3-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 14; Bornes de protection pour 3 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 14; 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 1.5 mm 2 /AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm 2 /AWG 16; série Leiter-Durchgangsklemmen; 10 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 10 mm 2 /AWG 8; series 284 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 10 mm 2 /AWG 8; série 284

16 Germany: Schlösser und Gärten Dresden Dresdener Parkeisenbahn Werkstatt 15 Objekt: Elektroakkumulatorenlokomotive EA 02 Object: Electric storage-battery locomotive EA 02 Locomotive avec accumulateur électrique EA 02 Einsatzgebiete: Application areas: Loksteuerung Control of the locomotive Domaines d'utilisation : Commande de la locomotive 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 1,5 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 1.5 mm 2 /AWG 16; series 279 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 1,5 mm 2 /AWG 16; série 279

17 16 Germany: DB - Cargo Siemens AG-VT, KraussMaffei Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : Lokomotive, Baureihe 152, 300 Fahrzeuge Locomotive, series 152, 300 vehicles Locomotive, série 152, 300 véhicules Komplette elektrische Verdrahtung Entire electrical wiring Totalité du câblage électrique 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; 4-Leiter-Schutzleiterklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-cond. ground (earth) terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 14; Bornes de protection pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 14; 2-Leiter-Schutzleiterklemmen; 10 mm 2 ; Serie cond. ground (earth) terminal blocks; 10 mm 2 /AWG 8; series 284 Bornes de protection pour 2 conducteurs; 10 mm 2 /AWG 8; série 284 X-COM -SYSTEM X-COM -SYSTEM 2-Leiter-Durchgangsklemmen; 16 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 16 mm 2 /AWG 6; series 283 Bornes de passage pour 2 conducteurs; 16 mm 2 /AWG 6; série Leiter/2-Pin-Basisklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor/2-pin receptacle term. blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 769 Bornes de base 2 conducteurs/2 broches; 4 mm 2 /AWG 12; série Leiter-Federleisten; 2,5 mm 2 /4 mm 2 ; Serie conductor female plugs; 2.5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; série 769

18 Germany: Ruhrkohle Bergbau AG Siemens Schienenfahrzeugtechnik GmbH, Kiel 17 Objekt : Object : Einsatzgebiete : Application areas : Domaines d'utilisation : Zweikraftlokomotive ED 1600, 2 Fahrzeuge Dual-voltage locomotive ED 1600, 2 vehicles Locomotive à double voltage ED 1600, 2 véhicules Komplette Verdrahtung des Leitstandes Complete wiring of the control station Câblage complet du poste de conduite Durchgangs-/Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; Through/through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 14; Bornes de passage/passage; 2,5 mm 2 /AWG 14; 4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm 2 ; 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm 2 /AWG 14; Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm 2 /AWG 14; 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 281 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 4 mm 2 /AWG 12; série 281 Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286

19 18 Germany Voith Turbo Lokomotivtechnik GmbH & Co. KG, Kiel Objekt: Dieselhydraulische Lokomotive (1-motorig, 6-achsig): Maxima 40 CC Object: Maxima 40 CC: Single-engine, six-axle diesel-hydraulic locomotive Locomotive fonctionnant à diesel hydraulique (1 moteur, 6 essieux) : «Maxima 40 CC» Einsatzgebiete: Application areas: Steuerung, komplette elektrische Verdrahtung Control signal, entire electrical wiring Domaines d'utilisation : Commande, totalité du câblage électrique 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; 4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm 2 ; 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm 2 /AWG 12; Multifunktionszeitrelais-Baustein; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286 X-COM -SYSTEM 2-Leiter-Federleisten; 2,5 mm 2 /4 mm 2 ; Serie conductor female plugs; 2.5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; series 769 Connecteurs femelles p. 2 cond.; 2,5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; série 769 Doppelstock-Diodenklemmen; 2,5 mm 2 ; Serie 870 Double deck diode terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; series 870 Bornes à diodes à deux étages; 2,5 mm 2 /AWG 12; série 870

20 Germany: Angel Trains Cargo Vossloh Locomotives GmbH, Kiel 19 Objekt: Object: Einsatzgebiete: Application areas: 4-achsige dieselhydraulische Lokomotive: G 2000 BB G 2000 BB: Four-axle diesel-hydraulic locomotive Locomotive à quatre essieux fonctionnant à diesel hydraulique : G 2000 BB Steuerung, komplette elektrische Verdrahtung Control signal, entire electrical wiring Domaines d'utilisation : Commande, totalité du câblage électrique 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; 4-Leiter-Basisklemmenblock; 2,5 mm 2 ; 4-cond. term. block f. pluggable modules; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bloc de bornes de base pour 4 cond.; 2,5 mm 2 /AWG 12; Multifunktionszeitrelais; Serie 286 Multifunction timing relay module; series 286 Module relais temporisé multifonction; série 286 Relais mit 1 Wechsler; 2,5 mm²; Serie 859 Relay with 1 changeover contact; 2.5 mm²/awg 12; series 859 Relais avec 1 RT; 2,5 mm²/awg 12; série 859 Optokoppler-Klemme; 2,5 mm²; Serie 859 Optocoupler terminal block; 2.5 mm²/awg 12; series 859 Borne avec optocoupleur; 2,5 mm²/awg 12; série 859

21 20 Hungary: MAV Zrt (Ungarische Staatseisenbahn) MAV Szolnoki Jarmüjavito Kft Objekt: Object: Einsatzgebiete: Application areas: Dieselelektrische Lokomotive, Typ M44 Diesel-electric locomotive, type M44 Locomotive Diesel électrique, type M44 Verdrahtung Wiring Domaines d'utilisation : Câblage X-COM -SYSTEM 4-Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5 mm 2 ; 4-conductor through terminal blocks; 2.5 mm 2 /AWG 12; Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5 mm 2 /AWG 12; 2-Leiter-Durchgangsklemmen; 35 mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 35 mm 2 /AWG 2; series 285 Bornes de passage; 35 mm 2 /AWG 2 série Leiter-Federleisten; 2,5 mm 2 /4 mm 2 ; Serie conductor female plugs; 2.5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12 series 769 Connecteurs femelles p. 1 cond.; 2,5 mm 2 /4 mm 2 / AWG 12; série 769 X-COM -SYSTEM 1-Leiter/1-Pin-Basisklemmen; 4 mm 2 ; Serie conductor/1-pin receptacle term. blocks; 4 mm 2 /AWG 12; series 769 Bornes de base 1 conducteurs/1 broches; 4 mm 2 /AWG 12; série Leiter-Durchgangsklemmen; 2,5(4) mm 2 ; Serie conductor through terminal blocks; 2.5(4) mm 2 /AWG 12; series 870 Bornes de passage pour 4 conducteurs; 2,5(4) mm 2 /AWG 12; série 870 Schaltrelais-Klemme; 2,5 mm 2 ; Serie 859 Switching relay terminal block; 2.5 mm 2 /AWG 12; series 859 Borne relais; 2,5 mm 2 /AWG 12; série 859

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie.

ThyssenKrupp & China. Dr. Heinrich Hiesinger Shanghai, 02.07.2014. Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Shanghai, Wir entwickeln die Zukunft für Sie. Internationality At home around the world o o o o Close to customers through more than 2,200 production sites, offices and service locations all over the world

Mehr

Sonderstecker / Special connectors

Sonderstecker / Special connectors Sonderstecker / Special connectors Vorwort: Auf den nachfolgenden Seiten möchten wir Ihnen eine Auswahl an Sondersteckern präsentieren die nach Kundenvorgaben und deren spezielle Anwendungen entstanden

Mehr

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005

AVL The Thrill of Solutions. Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 AVL The Thrill of Solutions Paul Blijham, Wien, 04.07.2005 The Automotive Market and its Importance 58 million vehicles are produced each year worldwide 700 million vehicles are registered on the road

Mehr

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen

fischerwerke GmbH & Co. KG Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-, Metall- und chemischen Befestigungssystemen ZERTIFIKAT Hiermit wird bescheinigt, dass mit den im Anhang gelisteten Standorten ein Umweltmanagementsystem eingeführt hat und anwendet. Geltungsbereich: Entwicklung, Produktion und Vertrieb von Kunststoff-,

Mehr

Leittechnik TCMS in Schienenfahrzeugen. Referenzen

Leittechnik TCMS in Schienenfahrzeugen. Referenzen Leittechnik TCMS in Schienenfahrzeugen Referenzen EMU / DMU Spanien / EMU (Electrical Multiple Unit) UT S-447 RENFE, Barcelona/Spanien 2006: 2 Einheiten MAS 72x-T Diagnose, HLK EMU (Electrical Multiple

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001

BZ 873. Trainline Interface. Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 Ident Nr.: 3EH-116802 R0001 CH-8108 Dällikon Tel: +41(0)44 8440355 www.bahnelektronik.ch Seite: 1/8 Dritte oder andere Verwertung dieses Dokumentes sind ohne unsere ausdrückliche Zustimmung verboten. B+Z

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement

O N E SOLUTION. VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement. VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement O N E SOLUTION VIS//ON Overview Module Datacenter and Cablemanagement VIS//ON Übersicht Module Datacenter und Kabelmanagement Ü B E R S C H R I F T A R T I K E L I N N E N S E I T E C O M PA N Y OVERV

Mehr

ZERTIFIKAT. Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 73660 Urbach Deutschland ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. Karl Dungs GmbH & Co. KG Siemensstraße 6-10 73660 Urbach Deutschland ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT Die Zertifizierungsstelle der TÜV SÜD Management Service GmbH bescheinigt, dass das Unternehmen Siemensstraße 6-10 73660 Urbach Deutschland einschließlich der Standorte und Geltungsbereiche

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region

Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region in million Euro International trading metropolis Hamburg is Germany s Gateway to the World. Germany s preeminent centre of foreign trade and major hub for trade with the Baltic Sea region 8. Foreign trade

Mehr

Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal

Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal Liste zur Verfolgung der Versionsfreigaben der sicherheits-gerichteten Baugruppen des Modularen Schaltgeräts PSS universal List for tracking the version releases of safety related modules of the automation

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Security for Safety in der Industrieautomation Konzepte und Lösungsansätze des IEC 62443

Security for Safety in der Industrieautomation Konzepte und Lösungsansätze des IEC 62443 Security for Safety in der Industrieautomation Konzepte und Lösungsansätze des IEC 62443 Roadshow INDUSTRIAL IT SECURITY Dr. Thomas Störtkuhl 18. Juni 2013 Folie 1 Agenda Einführung: Standard IEC 62443

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath

TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT. Saint-Gobain SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG Glasstraße 1 D-52134Herzogenrath rtifikat Prüfungsnorm ISO 50001:2011 Zertifikat-Registrier-Nr. 01 407092312 Zertifikatsinhaber: TÜV Rheinland Gert GmbH bescheinigt: SAINT-GOBAIN SEKURIT Deutschland GmbH & Co. KG D-52134Herzogenrath Mit

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm

MAK MAK. Power Application Systems. 8.0 / 12.0 mm. Hochstromkontaktsysteme. 8.0 / 12.0 mm MK Power pplication Systems MK 405 MK Lamella terminal system with closed box 8.0 x 0.8 mm, 9.5 x 1.2 mm, 12.0 x 0.8 mm The MK power terminal series covers blade sizes 8.0 mm to 9.5 mm and 12.0 mm. They

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung

Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Outdoor Netzteil 24 VAC Installationsanleitung Version 1.0 (09/2009) TV8379 1. Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir bedanken uns für den Kauf dieses 24VAC Outdoor Netzteils. Mit diesem

Mehr

Christ Water Technology Group

Christ Water Technology Group Christ Water Technology Group 1 / 10.10.2002 / Schmitt G. THREE DIVISIONS OF BWT GROUP BWT AG Christ Water Technology Group Aqua Ecolife Technologies FuMA-Tech (Industrial & Municipal Division) (Household

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture

Supercomputer für die. Forschungsanlage FAIR. Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Effizientes Hochleistungsrechnen mit dem GreenCube Supercomputer für die Volker Lindenstruth FIAS, IfI, LOEWE Professur Chair of HPC Architecture Forschungsanlage FAIR University Frankfurt, Germany Phone:

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

Sicherheitsrelais für die Bahntechnik

Sicherheitsrelais für die Bahntechnik Sicherheitsrelais für die Bahntechnik Hengstler GmbH, Aldingen : Mitarbeiter : ca. 920 Programm : Industrielle Zähl- und Steuerungs-Komponenten Drehgeber Relais Industrie- und Temperaturregler Drucker,

Mehr

INTERNET COPY. PROCHEMA Handelsgesellschaft m.b.h. A-1220 Wien, Ateliergasse 1

INTERNET COPY. PROCHEMA Handelsgesellschaft m.b.h. A-1220 Wien, Ateliergasse 1 Quality Austria Training, Certification and Evaluation Ltd. awards this Quality Austria Certificate to the following organisation(s): This Quality Austria Certificate confirms the application and further

Mehr

DEMAT GmbH Company Profile

DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile DEMAT GmbH Company Profile - one of the most renowned trade fair organisers in Germany - since 1994 organiser of the World Fair EuroMold in Frankfurt / Main - constantly developing

Mehr

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components

CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components CAM switches, switch disconnectors, limit switches and electromechanical industrial components Nockenschalter, Lasttrennschalter, Positionsschalter und elektromechanische Komponenten für die Industrie

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking.

SCHRAMM empty switchgear cabinet enclosures are assigned to the EU Directive 2006/95/EC - Low Voltage Directive in terms of their CE marking. CE-Kennzeichnung der SCHRAMM-Schaltschranksysteme CE-Marking of SCHRAMM- Switchgear cabinet systems TELEFON + 49 69 42007 0 TELEFAX + 49 69 42007 26 E-MAIL: info@schramm-gmbhde ALTEBERGSTRASSE 44 36341

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de 5.A Gasfeuerungs- Coffrets de automaten contrôle gaz Typ(e) Seite/page MPA 51 S02 5.1 MPA 41xx 5.3 Flammenwächter Surveillances de flamme DGFI 55 5.4 Zündtransformatoren Typ ZAB Transformateurs d'allumage

Mehr

Technology for you. Media Solutions

Technology for you. Media Solutions Technology for you Media Solutions Media Units / Media Units Media Units Robuste Installationstechnik für jeden Klassenund Schulungsraum Robust installation technology for each class- and conference room

Mehr

INNOVATIONSIDEEN DURCH EINE GLOBALE COMMUNITY

INNOVATIONSIDEEN DURCH EINE GLOBALE COMMUNITY INNOVATIONSIDEEN DURCH EINE GLOBALE COMMUNITY Horst Pfluegl, Global Research Program Manager AVL List GmbH Instrumentation and Test Systems October 11, 2012 ÜBERBLICK Vorstellung AVL Herausforderung Innovationsmanagement

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES

BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES BAHNLEITUNGEN - ROLLING STOCK CABLES Copyright Siemens AG MOVIS 4GKW / 4GKW C 1,8/3 kv Halogenfreie einadrige Bahnleitungen mit verbessertem Verhalten im Brandfall Halogen-free single-core railway rolling

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung

Bundesamt für Wehrtechnik und Beschaffung BWB (German Federal Procurement Office) Bundesamt für Department Land Kampf (Land Armament) Project Group K41: Artillery, Mortars and Ammunition K 41 - Mortar Lightweight 120mm Mortar WIESEL 2, air transportable

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

DEUTSCHEN AUSGABE DES INTERNATIONALEN ELEKTROTECHNISCHEN WÖRTERBUCHS, TEIL 732:2010-10 AUTORISIERTE ÜBERSETZUNG VON IEC 60050-732:2010-06

DEUTSCHEN AUSGABE DES INTERNATIONALEN ELEKTROTECHNISCHEN WÖRTERBUCHS, TEIL 732:2010-10 AUTORISIERTE ÜBERSETZUNG VON IEC 60050-732:2010-06 DKE Deutsche Kommission Elektrotechnik Elektronik Informationstechnik im DIN und VDE Deutsches Mitglied in IEC und CENELEC BILDER ZUR DEUTSCHEN AUSGABE DES INTERNATIONALEN ELEKTROTECHNISCHEN WÖRTERBUCHS,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the Certificate of Conformity with

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

lindab we simplify construction

lindab we simplify construction lindab we simplify construction EU-overensstemmelseserklæring for komponenter EC Konformitätserklärung für Komponenten Attestation de conformité UE de composants EC Declaration of Conformity for Components

Mehr

Technology in Connectors

Technology in Connectors Conec Technology in Connectors Als führender Hersteller von Steck verbindern entwickelt, produziert und vermarktet CONEC Produkte weltweit an die Elektronik- und Kommunikationsindustrie. CONEC hat sich

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat

T23. Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23. Mit SEV Zertifikat Avec SEV Certificat Übersicht - Vue d ensemble PDU-Line 19 1HE Steckdosenleiste, T23 PDU-Line Réglette 19 1UH, T23 T23 Technischer Beschrieb: 19 Steckdosenleiste 1 HE (n x T23) Mit Befestigungslaschen Gehäuse aus Aluminium

Mehr

Worldwide Logistics L anfl x

Worldwide Logistics L anfl x Worldwide Logistics IHR WELTWEITER LOGISTIK PARTNER YOUR GLOBAL LOGISTICS PARTNER Seit 1994 bietet die Leanflex das gesamte Spektrum von Logistik- & Transportdienstleistungen für Industrie, Handel sowie

Mehr

Serviceinformation Nr. 02/11

Serviceinformation Nr. 02/11 Serviceinformation Nr. 02/11 vom: 06.10.2011 von: BAM 1. Software Navigator und Release Notes Auf unserer Homepage unter www.idm-energie.at/de/navigator-software.html steht ab sofort eine neue Version

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar

Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Anleitung zur Teilnahme an einem CadnaA-Webseminar Teilnahmevoraussetzungen - Pflegevertrag: Die Teilnahme an DataKustik Webseminaren ist für CadnaA- Kunden mit einem gültigen Pflegevertrag kostenlos.

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8

La Caisse centrale Desjardins du Québec, Montréal, Québec, Kanada CHF 210'000'000 Anleihe mit variabler Verzinsung 2008-2010 ISIN: CH 003 738 973 8 Festlegungsdatum 07.08.2009 11.08.2009 (inkl.) 11.11.2009 (exkl.) Anzahl Tage 92 Neuer Zinssatz 0,65667 % p.a. Fälligkeit 11.11.2009 Zürich, 07.08.2009 Festlegungsdatum 07.05.2009 11.05.2009 (inkl.) 11.08.2009

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.

Deutschland Germany Allemagne. In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03. Deutschland Germany Allemagne In Deutschland zugelassene Sachverständige Experts approved in Germany Experts reconnus en Allemagne (19.03.2015) Sachverständigen-Organisationen, die für Prüfungen an Tanks

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Triomix S-2 1200/1600

Triomix S-2 1200/1600 Trioliet Mullos Zelfladende mengdoseerwagen Selbstladender Futter-, Misch- und Verteilwagen Self loading Feeder Mixer Désileuse Mélangeuse Triomix S-2 1200/1600 Onderdelenlijst/Ersatzteilliste/Spare parts

Mehr

Do`s and Dont`s zur Anschlusstechnik Gibt es Wege wenn die Luft und Kriechstrecken für UL 1059 nicht ausreichen?

Do`s and Dont`s zur Anschlusstechnik Gibt es Wege wenn die Luft und Kriechstrecken für UL 1059 nicht ausreichen? Do`s and Dont`s zur Anschlusstechnik Gibt es Wege wenn die Luft und Kriechstrecken für UL 1059 nicht ausreichen? Referent: Wolfgang Sichmann Produktmanager Leiterplattensteckverbinder Weidmüller Interface

Mehr

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously

Hymmen IsoPress MFC. Laminate Flooring Melamine Boards. HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Laminate Flooring Melamine Boards HighTech continuously Hymmen IsoPress MFC Hymmen ContiFloor - this Double Belt Press produces laminate flooring for the worldwide market leaders, at

Mehr

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE

Pressebericht. Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren 01.11.2014 DE Pressebericht 01.11.2014 DE Regelung vom Feinsten. Flexibel programmierbar. Antriebselektronik Serie MCST 3601 für Schrittmotoren Aus der Vielzahl an programmierbaren Motion Controllern eine Steuerung

Mehr

Andreas Isler, Project Manager Service, Product Group Transportation / ABB Automation & Power World 2013 Lebenszyklus-Management in der Traktionskette

Andreas Isler, Project Manager Service, Product Group Transportation / ABB Automation & Power World 2013 Lebenszyklus-Management in der Traktionskette Andreas Isler, Project Manager Service, Product Group Transportation / ABB Automation & Power World 2013 Lebenszyklus-Management in der Traktionskette April 23, 2013 Slide 1 ABB Traction Solutions Individuelle

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module mit Silizium-Solarzellen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2

Lieferumfang / unit as delivered Best. Nr. / Order Code 1 HQI - Projektor AP 2 HQI -projector AP 2 PANI Projektoren lösen weltweit schwierigste Projektionsaufgaben. Der AP2 ist ein Spezialprojektor, der für den Dauerbetrieb bei Architekturprojektionen durch seine lange Lebensdauer der HQI-Lampe bestens

Mehr

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax:

1. Auftraggeber client. 1.1. Firmenname: company name: 1.2. Straße: street: 1.3. Ort: place: 1.4. Telefon: phone: 1.5. Fax: fax: Seite 1 von 10 page 1 of 10 Antrag zur Zertifizierung eines PV Moduls und einer Fertigungsstätteninspektion des zu zertifizierenden Produkts Information about the certificate owner and the manufacturing

Mehr

Zertifikat. Glessmann AG 9464 Rüthi Schweiz. Zertifizierter Bereich. Ganzes Unternehmen. Normative Grundlagen

Zertifikat. Glessmann AG 9464 Rüthi Schweiz. Zertifizierter Bereich. Ganzes Unternehmen. Normative Grundlagen Zertifikat Die SQS bescheinigt hiermit, dass nachstehend genanntes Unternehmen über ein Managementsystem verfügt, welches den Anforderungen der nachfolgend aufgeführten normativen Grundlagen entspricht.

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Model-based Development of Hybrid-specific ECU Software for a Hybrid Vehicle with Compressed- Natural-Gas Engine

Model-based Development of Hybrid-specific ECU Software for a Hybrid Vehicle with Compressed- Natural-Gas Engine Model-based Development of Hybrid-specific ECU Software for a Hybrid Vehicle with Compressed- Natural-Gas Engine 5. Braunschweiger Symposium 20./21. Februar 2008 Dipl.-Ing. T. Mauk Dr. phil. nat. D. Kraft

Mehr

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung

EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung EC - Declaration of conformity CE - Déclaration de conformité EG - Konformitätserklärung Product line : Gamme de produits: Sortimentsgruppe : OpenAir TM Damper Actuators Table of contents table des matières

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400.

Raupentransporter F 300. Fr. 3'000. Fr. 380. Fr. 400. F 300 Kleiner und wendiger mit einfacher Bedienung. Mit dem 3-Gang-Getriebe gibt es in jedem Gelände die richtige Geschwindigkeit. Der Rahmen ist solide und für 300 kg Nutzlast ausgelegt. Transporteur

Mehr

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation

PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211. Technische Dokumentation Technische Dokumentation PA-CONTROL CANopen Fehlerliste Ab Version 5.15 Ausgabe: 06/2008 Art.-Nr.:1082211 IEF Werner GmbH Wendelhofstr. 6 78120 Furtwangen Tel.: 07723/925-0 Fax: 07723/925-100 www.ief-werner.de

Mehr

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh).

Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets (April 2011: 25.4 TWh). PRESS RELEASE EPEX SPOT / EEX Power Derivatives: Power Trading Results in April Paris, Leipzig, 3 May 2012. In April 2012, a total volume of 28.7 TWh was traded on EPEX SPOT s auction and intraday markets

Mehr

Digitalfunk BOS Austria

Digitalfunk BOS Austria Amt der Tiroler Landesregierung Abteilung Zivil- und Katastrophenschutz Digitalfunk BOS Austria BOS: Behörden und Organisationen mit Sicherheitsaufgaben ( System in Tirol, AT) L ESPERIENZA DEL TIROLO Trento

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

The following products presented in this data sheet are being withdrawn. B66414B6008T002 2003-08-08 2004-02-29 2004-08-31

The following products presented in this data sheet are being withdrawn. B66414B6008T002 2003-08-08 2004-02-29 2004-08-31 EFD/EV/DE Cores Series/Type: EFD /8/ The following products presented in this data sheet are being withdrawn. Ordering Code Substitute Product Date of Withdrawal Deadline Last Orders Last Shipments B66B6008T002

Mehr

IoT Scopes and Criticisms

IoT Scopes and Criticisms IoT Scopes and Criticisms Rajkumar K Kulandaivelu S 1 What is IoT? Interconnection of multiple devices over internet medium 2 IoT Scope IoT brings lots of scope for development of applications that are

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. PV-Anschlussdose PV-Connection box Typ(en) / Type(s): 740-00115 (Engage Coupler)

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr