Small pumps With magnetic coupling

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Small pumps With magnetic coupling"

Transkript

1 Kleinpumpen Mit Magnetkupplung Small pumps With magnetic coupling

2 Speck umpen Lösungen für die Zukunft Speck umpen Solutions for the future Medizintechnik Nachspeisung Desinfektion Laserkühlung Schweißmaschinen Brennerkühlung Temperiergeräte rozess temperierung rozesskühlung Schienenfahrzeuge Transformatorenkühlung Trinkwasser förderung Grauwasser förderung Kraftstoffförderung Elektronikkühlung Luft- und Raumfahrt Kraftstoffförderung Brauchwasserförderung Industrie- und Apparatebau Laserkühlung rozesskühlung Schaltschrank kühlung Wasseraufbereitung Kesselspeisung Waschen und Reinigen Serverkühlung Extrusionstechnik Automobilindustrie eiz- und Klimasysteme Batteriekühlung Getriebekühlung Kraftstoffförderung Getränkeautomaten Getränkekühlung Getränkeabfüllung Getränkeum wälzung Medical appliances Water feeding Disinfection Laser cooling Welding machinery Cooling of welding pistols Temperature controllers rocess tempering rocess cooling Railcars Transformer cooling Drinking water supply Waste water supply Fuel supply Electronic cooling Aerospace equipment Fuel supply Industrial water supply Industrial and mechanical engineering Laser cooling rocess cooling Switchboard cooling Water treatment Boiler feeding Washing and cleaning Server cooling Extrusion technology Automobile industry eating and air conditioning systems Battery cooling Gear cooling Fuel supply Drink dispensers Drink cooling Bottle filling Recirculation of drinks

3 Inhalt / Contents Kleinpumpen mit Magnetkupplung Small pumps with magnetic coupling eripheralradpumpen / Regenerative turbine pumps EC-Gleichstrommotor / Brushless DC motor EC-Gleichstrommotor / Brushless DC motor Seite Qmax max Qmax max age Type /min - rpm V kw l/min m USGM ft Y-638-MM 6 4,8,5 9, , 5 Y-34-MM ,75,5 9, , 7 Y-95-W-MM 5 4,8,5, , 9 LY-6-MK 6 4, LY-8-MK 9 4, Einphasen- und Dreiphasenmotoren / Single phase motor and three phase motor 5 z / Cycles 8 /min - rpm 6 z / Cycles 34 /min - rpm Seite Qmax max Qmax max Qmax max Qmax max age Type kw l/min m USGM ft kw l/min m USGM ft Y/YS-95-W-MK, /,5-3.6 / , /, / , 3 Y-7-MK,5 -, ,6 5,5 -, , 5 EY-5-MK, , , 7 EY-48-MK, , , 9 NY-5-MK, , , CY-48-MK, -, , -, , 3 CY-69-MK,8-5, ,8-5, , 5 Wärmeträgerpumpen - Wasser bis 8 C / eat transfer pumps - Water up to 8 C NY-5-MK-T, , , 7 CY-48-MK-T, -, , -, , 9 CY-69-MK-T,8-5, ,8-5, , 3 Wärmeträgerpumpen - Öl bis 35 C / eat transfer pumps - Oil up to 35 C NY-5-MK-TOE, , , 33 CY-48-MK-TOE, -, , -, , 35 CY-69-MK-TOE,8-5, ,8-5, , 37 Radialradpumpen / Centrifugal pumps EC-Gleichstrommotor / Brushless DC motor EC-Gleichstrommotor / Brushless DC motor Seite Qmax max Qmax max age Type /min - rpm V kw l/min m USGM ft MY-3-MM 65 4, , 39 MY--6-MK 6 4, , 4 MY--8-MK 9 4, , 43 Drehschieberpumpen / Roller vane pumps 5 z / Cycles 8 /min - rpm 6 z / Cycles 34 /min - rpm Seite Qmax max Qmax max Qmax max Qmax max age Type kw l/min bar USGM bar kw l/min psi USGM psi DS- / / 45-MK,3 8,5,.4. 45,3 9,, , 45 DS-54 / / 96-MK,75 /,9 5,6 4,. /. 4. 3,75 /,9 8,8 4,. / , 47 Zahnradpumpen / Gear pumps EC-Gleichstrommotor / Brushless DC motor EC-Gleichstrommotor / Brushless DC motor Seite Qmax max Qmax max age Type /min - rpm V kw l/min bar USGM psi ZY-3-MM 3 4,8,5-4, , 49 Einphasen- und Dreiphasenmotoren / Single phase motor and three phase motor 5 z / Cycles 8 /min - rpm 6 z / Cycles 34 /min - rpm Seite Qmax max Qmax max Qmax max Qmax max age Type kw l/h bar USGM psi kw l/h bar USGM psi ZY-3-MK, , , , 5, 4/

4 Y-638-MM eripheralradpumpen mit Spalttopfmotor Regenerative turbine pumps with canned motor Maßzeichnung / Dimensional drawing G /4 G /4 5 Ø Ue* Daten / Data EC-Gleichstrommotor Brushless DC motor Anschlüsse Connections Gewicht Weight Wasser Water Wasser-/Glykol-Gemisch Water/glycol mixture Type V /min kw G S G D Casing kg lbs t max t max Y-638-MM 4-6,8.4 G /4 G /4 S*.458,6, C 8 C Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Gleitlager / Sleeve bearing: Iglidur * 94.* * 73* Teileliste / arts list Iglidur SiC Gleitlager Sleeve bearing Schlauchklemme ose clamp Gehäuse Casing Zwischenwand Intermediate partition Motorwelle Rotor 3 3 Laufrad Impeller Gleitlager Sleeve bearing 4, 4.* 4, 4.* Dichtring Sealing ring O-Ring O-ring Druckring ressure ring - 55 Toleranzring Tolerance ring 55 55/. Scheibe Disk alterung Mount 8 8 Motor Motor Spalttopf Separating can Gleitlager / Sleeve bearing: SiC * 94.* * 73* Iglidur SiC Gleitlager Sleeve bearing Innenrotor Outer magnet 9 9/. Schraube Screw 94, 94.* 94, 94.* Innen-6-kt. Schraube exagon socket head screw assfeder Feather key Länge mit Verschlussschraube Length including screw plug * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube Gewicht abhängig von Ausführung * On request U e = Drainage / Screw plug Weight depending on execution 4 4/ 96.88

5 Y-638-MM eripheralradpumpen mit Spalttopfmotor Regenerative turbine pumps with canned motor Kennfelder / Characteristic curves [m] auteur manométrique Capacity Capacity Q [U.S.GM] S [feet] [feet] [kw] [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,,75,5,5,,75,5,5.458 S [] [] ower consumption ower consumption /min - rpm 6 /min - rpm - tr/min.458 = CrNiMo-cast steel Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing Zwischenwand Intermediate partition Laufrad Impeller Welle Shaft Gleitlager Sleeve bearing.458 CrNiMo-cast steel.458 CrNiMo-cast steel.448, Ni-SiCbeschichtet CrNiMo-cast steel, coated with Ni-SiC.446 CrNiMo-steel.458 CrNiMo-cast steel.458 CrNiMo-cast steel.448, Ni-SiCbeschichtet CrNiMo-cast steel, coated with Ni-SiC.457 CrNiMo-steel S* S*.448* CrNiMo-cast steel*.446* CrNiMo-steel* Iglidur SiC Iglidur Spalttopf Separating can S S S * Auf Anfrage * On request Kennfelder: Innerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entsprechende arametrierung des Antriebes möglich. Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C und einer Umgebungstemperatur von C. Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umgebungstemperaturen ändern sich die Kennfelder. Der Leistungsbedarf bezeichnet die elektrische Leistungsaufnahme. Characteristic curves Every operating point can be reached within these characteristic curves by setting different drive parameters. The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature and an ambient temperature of C. The tolerance of total head and capacity is ±%, performance tolerance is +%. If the property of the pumped media differs, the Characteristic curves change. The power consumption specifies the electrical power input. 4/

6 Y-34-MM eripheralradpumpen mit Spaltrohrmotor Regenerative turbine pumps with canned motor Maßzeichnung / Dimensional drawing G /4 G / Daten / Data EC-Gleichstrommotor Brushless DC motor Anschlüsse Connections Gewicht Weight Wasser Water Wasser-/Glykol-Gemisch Water/glycol mixture Type V /min kw G S G D kg lbs t max t max Y-34-MM ,75. G /4 G /4, C 95 C Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse ump casing 6 Gehäusedeckel Casing cover 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 4 Dichtring Sealing ring 4/. O-Ring O-ring 55 Toleranzring Tolerance ring 54/. Buchse Bush 8 Motor Motor 94/. Innen-6-kt. Schraube exagon socket head screw 94 assfeder Feather key / 96.88

7 Y-34-MM eripheralradpumpen mit Spaltrohrmotor Regenerative turbine pumps with canned motor Kennfelder / Characteristic curves Capacity Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique [feet] [feet] 6 4 [kw] [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,8.,7.9,6, ,4,3, , [] [] ower consumption ower consumption 5 38 /min - rpm 5 38 /min - rpm - tr/min Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing CuZn Brass Kennfelder: Innerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entsprechende arametrierung des Antriebes möglich. Characteristic curves Every operating point can be reached within these characteristic curves by setting different drive parameters. Gehäusedeckel Casing cover CuZn Brass Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C und einer Umgebungstemperatur von C. The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature and an ambient temperature of C. Laufrad Impeller CuZn Brass Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. The tolerance of total head and capacity is ±%, performance tolerance is +%. Welle Shaft Spaltrohr Separating can Keramik Ceramics.43 CrNi-steel Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umgebungstemperaturen ändern sich die Kennfelder. Der Leistungsbedarf bezeichnet die elektrische Leistungsaufnahme. If the property of the pumped media differs, the Characteristic curves change. The power consumption specifies the electrical power input. 4/

8 Y-95-W-MM eripheralradpumpen mit Spalttopfmotor Regenerative turbine pumps with canned motor Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data EC-Gleichstrommotor Brushless DC motor Anschlüsse Connections Gewicht Weight Wasser Water Type V /min kw G S G D kg lbs t max Y-95-W-MM 4-5,8.4 G /4 G /4, C Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list 96* Schlauchklemme ose clamp Gehäuse Casing 54 Zwischenwand Intermediate partition Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3/. Gleitlager Sleeve bearing 3. Axiallager Axial bearing 4 Dichtring Sealing ring 4/. O-Ring O-ring 55/. Scheibe Disk 73* alterung Mount 9/. Schraube Screw 93 Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw 94 Innen-6-kt. Schraube exagon socket head screw 94 assfeder Feather key * Auf Anfrage *On request Gewicht abhängig von Ausführung Weight depending on execution * 73* 8 4/ 96.88

9 Y-95-W-MM eripheralradpumpen mit Spalttopfmotor Regenerative turbine pumps with canned motor Kennfelder / Characteristic curves Capacity Capacity Q [U.S.GM] [m] [feet] [feet] auteur manométrique [kw] [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,,75,5,5,,75,5, [] [] ower consumption ower consumption /min - rpm 5 /min - rpm - tr/min Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel CuZn Brass Kennfelder: Innerhalb der dargestellten Kennfelder ist jeder Betriebspunkt durch entsprechende arametrierung des Antriebes möglich. Characteristic curves Every operating point can be reached within these characteristic curves by setting different drive parameters. Zwischenwand Intermediate partition.458 CrNiMo-cast steel CuZn Brass Die Kennfelder gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C und einer Umgebungstemperatur von C. The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature and an ambient temperature of C. Laufrad Impeller EEK Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. The tolerance of total head and capacity is ±%, performance tolerance is +%. Welle Shaft Spalttopf Separating can.4 CrNo-steel S Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums und anderen Umgebungstemperaturen ändern sich die Kennfelder. Der Leistungsbedarf bezeichnet die elektrische Leistungsaufnahme. If the property of the pumped media differs, the Characteristic curves change. The power consumption specifies the electrical power input. 4/

10 LY-6-MK / LY-8-MK eripheralradpumpen mit Gleichstrommotor und Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with DC motor and magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data EC-Gleichstrommotor Brushless DC motor Anschlüsse Connections Drehmoment Torque Gewicht Weight Wasser Water Type V /min W G G Ncm kg lbs t max LY-6-MK LY-8-MK G /8 G /8 3, C Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3/. Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4-. O-Ring O-ring 55 Toleranzring Tolerance ring 55/. Scheibe Disk 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 94 Gewindestift Set screw 94 Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsblech Locking washer 94 assfeder Feather key Gewicht abhängig von Ausführung Weight depending on execution 4/ 96.88

11 LY-6-MK / LY-8-MK eripheralradpumpen mit Gleichstrommotor und Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with DC motor and magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique LY-6-MK LY-8-MK [feet] Total head 5 [kw] [W] Leistungsbedarf uissance absorbée LY-6-MK LY-8-MK [] ower consumption /min - rpm 9 /min - rpm 6 /min - rpm - tr/min 9 /min - rpm - tr/min LY-8-MK KL..84 Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing CuZn Brass.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller EEK Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. O-Ring O-ring FKM Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Welle Shaft.4 CrNo-steel Spalttopf Separating can A 4/ 96.88

12 Y-95-W-MK / YS-95-W-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung / selbstansaugend Regenerative turbine pumps with magnetic coupling / self-priming Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Drehmoment Gewicht Wasser Öl Connections Torque Weight Water Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Nm kg lbs t max t max Y-95-W-MK 56,.6,.6 5 / 3~ 8 34 G /4 G /4,9 63,5.34, C 6 C YS-95-W-MK 56,.6,.6 5 / 3~ 8 34 G /4 G /4,9 63,5.34, Type Baugröße A AB B BB A D D K LB h3 w z Y-95-W-MK YS-95-W-MK Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 54 Zwischenwand Intermediate partition Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3/. Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4 Dichtring Sealing ring 4/. O-Ring O-ring 55/. Scheibe Disk 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 9 Schraube Screw 9 6-kt. Schraube exagon head cap screw 93 Verschlussschraube Screw plug 94/. Gewindestift Set screw 94 Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 94/. assfeder Feather key * Auf Anfrage Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten * On request Flat terminal box igh terminal box Y = nicht selbstansaugend YS = selbstansaugend Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Y = non self-priming YS = self-priming Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 4/ 96.88

13 Y-95-W-MK / YS-95-W-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung / selbstansaugend Regenerative turbine pumps with magnetic coupling / self-priming 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique Y-95W-MK Y-95W-MK YS-95W-MK YS-95W-MKi [feet] [feet] 5 [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,5,5,,75,5,5 YS-95W-MK Y-95W-MK Y-95W-MK YS-95W-MKi [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i Adapted adaptée characteristic Y / YS-95W-MK Werkstoffausführungen KL..9 / Material Design KL..93 (5=6 z) Gehäuse Casing S.458 CrNiMo-cast steel CuZn Brass rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Zwischenwand Intermediate partition.458 CrNiMo-cast steel CuZn Brass Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. Laufrad Impeller EEK.448 CrNiMo-cast steel Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Welle Shaft.4 CrNo-steel Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel CuZn Brass 4/

14 Y-7-MK eripheralradpumpen mit Kunststoffgehäuse und Magnetkupplung, selbstansaugend Regenerative turbine pumps with plastic pump casing and magnetic coupling, self-priming Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Drehmoment Gewicht Wasser Connections Torque Weight Water Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Nm kg lbs t max Y-7-MK,5.34, / 3~ 6, , ,37.5 G / G /,6 9 C 7 3~,55.74, ,9 7.4 Type Baugröße A AB B BB A D D K LB h3 w z Y-7-MK Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list 6 Sauggehäuse Suction casing 7 Druckgehäuse Discharge casing 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4 O-Ring O-ring 5 Ring Ring 53 Spannhülse Clamping sleeve 55/. Scheibe Disk 56 Zylinderstift arallel pin 563/. Bolzen Bolt 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 9 Schraube Screw 9/. 6-kt. Schraube exagon head cap screw 94/. Gewindestift Set screw 9 6-kt. Mutter exagon nut 94 assfeder Feather key Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten Flat terminal box igh terminal box Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 4 4/ 96.88

15 Y-7-MK eripheralradpumpen mit Kunststoffgehäuse und Magnetkupplung, selbstansaugend Regenerative turbine pumps with plastic pump casing and magnetic coupling, self-priming 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique i [feet] [feet] 5 [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,5,,5,,5 i [] [] ower ower consumption consumption,5 5, 7,5,,5 5, 7,5,,5 5, 7,5,,5 5, 7,5, 5 z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i Adapted adaptée characteristic Y-7-MK Werkstoffausführungen KL.9.85 / Material (S Design und VDF) Gehäuse Casing S rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Gehäusedeckel Casing cover S Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. Laufrad Impeller EEK.448, keramikbeschichtet CrNiMo-cast steel, coated with ceramics Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Welle Shaft Keramik Ceramics Spalttopf Separating can S 4/

16 EY-5-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing 38 3 G / ,3 63,3 5 8 Ø 9 7 U e* 77 Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Connections Drehmoment Torque Gewicht Weight Wasser Water Öl Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Nm kg lbs t max t max EY-5-MK 63 3~ 8, ,55.74 G / G / 3, 8, 8 4 C 4 C Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing * 93* Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover 8 Fuß Foot Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4/. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55/. Toleranzring Tolerance ring 54 Buchse Bush 55/. Scheibe Disk 8 Motor Motor 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 9 6-kt. Schraube exagon head screw 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw 94-. Innen-6-kt. Schraube exagon socket head screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key 97 Typenschild Nameplate Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten 3 Abhängig von Motorausführung * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube U e = Drainage / Screw plug Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Flat terminal box igh terminal box 3 Depending on the motor design * On request Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 6 4/ 96.88

17 EY-5-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique i [feet] [feet] [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,7 i.9,6, ,4.5,3,.4.3., [] [] ower ower consumption consumption 5 z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i Adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing Gehäusedeckel Casing cover Laufrad Impeller Welle Shaft CuZn Brass CuZn Brass CuZn, Ni-SiC-beschichtet Brass, coated with Ni-SiC Keramik Ceramics rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Gleitlager Sleeve bearing SiC Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

18 EY-48-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing G 3/ , 3 77, Ø 9 Ue* 8 38 Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Connections Drehmoment Torque Gewicht Weight Wasser Water Öl Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Nm kg lbs t max t max EY-48-MK 7 3~ 8,,34 34,.5 G 3/4 G 3/4 7,,5 8 4 C 4 C Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing * 93* Teileliste / arts list Gehäuse ump casing 6 Gehäusedeckel Casing cover 8 Fuß Foot Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4/. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55/. Toleranzring Tolerance ring 55/. Scheibe Disk 54 Buchse Bush 565 Niet Rivet 8 Motor Motor 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 9 Schraube Screw 9 6-kt. Schraube exagon head screw 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw 94 Innen-6-kt. Schraube exagon socket head screw 93/. Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key 97 Typenschild Nameplate Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten 3 Abhängig von Motorausführung * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube- Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Flat terminal box igh terminal box 3 Depending on the motor design * On request U e = Drainage / Screw plug Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 4/ 96.88

19 EY-48-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique i [feet] [feet] 8 6 [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,,,8,6,4, i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i Adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing Gehäusedeckel Casing cover Laufrad Impeller Welle Shaft CuZn Brass CuZn Brass CuZn, Ni-SiC-beschichtet Brass, coated with Ni-SiC Keramik Ceramics rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Gleitlager Sleeve bearing SiC Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

20 NY-5-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing GS 35 GD 38 3 GS 35 GD Ue* 33 8 Ø , 3 5, 3 33 Ue* Ø , 3 5, 3 Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Drehmoment Gewicht Wasser Öl Connections Torque Weight Water Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Ue* Nm kg lbs t max t max NY-5-MK G / G / 63 3~ 8, ,55.74 G /8 3, 9,6 4 C 8 C SAE / SAE / Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing * 4* Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4-. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55-. Toleranzring Tolerance ring 54 Buchse Bush 55 Scheibe Disk 73 Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten 3 Abhängig von Motorausführung * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube U e = Drainage / Screw plug Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Flat terminal box igh terminal box 3 Depending on the motor design * On request Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 4/ 96.88

21 NY-5-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique i [feet] [feet] 5 5 [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,6,5,4,3,, i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft EEK Keramik Ceramics.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/ 96.88

22 CY-48-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing Z 55 o LB G S G D h3 D Ue* A w B BB Ø K A AB Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Connections Drehmoment Torque Gewicht Weight Wasser Water Öl Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-48-MK 7,.34, , ~ 8,5. 34,5. G 3/4 G 3/4 G /8 7 8,5 4 4 C 8 C 9,.95,.95 9,5 43 Type Baugröße A AB B BB A D K LB h3 o w z CY-48-MK Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4/. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55/. Toleranzring Tolerance ring 54 Wellenbuchse Shaft bush 55 Scheibe Disk 73. Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet kt. Schraube exagon head cap screw 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw 94 Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key Abhängig von Motorausführung Motorflansch Depending on the motor design Motor flange * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung * On request U e = Drainage / Screw plug Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 4/ 96.88

23 CY-48-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] [feet] [feet] auteur manométrique Q 3 Q 6 Q 9 Q 3 i Q 6 i Q 9 i [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,,75,5,5,,75,5,5 Q 3 Q 6 Q 9 Q 3 i Q 6 i Q 9 i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i 6 angepasste z angepasste ydraulik ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i 6 z adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Keramik Ceramics EEK Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

24 CY-69-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing AD Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Gewicht Weight Wasser Water Öl Oil Fluorinert Type mm ~ /min kw /min kw kg lbs t max t max t max CY-69-MK 9L,8 3.75, L 3, 4. 3, ~ 8 34 M 4, , C 8 C - 6 C... C 3S 5, , Type Baugröße Q l/min USGM G S G D Nm AD LB h h3 h5 m m n o w z CY-69-MK 9L Q L SAE SAE Q M Q 53 SAE /4 SAE /4 43 3S Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4-. Dichtung Gasket 55-. Toleranzring Tolerance ring 56 Stift in 73 Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 9/. 6-kt. Schraube exagon head cap screw 94 Gewindestift Set screw 94-. Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 9 6-kt. Mutter exagon nut Abhängig von Motorausführung Depending on the motor design Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 4 4/ 96.88

25 CY-69-MK eripheralradpumpen mit Magnetkupplung Regenerative turbine pumps with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] [feet] [feet] auteur manométrique Q 8 Q 5 Q Q 8 i Q 5 i Q i [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée Q 8 Q 5 Q Q 8 i Q 5 i Q i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i 6 angepasste z angepasste ydraulik ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i 6 z adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Keramik Ceramics Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

26 NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing 3 3 3, 3, 3, 3, 3 Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Drehmoment Gewicht Wasser Connections Torque Weight Water Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Ue* Nm kg lbs t max NY-5-MK-T G / G / 63 3~ 8, ,55.94 G /8 3, 9,6 8 C SAE / SAE / Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4/. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55-. Toleranzring Tolerance ring 54 Buchse Bush 73 Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key * Auf Anfrage Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten 3 Abhängig von Motorausführung * On request Flat terminal box igh terminal box 3 Depending on the motor design U e = Entleerung / Verschlussschraube U e = Drainage / Screw plug Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 6 4/ 96.88

27 NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique i [feet] [feet] 5 5 [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,6,5,4,3,, i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft EEK Keramik Ceramics.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

28 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Connections Drehmoment Torque Gewicht Weight Wasser Water Type mm ~ /min kw /min kw G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-48-MK-T 7,.34, , ~ 8,5. 34,5. SAE 3/4 SAE 3/4 G /8 7 8,5 4 8 C 9,.95,.95 9,5 43 Type Baugröße A AB B BB A D K LB h3 o w z CY-48-MK-T Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4-. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55/. Toleranzring Tolerance ring 54 Wellenbuchse Shaft bush 55 Scheibe Disk 73/. Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet kt. Schraube exagon head cap screw 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw 94-. Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key Abhängig von Motorausführung Motorflansch Depending on the motor design Motor flange * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung * On request U e = Drainage / Screw plug Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 8 4/ 96.88

29 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] [feet] [feet] auteur manométrique Q 3 Q 6 Q 9 Q 3 i Q 6 i Q 9 i [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,,75,5,5,,75,5,5 Q 3 Q 6 Q 9 Q 3 i Q 6 i Q 9 i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i 6 angepasste z angepasste ydraulik ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i 6 z adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Keramik Ceramics Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

30 CY-69-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Gewicht Weight Wasser Water Wasser Water Type mm ~ /min kw /min kw kg lbs t max t max CY-69-MK 9L,8 3.75, L 3, 4. 3, ~ C 8 C M 4, , (G) (SAE) 3S 5, , Type Baugröße Q l/min USGM G S G D Nm AD LB h h3 h5 m m n o w z CY-69-MK 9L Q G 3/4 G 3/ L oder / or oder / or Q SAE SAE M Q 53 SAE /4 SAE /4 43 3S Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4-. Dichtung Gasket 55-. Toleranzring Tolerance ring 56 Stift in 73 Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 9/. 6-kt. Schraube exagon head cap screw 94 Gewindestift Set screw 94-. Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 9 6-kt. Mutter exagon nut Abhängig von Motorausführung Depending on the motor design Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 3 4/ 96.88

31 CY-69-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] [feet] [feet] auteur manométrique Q 8 Q 5 Q Q 8 i Q 5 i Q i [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée Q 8 Q 5 Q Q 8 i Q 5 i Q i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i 6 angepasste z angepasste ydraulik ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i 6 z adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing EN-GJS-5-7 Spheroidal graphite cast iron rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller.448 CrNiMo-cast steel Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. Welle Shaft Keramik Ceramics Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel EN-GJS-5-7 = EN-JS 5 = GGG-5 4/

32 NY-5-MK-TOE Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing 3 3 3, 3, 3, 3, 3 Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Drehmoment Gewicht Öl Öl Connections Torque Weight Oil Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D Ue* Nm kg lbs t max t max NY-5-MK-TOE G / G / 63 3~ 8, ,55.94 G /8 3, 9,6 8 C 35 C SAE / SAE / (G /) (SAE /) Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4/. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55-. Toleranzring Tolerance ring 54 Buchse Bush 73 Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key * Auf Anfrage Flacher Klemmenkasten oher Klemmenkasten 3 Abhängig von Motorausführung * On request Flat terminal box igh terminal box 3 Depending on the motor design U e = Entleerung / Verschlussschraube U e = Drainage / Screw plug Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 3 4/ 96.88

33 NY-5-MK-TOE Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] auteur manométrique i [feet] [feet] 5 5 [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,6,5,4,3,, i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i angepasste ydraulik / adapted characteristic / caractéristique adaptée Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Keramik Ceramics Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

34 CY-48-MK-TOE Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse Connections Drehmoment Torque Gewicht Weight Öl Oil Type mm ~ /min kw /min kw G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-48-MK-TOE 7,.34, , ~ 8,5. 34,5. SAE 3/4 SAE 3/4 G /8 7 8, C 9,.95,.95 9,5 43 Type Baugröße A AB B BB A D K LB h3 o w z CY-48-MK-TOE Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing Teileliste / arts list Gehäuse Casing 6 Gehäusedeckel Casing cover Welle Shaft 3 Laufrad Impeller 3 Gleitlager Sleeve bearing 34 Laterne Bracket 4-. Dichtung Gasket 4* Dichtring Sealing ring 55/. Toleranzring Tolerance ring 54 Wellenbuchse Shaft bush 55 Scheibe Disk 73/. Flansch Flange 86 Spalttopf Separating can 847 Außenmagnet Outer magnet 847. Innenmagnet Inner magnet kt. Schraube exagon head cap screw 93* Verschlussschraube Screw plug 94 Gewindestift Set screw 94-. Innen-6-kt. Schraube exagon socket head cap screw 93 Sicherungsring Locking ring 94 assfeder Feather key Abhängig von Motorausführung Motorflansch Depending on the motor design Motor flange * Auf Anfrage U e = Entleerung / Verschlussschraube Gewicht abhängig von Baugröße, Leistung, Werkstoffen und Ausführung * On request U e = Drainage / Screw plug Weight depending on motor frame size, performance, materials and execution 34 4/ 96.88

35 CY-48-MK-TOE Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad mit Magnetkupplung eat transfer pumps with peripheral impeller with magnetic coupling 5 z Kennlinien / Characteristic curves 6 z Kennlinien / Characteristic curves Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] Capacity Q [U.S.GM] [m] [feet] [feet] auteur manométrique Q 3 Q 6 Q 9 Q 3 i Q 6 i Q 9 i [kw] Leistungsbedarf uissance absorbée,,75,5,5,,75,5,5 Q 3 Q 6 Q 9 Q 3 i Q 6 i Q 9 i [] [] ower ower consumption consumption z 5 - cycles z - cycles 8 8 /min /min - rpm - rpm - tr/min 6 z 6 - cycles z - cycles /min /min - rpm - rpm - tr/min i i 6 angepasste z angepasste ydraulik ydraulik / adapted characteristic / caractéristique i 6 z adapted adaptée characteristic Werkstoffausführungen / Material Design Gehäuse Casing.458 CrNiMo-cast steel rüfbedingungen Die Kennlinien gelten für die Förderung von Wasser mit einer Temperatur von C bei Nenndrehzahl. Test conditions The characteristic curves are applicable for the delivery of water of C temperature at nominal speed. Laufrad Impeller Welle Shaft.448, veredelt CrNiMo-cast steel, refined Keramik Ceramics Die Toleranz von und Förderstrom beträgt ± %, die des Leistungsbedarfs + %. Bei abweichenden Eigenschaften des Fördermediums ändern sich die Kennlinien. The tolerance of total head and capacity is ± %, performance tolerance is + %. If the property of the pump media differs the characteristic curves change. Spalttopf Separating can.457 CrNiMo-steel 4/

Small pumps with magnetic coupling

Small pumps with magnetic coupling Kleinpumpen Mit Magnetkupplung Small pumps with magnetic coupling Speck umpen Lösungen für die Zukunft Speck umpen Solutions for the future Medizintechnik Nachspeisung Desinfektion Laserkühlung Schweißmaschinen

Mehr

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list

1, 3. Anschlüsse Connections. Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D Ue* Nm kg lbs t max NPY-2251-MK-HT. Teileliste / Parts list NY-5-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing,,,, Daten / Data Baugröße hasen Frame size hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

Small pumps with magnetic coupling

Small pumps with magnetic coupling Kleinpumpen Mit Magnetkupplung Small pumps with magnetic coupling Speck umpen Lösungen für die Zukunft Speck umpen Solutions for the future Medizintechnik Nachspeisung Desinfektion Laserkühlung Schweißmaschinen

Mehr

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34

Anschlüsse Connections. Wasser Water Type mm ~ 1/min kw HP 1/min kw HP G S G D U e* Nm kg lbs t max CY-4281-MK-HT 71 1,0 1.34 CY-48-MK-T Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad eat transfer pumps with peripheral impeller Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size hasen hases 5 z / Cycles 6 z / Cycles Anschlüsse

Mehr

DS-60 /... / DS-960. Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten / Data. Teileliste / Parts list. Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing

DS-60 /... / DS-960. Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten / Data. Teileliste / Parts list. Schnittzeichnung / Cross-sectional drawing DS- /... / DS-9 Drehschieberumen mit Gleitringdichtung, selbstansaugend Roller vane ums with mechanical seal, self-riming Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data Baugröße Frame size Phasen Phases

Mehr

Verdrängerpumpen - Drehschieberpumpen DS - mit Gleitringdichtung DS-MK - mit Magnetkupplung

Verdrängerpumpen - Drehschieberpumpen DS - mit Gleitringdichtung DS-MK - mit Magnetkupplung Verdrängerumen - Drehschieberumen DS - mit Gleitringdichtung DS-MK - mit Magnetkulung Tuma Pumensysteme GmbH A-3 Wien, Eitnergasse Tel.: +3 () 9 93 Fax: +3 () 9 contact@tumaumen.at www.tumaumen.at DS-

Mehr

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

VG 30 / 55 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections VG 3 / II G Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten und Maße / Data and dimensions Hz / cycles Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS 1/min kw H 1/min kw H kg lbs U B U e U L VG

Mehr

V-6 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections

V-6 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections V- II G Maßzeichnung / Dimensional drawing Daten / Data 5 Hz / cycles Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS 1/min kw H 1/min kw H kg lbs U B U C U e U L V- 3 5,.5 35,5.7 9,3 1

Mehr

Heat transfer pumps with peripheral impeller and magnetic coupling. motralec

Heat transfer pumps with peripheral impeller and magnetic coupling. motralec TOE / NY-2251-MK Wärmeträgerpumpen mit eripheralrad Maßzeichnung / Dimensioned drawing / Dessin coté eat transfer pumps with peripheral impeller motralec 4 rue Lavoisier. ZA Lavoisier. 95223 ERBLAY CEDEX

Mehr

VI 2 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections

VI 2 II 2 G. Maßzeichnung / Dimensioned drawing. Daten / Data. Schnittzeichnung / Sectional drawing. Anschlüsse / Connections VI II G einstufig - mit internem Wasserrückhaltesystem single-stage - with internal water restraining system Maßzeichnung / Dimensioned drawing Daten / Data Hz / cycles 6 Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse

Mehr

VZ-30 / 50 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections

VZ-30 / 50 II 2 G * * * Maßzeichnung / Dimensional drawing. Daten und Maße / Data and dimensions. Anschlüsse / Connections VZ- / II G Maßzeichnung / Dimensional drawing C Daten und Maße / Data and dimensions Hz / cycles 6 Hz / cycles Gewicht/Weight Anschlüsse / Connections Type BG/FS /min kw H /min kw H kg lbs U B U C U e

Mehr

VH 20 / VH 40 / VH 60

VH 20 / VH 40 / VH 60 VH 2 / VH 4 / VH 6 II 1/2 G Maßzeichnung / Dimensioned drawing VH 2 VH 4 VH 6 Anschlüsse / Connections U B Anschluss für Betriebsflüssigkeit Connection for operation liquid U e Entleerung (Verschlussschraube)

Mehr

Kleinpumpen Mit Magnetkupplung. Small pumps With magnetic coupling. Petites pompes À entraînement magnétique

Kleinpumpen Mit Magnetkupplung. Small pumps With magnetic coupling. Petites pompes À entraînement magnétique Anwendungsgebiete / Applications / Domaines d Application Anwendungsgebiete Medizintechnik Nachspeisung Desinfektion Laserkühlung Schweißmaschinen Brennerkühlung Schienenfahrzeuge Transformatorenkühlung

Mehr

Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen Blockbauweise. Liquid ring vacuum pumps Closed coupled version

Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen Blockbauweise. Liquid ring vacuum pumps Closed coupled version Blockbauweise Closed coupled version VI / V / VG / VN / VZ Blockbauweise Closed coupled version Baureihe VI Die Wassersparer mit internem Wasserrückhaltesystem Einstufig Mit internem Wasserrückhaltesystem

Mehr

BluVac Vacuum Units 72 INNOVATION. Auszug aus dem Komplettprogramm Extract of production program Extrait du programme de fabrication

BluVac Vacuum Units 72 INNOVATION. Auszug aus dem Komplettprogramm Extract of production program Extrait du programme de fabrication BluVac Vacuum Units 72 INNOVATION Auszug aus dem Komplettprogramm Extract of production program Extrait du programme de fabrication Inhalt Contents Sommaire Inhalt Contents Peripheralradpumpen / Regenerative

Mehr

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min

IMM. Eintauchpumpen mit offenem Laufrad Immersion pumps with open impeller. Leistungsdaten / Performance. n 2850 1/min Werkstoffe / Materials Teile-Benennung / Description Pumpengehäuse Pump casing Laufrad Impeller Rotorwelle Shaft Deckel Cover Spritzring Deflector IMM 40-50 IMM 63-100 Aluminium / Stahl / GG Aluminium

Mehr

SPECK. Zubehör für Vakuumpumpen - accessoires for vacuum pumps

SPECK. Zubehör für Vakuumpumpen - accessoires for vacuum pumps SPECK Zubehör für Vakuumpumpen accessoires for vacuum pumps Produktionsprogramm/ production program Seitenkanalpumpen side channel pumps Kleinkreiselpumpen small centrifugal pumps Wärmeträgerölpumpen thermal

Mehr

SHM SP.1 SHM Magnetpumpe SHM / Magnetic coupled pump SHM. No Ersatzteilliste Spare parts list

SHM SP.1 SHM Magnetpumpe SHM / Magnetic coupled pump SHM. No Ersatzteilliste Spare parts list SHM Typ SHM Type SHM SP.1 SHM 20-15 / Spare-parts list 1/13 A A30 A40 A50 A90 A100 A60 Position Bezeichnung Material Ausführung 20-15 A10 Ablassschraube - A20 O-Ring - A30 Schrauben Set Spiralgehäuse 163846

Mehr

VGX/2 VGX. Kreiselpumpen

VGX/2 VGX. Kreiselpumpen WASSERVERSORGUNG > Druckerhöhung VGX/2 VGX Kreiselpumpen Einsatzgebiete Wasseraufbereitung Wasserversorgung Kühlanlagen Apparatebau Druckerhöhung Ausführung Blockpumpe mit oberflächengekühltem Motor, verlängerter

Mehr

Äl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler

Äl-Luft-KÅhler Oil-Air-Cooler The better connection 63 Äl-Luft-KÅhler Abmessungen / Bezeichnungen Bez. / Description T1 T2 T3 T4 T5 (T5K) T6 T7 T8 T9 T10 T11 Leistung / Power KW 1-5 3-10 8-15 10-20 15-25 20-35 25-40 35-75 60-120 85-180

Mehr

Seitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt

Seitenkanalpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt WASSERVERSORGUNG > Wasserentnahme SK Seitenkanalpumpen Einsatzgebiete Wasserversorgung Apparatebau Bewässerung Landwirtschaft Schifffahrt Ausführung Selbstansaugende Seitenkanalpumpen, geeignet für reine,

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV2

Mehr

Niederdruckpumpen HCMP-SSP. Low Pressure Pumps HCMP-SSP

Niederdruckpumpen HCMP-SSP. Low Pressure Pumps HCMP-SSP Niederdruckpumpen HCMP-SSP Low Pressure Pumps HCMP-SSP HENNLICH Niederdruckpumpen HENNLICH - HCT GmbH. Accumulators & Cooling Anwendung INDUSTRIE Schmierölanwendungen, Hydraulikanwendungen (z.b. Pressen,

Mehr

INDUSTRY APPLICATION FUNCTIONAL PRINCIPLE. priming: A fast suction is achieved by the. Self-priming PROPERTIES AND ADVANTAGES

INDUSTRY APPLICATION FUNCTIONAL PRINCIPLE. priming: A fast suction is achieved by the. Self-priming PROPERTIES AND ADVANTAGES INDUSTRY APPLICATION R Pumps are displacement internal gear rotary pumps suitable for pumping liquids of any viscosity. Special versions can also pump liquids containing abrasive particles. R Pumps are

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Druckbetrieb Pressure operation Typen Types 2BV7

Mehr

INDUSTRY APPLICATION FUNCTIONAL PRINCIPLE. priming: A fast suction is achieved by the. Self-priming PROPERTIES AND ADVANTAGES

INDUSTRY APPLICATION FUNCTIONAL PRINCIPLE. priming: A fast suction is achieved by the. Self-priming PROPERTIES AND ADVANTAGES INDUSTRY APPLICATION R Pumps are displacement internal gear rotary pumps suitable for pumping liquids of any viscosity. Special versions can also pump liquids containing abrasive particles. R Pumps are

Mehr

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps

TKreiselpumpen. Centrifugal Pumps TKreiselpumpen Centrifugal Pumps Die KNOLL-Kreiselpumpe steht für viele Vorteile. The KNOLL centrifugal pump type T has many advantages.. Hohe Belastbarkeit aufgrund solider Wellen- Nabenverbindung High

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom Einphasen Wechselstrommotorensingle phase motors enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV2 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV2

Mehr

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump

Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Datenblatt Flüssigkeitsringpumpe Data sheet liquidring pump Serie Series L-BV7 L_200 Flüssigkeitsringpumpen Liquid ring pumps 3 AC; 50/60 Hz 3 AC; 50/60 Hz Vakuumbetrieb Vacuum operation Typen Types 2BV7

Mehr

M2-01-12 Teil 1 part 1

M2-01-12 Teil 1 part 1 Typ type Leistung (bei Zulauf bis max. capacity (at intakes up to max. Art.-Nr. order no. Fördermenge / Förderhöhe Q nenn /H nenn (Zulassungsgrenze) discharge flow / delivery height Q/H (rated capacity)

Mehr

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T

TKreiselpumpen Typ T. Centrifugal pumps type T TKreiselpumpen Typ T Centrifugal pumps type T Eigenschaften. Properties.. Sehr hoher Wirkungsgrad durch strömungstechnisch günstig geformtes Laufrad Very high efficiency because of flow favorable formed

Mehr

Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen. Liquid Ring Vacuum Pumps Close-coupled version VI, V, VE, VG, VN and VZ series

Flüssigkeitsring-Vakuumpumpen. Liquid Ring Vacuum Pumps Close-coupled version VI, V, VE, VG, VN and VZ series Blockpumpen Baureihen VI, V, VE, VG, VN und VZ Liquid Ring Vacuum umps Close-coupled version VI, V, VE, VG, VN and VZ series Anwendungsbereiche Lebensmittel-, Getränkeund Kosmetikindustrie Flaschenabfüllung

Mehr

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom

Motorenreihe Einphasen Wechselstrom enreihe Einphasen Wechselstrom line single-phase Eckdaten Key data n s Gehäusematerial Frame material Number of poles Leistung Output 63 bis 100 63 to 100 Aluminium Aluminum 2 und 4 2 and 4 0,12 bis 3

Mehr

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW

(554.4) Zeichnungs-Nr. Drawing no. VW VW 1-81 411 800 90.5 161 901. 554.8 516 9 30 410 433 914.1 (554.4) 107 41.13 903 41. 16 BADU 1-81 gültig ab valid from Feb. 016 Teil St. Artikel-Nr. Benennung Description Part Qty. Article no. Druckgehäuse,

Mehr

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303

diameter DN 15 DN max. 25bar (see table) grey cast iron GG25, cast steel GS-C25N, stainless steel AISI 303 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor

Q-Motor Multifunktionsmotor. Q-motor multi-function motor Multifunktionsmotor multi-function motor Leistungsdaten Performance data Spannung voltage Frequenz frequency Drehzahl speed Leistungsabgabe power output Leistungsaufnahme power input Stromaufnahme current

Mehr

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz

V-VC 50 75 100 150. 60 Hz. 50 Hz V-VC 50 75 100 150 Ölüberflutete Drehschieber-Vakuumpumpe mit Saugvermögen 50 bis 180 m³/h, max. Endvakuum 0,1 mbar (abs.). Flanschmotor, doppelseitige Rotorlagerung, Öl/Luftkühler. Feinsiebfilter, saugseitiges

Mehr

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad Pos. Bezeichnung Designation 177 Dichtung Gasket 1 03401000177 178 Dichtring Gasket 1 RWDR-25x40x10 03401000178 179 Kugellager Ball bearing 1 6005 03401000179 180 Keilriemenscheibe Pulley 1 03401000180

Mehr

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155

Vacuum. Vakuum. Modul 3 Module 3 155 Auswahldaten Schrauben-pumpen Selection data for screw vacuum pumps 154-161 Reihe VSA VSA range 156-157 Reihe VSB VSB range 158-159 Reihe VSI VSI range 160-161 Modul 3 Module 3 155 VSA VSA 150 (30) 330

Mehr

drawbar eye series 2010

drawbar eye series 2010 drawbar eye series 2010 directive 94/20/EG / class S DIN 74054-40A / material St52-3 (no. 1.0570) / with bush 40 mm parameters for centre-axle trailer s ṣhaft cross section order no H x B mm length A mm

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Planetary Screw Assembly

Planetary Screw Assembly 1 Planetary Screw Assembly (PLSA = Planetary Screw Assembly) Customer Presentation 1 Your Requirements Screw assemblies with high power density offered at market-oriented prices High load capacities, high

Mehr

Pos. Item. DN L H H 1 D d 1 d 2 b n x d 3 d 4

Pos. Item. DN L H H 1 D d 1 d 2 b n x d 3 d 4 Class 150 Class 150 Ausführung Schieber mit aussenliegender Spindel mit elastischem Keil und steigender Spindel mit Flanschanschluss Baulänge nach ANSI B16.10 DN 2 12 Design Gate valve with outside screw

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148

2/2-Wege Kunststoff-Magnetventil 2/2-way plastic solenoid valve. Baureihe 148 Type 148 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 2,0 8,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten.

/ Technische Änderungen und drucktechnische Irrtümer vorbehalten. EZ-0225-V10 Air Bearing Spindle High accurancy air bearing spindle with direct drive. Equipped with an water-cooled synchronous motor (frequency at nominal speed 400 Hz), Power output 1880 W. Rotary encoder

Mehr

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316

diameter DN 2,0 6,0 0 max. 48bar (see table) body material brass, AISI 303, AISI 316 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS SEPARATOR PSS F

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS SEPARATOR PSS F ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Februar 2014 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 F11132520 10a 10b 10c 10d 10e 5i 5a 6 17 18 16 1a 1b 1c 19a/20a 19e/20e 19b/20b 19f/20f 19c/20c 19/20

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Juli 2016 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19d 19b 19a

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Kolbenventil Nennweite

Mehr

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Serie/Series L-BV5. Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161. Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved. Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV5 Typ / Type 2BV5 110 2BV5 111 2BV5 121 2BV5 131 2BV5 161 Gardner Denver

Mehr

ER SATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ER SATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ER SATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Februar 2015 SEPARATOR PSS3.2-780 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 11a 11b 11c 11d 11e 5i 5a 6 18 19 1a 1b 1c 17 20a/21a 20e/21e 20b/21b 20f/21f

Mehr

Ready made toothed belt

Ready made toothed belt Ready made toothed belt ATS 100-600 Alu-connection sleeve Long-length-toothed belt LL-8M-15-PAZ 8,5 1,1 0,3m 8 length in m 25 Flat ribbon 315 S 15 21 15 Door drive bracket 106 ATS 100-600 M6x30 DIN 933

Mehr

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H

OPTIMUM. 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario. 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H OPTIMUM Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7 Ersatzteile - Spare parts - B34H/ B34H Vario 7.1 Ersatzteilzeichnung B34H - Explosion drawing B34H 7.1.1 Bohrkopf B34H - Drilling head B34H Abb.7-1:

Mehr

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list

Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors. Serie/Series L-BV2. Ersatzteilliste Spare part list Flüssigkeitsring -Vakuumpumpen/ - Kompressoren Liquid ring vacuum pumps/ compressors Ersatzteilliste Spare part list Serie/Series L-BV2 Typ / Type 2BV2060 2BV2061 2BV2070 2BV2071 Gardner Denver Deutschland

Mehr

SUPS 3. Unterwasserpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Beregnung Bewässerung Regenwassernutzung Grundwasserabsenkung

SUPS 3. Unterwasserpumpen. Einsatzgebiete Wasserversorgung Beregnung Bewässerung Regenwassernutzung Grundwasserabsenkung WASSERVERSORGUNG > Wasserentnahme SUPS 3 Unterwasserpumpen Einsatzgebiete Wasserversorgung Beregnung Bewässerung Regenwassernutzung Grundwasserabsenkung Ausführung Unterwasserpumpe kpl. mit Wechselstrommotor

Mehr

Onderdeellijst & Onderdeeltekening

Onderdeellijst & Onderdeeltekening . Onderdeellijst & Onderdeeltekening BADU 2-50 Teil St. Artikel-Nr. Druckgehäuse, mit Schlauchtüllen 52/52 mm Pressure housing, with nozzle 52/52 mm 2923.60.70 07 Druckgehäuse, mit Gewinde G 2 3/4 Pressure

Mehr

Butterfly Valve Type AK03 / AK04

Butterfly Valve Type AK03 / AK04 Butterfly Valve Type AK03 / AK04 description: Butterfly valve to control a liquid or gaseous media in a pipeline system. features: - suitable for neutral and not neutral gaseous & liquid media - Maintenance

Mehr

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341

S_200 Types 2BL2 041... 2BL2 341 S_2 Types 2BL2 41... 2BL2 341 3 m³/h 2 26 24 Hz 3 1 1 ft³/min ft³/min 1 1 3 2 26 24 6 Hz 3 23 L 1 ft³/min 1 22 2 1 22 L 12 12 22 2 1 23 L 12 16 14 12 1 6 4 2 22 L 9 9 1 6 6 12 L 3 3 2 4 6 mbar 1 16 9 14

Mehr

QuickServe Liste NTT. Ersatzteile für Spiralgehäuse-Kreiselpumpen Baureihe NTT (Wellendichtung U5A) Laufrad

QuickServe Liste NTT. Ersatzteile für Spiralgehäuse-Kreiselpumpen Baureihe NTT (Wellendichtung U5A) Laufrad QuickServe Liste NTT Ersatzteile für Spiralgehäuse-Kreiselpumpen Baureihe NTT (Wellendichtung U5A) Pumpen- Lagerträger- BG zu 102.01 108.01 171.01 Baugröße Größe Spiralgehäuse Stufengehäuse Leitrad EN-GJS-400-15

Mehr

Ersatzteilkatalog Spare Parts List

Ersatzteilkatalog Spare Parts List Ersatzteilkatalog Spare Parts List ROSENAUER INTERNATIONAL AKTIENGESELLSCHAFT Paschinger Straße 90 4060 LEONDING / AUSTRIA Telefon: (0)732/6794 Telex: 22-1271 rsbau a Telefax: (0)732/6794 / 312 email:

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO 8673 - M8

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page:

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: Seite/page: 203-0 State of rt: 203-0 Pos. Item est.-nr. Order No. Vertikale Zentrifugalpumpe 80/KGK G2 /2 Vertical centrifugal pump 80/KGK G2 /2 Modelle: 40/80, 40/200, 50/60, 65/60 Models: 40/80, 40/200,

Mehr

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung

Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung Tachogeneratoren Vollwelle mit EURO-Flansch B10 Mit eigener Lagerung, Merkmale Kurze Reaktionszeit Leerlaufspannung 10 150 mv pro U/min Redundanter Ausgang (TDPZ) EURO-Flansch B10 / Vollwelle ø11 mm Sehr

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Sept-2011 1.1 F11099002 1 Set Schrauben-Rahmendichtung Separatoreinlauf screw set inlet 1a 12 Sechskantmutter ISO 8673 - M8 A4 (DIN 934) hexagon nut ISO 8673 - M8

Mehr

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm

X-ROW G X-ROW 60 G X-ROW 80 G X-ROW 100 G X-ROW 120 G X-ROW 170 G X-ROW 230 G X-ROW 300 G X-ROW 370 G X-ROW 460 G. Kompressoren. 50 Hz Auswahldiagramm Kompressoren X-OW G X-OW 60 G X-OW 80 G X-OW 100 G X-OW 120 G X-OW 170 G X-OW 230 G X-OW 300 G X-OW 370 G X-OW 460 G Öl umlaufgeschmierte Drehschieber-Kompressoren mit Wasserkühlung für die Verdichtung

Mehr

SPIRA Power Sections. Specifications Handbook

SPIRA Power Sections. Specifications Handbook Specifications Handbook Why SPIRA? SPIRA SPIRA TNT Benefits of pre-contoured uniform rubber thickness SPIRA stators Higher ROP by increased motor differential pressure Higher operating temperature High

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS. Green Bedding Separator FAN F

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS. Green Bedding Separator FAN F ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Februar 2014 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 11a 11b 11c 11d 11e 5i 5a 6 18 19 17 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 13c 13a 13 13d 13b 7 8 26 2n 2c 2e 24 23

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS. Green Bedding Separator FAN F

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS. Green Bedding Separator FAN F ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS Februar 2015 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 11a 11b 11c 11d 11e 5i 5a 18/18a 19/19a 1a 6 1b 17/17a 1c 1.1 1.2 1d 13c 13a 13 13d 13b 7 8 26 2n

Mehr

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31

EUSAS TYPE. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31. siehe Tabelle auf der Seite 31 / see at table on page 31 EUSAS TYPE Teile Nr. Bezeichnung part No. designation Baugröße IEC / size Type WATT / type Stator B3 1.1 Stator B3 Stator B5, B14 1.2 Stator B5, B14 Rotor + Welle 2 Rotor + shaft Klemmkasten komplett 3

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7.4 Ersatzteilzeichnung B34H Vario - Explosion drawing B34H Vario 7.4.1 Bohrkopf B34H Vario - Drilling head B34H Vario Abb.7-10: Bohrkopf - Drilling head 64 OPTIMUM 7.4.2 Ersatzteilzeichnung Bohrkopf 1

Mehr

( Grease )

( Grease ) 87 997 GETRIEBE UND TURBINE COMER DTU - 7 GEARBOX AND TURBINE COMER DTU - 7 8 8 8 0 78 80 77 7 83 7 7 8 8 3 79 8 0 0 9 9 8 3 7 3 0 9 ( Grease ) 3 87 99 9 98 9 90 9 97 00 7 0 8 7 9 93 9 8 37 7 0 7 09 0

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 zwangsgesteuert force pilot operated Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Nennweite DN

Mehr

Gate Valve Absperrschieber

Gate Valve Absperrschieber Gate Valve Absperrschieber Cast steel Stahlguß Type GA 100 PN 16 100 DN 50 600 11 14 15 23 13 20 18 22 6 12 16 19 21 2 24.1, 24.2 4 5 7 10 8 9 1 Created / Erstellt Checked / Geprüft Quotation / Angebot

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 10/2015 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Bauart Nennweite DN 15 50 Druckbereich Gehäusewerkstoff Dichtwerkstoff

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS März 2013 SEPARATOR PSS 3.3-780 BRU 6 18 19 17 20a 5n 1a 1b 1c 5j 5g 5b 5c 1.1 1d 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 1.2 35 34 5i 13d 5a 13c 13a 13 13b 11 7 12a 8 26

Mehr

Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve

Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Mit Dämpfung / with damping system Type: 8 RK, 8 RK M, 8 RK E DN: 100 1400 (4 56 ) PN: 10 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel:

Mehr

2/2-way solenoid valve - Type 218

2/2-way solenoid valve - Type 218 - direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Bauart Schnellentlüftungsventil Nennweite DN 2,0 2,5 Schnellentlüftung DN 6,0 Druckbereich Gehäusewerkstoff

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Sechskantmutter - Set/4 St. lock nut - set/4 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Sechskantmutter - Set/4 St. lock nut - set/4 pcs. 07-0 State of Art: 07-0 DMP /" Kunststoff DMP /" Non-metallic Description 5303-33 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303-3 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303-8 Schieber air valve spool

Mehr

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow

direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow 1 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: NC (stromlos geschlossen) function A: NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2"...

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2... WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW,5... 0; 50... Class 75... ; Size "... 5" Schieber, metallisch dichtend Typ

Mehr

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8

Mehr

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50

2/2-Wege Coaxialventil 2/2-way coaxial valve. Baureihe 270 / 271 / 272 Type 270 / 271 / 272. direktgesteuert direct acting. Nennweite DN 10 50 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Nennweite DN 10 50 Druckbereich

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 9 Ersatzteile - Spare parts OPTIMUM 9.1 Ersatzteilzeichnung - Parts drawing Version 1.0.3 2016-06-01 Originalbetriebsanleitung 49 OPTIMUM 9.2 Bohrfutterschutz RB 6T, RB 8S - Drill chuck protection RB 6T,

Mehr

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011

Technische Änderungen vorbehalten / modifications reserved Stand / stand: 11/2011 direktgesteuert mit PTFE-Faltenbalg direct acting with PTFE-bellow Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally

Mehr

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert

Mikro-Magnetventile Typ 65 NW 0,5/1/1,6/2 2/2- und 3/2-Wege Sitzventile Direktgesteuert NW 0,//,6/ /- und /-Wege Sitzventile 0.//.6/ mm Orifice /- and /-Way Poppet Valves Als Standard sind die Ventile in vielfältigen Ausführungen lieferbar, z.b. drei unterschiedliche Sockelformen (Standard-,

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of 2 part, with replaceable seat; Face to face dimension acc.to EN R20.

Specification. DESIGN Body consists of 2 part, with replaceable seat; Face to face dimension acc.to EN R20. Technische Daten BAUFORM 2-teilige Körperkonstruktion mit auswechselbarer Manschette. Baulänge nach EN 558-1 Reihe. BETÄTIGUNG Durch Handrad mit Getriebe, elektr. od. pneu. Stellantrieb. ANSCHLUß Flansch

Mehr

direktgesteuert direct acting

direktgesteuert direct acting 1 direktgesteuert direct acting Schaltfunktion A: function A: NC (stromlos geschlossen) NC (normally closed) Schaltfunktion B: function B: NO (stromlos offen) NO (normally open) Bauart Sitzventil Nennweite

Mehr

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS

ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS ERSATZTEILLISTE / LIST OF SPARE PARTS F101 21530 Februar 2014 5k - 5n 5j 5g 5b 5c 5f 5h 5e 5.1 5.2 5d 5.3 5.4 5.5 25a 25b 25c 25d 25e 5i 5a 6 29 30 28 31/32a 31/32e 31/32b 1a 1b 1c 1.1 1.2 1d 19 21 20

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr