Systemübersicht Schiebesysteme System overview sliding systems
|
|
- Hans Bach
- vor 7 Jahren
- Abrufe
Transkript
1 18 Schüco Systemübersicht Systemübersicht Schiebesysteme sliding systems Regardless of whether it is as sliding, lift-and-slide, tilt/slide or folding sliding systems, Schüco systems with their narrow sightlines provide the opportunity for maximum areas of glass with a high level of light penetration. In terms of technology, design and colour, the high quality standards meet every possible demand. Schüco can now offer solutions for busy entrances with the automatic sliding door. Schiebesysteme Sliding systems Schüco ASS 32.NI Schüco ASS 28 SC.NI/ Schüco ASS 32 SC.NI Schüco ASS 32 SC Schüco ASS 43 / 48 Schüco ASS 100 PS.HI Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Slide and lift-and-slide systems Schüco ASS 50.NI Schüco ASS 50 Schüco ASS 70.HI Ob als Schiebe-, Hebschiebe-, PASK- oder Faltschiebesystem, Schüco Systemlösungen bieten mit ihren schmalen Ansichten die Möglichkeit für größte Glasflächen und hohen Lichteinfall. Die hohen Ausstattungsstandards lassen in puncto Technik, Design und Farbgebung keine Wünsche offen. Mit der Automatik-Schiebetür bietet Schüco nun auch Lösungen für hochfrequentierte Eingangsbereiche. Paralell-Abstell-Schiebe-Kipp- System Tilt/slide system Schüco AWS 70.HI Seite 32 Page 32 Seite 75 Page 75 Seite 111 Page 111
2 Systemübersicht Schüco 19 Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Automatik-Schiebetüren Automatic sliding doors Einsatzmöglichkeiten und Gestaltung Options and design Schüco ASS 50 FD.NI Schüco ASS 70 FD Schüco ASS automatic Einsatzmöglichkeiten der Systeme System-Finish Farbgestaltung System options for colour finishes Seite 119 Page 119 Seite 26 Page 26 Seite 29 Page 29
3 20 Schüco Systemübersicht Schiebesysteme Sliding systems Seite 35 Page 35 Schüco ASS 32.NI D ungedämmte Schiebekonstruktion für Fenster bzw. Türen D bis zu sechs Schiebeflügel ermöglichen bis zu 2/3 Elementöffnung D optionale Statikprofile für große Elemente und größere Einbauhöhen D maximales Flügelgewicht 90 kg D Grundbautiefe 50 mm D Glasstärken 4 mm (Einfachglas) bis 18 mm (Isolierglas) max. Breite 1400 mm max. Höhe 3000 mm Schüco ASS 32.NI D Non-insulated sliding construction for windows and doors D Up to six sliding vents allow unit to be opened up to two-thirds of unit width D Optional structural profiles for large units and greater installation heights D Maximum vent weight 90 kg D Basic depth 50 mm D Glass thicknesses of 4 mm (single glazing) and 18 mm (double glazing) Max. width: 1400 mm Max. height: 3000 mm Seite 43 Page 43 Schüco ASS 28 SC.NI / 32 SC.NI D ungedämmte Schiebekonstruktion als Lösung für den Innenbereich D Verglasung ohne Glasleiste D auch als Balkonverglasung einsetzbar D großzügige Öffnungsweiten mit 3-spurigen Laufschienen bis zu 2/3 der Elementbreite D maximales Flügelgewicht 80 kg bzw. 160 kg D Grundbautiefe 50 mm D Glasstärken 6--8 mm, 20 mm und 24 mm Isolierglas max. Breite 1800 mm max. Höhe 2500 mm Schüco ASS 28 SC.NI / 32 SC.NI D Non-insulated sliding construction for use inside D Glazing without glazing bead D Canalsobeusedasbalcony glazing D Generous opening widths with triple tracks up to two--thirds of unit width D Maximum vent weight 80 kg or 160 kg D Basic depth 50 mm D Glass thicknesses of 6--8 mm, 20 mm and 24 mm double glazing Max. width: 1800 mm Max. height: 2500 mm Seite 51 Page 51 Schüco ASS 32 SC D wärmegedämmte Schiebekonstruktion D geringer Rahmenanteil, hoher Scheibenanteil D Verglasung ohne Glasleiste D Mittelpunkt- und Flügelprofile mit angepressten Griffen D maximales Flügelgewicht 160 kg D Grundbautiefe 50 mm D Glasstärken 6--8 mm, 20 mm und 24 mm max. Breite 1700 mm max. Höhe 2200 mm Schüco ASS 32 SC D Thermally insulated sliding construction D Proportionally narrow frames to large panes D Glazing without glazing bead D Interlock stile and vent profiles with handles D Maximum vent weight 160 kg D Basic depth 50 mm D Glass thicknesses of 6--8 mm, 20 mm and 24 mm Max. width 1700 mm Max. height 2200 mm Technische Informationen Toleranzen der Profile Schüco ASS 32.NI Schüco ASS 28 SC.NI Schüco ASS 32 SC.NI Schüco ASS 32 SC DIN DIN DIN Technical information Profile tolerances
4 Systemübersicht Schüco 21 Seite 59 Page 59 Schüco ASS 43 / 48 D wärmegedämmtes Schiebesystem D Flügelvarianten 43 mm und 48 mm bei gleichem Blendrahmen D Flügelgewichte bis 150 kg D max. Elementhöhe 2600 mm, max. Elementbreite 2500 mm D 1- und 2-gleisiger Blendrahmen D Glasstärke: bis 26 mm bei 43 mm Flügel, bis 32 mm bei 48 mm Flügel D Blendrahmenprofil als umlaufender Rahmen, Flügelrahmen wahlweise stumpf oder auf Gehrung geschnitten D Schlagregendichtheit bis 300 Pa, mit Sonderblendrahmen bis 450 Pa Schüco ASS 43 / 48 D Thermally insulated sliding system D 43 mm and 48 mm vent types with identical outer frame D Vent weights up to 150 kg D Max. unit height 2600 mm, max. unit width 2500 mm D Single- and double--track outer frame D Glass thickness: up to 26 mm for 43 mm vent, up to 32 mm for 48 mm vent D Outer frame profile as continuous frame on all sides, vent frame can be either square or mitre cut D Weathertightness up to 300 Pa, with special outer frame up to 450 Pa Seite 67 Page 67 Schüco ASS 100 PS.HI D hochwärmegedämmtes Schiebesystem D großflächige Schiebeflügel bis 180 kg bewegen sich außen vor der Fassade D lautloser und leichtgängiger Lauf durch kugelgelagerte Rollen D hochdicht bis 1000 Pa durch zwei umlaufende Anschlagdichtungen D unterschiedliche Profilfarben innen und außen möglich D Grundbautiefe 70 mm D Glasstärken bis 52 mm max. Breite 2000 mm max. Höhe 3000 mm Schüco ASS 100 PS.HI D High insulation sliding system D Large format sliding vents up to 180 kg slide outside in front of the façade D Silent, smooth operation thanks to ball-bearing rollers D Weathertight to 1000 Pa thanks to twin rebate gaskets on all sides D Different colours possible inside and outside D Basic depth 70 mm D Glass thicknesses up to 52 mm Max. width 2000 mm Max. height 3000 mm Technische Informationen Schüco ASS 43 / 48 Schüco ASS 100 PS.HI Technical information Toleranzen der Profile DIN DIN Profile tolerances Schallschutz bis Klasse 4 Up to class 4 Noise reduction Prüfungen nach Tested in accordance with Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit Windlast** Klasse 4 class 4 Klasse 8A** class 8A** Klasse C4/B5** class C4/B5** Klasse 4 class 4 Klasse E 1050* class E 1050* Klasse C5/B5 class C5/B5 Air permeability Watertightness Wind load** * Mit zusätzlicher Abdichtung im Glasfalz des Festfeldes gemäß Zeichnung K15204 * With additional sealing in the fixed light glazing rebate in accordance with drawing K15204 ** profilabhängig Profile-dependent
5 22 Schüco Systemübersicht Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Seite 77 Page 77 Schüco ASS 50.NI D ungedämmte Schiebe-Fenster bzw. Türen und Hebe-Schiebe- Türen D geringer Rahmenanteil, hoher Scheibenanteil D leiser und geräuscharmer Lauf der Schiebeelemente D Ausführung mit 2 Laufschienen D maximales Flügelgewicht 150 kg D Grundbautiefe 120 mm D Glasstärken mm max. Breite 3000 mm max. Höhe 3000 mm Schüco ASS 50.NI D Non-insulated sliding windows and doors, and lift-and-slide doors D Proportionally narrow frames to large panes D Sliding units operate smoothly and quietly D Double track design D Maximum vent weight 150 kg D Basic depth 120 mm D Glass thicknesses of mm Max. width: 3000 mm Max. height: 3000 mm Seite 83 Page 83 Schüco ASS 50 D wärmegedämmte Schiebe- Fenster bzw. Türen und Hebe- Schiebe-Türen D umlaufende Dichtungen für erhöhten Schallschutz D verdeckt liegendes mechatronisches Antriebs-Beschlags- System e-slide (optional) D maximales Flügelgewicht 300 kg D Grundbautiefe 120 mm D Glasstärken mm D max. Flügelbreite 3000 mm max. Flügelhöhe 3000 mm Schüco ASS 50 D Thermally insulated sliding windows and doors, and lift-and-slide doors D Continuous gaskets for increased noise reduction D Concealed mechatronic drive and fittings system e-slide (optional) D Maximum vent weight 300 kg D Basic depth 120 mm D Glass thicknesses of mm D Max. vent width 3000 mm Max. vent height 3000 mm Technische Informationen Schüco ASS 50.NI Schüco ASS 50 Toleranzen der Profile DIN DIN Profile tolerances Schallschutz Einbruchhemmung gemäß DIN EN V 1627 Prüfungen nach Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit Windlast* bis WK2 Up to WK2 * Durchbiegungsverhalten profilabhängig / Profile-dependent deflection ** je nach Ausführung / depends on design bis Klasse 3** Up to class 3** bis WK2 Up to WK2 Klasse 4 class 4 Klasse 9A** class 9A** Klasse C4 / B5** class C4 / B5** Technical information Noise reduction Burglar resistance in accordance with DIN EN V 1627 Tested in accordance with Air permeability Watertightness Wind load*
6 Systemübersicht Schüco 23 Seite 101 Page 101 Schüco ASS 70.HI D hochwärmegedämmtes Schiebeund Hebe-Schiebesystem D zweifach umlaufender Dichtungsanschlag für erhöhten Schallschutz D neue Flügelvariante mit Rundkontur D verdeckt liegendes mechatronisches Antriebs-Beschlags- System e-slide (optional) D unterschiedliche Profilfarben innen und außen möglich D maximales Flügelgewicht 300 kg D Grundbautiefe 160 mm D Glasstärken bis 52 mm max. Breite 3000 mm max. Höhe 3000 mm Schüco ASS 70.HI D High insulation sliding and lift-and-slide system D Continuous gasket rebate on both sides for improved noise reduction D New vent option with rounded design D Concealed mechatronic drive and fittings system e-slide (optional) D Different colours possible inside and outside D Maximum vent weight 300 kg D Basic depth 160 mm D Glass thicknesses up to 52 mm Max. width 3000 mm Max. height 3000 mm Technische Informationen Toleranzen der Profile DIN Profile tolerances Schallschutz Einbruchhemmung gemäß DIN EN V 1627 Prüfungen nach Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit Windlast* * Durchbiegungsverhalten profilabhängig / Profile-dependent deflection ** je nach Ausführung / depends on design Schüco ASS 70.HI bis Klasse 4 Up to class 4 bis WK2 Up to WK2 Klasse 4 class 4 Klasse E 750** class E 750** Klasse C4 / B5** class C4 / B5** Technical information Noise reduction Burglar resistance in accordance with DIN EN V 1627 Tested in accordance with Air permeability Watertightness Wind load*
7 24 Schüco Systemübersicht Parallel-Abstell-Schiebe-Kipp-System Tilt/slide system Seite 111 Page 111 Schüco Fenster AWS 70.HI PASK D Parallel-Abstell-Schiebe-Kipp: Verbindung der Vorteile von Schiebetüren und Dreh-Kippfenstern D auch mit allen anderen Schüco AWS Fensterserien (von ungedämmt bis hochwärmegedämmt) baubar D selbst bei großflächiger Ausführung durch kugelgelagerte Rollen sehr leicht zu bedienen D hochwärmegedämmte Fensterkonstruktion D Fensterflügel aufschlagend D optionale Ausstattung mit Hohlkammer- sowie Schaumverbund-Isolierstegen und Mitteldichtung für höhere Wärmedämmung D maximales Flügelgewicht 200 kg D Grundbautiefe 70 mm D Glasstärken bis 52 mm im Festfeld und im Flügel max. Breite 2200 mm max. Höhe 2500 mm Schüco Window AWS 70.HI tilt/slide D Tilt/slide: combining the advantages of sliding doors and of turn/tilt windows D Canalsobeconstructedusing all other Schüco AWS window series (from non-insulated to highly thermally insulated) D Easy to operate, even with large sizes, due to ball-bearing rollers D High insulation window construction D Face-fitted opening vent D Optional fitting with hollow chamber and foam-filled insulating bars and centre gasket for improved thermal insulation D Maximum vent weight 200 kg D Basic depth 70 mm D Glass thicknesses up to 52 mm in fixed lights and vents Max. width 2200 mm Max. height 2500 mm Technische Informationen Toleranzen der Profile DIN Profile tolerances Schallschutz Einbruchhemmung gemäß DIN EN V 1627 Prüfungen nach Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit Windlast* * Durchbiegungsverhalten profilabhängig / Profile-dependent deflection ** je nach Ausführung / depends on design Schüco AWS 70.HI PASK bis Klasse 5 Up to class 5 bis WK2 Up to WK2 Klasse 4** class 4** Klasse 9A** class 9A** Klasse B4** class B4** Technical information Noise reduction Burglar resistance in accordance with DIN EN V 1627 Tested in accordance with Air permeability Watertightness Wind load*
8 Systemübersicht Schüco 25 Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Seite 119 Page 119 Schüco ASS 50 FD.NI D ungedämmte Falt-Schiebekonstruktion D geeignet für den Einsatz in Wohn- und öffentlichen Bereichen sowie als Balkonverglasung D flächenbündige Glasleiste D flache Bodenschwelle möglich D Einbauhöhe bis 8 m möglich D maximales Flügelgewicht 55 kg D Grundbautiefe 50 mm D Glasstärken mm max. Breite 1000 mm max. Höhe 2200 mm Schüco ASS 50 FD.NI D Non-insulated folding sliding construction D Suitable for use on residential properties and areas with public access, as well as balcony glazing D Flush-fitted glazing bead D Flat threshold possible D Installation height up to 8 m possible D Maximum vent weight 55 kg D Basic depth 50 mm D Glass thicknesses of mm Max. width 1000 mm Max. height 2200 mm Seite 131 Page 131 Schüco ASS 70 FD D wärmegedämmtes Falt- Schiebesystem D auch als Balkonverglasung einsetzbar D hohe Flexibilität im Objektgeschäft durch Profil-Eigenverbund D maximales Flügelgewicht 100 kg D Grundbautiefe 70 mm D Glasstärken mm max. Breite 1200 mm max. Höhe 3000 mm Schüco ASS 70 FD D Thermally insulated folding sliding system D Canalsobeusedasbalcony glazing D High degree of flexibility with large-scale projects for customers to roll own profiles together D Maximum vent weight 100 kg D Basic depth 70 mm D Glass thicknesses of mm Max. width 1200 mm Max. height 3000 mm Technische Informationen Schüco ASS 50 FD.NI Toleranzen der Profile DIN DIN Profile tolerances Schallschutz Einbruchhemmung gemäß DIN EN V 1627 Prüfungen nach Luftdurchlässigkeit Schlagregendichtheit Windlast* * Durchbiegungsverhalten profilabhängig / Profile-dependent deflection ** je nach Ausführung / depends on design Schüco ASS 70 FD bis Klasse 4 Up to class 4 bis WK2 Up to WK2 Klasse 3 class 3 Klasse 9A** class 9A** Klasse C3 / B4 class C3 / B4 Technical information Noise reduction Burglar resistance in accordance with DIN EN V 1627 Tested in accordance with Air permeability Watertightness Wind load*
9 26 Schüco Systemübersicht Schüco Schiebetür ASS automatic Schüco Sliding Door ASS automatic Vollständige, optisch elegante Systemlösung für den Eingangsbereich Comprehensive, elegant system solution for entrance area Komfortble Eingangsbereiche mit hohem ästhetischen Anspruch können mit dem Komplettsystem Schüco Schiebetür ASS automatic realisiert werden. Die Systemlösung mit optimierten Schnittstellen bietet für hochfrequenten Publikumsverkehr, z.b. im Einzelhandel, höchste Sicherheit und Zuverlässigkeit durch optimal aufeinander abgestimmte Komponenten. Comfortable, attractively designes entrance areas can be realised using the complete Schüco Sliding Door ASS automatic system. With its harmonised components, the systems solution with optimised interface offers the utmost in security and reliability, including for buildings with high volumes of people such as retail stores.
10 Systemübersicht Schüco 27 Vertikalschnitt durch den Antrieb der Schüco Schiebetür ASS 65 automatic Vertical section through the motor of the Schüco Sliding System ASS 65 automatic Maßstab 1:2 Scale 1:2 Eigenschaften und Vorteile D Komplettsystem, bestehend aus Aluminiumprofilen und Antrieb mit allen Steuerungs- und Sicherheitskomponenten D Türprofile in wärmegedämmter (65 mm Bautiefe) und ungedämmter Ausführung (32 mm) D komfortable Durchgangsbreiten bis 3000 mm möglich D großflächige 1- und 2-flügelige Türanlagen mit max. 100 kg Flügelgewicht D Türsystem gemäß neuer DIN D zugelassen für Flucht- und Rettungswege (optional) D diverse Komfortfunktionen optional realisierbar Features and benefits D Complete system, consisting of aluminium profiles and motor with all control and security components D Door profiles in thermally insulated (65 mm basic depth) and non-thermally insulated versions (32 mm) D Comfortable opening dimensions of up to 3000 mm possible D Large asingle and double-leaf door systems with max. 100 kg leaf weight D Door system in accordance with DIN D Approved for emergency exits and escape routes (optional) D A variety of convenience functions, as an option
11 28 Schüco Systemübersicht Übersicht Falt- und Schiebesysteme Overview of folding and sliding sytems
12 Systemübersicht Schüco 29 Gestaltung Design Design-Glasleisten Ein umfangreiches Sortiment an Design-Glasleisten erlaubt die stilgerechte Gestaltung der Innenansicht eines Schüco Fensters. Dabei kann ein breites Glasstärkenspektrum mit variablen Gestaltungsmöglichkeiten ausgestattet werden: Ob sanfte Rundung oder konsequente Geradlinigkeit, Schnitt auf Gehrung oder Ausführung mit Eckstücken. Standard-Glasleisten mit stumpfem Stoß Standard glazing beads with butt joint Glasleiste mit Stahlkontur Glazing bead with steel contour Feature glazing beads A comprehensive range of feature glazing beads allows you to customise the design of your Schüco window. You can also choose from a wide range of glass thicknesses in various designs: rounded, straight, mitred or with corner pieces. Glasleiste auf Gehrung Mitred glazing bead Glasleiste mit Eckstücken Glazing bead with corner pieces Griffe Elegante Systemgriffe, die auch haptisch ein Erlebnis sind, runden die attraktive Optik von Schüco Aluminium Fenstern ab. Die schlanke, geometrische Form der Griffe wird weder durch einen aufliegenden Getriebekasten noch durch Befestigungsrosetten gestört. Dabei sind viele Gestaltungsvariationen hinsichtlich der Werkstoffe, Funktionen, Stile und Oberflächen denkbar -- bis hin zum innovativen Touch Pad für die Schüco e-slide Bedienung. Handles Smooth to the touch, these elegant handles are the perfect complement to your Schüco aluminium windows. There are no surface-mounted gearboxes or fixing rosettes to detract from the slender, geometric form of the handles. A wide range of materials, functions, styles and surface finishes is available in addition to the innovative touch pad for operating Schüco e-slide. Design-Fenstergriffe Feature window handles
13 30 Schüco Systemübersicht System-Finish und Farben System finish and colours Dieser Schüco Servicebaustein umfasst die Veredelung von Aluminium-Profilen, -Blechen und Bauteilen mit funktionalen, gleichzeitig optisch ansprechenden wie auch werterhaltenden und steigernden Oberflächen verbunden mit der Schüco Qualitätsgarantie. Die Vielzahl der heutigen Veredelungsverfahren für dekorative Metalloberflächen, verbunden mit den jeweiligen Materialvoraussetzungen, wie auch den sich ergebenden Gestaltungsmöglichkeiten hinsichtlich Oberflächenstruktur und Farbgebung, führt zu einem stetig steigenden Bedarf an kompetenter Beratung, die durch Schüco über seinen Außen- und Innendienst geleistet wird. Die Veredelung erfolgt ausschließlich durch von Schüco ausgesuchte und zertifizierte Partnerunternehmen gemäß den Vorschriften der Gütegemeinschaften (GSB, QUALICOAT, QUALANDOD) und von Schüco unter ständiger Prüfung und Überwachung durch das Schüco Qualitätswesen und unabhängige Labore im Auftrag der Gütegemeinschaften. This Schüco service module comprises the surface finishing of aluminium profiles, sheet and building components with practical yet attractive finishes which preserve and indeed enhance value in the long term, all with the Schüco guarantee of quality. The wide range of surface finishing processes currently available for metal surfaces combined with material requirements and their implications for design options in terms of surface structure and colour has led to an ever-increasing demand for expert advice. This demand is amply met by Schüco internal and external services. Surface finishing must be carried out only by partner companies selected and certified by Schüco in accordance with the regulations of the quality standards institutions (GSB, QUALICOAT, QUALANDOD). These companies are continually being tested and monitored by Schüco on behalf of Schüco quality control and by independent laboratories on behalf of the quality standards institutions. Neubau Handwerkskammer, Dresden, Deutschland Chamber of Crafts, Dresden, Germany
14 Systemübersicht Schüco 31 Der Farbigen Gestaltung von Profilen sind bei Schüco keine Grenzen gesetzt. At Schüco, there is an unlimited choice of colours for profiles. Schüco verfügt über ein umfangreiches Service-Angebot: D Veredelungsberatung (Technologien, Voraussetzungen, Umsetzung) D Gewährleistung und alleiniger Ansprechpartner -- Service und Garantie aus einer Hand D Pulverbeschichtung entsprechend RAL-, RDS-, SIKKENS-, NCS-Farbvorlagen sowie mit Effektpigmenten und Metallpigmenten in hochwetterfester Qualität D Dekor-Pulverbeschichtung (z. B. Holzmaserungen, Steinoptiken) D Eloxal mit den Farben Natur, Leicht-, Hell-, Mittel- und Dunkel-Bronze sowie Schwarz und Oberflächenbearbeitung in den Stufen E1 bis E6 (Schleifen, Bürsten, Polieren, chemische Vorbehandlung) D SANDALOR (Eloxal in Gelb-, Blau-, Rotfärbungen) D Nasslackbeschichtungen im Polyurethan und Fluorpolymersystemen (DURAFLON, PVDF) für höchste Ansprüche hinsichtlich Licht- und Wetterbeständigkeit sowie Oberflächenschutz und Reinigbarkeit D Korrosionsschutz durch Voranodisation mit nachfolgender Pulverbeschichtung oder 2-Stufen-Pulverbeschichtung D Einstellung der Oberflächen über Glanzgrade sowie Oberflächenstrukturen durch Effektsysteme und Dekorverfahren D Verbundprofile, z. B. für Fenster, Wintergärten, sind auch zweifarbig möglich Schüco offers a wide range of services: D Surface finish consulting (technologies, prerequisites, implementation) D A single contact person: service and guarantee from a single source D Powder coating corresponding to RAL, RDS, SIKKENS and NCS colour charts and with pigment effects and metallic pigments offering excellent weather resistance D Textured powder coating (e.g. woodgrains, stone-look) D Anodised in natural, light/pale/ medium/dark bronze and black; surface finishing at levels E1 to E6 (grinding, brushing, polishing, chemical pre-treatment) D SANDALOR (anodised in yellow, blue and red) D Wet paint coatings in polyurethane and fluoropolymer systems (DURAFLON, PVDF), for the utmost in weather resistance and stability and for surface protection and ease of cleaning D Protection against corrosion through pre-anodising with subsequent powder coating or 2-stage powder coating D There is a choice of glosses and surface finishes with various textures and effects D Composite profiles such as for windows and conservatories are also available in two colours
Schüco ASS 70.HI. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 101 Schüco ASS 70.HI Das System Schüco ASS 70.HI bietet beste Wärmedämmung, perfekte Dichtheit und sehr gute Einbruchhemmung bei
MehrSchüco ASS 50. Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems. Schüco 83
Schiebe- und Hebe-Schiebesysteme Sliding and lift-and-slide systems Schüco 83 Schüco ASS 50 Das gedämmte Schiebe- und Hebe-Schiebesystem überzeugt durch solide Flügelrahmen mit geringer Ansichtsbreite
MehrSchüco ASS 70 FD. Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems. Das gedämmte Falt-Schiebesystem
Falt-Schiebesysteme Folding sliding systems Schüco 131 Schüco ASS 70 FD Das gedämmte Falt-Schiebesystem mit geringen Ansichtsbreiten ist ideal eingesetzt, wo im geschlossenen Zustand perfekte Dichtheit
MehrSchüco ASS 80 FD.HI / Schüco ASS 70 FD Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems
Schüco ASS 80 FD.HI / Aluminium Falt-Schiebesysteme Aluminium folding / sliding systems 2 Schüco Falt-Schiebesysteme Folding / sliding systems Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD.HI Schüco ASS 80 FD Schüco
MehrSchüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide
Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco Fenster AWS 90.SI + als PASK Schüco Window AWS 90.SI +, tilt/slide Schüco 271 Parallel-Abstell-Schiebe-Kippsystem Tilt/slide
Mehr170 Schüco. Ungedämmte Systeme Non-insulated systems
170 Schüco Non-insulated systems Non-insulated systems Schüco 171 Non-insulated systems Die Schüco AWS/ADS 50.NI Serien erlauben eine formvollendete Gestaltung des Innenraumes bei gleichzeitig hoher Kompatibilität
MehrTechnische Daten Technical data
Technische Daten Technical data Schüco 157 Technische Daten Technical data Mit starken Prüfwerten und einem breiten Prüfprogramm bieten die Schiebesysteme ein weites Lösungsspektrum für alle Anforderungen.
Mehr152 Schüco. Verbundfenster Composite windows
152 Schüco Schüco 153 Die serie Schüco AWS 105 CC.HI (Composite Construction) sorgt für höchste Wärme- und Schalldämmung. Der multifunktionale Scheibenzwischenraum schützt optimal vor Lärm und dient zur
Mehr142 Schüco. Fensterfassaden Window façades
142 Schüco Schüco 143 Die systeme für geschosshohe Ausfachungen bestechen durch schmale Ansichten von nur 50 mm. Darüber hinaus bieten sie umfangreiche Gestaltungsvarianten mit Deckschalenlösungen, Statikpfosten
MehrSchüco Schiebeladen ALB Schüco Sliding Shutters ALB
92 Schüco Schüco 93 Die Schüco Schiebeladen ALB sind ein idealer Sicht- und Sonnenschutz für Fenster im Wohnungs- und Verwaltungsbau. provide ideal screening and solar shading for windows in residential
Mehr94 Schüco. Gestaltungsserien Design series
94 Schüco Schüco 95 Schüco setzt auf die authentische Renovierung alter Fenster und Türen mit moderner Systemtechnik. Die bieten alle Vorteile moderner Aluminiumkonstruktionen bei voller Kompatibilität
Mehr124 Schüco. Blockserien Block series
124 Schüco Schüco 125 Das Blockfenstersystem mit verdecktem Flügelrahmen eignet sich ideal für die Integration in Schüco Fassadensysteme. Ob ein filigranes, offenes und transparentes Erscheinungsbild oder
MehrTüren zum Schieben und Falten System Royal S
Türen zum Schieben und Falten System Royal S Vorabinformation Advance Information 2 Schüco Schüco 3 Variabel auf höchstem Niveau Türen zum Schieben und Falten: Schmale Profilansichten geben großen Glasflächen
MehrSchüco Fassade FW 50 + DK Schüco Façade FW 50 + DK
Schüco 137 Schüco Fassade FW + DK Schüco Façade FW + DK Das Fassadensystem FW + DK bietet eine einheitliche Fassadenfläche, ohne optische Unterbrechungen. Dafür sorgen integrierte Dreh-Kipp-Fensterelemente,
MehrVordächer Canopies. Schüco 89. Vordächer Canopies
Schüco 89 Schüco Top Sky bietet nicht nur Schutz vor schlechter Witterung sondern ist mit attraktiven Trägerprofilen auch ein gestalterisches Element für Eingangsbereiche oder Fassaden. In addition to
MehrTechnische Daten. Technical data. Profilübersichten Overview of profiles. Schüco 321
Profilübersichten Overview of profiles Schüco 321 Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach Brand- und Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische
MehrAT 500 F / AT 500 F - SI
INHALT CONTENT AT 500 F / AT 500 F - SI 4/5 Pfostenaufsatz / Pillar extension 6 Dachfenster / Roof window 7 AT 500 F Stahloptik / Steel look 8/9 AT 500 SG 10 / 11 PROFILSYSTEME FÜR FASSADEN AT 500 F /
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM 2 Lava INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM INNOVATIVE FIRE- AND SMOKE PROTECTION MADE OF ALUMINIUM RAUMERLEBNISSE AUS METALL
MehrLambda 65 M. Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 65 M 65 M
Lambda Fensterkonstruktion aus wärmegedämmten Profilen Window construction made of thermally insulated profiles 11/2007 1 2 11/2007 System Lambda Lambda Systembaukasten für Aluminium-Fenster aus wärmegedämmten
Mehr30 Schüco. Systemübersicht System overview
30 Schüco Schüco 31 Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen bietet Schüco zukunftsweisende Systemlösungen mit überzeugenden Vorteilen, die höchste Ansprüche an die Energiebilanz mit Automation,
MehrSchüco Aluminium Schiebesysteme Schüco Aluminium Sliding Systems
Schüco Aluminium Schiebesysteme Schüco Aluminium Sliding Systems 2 Schüco Aluminium Schiebesysteme Aluminium Sliding Systems Aluminium Schiebesysteme Aluminium Sliding Systems Schüco 3 Maximale Transparenz
MehrSchüco Aluminium Schiebesysteme Schüco Aluminium Sliding Systems
Schüco Schüco 2 Schüco Schüco 3 Maximale Transparenz Maximal transparency Inhalt Contents Ob als Schiebe-, Hebe-Schiebe-, Parallel-Abstell-Kipp-Türen (PASK) oder Faltschiebesystem mit Aluminium Systemlösungen
MehrStandardsysteme Standard systems
Standardsysteme Standard systems Standardsysteme Standard systems Schüco 7 Türsysteme Door Systems 6 Standardsysteme Standard systems 8 60 62 64 66 68 84 98 208 Das Schüco Türsystem ADS The Schüco ADS
Mehr48 Schüco. Basisserien Basic series
48 Schüco Schüco 49 Schüco sind universell einsetzbare Gesamtsysteme, die sich durch eine perfekte Abstimmung sämtlicher Komponenten für alle Anwendungen auszeichnen. Sie werden für die objektgerechte
MehrEvidence of Performance
Air permeability, Watertightness, Resistance to wind load, Operating forces, Mechanical properties, Mechanical durability, Impact resistance Expert Statement No. 15-002226-PR01 (02) Product Designation
MehrAuf den folgenden Seiten finden Sie alle verfügbaren Profile und zum Teil statische Werte der einzelnen Profile.
246 Schüco Technische Daten Technical data Technische Daten Technical data Neben der Forderung nach randund Rauchschutz erfüllen Türen, Verglasungen und Fassaden weitere sicherheitstechnische Anforderungen.
MehrSchüco ADS 80 FR 30 internal use
Schüco ADS 80 FR 30 Schüco ADS 80 FR 30 Innenanwendung Schüco ADS 80 FR 30 internal use Schüco ADS 80 FR 30 B 1-3 T30-1 Tür, T30-1-RS Tür: Zulassung Nr. Z-6.20-1888* (Deutschland) T30-1 door, T30-1-RS
MehrVolato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM
Volato SCHIEBE- UND HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING AND LIFTING-SLIDING SYSTEM 2 Volato SCHIEBE- & HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING & LIFTING-SLIDING SYSTEM HUECK Volato M SCHIEBE- & HEBE-SCHIEBESYSTEM SLIDING- &
MehrSchüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems
e Kunststoff-Systeme s PVC-U systems Schüco Kunststoff-Systeme PVC-U systems Schüco bietet hochwertige Kunststoff-Systemtechnik, die sich durch ein breit gefächertes Produktprogramm und große Gestaltungsvielfalt
Mehr19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack
19 Network Cabinet Modular, Unequipped Frame for modular upgrading or use as open rack page 1 of 6 Art.-No. 692515U.. 692447U unequipped basic frame for modular upgrading depth-adjustable 19 profiles with
MehrZehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings
Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract
MehrSchüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges
Schüco-Rollentürbänder Schüco barrel hinges Schlank, elegant, vollkommen verdeckt - gel auszuhängen Funktion und Technik / HD - mm Funktion und Technik / HD - mm Function and technology adjustable without
MehrStandardsysteme Standard systems
Standardsysteme Standard systems Standardsysteme Standard systems Schüco 55 Fenstersysteme Window Systems 54 Standardsysteme Standard systems 56 58 60 62 64 76 90 Systemeigenschaften Schüco Fenster AWS
MehrLambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM
Lambda WS/DS 090 FENSTER- & TÜRENSYSTEM WINDOW AND DOOR SYSTEM 2 Lambda WS/DS 090 VORTEILE leichte und effektive Verarbeitung weniger Zubehörartikel durch symmetrischen Aufbau von Innenund Außenkammer
Mehr19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design
Serie MTC MTC Series 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design Die Serie MTC kombiniert die Vorteile eines 19-Zoll Aufbausystems mit einer hohen Funktionalität und modernem Design.
MehrSchüco Schiebesysteme ASS Schüco Sliding Systems ASS. Aluminium-Systeme Aluminium Systems
Schüco Schiebesysteme ASS Schüco Sliding Systems ASS Aluminium-Systeme Aluminium Systems Inhalt Contents Aluminium-Schiebesysteme ASS Schüco 3 Maximale Transparenz Ob als Schiebe-, Hebe-Schiebe-, Parallel-Abstell-Schiebe-Kipp-Türen
MehrLava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYSTEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYSTEM
Lava BRAND- UND RAUCHSCHUTZSYEM FIRE AND SMOKE PROTECTION SYEM 2 INNOVATIVER BRAND- UND RAUCHSCHUTZ AUS ALUMINIUM HUECK Lava 77-30 Für Feuerwiderstandsklasse T30 / F30 bzw. EI30 For fire-resistance rating
Mehr22 Schüco. Systemübersicht System overview
22 Schüco Schüco 23 FW 50 + SG und FW 60 + SG Die Systeme FW 50 + SG und FW 60 + SG basieren auf den bewährten Systemen FW 50 + und FW 60 +. Spezielle Einsatzelemente und Glasdetails ermöglichen den Einsatz
MehrSnap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30
Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm
Mehr19 Network Cabinet Standard with Rear Door in Full Cabinet Height. depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units
depth-adjustable 19 profiles with numbering of rack units rear door in full height with 2-point latch locking Common Specifications 19 network cabinet according to DIN41494 Steel sheet housing with welded
MehrSystembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe C nach DIN b Glasleisten bis zu einer Glasdic
Fenster, Türen und Rauchschutztüren aus Aluminium Windows, doors and smoke proof doors of aluminium 65 55 Systembeschreibung System characteristics Fenster / Türen a Qualitätsprüfung Beanspruchungsgruppe
MehrANGOLARE. LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting 2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB
2013 / 2014 EDELSTAHL DESIGN PRODUKTION VERTRIEB LED / T5 Aussen- und Innenleuchten LED / T5 outdoor- and indoor lighting ANGOLARE Daimlerstrasse 73 DE-74545 Michelfeld Tel. (0049)-(0)-791-47077 Fax (0049)-(0)-791-47555
MehrNEW!! 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design
MTC Serie MTC NEW!! series MTC 28 19-Zoll Gehäuse in modernem Design 19 enclosure with modern design Die Serie MTC kombiniert die Vorteile eines 19-Zoll Aufbausystems mit einer hohen Funktionalität und
MehrGlas-Faltwände Glazed Folding Doors
Glas-Faltwände Glazed Folding Doors Glas-Faltwände l Glazed Folding Doors Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX ist ihr Variantenreichtum. Ob verschiedene Glasstärken oder unterschiedliche
MehrBRANDSCHUTZ MIT CE-ZEICHEN FIRE PROTECTION WITH CE CERTIFICATION
BRANDSCHUTZ MIT CE-ZEICHEN FIRE PROTECTION WITH CE CERTIFICATION 2 CE-ZERTIFIZIERUNG / CE-CERTIFICATION HUECK LAVA HUECK Lava Brandschutztüren mit CE-Zertifizierung sind die ideale Wahl für Brandschutztüren
MehrMEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. media stele
MEDIA STELE. DESIGN: WOLFGANG C. R. MEZGER. Function Dimensions Media Stele: casegood carcass with suspended monitors in various sizes. Available in widths of 60 cm, 80 cm and 130 cm. Floorstanding Stele
MehrBALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS
BALKON & TERRASSENSYSTEME BALCONY & TERRACE SYSTEMS EINFACH AUF UND ZU OPEN AND CLOSE IT SIMPLY Webshop : www.kraus-gmbh.at 347 SYSTEMÜBERSICHT SE 20.12 (bis H = 2400 mm) + SE 24.12 (bis H = 2600 mm) SYSTEM
MehrGlas-Faltwände Glazed Folding Doors
Glas-Faltwände Glazed Folding Doors Glas-Faltwände l Glazed Folding Doors Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX ist ihr Variantenreichtum. Ob verschiedene Glasstärken oder unterschiedliche
MehrAluminium-Systeme Aluminium Systems. Profilschnitte Schüco Tür ADS 75 SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS 75 SimplySmart
Aluminium-Systeme Aluminium Systems Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details for Schüco Door ADS SimplySmart 0 Schüco Profilschnitte Schüco Tür ADS SimplySmart Profil section details
Mehr30 Schüco. Systemübersicht System overview
30 Schüco Schüco 31 Als Innovationsführer für systemgestütztes Bauen bietet Schüco zukunftsweisende Systemlösungen mit überzeugenden Vorteilen, die höchste Ansprüche an die Energiebilanz mit Automation,
Mehr98 Schüco. Technische Daten Technical data
98 Schüco Schüco 99 Für die Planung von Fensterelementen sind im Folgenden die Flügelprofilübersichten dargestellt. Anschließend folgt die komplette Übersicht der Fenster- und Türprofile inklusive der
MehrTube Analyzer LogViewer 2.3
Tube Analyzer LogViewer 2.3 User Manual Stand: 25.9.2015 Seite 1 von 11 Name Company Date Designed by WKS 28.02.2013 1 st Checker 2 nd Checker Version history Version Author Changes Date 1.0 Created 19.06.2015
MehrTools. Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us
Best of Tools Mit uns die Zukunft gestalten Create the future with us IV6 EURO FENTER IV6 EURO WINDOW Fensterdaten IV 6: IV 6 - Basis / IV 6 - Basis Euro-Falz x mm, Regenschutzschiene 2 mm, ( Der Beschlagfalz,
MehrANGOLARE. Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires LECCOR Leuchten GmbH. Werksfoto
ANGOLARE Aussen- und Innenleuchten Outdoor- and indoor luminaires 5.01 ANGOLARE Übersicht Overview Weitere Formate auf Anfrage other dimensions available on request Weitere Leuchtmittel auf Anfrage other
MehrVG 15. Fully Glazed Sliding Doors. Ganzglas Schiebewand. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
Ganzglas Schiebewand VG 15 Fully Glazed Sliding Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 2-gleisig
MehrLebensgefühl erweitern Extend your lifestyle. Die Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX Folding Door Systems from SUNFLEX
Lebensgefühl erweitern Extend your lifestyle Die Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX Folding Door Systems from SUNFLEX 01 Falt-Schiebe-Systeme // Folding Door Systems Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme
MehrDORMA-Glas MANET COMPACT. MANET COMPACT sliding door sets of highquality stainless steel offer a discrete yet effective enhancement
24 MANET COMPACT 25 MANET Schiebetürsystem MANET sliding door system Schiebetürsets aus hochwertigem Edelstahl setzen dezent und wirkungsvoll gestalterische Akzente in jedem Raum. Frei positionierbare
MehrAttenuator and Distribution System Zehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
Mehr30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI
30 Schüco Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco 31 chüco Tür ADS HD.HI S Schüco Door ADS HD.HI he Schüco ADS HD (Heavy T Duty) door system is geared
MehrZehnder ComfoWell 220
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with sliding profiles for
MehrDesign unlimited. Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual décors for unique architecture and design freedom.
Design unlimited Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual décors for unique architecture and design freedom. Individuelle Fassadengestaltung ALUCOBOND design individuelle
Mehrrear view server cabinet perforated steel door, divided
19 Server Cabinet Standard Page 1 of 5 Art.-No. 693126.60P1P2.. 693147.82P2 depth rail + traverse for high max. load front view server cabinet perforated steel door, one-part rear view server cabinet perforated
MehrBeschlag-Einbauplan Hardware installation plan
Beschlag-Einbauplan Hardware installation plan WICLINE 65 / WICLINE 75 WICSTAR OL 80 RC N / N / 4570 02.207 für Oberlicht-Beschlag bis 80 kg for Fanlight hardware up to 80 kg Einbruchhemmung Burglary resistance
Mehr254 Schüco. Schüco Dachfenster AWS 57 RO Schüco Roof Light AWS 57 RO
254 Schüco Schüco Dachfenster AWS 57 RO Schüco Roof Light AWS 57 RO Schüco Dachfenster AWS 57 RO Schüco Roof Light AWS 57 RO Schüco 255 Schüco Dachfenster AWS 57 RO Schüco Roof Light AWS 57 RO Das Schüco
MehrINHALT CONTENT AT 730 4/5. AT 600 Rauchschutz / Smoke control 6/7 AT AT 750 HS 9 AT 200 / AT /11
INHALT CONTENT AT 730 4/5 AT 600 Rauchschutz / Smoke control 6/7 AT 720 8 AT 750 HS 9 AT 200 / AT 215 10 /11 PROFILSYSTEME FÜR TÜREN AT 730 TECHNISCHE MERKMALE Bautiefe: Rahmen 70 mm, Türflügel 70 mm,
MehrDie flexible Gehäuseserie als 19-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 19-inch plug-in box or desktop version.
MGS - superior Gehäuse Serie MGS-superior modular case series MGS-superior Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll-Volleinschub oder Desktop-Ausführung. The flexible case series as a 9-inch plug-in box or
MehrNewest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System
Newest Generation of the BS2 Corrosion/Warning and Measurement System BS2 System Description: BS2 CorroDec 2G is a cable and energyless system module range for detecting corrosion, humidity and prevailing
MehrAmbos - Lift 700. Lift 700. The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld.
Ambos - Lift 700 The upward return mechanism is controlled by the hydraulic device that works with a specially formulated fiuld. Materials and finishes Installation Load Capacity Plastic parts : Black
MehrLebensgefühl erweitern Extend your lifestyle. Die Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX Folding Door Systems from SUNFLEX
Lebensgefühl erweitern Extend your lifestyle Die Falt-Schiebe-Systeme von SUNFLEX Folding Door Systems from SUNFLEX 01 Falt-Schiebe-Systeme // Folding Door Systems Das große Plus der Falt-Schiebe-Systeme
MehrPROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module
LSS PROFIBUS-DP Repeater 1 to 1 and 1 to 5 with optional level converter module The LSS PROFIBUS-DP repeaters 1 to 1 and 1 to 5 are used for coupling up to six PROFIBUS bus segments in RS 485 bus technology.
MehrDESIGN UNLIMITED. Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual decors for unique architecture and design freedom.
DESIGN UNLIMITED Individuelle Dekoroberflächen für einzigartige Architektur. Individual decors for unique architecture and design freedom. INDIVIDUELLE FASSADENGESTALTUNG ALUCOBOND design individuelle
MehrSWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING
SWC SPANNLAGER UND GEHÄUSE SWC RADIAL INSERT BALL BEARINGS AND HOUSING SWC bietet Gehäuseeinheiten bestehend aus einem Spannlager und wahlweise Stehgehäuse (UCP), Zweiloch-Flansch-Gehäuse (UCFL) oder Vierloch-Flansch-Gehäuse
MehrLudwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik. Draisstraße Speyer Germany Tel: +49(0)6232/ Fax: -37
Ludwig Häußler GmbH Fenster- und Türenfabrik Draisstraße 48 67346 Speyer Germany Tel: +49(0)6232/3144-0 - Fax: -37 info@energate.com WWW.ENERGATE.COM ENERGATE Test Report (Summary) No: haeussler-100801-13k,90,90,9
MehrZusatzprofile Lambda Supplementary profiles Lambda
Zusatzprofile Supplementary profiles - Fensterserien - Window series Inhaltsübersicht - Zusatzprofile Contents - Supplementary profiles Seite Page Inhaltsübersicht Contents 2 Profilübersicht Profile overview
Mehra new line of steam sterilizers
a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without
MehrPlatzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen. für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202
Platzhalter für Funktions-Garantie- Zeichen für alle HOPPE Tür- und Fenstergriffe! Export Catalogue 20/202 for all HOPPE door- and window handles... for more information, see on p. 8. 2 Contents General
MehrZehnder ComfoWell 320
Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for
MehrProtection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten
Protection modular systems for DIN rail and 60mm busbar system DIN-Hutschienen-und 60mm Sammelschienenkomponenten 2 Contents / Inhaltsverzeichnis Page Seite 1 2 60mm Classic Busbar System / 60mm Classic
MehrUFPR. Extraction table with fan. Absaugtisch mit Ventilator Typ
Fan VF, 3x400V, 2800 rpm. Manual Roto-cleaning Filter cartridge G111 Height-adjustable legs ust container beneath filter cartridge Table top is standard delivered with wooden sticks. Is available in other
MehrWALL COVER. by acousticpearls
WALL COVER by acousticpearls 2 ACOUSTIC SURFACE SYSTEM WALL COVER Akustik-Paneelsystem für maßgeschneiderte Wandlösungen Das textile Wandpaneel-System WALL COVER von acousticpearls hat großes mit Ihrem
MehrRäume öffnen Open spaces. Die Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme von SUNFLEX Horizontal Sliding Wall Systems from SUNFLEX
Räume öffnen Open spaces Die Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme von SUNFLEX Horizontal Sliding Wall Systems from SUNFLEX 01 Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme // Horizontal Sliding Wall Systems Große Gebäudeöffnungen
MehrBekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie.
JAAN 780. Design: EOOS. Bekijk hier de complete Walter Knoll meubelen collectie. Clear and soft, powerful and charming, straight and harmonious Jaan combines apparent opposites. The compact cube crowns
MehrAnwendungsbeispiele FW 50 +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW 50 +.SI / FW 60 +.SI
Schüco 21 Anwendungsbeispiele FW +.SI / FW 60 +.SI Examples for FW +.SI / FW 60 +.SI Die hier gezeigten Elementsymbole geben eine Übersicht der möglichen Bauformen. Alle auf dieser Seite angegebenen Zahlen
MehrDORMA RS 40. Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule 32 Zubehör 33-35
DORMA RS 40 Inhalt Seite Allgemeine Information 30 Typendarstellung 31 Beschlagmodule Zubehör 33-35 Contents Page General information 30 Typical assemblies 31 Fitting modules Accessories 33-35 29 Eckbeschläge
MehrLIMES. 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer. 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer
limes LIMES 1 Bank, Eiche furniert bench, oak veneer 2 Tisch, Eiche furniert table, oak veneer Design: kim kim design 1 2 limes Limes kennzeichnet eine Reihe von Brückentischen und Bänken in zeitloser
Mehr22 Schüco. Systemübersicht System overview
22 Schüco Schüco 23 As the world s leading building envelope specialist, Schüco has applied its expertise to the new Schüco USC 65 and Schüco UCC 65 SG unitised façade systems. These system solutions optimise
MehrStahlgitterwiderstandselemente. Steel Grid Resistor Elements RSW 1 RSW 54. RSW 1 to RSW W für Einbau. 500 W for fitting
Stahlgitterwiderstandselemente Steel Grid Resistor lements 500 W für inbau 500 W for fitting Stahlgitterwiderstandselemente RSW RSW 54 500 W für inbau Steel Grid Resistor lements RSW to RSW 54 500 W for
MehrBALI 60 BALI 60. Product Information Technical Drawings Order Forms. Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare
Hebe-Schiebewand Lift and Slide Doors Produkteinformation Technische Zeichnungen Bestellformulare Product Information Technical Drawings Order Forms System System A Deckenschiene 1-gleisig Top rail 1-track
MehrHS PORTAL. Lift & Slide hardware. It s not that easy to move 880 pounds aside. Or is it?
HS PORTAL. Lift & Slide hardware. It s not that easy to move 8 pounds aside. Or is it? HS PORTAL. Lift & Slide hardware. BROWN BRONZE WHITE Motion in all weight categories. Through decades of development,
Mehrmodular case series MGS-superior Gehäuse Serie MGS-superior GEHÄUSE KATALOG
Gehäuse Serie Die flexible Gehäuseserie als 9-Zoll- Volleinschub oder Desktop-Ausführung. modular case series The flexible case series as a 9-inch plug-in box or desktop version. Diese neu entwickelte
MehrPressed Chair Harry Thaler
Pressed Chair Harry Thaler 2011 Produktionsvorstufe/pre-production stage Reduzierter geht es nicht. Dieser Stuhl besteht aus nur einem einzigen Stück Blech, das durch Verformung und eine umlaufende Vertiefung
MehrMANET COMPACT Set 4.1 / 4.2
MANET COMPACT 24 MANET COMPACT Set 4.1 / 4.2 Schiebetür MANET COMPACT für Montage an Wand, für 8-12 mm Glas, Set 4.1 mit versenkten Punkthaltern Set 4.2 mit aufliegenden Punkthaltern Fixlänge: LL = 4 *
MehrRäume öffnen Open spaces. Die Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme von SUNFLEX Horizontal Sliding Wall Systems from SUNFLEX
Räume öffnen Open spaces Die Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme von SUNFLEX Horizontal Sliding Wall Systems from SUNFLEX 01 Horizontal-Schiebe-Wand-Systeme // Horizontal Sliding Wall Systems Große Gebäudeöffnungen
MehrZubehör / Accessoires. Zubehör Accessoires
Zubehör / Accessoires 105 Zubehör Accessoires Fugenprofile und Design-Fugenprofile / Featrue strips and design strips 107 Fugenprofile Feature strips Design-Fugenprofile Design strips Zur Betonung der
Mehr30 Schüco. Schüco Tür ADS 75 HD.HI Schüco Door ADS 75 HD.HI
30 Schüco Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Schüco 31 Schüco Tür ADS HD.HI Schüco Door ADS HD.HI Das Schüco Türsystem ADS HD (Heavy Duty) ist auf die
MehrDatenblatt. P-series PDU 2.5/4/4AN
Turn five into three that's the winning formula of the new P series with the PUSH IN connection system in which the pitches for 2.5, 4, 6 and 10 mm² are each combined in one terminal block. That means
MehrPlattenkollektion Panel Collection
Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen
MehrALUMINIUM SYSTEMS A C + C + D + D + A Basic fitting 1 C D. Lambda Beschläge Lambda Fittings. Lambda
LUMINIUM SYSTEMS GERMN ENGINEERING SINCE 1814 Flügelgrößendiagramm nwendungsbereich für Parallelschiebe-Kippbeschläge, ohne Zwangssteuerung, max. Flügelgewicht:, 77 L und 65 M = kg, Sash size diagram Field
Mehr