Mult -Purpose Piping Systems

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Mult -Purpose Piping Systems"

Transkript

1 Oulitá che v in profonditá, HOBAS HOBAS Universelle Rohrleitungssysteme Mult -Purpose Piping Systems Sistem di tubzione universli

2 i HOBAS Rohre GmbH 0 Alle Rechte Copyright HOBAS 0 All rights HOBAS Rohre GmbH 0 Tutti i diritti riservti ú. Auflge t"' eottlon. Edizione Kein Teil dieses Werkes drf ohne schriftliche Einwilligung des Herusgebers in irgendeiner Form, uch nicht für Dtenbnken, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verrbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die lnformtionen und Empfehlungen enlsþrechen unserem Kenntnisstnd zum Zeitpunkt der Veröffentlichung. Eine usdrückliche oder stillschweigende Grntle knn drus nicht bgeleitet werden. Die Angben sind zu überprüfen und, wenn erforderlich, objektgebunden bzustien. Eine Hftung der HOBAS Rohre GmbH ist usgeschlossen. Dies betrifft uch Druck- und Schreibfehler sowie nchträgliche Änderungen technischer Dten. No prt of this publiction my be reproduced, copied, or distributed in ny form, including for dtbses, without the written permission of the publisher, nor my ny prt hereof be processed, duplicted or disseminted by electronic systems. lnformtion nd recoendtions represent the stte of knowledge t the time of publiction. No expressed or implied gurntee my be derived from this publiction. The specifiction is to be checked nd, if necessry, modified for ech project. HOBAS disclims ll libility to ny prty Who cts or fils to ct s cons.equence of relince upon ny prt of this brochure. This pplies lso to print nd type errors s well s subsequent chnges to technicl dt. Senz previ utrizzzione scritt dell'editore nessun prte del presente ctlogo può essere riprodott in qulsisi form, nenche per bnche dti o, con l'utilizzo di sistemi elettronici. essere elbort, copit o pubblict. Le informzioni e i consigli corrispondono l nostro stto di conoscenze l momento dell pubbliczione. Non ne può essere dedott lcun grnzi esplicit o tcit, dti devono essere verificti e, ove necessrio. essere individulmente concordti. E' esclus qulsisi grnzi dell HOBAS Rohre GmbH. nche l rigurdo di eventuli errori di stmp o di bttitur, nonché di eventuli successive modifiche di dti tecnici.

3 lnhltsverzeich nis Contents lndice C -5 Einfuhrun g Eigenschften lntroduction / Properties lntroduzion e Crtteristiche 6-7 E in stzbe reich e App liction s Cmpi di impiego (- 8- Normen / Oulität / Klssifizierung Stndrds / Oulity / Clssif iction Norme / Oulità / Clssif iczione 3-36 Lief erprogr Product rnge G di produzione

4 Einführung lntroduction lntroduzione HOBAS verf ügt über eine mehr ls 35jährige Erfhrung in der EnÌwicklung, Herstellung und Lieferung qulittiv hochwertiger Rohr- und Schchtsysteme us glsfserverstärktem Ku nststoff Mit neuen Kunststoffen, die nch dem Zweiten Weltkrieg beknnt wurden, suchte mn in einer Bsler Stuckfärberei nch einer Lösung, us glsfserverstärklem Kunststoff korrosionsbeständìge Zylinder mlt einer gltten Außenf läche für den Erstz von Holzwlzen herzustellen Ds dmls beknnte Wickelverfhren stellte sich ls ungeeignet herus, die erzielte Außenf läche wr zu uneben. So entstnd die ldee, die Zylinder in eìner Form im Schleuderverfhren herzustellen, Nch ersìen positiven Versuchen uf einer einfchen Drehbnk wurden geeignete Mschinen konslruiert, und nch einiger ZeiT htte mn ds Verfhren,,im Griff " Ds Bsler Unternehmen wr flexibel genug, us dieser Anregung ein Herstellungsverfhren für geschleuderte Rohre us glsfserverstärktem Kunststoff zu entwickeln und zum Ptent nzumelden, Ds Verfhren wurde utomtisiert, ds Rohr- und Formteilprogr prxisgerecht erweitert HOBAS is compny with more thn 35 yers of experience in the development, mnufcturing nd supplying of high-qulity piping nd mnhole systems mde from GRP After World Wr ll, the Bsler Stuckfrberei Compny, when seeking replcement for the trditionl wooden rollers used in their textile mchinery, tried to produce cylinders with smooth surfce mde f rom glss f ibre reìnforced polyester restn The filment winding process, lredy estblished t tht time, ws found to be unsuitble becuse the outside surfce produced ws not smootn enough, This ws the time when the ide of mnufcturing the cylinders by centrifugl csting ws born After the first trils using simple lthe hd proved to be successful, pproprite mchines were designed nd the mnufcturing technique ws mstered The compny in Bsel ws flexible enough to develop new mnufcturing technology for GRP pipes from this ide nd to mke ptent pplictions for the centrif ugl csting process The process ws utomted nd the product rnge of pipes nd fittings ws extended to stisfy the mrket requirements. HOBAS vnt un esperienz di oltre trentcinque nni nello sviluppo, nell produzione e nell fornitur di sistemi di tubzioni e pozzetti di elevt qulità in mterile plstico rinforzto con fibr di vetro Con l disponibilità di nuove mterie plstiche, diffusesi dopo l second guerr mondile, un'lmpres tessile di Bsile cercò un'lterntiv i trdizionli rulli di legno impiegndo un mteri plstic rinforzt con fibr di vetro per relizzre dei cilindri resistenti ll corrosione e con un superficie lisci L llor noto procedimento d vvolgimento si è dimostrlo indtto, l in qunto non si ottenev un superficie estern sufficientemente levigt. Così ncque l'ide di produrre i rulli con un procedimento centrif ug Dopo le prime prove positive su un semplice tornio vennero costruite mcchine piú dtte e dopo qulche tempo il procedimento er,,pronto per l'introduzione sul mercto" Limpres di Bsile er sufficientemente flessibile per sviluppre d quest'ide un procedimento di produzione per tubi centrif ugti in mteri plstic rinforzt con f ibr di vetro e depositre il reltivo brevetìo ll procedimento è slto in seguito utomtizzto e nche l g dì tubi e rccordì mplit secondo le necessità prtrche, Krftwefk Mubis, Schweìz 963, DN 000 Mubis power stt on, Switzerlnd 963, DN 000 Centrle di Mubis, Svizzer 963, DN 000 Flughfen Hmburg Hmburg irport Aereoporto di Amburgo

5 r' Einführung lntroduction lntroduzione Glsfserverstärktes ungesättigtes Polyesterhrz ist ein Verbundwerkstoff us drei Komponenten, der zu den duroplstischen Kunststoffen zählt. Ausgngsmterilien für die Herstellung sind ungesättigtes Polyesterhrz ls Bindemittel, Gls ls Bewehrung und Fullstoffe. Ds Polyesterhrz ht die Funktion, den Verbund zwischen den einzelnen Komponenten herzustellen D ds Polyesterhrz die übrigen Komponenten des Verbundwerkstoffes vollständig umschließt, steht die Korrosionsbeständigkeit des Werkstoffes in direktem Zusenhng zu der Beständigkeit des eingesetzten Hrzes. Die Glsfsern hben die Aufgbe, den Werkstoff zu verstärken, d h. die Biegeund Zugfestigkeit zu erhöhen Für die Herstellung von Rohren werden Textilglsrovings nch DN 6855 (bzw. SO/ CEN) mit Durchmessern von 0 bis 0 pm erngeseïzt Die Füllstoffe sind gut geeignet, Druckspnnungen ufzunehmen. Sie werden deshlb beim Rohrwndufbu zur Ausbildung der Druckzone herngezogen. Glss fibre reinforced unsturted polyester resin is composite mteril comprising three components, nd it cn be clssified s thermosetting plstic. Bsic mterils for mnufcturing re unsturted polvester resin s the bonding gent, chopped glss filments for reinforcement nd ggregte filler The polyester resin binds the components together As the polyester resin totlly encpsultes the other ingredients of the composite mteril, the corrosion resistnt properties of the cured product re directly relted to the chemicl resistnce of lhe resin used in productlon. The chopped glss filments reinforce the mterils incresing its bending nd tensile strength properties. Textìle glss rovings used for pipe production comply with DN 6855 (nd equivlent SO/CEN stndrds, respectively) nd hve dimeters in the rnge of 0 to 0.tm. The ggregte increses the compression resistnce of the centrl zone of the oioe wil. L resin poliestere instur rinforzt con fibr di vetro è un mterile costituito d tre componeti e f prte delle mterie plstiche termoindurenti. Le mterie prime per l produzione sono: resin pol estere instur in qulità di ggregnte, fibre di vetro con funzione di rinforzo e mterili inerti. L resin poliestere svolge l funzione di legnte tr i singoli componenti. Poiché l resìn poliestere ricopre completmente gli ltri componenti del mterile composito, l resistenz ll corrosione del prodotto dipende direttmente dll resistenz dell resin utilizzt Le fibre di vetro hnno il compito dì rinforzre il mterile, vle dire di umentrne l resistenz ll f lessione ed ll trzione, Per l fbbriczione dei tubi vengono ulilizzli rotoli filo continuo di fibr di vetro secondo DN 6855 (o SO/ CEN) con dimetri d 0 0 pm. mterili inerti sono prticolrmente dtti d ssorbire le sollecitzioni di compress one e vengono quindi utilizzti per formre nell prete dei tubi l zon soggett compressione. Gls, Hrz, Zuschlgstoffe Glss, polyester resin, ggregtes Fibre di vetro, Res n pol estere, mterili inerti Relinìng Relining Relining

6 0 Einführung lntroduction lntroduzione Beim Schleuderverfhren werden die einzelnen Mterilkomponenten entsprechend dem Wndufbu durch eine Beschickungseinrichtung elektronisch gesteuert und dosiert in eine lotierende Form eingegeben. Der Wndufbu erfolgt von ußen nch tnnen Nchdem ds gesmte Mteril in die Form eingebrcht ìst, wìrd die Rottionsgeschwindigkeit der Form erhöht, so dß ds lvteril durch die Fliehkrft mit enormem Druck (Zentrifuglbeschleunigungen bis zu75 g) gegen die Formwnd gedrückt, vollständig entluftet und gründlich verdichtet wird. Auf diese Weise wird eine blsenfreie, dichte und über die gesmte Rohrlänge gleichmäßige Rohrwnd hergestellt. Die Aushärtung des Rohres erfolgt bei rotìerender Form, so dß eine exkte Rundung mit gleichbleibender Wndstärke über den gesmten Rohrumfng grntiert ist. Nch Abschluß des Polymerlstionsvorgnges wird ds fertige Rohr us der Form usgepreßt. Die Außenoberfläche des Rohres ist vollkoen gltt und weist überll den gleichen Außendurchmesser uf. Nch diesem Vorgng knn keine Hitze ds Hrz je wieder in den f lüssigen Zustnd zurückführen - ein Vorteil des duroplstischen lvterils. During the centrif ugl csting process the vrious components of the compound mteril re fed into rottìng mould. The mteril feeding process is electroniclly progred to provide lhe desired product wll structure. The pipe wll is built progressively f rom the exterior surfce. When ll of the mterils hve been positioned in the rotting mould its speed is incresed. The centrifugl forces cting on the mterils compress them ginst the mould under hìgh pressure, thus incresing the compction of the mterils nd completely expelling ny ir from the liquid resin This mnufcturing technique produces pipes which hve high density wlls, no ir bubbles nd smooth wlls over their entire length. The pipe is cured in the rotting mould, thus gurnteeing perfect roundness nd constnt wllthickness t nv ooint of its circumference. Upon completion of the polymeristion process the fln shed pipe ls extrcted from the mould lts outside surfce is completely smooth nd its dimeter is constnt long its entire length Once cured, no ddition of het cn ever return the resin to liquid stte This is distinct dvntoe of the thermoset mteril. Nel procedimento centrifug i singoli componenti di mterile vengono e dosti elettronicmente in funzione dell struttur del tubo ed iessi in uno stmpo rotnte medinte un dispositivo di introduzione L struttur del tubo viene relìzzt dll'esterno verso l'interno Termint l'introduzione dell'intero mterile nello stmpo viene umentt l velocità di rotzione di quest'ultimo ll mterile viene così premuto dll forz centrifug con grnde pressione (ccelerzioni centrifughe fino 75 G) contro l prete dello stmpo, con complet diserzione e forte comoressione Con ouesto sistem si produce sull'inter lunghezz del tubo un orete uniforme. senz bolle d'ri e ben comoress. L indurimento del tubo vviene con stmpo rotnte, grntendo in questo modo un perfett rotondità e uno spessore di prete uniforme su tutt l lunghezz del tubo Al termine dell polimerizzzione il tubo f inito viene estrtto dllo stmpo. Ne risult così un superfice perfettmente lisci e un dimetro esterno ugule in ogni punto dell lunghezz del tubo Dopo questo procedìmento nessun imptto di clore sull resin potrà ricondurl llo stto liquido: questo è uno deì vntggi dei mterili termoindurenti ' - Schutzschicht ußen - Außere Armierungsschicht (Glsfsern, Polyesterhrz) 3 - Ubergngsschicht (Glsfsern, Polyesterhrz, Frillstoff ) 4 - Versteif ungsschicht (Füllstoff, Polyesterhrz, Glsfsern) 5 - Ubergngsschicht (wie 3) 6 - nnere Armìerungsschìcht (wie ) 7 - Sperschicht - Hrzreiche Deckschicht innen 6 - Externl protection lyer - Outer reinforcement lyer (glss f ibres, polyester resin) 3 -Trnsit on lyer {glss fibres, polyester resin, filler) 4 - Structurl lyer (filler, polyester resin, glss fibres) 5 -Trnsition lyer (sme s 3) 6 - nner reinforcement lyer (sme s ) 7 - Bîiet lyer - Resin rich liner -Strto protett vo esterno - Strâto di rinforzo esterno (fibre di vetro, resin poliestere) 3 -Strto intermedio (fibre di vetro, resin poliestere, cric) 4 - Strto di irigidimento (cric, resin poliestere, f bre di vetro) 5 - Strto intermedio (come 3) 6 - Strto di rìnforzo interno (come ) 7 - Strto brrìer - Strto interno d lt concentrzione d resin Schleuderform Rotting mould Stmpo per colt centrifug Wnduf bu Wll structure Composìzione dell prete del tubo 4

7 o Eigenschften Fetures Grtteristiche (D. o niedriges Gewicht und einfche Rohrverbindung führen zu hoher Verlegeleistung homogener Wndufbu durch ptentiertes Schleuderverfhren hoher Abriebwiderstnd geringe lnkrusttionen und Schlblgerungen sehr gltte Rohrinnenfläche - Wndruheit: < 0,0'l unempfindlich gegen Frost und erhöhte Temperturen (Duroplstverhlten) geringer Ausdehnungskoeff izient Verlegung bei jeder Witterung möglich hohe UV-Beständigkeit hohe sttische Belstbrkeit sehr gute chemische Beständigkeit hohe Hltbrkeit und Lebensduer Abwinklung in der Kupplung möglich kompl. Formstückprogr inkl Schächte und Buwerke (fugenlos), innen und ußen hochbeständig einfche Berbeitbrkeit o O O Lightweight pipes with push-together joints providing esy instlltion Homogenous wll structure due to centrif ugl csting technique High brsion resistnce Resistnt to reticultion Very smooth interior surfce of the pipe - pipe wll roughness: < 0.0 Resistnt to frost nd high tempertures (properties of thermosetting resrn) Low coefficient of expnsion Pipe lying cn be crried out in ny wether conditions Highly resistnt ginst UV light Excellent bility to resist high sttic lods Very good chemicl resistnce High durbility provides long service life Pipes cn be deflected t coupling joint Complete rnge of fittings incl. mnholes nd structures (jointless), highly durble inside nd outsìde Pipes re esily cut on site o o o o ll peso ridotto e l semplicità di giunzione dei tubi sstcurno un'elevt rpidità di pos Composizione omogene dell prete medinte il procedimento brevettto di colt centrifug Elevt resistenz ll'brsìone Ridotte incrostzioni e depositi di fnghi Superficie intern dei tubi prticolrmente lisci - rugosità: < 0,0 ) lnsensibilità l gelo ed lle lte temperture (crtteristic dei termoindurenti) Ridotto coeff iciente di diltzione Possibilità di pos in qulsisi condizione mbientle Elevt resistenz i rggl ultrvioletti Elevt resistenz i crichi sttici Ottim resistenz chimic Grnde durt e vit opertiv Possibilità di curvtur nel giunto Complet g di pezzi specili, pozzelli ed elementi costruttivi (senz giunzioni), elevt resislenz tntern ed eslern Agevole lvorbilità Optimle gltte lnnenseite Perfectly smooth inner lyer Superficie intern perfettmente lisci HOBAS Rohre sind leicht zu verlegen HOBAS pipes cn be es ly nstlled tubi HOBAS si posno gevolmente

8 ii hv HOBAS <) mnhole / Pozze i HOBAS = Sturumnlge Reservoir piping system Serbtoio di sf occggio GFK-Pumpwerk GRP-pumping sttion lmpinto di pompggio con pozzetto in mterile plstico rinforzlo con fibr di vetro Wurzelf este Kupplungen Root penetrtion resistnt joints Giunzioni resistenti ll oenetrzione delle rdici HOBAS Roh für f olgende Gebiete eingesetzt: o Knlislionsleìtungen.re,. DruckleiTungen P'. Stollen- und Hngleìtungen. Düker- und Seeleìtungen.lndustrieleitungen. Brückenleitungen. Trinkwsserleitungen. Relining o Vortrìebsrohre. Sondernwendungen. Doppelrohre. Wsserkrftwerke. Schächte und Behälter HOBAS pipes re used for the following pplictions: çê\^/êr nfêrênf^re o ñrêeerrro ninolinoe. tunnelling nd bove-ground instlltions on slopes o inverted siphons nd mrine outflls industril pipelines r pipelines long bridges. drinking wter pipelines relining. jcking nd microtunneling o specil pplictions. double pipes. hydro-electric power stt ons o mnholes nd tnks

9 .,7, Þ:- Turbine Turbine Turbin Druckleitungen Pr'pqqr ro ninlinc TribzionÊin p{.essione Düker lnverted siphon Tubzione per sottopsso ;:3 = Doppelrohrleitung Tri n kwsserschlttzzone Dorrhle niqç nrn, rrrà r,rl r qrul r u vvotct protecïron zone Tubi c lcl per zone dr t)rotêior re Tf B Tu n ne rr rolr Te Well csirgs Tubi per pozzi Tf Brücke, Rohr rsolrert Br-idge, insulted pipe Porrte, tr-rbo coibentto õ.: orgnischer Boden orgnico soil Terrer-ìo orgnico :,ii' r é lâtll^ [er tretnlent "/ilsté 'cinto cli cle turzione Llten rost Ltlr support Errprr il do de listones Abluf leìtung Dischrge lrne Tribz orte di scrico tubi HOBAS pplicz oni: '-l*-- / vengono utlliz.zti per le seguent o Cnlizzzioni o Tubzioni in pressione. Corìdotte forzte in glieri e irr pendenz. Corrclotte per sottopssi e condotte nrrine. CondotÌe i dustrrli. Co dotte per ponti. Conclotte per cqu potbile. Relirring. Spingitubo o Applicziorri specili o Tubzioni cr-lrici o Centrli idroeleltrrche. Pozzetti e serbtoi

10 5 : : t Normen Stndrds Norme r) HOBAS Rohre werden n zhlreichen HOBAS pipes re mnufctured t mny tubi HOBAS vengono prodotti in Stndorten weltweit produziert und ent- loctions throughout the world nd numerosi stbilimenti ìn tutto il mondo e sprechen einer Reihevon ntionlen und complywith vrious ntionl nd intern- sono conformi un serie di norme interntionlen Normen: tionl stndrds: nzronli ed internzionli: Austrlien AS 357 Osterreich ONORM B 56 Belgien NBNT 4-0 NBNT 4-0 Deutschlnd DN DtN Großbrilnnien BS 5480 Frnkreich NF T 57 tlien UNl903 unl 9033 Jpn JS A 5 Schweden 5536 ss363 USA AWWA C 950 ASTM D 357 ASTM D 3754 ASTM 36 Austrli Austri Belgium Germny UK Frnce tly Jpn Sweden U.S.A. AS 357 ONORM B 56, NBNT4- O N B NT4-0 DN DN BS 5480 NF T 57 unl 903 unl 9033 Jls A 5 ss36 ss363 AWWA C 950 ASTM D 357 ASTM D 3754 ASTM 36 Austrli AUò Lt td AS 357 ONORM B 56 Belgio NBNT 4-0 NBNT 4-0 Germni DN DtN Grn Bretgn BS 5480 Frnci NF T 57 tli UN 903 unl 9033 Gippone JS A 5 ùvezr SSJtizz òòjozó USA AWWA C 950 ASTN/ D 357 ASTN/ D 3754 ASTN/ 36 (i r) Die HOBAS Werke sind Mitglied ntionler GüÌegemeinschften und unterliegen dmit einer permnenten Eigen- und Fremdüberwchung entsprechend der gültigen Güterichtlinien, z. B. OVGW W., GRS Nr 7, RAL 505. As member of ntionl qulitv control orgnistions, the HOBAS fctories hve their own estblished oulitv control procedures which re subject to internl nd externl udits, for instnce ccording to OV GW W,, GRS No 7, RAL 505 etc. L HOBAS è membro di vrìe ssocizloni nzionli di controllo dell qulità ed è quindi soggett continui utocontrolli e controlli ecierni cnmc nrerrict" dlle direttive di Controllo Oulità in vigore, per esempio dlle OVGW W., GRS Nr 7, RAL

11 Normen Stndrds Norme (- Die Werke der HOBAS Gruppe rbeiten nch Oulitätssicherungssystemen, die den Anforderungen der DN EN SO 0 entsprechen. Jedes Über einen computergesteuerten Produktionsprozeß gefertigte Rohr wird mit einer individuellen Code-Nuer gekennzeichnet, die es ermöglicht, die Herstellung zurückzuverfolgen. Ds betrifft z. B, die Herkunft und Oulität der Rohstoffe, die Herstellungsbedingungen und die Ergebnisse der Chrgentests. Zusätzlich zu den üblichen Eichpruf ungen und Produktionskontrollen wird ds fertige Erzeugnis stichprobenrtig nch einem systemtìschen, sttistisch f undierten Prufprogr getestet Diese Prufungen umfssen Steifigkeits-, lnnendruck- und Verformungstests sowie die Prüf ung der Längszugfestigkeit The fctories of the HOBAS Group work in ccordnce with qulity ssurnce systems tht comply with the requirements of DN EN SO 0 Ech pipe mnufctured in the computer controllcd nrô.eqq ic mfked with unique number tht provides it with trcebility through the production system, e.g. origin nd qulity of the rw mterils, conditìons of mnufcture nd btch confirmtion results ln ddition to the norml mnufcturing clibrtion checks nd the production process control tests, the finìshed product ie e mnld n l iocior.l nràinn +n r ro oqr rrvrçu orru LçùLçu ouuvr uil rg Lv o systemtic, sttisticlly bsed procedure. Thcqe r:hccks nnmnrieg stiff ness nd deflection tests, hydrosttic burst nd deformtion tests s well s the longitudinl tensile strength test, Gli stbilimenti del gruppo HOBAS lvorno in conformità i sistemi di sicurezz dell qulità, richiestidlle norme DN EN ls0 0 Ogni singolo tubo, fbbricto con un processo di produzione computerizzto, vene mrcto con un numero in codice individule che consente di rintrccire il reltivo processo di produzione, D ciò risultno per esempio l provenienz, l qulità delle mterie prime, le condizioni di produzione e i risultti dei test e dei colludi dei singoli lotti. ln ggiunt gli bituli test di clibrtur e i controlli di produzione, ì prodotti finitì vengono sottoposti prove di cmpione secondo un progr di test sistemtico ^ ç ùu ^,, UOÒU k^^^ ^+^+;^+i^^ ò Ld LJ LUd Ouesti test comprendono il controllo dell lgtdezz, dell resistenz ll pressione intern ed ll deformzione, nonchè il controllo dell resistenz ll trzione longitudinle,

12 t u Klssifizierung Clssifiction Clssificzione ) Stndrdsteif igkeitsklssen Nominl Stiffness Clsses Clssi di rigidezz stndrd Unter Steifigkeit versteht mn dìe Widerstndsfähigkeit gegen Verformung Je höher dìe Wndstärke eines.rohres ist, um so höher ist die Steifigkeit und dmit die Fähigkeit einer äußeren Biegebelstung bzw einem inneren Unterdruck zu widerstehen. HOBAS Rohre zählen in ihren Stndrdsteifigkeitsklssen zu den biegeweichen Rohren, bei denen durch die Verformung der Rohre die Belstung und die Druckverteilung im Boden strk beeinf lußt werden, so dß der Boden ein wesentlicher Bestndteil des Trgsystems ist Es ht sich ls zweckmäßig erwiesen, GFK-Rohre in mechnischer Hinsicht nch der Steifigkeit zu klssifizieren und nicht etw nch ihrer Wnddicke The stiffness of the pipe indictes its bility to resist deformtion. The bility of pipe to resist deflection f rom externl forces nd internl vcuum pressures depends on its stiffness, which is in turn influenced by the wll thickness Normlly HOBAS pipes re considered to be flexible pipes. When deflected the pipe wll trnsfers most of the def lection forces to the surrounding soil mking it n essentil prt of the lod bering sysrem. When considering the mechnicl properties of GRP pìpe, the stiffness is more ccurte indictor thn the wll thickness Con rigidezz si intende l resistenz ll deformzione Ounto mggiore è lo spessore dell prete di un tubo, tnto mggìore è l su rigidezz e quindi l su cpcità di resistere d un sollecitzione flessione estern, vle dire un depressione intern. tubi HOBAS con clssi di rigidezz stndrd pprtengono ll ctegori dei tubi flessibili. ln cso di deformzione, l prete del tubo trsferlsce l mggior prte delle sollecitzioni l terreno circostnte, rendendo quest'ultimo un prte essenzile del sistem di supporto del crico. E'rìsultto utile clssificre itubi in ooliestere rinforzto con fibr di vetro dl punto di vist meccnico secondo l rigidezz e non secondo lo spessore dell prele )) Auszug us der Schleuderform Extrct on from the rotting mould Estrzione dllo stmpo rotnte Vorteilhfter Einstz uf Klärnlgen Suitble for use in wste wter tretment plnts lmpiego vntggioso nei ìmpinti di depurzione Xt 0

13 Klssifizierung Clssifiction Clssificzione Nennsteifigkeit sn 0 Diese Rohre werden vorwiegend für Relining-Anwendungen und für frei verlegte Rohrleitungen verwendet Nennsteifigkeit SN 0 Rohre dieser Steifigkeit werden bei mittlerer Belstung gewählt Zum Beispiel bei einer Verlegung im Mischboden in einer llefe von 3 m bei Verkehrslst SLW 60 Nennsteifigkeit SN 0000 Diese Rohre sind fur hohe Belstungen vorgesehen Zum Beispiel für eine Verlegung im Mischboden in einer llefe von 4 m oder bei Verkehrslst SLW 60 mlt qeringer Uberdeckung Höhere Steifigkeiten Fur Spezilfälle können Rohre selbstverständlich in SondersÌeifigkeiten bis weit über 000 N/m, hergestellt werden, z, B für DeponieschüÌtungen oder Brunnenrohre. Gerin gere Steif i gke ten Für freie Verlegung oder Betonuntelung sind uf Anfrge uch geringere Steif igkeiten erhältlich Nominl St ffness SN 0 These pipes re predomintely used for relining purposes nd for bove ground pipelines Nominl Stiffness SN 0 Plpes of this stiffness clss re used for instlltions which re subject to medium lods e.g. for instlltions in mixed soils t 3m depth with wheel lods of SWL 60 Nominl Stiffness SN 0000 These pipes re intended for pipe instlltions exposed to high loding e,g. in mixed soils t 4m depth or under high wheel lods, SWL 60, with miniml cover Higher Stiff ness Clsses For specil projects it is possible to supply pipes with higher stiffness clsses in excess of 000N lm, Íor use in pplictions such s f illed dumps or wells. Lower Stiffness Clsses Pipes with lower sìiffness clsses re vilble for surfce lying or concrete envelope pplictions Rigidezz nominle SN 0 Ouesti tubi sono dtti per l pos fuori terr. Rigidezz nominle SN 0 tubi con quest rigidezz vengono utilizzti per sollecitzioni medie Per esempio per l pos in terreni misti d un profondità di 3 m con un sollecitzione d trffico di SLW 60 Rigidezz nominle SN 0000 Ouesti tubi vengono scelti per sollecitzioni elevte. Per esemoio per l pos in terreni misti d un profondità di 4 m o con un sollecitzione d trffico di SLW 60 con ridott copertur. Rigidezze superiori Per ppliczioni specili è nturlmente possibile fornire tubi con rigidezz specile f ino ben oltre 000 N/mr, per esempio per discriche o pozzi Rigidezze inferiori Per l pos fuori terr o con rivestimento in clcestruzzo possono essere forniti su richiest nche tubi con risidezz inf eriore Steif igkeir Stiff ness Rigidezz Rohrklsse / Pipe clss / Clsse dei tubi K { SN N/m'?(lSO) S. N/ (DlN, ATV) 0,0 o04 0,08

14 l) Klssifizierung Clssifiction Clssificzione Druckklssen Die Druckklsse PN gibt den mximlen Arbeitsdruck, der zugelssen werden knn, in br n Jede Druckklsse knn mit einer Steifigkeitsklsse.kombiniert werden. Der mittlere Versgensdruck eines HOBAS Rohres muß kurzzeitig mindestens dem Vierfchen des Nenndruckes (4x PN) entsprechen Dmit sind usreichende Reserven f ür die gesmte Lebensduer gewährleistet, Beständigkeitsklssen Die chemische Beständigkeit steht in unmittelbrem Zusenhno mit der eingesetzten Hrzqulität Andere Hrzqulitäten (Vinylester) fur höhere Anforderungen uf Anfrge Nominl Pressure Clsses The nomlnl pressure clss indictes the mximum llowble operting pressure in br. Ech nominl pressure clss cn be combined with stiff ness clss ln short-term test, the men burstrng pressure of HOBAS pipe must be t lest four times the nominl pressure. This provides n dequte sfety mrgin for the life of the oioe. Chemicl Resistnce h^ñi^ôl rncic+ n n nrnnoriioc r v çttiluot tçùtùtottuv [Jru[J9r Lr9o orv directly relted to the qulity of the resin used for mnufcture. Other resins (such s vinyl esters) for belter resistnce my be provided on reouest Clssi di pressione r:lessc cli nrcccinne PN indic in br l mssim oressione d'esercizio ess Ogni singol clsse di pressione può essere combrint con un clsse di rigidezz L pressione medi di rottur di un tubo HOBAS deve corrispondere oer un breve tempo lmeno quttro volte il vlore dell pressione nominle (4x PN) Con ciò viene grntit un sufficiente riserv di resistenz per l'inter vit opertrv. Glssi di resistenz L resistenz chimic dipende direttmente dll qulità dell resin ulilizzl Si possono fornire, su richiest, ltri tipi di resine (vinilestere) per prticolri esrgenze. f PN Freispiegelleitungen Grvity pipes Cnli scorrimento PN 4, PN 6, PN 0, PN 6, PN 0, PN 5 Druckleitungen Pressure pipes Tubzioni in pressione t) Steìfig keits u nters uch u ngen Stiffness tests t tutuúlld Hrzqulität Resin qulity Oulità dell resin ph-werte ph vlues Vlori ph mx. Betriebstempertur Mx. continuous operting temperture ('C) Mx. tempertur di esercizio VA (Stndrd),0-0,0?Ã Erne Gewähr wird ufgrund der Vielsertigkerl nur rm usdrücklich bestätigten Einzelfll übernoen Due to the wrde rnge of pplictions nd operting conditions, mnufcturer ccepts no guôrntee unless expressly confirmed for ech indivrdul pplrction A cus delle molteplici possibilrtà d'rmprego l grnzr viene concess solo per csi srngoli, esplicitmente confermtr t, )

15 o Lieferprogr Product rnge G d fornitur

16 Drucklose Rohre, PNl Grvity pipes, Tubi non in PNl pressione, PN ) DN DA 50"', t6 "" 40 4 "" lb ;:: i ::: :::. "' Serie series Serie z 3 3 e mtn c, 5,4'"' 6, 4, 8, 9, '0,5, 3,8 5,0 to,j B,B 9,8 zt,z 3,3 5,8 8,4 30, sn 0 sn 0 sn 0000 kg/m** e mtn kg/m** e ko/m** mtn min min min 6,4 8, 0,0 3,4 5, t /, 3,0 33,7 45, 56,5 87,6 00,8 5,4 67,5 83,7 8,4 7,6 334,8 405,6 46, c, l o,c 7,4 7,6 v,z 9,8,,8 3,8 5,4 t,o 8,5 9,9,5, 4,5 6,3 9,0 3, 35,3 37, b,4 8,8,3 6,4 9,4,8 8,0 3, 4,4 ÃÃq 70,3 88,8 09,3 6,0 54, 09,6 30, 3,6 340, 4, 509, 59,4 4,0 4,0 5,5, 6,8 0,8 t,b 5, 8,9 0, 9,4 3, 9,9 5,7, 34,6,9 38,5 3,6 5,5 5,7 69,6 7, 88,0 9,,3, 37,,9 58,3 4,8 '93,9 8,8,0 30,4 89,9 3,8 345,0 36,3 49,3 40,3 53,6 44, 64,8 4, 73,O r) * DieStndrdlängebeträgt6m(+0/ 60) ErngeRoh * Thestndrdlength s6m(+0/-60) However,some * Llunghezzstndrdèdi 6m(+0/60) Alcunrtub re kônnen je nch Verfügbrkert ledoch uch Ln kürzerer prpes my be supplred rn shorter length, depending on possono essete forniti, secondo l disponibrlità, nche Ausfuhrung geliefert werden vtlbiltty con lunghezze rnferror Berechnet m t erner Drchte von,7 g/cm3 ** clcultron bsed on specifrc grvity of 7 g/cm3 ** Clcolto con un densttà di,7 g/cm3 *** HOBAS Werknorm *** HOBAS works stndrd *** Norm tntern HOBAS ****LtefermögllchkertufAnfrge ****vrlbleonrequest ****Posstbilitàd fornitursurichtest we cnen produz one, dr vlor del prodotlo frnrlo t

17 Druckrohre Pressure pipes Tubi presstone in 0 pn DN DA 6 pn Serie 0 pn 0 pn 6 pn 0 pn 5 sn 0 sn 0 sn series 0000 sn 0000 sn 0000 sn 0000 Serie 9. n nn/t** 9- n kg/m** ê-in kg/m** ê- n kg/m** ê. n kg/m** ê-in kg/m** min min min min min min 50.', ,0 4,0 5, 5, 6,0-,,. 6,0 7,0..,, 7,O 0 4,7"" 5,8 5,"" 6,9 5,8 7,4 7,5 9,5 8,7,0 0,,8 5,7".. 9,0 6,4."'. 0, 6,9,0 8,7 3,6 0, 6,0,0 6, ,6",5 7," 3,5 7,9 5,4 9,t 8,,, 3,3 4,8 376,3 6,3 7,8, 9,0 0,5, 4,4,5 t,5 5,0 3,6 "" 40 3 t,7 8,5 8,0 8,5 9,5 3,4,5 7, 3,0 30,5 5,4 36, 4t 8,3,0 8,4 0,6 0, 6,0, 30,5 3,7 34,4 6,4 40,4 "" ,'l 7,8 9,4 7,8,3 35, 3, 37,3 5, 44,4 7,9 5, ,8 3,0 9,9 30,8, 39, 3,5 4, 5,8 49,7 8,7 57,7 66, 4,3,3 40,9 3,8 5, 4,5 53, 8, 68,3, 5,9 tb,8 56,0 3,0 55,4 5,6 69, 6, 70,6 0,7 BB,t 3,9 0,6 80 3,9 70,5 ',3,9 63,8 7,0 87,3 7,3 88,5,5 0,8 6,6 7,g 94 5,6 89,7 5,6 86,5 9,,0, 6, 5,6 4,0 3,0 69, ,3 0,5 7, 06,, 36,9 3, 4,6 8, 73,0 33,8 00:;: B,B 7,6 8,5, 3,0 58, 4,0 59, 9,g 97,6 9 0,0 53,8 0, 49, 5,0 94, 7, 99,7 33,0 44, , 08,9 3,3 0,3 9, 64, 33,9 9,9 3B,O 38,4 :::, ,6 9,4 4,6,8 30,6 89,9 35,4 38,8 39, ,4 7,5 6,4 63, 33, 345,4 38,7 38,3 43, , 338,0 9, 3, 36,7 430,5 4,9 476, ,3 47,7 3,4 403,5 40,9 535,0 :::. 35,5 504,5 35,5 487, 44,9 644,9 '.' 3 37,8 573,6 37,8 553,8 47,9 733,9 {. * DieStodrdlängebeträgr6m(+0/-60) EnigeRoh re können je nch Verfügbêrkett ledoch uch tn kurzerer Ausführung ge tefert werden Berechnet mrt e ner Dichte voo,7 g/cml Werknorm ** * * Lrefermögltchkert uf Anf rge A le Angben sind genereil errechnete Werte und kònfen herstellungsbed ngt geflngfûgrg vom fertrgen Erzeugnrs bwerchen * Thestndrd engthrs6m(+0/-60) However,some prpes my be supplied r shorter length, depending on vilbrlity * * clcultton bìsed on spectftc Arvtly of 7 g/cm3 **' HOBAS works stndrd ''v ildote on requesl All dt re generl y clculted vlues, due to mnufcture, these v ues my dìffer slightly from the f ntshed product L lunghezz stndrd è di 6 m (+0/ 60 ) A cunr tubr possono essere fornit, secondo l dtspontbt ità, nche con lunghezze tnfer oí Clcolto con unô densrtà dt,7 glcm3 Normô rntern HOBAS **** Possibilità dt forn tur su lchtest Tuttr r dt so o vlor clcoltt rn modo generle e possono differ re leggermente, second - delle - condiztonr dr produz one, d vlon del flrodotto Ttntto

18 å E ) Vortriebsrohre/Reliningrohre, PN Jcking p pes / Relining pplictions, PNl Spingitubo / Relining, PN Bulänge / Effective length / Lunghezz GFK l\.4nscherte GRP sleeve fvnicotlo in PRFV t Werkstoffkennwerte Kurzzeit Lngzeit Dichte Elstizitätsmodul in Umfngrichtung Bruchdehnung ìn Umfngrichtung Bruchsicherheit in Umfngrichtung Druckfestigkeit ìn Axilrichtung Bruchsicherheit n Axilrìchtung 0 kn/m3 0 N/'z,0 0/o,0 90 N/'?,5 0 kn/m3 4 N/'z 0,6 0/o,0 ) Mteril spec fict on short-term long-term Density Modulus of elsticity, circumferentil Elongtion rupture to circumferentil Rupture sfety fctoç circumferentil Compression strength, xìl Sfety fctor, xil 0 kn/m3 0 N/'z 0% 0 90 N/'z 75 0 kn/m3 4 N/'z 06% 0 Grtterístiche del mterile A breve termine A lungo termine Peso specifico Modulo di elsticità in senso circonferenzile Allungmento ll rottur in senso circonferenzile Resistenz ll rottur in senso circonferenzile Resistenz ll oressione in senso ssile Resistenz ll rottur in senso ssile 0 kn/m3 0 N/'z,0 %,0 90 N/'?,5 0 kn/m3 4 N/'z 0,6 %,0 werchen produziooe, d vlon del prodotto finito 6

19 Vortriebsrohre/Reliningrohre, pn l Jcking p pes / Relining pplictions, pn l Spingitubo / Relining, PN l o DN DA Vorpreßkrft Permissible jcking force Forz di spint F."*. KN to l ?q zo zt ó z ct o/ l ' otu tóu Other nominl dimeters nd wll thtcknesses on reouest DN i DA o o t5 öo 7 óz öo Vorpreßkrft Permissible jcking force Forz di spint Fmx. KN Q AO 4330 O.7ZrJ cõtt ' Andere Nennwerte uod Wndstärken uf Anfrge. Alle Angben sind generell errechnete Werte und könneo herstellungsbedtngt geringfügtg vom fertrgen Erzeugnis b_ werchen All ddt re generl'y clculted v lues, due ro.unuiu"tu." these vlues my differ slightly from the frntshed Þroduct AlÌn vlofl nominli e spessoí di prete su nchtest Tuttr i dt sono vlori clcoltt in modo geoerle e possono differrre leggermente, second - delle - condrztont dt produzrone, dt vlol del prodotto frn[o 7

20 ) Kupplungen Couplings Sistemi di giunzione FWC-Kupplungen / FWC couplings / Giunti FWC FWC sym. LC Die FWC-Kupplung (syetrìsch/syetrisch) ìst die Stndrdrohrverbindung für Knl und Druckrohre Ds EPDM-Vollguiprofil ist in einem GFK-Körper fest eingebut FWC couplings (syetric / syetric) re the stndrd joìnts for grvìty nd pressure pipes The couplings consist of GRP body tht incorportes n internl EPDM elstomeric sel DN -DN DN 300-DN ll giunto FWC (sietrico/sietrico) rppresent il rccordo stndrd per tubz oni di cnlizzzione e pressione L gurnizione in EPDM è inserìt solidmente l corpo in PRFV DN 300 '00"" "" 0 -'-' Serie Series Serie ') 3 ó J 3 LC DEC M kg 4,0 5,0 tr^ 6,0 6,5 7,0 q B,O 3,0 7,0 0,0,0 4,0 6,0 3,0 JJ,U 49,0 60,0 69,0 4,0 LC DEC M kg , , ,0 4 5, , , , ,5 65 8, ,0 870, ,0 080,0 50 4, ,0 5, , , ,0 90 ', 30 99, , ,0 LC DEC M kg 55 3, , ,0 45 6, ,0 40 7, , ,0 660, , , , ,0 0 36,0 30 4, ,0 580, , ,0 DC-Kupplungen / DC Couplings / Giunti DC DN Serie PN - PN 0 Se ies Lr' DEc M serie kg ,8 80, , , DCL Zugfestes System uf Anfrge Tensìon resistnt system on fequest Sistem resistente ll trzione (su rlchiest) Zulässige Abwinklungen bei den Kupplungen / Allowble def lection t the joints / Angolzioni esse nei giunti DN < - - > Al e Angben stnd generel errechnete Werte und können herstellungsbedingt gerngfügig vom fertlgen Erzeugnrs bwercheo Al dt re gener ly clculted vlues; due to mnufcture, these vlues my differ slightly Trom the frnrshed product Cf,mr J " '" nfo **** Lrefermòglichkeit uf Anfrge **** vrlble on request 8

...t e c h n o l o g y g i v e s c o m f o r t

...t e c h n o l o g y g i v e s c o m f o r t St andard programme for gas springs and dampers St andardprogramm Gasfedern und Dämpfer...t e c h n o l o g y g i v e s c o m f o r t L I F T- O - M T g a s s p r i n g s L I F T- O - M T g a s s p r i

Mehr

Rundstangen round bars. Vierkantstangen square bars. Sechskantstangen hexagon bars. Flachstangen flat bars. Bleche + Platten sheets + plates

Rundstangen round bars. Vierkantstangen square bars. Sechskantstangen hexagon bars. Flachstangen flat bars. Bleche + Platten sheets + plates Kupfer copper Kupfer / Copper Form / hpe DIN-Bezeichnung DIN indiction Rundtngen round br Vierknttngen qure br Sechknttngen hexgon br Flchtngen flt br Bleche + Pltten heet + plte Rohre tube Wolfrm-Kupfer

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Rundstangen round bars Vierkantstangen square bars Flachstangen flat bars Rohre / Buchsen tubes / bushings. round bars Vierkantstangen square bars

Rundstangen round bars Vierkantstangen square bars Flachstangen flat bars Rohre / Buchsen tubes / bushings. round bars Vierkantstangen square bars world of metl bronze bronze Bronze / Bronze Form / hpe DIN-Bezeichnung DIN indiction Rundtngen round br Vierknttngen qure br Flchtngen flt br tube / buhing CC483K Cu Sn12-C G-Bz12 (Cu Sn12) 2.1052 CC493K

Mehr

NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internal 24x7 3,5

NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internal 24x7 3,5 NAS HDD 1,00 6,00 TB SATA-III internl 24x7 3,5 Product type: PC / NAS Accessories Mnufcturer: Western Digitl Product lunch: 10/2012 Product relese: Currently in use Produktbeschreibung Ihr NAS-System läuft

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

Vierkantrohre square tubes. Rechteckrohre rectangular tubes. Rundrohre round tubes. U Profile. Z profiles. T Profile T profiles.

Vierkantrohre square tubes. Rechteckrohre rectangular tubes. Rundrohre round tubes. U Profile. Z profiles. T Profile T profiles. world of metl Rohre + profile tue + profile Rohre / Profile tue / profile Form / hpe Legierung / lloy Seite / pge Vierkntrohre qure tue 6060 54 55 Rechteckrohre rectngulr tue round tue Winkel gleichchenklig

Mehr

2 40 Taglia - Size - Größe

2 40 Taglia - Size - Größe www.statewidebearings.com.au Elementi elastici BLUC: BC- (con molle in acciaio zincato) / BC-X(con molle in acciaio inox) BLUC elastic elements: e BC- (with springs in galvanized steel) / e BC-X(with springs

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Fließbett Fluidizing bed

Fließbett Fluidizing bed » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH Einsatzgebiete Pneumatisches Auflockerungssystem zur Austragung schwer fließfähiger aber gut fluidisierbarer Schüttgüter (mehlartig und pulverförmig),

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release

Mehr

FATCA und Rückversicherung. Anita Mikkonen, Insurance Tax Tagung SVV - "FATCA"

FATCA und Rückversicherung. Anita Mikkonen, Insurance Tax Tagung SVV - FATCA FATCA und Rückversicherung Anit Mikkonen, Insurnce Tx Tgung SVV - "FATCA" Inhltsverzeichnis / Agend 1. FATCA und Rückversicherung 1 2. Definitionen 3 3. FATCA Klssifizierung von Gruppengesellschften 4.

Mehr

E i n b a u-b a c k o f e n O I M 2 2 3 0 1 B i t t e z u e r s t d i e s e B e d i e n u n g s a n l e i t u n g l e s e n! S e h r g e e h r t e K u n d i n, s e h r g e e h r t e r K u n d e, v i e

Mehr

X Mark 1 Desktop Calculator / Printer

X Mark 1 Desktop Calculator / Printer X Mrk 1 Desktop Clcultor / Printer Product type: PC / Notebook Accessories Mnufcturer: Cnon Product lunch: 09/2012 Product relese: Currently in use Produktbeschreibung Design und Umweltschutz müssen kein

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES -

Dokumentation. Schnellentlüftungsventile - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Dokumentation - Typ SE..., SV..., SE... ESG, SE... K ES - Stand: 03/2014 Dokumentation 1. Inhalt 1. Inhaltsverzeichnis....................................................................................................

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten)

Warmluft-Thermostate. Typenreihe WTHc. Besonderheiten. Kurzbeschreibung. Schaltfunktion. Zulassungen/Prüfzeichen (siehe technische Daten) JUMO GmbH & Co. KG Telefon: +9 66 6003-76 Husdresse: Moritz-Juchheim-Strße, 36039 Fuld, Germny Telefx: +9 66 6003-50 Lieferdresse: Mckenrodtstrße, 36039 Fuld, Germny E-Mil: mil@jumo.net Postdresse: 36035

Mehr

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you.

Dear Colleague, Please give us a call and let us know how we can assist you. We look forward to talking to you soon. Thank you. Dear Colleague, Thank you for visiting our website and downloading a product catalog from the R.M. Hoffman Company. We hope this information will be useful to you in solving the application you are working

Mehr

Marketing Information TT 425 N

Marketing Information TT 425 N Europen Power- Semiconductor nd Electronics Compny GmH + Co. KG Mrketing Informtion TT N screwing depth mx. 18, M1 plug A,8 x,8 K G 7K G 1 1 11 1 1 1 A K AK G K G K VWK Ferury 199 TT N, TD N, DT N Elektrische

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

DER BAUINGENIEUR. 5. Jahrgang 30. April 1924 Heft 8 ERGEBNIS DES PREISAUSSCHREIBENS DES DEUTSCHEN EISENBAU-VERBANDES1). Von D r.-ing. e.h. Schaper.

DER BAUINGENIEUR. 5. Jahrgang 30. April 1924 Heft 8 ERGEBNIS DES PREISAUSSCHREIBENS DES DEUTSCHEN EISENBAU-VERBANDES1). Von D r.-ing. e.h. Schaper. DER BAUINGENIEUR 5. Jahrgang 30. April 1924 Heft 8 ERGEBNIS DES PREISAUSSCHREIBENS DES DEUTSCHEN EISENBAU-VERBANDES1). Von D r.-ing. e.h. Schaper. D e r D e u t s c h e E is e n b a u - V e r b a n d h

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Interconnection Technology

Interconnection Technology Interconnection Technology Register: 23 Date: 25.05.99 Measuring leads from Hirschmann Following measuring leads are replaced by the next generation. Additionally connectors and sockets in the same design

Mehr

ServoFoxx Hypoidgetriebe ServoFoxx hypoid gearboxes

ServoFoxx Hypoidgetriebe ServoFoxx hypoid gearboxes ServoFoxx Hypoidgetriebe ServoFoxx hypoid gerboxes Stndrd HW HWS RF RF HW Technische Dten /technicl dt In den Vrinten: Vollwelle Hohlwelle Hohlwelle mit Schrumpfscheibe Roboterflnsch Roboterflnsch mit

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS

PNEUMATISCHE PUMPEN PNEUMATIC PUMPS BVBA POMAC-LUB-SERVICES SPRL Korte Bruggestraat 28 B-8970 Poperinge Tel. 057/33 48 36 Fax 057/33 61 27 info@pomac.be internet: www.pomac.be EINLEITUNGSSCHMIERSYSTEM MIT VOLUMETRISCHEN DOSIERVENTILEN FÜR

Mehr

KRONO schützt KRONO Protects. mit schwer entflammbaren KRONOPLY OSB SF-B with flame-resistant KRONOPLY OSB SF-B. KRONOPLY GmbH

KRONO schützt KRONO Protects. mit schwer entflammbaren KRONOPLY OSB SF-B with flame-resistant KRONOPLY OSB SF-B. KRONOPLY GmbH NEU KRONO schützt KRONO Protects mit schwer entflmmbren with flme-resistnt NEW KRONOPLY GmbH DIN EN 13501-1 EN 13986: 2004 1034 CPD 1899/1/2010 Innovtive Holzwerkstoff-Kompetenz KRONOPLY ist ls Teil der

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR

Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Werkzeugkatalog tool catalogue VICTOR Vturn A16 CM Vturn A16 SCM Vturn A16 YCM Vturn A16 YSCM Vturn A20 CM Vturn A20 SCM Vturn A20 YCM Vturn A20 YSCM Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt

Mehr

SER/L Pag.A 80. ANR/L Pag.A 81 UTENSILI PER FILETTATURA TOOLS FOR THREADING WERKZEUGE ZUM GEWINDEDREHEN OUTILS POUR FILETAGE UTENSILIOS PARA ROSCADO

SER/L Pag.A 80. ANR/L Pag.A 81 UTENSILI PER FILETTATURA TOOLS FOR THREADING WERKZEUGE ZUM GEWINDEDREHEN OUTILS POUR FILETAGE UTENSILIOS PARA ROSCADO UTENSILI PER FILETTTUR TOOLS FOR THREDING WERKZEUGE ZUM GEWINDEDREHEN OUTILS POUR FILETGE UTENSILIOS PR ROSCDO S SER/L Pag. 8 9 16x16-32x32 16ER/IR 22ER/IR NR/L Pag. 81 9 ØDmin 12 11IR/ER 16IR/ER 22IR/ER

Mehr

Rohre und Kabelschutzrohre Tubi e tubi protezione cavi

Rohre und Kabelschutzrohre Tubi e tubi protezione cavi Rohre und Kabelschutzrohre Tubi e tubi protezione cavi eigenschaften Beschichtung aussen in Polyethylen (PE-HD) Beschichtung innen in Polyethylen (PE-HD) Oberfläche aussen rot gefärbt; Oberfläche innen

Mehr

Internationale Ökonomie I Vorlesung 3: Das Riccardo-Modell: Komparative Vorteile und Produktivität (Master)

Internationale Ökonomie I Vorlesung 3: Das Riccardo-Modell: Komparative Vorteile und Produktivität (Master) Interntionle Ökonomie I Vorlesung 3: Ds Riccrdo-Modell: Komprtive Vorteile und Produktivität (Mster) Dr. Dominik Mltritz Vorlesungsgliederung 1. Einführung 2. Der Welthndel: Ein Überblick 3. Ds Riccrdo-Modell:

Mehr

End mills for graphite EDM Technology. VHC diamond coated endmills for applications on graphite: Old /Alt New / Neu Advantages / Vorteile:

End mills for graphite EDM Technology. VHC diamond coated endmills for applications on graphite: Old /Alt New / Neu Advantages / Vorteile: / Grphit En mis for grphite EDM Technoog Schftfräser für ie Grphit-Berbeitung in er Eroiertechnik (EDM) The eing technoog of Vn Hoorn Crbie imon cote en mis: Vn Hoorn Crbie s Technoogieführung urch Dimnt

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

G u t fü r m ic h e in L e b e n la n g. M a rin a D ie in g 1 8.0 6.0 9 S e ite 1

G u t fü r m ic h e in L e b e n la n g. M a rin a D ie in g 1 8.0 6.0 9 S e ite 1 G u t fü r m ic h e in L e b e n la n g. S e ite 1 - G iro k o n to - S p a re n - K re d it - K fw -S tu d ie n k re d it - S ta a tlic h e F ö rd e ru n g - V e rs ic h e ru n g e n S e ite 2 G iro k

Mehr

Installation und Einsatz von ImageShare

Installation und Einsatz von ImageShare Instlltion und Einstz von ImgeShre Copyright 2000-2002: Polycom, Inc. Polycom, Inc., 4750 Willow Rod, Plesnton, CA 94588 www.polycom.com Polycom und ds Polycom-Logo sind eingetrgene Mrken der Polycom,

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

32 Schüco. tatik Statics

32 Schüco. tatik Statics 32 Schüco ttik S Sttics Sttik Sttics Schüco 33 Sttik Sttics To void risks, the structurl requirements of the project must be considered. For tller buildings, the subject of sfety brrier glzing is prticulrly

Mehr

RAG STECHDREHEN MIT SEITLICHEM VERFAHREN GROOVING WITH LATERAL MOVEMENT

RAG STECHDREHEN MIT SEITLICHEM VERFAHREN GROOVING WITH LATERAL MOVEMENT SPK Cutting Tool Division AUTOMOTIVE INDUSTRY AEROSPACE GEARS + BEARINGS MECHANICAL ENGINEERING WIND ENERGY TOOLS PRODUCTIVITY / PRODUKTIVITÄT COSTS / KOSTEN ADDED VALUE APPLICATION TECHNOLOGY T = TOOLS

Mehr

c dl SPiC (Teil C, SS 11) 13 Zeiger und Felder 13.1 Zeiger Einführung 13 1 Zeigervariable := Behälter für Verweise ( Adresse) Beispiel int x = 5;

c dl SPiC (Teil C, SS 11) 13 Zeiger und Felder 13.1 Zeiger Einführung 13 1 Zeigervariable := Behälter für Verweise ( Adresse) Beispiel int x = 5; Überblick: Teil C Systemnhe Softwreentwicklung Einordnung: Zeiger (Pointer) Literl: Drstellung eines Wertes 0110 0001 12 Progrmmstruktur und Module Vrible: Bezeichnung chr ; eines Dtenobjekts Behälter

Mehr

ACDEFG. Hotmetal Borders

ACDEFG. Hotmetal Borders 1 1 a123b c456d g44h i11j i 11 j k44l o44p q11r q11r s44t u11v u11v w44x A$$B A$$B * + + C//D E%"%F E%"%F * + G?&?H I%"%J I%"%J K?&?L M$$N M$$N * + + O//P Q11R Q 11 R S44T U123V U 123 V 8 W456X y11z y

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

ACO Selbstbau. Mehr Raum durch Licht ACO Nebenraumfenster

ACO Selbstbau. Mehr Raum durch Licht ACO Nebenraumfenster ACO Selbstbau 2 Mehr Raum durch Licht ACO Nebenraumfenster ACO Nebenraumfenster mit Dreh/Kippflügel 2 D i e h o c h w e r t i g e n N e b e n r a Ku em lfl e nr rs ät ue mr e m i t h ö h e r w e r t i

Mehr

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout

SUREPLAY Multisport. Flexible. At every step. SUREPLAY Workout SUREPLAY Multisport SUREPLAY Multisport is a water-permeable sports surface made of PU-bound EPDM, ideal for multisports grounds. Depending on individual specifications it can be set up with a single EPDM

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016

VGM. VGM information. HAMBURG SÜD VGM WEB PORTAL - USER GUIDE June 2016 Overview The Hamburg Süd VGM-Portal is an application which enables to submit VGM information directly to Hamburg Süd via our e-portal web page. You can choose to insert VGM information directly, or download

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

GC-cart Hochleistungsheizpatronen GC-cart high-density cartridge heaters

GC-cart Hochleistungsheizpatronen GC-cart high-density cartridge heaters ochleistungsheizptronen high-density crtridge heters OCLEISTUGSEIZPATOE IG-DESITY CATIDGE EATES ochleistungsheizptronen high-density crtridge heters Due to specil mnufcturing process nd the use of high-qulity

Mehr

TECHNIK 2012 UNITHERM / VENTA / VESCO. UNISOUND SEPAZUMIK ON VENTITOP-Ventilatoren

TECHNIK 2012 UNITHERM / VENTA / VESCO. UNISOUND SEPAZUMIK ON VENTITOP-Ventilatoren TECHNIK 2012 UNITHERM / VENTA / VESCO UNISOU SEPAZUMIK ON VENTITOP-Ventiltoren hetingthrough innovtion. UNITHERM Technik UNITHERM. doppelwndiges wärmegedämmtes Abgssystem. Doppelwndiges, wärmegedämmtes

Mehr

Gühring ohg Geschäftsbereich Hartstoffe/Division Carbides www.guehring-carbide.de

Gühring ohg Geschäftsbereich Hartstoffe/Division Carbides www.guehring-carbide.de Gühring ohg Geschäftsbereich Hrtstoffe/ivision Crbies www.guehring-crbie.e Büro/Office Albstt: Postfch 100247-72423 Albstt Hererstr. 50-54 -72458 Albstt Tel.: +49743117-300 Fx: +49 74 31 17-189 hrtmetll@guehring.e

Mehr

Deutsche Rentenversicherung Deutsche Sozialversicherung und Europarecht im H inb lick auf und ausländische d ie A l terssicherung W anderarb eitnehm er/ innen m o b il er W issenscha f tl er Aktuelle Entwicklungen

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors

D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors D-Sub Dualport Steckverbinder D-Sub dualport connectors Bestellschlüssel Ordering code ALL DIMENSIONS IN MILLIMETERS - VALUES FOR INCHES IN BRACKETS - TECHNICAL DATA SUBJECT TO CHANGE 73 Technische Daten

Mehr

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm

1NOTE: TV Fixing Kit. Mount Bracket To Wall. A - M4 x 20mm B - M5 x 20mm C - M6 x 20mm TV Performnce TV Wll Brcket (37" to 55" TVs) Instruction Mnul ENG Red these instructions crefully efore instlling your equipment. Instll the wll rcket in suitle loction using fixings which re pproprite

Mehr

DN 600 bis DN MegaCor Made in Germany GROSSROHRE - MegaCor "Made in Germany" LARGE-DIAMETER PIPES -

DN 600 bis DN MegaCor Made in Germany GROSSROHRE - MegaCor Made in Germany LARGE-DIAMETER PIPES - 600 bis 2400 GROSSROHRE - Made in Germany LARGE-DIAMETER PIPES - "Made in Germany" 42 Kompetent und innovativ, dieses sind zwei Eigenschaften mit denen wir uns einen Namen in der Abwassertechnik gemacht

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437. Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437. Montageanleitung Instructions for Installation

Batterie-Schutzschalter/-Trenner Typ 921/922/437. Battery Isolation/Main Switches Types 921/922/437. Montageanleitung Instructions for Installation Btterie-Schutzschlter/-Trenner Typ 921/922/37 TM 9/9.3 D/E (2010) Bttery soltion/min Switches Types 921/922/37 Montgenleitung nstructions for nstlltion E-T-A ELEKTRO- TECHNSCHE APPARATE GmbH D-9018 Altdorf

Mehr

Granite Gerhard Pirkl

Granite Gerhard Pirkl Granite Gerhard Pirkl 2013 Riverbed Technology. All rights reserved. Riverbed and any Riverbed product or service name or logo used herein are trademarks of Riverbed Technology. All other trademarks used

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55)

Werkzeugkatalog tool catalogue. Nakamura. Super NTM 3. 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Werkzeugkatalog tool catalogue Nakamura Super NTM 3 80er Revolver (55) / 80 turret (55) Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms

Mehr

Effizienz im Vor-Ort-Service

Effizienz im Vor-Ort-Service Installation: Anleitung SatWork Integrierte Auftragsabwicklung & -Disposition Februar 2012 Disposition & Auftragsabwicklung Effizienz im Vor-Ort-Service Disclaimer Vertraulichkeit Der Inhalt dieses Dokuments

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"...

The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on det... The projectivity of the moduli space of stable curves. I: Preliminaries on "det"... Knudsen, Finn; Mumford, David pp. 19-55 Terms and Conditions The Göttingen State and University Library provides access

Mehr

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520

Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Attenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 520 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank

Aufbau eines IT-Servicekataloges am Fallbeispiel einer Schweizer Bank SwissICT 2011 am Fallbeispiel einer Schweizer Bank Fritz Kleiner, fritz.kleiner@futureways.ch future ways Agenda Begriffsklärung Funktionen und Aspekte eines IT-Servicekataloges Fallbeispiel eines IT-Servicekataloges

Mehr

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered

1.9 Dynamic loading: τ ty : torsion yield stress (torsion) τ sy : shear yield stress (shear) In the last lectures only static loadings are considered 1.9 Dynaic loading: In the last lectures only static loadings are considered A static loading is: or the load does not change the load change per tie N Unit is 10 /sec 2 Load case Ι: static load (case

Mehr

Kappa. Jahre Garantie

Kappa. Jahre Garantie Kpp Flexible Anwendung Mit dem Kpp können rhmenlose Photovoltik-Module leicht in Dächer von Alt- und Neubuten mit beliebiger 1 Eindeckung integriert werden. Ds System wird uf die vorhndene Lttung montiert

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50

R6 1 37 76 51 CROMATO CHROME. Chiusura Closing Schließen. 2 cm. 58: + 0,50 3 cm. 70: + 1,70 4 cm. 80: + 5,00 5 cm. 90: + 6,50 Modello R6 Maniglia delocalizzata versetzer Betätigungsgriff Scarico per vasca in polipropilene Tubo corrugato in polipropilene Ø 34 mm Movimento con comando delocalizzato Polypropylene pop up bath tub

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it

Edelstahl stainless steel acciaio inox. service. de en it Edelstahl stainless steel acciaio inox 203 service de en it MONTANTI GELÄNDERPFOSTEN BALUSTER POSTS Montante tondo a misura preassemblato Rundpfostensteher montiert auf Maß custom made round post quantità

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Ausgleichshalter / Compensation Holder

Ausgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter / Compensation Holder usgleichshalter Produkt-Eigenschaften: usgleichshalter für HSK und SK Für Werkzeuge mit Weldon Spanfläche Produkt-Vorteile: Korrektur von Rundlauffehler und chsfehler

Mehr

Firma / Company : Artikelnr. / Part-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drawing-No. : 15.3763.500-00 Datum / Date : 2011-10-18

Firma / Company : Artikelnr. / Part-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drawing-No. : 15.3763.500-00 Datum / Date : 2011-10-18 Gerätebu GmbH Von-Liebig-Strße 11 D-48346 Ostbevern Liefervorschrift / Specifiction Tel. 02532/ 81-0 / Fx -112 Firm / Compny : e : Artikelnr. / Prt-No. : 1894616 Zeichnungsnr. / Drwing-No. : 15.3763.500-00

Mehr

POST MARKET CLINICAL FOLLOW UP

POST MARKET CLINICAL FOLLOW UP POST MARKET CLINICAL FOLLOW UP (MEDDEV 2.12-2 May 2004) Dr. med. Christian Schübel 2007/47/EG Änderungen Klin. Bewertung Historie: CETF Report (2000) Qualität der klinischen Daten zu schlecht Zu wenige

Mehr

Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS

Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Werkzeugkatalog tool catalogue HYUNDAI KIA SKT 250 MS SKT 300 MS Hinweis zu den AGBs: Diese finden Sie in unserem Internetauftritt unter www.heimatec.de Home/Impressum/AGB Terms and conditions: You will

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Freie Anleitung Freebie

Freie Anleitung Freebie Freie Anleitung Freebie 18-11-2012 Armband 'Cordula Spirali' - Bracelet 'Cordula Spirali' Spiralkette Spiral Rope Level: Länge (inkl. Verschluss) length (incl. clasp) >> 18,5 cm 7.3" Materialbedarf für

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen

OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record. Impeller, part 3 Ø 488/290 x 126,5 mm Mustermannstr. 1 D-12345 Musterhausen PT-Bl.1/Rev. 4/15.9.28(OH) OBERFLÄCHENRISS-PROTOKOLL surface crack examination record PROTOKOLL-NR.: 1 5 Moselstraße 29 ; 51371 Leverkusen ; Germany Inspection certificate after DIN EN 1 24, 3.1 sheet

Mehr

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler

FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler FOX-150/E... FOX-350/E Solar Laderegler Solar Charge Regulator Einbauanleitung mounting guidelines Einbauanleitung Diese Anleitung ist eine Ergänzung zu folgenden Installationsanleitungen: D "FOX-150

Mehr

1KOhm + - y = x LED leuchtet wenn Schalter x gedrückt ist

1KOhm + - y = x LED leuchtet wenn Schalter x gedrückt ist . Ohm = LED leuchtet wenn chlter gedrückt ist 2. Ohm = NICH ( = NO ) LED leuchtet wenn chlter nicht gedrückt ist = ist die Negtion von? Gibt es so einen kleinen chlter (Mikrotster)? 2. Ohm = UND LED leuchtet

Mehr

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system.

All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity. procucts, and our integrated production system. DENTAL-ALLOYS All our products are Beryllium free. We are very confident of our experience, high purity of our procucts, and our integrated production system. An universal nickel based bonding alloy compatible

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray

Installation manual / Montageanleitung WBC2 splice patch with Fibertray Spleissung/Rangierung mit Fibertray Content of Assembly Instruction I. Required tools II. Required parts III. Installation Inhalt der Montageanleitung I. Benötigte Werkzeuge II. Benötigte Teile III. Installation I. Required tools: I. Benötigtes

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Proposal for Belt Anchorage Points

Proposal for Belt Anchorage Points Proposal for Belt Anchorage Points Heiko Johannsen Johannes Holtz Page 1 NPACS Belt Anchorage Points Positions acquired based on car measurements Front seats In most rear position Rear seats Upper Fwd

Mehr

General info on using shopping carts with Ogone

General info on using shopping carts with Ogone Inhaltsverzeichnisses 1. Disclaimer 2. What is a PSPID? 3. What is an API user? How is it different from other users? 4. What is an operation code? And should I choose "Authorisation" or "Sale"? 5. What

Mehr