350 bar. Proportional- 4/2- and 4/3-way valve 36 l/min. Proportional- 4/2- und 4/3-Wegeventil. Distributeur 4/2- et 4/3- proportionnel 36 l/min

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "350 bar. Proportional- 4/2- and 4/3-way valve 36 l/min. Proportional- 4/2- und 4/3-Wegeventil. Distributeur 4/2- et 4/3- proportionnel 36 l/min"

Transkript

1 roportionl- 4/- und 4/3-Wegeventil 36 l/min roportionl-wegeventile ermöglichen eine stufenlose Steuerung des Volumenstromes und ermöglicht so weiche Umschlt- und exkte ositionierungsvorgänge. Sie zeichnen sich durch hohe Wiederholgenuigkeit, sehr gute uflösung und niedrigen Geräuschpegel us. ei Ventilen mit Wegufnehmer knn mit entsprechender Regelelektronik die Hysterese wesentlich verkleinert sowie die Ventildynmik wesentlich erhöht werden. roportionl- 4/- nd 4/3-wy vlve 36 l/min roportionl directionl control vlves llow continuous control of the volume flow nd fcilitte smooth switching nd exct positioning procedures. heir fetures re good repetility, very good resolution nd low noise level. When using vlves with n inductive displcement trnsducer, the hysteresis cn e reduced considerly nd with n dequte regulting electronic the dynmic of the vlves cn e rised considerly. Distriuteur 4/- et 4/3- proportionnel 36 l/min Les distriuteurs proportionnels permettent une commnde progressive et sns à coups insi qu'une commuttion douce et un positionnement exct. Ils se distinguent pr une hute reproductiilité, une très onne résolution, et un file niveu sonore. En utilisnt l version vec cpteur de recopie inductif ssociée à une électronique de réglge dptée, il est possile de lrgement réduire les effets d'hystérésis et d ugmenter l dynmique de l vlve. 350 r 0 0 H463 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd ort size Modèle et tille de rccordement _L C06 /_ lttenufuventil Lochild nch ISO (NG06) Suse mounting vlve Mster guge for holes ccording to ISO (NG06) Distriuteur à montge sur emse ln de pose suivnt ISO (NG06) ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

2 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Kolenventil usführung lttenufuventil nschlußgröße ISO (NG06) Msse SL C06 :,7 kg SL_0_C06 :, kg RL_ / IL_0_C06 :,5 kg Einulge elieig, vorzugsweise wgerecht Volumenstromrichtung siehe Schltsymole Umgeungstemperturereich min -0 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, = 350 r, = 80 r; mx. Druckdifferenz zwischen zwei nschlüssen = 00 r. ei höherer Druckdifferenz Druckwge verwenden. Volumenstrom siehe estellngen, mx.= 40 l/min Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -0 C, mx = +70 C Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 8 nch NS638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 0 >75 Hysterese % ei geregeltem etrie 8 % ei gesteuertem etrie Wiederholgenuigkeit % Volumenstrom Signlfunktion siehe Q-I-Kennlinie etätigung elektromgnetisch mit roportionlmgnet Spnnungsrt Gleichspnnung (DC) Generl ype iston vlve Design Suse mounting vlve ort size ISO (NG06) Weight (mss) SL C06 :,7 kg SL_0_C06 :, kg RL_ / IL_0_C06 :,5 kg Instlltion ritrry, preferly horizontlly Flow direction see symols mient temperture rnge min -0 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure,, = 350 r, = 80 r; mx. pressure difference etween two connections = 00 r. In cses of greter pressure difference, use pressure compenstor. Volume flow see order instructions, mx.= 40 l/min Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -0 C, mx = +70 C Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 8 in ccordnce with NS638 Filter Rentention rte 0 >75 Hysteresis % during regulted opertion 8 % during controlled opertion Repetility % Volume flow signl function see Q-I-chrcteristic curve ctution electromgnetic with proportionl solenoid Voltge DC voltge Générlités ype à tiroir Modèle Vlve à montge sur emse ille de rccordement ISO (NG06) Msse SL C06 :,7 kg SL_0_C06 :, kg RL_ / IL_0_C06 :,5 kg osition de montge u choix, de préférence position horizontle Sens d ecoulement voir symole lge de tempérture minte min -0 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service,, = 350 r, = 80 r; différence de pression mx. entre deux rccords = 00 r. En cs de différence de pression plus élevée, utiliser une lnce de pression Déit voir indictions de commnde, mx.= 40 l/min Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -0 C, mx = +70 C lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 8 suivnt NS638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 0 >75 Hystérésis % système en oucle fermée 8 % système en oucle ouverte Reproductiilité % Fonction signl du déit voir coure crctéristique Q-I Mode de commnde électromgnétique pr électro-imnt proportionnel limenttion cournt continu (DC) 3 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

3 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques Nennspnnung 9 V; V; 4V Steuerstrom 4 V-Mgnet : m V-Mgnet : m 9 V-Mgnet: m Nennleistung 4 W Spulenwiderstnd (ei 0 C) 4V=,3 ; V= 5,5 ; 9V=, Einschltduer Dueretrie Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt Steckverindung DIN43650-F-G Induktiver Wegufnehmer Nennspnnung U = 4 V DC (±0%) Restwelligkeit der Nennspnnung 5% Stromufnhme < 40 m usgngsspnnung (linerer ereich) : 7,5 is 3 V : 7,5 is V elstung der usgngsspnnung 0 kw Empfindlichkeit,5 V/mm (±3%) Linerität ±,5 % emperturdrift ±0,03 %/ C Restwelligkeit der usgngsspnnung 0 mv Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt M x Digitles Mittelstellungssignl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Lstwiderstnd 0 W Schltfenster oere Schwelle: 7,7 V ±0 mv untere Schwelle: 7,3 V ±0 mv Nominl voltge 9 V; V; 4V Control current Solenoid 4 V : m Solenoid V : m Solenoid 9 V : m Nominle cpcity 4 W Coil resistnce (t 0 C) 4V=,3 ; V= 5,5 ; 9V=, Duty cycle Continuous opertion Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type Connector DIN43650-F-G Inductive displcem. trnsducer Nominl voltge U = 4 V DC (±0%) Residul ripple of nominl voltge 5% Current consumption < 40 m Output voltge (liner rnge) : 7,5 to 3 V : 7,5 to V Lod on output voltge 0 kw Responsivity,5 V/mm (±3%) Linerity ±,5 % emperture drift ±0,03 %/ C Residul ripple of output voltge 0 mv Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type M x Digitl centrl position signl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V llst resistor 0 W Switching section upper thershold voltge: 7,7 V ±0 mv lower thershold voltge: 7,3 V ±0 mv ension nominle 9 V; V; 4V Cournt de commnde oine 4 V : m oine V : m oine 9 V : m uissnce nominle 4 W Résistnce des oines (à 0 C) 4V=,3 ; V= 5,5 ; 9V=, ux de service Fonctionnement continu Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion Connecteur DIN43650-F-G Cpteur de recopie inductif ension nominle U = 4 V DC (±0%) Ondultion résiduelle tension nominle 5% sorption de cournt < 40 m ension de sortie (zone linéire) : 7,5 à 3 V : 7,5 à V Résistnce sur l tension de sortie 0 kw Sensiilité,5 V/mm (±3%) Linérité ±,5 % Dérive de tempérture ±0,03 %/ C Ondultion résiduelle tension de sortie 0 mv Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion M x Signl numérique de position médine (roche 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Résistnce de chrge 0 W Fenêtre de commuttion limite supérieure: 7,7 V ±0 mv limite inférieure: 7,3 V ±0 mv ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X 4

4 messungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) ype SL 0,0/ , ISO ø9,5 ø5, , * Ventil mit Mgnet Vlve with solenoid Vlve vec oine ype RL ype IL 79 85,4 mx. 7* mx. 44 Winkelstecker in Kunststoffusführung: KC3409 Winkelstecker (geschirmt) für EMV: KC3408 (Nicht im Lieferumfng enthlten, itte seprt estellen) Right ngle plug in plstic design: KC3409 Right ngle plug (shielded) for EMV: KC3408 (Not included in the delivery, plese order seprte) connecteur coudé plstique: KC3409 connecteur coudé (nti-prsite) EMV: KC3408 (non compris dns l livrison, à commnder séprément) Mx 40 85,4 mx ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

5 nschlußelegung roportionl- Mgnet in ssignement for proportionl solenoid ffecttion des roches de l oine proportionnelle roportionlmgnet roportionl solenoid Electro-imnt proportionnel Energieversorgung ower supply limenttion en énergie nschlußelegung für induktiven Wegufnehmer in ssignement for inductive displcement trnsducer ffecttion des roches du cpteur de recopie inductif Wegufnehmer mit integrierter Elektronik Displcement trnsducer with integrted electronics Cpteur de recopie vec électronique intégrée Mittelstellungssignl (IL) Centrl position signl (IL) Signl de position médine (IL) RL ³ 0 W - 4V= V= + RL ³ 0 kw Speisespnnung Feed voltge ension d limenttion usgngsspnnung Output voltge ension de sortie usgngsgröße Wegufnehmer Output vrile displcem. trnsducer Signl de sortie cpteur de recopie 0 7, ,3 6 5 Digitles 4 Mittelstellungssignl 3 Digitl centrl position signl Signl numérique de position médine low high Spnnungsusgng Wegufnehmer Output voltge for displcement trnsducer ension de sortie cpteur de recopie U (V) Üerdeckung Overlp Recouvrement 8,0 7,0 Ventilhu istion stroke Course du tiroir ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X 6

6 Q-I-Kennlinie olernz ±5%, p = 5 r/knte, gemessen ei +50 C Öltempertur und 4 V-Spule (DC), Viskosität 35 mm /s Q-I-chrcteristic curve devition±5 %, p = 5 r/control edge, Oil temperture +50 C nd with coil 4 V (DC), Viskosity 35 mm /s Coure crctéristique Q-I tolérnce ±5 %, p = 5 r/rête, tempérture de l huile +50 C, mesuré vec oine 4 V (DC), viscosité 35 mm /s Volumenstrom / Volume flow / Déit Q(l/min) Q N = 36 l/min Q N = 30 l/min Q N = 4 l/min Q N = 8 l/min Q N = l/min Q N = 6 l/min I(m) Steuerstrom / Control current / Cournt de commnde estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions S L 0 0 C Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Wegufnehmer Displcement trnsducer Cpteur de recopie 3 uform ype ype 5 Elektrische ngen Electricl dt Crcteristiques électriques S R I ohne Wegufnehmer without displcement trnsducer sns cpteur de recopie mit Wegufnehmer with displcement trnsducer vec cpteur de recopie mit Wegufnehmer und Mittelstellungssignl with displcement trnsducer nd center position signl vec cpteur de recopie et signl de position médine Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) (siehe Seite 8) (see pge 8) (voir pge 8) zwei rop.-mgnete two proportionl solenoids deux oines proportionnelles. rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté Volumenstromsymmetrie Volume flow symmetry Symétrie du déit symmetrisch symmetricl symétrique symmetrisch symmetricl symétrique Q N = Q N Q N Q N N Volumenstrom Q 6 N (ei einer Ventildruckdifferenz lut Q-I-Kennlinie) Volume flow Q N (y vlve pressure difference ccording Q-Ichrcteristic curve) Déit Q N (pour une diff. de pression dns l vlve suivnt coure Q-I) Q N = Q N : V= V= 9V= 6 l/min 9 l/min l/min 8 l/min 4 l/min 30 l/min 36 l/min 7 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

7 HOERIGER UOMISIERUNGSECHNIK GmH Südliche Römerstrße ltenstdt, Deutschlnd el. +49 (0)886-0 Fx. +49 (0) E-Mil: S L 0 0 C estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) weitere Symole nch ngen möglich further symols possile upon instruction utres configurtions sur demnde uform / ype / ype 0 uform / ype / ype uform / ype / ype

8 roportionl- 4/- und 4/3-Wegeventil 00 l/min roportionl-wegeventile ermöglichen eine stufenlose Steuerung des Volumenstromes und ermöglicht so weiche Umschlt- und exkte ositionierungsvorgänge. Sie zeichnen sich durch hohe Wiederholgenuigkeit, sehr gute uflösung und niedrigen Geräuschpegel us. ei Ventilen mit Wegufnehmer knn mit entsprechender Regelelektronik die Hysterese wesentlich verkleinert sowie die Ventildynmik wesentlich erhöht werden. roportionl- 4/- nd 4/3-wy vlve 00 l/min roportionl directionl control vlves llow continuous control of the volume flow nd fcilitte smooth switching nd exct positioning procedures. heir fetures re good repetility, very good resolution nd low noise level. When using vlves with n inductive displcement trnsducer, the hysteresis cn e reduced considerly nd with n dequte regulting electronic the dynmic of the vlves cn e rised considerly. Distriuteur 4/- et 4/3- proportionnel 00 l/min Les distriuteurs proportionnels permettent une commnde progressive et sns à coups insi qu'une commuttion douce et un positionnement exct. Ils se distinguent pr une hute reproductiilité, une très onne résolution, et un file niveu sonore. En utilisnt l version vec cpteur de recopie inductif ssociée à une électronique de réglge dptée, il est possile de lrgement réduire les effets d'hystérésis et d ugmenter l dynmique de l vlve. 350 r 0 0 H504 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd ort size Modèle et tille de rccordement _L C0 /_ lttenufuventil Lochild nch ISO (NG0) Suse mounting vlve Mster guge for holes ccording to ISO (NG0) Distriuteur à montge sur emse ln de pose suivnt ISO (NG0) ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

9 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Kolenventil usführung lttenufuventil nschlußgröße ISO (NG0) Msse SL C0 : 4,6 kg SL_0_C0 : 6, kg RL_ / IL_0_C0 : 6,6 kg Einulge elieig, vorzugsweise wgerecht Volumenstromrichtung siehe Schltsymole Umgeungstemperturereich min -0 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, = 30 r, = 80 r; mx. Druckdifferenz zwischen zwei nschlüssen = 00 r. ei höherer Druckdifferenz Druckwge verwenden. Volumenstrom siehe estellngen, mx.= 00 l/min Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -0 C, mx = +70 C Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 8 nch NS638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 0 >75 Hysterese % ei geregeltem etrie 8 % ei gesteuertem etrie Wiederholgenuigkeit % Volumenstrom Signlfunktion siehe Q-I-Kennlinie etätigung elektromgnetisch mit roportionlmgnet Spnnungsrt Gleichspnnung (DC) Generl ype iston vlve Design Suse mounting vlve ort size ISO (NG0) Weight (mss) SL C0 : 4,6 kg SL_0_C0 : 6, kg RL_ / IL_0_C0 : 6,6 kg Instlltion ritrry, preferly horizontlly Flow direction see symols mient temperture rnge min -0 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure,, = 30 r, = 80 r; mx. pressure difference etween two connections = 00 r. In cses of greter pressure difference, use pressure compenstor. Volume flow see order instructions, mx.= 00 l/min Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -0 C, mx = +70 C Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 8 in ccordnce with NS638 Filter Rentention rte 0 >75 Hysteresis % during regulted opertion 8 % during controlled opertion Repetility % Volume flow signl function see Q-I-chrcteristic curve ctution electromgnetic with proportionl solenoid Voltge DC voltge Générlités ype à tiroir Modèle Vlve à montge sur emse ille de rccordement ISO (NG0) Msse SL C0 : 4,6 kg SL_0_C0 : 6, kg RL_ / IL_0_C0 : 6,6 kg osition de montge u choix, de préférence position horizontle Sens d ecoulement voir symole lge de tempérture minte min -0 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service,, = 30 r, = 80 r; différence de pression mx. entre deux rccords = 00 r. En cs de différence de pression plus élevée, utiliser une lnce de pression Déit voir indictions de commnde, mx.= 00 l/min Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -0 C, mx = +70 C lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 8 suivnt NS638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 0 >75 Hystérésis % système en oucle fermée 8 % système en oucle ouverte Reproductiilité % Fonction signl du déit voir coure crctéristique Q-I Mode de commnde électromgnétique pr électro-imnt proportionnel limenttion cournt continu (DC) 3 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

10 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques Nennspnnung 4V; ndere uf nfrge Steuerstrom 4 V-Mgnet : m Nennleistung 6 W Spulenwiderstnd (ei 0 C) 3,4 Einschltduer Dueretrie Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt Steckverindung DIN43650-F-G Induktiver Wegufnehmer Nennspnnung U = 4 V DC (±0%) Restwelligkeit der Nennspnnung 5% Stromufnhme < 40 m usgngsspnnung (linerer ereich) : 7,5 is 3 V : 7,5 is V elstung der usgngsspnnung 0 kw Empfindlichkeit,5 V/mm (±3%) Linerität ±,5 % emperturdrift (Verstärkung) ±0,0 %/ C emperturdrift (Nullpunkt) ±0,05 %/ C Restwelligkeit der usgngsspnnung 0 mv Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt M x Digitles Mittelstellungssignl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Lstwiderstnd 0 W Schltfenster oere Schwelle: 7,7 V ±0 mv untere Schwelle: 7,3 V ±0 mv Nominl voltge 4V; further on request Control current Solenoid 4 V : m Nominle cpcity 6 W Coil resistnce (t 0 C) 3,4 Duty cycle Continuous opertion Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type Connector DIN43650-F-G Inductive displcem. trnsducer Nominl voltge U = 4 V DC (±0%) Residul ripple of nominl voltge 5% Current consumption < 40 m Output voltge (liner rnge) : 7,5 to 3 V : 7,5 to V Lod on output voltge 0 kw Responsivity,5 V/mm (±3%) Linerity ±,5 % emperture drift (Gin) ±0,0 %/ C emperture drift (Off-set) ±0,05 %/ C Residul ripple of output voltge 0 mv Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type M x Digitl centrl position signl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V llst resistor 0 W Switching section upper thershold voltge: 7,7 V ±0 mv lower thershold voltge: 7,3 V ±0 mv ension nominle 4V; utres sur demnde Cournt de commnde oine 4 V : m uissnce nominle 6 W Résistnce des oines (à 0 C) 3,4 ux de service Fonctionnement continu Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion Connecteur DIN43650-F-G Cpteur de recopie inductif ension nominle U = 4 V DC (±0%) Ondultion résiduelle tension nominle 5% sorption de cournt < 40 m ension de sortie (zone linéire) : 7,5 à 3 V : 7,5 à V Résistnce sur l tension de sortie 0 kw Sensiilité,5 V/mm (±3%) Linérité ±,5 % Dérive de tempérture (Gin) ±0,0 %/ C Dérive de tempérture (Off-set) ±0,05 %/ C Ondultion résiduelle tension de sortie 0 mv Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion M x Signl numérique de position médine (roche 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Résistnce de chrge 0 W Fenêtre de commuttion limite supérieure: 7,7 V ±0 mv limite inférieure: 7,3 V ±0 mv ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X 4

11 messungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) ype SL 69,5 6 6,5 ø0, ,0/00 0, * * Ventil mit Mgnet Vlve with solenoid Vlve vec oine ype RL ype IL Winkelstecker in Kunststoffusführung: KC3409 Winkelstecker (geschirmt) für EMV: KC3408 (Nicht im Lieferumfng enthlten, itte seprt estellen) Right ngle plug in plstic design: KC3409 Right ngle plug (shielded) for EMV: KC3408 (Not included in the delivery, plese order seprte) connecteur coudé plstique: KC3409 connecteur coudé (nti-prsite) EMV: KC3408 (non compris dns l livrison, à commnder séprément) Mx ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

12 nschlußelegung roportionl- Mgnet in ssignement for proportionl solenoid ffecttion des roches de l oine proportionnelle roportionlmgnet roportionl solenoid Electro-imnt proportionnel Energieversorgung ower supply limenttion en énergie nschlußelegung für induktiven Wegufnehmer in ssignement for inductive displcement trnsducer ffecttion des roches du cpteur de recopie inductif Wegufnehmer mit integrierter Elektronik Displcement trnsducer with integrted electronics Cpteur de recopie vec électronique intégrée Mittelstellungssignl (IL) Centrl position signl (IL) Signl de position médine (IL) RL ³ 0 W - 4V= V= + RL ³ 0 kw Speisespnnung Feed voltge ension d limenttion usgngsspnnung Output voltge ension de sortie usgngsgröße Wegufnehmer Output vrile displcem. trnsducer Signl de sortie cpteur de recopie 0 7, ,3 6 5 Digitles 4 Mittelstellungssignl 3 Digitl centrl position signl Signl numérique de position médine low high Spnnungsusgng Wegufnehmer Output voltge for displcement trnsducer ension de sortie cpteur de recopie U (V) Üerdeckung Overlp Recouvrement 8,0 7,0 Ventilhu istion stroke Course du tiroir ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X 6

13 Q-I-Kennlinie olernz ±5%, p = 5 r/knte, gemessen ei +50 C Öltempertur und 4 V-Spule (DC), Viskosität 35 mm /s Q-I-chrcteristic curve devition±5 %, p = 5 r/control edge, Oil temperture +50 C nd with coil 4 V (DC), Viskosity 35 mm /s Coure crctéristique Q-I tolérnce ±5 %, p = 5 r/rête, tempérture de l huile +50 C, mesuré vec oine 4 V (DC), viscosité 35 mm /s Volumenstrom / Volume flow / Déit Q(l/min) I(m) Steuerstrom / Control current / Cournt de commnde Q N = 00 l/min Q N = 80 l/min Q N = 60 l/min estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions S L 0 0 C Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Wegufnehmer Displcement trnsducer Cpteur de recopie 3 uform ype ype 5 Elektrische ngen Electricl dt Crcteristiques électriques S R I ohne Wegufnehmer without displcement trnsducer sns cpteur de recopie mit Wegufnehmer with displcement trnsducer vec cpteur de recopie mit Wegufnehmer und Mittelstellungssignl with displcement trnsducer nd center position signl vec cpteur de recopie et signl de position médine Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) (siehe Seite 8) (see pge 8) (voir pge 8) zwei rop.-mgnete two proportionl solenoids deux oines proportionnelles. rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté Volumenstromsymmetrie Volume flow symmetry Symétrie du déit symmetrisch symmetricl symétrique symmetrisch symmetricl symétrique Q N = Q N Q N Q N N Volumenstrom Q 6 N (ei einer Ventildruckdifferenz lut Q-I-Kennlinie) Volume flow Q N (y vlve pressure difference ccording Q-Ichrcteristic curve) Déit Q N (pour une diff. de pression dns l vlve suivnt coure Q-I) Q N = Q N : V= V= 9V= 60 l/min 80 l/min 00 l/min 7 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

14 HOERIGER UOMISIERUNGSECHNIK GmH Südliche Römerstrße ltenstdt, Deutschlnd el. +49 (0)886-0 Fx. +49 (0) E-Mil: S L 0 0 C estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) weitere Symole nch ngen möglich further symols possile upon instruction utres configurtions sur demnde uform / ype / ype 0 uform / ype / ype uform / ype / ype

15 roportionl- Druckegrenzungsventil mx. 0 l/min roportionl pressure relief vlve mx. 0 l/min Limiteur de pression proportionnel mx. 0 l/min 350 r roportionl-druckegrenzungsventile ermöglichen eine stufenlose Einstellung des Druckes. rolemlose rogrmmierung verschiedener Drücke üer Hilfsrelis und otentiometer. roportionl pressure relief vlves llow continuous djustment of the pressure. Esy progrmming of different pressures vi n uxiliry rely nd potentiometer. Les limiteurs de pression proportionnels permettent de régler l pression progressive. rogrmmtion de différentes pressions à trvers relis et potentiomètre. H53 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VDC06 lttenufuventil, Lochild nch ISO (NG06) Suplte mounting vlve, Mster guge for holes ccording to ISO (NG06) Vlve à montge sur emse, ln de pose suivnt ISO (NG06) usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VD08C06 SO708 lttenufuventil, Lochild nch ISO (NG06) Suplte mounting vlve, Mster guge for holes ccording to ISO (NG06) Vlve à montge sur emse, ln de pose suivnt ISO (NG06) ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

16 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Sitzventil usführung lttenufuventil nschlußgröße siehe messungen Msse VDC06_:,9 kg VD08C06_SO708:,0 kg Einulge elieig, Einschränkungen siehe messungen Volumenstromrichtung siehe Symole Umgeungstemperturereich min -30 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, X: mx = 350 r Y = drucklos zum nk Druckereiche siehe estellngen Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -5 C, mx = +70 C Volumenstrom VDC06_ : 0,5 - l/min VD08C06_ SO708: 0,5-0 l/min Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 0 nch NS 638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 5 >75 Hysterese 40 m = 6% üer den gesmten Steuerereich Wiederholgenuigkeit < % Linerität 5 % für den gesmten Steuerereich Schltzeit c. 80 ms ei 0-00% Sprungsignl Generl ype oppet vlve Design Suse mounting vlve ort size see dimensions Weight (mss) VDC06_:,9 kg VD08C06_SO708:,0 kg Instlltion ritrry, for exceptions see dimensions Flow direction see symols mient temperture rnge min -30 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure, X: mx = 350 r Y = pressure-less to the tnk ressure rnges see order instructions Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -5 C, mx = +70 C Volume flow VDC06_ : 0,5 - l/min VD08C06_ SO708: 0,5-0 l/min Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 0 ccording to NS 638 Filter Rentention rte 5 >75 Hysteresis 40 m = 6% out the whole control rnge Repetility < % Linerity 5 % for the whole control rnge Switching times c. 80 ms t 0-00% r signl Générlités ype Vlve à clpet Modèle Vlve à montge sur emse ille de rccordement voir dimensions Msse VDC06_:,9 kg VD08C06_SO708:,0 kg osition de montge indifférente, restrictions voir dimensions Sens d écoulement voir symole lge de tempérture minte min -30 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service, X: mx = 350 r Y = sns pression vers le réservoir Gmmes de pression voir indictions de commnde Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -5 C, mx = +70 C Déit VDC06_ : 0,5 - l/min VD08C06_ SO708: 0,5-0 l/min lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 0 suivnt NS 638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 5 >75 Hystérésis 40 m = 6% sur toute l plge de commnde Reproductiilité < % Linérité 5 % pour l gmme de commnde complète emps de commuttion env. 80 ms pour un sut de signl de 0-00% ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

17 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques etätigungsrt elektromgnetisch mit roportionlmgnet Nennspnnung 4 V Spnnungsrt DC Steuerstrom VDC06_: m VD08C06_SO708: m Nennleistung 4 W Spulenwiderstnd (0 C) VDC06_: 4,6 W VD08C06_SO708: 9,4 W Einschltduer Dueretrie Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt Steckverindung DIN43650-F-G ctution electromgnetic with proportionl solenoid Nominl voltge 4 V Voltge DC Control current VDC06_: m VD08C06_SO708: m Nominl cpcity 4 W Coil resistnce (0 C) VDC06_: 4,6 W VD08C06_SO708: 9,4 W Duty cycle Continuouse opertion Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection Connector DIN43650-F-G Mode d ctionnement électromgnétique pr électro-imnt proportionnel ension nominle 4 V limenttion DC Cournt de commnde VDC06_: m VD08C06_SO708: m uissnce nominle 4 W Résistnce des oines (0 C) VDC06_: 4,6 W VD08C06_SO708: 9,4 W ux de service Fonctionnement continu Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion Connecteur suivnt DIN43650-F-G messungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) VDC06 _ ISO , Ventil vor Inetrienhme entlüften! Entlüftungsschrue muß n höchster Stelle sein! Exhust vlve efore strting! he leed screw hs to e positioned t the highest point of the solenoid! urger l vlve vnt mise en service! L vis de purge doit se trouver dns l position l plus hute! ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

18 , VD08C06 SO708 ISO Ventil vor Inetrienhme entlüften! Entlüftungsschrue muß n höchster Stelle sein! Exhust vlve efore strting! he leed screw hs to e positioned t the highest point of the solenoid! urger l vlve vnt mise en service! L vis de purge doit se trouver dns l position l plus hute! 9, ,5 ~,5 Kennlinien gemessen ei 50 C Öltempertur, Viskosität 35 mm /s, olernz ±5 %, Chrcteristic curves Oil temperture +50 C, Viskosity 35 mm /s, devition±5 %, Coures crctéristique tempérture de l huile +50 C, viscosité 35 mm /s, tolérnce ±5 %, 00 p(%) VDC06_ 00 p(%) VD08C06_SO I(m) 0 I(m) estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen Order instructions roduction code see sic informtions Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles ypenezeichnung ype code Code d identifiction VD 08C06 00 SO85* estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde uform ype ype Druckereich ressure rnge Gmme de pression VDC06_ Druckereich ressure rnge VD08C06_ Gmme de pression C06 08C06 mx. l/min mx. 0 l/min C D E mx. 70 r mx. 40 r mx. 0 r mx. 80 r mx. 350 r mx. 00 r mx. 00 r mx. 35 r 4 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

19 roportionl- Druckegrenzungsventil mx. 30 l/min roportionl pressure relief vlve mx. 30 l/min Limiteur de pression proportionnel mx. 30 l/min 350 r roportionl-druckegrenzungsventile ermöglichen eine stufenlose Einstellung des Druckes. rolemlose rogrmmierung verschiedener Drücke üer Hilfsrelis und otentiometer. roportionl pressure relief vlves llow continuous djustment of the pressure. Esy progrmming of different pressures vi n uxiliry rely nd potentiometer. Les limiteurs de pression proportionnels permettent de régler l pression progressive. rogrmmtion de différentes pressions à trvers relis et potentiomètre. X Y X Y H5 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VDVE6 Einsteckventil, hydrulisch vorgesteuert siehe messungen lug-in crtridge vlve, hydruliclly pilot operted, see dimensions Vlve en crtouche, pilotge hydrulique voir dimensions usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VDVE3 Einsteckventil, hydrulisch vorgesteuert siehe messungen lug-in crtridge vlve, hydruliclly pilot operted, see dimensions Vlve en crtouche, pilotge hydrulique voir dimensions ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H5DEF07J005X

20 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Sitz- zw. Kolenventil usführung Einsteckventil nschlußgröße siehe messungen Msse VDVE6_:,0 kg VDVE3_:, kg Einulge elieig, Einschränkungen siehe messungen Volumenstromrichtung siehe Symole Umgeungstemperturereich min -30 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, X: mx = 350 r Y = drucklos zum nk Druckereiche siehe estellngen Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -5 C, mx = +70 C Volumenstrom VDVE6_ : 8-50 l/min VDVE3_ : - 30 l/min Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 0 nch NS 638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 5 >75 Steueröl c.,3 l/min Hysterese m ohne Dither < 30 m mit Dither Wiederholgenuigkeit < % Linerität 5 % für den gesmten Steuerereich Schltzeit c. 80 ms ei 0-00% Sprungsignl Generl ype oppet or piston vlve Design Crtridge vlve ort size see dimensions Weight (mss) VDVE6_:,0 kg VDVE3_:, kg Instlltion ritrry, for exceptions see dimensions Flow direction see symols mient temperture rnge min -30 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure, X: mx = 350 r Y = pressure-less to the tnk ressure rnges see order instructions Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -5 C, mx = +70 C Volume flow VDVE6_ : 8-50 l/min VDVE3_ : - 30 l/min Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 0 ccording to NS 638 Filter Rentention rte 5 >75 Control oil pprox.,3 l/min Hysteresis m without dither < 30 m with dither Repetility < % Linerity 5 % for the whole control rnge Switching times pprox. 80 ms t 0-00% r signl Générlités ype Vlve à clpet resp. à tiroir Modèle Vlve en crtouche ille de rccordement voir dimensions Msse VDVE6_:,0 kg VDVE3_:, kg osition de montge indifférente, restrictions voir dimensions Sens d écoulement voir symole lge de tempérture minte min -30 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service, X: mx = 350 r Y = sns pression vers le réservoir Gmmes de pression voir indictions de commnde Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -5 C, mx = +70 C Déit VDVE6_ : 8-50 l/min VDVE3_ : - 30 l/min lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 0 suivnt NS 638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 5 >75 Huile de commnde env.,3 l/min Hystérésis m sns fonction dither < 30 m vec fonction dither Reproductiilité < % Linérité 5 % pour l gmme de commnde complète emps de commuttion env. 80 ms pour un sut de signl de 0-00% ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H5DEF07J005X

Wegeventil NG 10 WL 4.10

Wegeventil NG 10 WL 4.10 Wegeventil NG 10 WL.10 Lochild ISO 01/ DIN 20 10 Wegeventil NG 10 Lochild ISO 01 / DIN 20 10 Konstruktionseschreiung Die Wegeventile WL /10 estehen us Gehäuse (1), Steuerkolen (5) mit zwei Zentrierfedern

Mehr

Nenngröße 6 Geräteserie 6X Maximaler Betriebsdruck 350 bar [5100 psi] Maximaler Volumenstrom: 80 l/min [21 gpm] DC 60 l/min [15.

Nenngröße 6 Geräteserie 6X Maximaler Betriebsdruck 350 bar [5100 psi] Maximaler Volumenstrom: 80 l/min [21 gpm] DC 60 l/min [15. NG 0 l/min 0 r /-, /- und /-Wegeventil mit in Öl schltenden Gleich- oder Wechselspnnungsmgneten yp WE E Nenngröße Geräteserie Mximler etriesdruck 0 r [00 psi] Mximler Volumenstrom: 0 l/min [ gpm] DC 0

Mehr

Marketing Information TT 425 N

Marketing Information TT 425 N Europen Power- Semiconductor nd Electronics Compny GmH + Co. KG Mrketing Informtion TT N screwing depth mx. 18, M1 plug A,8 x,8 K G 7K G 1 1 11 1 1 1 A K AK G K G K VWK Ferury 199 TT N, TD N, DT N Elektrische

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Industrial Hydraulics NG 6 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 08- Sinnbild p Q nom. p max. Symbol Symbole V/VA max [bar] [l/min]

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Industrial Hdraulics 39 NG 10 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 0 081-1 EN 0 082-2 Sinnbild p Q nom. p max. Smbol Smbole V/VA

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction

Mehr

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437. Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437. Montageanleitung Instructions for Installation

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437. Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437. Montageanleitung Instructions for Installation Btterie-Schutzschlter/-Trenner Typ 921/922/37 TM 9/9.3 D/E (2010) Bttery soltion/min Switches Types 921/922/37 Montgenleitung nstructions for nstlltion E-T-A ELEKTRO- TECHNSCHE APPARATE GmbH D-9018 Altdorf

Mehr

Proportionalway NG06

Proportionalway NG06 HOERBIGER HYDRAULICS Proportionalwegeventil NG6 Ausführung PIH43_ / PRH43_ Proportionalway valve NG6 Design PIH43_ / PRH43_ Distributeur proportionnel NG6 Modèle PIH43_ / PRH43_ Proportional- Wegeventil

Mehr

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels 76 Industrial Hydraulics NG 16... NG 0 Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels Funktion Function Fonction Dichter Sitz Seal positive Siège étanche Steuerkanten

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Ventilprogramm. leading valve technology TM

Ventilprogramm. leading valve technology TM 1 Ventilprogrmm leding vlve technology TM 011 y müller cox g lle technischen ngen entsprechen dem Stnd der Drucklegung. Technische Änderungen sind vorehlten. uch Irrtümer können wir leider nicht gnz usschließen.

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Industrial Hydraulics 109 NG 25... 32, Blockeinbau / Cartridge-type / En cartouche 3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Vorsteuerventil Pilot valve Valve pilote

Mehr

Schmierstoffverteiler DUOFLEX 1-0012-3

Schmierstoffverteiler DUOFLEX 1-0012-3 Schmierstoffverteiler DUOFLEX --3 für Zweileitungs-Zentrlschmiernlgen Verteiler, -stellig Verteiler, -stellig Verteiler, 3-stellig mit Merkmle der Schmierstoffverteiler Zweileitungsverteiler werden in

Mehr

Nemo D4-L. 4 MODUL /module DIN 43880 MESSUNG MEASURE ANZEIGE DISPLAY LEISTUNGSMITTELWERT AVERAGE POWER MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN NETWORK MONITOR

Nemo D4-L. 4 MODUL /module DIN 43880 MESSUNG MEASURE ANZEIGE DISPLAY LEISTUNGSMITTELWERT AVERAGE POWER MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN NETWORK MONITOR Dorfäckerstrße 427 ürnberg Telefon: 0911 3150150 Telefx: 0911 3150154 emil: info@ime-messgerete.de T604 03-05 6 usgbe / Edition Seite 1/5 MULTIFUKTIOSUSTEI ETWORK MOITOR 4 MODUL /module DI 43880 Elektrische

Mehr

linear no rotation BVZ 250

linear no rotation BVZ 250 HP lockzylinder mit Verdrehsicherung HP lock Cylinder with non rotting piston rod HP Vérin loc vec nti-rottion de l tige liner no rottion Wir ringen Qulität in Umluf We set qulity in motion Nous fisons

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules

Mehr

NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internal 24x7 3,5

NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internal 24x7 3,5 NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internl 24x7 3,5 Product type: PC / NAS Accessories Mnufcturer: Western Digitl Product lunch: 10/2012 Product relese: Currently in use Produktbeschreibung Ihr NAS-System läuft

Mehr

MF4AT... (Nemo96/..)

MF4AT... (Nemo96/..) T490 09-003 5 usgbe / Edition pg. /5 MULTIFUKTIOSUSTEI ETWORK MOITOR 96x96 DI 43700 EMO Elektrische Messgrößenerfssung (4 Qudrnten) Energiezählung ( Qudrnten) Drehstromnetz, 3- oder 4-Leiter, ungleich

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Firma / Company : Artikelnr. / Part-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drawing-No. : 15.3763.500-00 Datum / Date : 2011-10-18

Firma / Company : Artikelnr. / Part-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drawing-No. : 15.3763.500-00 Datum / Date : 2011-10-18 Gerätebu GmbH Von-Liebig-Strße 11 D-48346 Ostbevern Liefervorschrift / Specifiction Tel. 02532/ 81-0 / Fx -112 Firm / Compny : e : Artikelnr. / Prt-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drwing-No. : 15.3763.500-00

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

Network monitor for low voltage 96x96mm

Network monitor for low voltage 96x96mm MULTIFUKTIOSUSTEI MULTIMETERIG Messgrö!enerfssung im iederspnnungsnetz 96x96mm Drehstromnetz 80...500V (Phse-Phse) nschluss n externe Stromwndler Wndlerüersetzungen progrmmierr Wirkenergie Klsse 1 Impulsusgng

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE 74 Industrial Hdraulics NG 10 32, vorgesteuert / pilot operated / pilotées Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 081-1 EN 50

Mehr

Messtechnik GmbH & Co. KG. IMBus. modular

Messtechnik GmbH & Co. KG. IMBus. modular Messtechnik GmbH & Co. KG -15 IMBus modulr -10-5 0 5 10 15 mm S DE AB MO T SE mm ABS IMBus ein universeller Messbus Der IBR - Messbus [ IMBus ] ist ein Technologieschritt in der Mess- und Interfcetechnik.

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

比 例 流 量 阀 液 压 控 制 技 术 什 麽 是 比 例 技 术. Hydraulics

比 例 流 量 阀 液 压 控 制 技 术 什 麽 是 比 例 技 术. Hydraulics 什 麽 是 比 例 技 术 比 例 流 量 阀 什 麽 是 比 例 技 术 Flow Control Valves 2-way throttle valves 2-way flow control valves 3-way high-response control valves Size: 6, 63 Flow up to 1 800 l/min With electr. spool position

Mehr

Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation

Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation Katalog-Übersicht / Catalogue information / Aperçu des catalogues Industriehydraulik Industrial Hydraulics Hydraulique industrielle Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control

Mehr

L740. Hybrid-Lastschaltgerät. Technische Daten. Last Management 3. Generation

L740. Hybrid-Lastschaltgerät. Technische Daten. Last Management 3. Generation Lst Mngement 3. Genertion Hybrid-Lstshltgerät L740 Tehnishe Dten Ds Hybrid-Lstshltgerät L740 unterstützt lle gebräuhlihen Protokolle der Rundsteuerung und die 2-Weg Power Line Tehnologie PLAN unter DLMS.

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

Hilfsrelais HR 116. Bilfinger Mauell GmbH

Hilfsrelais HR 116. Bilfinger Mauell GmbH Bilfinger Muell GmH Hilfsrelis HR 11 Die Hilfsrelis ienen zur glvnishen Trennung, Kontktvervielfhung un Trennung zwishen Hilfs- un Steuerstromkreisen. Bilfinger Muell GmH Inhltsverzeihnis Inhlt Seite Anwenung

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

Hydraulik Katalog Hydraulic catalog Catalogue d'hydraulique 09 / 2012

Hydraulik Katalog Hydraulic catalog Catalogue d'hydraulique 09 / 2012 Hydrulik Ktlog Hydrulic ctlog Ctlogue d'hydrulique 09 / 0 etries- und Wrtungsnleitung für Hydruliknlgen Operting nd mintennce instructions for hydrulic systems Mode d'emploi et d'entretien pour systèmes

Mehr

Description of version PASO MD2

Description of version PASO MD2 Deutscher Text folgt nach dem englischen Text ----------------------------------------------------------------------- English text Description of version PASO MD2 Version 2.1.0.2 (25.11.2015) - Error with

Mehr

JUMO dtrans T05 Programmierbarer Messumformer in Zweidrahttechnik

JUMO dtrans T05 Programmierbarer Messumformer in Zweidrahttechnik Typenbltt 70700 Seite 1/12 JUMO dtrans T0 Progrmmierbrer Messumformer in Zweidrhttechnik zum Einbu in Anschlusskopf Form B zur Montge uf Hutschiene Kurzbeschreibung Die Messumformer erfssen Sensorsignle

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm TV Performnce TV Wll Brcket (37" to 55" TVs) Instruction Mnul ENG Red these instructions crefully efore instlling your equipment. Instll the wll rcket in suitle loction using fixings which re pproprite

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten)

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten) JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +9 66 6003-76 Husdresse: Moritz-Juchheim-Strße, 36039 Fuld, Germny Telefx: +9 66 6003-50 Lieferdresse: Mckenrodtstrße, 36039 Fuld, Germny E-Mil: mil@jumo.net Postdresse: 36035

Mehr

RPEL1-06. Konstruktionsbeschreibung HD 4056 04/2013. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. NG 06 p max 250 bar Q max 50 l/min

RPEL1-06. Konstruktionsbeschreibung HD 4056 04/2013. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. NG 06 p max 250 bar Q max 50 l/min Elektromgnetisch etätigte Wegeventile NG 0 p mx 0 r Q mx 0 l/min RPEL-0 HD 0 0/0 /, /- und /-Wege-Schieerventile mit elektromgnetischer Betätigung Runde Betätigungsmgnete mit getrennter Erregerspule. Stecker

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

X Mark 1 Desktop Calculator / Printer

X Mark 1 Desktop Calculator / Printer X Mrk 1 Desktop Clcultor / Printer Product type: PC / Notebook Accessories Mnufcturer: Cnon Product lunch: 09/2012 Product relese: Currently in use Produktbeschreibung Design und Umweltschutz müssen kein

Mehr

PRODUKT PORTFOLIO K 82 2.0 MW K 100 2.5 MW K 110 2.4 MW K 12 0 2.3 MW

PRODUKT PORTFOLIO K 82 2.0 MW K 100 2.5 MW K 110 2.4 MW K 12 0 2.3 MW PRODUKT PORTFOLIO K 82 2.0 MW K 100 2.5 MW K 110 2.4 MW K 12 0 2. MW ANLAGEN DER MULTI-MEGAWATTKLASSE Windenergienlgen der Multi-Megwttklsse für mittlere und niedrige Windgeschwindigkeiten sind die Kernkompetenz

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1

Ein- und Ausgangsspannung 220-240V / Leistung: 800 VA / Abmessungen: 203 x 147 x 445mm / Gewicht: 20kg / Normenzertifikate: EN 60950, EN 60601-1 Produktinformationen Powervar ABCE800-22IEC USV POWERVAR Unterbrechungsfreier Strommanager Der neue Security One USM oder unterbrechungsfreier Strommanager, hat viele neue Funktionen zu bieten. Sie können

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Montageanleitung für PC-Schrank Typ 2096 Mounting instructions for PC-cabinets Typ 2096 Instructions de montage pour cellules PC type 2096

Montageanleitung für PC-Schrank Typ 2096 Mounting instructions for PC-cabinets Typ 2096 Instructions de montage pour cellules PC type 2096 Montgenleitung für PC-Schrnk Typ 09 Mounting instructions for PC-cinets Typ 09 Instructions de montge pour cellules PC type 09 + Montge Rsterschienen Element ril mounting Montge de crémillières Montgereihenfolge

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Static Meter submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 96x96mm

Static Meter submetering applications for low, medium voltage networks (with limites indicated for CT and VT ratio) 96x96mm EERGIEZÄHLER EERGY COUTIG Sttischer Energiezähler nwendung zur internen Zählung für ieder-, und Mittelspnnungsnetze (mit ngegeenen Grenzwerten für Wndlerüersetzungen) 96x96mm Wechselstromnetz und Drehstromnetz

Mehr

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9

EN 175301-803. Typenschlüssel Order code D I A B C. 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R D T L V E H1 (...9) C S 1 PG 11 9 PG 9 Typenschlüssel Order code G Gerätesteckdose / Connector D I DIN Industrienorm / Industrial A B C Bauform A / form A Bauform B / form B Bauform C / form C 3 3-polig / 3 poles 4 4-polig / 4 poles 0 Y G R

Mehr

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches

Induktive Näherungsschalter inductive proximity switches Zylindrisch DC cylindric DC Zylindrisch DC Vollmetall cylindric DC full metal Hochtemperatur high temperature Schweißfest weld resistant Druckfest pressure resistant Analog analog Namur namur AC AC Kunststoff

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

Montageanleitung für PC-Schrank Typ 2096 Mounting instructions for PC-cabinets Typ 2096 Instructions de montage pour cellules PC type 2096

Montageanleitung für PC-Schrank Typ 2096 Mounting instructions for PC-cabinets Typ 2096 Instructions de montage pour cellules PC type 2096 Montgenleitung für PC-Schrnk Typ 09 Mounting instructions for PC-cinets Typ 09 Instructions de montge pour cellules PC type 09 + Montge Rsterschienen Element ril mounting Montge de crémillières Montgereihenfolge

Mehr

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR

Low Profile Antenna. GLONASS 1890 LP/S/FAKRA 3.0 Erz-Nr. / Ord. code 602 434-001. Datenblatt / Datasheet GLONASS / GPS / CELLULAR Low Profile Antenna GLONASS / GPS / CELLULAR GLONASS 18 LP/S/FAKRA 3. 62 434-1 Kombinationsantenne für Satellitenempfang (GLONASS und GPS) für Telematiklösungen (z.b. Flottenmanagement, Fahrzeugortung

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar

Hohe Dichtheit. Verkleidung bis unmittelbar an den Kaminofen personalisierbar Rte GRPique étiquette flamme verte lasse de performane www.flammeverte.org vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme lasse de performane vec le concours de l deme usgabe 05

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

Digitaler Niveaumessumformer Digital level transducer Transmetteur de niveau numérique

Digitaler Niveaumessumformer Digital level transducer Transmetteur de niveau numérique Transmetteur de niveau numérique 1331-7010 Elektrische Baureihen Electric Series Séries électriques NI 1331 NI 1332 Standard: NI 1332 mit LED-Anzeige Optional: NI 1332 mit 7-Segmentanzeige Standard: NI

Mehr

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich.

Schnellwechselsystem : es ist nicht nötig, den Grundhalter vom Werkzeugträger zu entfernen! Voreinstellung ausserhalb der Maschine ist möglich. Modular tool-holders system Modulares Werkzeugssystem Système modulaire de porte-outils Sections Querschnitte Sections 10 x 12 mm 12 x 12 mm 16 x 16 mm Torx 20 5 Nm Quick change, without having to remove

Mehr

Serviceinformation Nr. 05/10

Serviceinformation Nr. 05/10 Serviceinformation Nr. 05/10 vom: 05.08.2010 von: GRC 1. Strömungswächter für Grundwasseranlagen Ab sofort können anstelle der Seikom Strömungswächter GF Schwebekörper Durchflussmesser mit Reed Kontakt

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description

TW-75-IP40Trackball. Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40. Description TW-75-IP40Trackball Trackball module of industrial applications, ball diameter 75 mm, degree of protection IP40 Description Applications: The advantages of this 75mm Trackball for back-panel-mounting are

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet. GTP - Permanent Electro Magnet GTP - GTP - GTP GTP Übersicht overview Baureihe Dimensionen FHalte GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260 GTP-60 Ø60 x 53.5 620 Type Dimensions Fholding GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE

ZK2000SF ACCESS CONTROL ZUTRITTSKONTROLLE ZUTRITTSKONTROLLE ACCESS CONTROL SMPX.xx SMPX.xG ZK2000SF Kommunikation über ISDN oder TCP/IP Intelligenter ler Individuelle Rechteverwaltung Verwaltung von 150.000 Personen Communication via ISDN or TCP/IP

Mehr

Premium Sous Vide Losungen

Premium Sous Vide Losungen Premium Sous Vide Losungen i das Sous Vide Verfahren Sous Vide, weithin bekannt als Niedertemperaturgaren, wurde 1970 von dem französischen W D B G D Zubereitungsmethode erzielt gleichbleibende Resultate

Mehr

Grundlagen der Technischen Informatik. Bausteine der Digitaltechnik - Binäre Schalter und Gatter. Kapitel 7.1

Grundlagen der Technischen Informatik. Bausteine der Digitaltechnik - Binäre Schalter und Gatter. Kapitel 7.1 Busteine er Digitltehnik - Binäre Shlter un Gtter Kpitel 7. Dr.-Ing. Stefn Wilermnn ehrstuhl für rwre-softwre-co-design Entwurfsrum - Astrktionseenen SYSTEM-Eene + MODU-/RT-Eene (Register-Trnsfer) ogik-/gatter-eene

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Wegmodul Stroke module Module de pilotage du déplacement

Wegmodul Stroke module Module de pilotage du déplacement Industrial Hydraulics 235 Wegmodul Stroke module Module de pilotage du déplacement X 2 -Beschleunigung X 2 acceleration Accélération X 2 Typ Verwendung Type Application Type Utilisation [kg] «X 2 -Modul

Mehr

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler

GK-Serie MONOVOLT. DC/DC-Wandler GK-Serie: MONOVOLT DC/DC-Wandler 30 bis 120 Watt primärgetaktete DC/DC-Einschubwandler mit einer in 3HE-Eurokassetten für den Einsatz in 19"-Baugruppenträgern nach DIN41494 Kompakter Aufbau in stabiler

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs.

CAN-Bus-Systems. Microprocessor-controlled Can-Bus-node with digital and analog signal in- and outputs. CAN-BUS-node 1362 3 digital inputs, active high 8 analog inputs for resistor sensor 10 digital outputs 24V/200mA short-circuit-proof 2 digital outputs 24V/2A short-circuit-proof 5 digital outputs 24V/5A

Mehr

Allgemeines General Généralités

Allgemeines General Généralités Allgemeines General Généralités mit integrierter Steuerung zum Antrieb von einem einfach wirkenden Zylinder (Hub-Senk-Funktion) with integrated control for moving a single acting hydraulic cylinder (Lifting-

Mehr

Mini-Aggregate. Mini power units. Mini-centrale d hydraulique. Baureihe H3. Series H3. Série H3. Komponenten & Systemintegration

Mini-Aggregate. Mini power units. Mini-centrale d hydraulique. Baureihe H3. Series H3. Série H3. Komponenten & Systemintegration Mini-Aggregate Baureihe H3 Mini power units Series H3 Mini-centrale d hydraulique Série H3 PNEUMATIK. HYDRAULIK. E-ACHSEN. BILDVERARBEITUNG Komponenten & Systemintegration Allgemeines General Généralités

Mehr

Installations und Bedienungsanleitung

Installations und Bedienungsanleitung Instlltions und Bedienungsnleitung EKRUCBS Instlltions und Bedienungsnleitung Deutsch Inhltsverzeichnis Inhltsverzeichnis Für den Benutzer 2 1 Schltflächen 2 2 Sttussymole 2 Für den Instllteur 3 3 Üersicht:

Mehr

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings

Inhalt Kapitel 11. Contents Chapter 11. 11 Dioden und Widerstände. 11 Diodes and resistors. Dioden- und Widerstandsgehäuse Diode and resistor housings Inhalt Kapitel Contents Chapter Dioden und Widerstände Steckdioden 232 Diodenmodule 233 Relaishalter 238 Diodenkapseln 241 Diodenkästen 242 Dioden / Widerstände umspritzt 244 Flat diodes 232 Diode modules

Mehr

www. line21 Kommunikation Daten- und Telefontechnik über 1 Kabel mit 4 Adern. Kein Problem mit line21 natürlich von Rutenbeck!

www. line21 Kommunikation Daten- und Telefontechnik über 1 Kabel mit 4 Adern. Kein Problem mit line21 natürlich von Rutenbeck! Dten- und Telefontechnik üer Kel mit 4 Adern. Kein Prolem mit line ntürlich von Ruteneck! Internet Kom mu ni knt, der; -en, -en [: kirchenlt. communicns (Gen.: communicntis) = Teilnehmer m Aendmhl, zu

Mehr

Output Choke Installation Instructions

Output Choke Installation Instructions L Output Choke Installation Instructions C I N B F G E C B J H I Ground A D Wire and Terminal Torques - Field Wiring Connectors 2 A H Frame 3TC00-4AD1 3TC01-0BD0 3TC03-2CD0 Tightening Torque (Nm) 1.1 1.5

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

Automaten und Formale Sprachen alias Theoretische Informatik. Sommersemester 2012. Sprachen. Grammatiken (Einführung)

Automaten und Formale Sprachen alias Theoretische Informatik. Sommersemester 2012. Sprachen. Grammatiken (Einführung) Wörter, Grmmtiken und die Chomsky-Hierrchie Sprchen und Grmmtiken Wörter Automten und Formle Sprchen lis Theoretische Informtik Sommersemester 2012 Dr. Snder Bruggink Üungsleitung: Jn Stückrth Alphet Ein

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr