Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download ""

Transkript

1 VLVOLE PNEUMTICHE PNEUMTIC VLVES LOQUEURS PNEUMTIQUES PNEUMTIK VENTILE SISTEM PNEUMTIC SERVOVLVOLE PNEUMTICHE LOCKING VLVES LOQUEURS PNEUMTIQUES PNEUMTISCHE SERVOVENTILE MTERILI DI COSTRUZIONE OTTONE (EN CWN) NICHELTO ZM (UNI 7) NICHELT GURNIZIONI IN GOMM NTIOLIO NR NYLON LEU E NERO PRESSIONE MX ESERCIZIO 3: R ( MPa) PRESSIONE MX ESERCIZIO 7773: 8 R (,8 MPa) TEMPERTUR DI LVORO: C (3 K), +8 C (33 K) MTERILS OF CONSTRUCTION NICKELPLTED RSS (EN CWN) NICKELPLTED ZM (UNI 7) OILPROOF RUER PCKINGS NR LEU OR LCK NYLON MX WORKING PRESSURE 3: R ( MPa) MX WORKING PRESSURE 7773: 8 R (,8 MPa) WORKING TEMPERTURE: C (3 K), +8 C (33 K) MTERIEL DE FRICTION LITON (EN CWN) NICKELE ZM (UNI 7) NICKELEE JOINTS EN COUTCHOUC NTIHUILE NR NYLON LEUE ET NOIRE PRESSION MXI D'EXERCICE 3: R ( MPa) PRESSION MXI D'EXERCICE 7773: 8 R (,8 MPa) TEMPERTURE DE TRVIL: C (3 K), +8 C (33 K) HERSTELLUNGSMTERIL MESSING (EN CWN), VERNICKELT ZMK (UNI 7), VERNICKELT DICHTUNGEN NR, ÖLESTÄNDING NYLON LU ODER SCHWRZ HÖCHSTETRIESDRUCK 3: R ( MPa) HÖCHSTETRIESDRUCK 7773: 8 R (,8 MPa) ETRIESTEMPERTUREN: C (3 K), +8 C (33 K) SIMOLOGI FUNZIONE VLVOL SYMOLS OF THE VLVE FUNCTION SYMOLOGIE FONCTION DE L VLVE SCHLTILDER FÜR VENTILE CORPO PRINCIPLE MIN ODY CORPS PRINCIPL KÖRPER PILOTGGIO PILOT PILOTGE FREIGESIGNL SCHED TECNIC SPECIFICTION SHEET FICHE TECHNIQUE TECHNISCHES LTT VIE IN LINE WY INLINE VOIES EN LIGNE /WEGESTOPVERSCHRUUNG CORPO ESTERNO (Zama o Nylon) OUTER ODY (Zama or Nylon) CORPS EXTERNE (Zama ou Nylon) USSENGEHÄUSE (Zamak oder Nylon) ORING/GURNIZIONI OILPROOF RUER JOINTS DICHTUNGEN TTCCO FILETTTO THREDED CONNECTOR CONNEXION FILETEE GEWINDENSCHLUSS UNIDIREZIONLE WY INLINE UNIDIRECTIONELLE MIT RÜCKSCHLGVENTIL * * PILOTGGIO PILOT PILOTGE FREIGESIGNL * TUO Ø HOSE TUE ROHR FILETTO M M THRED FILET M GEWINDE M UNI FILETTO /8 /8 THRED FILET /8 GEWINDE /8 UNIISO 8/ ORING/GURNIZIONI OILPROOF RUER JOINTS DICHTUNGEN ESENTI D SILICONE SILICONE FREE LIRES DE SILICONE SILIKONFREI ORING SPECILI RICHIEST SPECIL ORINGS ON REQUEST JOINTS SPECIUX SUR DEMNDE NDERE DICHTUNGEN UF NFRGE TTCCO FILETTTO THREDED CONNECTOR CONNEXION FILETEE GEWINDENSCHLUSS FILETTO CILINDRICO CON ORING PRLLEL THRED WITH ORING FILET CYLINDRIQUE VEC JOINT MONTE ZYLINDRISCHES GEWINDE MIT ORING UNIISO 8/ Il SISTEM DI TENUT CON ORING sul FILETTO tipo ESY assicura il minimo ingombro della chiave esagonale esterna e garantisce applicazioni sicure su sedi filettate imperfette (brevetto SISTEM PNEUMTIC). The SEL SYSTEM WITH ORING ON THE THRED ensures the minimum hindrance of the outside hexagonal key and it grants sure applications on imperfect threaded seats (SISTEM PNEUMTIC patent). Le SYSTEME D ETNCHEITE VEC ORING SUR LE FILETGE assure le minimum encombrement de la clef hexagonale extérieure et il garanti applications sûres sur sièges filetées imparfaites. Die KMMERUNG DES ORING (SISTEM PNEUMTICPatent) der ESYVerschraubung ermöglicht eine Dichtung auch bei fehlerhaftem Gewinde. SMUSSO GRNDE d'invito del filetto femmina. IG INVITTION CHMFER of the female thread. rrondissage GRND D INVITTION sur le filetage femelle. Innengewinde mit GROSSER SENKUNG. SMUSSO PICCOLO d'invito del filetto femmina. SMLL INVITTION CHMFER of the female thread. rrondissage PETIT D INVITTION sur le filetage femelle. Innengewinde mit GERINGER SENKUNG. Filettatura NON PERPENDICOLRE al piano di posa. Thread NOT PERPENDICULR to the substructure. Filetage PS PERPENDICULIRE au plan de pose. Innengewinde mit NEIGUNG ZUR OERFLÄCHE. Filettatura su SUPERFICI CURVE Thread on CURVED SURFCES Filetage sur SURFCES COURES Gewindeschneiden an KURVE FLÄCHE CONNESSIONI FILETTTE: consentono il montaggio di regolatori di flusso o scarichi rapidi. THREDED CONNECTIONS: can mount flow regulators or quickdump outlets. CONNEXION FILETEE: permettant ainsi le montage des regulateurs de debit ou des vannes a echappement rapide. USGNGSGEWINDE: ermöglichen so die Montage von Druckreglern und Schnellentlüftungsventilen. INFORMZIONI SULL CODIFIC RTICOLI: vedi pag INFORMTION OUT THE ITEMS CODING: see pages RENSEIGNEMENTS SUR L CODIFICTION DES RTICLES: voir aux pages ESTELLNUMMERSYSTEM: siehe seite TIPI DI TUO INNESTILI TUES D'CCOUPLEMENT SUITLE FOR SCHLUCHEN SISTEM RILSN (P/), POLIURETNO, POLIETILENE, POLIESTERE, TEFLON, NYLON (P): ±, (Ø Ø) ±, (Ø Ø). RILSN (P/), POLYURETHNE, POLYETHYLENE, POLYESTERE, TEFLON, NYLON (P): ±, (Ø Ø) ±, (Ø Ø). RILSN (P/), POLYURÉTHNE, POLYÉTHYLÉNE, POLYESTER, TEFLON, NYLON (P): ±, (Ø Ø) ±, (Ø Ø). RILSN (P/), POLYURETHN, POLYÄTYLEN, POLYESTER, TEFLON, NYLON (P): ±, (Ø Ø) ±, (Ø Ø). SERRGGIO SERVOVLVOL fino a tenuta filetto con oring LOCKING VLVE TIGHTENING for Oring thread proper sealing SERRGE DU LOQUEUR pour garantir l'étanchéité du filetage du joint torique SERVOVENTIL bis zum ORing anziehen /8"= Nm /"= 7 Nm 3/8"= 8 Nm /"= Nm ORIENTILIT' LIER SU 3 SWIVELING OVER 3 ORIENTILITE SUR 3 UF 3 EINSTELLR QUOTE D INGOMRO NON IMPEGNTIVE OVERLL DIMENSIONS NOT INDING COTES D ENCOMREMENT NON LIMITTIVES EINUMSSE UNVERINDLICH /

2 SERVOVLVOLE PNEUMTICHE VIE IN LINE SISTEM PNEUMTIC LOCKING VLVES WY INLINE LOQUEURS PNEUMTIQUES VOIES EN LIGNE PNEUMTISCHE /WEGESTOPVERSCHRUUNG ESEMPI D PPLICZIONE PPLICTION EXMPLES EXEMPLES D PPLICTION EINSTZEISPIELE La servovalvola può essere utilizzata come valvola a vie con pilotaggio pneumatico; vengono esaltate le sue caratteristiche di grande portata e velocità di commutazione. TECHNICL NOTES The blocking valve can be used as a pneumatic way pilot valve to make the most of its great flow rate and switching speed. La bloqueurs pneumatiques peut être utilissé comme vanne a voies a pilotage pneumatique. Nous attirons votre attention sur ses capacités de grands debit, de rapidité de commutation. TECHNISCHE NGEN Die servoventile können als pneumatische WegeSteuerventile eingesetzt werden, dies aufgrund ihrer grossen Durchflussmengen und schnellen Schaltgeschwindigkeiten. FUNZIONI FUNCTION FONCTIONS WIRKUNGSWEISE VLVOL VIE DI GRNDE PORTT LRGE FLOWRTE WY VLVE VNNE DEUX VOIES DEIT ELEVE /WEGEVENTIL MIT HOHER DURCHFLUSSLEISTUNG VLVOL DI COMNDO MINITUR CONTROL VLVE MINITURE CONTROL VNNE MINITURE MINITUR STEUERVENTIL PER RIEMPIMENTI O SOFFI FOR FILLING OR LOWING POUR REMPLISSGE OU SOUFFLGE FÜR DIE LUFTVERSORGUNG ODER LUFT EMERGENZ: LOCCO PISTONI EMERGENCY: PISTONS LOCKED COMMNDE D'URGENCE: LOCGE DE CYLINDRES KOLEN STOP: NOTSCHLTUNG La servovalvola montata sui cilindri assicura il blocco del pistone chiudendo simultaneamente l'alimentazione e lo scarico. Utilizzate su impianti automatici basta una piccola elettrovalvola o un comando solo pneumatico per effettuare l'apertura. L'impianto funziona normalmente. Se un segnale d'emergenza toglie il pilotaggio, i cilindri si bloccano immediatamente nella posizione in cui si trovano. N..: Quando la pressione nell'impianto scende sotto il valore minimo di pilotaggio le valvole si chiudono. blocking valve fitted in pair to the cylindres ensure piston stop by shutting supply and discharge at the same time. On automatic systems, a small solenoid valve or a mere pneumatic control, will suffice to actuate opening. The system operates normally. If an emergency signal inhibits pilot, the cylindres will stop immediately at any position they are that time. Note: When circuit pressure drops below minimum pilot pressure, valves shut. Deux bloqueurs pneumatique montées sur les orifices assurent le blocage du piston en fermant simultanément l'alimentation et l'échappement. La comande de ces bloqueurs peut se faire, soit par petite électrovanne, soit par commande seulement pneumatique, afin d'effectuer l'overture. L'installation fonctionne normalment. Si un signal d'urgence supprime le pilotage de la servovanne, les cylindres se bloquent immediatément dans la position laquelle ils se trouvent. N: Lorsque la pression de l'installation descend en dessous de la valeur minimale de pilotage, les valvs se ferment. Paarweise auf Zylindern montierte servoventile sichern die lockierung des kolbens, indem sie die zufuhr und den blass gleichzeitig schliessen. Für die Durchgabe eines s genügt der Einbau eines kleinen Magnetventils oder eines Pneumatikventils. ei nstehen des s funktioniert der Zylinder normal. Wird das Steuersignal unterbrochen, wird der Zylinderkolben bei einer Notschaltung sofort in seiner augenblicklinchen Stellung gestoppt. nmerkung: Sinkt der Luftdruck unter den Mindeststeuerdruck, schliessen sich die Ventile. QUOTE D INGOMRO NON IMPEGNTIVE OVERLL DIMENSIONS NOT INDING /! COTES D ENCOMREMENT NON LIMITTIVES EINUMSSE UNVERINDLICH

3 SERVOVLVOLE PNEUMTICHE VIE IN LINE SISTEM PNEUMTIC LOCKING VLVES WY INLINE LOQUEURS PNEUMTIQUES VOIES EN LIGNE PNEUMTISCHE /WEGESTOPVERSCHRUUNG 3 VLVOL NORMLE STNDRD VLVE LOQUEUR STNDRD STNDRD VENTIL CODICE C D E F G G H CH TIPO Ø mm /H 88/8, / 7 3, 9 3, , 7,, " 333/87, 3, , # 88/8, / 7 3, , 9,, ' % 333/87, 3, , #! 388/8 3/, 7 3, , 9,, %$! 333 3/8 7, 3, , " E 3 PILOTGGIO pilot pilotage, bar TIPO,, 3 identifica le servovalvole avente il corpo esterno uguale, all'interno di una SERIE (3) E,, 3 identify the blocking valves with the outside body similar, among one SERIES (3) E,, 3 identifient les bloqueurs pneumatiques qui ont les corps égaux dans la même SÉRIE (3) Die Typen,, 3 besitzen jewelis die gleichen körper in allen serien (3) VERSIONI SPECILI RICHIEST SPECIL VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SPECILES SUR DEMNDE SCHLÜSSEL FÜR SONDERNFERTIGUNG UF NFRGE 3 VLVOL D INGOMRO RIDOTTO CODICE C D E F G G H CH CH TIPO Ø mm /H COMPCTSIZE VLVE /, 3, , $" LOQUEUR ENCOMREMENT REDUIT KLEINES VENTIL 333/8 7 3, 3, 9 7,, /7, 3, ,!# /, 333/8 7 3, 3, , 9,, ' # /7, 3, , '' 3/, 3, , '! 3333/8 7 3, 9 7,, "' 3 / 7, 3, , '! E 3 PILOTGGIO pilot pilotage, bar TIPO,, 3 identifica le servovalvole avente il corpo esterno uguale, all'interno di una SERIE (3) E,, 3 identify the blocking valves with the outside body similar, among one SERIES (3) E,, 3 identifient les bloqueurs pneumatiques qui ont les corps égaux dans la même SÉRIE (3) Die Typen,, 3 besitzen jewelis die gleichen körper in allen serien (3) VERSIONI SPECILI RICHIEST SPECIL VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SPECILES SUR DEMNDE SCHLÜSSEL FÜR SONDERNFERTIGUNG UF NFRGE La caratteristica delle servovalvole ad INGOMRO RIDOTTO è quella di mantenere lo stesso corpo di quelle NORMLI (quota H), ma con gli attacchi filettati maggiorati. Con la terminologia INGOMRO RIDOTTO si intende che, a parità di filettatura rispetto a quelle NORMLI, il corpo risulta essere più piccolo di quelle NORMLI e di conseguenza i passaggi saranno relativi al corpo (vedi esempio). La codifica é: ***. La caractéristique des servovalves a encombrement réduit est d'avoir le même corps que la normale (cote H) mais avec des filetages majores. En partant d'un filetage donné le corps sera plus petit que la normale et par conséquence les diamètres de passage correspondront aux corps. La codification est: ***. The feature of the servovalves with REDUCED OVERLL DIMENSIONS is that they keep the same body of the NORML ones (dimension H), but with oversized threaded attachments. With the terms REDUCED OVERLL DIMENSIONS we mean that, with the same thread, we have a smaller body in comparison to the NORML servovalves, therefore the passages will be in comparison to the body (see the example). The code is: ***. Die technischen daten der reduzierten Stoppverschraubungen sind die selben, wie bei der normalausführung, nur das sie größere gewinde aufweisen. Dass heisst, dass die literleistung abhängig vom körper ist. Die artikelnummer ist: ***. Esempio example exemple beispiel cod. 88 cod. / /8 /8 3 / 3 QUOTE D INGOMRO NON IMPEGNTIVE OVERLL DIMENSIONS NOT INDING /" COTES D ENCOMREMENT NON LIMITTIVES EINUMSSE UNVERINDLICH

4 SERVOVLVOLE PNEUMTICHE UNIDIREZIONLI SISTEM PNEUMTIC LOCKING VLVES WY INLINE LOQUEURS PNEUMTIQUES UNIDIRECTIONNELLE PNEUMTISCHE STOPVERSCHRUUNG MIT RÜCKSCHLGVENTILE ESEMPI D PPLICZIONE PPLICTION EXMPLES EXEMPLES D PPLICTION EINSTZEISPIELE Comando cilindro pneumatico doppio effetto con valvole a 3 vie, realizzando la funzione centri chiusi, bloccaggi intermedi sulla corsa con i seguenti vantaggi: uso di valvole ad otturatore (molto veloci) arresto immediato facilitato dalla installazione delle valvole direttamente a bordo. TECHNICL NOTES Doubleacting pneumatic cylinder control via 3way valve. ctuates closedcenters operation. Intermediate stops along travel offer the following advantages: use of valves with shutter (very fast) check valves fitted direct to cylinder facilitate immediate stop. FUNZIONI FUNCTION FONCTIONS WIRKUNGSWEISE TRE POSIZIONI CENTRI CHIUSI FRZIONMENTO CORS THREE POSITIONS CLOSED CENTERS TRVEL DIVISION TROIS POSITIONS CENTRE FERMÉ FRCTIONNEMENT COURSE DREI GESCHLOSSENE MITTELSTELLUNGEN HUFRKTIONIERUNG Commande du verin pneumatique double effet, avec bloqueurs a 3 voies, permettant la fonction "centrefermé". Possibilité de blocage intermédiaire pendant la course de la tige du verin, présentant les avantages suivants: utilisation de bloqueurs a obturateur (très rapide) arret immediat facilité par le montage des bloqueurs de retenu sur les orifices du verin. TECHNISCHE NGEN Steuerung eines doppelwirkenden Zylinders mit einem 3Wegeventil, durch die geschlossene Mittelstellungsfunktion. Stoppen des Zylinderkolbens in Zwischenstellung mit folgenden Vorteilen: Verwendung des Ventils wie eine gesteuerte Rückschlagverschraubung (schnelle Wirkung) sofortige Stopwirkung durch direkte Montage der ServoVerschraubung auf dem Zylinder. Cali improvvisi di pressione, rottura accidentale di tubazioni o di componenti, non pregiudicano la funzionalità. TECHNICL NOTES ny sudden pressure drops, accidental hose breaking or component failure do not affect operation and safety. En cas de chutes imprévues de pression, rupture accidentelle de tuyauterie ou des composant, aucun préjudice de fonctionnement et de sécurité ne sera possible. FUNZIONI FUNCTION FONCTIONS WIRKUNGSWEISE MORS, PRESSORE, LOCCGGIO IN GENERE CHUCK, PRESSER, CLMPING T LRGE MORS DE DERRGE, PRESSEURS, LOCGE EN GENERL SPNNEN, PRESSEN, STOPPEN LLGEMEIN TECHNISCHE NGEN Ein plötzlicher Druckabfall, ruch von Rohren und estandteilen beeinflussen den etrieb nicht. Il carico viene mantenuto in posizione contro cali improvvisi di pressione, rotture di tubazioni o di componenti. TECHNICL NOTES Load is ketp in place even in the event of sudden pressure drops or accidental breaking of hoses or components. Le charge reste maintenue en position en cas de chute de pression imprévue ou de rupture accidentelle de la tuyauterie ou des composants. FUNZIONI FUNCTION FONCTIONS WIRKUNGSWEISE SOSTENTMENTO CRICHI ( NON DI SICUREZZ ) LOD SUPPORT ( NOTSFETY ) SUSTENTTION DE CHRGE ( NON DE SÉCURITÉ ) LSTSTÜTZE ( OHNE SICHERHEITSEINRICHTUNG ) TECHNISCHE NGEN uch im fall von plötzlichem Druckabfall oder bei rüchen von Rohren oder estandteilen wird die elastung in Stellung gehalten. QUOTE D INGOMRO NON IMPEGNTIVE OVERLL DIMENSIONS NOT INDING /# COTES D ENCOMREMENT NON LIMITTIVES EINUMSSE UNVERINDLICH

5 SERVOVLVOLE PNEUMTICHE UNIDIREZIONLI SISTEM PNEUMTIC LOCKING VLVES WY INLINE LOQUEURS PNEUMTIQUES UNIDIRECTIONNELLE PNEUMTISCHE STOPVERSCHRUUNG MIT RÜCKSCHLGVENTILE VLVOL NORMLE STNDRD VLVE LOQUEUR STNDRD STNDRD VENTIL 7 7 CODICE C D E F G G H CH TIPO Ø mm /H 788/8, 7/ 7 3, 9 3, , 7,, " 733 3/87, 3, , # 788/8, 7/ 7 3, , 9,, ' % 7333/87, 3, , #! 7388/8, , %$ 73 / 7, 9 7,,! /8 7, 3, , " E 73 PILOTGGIO pilot pilotage bar TIPO,, 3 identifica le servovalvole avente il corpo esterno uguale, all'interno di una SERIE (7773) E,, 3 identify the blocking valves with the outside body similar, among one SERIES (7773) E,, 3 identifient les bloqueurs pneumatiques qui ont les corps égaux dans la même SÉRIE (7773) Die Typen,, 3 besitzen jewelis die gleichen körper in allen serien (7773) VERSIONI SPECILI RICHIEST SPECIL VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SPECILES SUR DEMNDE SCHLÜSSEL FÜR SONDERNFERTIGUNG UF NFRGE VLVOL D INGOMRO RIDOTTO CODICE C D E F G G H CH CH TIPO Ø mm /H COMPCTSIZE VLVE 7/, 3, , $" LOQUEUR ENCOMREMENT REDUIT KLEINES VENTIL 7333/8 7 3, 3, 9 7,, 7/7, 3, ,!# 7/, 7333/8 7 3, 3, , 9,, ' # 7/7, 3, , '' 73/, 3, , '! /8 7 3, 9 7,, "' 73 / 7, 3, , '! E 7 73 PILOTGGIO pilot pilotage bar TIPO,, 3 identifica le servovalvole avente il corpo esterno uguale, all'interno di una SERIE (7773) E,, 3 identify the blocking valves with the outside body similar, among one SERIES (7773) E,, 3 identifient les bloqueurs pneumatiques qui ont les corps égaux dans la même SÉRIE (7773) Die Typen,, 3 besitzen jewelis die gleichen körper in allen serien (7773) VERSIONI SPECILI RICHIEST SPECIL VERSIONS UPON REQUEST VERSIONS SPECILES SUR DEMNDE SCHLÜSSEL FÜR SONDERNFERTIGUNG UF NFRGE La caratteristica delle servovalvole ad INGOMRO RIDOTTO è quella di mantenere lo stesso corpo di quelle NORMLI (quota H), ma con gli attacchi filettati maggiorati. Con la terminologia INGOMRO RIDOTTO si intende che, a parità di filettatura rispetto a quelle NORMLI, il corpo risulta essere più piccolo di quelle NORMLI e di conseguenza i passaggi saranno relativi al corpo (vedi esempio). La codifica é: 7***. La caractéristique des servovalves a encombrement réduit est d'avoir le même corps que la normale (cote H) mais avec des filetages majores. En partant d'un filetage donné le corps sera plus petit que la normale et par conséquence les diamètres de passage correspondront aux corps. La codification est: 7***. The feature of the servovalves with REDUCED OVERLL DIMENSIONS is that they keep the same body of the NORML ones (dimension H), but with oversized threaded attachments. With the terms REDUCED OVERLL DIMENSIONS we mean that, with the same thread, we have a smaller body in comparison to the NORML servovalves, therefore the passages will be in comparison to the body (see the example). The code is: 7***. Die technischen daten der reduzierten Stoppverschraubungen sind die selben, wie bei der normalausführung, nur das sie größere gewinde aufweisen. Dass heisst, dass die literleistung abhängig vom körper ist. Die artikelnummer ist: 7***. Esempio example exemple beispiel cod. 788 cod. 7 / /8 /8 3 / 3 QUOTE D INGOMRO NON IMPEGNTIVE OVERLL DIMENSIONS NOT INDING /$ COTES D ENCOMREMENT NON LIMITTIVES EINUMSSE UNVERINDLICH

6 SERVOVLVOLE PNEUMTICHE LOCKING VLVES LOQUEURS PNEUMTIQUES PNEUMTISCHE SERVOVENTILE SISTEM PNEUMTIC PRESSIONE MINIM DI PILOTGGIO IN FUNZIONE DELL PRESSIONE D'ESERCIZIO MIN. PILOT PRESSURE CCORDING TO WORKING PRESSURE PRESSION MINIMLE DE COMMNDE SELON L PRESSION D UTILISTION STEUERDRUCK IN HÄNGIGKEIT ZUM ETRIESDRUCK PRESSIONE MINIM DI PILOTGGIO MIN. PILOT PRESSURE PRESSION MIN. DE COMMNDE MIN. STEUERDRUCK (R), 3,, 3,,,,7,, cod.//388 cod.//3 cod.7/7/7388 cod.7/7/73, 3,, 3,, 3,, 3,,,,,,7,, cod.//3 cod.//333 PRESSIONE D'ESERCIZIO WORKING PRESSURE PRESSION DE SERVICE ETRIESDRUCK cod.7/7/73 cod.7/7/7333,7,, cod.//333 cod.//3 (R) cod.7/7/7333 cod.7/7/73 PRESSIONE D'ESERCIZIO WORKING PRESSURE PRESSION DE SERVICE ETRIESDRUCK (R) PORTT MSSIM IN FUNZIONE DELL PRESSIONE D'ESERCIZIO MX. CPCITY CCORDING TO WORKING PRESSURE CPCITE MXI. SELON L PRESSION D UTILISTION MX. DURCHFLUSS IN HÄNGIGKEIT ZUM ETRIESDRUCK PORTT LOD DEIT DURCHLUSSMENGE (Nl/min) PORTT LOD DEIT DURCHLUSSMENGE (Nl/min) cod.//388 cod.//3 cod.7/7/7388 cod.7/7/ cod.//3 cod.//333 cod.7/7/73 cod.7/7/ PRESSIONE D'ESERCIZIO WORKING PRESSURE PRESSION DE SERVICE ETRIESDRUCK cod.//333 cod.//3 (R) cod.7/7/7333 cod.7/7/73 I VLORI DELL PORTT MSSIM SI RIFERISCONO D UN PORTT OTTENUT CON PRESSIONE TMOSFERIC VLLE DELL VLVOL MX. CPCITY VLUES REFER TO CPCITY WITH TMOSPHERIC PRESSURE DOWNSTREM THE VLVE LES VLEURS DE CPCITE MXI. SE REFERENT UNE CPCITE CLCULEE VEC PRESSION TMOSPHERIQUE EN VL DE L VNNE DIE MX. DURCHFLUSSWERTE EZIEHEN SICH UF EINE VOR DEM VENTIL GEMESSENE DURCHFLUSSLEISTUNG EI TMOSPHÄRENDRUCK PRESSIONE D'ESERCIZIO WORKING PRESSURE PRESSION DE SERVICE ETRIESDRUCK (R) QUOTE D INGOMRO NON IMPEGNTIVE OVERLL DIMENSIONS NOT INDING /% COTES D ENCOMREMENT NON LIMITTIVES EINUMSSE UNVERINDLICH

VALVOLE PNEUMATICHE RACCORDERIA FITTINGS RACCORDS STECKANSCHLÜSSE REGOLATORI DI VELOCITA' FLOW REGULATORS REGULATEURS DE DEBIT DROSSELVERSCHRAUBUNG

VALVOLE PNEUMATICHE RACCORDERIA FITTINGS RACCORDS STECKANSCHLÜSSE REGOLATORI DI VELOCITA' FLOW REGULATORS REGULATEURS DE DEBIT DROSSELVERSCHRAUBUNG VLVOLE PNEUMTICHE PNEUMTIC VLVES LOQUEURS PNEUMTIQUES PNEUMTIK VENTILE SERVOVLVOLE UNI./IDIREZIONLI LOCKING VLVE /WY INLINE LOQUEURS PNEUMTIQUES UNI/IDIRECTIONELLE PNEUMTISCHE STOPVERSCHRUUNG MIT RÜCKSCHLGVENTIL

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione

Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Kurzanleitung Ersatzgerät Guide succinct de l appareil de remplacement Breve guida all dispositivo di sostituzione Das Ersatzgerät kann als zweites Gerät für die Nutzung des E-Bankings eingesetzt werden

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Standard-Verschraubungen 065 Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 100 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck:

Mehr

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group

Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group Anleitung für FTP-Zugriff auf Apostroph Group 1. Den Microsoft Windows-Explorer (NICHT Internet-Explorer) starten 2. In der Adresse -Zeile die Adresse ftp://ftp.apostroph.ch eingeben und Enter drücken:

Mehr

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale

2.3. Anbohrarmaturen und Zubehör Colliers de prise et accessoires 2.3.001. Anbohrarmaturen und Zubehör Mechanische Merkmale Register Registre Mechanische Merkmale Anbohrarmaturen, oben, seitlich PE-Schweissstutzen Adapter für ZAK-System Bohrloch-Dichthülsen Einbaugarnituren Anbohr-Werkzeuge Caractéristiques mécaniques Colliers

Mehr

Gelenke Joints Articulations

Gelenke Joints Articulations 3 42 29 114 (.04) MGE.1 Bosch Rexroth AG 4 1 Gelenke s s 0011 00116 00130646 00130647 00119 4-3 4-4- 4-4-13 4-14 001190 1 2 3 4 6 7 9 11 13 14 16 1 19 f 4 2 Bosch Rexroth AG MGE.1 3 42 29 114 (.04) Gelenke

Mehr

SER/L Pag.A 80. ANR/L Pag.A 81 UTENSILI PER FILETTATURA TOOLS FOR THREADING WERKZEUGE ZUM GEWINDEDREHEN OUTILS POUR FILETAGE UTENSILIOS PARA ROSCADO

SER/L Pag.A 80. ANR/L Pag.A 81 UTENSILI PER FILETTATURA TOOLS FOR THREADING WERKZEUGE ZUM GEWINDEDREHEN OUTILS POUR FILETAGE UTENSILIOS PARA ROSCADO UTENSILI PER FILETTTUR TOOLS FOR THREDING WERKZEUGE ZUM GEWINDEDREHEN OUTILS POUR FILETGE UTENSILIOS PR ROSCDO S SER/L Pag. 8 9 16x16-32x32 16ER/IR 22ER/IR NR/L Pag. 81 9 ØDmin 12 11IR/ER 16IR/ER 22IR/ER

Mehr

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining

Wandbrause mit Selbstentleerung Douche murale avec auto-vidage de la buse Doccetta a muro autosvuotante Wall-mounted spray, self-draining 44 Inwalltouch Unterputz-Duschensteuerung Edelstahl encastré en acier inoxydable Comando per doccia sotto muro in acciaio inox, stainless steel Unterputz-Duschensteuerung encastré Unterputz-Duschensteuerung

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update

Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Sage 30 (Winway Z) Update-Installationsanleitung Installation de l update Installazione per l update Betriebswirtschaftliche Gesamtlösungen für Selbständige und kleine Unternehmen Logiciels de gestion

Mehr

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1

Standard-Verschraubungen Typ 100 Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Standard-Verschraubungen Standard-Verschraubungen Standard fittings Type 100 Raccordi standard Tipo 100 Raccords standard Type 1 Material: Gewinde: Größen: Medium: Temperatur: max. 150 C max.druck: 60bar

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies

Easyliner. zubehör. divers accessories. accessori. 10,0 m 2. schutz- und abdeckvlies Material: Textilfaser Maler aus Textilfasern mit rutschhemmender Unterseite, einseitig mit Folie kaschiert. Easyliner ist wiederverwendbar. Ideal zur Abdeckung von zu schützenden Untergründen/Bodenbelägen,

Mehr

HM 10 I HM 16 I HM 25

HM 10 I HM 16 I HM 25 Hubmodule Course module Stroke modules HM 10 I HM 16 I HM 25 Hoch präzise Haut precis Highly precise Integrierter Stossdämpfer Amortisseur intégré Integrated shock absorber Sehr kompakt Très de facon compacte

Mehr

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets

Schnellwechseleinsatz/Zangenspannung ER 16 Quick-change adapter for ER 16 collets ER 16 ER50 Werkzeugspannelemente mit Spannzangen Toolholder systems with collets Porte-outils avec des pinces ER 16 ER50 Geeignet für: Abmessungen für Aufbau Bezeichnung Typ Used with: Assembly dimensions

Mehr

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV

HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV HOCHLEISTUNGSQUETSCHVENTILE TYP RV HIGH PERFORMANCE PINCH VALVES TYPE RV EIGENSCHAFTEN Nennweite: DN - 1 mm Baulänge: DIN, ASME, ISO Betriebsdrücke: 1 - bar Auf/Zu-Ventile Regelventile (elektrisch/ elektro-pneumatisch)

Mehr

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles.

TravelKid. TravelKid. Packaging Batman. 3616301912 Photos non contractuelles. Packaging Batman TM TM TM TM TM TravelKid TravelKid TravelKid Siège auto groupe 0/1 pour les enfants de 0 a 18 Kg de la naissance à 4 ans. Ce siège auto est un dispositif de retenue pour enfants de la

Mehr

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de

5.A Gasfeuerungs- Coffrets de 5.A Gasfeuerungs- Coffrets de automaten contrôle gaz Typ(e) Seite/page MPA 51 S02 5.1 MPA 41xx 5.3 Flammenwächter Surveillances de flamme DGFI 55 5.4 Zündtransformatoren Typ ZAB Transformateurs d'allumage

Mehr

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI

STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE, BORCHIE E ANELLONI STAFFE staffe borchie anelloni etriers cabochons anneaux brackets studs rings garras clavos anillas stützhalter beschläge ringe STAFFA VENTAGLIO 110 110 50 70 60 140 70 27 085/10

Mehr

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at

Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Tel.: +43 (0) 1/278 75 44-0 www.panelectronics.at info@panel.at Fernschalten und -überwachen 04.2007 Komfort, Sicherheit und Kontrolle......alles in einem Gerät! Komfort......für bequeme Funktionalität

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung

92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung 92 Bundesinstitut für Arzneimittel und Medizinprodukte, Bonn durlum Foto: GmbH MM Video-Fotowerbung www.durlum.com PERFORATIONEN Streckmetall durlum GmbH www.durlum.com 93 Metallkassettendecken werden

Mehr

Quick guide 360-45011

Quick guide 360-45011 Quick guide A. KEUZE VAN DE TOEPASSING EN: SELECTION OF APPLICATION CHOIX D UNE APPLICATION DE: AUSWAHL DER ANWENDUNGSPROGRAMME DIM Memory Off DIM Memory = Off User: Display: 1. EXIT Press Niko (Back light)

Mehr

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA

Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA Dosenadapter Can Adapter Adaptateur pour boites EBI DA EBI DA Deutsch Vorwort Dieser Dosenadapter kann für Dosen jeglicher Art eingesetzt werden. Er adaptiert einen EBI-Logger so an die Dose, dass die

Mehr

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG

BLESS ART ART Raumsysteme AG AG BLESS ART ART Raumsysteme AG AG Bubikonerstrasse 14 14 CH-8635 Dürnten Tel. Tél. +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 52 20 52 Fax +41 ++41 (0)55 55 241 241 20 53 20 53 info@blessart.ch www.blessart.ch www.blessart.ch

Mehr

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W

Zementierte Drahtwiderstände Cement-coated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées R39-18K 3,7 W 7,3 W 9,5 W 2,9 W 6,0 W 8,1 W Cement Cementcoated wire wound resistors / Résistances bobinées cimentées mit zwei oder mehr Fahnenanschlüssen Bauform Style Modèle Widerstandswertbereich Resistance range Plage de valeurs WiderstandswertToleranzen

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf!

Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! i-r Receive Connect Bedienungsanleitung... Seite 3 Bitte bewahren Sie die Anleitung auf! Operating Instructions... page 21 Please keep these instructions in a safe place! Notice d utilisation... page 39

Mehr

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA

Piatti doccia. Plat douche. Shower pan. Platos de ducha. Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Piatti doccia Plat douche Shower pan Platos de ducha Duschtassen VASCHE PIATTI DOCCIA Predisposizione scarichi piatto doccia Flat con griglia in Monolith Préparation des drains pour bac de douche plat

Mehr

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound

Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound KEYFOUND! Leader en Suisse et recommandé par les assurances et les services de police. Marktführer

Mehr

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze

Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Eine Marke der Einbauanleitung für FITSTAR-Einbausätze Instructions FITSTAR wall-packs L'installation pour pièces à sceller de FITSTAR Einbausatz Taifun, Taifun-Kompakt und Taifun Duo Seite 2-3 Wall pack

Mehr

1. Allgemeine Information

1. Allgemeine Information 1. Allgemeine Information ACHTUNG! Der Betriebsdruck der Klasse 876 ist 6 bar. Sollte der Druck Ihrer Versorgungsleitung höher als 6 bar sein, muss der Druck an der Versorgungseinheit der Nähmaschine auf

Mehr

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite

Inhaltsverzeichnis Form Typ Seite Inhaltsverzeichnis Typ Seite Werkzeughalter, rechteckig, vorgearbeitet A 1 4 Werkzeughalter, rund, vorgearbeitet A 2 5 Werkzeughalter, Queraufnahme, rechts, kurz B 1 6 Werkzeughalter, Queraufnahme, links,

Mehr

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006

Standalone D/E/F/I (Version Upgrade not included) Upgrade from Titanium 2004, 2005 or Platinum 7 to Titanium 2006 STANDALONE Panda OEM STANDARD License Fee per User in CHF Type of OEM Price per CD/License Minimum Order Value Type 1 user 2 and more users Reseller Enduser 50 copies New Business New Business Titanium

Mehr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr

Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr @w ww.ronis.fr Retrouver notre réseau de distribution international sur www.ronis.fr Discover our internatšnal distributšn network on www.ronis.fr Sie finden unser internatšnales Vetriebsnetz auf der Web-Seite

Mehr

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies

3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Industrial Hydraulics 109 NG 25... 32, Blockeinbau / Cartridge-type / En cartouche 3-Wege-Regelventile 3-way servo solenoid valves Servo-distributeurs à 3 voies Vorsteuerventil Pilot valve Valve pilote

Mehr

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2

Doc. N. 1SDH001000R0513 - L7835. SACE Emax 2. Ekip Synchrocheck - E1.2-E2.2-E4.2-E6.2 E1.2 - E2.2 - E4.2 - E6.2 Doc. N. SDH00000R05 - L785 SACE Emax Ekip Synchrocheck - E.-E.-E4.-E6. E. - E. - E4. - E6. OK OK Staccare alimentazione dell Ekip Supply. Disconnect power from the Ekip Supply module. Die Speisung von

Mehr

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de

http://www.gruner.de E-Mail: vk@gruner.de Typ 70 Relais, gepolt, bistabil bis 00 A Polarized Latching Relay for 00 A Relais polarisé, bistable pour 00 A GRUNER AG Postfach 1, D-78560 Wehingen Tel. (+9) 7 6 / 98-0 Fax (+9) 7 6 / 98-00 http://www.gruner.de

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART

ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART ANFAHRTSSKIZZE HOLIDAY INN STUTTGART Ausfahrt aus Richtung aus Richtung München, Karlsruhe, Airport Autobahn aus Richtung: _ Ausfahrt "" Karlsruhe oder München A 8 / A 81 Singen _ von der A 8 am Autobahndreieck

Mehr

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3

Ø C AR-75/7.5D. 7,5 mt 25 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/10D. 10 mt 32 ft 200 C 392 F. 75 mm 3 AFT-75 - - AR-75/7PB-COMP 75 mm 3 AR 7,5 mt AR75/7.5 AFT75 AR75/10 AFT75 AR75/7PBCOMP 7.5 mt AFT75 BT 75/1 AR75/10PBCOMP AFT75 BT 75/1 Spring driven hose reel for exhaust extraction from motorbikes and small cars. Suitable to be wall or

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER

SENSORI MAGNETICI MAGNETIC SENSORS MAGNETSCHALTER SENSORI MAGNETICI SENSORI MAGNETICI SENSORI Sensori di prossimità con interruttore meccanico REED od elettronici magnetoresistivi con uscita statica PNP, per montaggio su cilindri pneumatici con cava a

Mehr

Daimler. Patent Portfolio PRE-SAFE.

Daimler. Patent Portfolio PRE-SAFE. Daimler. Patent Portfolio PRE-SAFE. Licensing Patent Portfolio PRE-SAFE Patent Portfolio PRE-SAFE Potentially hazardous driving situations such as skidding, emergency brakings or sudden obstacle avoidance

Mehr

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound

Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound Ihre wichtigen Schlüssel sind sicher dank KeyFound Vos clés importantes en sécurité grâce au porte-clés KeyFound KEYFOUND! Marktführer in der Schweiz und empfohlen von Versicherungen und Polizeidienststellen.

Mehr

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors

Ultraschallsensoren ultrasonic sensors Zylindrisch cylindric Rechteckig cuboid erfassen mithilfe von Schallwellen berührungslos und verschleißfrei eine nahezu alle Objekte. Dabei spielt es keine Rolle, ob das Objekt durchsichtig, metallisch,

Mehr

EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of Conformity CE-Déclaration de Conformité Wir (we; nous) R. STAHL Schaltgeräte GmbH, Am Bahnhof 30, D-74638 Waldenburg 9160/..-1.-11 erklären in alleiniger Verantwortung,

Mehr

Katalog CX Ventile für Kühlschmierstoffe. Catalog of CX Valves for Cooling Lubricants. Catalogue de Valves CX pour les fluides de coupe.

Katalog CX Ventile für Kühlschmierstoffe. Catalog of CX Valves for Cooling Lubricants. Catalogue de Valves CX pour les fluides de coupe. Katalog CX Ventile für Kühlschmierstoffe. Catalog of CX Valves for Cooling Lubricants. Catalogue de Valves CX pour les fluides de coupe. Einleitung Für den Einsatz in Kühlschmierstoffkreisläufen bietet

Mehr

Westenberg Wind Tunnels

Westenberg Wind Tunnels MiniAir20 Hand measurement device for flow, humidity and temperature The hand measurement device MiniAir20 is used for the acquisition of temperature, relative humidity, revolution and flow velocity such

Mehr

Fernbedienungskit remote control kit

Fernbedienungskit remote control kit Fernbedienungskit remote control kit - Magnetschalter 1 für Fahrzeugtyp (wird mit dem mitglieferten Magneten berührungslos bedient) - magnetic switch 2 for type of car (is operated contactless through

Mehr

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE

SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS SILO VENTING FILTERS SPARE PARTS CATALOGUE SILO-ENTSTAUBUNGSFILTER ERSATZTEILKATALOG SILOTOP Series R0 FILTRES DEPOUSSIEREURS POUR SILOS PIECES DE RECHANGE All rights reserved WAMGROUP ISSUE

Mehr

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.

Anruferkennung am PC. g n. Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip. Windows 7 / Vista / XP / ME / 2000 / NT TwixClip G2 Internet nun g Mit EU N n A ruferken Hotline / Assistance: 056 426 58 21 (Normaltarif / tarif normal) E-Mail: info@twix.ch www.twix.ch oder/ou www.twixclip.ch

Mehr

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle

Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Challenge Hardy Stocker CNJ Einzel / Individuelle Kolin-Cup CNS Einzel / Individuelle 12. / 13. September 2015 In Zug Austragungsort Sporthalle Zug, General-Guisan-Strasse 2, Zug Hinweis für Bahnreisende:

Mehr

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150

SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 DJ und CLUB MIXER - Mixage DJ et clubs SUBMIX USB Fr. 440.- Code: 326.150 Mit dem SUBMIX bietet AUDIOPHONY einen äusserst kompakten Club Mixer. Einfach in der Bedienung, kompakt designed, professionell

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008

ZERTIFIKAT. für das Managementsystem nach DIN EN ISO 9001:2008 ZERTIFIKAT für das Managementsystem nach Der Nachweis der regelkonformen Anwendung wurde erbracht und wird gemäß TÜV PROFiCERT-Verfahren bescheinigt für Geltungsbereich Entwicklung, Produktion und Vertrieb

Mehr

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision

Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Infrastructure as a Service (IaaS) Solutions for Online Game Service Provision Zielsetzung: System Verwendung von Cloud-Systemen für das Hosting von online Spielen (IaaS) Reservieren/Buchen von Resources

Mehr

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves

Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Wegeventile EHF/EHP Sectional Valves Technische Daten Technical Specifications Kenngrößen Parameters Nenndurchfluss (max. Durchfluss) Nominal flow rate (max. flow rate) Max. Druck max. pressure rate Max.

Mehr

Load balancing Router with / mit DMZ

Load balancing Router with / mit DMZ ALL7000 Load balancing Router with / mit DMZ Deutsch Seite 3 English Page 10 ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup ALL7000 Quick Installation Guide / Express Setup - 2 - Hardware Beschreibung

Mehr

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN

C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN ) ) ) 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 3V C R 2025 C LOSE PUSH OPEN 25 222 Den här symbolen på produkten eller i instruktionerna betyder att den elektriska

Mehr

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines

3/2 way poppet valve with Piezo-pilot valve, overlapping, Normally closed (NC) Allgemeines 3/2 Wegeventil mit PIEZO-Pilotventil Baureihe P8 385 3/2 way valve with Piezo-pilot valve Series P8 385 P8 385RF-* NW 1,6 12 2 10 Eigenerwärmungsfrei Ein Produkt für alle Ex-Bereiche Kompatibel zu Microcontrollern

Mehr

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015.

Campus. AZEK Campus Program October December 2015. www.azek.ch/campus. Location/Date Theme/Speakers Language/Address. October 2015. October 2015 «Basic» Campus Tax October 02, 2015 France October 27, 2015 Belgium October 27, 2015 United Kingdom November 10, 2015 Spain November 11, 2015 Italy November 11, 2015 «Basic» Campus Tax November

Mehr

SCOOTER CATALOGUE 2015

SCOOTER CATALOGUE 2015 SCOOTER CATALOGUE 2015 , t i e Rid! t i e v L Hartelijk dank voor het bekijken van de Razzo scooter brochure. Razzo scooters kenmerken zich niet alleen door de uitzonderlijke prijs/kwaliteit verhouding,

Mehr

The Single Point Entry Computer for the Dry End

The Single Point Entry Computer for the Dry End The Single Point Entry Computer for the Dry End The master computer system was developed to optimize the production process of a corrugator. All entries are made at the master computer thus error sources

Mehr

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES

ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 MATERIEL D OCCASION DISPONIBLE / SECOND HAND EQUIPMENT COMPRESSEUR A VIS SECHES ZI DE SIGNES, AV DE ROME, F 83870 SIGNES TEL 04 94 88 30 37 COMPRESSEUR A VIS SECHES REF : DIV ES 8 MARQUE: SULLAIR TYPE: ES 8 25 HH DONNEES TECHNIQUES / TECHNICAL DATA pour environ 132 m3/h Pression :

Mehr

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175

Notebooks. Chipboard Cover Notebooks. BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Chipboard Cover Notebooks BIC Notebooks Chipboard Cover...174 BIC Notebooks Chipboard Cover... 175 Plastic Cover Notebooks BIC Notebooks Plastic Cover... 170 BIC Notebooks Plastic Cover... 171 BIC Notebooks

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer

33220 Einhand-Waschtisch-Einlochbatterie. Einhand-Bidet-Einlochbatterie mit Zugknopf-Ablaufgarnitur. One-hole single-lever bidet mixer M i x M i x chwungvolles Design und hoher Komfort. MIX paßt zu den unterschiedlichsten tilen und Ansprüchen. Das exzellente Innenleben mit bewährter Keramik-Kartusche sorgt für exakte und leichtgängige

Mehr

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos

Dimensione pneumatico Reifendimension Dimension tyre Dim. de los neumáticos Catene da neve per Autovetture, Suv e 4x4 - Tabella pneumatici per dimensione Schneeketten für PKW, Suv und 4x4 - Reifentabelle nach n Snow chains for Cars, Suv e 4x4 - Tyre table by size Cadenas de nieve

Mehr

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1}

RIMTEC-Newsletter August 2011 {E-Mail: 1} Seite 1 von 8 Dichtheitsprüfgeräte für jeden Einsatz MPG - Dichtheitsprüfgerät Haltungsprüfung mit Luft Haltungsprüfung mit Wasser Hochdruckprüfung von Trinkwasserleitungen Druckprüfung von Erdgasleitungen

Mehr

Timer RO EV/EVE/Aqua RO Simply/Aqua RO Easy/Aqua RO Micro...31 HYDRAULIC DISTRIBUTORS... 35 ACCESSORIES

Timer RO EV/EVE/Aqua RO Simply/Aqua RO Easy/Aqua RO Micro...31 HYDRAULIC DISTRIBUTORS... 35 ACCESSORIES Application date 01/01/2010 Table of contents COMPACT RESIDENTIAL: Valve & Controller Compact with Electronic Controller...4 Compact with Chlorine Producer...5 Compact with Mechanical Controller...5 COMPACT

Mehr

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009

Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH. Kolloquium Colloque / 20.02.2009 armasuisse Bathymetrische Untersuchen in CH Seen Analyses bathymétriques dans les lacs CH Kolloquium Colloque / 20.02.2009 F. Anselmetti / R. Artuso / M. Rickenbacher / W. Wildi Agenda Einführung 10, Introduction

Mehr

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November

du 5 décembre 2006 (Etat au 6 novembre 2013) vom 5. Dezember 2006 (Stand am 6. November Recueil systématique 4..0.4 Règlement du 5 décembre 006 (Etat au 6 novembre 0) pour les étudiants et étudiantes ayant le droit comme branche secondaire Reglement vom 5. Dezember 006 (Stand am 6. November

Mehr

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08

SVEK/ASCH/ASCA - Montreux 05.06.08 Présentations rapides Kurzvorstellungen Serveur intercommunal Riviera Interkommunaler Server Riviera - Guichet virtuel Online Schalter Trudi Pellegrinon - Philippe Dierickx - Laurent Baour OFISA Informatique

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

Architekturseile von Jakob

Architekturseile von Jakob Swiss competence Architekturseile von Jakob Rope Systems stehen gleichermassen für Tradition und Innovation. Profitieren Sie von unseren unzähligen erfolgreich realisierten Projekten. Câbles d architecture

Mehr

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch

NOSER. LED - Strahler LED - Projecteurs. NOSERLIGHT AG...seit mehr als 25 Jahren. www.noserlight.ch NOSR L - Strahler L - Projecteurs 2015 65 120 NOSRLIGHT G...seit mehr als 25 Jahren NOSR RI >80 85V 240V 65 120 L-Flutlicht ohne Netzstrom - so leuchtet die Zukunft! Tragbare, wiederaufladbare High Power

Mehr

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird.

Sprachwahl. Newsletter deutsch Newsletter français. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Klicken Sie hier, falls dieser Newsletter nicht korrekt dargestellt wird. Newsletter Nr. 4, Juli 2014 Sprachwahl Newsletter deutsch Newsletter français. Editorial Liebe Leserin, lieber Leser Nun ist es

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO

SCHRUMPFFUTTER SHRINK FIT CHUCKS MANDRINS DE FRETTAGE MANDRINI A CALETTAMENTO SCRUMPFFUTTER SRINK FIT CUCKS MANRINS E FRETTAGE MANRINI A CAETTAMENTO IN 69893 IN 6987 MAS 403/BT PAG. PAG. PAG. 260-268 269-272 273-279 SCRUMPFPROGRAMM - ie Vorteile der Schrumpftechnik Ideale zur SC-Bearbeitung

Mehr

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server Future Thinking 2015 /, Director Marcom + SBD EMEA Legal Disclaimer This presentation is intended to provide information concerning computer and memory industries.

Mehr

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale

Ducati Superbike 1299 Panigale S New Model HK107 500 1:4 Scale 2015 Ducati Superbike 1299 Panigale S HK107 New Model Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text Text 1:4 Scale 500 518,7 x 202,5 x 277,5 mm (5 kg) 2 277,5 mm

Mehr

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate

Libres. Annonces publicitaires 2o14. Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux. Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Libres Physiothérapie - Ostéopathie - Concepts globaux Annonces publicitaires 2o14 Informations générales allgemeine Informationen Formats Formate Tarifs Tarife Délais & parutions Termine & Erscheinungen

Mehr

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22

Griffplattenschloss Serrure à encastrer. Produktegruppe 22 Groupe de produits 22 Serrure à encastrer 622.200.0007 Griffplattenschloss links / Epoxy grau Serrure à encastrer gauche / époxy gris Materiial / Matière: Stahl /acier 1.100 kg 622.200.0008 Griffplattenschloss rechts / Epoxy

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

0,6-1,2 TON PL 10 PIN LOCK PL 10 PIN LOCK

0,6-1,2 TON PL 10 PIN LOCK PL 10 PIN LOCK PL 10 PIN LOCK L attacco rapido PL PIN LOCK universale Cangini consente l aggancio e lo sgancio delle attrezzature con attacco originale della macchina. L aggancio avviene direttamente sui perni delle

Mehr

Sicher dank Codierung

Sicher dank Codierung Sicher dank Codierung Die Edelstahl-Sicherheitskupplung Sicherheitskupplung in Edelstahl für besondere Ansprüche 6 4 3 8 7 4 4 2 1 6 5 9 5 Nr. Bezeichnung Material Nr. Bezeichnung Material Nr. Bezeichnung

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE

UHREN MONTRES OROLOGI SWISS MADE UHREN MONTRES OROLOGI ALFA ROMEO COLLECTION DELUXE CHRONOGRAPH Edelstahlgehäuse bicolor, wasserdicht bis 100 m, Quarzwerk, Datum, Kautschukband Boîtier acier bicolor, étanche jusqu à 100 m, mouvement quartz,

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für:

team Wir übernehmen Ihre Projekte vollumfänglich und bieten Ihnen einen Top-Service für: team team AVP est leader dans le domaine du graphisme architectural en Suisse et présent à Lausanne, à Zurich et dans plusieurs pays. Notre équipe, composée d architectes, designers et graphistes, met

Mehr

Nr. 12 March März Mars 2011

Nr. 12 March März Mars 2011 Nr. 12 March März Mars 2011 Sound Edition Benz Patent Motor Car 1886 - Limited edition Highly detailed precision model of the first Benz automobile, in an elegant Mercedes- Benz Museum gift box and limited

Mehr

Technical Support Information No. 134 Revision 4.0 August 2006

Technical Support Information No. 134 Revision 4.0 August 2006 Process Instrumentation and Analytics - A&D PI 2 - Karlsruhe Page 1 of 12 Ergänzende Service-Informationen zum MicroSAM - Teil 3 Entsprechend der wachsenden Anzahl von MicroSAM Applikationen im Feld und

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Einwegmanschetten Disposable cuffs

Einwegmanschetten Disposable cuffs Einwegmanschetten Disposable cuffs Blutsperregeräte Tourniquets Mit 1,5 m Manschettenschlauch With 1.5 m cuff hose Einwegmanschetten l Disposable cuffs Der schnelle Weg zur Sicherheit Die Qualität einer

Mehr

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker

KERN YKL-01 Version 1.2 04/2010 Etiketten - Drucker D Etiketten - Drucker Die in der Originalanleitung beschriebenen weiteren Funktionen des Druckers sind in Verbindung mit unseren KERN-Waagen nicht möglich. Anschluss von Drucker YKL-01 ( Zebra LP 2824

Mehr

Nuovo sistema di raccordi ad innesto rapido per tubo multistrato. Niente di più facile!

Nuovo sistema di raccordi ad innesto rapido per tubo multistrato. Niente di più facile! L E V O L U Z I O N E C O N T I N U A Nuovo sistema di raccordi ad innesto rapido per tubo multistrato. Niente di più facile! Niente di più facile! COMISA in occasione della recente MCE 2010 a Milano,

Mehr