350 bar. Proportional- 4/2- and 4/3-way valve 36 l/min. Proportional- 4/2- und 4/3-Wegeventil. Distributeur 4/2- et 4/3- proportionnel 36 l/min

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "350 bar. Proportional- 4/2- and 4/3-way valve 36 l/min. Proportional- 4/2- und 4/3-Wegeventil. Distributeur 4/2- et 4/3- proportionnel 36 l/min"

Transkript

1 roportionl- 4/- und 4/3-Wegeventil 36 l/min roportionl-wegeventile ermöglichen eine stufenlose Steuerung des Volumenstromes und ermöglicht so weiche Umschlt- und exkte ositionierungsvorgänge. Sie zeichnen sich durch hohe Wiederholgenuigkeit, sehr gute uflösung und niedrigen Geräuschpegel us. ei Ventilen mit Wegufnehmer knn mit entsprechender Regelelektronik die Hysterese wesentlich verkleinert sowie die Ventildynmik wesentlich erhöht werden. roportionl- 4/- nd 4/3-wy vlve 36 l/min roportionl directionl control vlves llow continuous control of the volume flow nd fcilitte smooth switching nd exct positioning procedures. heir fetures re good repetility, very good resolution nd low noise level. When using vlves with n inductive displcement trnsducer, the hysteresis cn e reduced considerly nd with n dequte regulting electronic the dynmic of the vlves cn e rised considerly. Distriuteur 4/- et 4/3- proportionnel 36 l/min Les distriuteurs proportionnels permettent une commnde progressive et sns à coups insi qu'une commuttion douce et un positionnement exct. Ils se distinguent pr une hute reproductiilité, une très onne résolution, et un file niveu sonore. En utilisnt l version vec cpteur de recopie inductif ssociée à une électronique de réglge dptée, il est possile de lrgement réduire les effets d'hystérésis et d ugmenter l dynmique de l vlve. 350 r 0 0 H463 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd ort size Modèle et tille de rccordement _L C06 /_ lttenufuventil Lochild nch ISO (NG06) Suse mounting vlve Mster guge for holes ccording to ISO (NG06) Distriuteur à montge sur emse ln de pose suivnt ISO (NG06) ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

2 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Kolenventil usführung lttenufuventil nschlußgröße ISO (NG06) Msse SL C06 :,7 kg SL_0_C06 :, kg RL_ / IL_0_C06 :,5 kg Einulge elieig, vorzugsweise wgerecht Volumenstromrichtung siehe Schltsymole Umgeungstemperturereich min -0 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, = 350 r, = 80 r; mx. Druckdifferenz zwischen zwei nschlüssen = 00 r. ei höherer Druckdifferenz Druckwge verwenden. Volumenstrom siehe estellngen, mx.= 40 l/min Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -0 C, mx = +70 C Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 8 nch NS638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 0 >75 Hysterese % ei geregeltem etrie 8 % ei gesteuertem etrie Wiederholgenuigkeit % Volumenstrom Signlfunktion siehe Q-I-Kennlinie etätigung elektromgnetisch mit roportionlmgnet Spnnungsrt Gleichspnnung (DC) Generl ype iston vlve Design Suse mounting vlve ort size ISO (NG06) Weight (mss) SL C06 :,7 kg SL_0_C06 :, kg RL_ / IL_0_C06 :,5 kg Instlltion ritrry, preferly horizontlly Flow direction see symols mient temperture rnge min -0 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure,, = 350 r, = 80 r; mx. pressure difference etween two connections = 00 r. In cses of greter pressure difference, use pressure compenstor. Volume flow see order instructions, mx.= 40 l/min Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -0 C, mx = +70 C Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 8 in ccordnce with NS638 Filter Rentention rte 0 >75 Hysteresis % during regulted opertion 8 % during controlled opertion Repetility % Volume flow signl function see Q-I-chrcteristic curve ctution electromgnetic with proportionl solenoid Voltge DC voltge Générlités ype à tiroir Modèle Vlve à montge sur emse ille de rccordement ISO (NG06) Msse SL C06 :,7 kg SL_0_C06 :, kg RL_ / IL_0_C06 :,5 kg osition de montge u choix, de préférence position horizontle Sens d ecoulement voir symole lge de tempérture minte min -0 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service,, = 350 r, = 80 r; différence de pression mx. entre deux rccords = 00 r. En cs de différence de pression plus élevée, utiliser une lnce de pression Déit voir indictions de commnde, mx.= 40 l/min Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -0 C, mx = +70 C lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 8 suivnt NS638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 0 >75 Hystérésis % système en oucle fermée 8 % système en oucle ouverte Reproductiilité % Fonction signl du déit voir coure crctéristique Q-I Mode de commnde électromgnétique pr électro-imnt proportionnel limenttion cournt continu (DC) 3 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

3 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques Nennspnnung 9 V; V; 4V Steuerstrom 4 V-Mgnet : m V-Mgnet : m 9 V-Mgnet: m Nennleistung 4 W Spulenwiderstnd (ei 0 C) 4V=,3 ; V= 5,5 ; 9V=, Einschltduer Dueretrie Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt Steckverindung DIN43650-F-G Induktiver Wegufnehmer Nennspnnung U = 4 V DC (±0%) Restwelligkeit der Nennspnnung 5% Stromufnhme < 40 m usgngsspnnung (linerer ereich) : 7,5 is 3 V : 7,5 is V elstung der usgngsspnnung 0 kw Empfindlichkeit,5 V/mm (±3%) Linerität ±,5 % emperturdrift ±0,03 %/ C Restwelligkeit der usgngsspnnung 0 mv Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt M x Digitles Mittelstellungssignl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Lstwiderstnd 0 W Schltfenster oere Schwelle: 7,7 V ±0 mv untere Schwelle: 7,3 V ±0 mv Nominl voltge 9 V; V; 4V Control current Solenoid 4 V : m Solenoid V : m Solenoid 9 V : m Nominle cpcity 4 W Coil resistnce (t 0 C) 4V=,3 ; V= 5,5 ; 9V=, Duty cycle Continuous opertion Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type Connector DIN43650-F-G Inductive displcem. trnsducer Nominl voltge U = 4 V DC (±0%) Residul ripple of nominl voltge 5% Current consumption < 40 m Output voltge (liner rnge) : 7,5 to 3 V : 7,5 to V Lod on output voltge 0 kw Responsivity,5 V/mm (±3%) Linerity ±,5 % emperture drift ±0,03 %/ C Residul ripple of output voltge 0 mv Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type M x Digitl centrl position signl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V llst resistor 0 W Switching section upper thershold voltge: 7,7 V ±0 mv lower thershold voltge: 7,3 V ±0 mv ension nominle 9 V; V; 4V Cournt de commnde oine 4 V : m oine V : m oine 9 V : m uissnce nominle 4 W Résistnce des oines (à 0 C) 4V=,3 ; V= 5,5 ; 9V=, ux de service Fonctionnement continu Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion Connecteur DIN43650-F-G Cpteur de recopie inductif ension nominle U = 4 V DC (±0%) Ondultion résiduelle tension nominle 5% sorption de cournt < 40 m ension de sortie (zone linéire) : 7,5 à 3 V : 7,5 à V Résistnce sur l tension de sortie 0 kw Sensiilité,5 V/mm (±3%) Linérité ±,5 % Dérive de tempérture ±0,03 %/ C Ondultion résiduelle tension de sortie 0 mv Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion M x Signl numérique de position médine (roche 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Résistnce de chrge 0 W Fenêtre de commuttion limite supérieure: 7,7 V ±0 mv limite inférieure: 7,3 V ±0 mv ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X 4

4 messungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) ype SL 0,0/ , ISO ø9,5 ø5, , * Ventil mit Mgnet Vlve with solenoid Vlve vec oine ype RL ype IL 79 85,4 mx. 7* mx. 44 Winkelstecker in Kunststoffusführung: KC3409 Winkelstecker (geschirmt) für EMV: KC3408 (Nicht im Lieferumfng enthlten, itte seprt estellen) Right ngle plug in plstic design: KC3409 Right ngle plug (shielded) for EMV: KC3408 (Not included in the delivery, plese order seprte) connecteur coudé plstique: KC3409 connecteur coudé (nti-prsite) EMV: KC3408 (non compris dns l livrison, à commnder séprément) Mx 40 85,4 mx ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

5 nschlußelegung roportionl- Mgnet in ssignement for proportionl solenoid ffecttion des roches de l oine proportionnelle roportionlmgnet roportionl solenoid Electro-imnt proportionnel Energieversorgung ower supply limenttion en énergie nschlußelegung für induktiven Wegufnehmer in ssignement for inductive displcement trnsducer ffecttion des roches du cpteur de recopie inductif Wegufnehmer mit integrierter Elektronik Displcement trnsducer with integrted electronics Cpteur de recopie vec électronique intégrée Mittelstellungssignl (IL) Centrl position signl (IL) Signl de position médine (IL) RL ³ 0 W - 4V= V= + RL ³ 0 kw Speisespnnung Feed voltge ension d limenttion usgngsspnnung Output voltge ension de sortie usgngsgröße Wegufnehmer Output vrile displcem. trnsducer Signl de sortie cpteur de recopie 0 7, ,3 6 5 Digitles 4 Mittelstellungssignl 3 Digitl centrl position signl Signl numérique de position médine low high Spnnungsusgng Wegufnehmer Output voltge for displcement trnsducer ension de sortie cpteur de recopie U (V) Üerdeckung Overlp Recouvrement 8,0 7,0 Ventilhu istion stroke Course du tiroir ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X 6

6 Q-I-Kennlinie olernz ±5%, p = 5 r/knte, gemessen ei +50 C Öltempertur und 4 V-Spule (DC), Viskosität 35 mm /s Q-I-chrcteristic curve devition±5 %, p = 5 r/control edge, Oil temperture +50 C nd with coil 4 V (DC), Viskosity 35 mm /s Coure crctéristique Q-I tolérnce ±5 %, p = 5 r/rête, tempérture de l huile +50 C, mesuré vec oine 4 V (DC), viscosité 35 mm /s Volumenstrom / Volume flow / Déit Q(l/min) Q N = 36 l/min Q N = 30 l/min Q N = 4 l/min Q N = 8 l/min Q N = l/min Q N = 6 l/min I(m) Steuerstrom / Control current / Cournt de commnde estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions S L 0 0 C Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Wegufnehmer Displcement trnsducer Cpteur de recopie 3 uform ype ype 5 Elektrische ngen Electricl dt Crcteristiques électriques S R I ohne Wegufnehmer without displcement trnsducer sns cpteur de recopie mit Wegufnehmer with displcement trnsducer vec cpteur de recopie mit Wegufnehmer und Mittelstellungssignl with displcement trnsducer nd center position signl vec cpteur de recopie et signl de position médine Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) (siehe Seite 8) (see pge 8) (voir pge 8) zwei rop.-mgnete two proportionl solenoids deux oines proportionnelles. rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté Volumenstromsymmetrie Volume flow symmetry Symétrie du déit symmetrisch symmetricl symétrique symmetrisch symmetricl symétrique Q N = Q N Q N Q N N Volumenstrom Q 6 N (ei einer Ventildruckdifferenz lut Q-I-Kennlinie) Volume flow Q N (y vlve pressure difference ccording Q-Ichrcteristic curve) Déit Q N (pour une diff. de pression dns l vlve suivnt coure Q-I) Q N = Q N : V= V= 9V= 6 l/min 9 l/min l/min 8 l/min 4 l/min 30 l/min 36 l/min 7 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H463DEF07J005X

7 HOERIGER UOMISIERUNGSECHNIK GmH Südliche Römerstrße ltenstdt, Deutschlnd el. +49 (0)886-0 Fx. +49 (0) E-Mil: S L 0 0 C estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) weitere Symole nch ngen möglich further symols possile upon instruction utres configurtions sur demnde uform / ype / ype 0 uform / ype / ype uform / ype / ype

8 roportionl- 4/- und 4/3-Wegeventil 00 l/min roportionl-wegeventile ermöglichen eine stufenlose Steuerung des Volumenstromes und ermöglicht so weiche Umschlt- und exkte ositionierungsvorgänge. Sie zeichnen sich durch hohe Wiederholgenuigkeit, sehr gute uflösung und niedrigen Geräuschpegel us. ei Ventilen mit Wegufnehmer knn mit entsprechender Regelelektronik die Hysterese wesentlich verkleinert sowie die Ventildynmik wesentlich erhöht werden. roportionl- 4/- nd 4/3-wy vlve 00 l/min roportionl directionl control vlves llow continuous control of the volume flow nd fcilitte smooth switching nd exct positioning procedures. heir fetures re good repetility, very good resolution nd low noise level. When using vlves with n inductive displcement trnsducer, the hysteresis cn e reduced considerly nd with n dequte regulting electronic the dynmic of the vlves cn e rised considerly. Distriuteur 4/- et 4/3- proportionnel 00 l/min Les distriuteurs proportionnels permettent une commnde progressive et sns à coups insi qu'une commuttion douce et un positionnement exct. Ils se distinguent pr une hute reproductiilité, une très onne résolution, et un file niveu sonore. En utilisnt l version vec cpteur de recopie inductif ssociée à une électronique de réglge dptée, il est possile de lrgement réduire les effets d'hystérésis et d ugmenter l dynmique de l vlve. 350 r 0 0 H504 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd ort size Modèle et tille de rccordement _L C0 /_ lttenufuventil Lochild nch ISO (NG0) Suse mounting vlve Mster guge for holes ccording to ISO (NG0) Distriuteur à montge sur emse ln de pose suivnt ISO (NG0) ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

9 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Kolenventil usführung lttenufuventil nschlußgröße ISO (NG0) Msse SL C0 : 4,6 kg SL_0_C0 : 6, kg RL_ / IL_0_C0 : 6,6 kg Einulge elieig, vorzugsweise wgerecht Volumenstromrichtung siehe Schltsymole Umgeungstemperturereich min -0 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, = 30 r, = 80 r; mx. Druckdifferenz zwischen zwei nschlüssen = 00 r. ei höherer Druckdifferenz Druckwge verwenden. Volumenstrom siehe estellngen, mx.= 00 l/min Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -0 C, mx = +70 C Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 8 nch NS638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 0 >75 Hysterese % ei geregeltem etrie 8 % ei gesteuertem etrie Wiederholgenuigkeit % Volumenstrom Signlfunktion siehe Q-I-Kennlinie etätigung elektromgnetisch mit roportionlmgnet Spnnungsrt Gleichspnnung (DC) Generl ype iston vlve Design Suse mounting vlve ort size ISO (NG0) Weight (mss) SL C0 : 4,6 kg SL_0_C0 : 6, kg RL_ / IL_0_C0 : 6,6 kg Instlltion ritrry, preferly horizontlly Flow direction see symols mient temperture rnge min -0 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure,, = 30 r, = 80 r; mx. pressure difference etween two connections = 00 r. In cses of greter pressure difference, use pressure compenstor. Volume flow see order instructions, mx.= 00 l/min Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -0 C, mx = +70 C Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 8 in ccordnce with NS638 Filter Rentention rte 0 >75 Hysteresis % during regulted opertion 8 % during controlled opertion Repetility % Volume flow signl function see Q-I-chrcteristic curve ctution electromgnetic with proportionl solenoid Voltge DC voltge Générlités ype à tiroir Modèle Vlve à montge sur emse ille de rccordement ISO (NG0) Msse SL C0 : 4,6 kg SL_0_C0 : 6, kg RL_ / IL_0_C0 : 6,6 kg osition de montge u choix, de préférence position horizontle Sens d ecoulement voir symole lge de tempérture minte min -0 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service,, = 30 r, = 80 r; différence de pression mx. entre deux rccords = 00 r. En cs de différence de pression plus élevée, utiliser une lnce de pression Déit voir indictions de commnde, mx.= 00 l/min Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -0 C, mx = +70 C lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 8 suivnt NS638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 0 >75 Hystérésis % système en oucle fermée 8 % système en oucle ouverte Reproductiilité % Fonction signl du déit voir coure crctéristique Q-I Mode de commnde électromgnétique pr électro-imnt proportionnel limenttion cournt continu (DC) 3 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

10 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques Nennspnnung 4V; ndere uf nfrge Steuerstrom 4 V-Mgnet : m Nennleistung 6 W Spulenwiderstnd (ei 0 C) 3,4 Einschltduer Dueretrie Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt Steckverindung DIN43650-F-G Induktiver Wegufnehmer Nennspnnung U = 4 V DC (±0%) Restwelligkeit der Nennspnnung 5% Stromufnhme < 40 m usgngsspnnung (linerer ereich) : 7,5 is 3 V : 7,5 is V elstung der usgngsspnnung 0 kw Empfindlichkeit,5 V/mm (±3%) Linerität ±,5 % emperturdrift (Verstärkung) ±0,0 %/ C emperturdrift (Nullpunkt) ±0,05 %/ C Restwelligkeit der usgngsspnnung 0 mv Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt M x Digitles Mittelstellungssignl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Lstwiderstnd 0 W Schltfenster oere Schwelle: 7,7 V ±0 mv untere Schwelle: 7,3 V ±0 mv Nominl voltge 4V; further on request Control current Solenoid 4 V : m Nominle cpcity 6 W Coil resistnce (t 0 C) 3,4 Duty cycle Continuous opertion Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type Connector DIN43650-F-G Inductive displcem. trnsducer Nominl voltge U = 4 V DC (±0%) Residul ripple of nominl voltge 5% Current consumption < 40 m Output voltge (liner rnge) : 7,5 to 3 V : 7,5 to V Lod on output voltge 0 kw Responsivity,5 V/mm (±3%) Linerity ±,5 % emperture drift (Gin) ±0,0 %/ C emperture drift (Off-set) ±0,05 %/ C Residul ripple of output voltge 0 mv Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection type M x Digitl centrl position signl (IN 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V llst resistor 0 W Switching section upper thershold voltge: 7,7 V ±0 mv lower thershold voltge: 7,3 V ±0 mv ension nominle 4V; utres sur demnde Cournt de commnde oine 4 V : m uissnce nominle 6 W Résistnce des oines (à 0 C) 3,4 ux de service Fonctionnement continu Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion Connecteur DIN43650-F-G Cpteur de recopie inductif ension nominle U = 4 V DC (±0%) Ondultion résiduelle tension nominle 5% sorption de cournt < 40 m ension de sortie (zone linéire) : 7,5 à 3 V : 7,5 à V Résistnce sur l tension de sortie 0 kw Sensiilité,5 V/mm (±3%) Linérité ±,5 % Dérive de tempérture (Gin) ±0,0 %/ C Dérive de tempérture (Off-set) ±0,05 %/ C Ondultion résiduelle tension de sortie 0 mv Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion M x Signl numérique de position médine (roche 4) Low signl: U = 0 V High signl: U U - V Résistnce de chrge 0 W Fenêtre de commuttion limite supérieure: 7,7 V ±0 mv limite inférieure: 7,3 V ±0 mv ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X 4

11 messungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) ype SL 69,5 6 6,5 ø0, ,0/00 0, * * Ventil mit Mgnet Vlve with solenoid Vlve vec oine ype RL ype IL Winkelstecker in Kunststoffusführung: KC3409 Winkelstecker (geschirmt) für EMV: KC3408 (Nicht im Lieferumfng enthlten, itte seprt estellen) Right ngle plug in plstic design: KC3409 Right ngle plug (shielded) for EMV: KC3408 (Not included in the delivery, plese order seprte) connecteur coudé plstique: KC3409 connecteur coudé (nti-prsite) EMV: KC3408 (non compris dns l livrison, à commnder séprément) Mx ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

12 nschlußelegung roportionl- Mgnet in ssignement for proportionl solenoid ffecttion des roches de l oine proportionnelle roportionlmgnet roportionl solenoid Electro-imnt proportionnel Energieversorgung ower supply limenttion en énergie nschlußelegung für induktiven Wegufnehmer in ssignement for inductive displcement trnsducer ffecttion des roches du cpteur de recopie inductif Wegufnehmer mit integrierter Elektronik Displcement trnsducer with integrted electronics Cpteur de recopie vec électronique intégrée Mittelstellungssignl (IL) Centrl position signl (IL) Signl de position médine (IL) RL ³ 0 W - 4V= V= + RL ³ 0 kw Speisespnnung Feed voltge ension d limenttion usgngsspnnung Output voltge ension de sortie usgngsgröße Wegufnehmer Output vrile displcem. trnsducer Signl de sortie cpteur de recopie 0 7, ,3 6 5 Digitles 4 Mittelstellungssignl 3 Digitl centrl position signl Signl numérique de position médine low high Spnnungsusgng Wegufnehmer Output voltge for displcement trnsducer ension de sortie cpteur de recopie U (V) Üerdeckung Overlp Recouvrement 8,0 7,0 Ventilhu istion stroke Course du tiroir ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X 6

13 Q-I-Kennlinie olernz ±5%, p = 5 r/knte, gemessen ei +50 C Öltempertur und 4 V-Spule (DC), Viskosität 35 mm /s Q-I-chrcteristic curve devition±5 %, p = 5 r/control edge, Oil temperture +50 C nd with coil 4 V (DC), Viskosity 35 mm /s Coure crctéristique Q-I tolérnce ±5 %, p = 5 r/rête, tempérture de l huile +50 C, mesuré vec oine 4 V (DC), viscosité 35 mm /s Volumenstrom / Volume flow / Déit Q(l/min) I(m) Steuerstrom / Control current / Cournt de commnde Q N = 00 l/min Q N = 80 l/min Q N = 60 l/min estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions S L 0 0 C Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Wegufnehmer Displcement trnsducer Cpteur de recopie 3 uform ype ype 5 Elektrische ngen Electricl dt Crcteristiques électriques S R I ohne Wegufnehmer without displcement trnsducer sns cpteur de recopie mit Wegufnehmer with displcement trnsducer vec cpteur de recopie mit Wegufnehmer und Mittelstellungssignl with displcement trnsducer nd center position signl vec cpteur de recopie et signl de position médine Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) (siehe Seite 8) (see pge 8) (voir pge 8) zwei rop.-mgnete two proportionl solenoids deux oines proportionnelles. rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté rop.-mgnet uf -Seite proportionl solenoid on side oine proportionnelle côté Volumenstromsymmetrie Volume flow symmetry Symétrie du déit symmetrisch symmetricl symétrique symmetrisch symmetricl symétrique Q N = Q N Q N Q N N Volumenstrom Q 6 N (ei einer Ventildruckdifferenz lut Q-I-Kennlinie) Volume flow Q N (y vlve pressure difference ccording Q-Ichrcteristic curve) Déit Q N (pour une diff. de pression dns l vlve suivnt coure Q-I) Q N = Q N : V= V= 9V= 60 l/min 80 l/min 00 l/min 7 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H504DEF07J005X

14 HOERIGER UOMISIERUNGSECHNIK GmH Südliche Römerstrße ltenstdt, Deutschlnd el. +49 (0)886-0 Fx. +49 (0) E-Mil: S L 0 0 C estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen ypenezeichnung ype code Code d identifiction Order instructions roduction code see sic informtions Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde Symol (Kolenform) Symol (iston type) Symole (forme du tiroir) weitere Symole nch ngen möglich further symols possile upon instruction utres configurtions sur demnde uform / ype / ype 0 uform / ype / ype uform / ype / ype

15 roportionl- Druckegrenzungsventil mx. 0 l/min roportionl pressure relief vlve mx. 0 l/min Limiteur de pression proportionnel mx. 0 l/min 350 r roportionl-druckegrenzungsventile ermöglichen eine stufenlose Einstellung des Druckes. rolemlose rogrmmierung verschiedener Drücke üer Hilfsrelis und otentiometer. roportionl pressure relief vlves llow continuous djustment of the pressure. Esy progrmming of different pressures vi n uxiliry rely nd potentiometer. Les limiteurs de pression proportionnels permettent de régler l pression progressive. rogrmmtion de différentes pressions à trvers relis et potentiomètre. H53 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VDC06 lttenufuventil, Lochild nch ISO (NG06) Suplte mounting vlve, Mster guge for holes ccording to ISO (NG06) Vlve à montge sur emse, ln de pose suivnt ISO (NG06) usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VD08C06 SO708 lttenufuventil, Lochild nch ISO (NG06) Suplte mounting vlve, Mster guge for holes ccording to ISO (NG06) Vlve à montge sur emse, ln de pose suivnt ISO (NG06) ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

16 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Sitzventil usführung lttenufuventil nschlußgröße siehe messungen Msse VDC06_:,9 kg VD08C06_SO708:,0 kg Einulge elieig, Einschränkungen siehe messungen Volumenstromrichtung siehe Symole Umgeungstemperturereich min -30 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, X: mx = 350 r Y = drucklos zum nk Druckereiche siehe estellngen Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -5 C, mx = +70 C Volumenstrom VDC06_ : 0,5 - l/min VD08C06_ SO708: 0,5-0 l/min Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 0 nch NS 638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 5 >75 Hysterese 40 m = 6% üer den gesmten Steuerereich Wiederholgenuigkeit < % Linerität 5 % für den gesmten Steuerereich Schltzeit c. 80 ms ei 0-00% Sprungsignl Generl ype oppet vlve Design Suse mounting vlve ort size see dimensions Weight (mss) VDC06_:,9 kg VD08C06_SO708:,0 kg Instlltion ritrry, for exceptions see dimensions Flow direction see symols mient temperture rnge min -30 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure, X: mx = 350 r Y = pressure-less to the tnk ressure rnges see order instructions Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -5 C, mx = +70 C Volume flow VDC06_ : 0,5 - l/min VD08C06_ SO708: 0,5-0 l/min Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 0 ccording to NS 638 Filter Rentention rte 5 >75 Hysteresis 40 m = 6% out the whole control rnge Repetility < % Linerity 5 % for the whole control rnge Switching times c. 80 ms t 0-00% r signl Générlités ype Vlve à clpet Modèle Vlve à montge sur emse ille de rccordement voir dimensions Msse VDC06_:,9 kg VD08C06_SO708:,0 kg osition de montge indifférente, restrictions voir dimensions Sens d écoulement voir symole lge de tempérture minte min -30 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service, X: mx = 350 r Y = sns pression vers le réservoir Gmmes de pression voir indictions de commnde Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -5 C, mx = +70 C Déit VDC06_ : 0,5 - l/min VD08C06_ SO708: 0,5-0 l/min lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 0 suivnt NS 638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 5 >75 Hystérésis 40 m = 6% sur toute l plge de commnde Reproductiilité < % Linérité 5 % pour l gmme de commnde complète emps de commuttion env. 80 ms pour un sut de signl de 0-00% ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

17 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques etätigungsrt elektromgnetisch mit roportionlmgnet Nennspnnung 4 V Spnnungsrt DC Steuerstrom VDC06_: m VD08C06_SO708: m Nennleistung 4 W Spulenwiderstnd (0 C) VDC06_: 4,6 W VD08C06_SO708: 9,4 W Einschltduer Dueretrie Schutzrt nch DIN40050, I65 mit ufgesteckter Gerätesteckdose nschlußrt Steckverindung DIN43650-F-G ctution electromgnetic with proportionl solenoid Nominl voltge 4 V Voltge DC Control current VDC06_: m VD08C06_SO708: m Nominl cpcity 4 W Coil resistnce (0 C) VDC06_: 4,6 W VD08C06_SO708: 9,4 W Duty cycle Continuouse opertion Electricl protection ccording to DIN40050, I65 with plug Connection Connector DIN43650-F-G Mode d ctionnement électromgnétique pr électro-imnt proportionnel ension nominle 4 V limenttion DC Cournt de commnde VDC06_: m VD08C06_SO708: m uissnce nominle 4 W Résistnce des oines (0 C) VDC06_: 4,6 W VD08C06_SO708: 9,4 W ux de service Fonctionnement continu Indice de protection suivnt DIN40050, I65 vec connecteur dpté ype de connexion Connecteur suivnt DIN43650-F-G messungen (mm) Dimensions (mm) Dimensions (mm) VDC06 _ ISO , Ventil vor Inetrienhme entlüften! Entlüftungsschrue muß n höchster Stelle sein! Exhust vlve efore strting! he leed screw hs to e positioned t the highest point of the solenoid! urger l vlve vnt mise en service! L vis de purge doit se trouver dns l position l plus hute! ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

18 , VD08C06 SO708 ISO Ventil vor Inetrienhme entlüften! Entlüftungsschrue muß n höchster Stelle sein! Exhust vlve efore strting! he leed screw hs to e positioned t the highest point of the solenoid! urger l vlve vnt mise en service! L vis de purge doit se trouver dns l position l plus hute! 9, ,5 ~,5 Kennlinien gemessen ei 50 C Öltempertur, Viskosität 35 mm /s, olernz ±5 %, Chrcteristic curves Oil temperture +50 C, Viskosity 35 mm /s, devition±5 %, Coures crctéristique tempérture de l huile +50 C, viscosité 35 mm /s, tolérnce ±5 %, 00 p(%) VDC06_ 00 p(%) VD08C06_SO I(m) 0 I(m) estellngen Serienkennzeichnung siehe sisinformtionen Order instructions roduction code see sic informtions Indictions de commnde Numéro de série voir informtions générles ypenezeichnung ype code Code d identifiction VD 08C06 00 SO85* estelleispiel Ordering exmple Spécifictions de commnde uform ype ype Druckereich ressure rnge Gmme de pression VDC06_ Druckereich ressure rnge VD08C06_ Gmme de pression C06 08C06 mx. l/min mx. 0 l/min C D E mx. 70 r mx. 40 r mx. 0 r mx. 80 r mx. 350 r mx. 00 r mx. 00 r mx. 35 r 4 ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H53DEF07J005X

19 roportionl- Druckegrenzungsventil mx. 30 l/min roportionl pressure relief vlve mx. 30 l/min Limiteur de pression proportionnel mx. 30 l/min 350 r roportionl-druckegrenzungsventile ermöglichen eine stufenlose Einstellung des Druckes. rolemlose rogrmmierung verschiedener Drücke üer Hilfsrelis und otentiometer. roportionl pressure relief vlves llow continuous djustment of the pressure. Esy progrmming of different pressures vi n uxiliry rely nd potentiometer. Les limiteurs de pression proportionnels permettent de régler l pression progressive. rogrmmtion de différentes pressions à trvers relis et potentiomètre. X Y X Y H5 Jnur 09 / Jnury 09 / Jnvier 09 usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VDVE6 Einsteckventil, hydrulisch vorgesteuert siehe messungen lug-in crtridge vlve, hydruliclly pilot operted, see dimensions Vlve en crtouche, pilotge hydrulique voir dimensions usführung und nschlußgröße Design nd port size Modèle et tille de rccordement VDVE3 Einsteckventil, hydrulisch vorgesteuert siehe messungen lug-in crtridge vlve, hydruliclly pilot operted, see dimensions Vlve en crtouche, pilotge hydrulique voir dimensions ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H5DEF07J005X

20 Kenngrößen Chrcteristics Crctéristiques llgemein urt Sitz- zw. Kolenventil usführung Einsteckventil nschlußgröße siehe messungen Msse VDVE6_:,0 kg VDVE3_:, kg Einulge elieig, Einschränkungen siehe messungen Volumenstromrichtung siehe Symole Umgeungstemperturereich min -30 C, mx +50 C Hydrulische Kenngrößen etriesdruck,, X: mx = 350 r Y = drucklos zum nk Druckereiche siehe estellngen Druckflüssigkeit Minerlöl nch DIN 554, ndere Medien uf nfrge Druckflüssigkeitstemperturereich min = -5 C, mx = +70 C Volumenstrom VDVE6_ : 8-50 l/min VDVE3_ : - 30 l/min Viskositätsereich min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Verschmutzungsklsse für Druckmittel mx. Klsse 0 nch NS 638 zulässig Filterempfehlung Filterrückhlterte 5 >75 Steueröl c.,3 l/min Hysterese m ohne Dither < 30 m mit Dither Wiederholgenuigkeit < % Linerität 5 % für den gesmten Steuerereich Schltzeit c. 80 ms ei 0-00% Sprungsignl Generl ype oppet or piston vlve Design Crtridge vlve ort size see dimensions Weight (mss) VDVE6_:,0 kg VDVE3_:, kg Instlltion ritrry, for exceptions see dimensions Flow direction see symols mient temperture rnge min -30 C, mx +50 C Hydrulic chrcteristics Operting pressure, X: mx = 350 r Y = pressure-less to the tnk ressure rnges see order instructions Hydrulic medium Minerl oil ccording to DIN 554, other medi on request ressure medi temperture rnge min = -5 C, mx = +70 C Volume flow VDVE6_ : 8-50 l/min VDVE3_ : - 30 l/min Viscosity rnge min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Contmintion level for pressure medium mx. clss 0 ccording to NS 638 Filter Rentention rte 5 >75 Control oil pprox.,3 l/min Hysteresis m without dither < 30 m with dither Repetility < % Linerity 5 % for the whole control rnge Switching times pprox. 80 ms t 0-00% r signl Générlités ype Vlve à clpet resp. à tiroir Modèle Vlve en crtouche ille de rccordement voir dimensions Msse VDVE6_:,0 kg VDVE3_:, kg osition de montge indifférente, restrictions voir dimensions Sens d écoulement voir symole lge de tempérture minte min -30 C, mx +50 C Crctéristiques hydruliques ression de service, X: mx = 350 r Y = sns pression vers le réservoir Gmmes de pression voir indictions de commnde Fluide hydrulique Huile minérle DIN 554, utres sur demnde lge de tempérture du fluide hydrulique min = -5 C, mx = +70 C Déit VDVE6_ : 8-50 l/min VDVE3_ : - 30 l/min lge de viscosité min = 0 mm /s, mx = 600 mm /s Degré de pollution mx. clsse 0 suivnt NS 638 dmissile Filtrtion recommndée ux de filtrtion 5 >75 Huile de commnde env.,3 l/min Hystérésis m sns fonction dither < 30 m vec fonction dither Reproductiilité < % Linérité 5 % pour l gmme de commnde complète emps de commuttion env. 80 ms pour un sut de signl de 0-00% ll rights, errors nd chnges reserved Copyright HOERIGER 009 H5DEF07J005X

Wegeventil NG 10 WL 4.10

Wegeventil NG 10 WL 4.10 Wegeventil NG 10 WL.10 Lochild ISO 01/ DIN 20 10 Wegeventil NG 10 Lochild ISO 01 / DIN 20 10 Konstruktionseschreiung Die Wegeventile WL /10 estehen us Gehäuse (1), Steuerkolen (5) mit zwei Zentrierfedern

Mehr

Nenngröße 6 Geräteserie 6X Maximaler Betriebsdruck 350 bar [5100 psi] Maximaler Volumenstrom: 80 l/min [21 gpm] DC 60 l/min [15.

Nenngröße 6 Geräteserie 6X Maximaler Betriebsdruck 350 bar [5100 psi] Maximaler Volumenstrom: 80 l/min [21 gpm] DC 60 l/min [15. NG 0 l/min 0 r /-, /- und /-Wegeventil mit in Öl schltenden Gleich- oder Wechselspnnungsmgneten yp WE E Nenngröße Geräteserie Mximler etriesdruck 0 r [00 psi] Mximler Volumenstrom: 0 l/min [ gpm] DC 0

Mehr

Marketing Information TT 425 N

Marketing Information TT 425 N Europen Power- Semiconductor nd Electronics Compny GmH + Co. KG Mrketing Informtion TT N screwing depth mx. 18, M1 plug A,8 x,8 K G 7K G 1 1 11 1 1 1 A K AK G K G K VWK Ferury 199 TT N, TD N, DT N Elektrische

Mehr

Magnetventile. magnetische Betätigung CETOP - Plattenaufbau H Y D R O C A R D A N. Baugröße NG 06

Magnetventile. magnetische Betätigung CETOP - Plattenaufbau H Y D R O C A R D A N. Baugröße NG 06 H Y D R O Heid - Werkstrße 13, - 2 Stockeru el. 2266/6716 Fx. 2266/6718-22 e-mil. hydro-crdn@on.t Internet: www.hydro-crdn.t Hndelsges.m..H. FN 714 g DVR-Nr. 82867 C R D N Mgnetventile ugröße NG 6 mgnetische

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Industrial Hydraulics NG 6 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 08- Sinnbild p Q nom. p max. Symbol Symbole V/VA max [bar] [l/min]

Mehr

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3

Compressed air - dewpoint 10K under ambient temperature - ISO8573-1, Kl. 3 Durchflussrichtung Flow direction EIN: von 1-2 AUS: von 2 3 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P20 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P20 P20 381RF-* NW 2 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern Kompatibel

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Industrial Hdraulics 39 NG 10 Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 0 081-1 EN 0 082-2 Sinnbild p Q nom. p max. Smbol Smbole V/VA

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

320 bar. Limiteur de pression 30 l/min. Druckbegrenzungsventil. Pressure relief valve. 30 l/min. 30 l/min VDB_ ZP04E

320 bar. Limiteur de pression 30 l/min. Druckbegrenzungsventil. Pressure relief valve. 30 l/min. 30 l/min VDB_ ZP04E Druckbegrenzungsventil 30 l/min ressure relief valve 30 l/min Limiteur de pression 30 l/min 30 bar Druckbegrenzung wahlweise in: -Leitung, -Leitung, -Leitung, - und -Leitung ressure relief valve either

Mehr

4/3-, 4/2- Wege-Schieberventile, pneumatisch betätigt 3 Kammer-Wegeventil Anschlussmaße gemäß DIN / ISO 4401 / CETOP RP121-H

4/3-, 4/2- Wege-Schieberventile, pneumatisch betätigt 3 Kammer-Wegeventil Anschlussmaße gemäß DIN / ISO 4401 / CETOP RP121-H neumtisch etätigte Wegeventile NG 6 IWN-06-.- IMV-Hydrulik GmH fx +49-(0)2154-8162.499 e-mil info@imv.com internet www.imv.com (Änderungen vorehlten) 4/3-, 4/2- Wege-Schieerventile, pneumtisch etätigt

Mehr

Proportionalway NG06

Proportionalway NG06 HOERBIGER HYDRAULICS Proportionalwegeventil NG6 Ausführung PIH43_ / PRH43_ Proportionalway valve NG6 Design PIH43_ / PRH43_ Distributeur proportionnel NG6 Modèle PIH43_ / PRH43_ Proportional- Wegeventil

Mehr

Regalschiene. x = Länge nach Wunsch x = made to measure x = couper sur mesure

Regalschiene. x = Länge nach Wunsch x = made to measure x = couper sur mesure 3 0 321 3 0 Reglschiene 2.1 zum nringen uf jeden Fchoden to instll in ech shelf à instller dns chque ryon Shelf ril Coulisse pour ryon - einfche Montge - Teiler ufstecken und verschieen - Teiler mit integrierten

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

0,5 max. 16bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 servogesteuert pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 13 50

Mehr

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437. Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437. Montageanleitung Instructions for Installation

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437. Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437. Montageanleitung Instructions for Installation Btterie-Schutzschlter/-Trenner Typ 921/922/37 TM 9/9.3 D/E (2010) Bttery soltion/min Switches Types 921/922/37 Montgenleitung nstructions for nstlltion E-T-A ELEKTRO- TECHNSCHE APPARATE GmbH D-9018 Altdorf

Mehr

RPEL1-04. Konstruktionsbeschreibung HD /2014. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. NG 04 p max bis 250 bar Q max bis 30 l/min

RPEL1-04. Konstruktionsbeschreibung HD /2014. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. NG 04 p max bis 250 bar Q max bis 30 l/min Elektromgnetisch betätigte Wegeventile NG 0 p mx bis 50 br Q mx bis 0 l/min RPEL-0 HD 07 05/0 /-, /- und /- Wege-Schieberventile mit elektromgnetischer Betätigung Mgnete mit druckdichtem Ankerrohr - kein

Mehr

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l

E lv lock va B MB-4 Mono M B - 4 H A n d s t E u E r v E n t i l M-4 Monoblock vlve M-4 Handsteuerventil Inhaltsverzeichnis M-4 l ontents M-4 Handsteuerventile echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels

Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels 76 Industrial Hydraulics NG 16... NG 0 Proportional-Drosselventile Proportional throttle valves Limiteurs de débit proportionnels Funktion Function Fonction Dichter Sitz Seal positive Siège étanche Steuerkanten

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 111 Type 111. direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direktgesteuert mit Trennmembrane flüssigkeitsgedämpft direct acting with isolating diaphragm fluid-damped Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN 1,7 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff Sitzventil mit Handnotbetätigung

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Zubehör Accessories Accessoires

Zubehör Accessories Accessoires Seite Page Page 14/2 DA 14/4 Allgemeine Merkmale Drehantrieb General parameters Rotary drive unit Caractéristiques générales Servomoteur rotatif + 16 Zubehör Accessories Accessoires 14/0 Drehantrieb Rotary

Mehr

Ventilprogramm. leading valve technology TM

Ventilprogramm. leading valve technology TM 1 Ventilprogrmm leding vlve technology TM 011 y müller cox g lle technischen ngen entsprechen dem Stnd der Drucklegung. Technische Änderungen sind vorehlten. uch Irrtümer können wir leider nicht gnz usschließen.

Mehr

MB-3 MONOBLOCK VALVE MB-3 HANDSTEUERVENTIL

MB-3 MONOBLOCK VALVE MB-3 HANDSTEUERVENTIL M-3 M-3 HNDSEUERVENIL Inhaltsverzeichnis M-3 l ontents M-3 HNDSEUERVENILE echnische Daten echnical Data Installationshinweis Mounting Instruction rinzipieller ufau asic onstruction 3 3 4 Einlassventil

Mehr

Zwischenplatten-Druckminderventil NG 10 Modular pressure reducing valve nominal size 10 Type: Z 10 DMD -.../*

Zwischenplatten-Druckminderventil NG 10 Modular pressure reducing valve nominal size 10 Type: Z 10 DMD -.../* Zwischenpltten-Druckminderventil NG 1 Modulr pressure reducing vlve nominl size 1 ype: Z 1 DMD -.../* 18. - 4.411/1 16.3.24 ypenschlüssel Model code Z 1 DMD Zwischenplttenventil Modulr vlve NG 1 Nominl

Mehr

P A max. 100bar A P max. 16bar

P A max. 100bar A P max. 16bar 1 Schaltfunktion A: function A: direktgesteuert Modulbauweise NC (stromlos geschlossen) Schaltfunktion B: NC (normally closed) function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) direct acting modular design

Mehr

Schmierstoffverteiler DUOFLEX 1-0012-3

Schmierstoffverteiler DUOFLEX 1-0012-3 Schmierstoffverteiler DUOFLEX --3 für Zweileitungs-Zentrlschmiernlgen Verteiler, -stellig Verteiler, -stellig Verteiler, 3-stellig mit Merkmle der Schmierstoffverteiler Zweileitungsverteiler werden in

Mehr

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Industrial Hydraulics 109 NG 25... 32, Blockeinbau / Cartridge-type / En cartouche 3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Vorsteuerventil Pilot valve Valve pilote

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87

Solenoid Valves. Magnetventile. Type 65 for Series 65/79/81/83/87. Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79/81/83/87 Magnetventile Solenoid Valves Betätigungsmagnet Typ 65 für Baureihe 65/79///7 Type 65 for Series 65/79///7 Elektrische Daten 65er Magnetsystem Elektrische Ausführung: mäß VDE 050, VDE 00 Ansprechstrom:

Mehr

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen

Signal Processing LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL-Sender/Empfänger mit Outdoor-Box für die störsichere Übertragung von Rechtecksignalen LWL Sender/Empfänger mit Outdoor-Box Merkmale LWL-SBR, Übertragungsweiten bis zu 1500 m Wandlung üblicher Rechtecksignale

Mehr

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires -

Ethernet I/O-Module MSX-E370x - Zubehör/Accessories/Accessoires - Ethernet I/O-Module - Zubehör/Accessories/Accessoires - In diesem Dokument finden Sie das komplette Zubehör für die Ethernet E/A-Module Please find the complete accessories for the Ethernet I/O modules

Mehr

NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internal 24x7 3,5

NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internal 24x7 3,5 NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internl 24x7 3,5 Product type: PC / NAS Accessories Mnufcturer: Western Digitl Product lunch: 10/2012 Product relese: Currently in use Produktbeschreibung Ihr NAS-System läuft

Mehr

Nemo D4-L. 4 MODUL /module DIN 43880 MESSUNG MEASURE ANZEIGE DISPLAY LEISTUNGSMITTELWERT AVERAGE POWER MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN NETWORK MONITOR

Nemo D4-L. 4 MODUL /module DIN 43880 MESSUNG MEASURE ANZEIGE DISPLAY LEISTUNGSMITTELWERT AVERAGE POWER MULTIFUNKTIONSBAUSTEIN NETWORK MONITOR Dorfäckerstrße 427 ürnberg Telefon: 0911 3150150 Telefx: 0911 3150154 emil: info@ime-messgerete.de T604 03-05 6 usgbe / Edition Seite 1/5 MULTIFUKTIOSUSTEI ETWORK MOITOR 4 MODUL /module DI 43880 Elektrische

Mehr

linear no rotation BVZ 250

linear no rotation BVZ 250 HP lockzylinder mit Verdrehsicherung HP lock Cylinder with non rotting piston rod HP Vérin loc vec nti-rottion de l tige liner no rottion Wir ringen Qulität in Umluf We set qulity in motion Nous fisons

Mehr

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor

TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Pressure Sensor TECHNISCHE DATEN Drucksensor TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Einstellbereiche Elektrischer Anschluß Page Model Design Setting range Electrical link 2 Typ 900 Drucksensor 0-1 bar, 0-10 bar, 0-100 bar,

Mehr

Magnetventile Edelstahl s.s. Magnetventil, direktgesteuert, Edelstahl Solenoid Valve, direct acting, stainless steel. a a b

Magnetventile Edelstahl s.s. Magnetventil, direktgesteuert, Edelstahl Solenoid Valve, direct acting, stainless steel. a a b Mgnetventile 48-08 Edelsthl s.s. Mgnetventil, direktgesteuert, Edelsthl Solenoid Vlve, direct cting, stinless steel BESCHREIBUNG discription Ventiltyp C48-08 Direktgesteuertes Mgnetventil us Edelsthl.

Mehr

MF4AT... (Nemo96/..)

MF4AT... (Nemo96/..) T490 09-003 5 usgbe / Edition pg. /5 MULTIFUKTIOSUSTEI ETWORK MOITOR 96x96 DI 43700 EMO Elektrische Messgrößenerfssung (4 Qudrnten) Energiezählung ( Qudrnten) Drehstromnetz, 3- oder 4-Leiter, ungleich

Mehr

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE

Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE 74 Industrial Hdraulics NG 10 32, vorgesteuert / pilot operated / pilotées Regelventile mit OBE Servo solenoid valves with OBE Servo-distributeurs avec OBE Funktion Function Fonction EN 50 081-1 EN 50

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

pilot air pressure 5,5 bar Mediumstemperatur Medium temperature C Mediumstemperatur Medium temperature C

pilot air pressure 5,5 bar Mediumstemperatur Medium temperature C Mediumstemperatur Medium temperature C 3/2 4/2-5/2 Wegeventil mit Anschlussbild NAMUR 3/2 4/2 5/2 way valve with NAMUR connection NW 8 Robuste Bauweise Eigenerwärmungsfrei Kompatibel zu Ansteuerbaugruppen rugged design free of self heating

Mehr

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III

Flachstecker 6,3 mm max. 7 polig spade terminal 6,3 mm max. 7 pole. languettes 6,3 mm max. 7 broches III 240 V IP 67 145... AA mit Flachstecker 6. with spade terminal 6. avec languettes 6. 72 59 47 14 Matériau: PBT 2 M 0x1 SW 6 24 9 4 5 5 4 2 6 1 7 6 1 7 Ø 0,5 +0, () Tastenkappe Button Bouton Flachstecker

Mehr

Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation

Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control systems Technique proportionnelle et de régulation Katalog-Übersicht / Catalogue information / Aperçu des catalogues Industriehydraulik Industrial Hydraulics Hydraulique industrielle Proportional- und Regelungstechnik Proportional- and closed-loop control

Mehr

L740. Hybrid-Lastschaltgerät. Technische Daten. Last Management 3. Generation

L740. Hybrid-Lastschaltgerät. Technische Daten. Last Management 3. Generation Lst Mngement 3. Genertion Hybrid-Lstshltgerät L740 Tehnishe Dten Ds Hybrid-Lstshltgerät L740 unterstützt lle gebräuhlihen Protokolle der Rundsteuerung und die 2-Weg Power Line Tehnologie PLAN unter DLMS.

Mehr

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties

4.2. Ausgangserweiterungseinheiten Output expansion units Unités d extension de sorties . Ausgangserweiterungseinheiten s Unités d extension de sorties safety V 0 V 0 RE Ausgangserweiterungseinheit,,, 0 0 0 Material PA/PC material PA/PC matériau PA/PC 0 0 0 Optional mit Doppelklemmen 0, -,

Mehr

Network monitor for low voltage 96x96mm

Network monitor for low voltage 96x96mm MULTIFUKTIOSUSTEI MULTIMETERIG Messgrö!enerfssung im iederspnnungsnetz 96x96mm Drehstromnetz 80...500V (Phse-Phse) nschluss n externe Stromwndler Wndlerüersetzungen progrmmierr Wirkenergie Klsse 1 Impulsusgng

Mehr

比 例 流 量 阀 液 压 控 制 技 术 什 麽 是 比 例 技 术. Hydraulics

比 例 流 量 阀 液 压 控 制 技 术 什 麽 是 比 例 技 术. Hydraulics 什 麽 是 比 例 技 术 比 例 流 量 阀 什 麽 是 比 例 技 术 Flow Control Valves 2-way throttle valves 2-way flow control valves 3-way high-response control valves Size: 6, 63 Flow up to 1 800 l/min With electr. spool position

Mehr

DELTA Multischalter / Multiswitches

DELTA Multischalter / Multiswitches Mulitschalter Profi Line / Multiswitchers Profi Line Mit der Profi Line wurde eine Schalterlinie entwickelt, die durch ihre exzellente Mechanik und Elektronik besticht. Die Umsetzung im Druckgussgehäuse

Mehr

Messtechnik GmbH & Co. KG. IMBus. modular

Messtechnik GmbH & Co. KG. IMBus. modular Messtechnik GmbH & Co. KG -15 IMBus modulr -10-5 0 5 10 15 mm S DE AB MO T SE mm ABS IMBus ein universeller Messbus Der IBR - Messbus [ IMBus ] ist ein Technologieschritt in der Mess- und Interfcetechnik.

Mehr

www.okw.com assembly instruction instruction de montage

www.okw.com assembly instruction instruction de montage www.okw.com assembly instruction instruction de montage MONTAGEANLEITUNG datec-control M/L GEHÄUSE / ENCLOSURE / BOÎTIER Seite / page Best.-Nr./Part-No./Réf. M L DATEC-CONTROL M/L 4 A 90 78 107 A 90 79

Mehr

Firma / Company : Artikelnr. / Part-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drawing-No. : 15.3763.500-00 Datum / Date : 2011-10-18

Firma / Company : Artikelnr. / Part-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drawing-No. : 15.3763.500-00 Datum / Date : 2011-10-18 Gerätebu GmbH Von-Liebig-Strße 11 D-48346 Ostbevern Liefervorschrift / Specifiction Tel. 02532/ 81-0 / Fx -112 Firm / Compny : e : Artikelnr. / Prt-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drwing-No. : 15.3763.500-00

Mehr

Wegeventile NG 25 - Merkmale Directional control valves nominal size 25 - Features

Wegeventile NG 25 - Merkmale Directional control valves nominal size 25 - Features Wegeventile NG 25 - Merkmle Directionl control vlves nominl size 25 - Fetures ls mgnetetätigtes oder hydrulisch etätigtes Wegeventil. Directionl control vlve solenoid or hydruliclly controlled. Äußerst

Mehr

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE

Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE Dach-Filterlüfter und Entlüftung Roof Filter Fan and Exhaust Filter DVL / DVE 4-8 Optimale Luftführung im Schaltschrank Montage und Filterwechsel ohne Werkzeug Gleiche e wie Filterlüfter LV Geringe Einbautiefe

Mehr

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG

DC01 MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG ST_DC01_A_151218 DC01 FERME-PORTE AVEC BRAS COMPAS DOOR CLOSER WITH STANDARD SCISSOR ARM TÜRSCHLIEßER MIT SCHERENGESTÄNGE l x h x p L x W x D

Mehr

Magnetbetätigte Wege-Sitzventile

Magnetbetätigte Wege-Sitzventile Vickers Ventiles Mgnetbetätigte Wege-Sitzventile Einbuusführung Bureihe CVUA--PD Ventilkörperusführung Bureihe DG3/VP-3 Aufbu eines typischen 3-Wege/-Stellungs- Einbuventils Bureihe -3-M-U Schltzeichen

Mehr

Druckventile Pressure valves

Druckventile Pressure valves H DS ZEICHEN DE HDOP GUPPE Druckventile Pressure vlves 4.41/D/E 09/10 Druckegrenzungsventil für Gewindenschluß Pressure relief vlve for threded connection Die Druckegrenzungsventile gehören zur Gruppe

Mehr

p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1" 3000 Ausgabe Version Bestnr. Order codes

p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1 3000 Ausgabe Version Bestnr. Order codes p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1" 3000 Ausgabe Version 08.11 Bestnr. Order codes 101 093... 7.2.1.2 2 Hydraulik / Hydraulics Energie sparen! Erzeugen sie nur den

Mehr

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4

Bestellnr. (ohne Filterelement) 300-020-1050 HF620.20-B02-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 Filter Bestellnr. (ohne Filterelement) Typ Innengewinde G Code Spin-on Filter Serie HF 62 3-2-1 HF62.2-B-GE-XA-DA-XB-DA HHT384 3-2-15 HF62.2-B2-GE-XA-DA-XB-DA 3/4 HHT3163 3-2-11 HF62.2-B17-GE-XA-DA-XB-DA

Mehr

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay

TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA High Power Relay TECHNISCHE DATEN Hochleistungsrelais TECHNICAL DATA Seite Modell Bauart Funktion Dauerstrom Elektrischer Anschluß Page Model Design Function Duty rating Electrical link 2-3 Serie 911 Hochleistungsrelais

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Hilfsrelais HR 116. Bilfinger Mauell GmbH

Hilfsrelais HR 116. Bilfinger Mauell GmbH Bilfinger Muell GmH Hilfsrelis HR 11 Die Hilfsrelis ienen zur glvnishen Trennung, Kontktvervielfhung un Trennung zwishen Hilfs- un Steuerstromkreisen. Bilfinger Muell GmH Inhltsverzeihnis Inhlt Seite Anwenung

Mehr

2/2-, 3/2- und 4/2-Wege-Sitzventil mit Magnetbetätigung

2/2-, 3/2- und 4/2-Wege-Sitzventil mit Magnetbetätigung 2/2-, 3/2- und /2-Wege-Sitzventil mit Mgnetetätigung RD 2209/07.0 Ersetzt: 0.0 /1 yp M-.SED Nenngröße Geräteserie 1X Mximler Betriesdruck r [5100 psi] Mximler Volumenstrom 25 l/min [. gpm] H23 Inhltsüersicht

Mehr

Technische Daten Technical data

Technische Daten Technical data Technische Technical PLVario-NET E3010000 PLVario-NET E3010001 PLVario-NET/MBUS E3010002 PLVario-NET/MODBUS/RTU E3010003 PLVario-NET/AE E3010004 PLVario-NET/AE/MBUS E3010005 PLVario-NET/AE/MODBUS/RTU bus

Mehr

JUMO dtrans T05 Programmierbarer Messumformer in Zweidrahttechnik

JUMO dtrans T05 Programmierbarer Messumformer in Zweidrahttechnik Typenbltt 70700 Seite 1/12 JUMO dtrans T0 Progrmmierbrer Messumformer in Zweidrhttechnik zum Einbu in Anschlusskopf Form B zur Montge uf Hutschiene Kurzbeschreibung Die Messumformer erfssen Sensorsignle

Mehr

Neu New Nouveau Z 1085 /2...

Neu New Nouveau Z 1085 /2... Neu New Nouveau Z 085 /... Schaltnetzteil, mit Haltespannung Switching power supply, with holding voltage Boitier de contrôle, avec tension de seuil Das Schaltnetzteil Z 085 /... ist speziell für die Ansteuerung

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set

CL I IP20. 9MX056 MDU-PWR Starter Set/Extension Set. Mounting instructions. New Installation/Neuinstallation. 9MX056 MDU-PWR Starter Set 9MX0 MDU-PWR Starter Set/Extension Set Mounting instructions IP0 CL I a New Installation/Neuinstallation 9MX0 MDU-PWR Starter Set Page/Seite b Retrofit/Nachrüstung 9MX0 MDU-PWR Starter Set Electrical connection

Mehr

5/2, 5/3 way valve with thread connection, spool-valve with Piezo-pilot valve, Normally closed (NC) Allgemeines

5/2, 5/3 way valve with thread connection, spool-valve with Piezo-pilot valve, Normally closed (NC) Allgemeines 5/2, 5/3 Wegeventil mit Gewindeanschluss und PIEZO-Pilotventil Baureihe S9 1/8 5/2, 5/3 way valve with screw thread and PIEZO-pilotvalve Series S9 1/8 NW 5 Robuste Bauweise Eigenerwärmungsfrei Kompatibel

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Description of version PASO MD2

Description of version PASO MD2 Deutscher Text folgt nach dem englischen Text ----------------------------------------------------------------------- English text Description of version PASO MD2 Version 2.1.0.2 (25.11.2015) - Error with

Mehr

Lufft UMB Sensor Overview

Lufft UMB Sensor Overview Lufft Sensor Overview Wind Radiance (solar radiation) Titan Ventus WS310 Platinum WS301/303 Gold V200A WS300 WS400 WS304 Professional WS200 WS401 WS302 Radiance (solar radiation) Radiation 2 Channel EPANDER

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Hydraulik Katalog Hydraulic catalog Catalogue d'hydraulique 09 / 2012

Hydraulik Katalog Hydraulic catalog Catalogue d'hydraulique 09 / 2012 Hydrulik Ktlog Hydrulic ctlog Ctlogue d'hydrulique 09 / 0 etries- und Wrtungsnleitung für Hydruliknlgen Operting nd mintennce instructions for hydrulic systems Mode d'emploi et d'entretien pour systèmes

Mehr

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids

Klein-Magnete ziehend, stossend, Doppel- oder Umkehrhub für Gleichstrom. Small Solenoids pull or push, double or return operation DC Solenoids Klein-Magnete,, Doppel- oder für Gleichstrom Small Solenoids pull or push, DC Solenoids 3 Doppel- oder ISLIKER MAGNETE AG Tel. ++41 (0)52 305 25 25 CH-8450 Andelfingen Fax ++41 (0)52 305 25 35 Switzerland

Mehr

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB

Sturmbremsen Typ RPS, RHI & RKB Storm Brakes Type RPS, RHI & RKB Sturmbremsen Typ, RHI & RKB Storm Brakes Type, RHI & RKB Statische Sturmbremse zur Sicherung von schienengebundenen Kranen bei Sturm oder Stromausfall Static Storm brakes for rail mounted cranes to prevent

Mehr

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets

GTP - Permanent Elektro Haftmagnet Datenblätter. GTP - Permanent electro magnet Datasheets GTP - Datenblätter GTP - Datasheets GTP GTP Übersicht overview Übersicht / Overview Typ Type Dimensionen Dimensions [mm] F Haft F Holding [N] GTP-20 Ø20 x 22 70 GTP-30 Ø30 x 32 130 GTP-34 Ø34 x 39.6 260

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

X Mark 1 Desktop Calculator / Printer

X Mark 1 Desktop Calculator / Printer X Mrk 1 Desktop Clcultor / Printer Product type: PC / Notebook Accessories Mnufcturer: Cnon Product lunch: 09/2012 Product relese: Currently in use Produktbeschreibung Design und Umweltschutz müssen kein

Mehr

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415

Ex solenoid interlocks // Ex AZM 415 Features/Options Ex zone 1 and 21 Special version up to +90 C ambient temperature for dust Ex zone 21 available (HU) Two Ex switch inserts in one enclosure Spring-to-lock or power-to-lock principle Problem-free

Mehr

Magnet-Wegeventile direktgesteuert NG 6 (Cetop 3) / NG 10 (Cetop 5)

Magnet-Wegeventile direktgesteuert NG 6 (Cetop 3) / NG 10 (Cetop 5) Cetop Wegeventile KSO-neumtik & Hydrulik Mgnet-Wegeventile direktgesteuert NG 6 () / NG 10 () Die Mgnetventile sind direktgesteuerte 3- oder 4-Wege-Kolenmgnetventile, mit 2 oder 3 Stellungen. Eingesetzt

Mehr

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40

M16 Steckverbinder IP 40 M16 connectors IP 40 R BF-C BF-B BF-A /8 M8 M-US M-D M-B Verteiler VL M-A M8 M RD0 RD M Bajonett M M IP M IP0 PP IP Bajonett SI IP M9 IP M9 IP0 PP IP MPP IP Bajonett SI IP SI IP0 TI Ü binder M Steckverbinder IP 0 M connectors

Mehr

Spare parts Accessories

Spare parts Accessories Seite Page Page 7/2 HZF 7/4 Allgemeine Merkmale Hydraulikzylinder mit äußerer Führung General parameters Hydraulic cylinder with external guide Caractéristiques générales Vérin hydraulique avec guidage

Mehr

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box

M12 Verteilerinsel / M12 Splitter box Serie / Series VER 4-1 Technische Daten Technical data Norm Kabel ohne mit Standard Cable without with Polzahl Kontaktanforderung IEC 947-5-2 4/5 No. of contacts Contact configuration IEC 947-5-2 4/5 Verschmutzungsgrad

Mehr

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0)

Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0) Fax: +41 (0) OPTISCHE MESSTECHNIK OPTICAL MEASURING SYSTEMS SYSTEMES DE MESURE OPTIQUE marcel - aubert - sa Rue Gurnigel 48 CH-2501 Bienne Tél.: +41 (0)32 365 51 31 Fax: +41 (0)32 365 76 20 E-mail: info@marcel-aubert-sa.ch

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1 1/2" Abb./Pic SAE1 3000

p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1 1/2 Abb./Pic SAE1 3000 p/q-steuerblock für Regelpumpen p/q Manifold for load sensing pumps SAE 1 1/2" 6000 Abb./Pic SAE1 3000 Ausgabe Version 08.11 Bestnr. Order codes 101 096... 7.2.1.5 2 Hydraulik / Hydraulics Energie sparen!

Mehr

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm TV Performnce TV Wll Brcket (37" to 55" TVs) Instruction Mnul ENG Red these instructions crefully efore instlling your equipment. Instll the wll rcket in suitle loction using fixings which re pproprite

Mehr

I-Energieversorgung I-Power Supply

I-Energieversorgung I-Power Supply F Seite 1 page 1 1) Pneumatisch a. Stellantriebe mit Membrane finden ihren Einsatz da, wo kleine Stellkräfte ausreichen. Der pneumatische Stellantrieb ist direkt in Kompaktbauweise mit dem Stellventil

Mehr

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten)

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten) JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +9 66 6003-76 Husdresse: Moritz-Juchheim-Strße, 36039 Fuld, Germny Telefx: +9 66 6003-50 Lieferdresse: Mckenrodtstrße, 36039 Fuld, Germny E-Mil: mil@jumo.net Postdresse: 36035

Mehr

RPEL1-06. Konstruktionsbeschreibung HD 4056 04/2013. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. NG 06 p max 250 bar Q max 50 l/min

RPEL1-06. Konstruktionsbeschreibung HD 4056 04/2013. Elektromagnetisch betätigte Wegeventile. NG 06 p max 250 bar Q max 50 l/min Elektromgnetisch etätigte Wegeventile NG 0 p mx 0 r Q mx 0 l/min RPEL-0 HD 0 0/0 /, /- und /-Wege-Schieerventile mit elektromgnetischer Betätigung Runde Betätigungsmgnete mit getrennter Erregerspule. Stecker

Mehr

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter

Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter Mini OEM Sender / Mini OEM Transmitter Kanalwahlschalter Schaltkanal 6V Ausführung auf Anfrage Channel selector Switching channel 6V version on request 5.8GHz Bereich / range 7558 004510 SupraLink Mini

Mehr

LORENZ MESSTECHNIK GmbH

LORENZ MESSTECHNIK GmbH DMS- Messverstärker - SG Measuring Amplifier / 2S Zum Anschluss von bis zu 4 350 Ω- Wägezellen 4- oder 6- Leitertechnik ±10 Vdc oder 0-10 Vdc und 4-20 ma Analogausgang Kontrollsignal für die Kalibrierung

Mehr

FlexxPump 2000 FlexxPump 2000

FlexxPump 2000 FlexxPump 2000 Flexx 2000 Flexx 2000 kontrollierte Minimalmengenschmierung für Oel zeit- oder impulsgesteuerter Nachschmiergeber time-controlled or pulse-driven relubrication unit direkte Steuerung / differenzierte Fehlermeldung

Mehr

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis

elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans2W REtrans4W REtrans2W REtrans-8010 Inhaltsverzeichnis Installation and operating instructions elektr. Stellungsgeber electr. position transmitter electr. convertisseur de position REtrans8010 Baureihe / Series / Séries /4W Inhaltsverzeichnis Contents Sommaire

Mehr