Lieferprogramm Sales Programme

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Lieferprogramm Sales Programme"

Transkript

1 Lieferprogramm Sales Programme

2 Konformitätserklärung VAG Armaturen GmbH Carl-Reuther-Str Mannheim - Deutschland ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001/2000 durch die TÜV Management Service GmbH. Es wird bestätigt, dass alle unsere Produkte konform mit der DIN EN sind. Bei den folgenden Produkten, die auch in unseren Katalogen beschrieben sind, handelt es sich um Armaturen für die wirtschaft. Sie entsprechen den folgenden Standardnormen: - Absperrklappen und Schieber nach DIN EN Hydranten nach DIN EN Be- u. Entlüftungsventile nach DIN EN Rückflussverhinderer nach DIN EN Regelarmaturen nach DIN EN Jede Armatur ist geprüft nach DIN EN Die Flansche der oben erwähnten Produkte entsprechen der DIN EN Norm für duktiles Gusseisen Die Qualität des duktilen Gusseisen entspricht DIN EN 1563 Die Bäulängen entsprechen DIN EN 558 Die Elastomere im mediumberührten Bereich sind für den Trinkwassereinsatz zugelassen VAG-Armaturen GmbH Mannheim - Deutschland Declaration of Conformity VAG-Armaturen GmbH Carl-Reuther-Str Mannheim - Germany is certificated with EN ISO 9001/2000 Certificate, TÜV approved and here enclosed, and hereby we certify that our products conform to EN The following products, which are also described in our catalogues are valves for water supply and they conform to the following corresponding standards as: - Flanged butterfly valves and gate valves according to EN Hydrants according DIN EN Air valves according to EN Non-return valves according to EN Control valves according to EN Every valve is pressure tested in factory according to EN The flanges of the above mentioned products conform to EN standard for cast ductile iron Ductile iron characteristics conform to EN 1563 Face-to-face length according to EN 558 Rubber gaskets used in valves production-assembling parts for leakage tightness can be used for potable water Epoxy coatings are certified to be used in contact with potable water VAG-Armaturen GmbH Mannheim - Germany

3 VAG Lieferprogramm Kurzübersicht VAG Sales Programme short overview Produktreihe Absperrschieber Product group Gate Valves Seite / page 4-12 BAIO plus System BAIO plus System Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen Knife Gate Valves and Penstocks Hydranten Hydrants Hausanschlussarmaturen House Connection Valves Rückflussverhinderer Non-Return Valves Absperrklappen Butterfly Valves Ventile und Regelarmaturen Air Valves and Control Valves Zubehör Accessories 52-58

4 VAG BETA 200 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge - Epoxid KAT-A 1010-F4-EW VAG BETA 200 Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length - epoxy KAT-A 1010-F4-EW VAG BETA 200 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge - Epoxid KAT-A 1010-F5-EW VAG BETA 200 Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - long face-to-face length - epoxy KAT-A 1010-F5-EW VAG BETA 200 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge - KAT-A 1010-F4-EmW VAG BETA 200 Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length - enamel KAT-A 1010-F4-EmW VAG BETA 200 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge - KAT-A 1010-F5-EmW VAG BETA 200 Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - long face-to-face length - enamel KAT-A 1010-F5-EmW Absperrschieber / Gate Valves 4 VAG BETA 200 TS Tauschschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - Epoxid KAT-A 1010-TS VAG BETA 200 TS Replacement Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - epoxy KAT-A 1010-TS

5 VAG BETA 300 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A 1030-F4-W VAG EKO plus Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length KAT-A 1030-F4-W VAG BETA 300 Absperrschieber PN 10/16/25 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A 1030-F5-W VAG EKO plus Gate Valve PN 10/16/25 - DN resilient-seated - long face-to-face length KAT-A 1030-F5-W VAG BETA 300 PE Absperrschieber PN 16 - DN KAT-A 1030-PE-W VAG EKO plus PE Gate Valve PN 16 - DN KAT-A 1030-PE-W VAG BETA 300 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A 1033-F4-A VAG EKO plus Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length KAT-A 1033-F4-A VAG BETA 300 Absperrschieber PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A 1033-F5-A VAG EKO plus Gate Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - long face-to-face length KAT-A 1033-F5-A Absperrschieber / Gate Valves 5

6 VAG BETA 300 Absperrschieber Seewasser PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A 1030-F4-S VAG EKO plus Gate Valve Sea water PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length KAT-A 1030-F4-S VAG BETA 300 Absperrschieber Seewasser PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A 1030-F5-S VAG EKO plus Gate Valve Sea water PN 10/16 - DN resilient-seated - long face-to-face length KAT-A 1030-F5-S VAG BETA 300 Absperrschieber Gas PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A 1032-F4-G VAG EKO plus Gate Valve Gas PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length KAT-A 1032-F4-G VAG BETA 300 Absperrschieber Gas PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A 1032-F5-G VAG EKO plus Gate Valve Gas PN 10/16 - DN resilient-seated - long face-to-face length KAT-A 1032-F5-G Absperrschieber / Gate Valves 6 VAG BETA 300 PE Absperrschieber Gas PN 10 - DN KAT-A 1032-PE-G VAG EKO plus PE Gate Valve Gas PN 10 - DN KAT-A 1032-PE-G

7 VAG BETA 300 Absperrschieber Gulf Ausführung PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A 1030-F4-Gulf VAG EKO plus Gate Valve Gulf Type PN 10/16 - DN resilient-seated - short face-to-face length KAT-A 1030-F4-Gulf VAG BETA 300 Absperrschieber Gulf Ausführung PN 10/16/25 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A 1030-F5-Gulf VAG EKO plus Gate Valve Gulf Type PN 10/16/25 - DN resilient-seated - long face-to-face length KAT-A 1030-F5-Gulf VAG BETA 300 Absperrschieber PN 16 - DN weichdichtend - nach BS 5163 Typ B KAT-A 1030-BS-B VAG EKO plus Gate Valve PN 16 - DN resilient-seated - to BS 5163 Type B KAT-A 1030-BS-B VAG BETA 300 Absperrschieber PN 16 - DN weichdichtend - nach BS 5163 Typ A KAT-A 1030-BS-A VAG EKO plus Gate Valve PN 16 - DN resilient-seated - to BS 5163 Type A KAT-A 1030-BS-A VAG BETA 300 Absperrschieber ANSI/AWWA PN 16 - DN weichdichtend - - C509 Klasse 125/150 KAT-A 1030-ANSI-AWWA VAG EKO plus Gate Valve ANSI/AWWA PN 16 - DN resilient-seated - water - C509 Class 125/150 KAT-A 1030-ANSI-AWWA Absperrschieber / Gate Valves 7

8 VAG BETA 300 Absperrschieber mit Muffenanschluss PN 16 - DN weichdichtend - SANS 664:2009 PE- / PVC-Rohr KAT-A 1030-SABS-MU VAG EKO plus Gate Valve with socket connection PN 16 - DN resilient-seated - SANS 664:2009 PE- / PVC pipe KAT-A 1030-SABS-MU VAG BETA 300 Absperrschieber mit Flanschanschluss PN 16 - DN weichdichtend - SANS 664 KAT-A 1030-SABS-FL VAG EKO plus Gate Valve with flange connection PN 16 - DN resilient-seated - SANS 664 KAT-A 1030-SABS-FL VAG BETA 300 Absperrschieber mit steigender Spindel PN 16 - DN weichdichtend - SANS mit Handrad KAT-A 1030-SANS-664-FL-AL VAG EKO plus Gate Valve with rising stem PN 16 - DN resilient seated - SANS with handwheel KAT-A 1030-SANS-664-FL-AL VAG BETA 300 Absperrschieber mit steigender Spindel PN 16 - DN weichendichtend - SANS mit Handrad KAT-A 1030-SANS-665-FL-AL VAG EKO plus Gate Valve with rising stem PN 16 - DN resilient seated - SANS with handwheel KAT-A 1030-SANS-665-FL-AL Absperrschieber / Gate Valves 8 VAG BETA 300 Absperrschieber mit Elektroantrieb,, Seewasser PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A F4-EA VAG EKO plus Gate Valve with electric actuator,, Sea water PN 10/16 - DN resilient seated - short face-to-face length KAT-A F4-EA

9 VAG BETA 300 Absperrschieber mit Elektroantrieb,, Seewasser PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A F5-EA VAG EKO plus Gate Valve with electric actuator,, Sea water PN 10/16 - DN resilient seated - long face-to-face length KAT-A F5-EA VAG BETA 300 Absperrschieber vorbereitet für Elektroantrieb,, Seewasser PN 10/16 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A F4-prep-EA VAG EKO plus Gate Valve prepared for electric actuator,, Sea water PN 10/16 - DN resilient seated - short face-to-face length KAT-A F4-prep-EA VAG BETA 300 Absperrschieber vorbereitet für Elektroantrieb,, Seewasser PN 10/16 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A F5-prep-EA VAG EKO plus Gate Valve prepared for electric actuator,, Sea water PN 10/16 - DN resilient seated - long face-to-face length KAT-A F5-prep-EA VAG BETA 300 Absperrschieber mit Pneumatikantrieb, PN 10 - DN weichdichtend - kurze Baulänge KAT-A F4-Pneum VAG EKO plus Gate Valve with pneumatic actuator, PN 10 - DN resilient seated - short face-to-face length KAT-A F4-Pneum VAG BETA 300 Absperrschieber mit Pneumatikantrieb, PN 10 - DN weichdichtend - lange Baulänge KAT-A F5-Pneum VAG EKO plusgate Valve with pneumatic actuator, PN 10 - DN resilient-seated - long face-to-face length KAT-A F5-Pneum Absperrschieber / Gate Valves 9

10 VAG Schachtkombi-System PN 10/16 - DN KAT-A 5212-SKS VAG Pit-Combi System PN 10/16 - DN KAT-A 5212-SKS VAG IKO plus Absperrschieber mit innenliegender Spindel PN 6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - Edelstahl - mit Handrad KAT-A 1162-E-F4 VAG IKO plus Gate Valve with non-rising stem PN 6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - stainless steel - with handwheel KAT-A 1162-E-F4 VAG IKO plus Absperrschieber mit innenliegender Spindel PN 10/16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - Edelstahl - mit Handrad KAT-A 1162-E-F5 VAG IKO plus Gate Valve with non-rising stem PN 10/16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - stainless steel - with handwheel KAT-A 1162-E-F5 VAG IKO plus Absperrschieber mit innenliegender Spindel PN 6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - Messing - mit Handrad KAT-A 1162-M-F4 VAG IKO plus Gate Valve with non-rising stem PN 6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - brass - with handwheel KAT-A 1162-M-F4 Absperrschieber / Gate Valves 10 VAG IKO plus Absperrschieber mit innenliegender Spindel PN 10/16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - Messing - mit Handrad KAT-A 1162-M-F5 VAG IKO plus Gate Valve with non-rising stem PN 10/16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - brass - with handwheel KAT-A 1162-M-F5

11 VAG IKO plus Absperrschieber mit außenliegender Spindel PN 6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - Edelstahl - mit Handrad KAT-A 1162-AL-E-F4 VAG IKO plus Gate Valve with rising stem PN 6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - stainless steel - with handwheel KAT-A 1162-AL-E-F4 VAG IKO plus Absperrschieber mit außenliegender Spindel PN 16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - Edelstahl - mit Handrad KAT-A 1162-AL-E-F5 VAG IKO plus Gate Valve with rising stem PN 16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - stainless steel - with handwheel KAT-A 1162-AL-E-F5 VAG KFS Keilflachschieber mit außenliegender Spindel PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - mit Handrad KAT-A 1131-AL VAG KFS Gate Valve with rising stem PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - with handwheel KAT-A 1131-AL VAG KFS Keilflachschieber mit außenliegender Spindel PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - mit Elektroantrieb KAT-A 1131-AL-EA VAG KFS Gate Valve with rising stem PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - with electric actuator KAT-A 1131-AL-EA VAG KFS Keilflachschieber mit innenliegender Spindel PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - mit Handrad KAT-A 1131-IL VAG KFS Gate Valve with non-rising stem PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - with handwheel KAT-A 1131-IL Absperrschieber / Gate Valves 11

12 VAG KFS Keilflachschieber mit innenliegender Spindel PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallischdichtend - kurze Baulänge - mit Elektroantrieb KAT-A 1131-IL-EA VAG KFS Gate Valve with non-rising stem PN 1/1,6/2,5/4/6/10 - DN metallic sealing - short face-to-face length - with electric actuator KAT-A 1131-IL-EA VAG KOS Keilovalschieber mit außenliegender Spindel PN 10/16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - mit Handrad KAT-A 1130-AL VAG KOS Gate Valve, oval type, with rising stem PN 10/16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - with handwheel KAT-A 1130-AL VAG KOS Keilovalschieber mit außenliegender Spindel PN 10/16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - mit Elektroantrieb KAT-A 1130-AL-EA VAG KOS Gate Valve, oval type, with rising stem PN 10/16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - with electric actuator KAT-A 1130-AL-EA VAG KOS Keilovalschieber mit innenliegender Spindel PN 10/16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - mit Handrad KAT-A 1130-IL VAG KOS Gate Valve, oval type, with non-rising stem PN 10/16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - with handwheel KAT-A 1130-IL Absperrschieber / Gate Valves 12 VAG KOS Keilovalschieber mit innenliegender Spindel PN 10/16 - DN metallischdichtend - lange Baulänge - mit Elektroantrieb KAT-A 1130-IL-EA VAG KOS Gate Valve, oval type, with non-rising stem PN 10/16 - DN metallic sealing - long face-to-face length - with electric actuator KAT-A 1130-IL-EA

13 VAG BETA 200 SMB-Combi Absperrschieber PN 16 - DN für VAG BAIO plus System KAT-A 1017-SMB-Combi VAG BETA 200 SMB-Combination Gate Valve PN 16 - DN for VAG BAIO plus System KAT-A 1017-SMB-Combi VAG BETA 200 SMB Absperrschieber PN 16 - DN für VAG BAIO plus System KAT-A 1017-SMB VAG BETA 200 SMB Gate Valve PN 16 - DN for VAG BAIO plus System KAT-A 1017-SMB VAG BETA 200 Absperrschieber MU/MU PN 16 - DN für VAG BAIO plus System KAT-A 1013-MU-MU VAG BETA 200 Gate Valve socket/socket PN 16 - DN for VAG BAIO plus System KAT-A 1013-MU-MU VAG BETA 200 Absperrschieber MU/SP PN 16 - DN für VAG BAIO plus System KAT-A 1013-MU-SP VAG BETA 200 Absperrschieber FL/SP PN 10/16 - DN für VAG BAIO plus System KAT-A 1013-FL-SP VAG BETA 200 Gate Valve socket/spigot PN 16 - DN for VAG BAIO plus System KAT-A 1013-MU-SP VAG BETA 200 Gate Valve flange/spigot PN 10/16 - DN for VAG BAIO plus System KAT-A 1013-FL-SP BAIO plus System / BAIO plus System 13

14 VAG BAIO HYDRUS G Unterflurhydrant PN 16 - DN 80 mit Spitzende KAT-A 1612-BAIO VAG BAIO HYDRUS G Underground Hydrant PN 16 - DN 80 with spigot end KAT-A 1612-BAIO VAG BAIO BEV Be- und Entlüftungsgarnitur PN 16 - DN 80 Einkammer-Ausführung KAT-A 1914-BAIO VAG BAIO BEV Venting Set PN 16 - DN 80 Single-chamber type KAT-A 1914-BAIO VAG BAIO B-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-B VAG BAIO B-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-B BAIO plus System / BAIO plus System 14 VAG BAIO DVS Doppelmuffenverriegelung PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-DVS VAG BAIO EMS-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-EMS VAG BAIO DVS Double-Socket Lock PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-DVS VAG BAIO EMS-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-EMS

15 VAG BAIO EN-Stück PN 16 - DN Formstücke, Hydrantenkrümmer KAT-A 5210-EN VAG BAIO EN-part PN 16 - DN Fittings, hydrant elbows KAT-A 5210-EN VAG BAIO EU-Stück PN 10/16 - DN Formstücke KAT-A 5210-EU VAG BAIO EU-part PN 10/16 - DN Fittings KAT-A 5210-EU VAG BAIO F-Stück PN 10/16 - DN Formstücke KAT-A 5210-F VAG BAIO F-part PN 10/16 - DN Fittings KAT-A 5210-F VAG BAIO MMB-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-MMB VAG BAIO MMK-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-MMK VAG BAIO MMB-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-MMB VAG BAIO MMK-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-MMK BAIO plus System / BAIO plus System 15

16 VAG BAIO MMN-Stück PN 16 - DN Formstücke, Hydrantenkrümmer KAT-A 5210-MMN VAG BAIO MMN-part PN 16 - DN Fittings, hydrant elbows KAT-A 5210-MMN VAG BAIO MMQ-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-MMQ VAG BAIO MMQ-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-MMQ VAG BAIO MSK-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-MSK VAG BAIO MSK-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-MSK BAIO plus System / BAIO plus System 16 VAG BAIO MTT-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-MTT VAG BAIO P-Stück PN 16 - DN Formstücke, Spitzend-Endkappe KAT-A 5210-P VAG BAIO MTT-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-MTT VAG BAIO P-part PN 16 - DN Fittings, spigot end-end cap KAT-A 5210-P

17 VAG BAIO R-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-R VAG BAIO R-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-R VAG BAIO RU-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-RU VAG BAIO RU-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-RU VAG BAIO S-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-S VAG BAIO S-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-S VAG BAIO SM-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-SM VAG BAIO U-Stück PN 16 - DN Formstücke KAT-A 5210-S VAG BAIO SM-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-SM VAG BAIO U-part PN 16 - DN Fittings KAT-A 5210-S BAIO plus System / BAIO plus System 17

18 VAG BAIO X-Stück PN 16 - DN Formstücke, Muffen-Endkappe KAT-A 5210-X VAG BAIO X-part PN 16 - DN Fittings, socket-end cap KAT-A 5210-X VAG BAIO Verdrehsicherung DN KAT-A 5210-VSI VAG BAIO anti-twist device DN KAT-A 5210-VSI VAG BAIO stop Zugsicherung PN 16 - DN KAT-A 5210-BAIOstop VAG BAIO stop pull-lock PN 16 - DN KAT-A 5210-BAIOstop BAIO plus System / BAIO plus System 18 VAG BAIO PEa Anschweißende PN 16 - DN KAT-A 5210-PEa TYTON-Dichtung für DN für VAG BAIO plus System KAT-A 5210-TY-W-D VAG BAIO PEa welding end PN 16 - DN KAT-A 5210-PEa TYTON sealing ring for water DN for VAG BAIO plus System KAT-A 5210-TY-W-D

19 TYTON-Dichtung für Gas Gas DN für VAG BAIO plus System KAT-A 5210-TY-G-D TYTON-cast sealing ring for gas Gas DN for VAG BAIO plus System KAT-A 5210-TY-G-D GKS-Dichtung DN für VAG BAIO plus System KAT-A 5210-GKS GKS sealing ring DN for VAG BAIO plus System KAT-A 5210-GKS VAG BAIO Schmutzmanschette und Sicherungsring DN 80 KAT-A 5210-SM-SR VAG BAIO Protective Dirt collar and locking ring DN 80 KAT-A 5210-SM-SR VAG BAIO Muffenschmutzdichtung DN KAT-A 5210-MS-D VAG BAIO Socket Dirt Sealing DN KAT-A 5210-MS-D BAIO plus System / BAIO plus System 19

20 VAG ZETA Plattenschieber PN 6/8/10 - DN mit Handrad KAT-A 2410 VAG ZETA Knife Gate Valve PN 6/8/10 - DN with handwheel KAT-A 2410 VAG ZETA Plattenschieber PN 2/2,5/4 - DN mit Handrad KAT-A 2410-XL VAG ZETA Knife Gate Valve PN 2/2,5/4 - DN with handwheel KAT-A 2410-XL Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen / Knife Gate Valves and Penstocks 20 VAG ZETA Plattenschieber PN 1 - DN mit Handhebel KAT-A 2410-HH VAG ZETA Plattenschieber PN 6/8/10 - DN mit Elektroantrieb (AUMA SA/SAR) KAT-A 2410-EA VAG ZETA Plattenschieber PN 2/2,5/4 - DN mit Elektroantrieb (AUMA SA/SAR) KAT-A 2410-EA-XL VAG ZETA Knife Gate Valve PN 1 - DN with hand lever KAT-A 2410-HH VAG ZETA Knife Gate Valve PN 6/8/10 - DN with electric actuator (AUMA SA/SAR) KAT-A 2410-EA VAG ZETA Knife Gate Valve PN 2/2,5/4 - DN with electric actuator (AUMA SA/SAR) KAT-A 2410-EA-XL

21 VAG ZETA Plattenschieber PN 6/8/10 - DN mit Pneumatikantrieb (FESTO COPAC) KAT-A 2410-PA VAG ZETA Knife Gate Valve PN 6/8/10 - DN with pneumatic actuator (FESTO COPAC) KAT-A 2410-PA VAG ZETA Plattenschieber PN 2,5/4 - DN für VAG ROTAG -System KAT-A 2410-RO-XL VAG ZETA Knife Gate Valve PN 2,5/4 - DN for VAG ROTAG -System KAT-A 2410-RO-XL VAG ZETA control Plattenschieber PN 6/8/10 - DN mit Handrad KAT-A 2410-CHR VAG ZETA control Plattenschieber PN 6/8/10 - DN mit Elektroantrieb (AUMA SA/SAR) KAT-A 2410-CEA VAG ZETA control Plattenschieber PN 6/8/10 - DN mit Pneumatikantrieb (FESTO COPAC DFPI) KAT-A 2410-CPA VAG ZETA control Knife Gate Valve PN 6/8/10 - DN with handwheel KAT-A 2410-CHR VAG ZETA control Knife Gate Valve PN 6/8/10 - DN with electric actuator (AUMA SA/SAR) KAT-A 2410-CEA VAG ZETA control Knife Gate Valve PN 6/8/10 - DN with pneumatic actuator (FESTO COPAC DFPI) KAT-A 2410-CPA Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen / Knife Gate Valves and Penstocks 21

22 VAG MONO Plattenschieber PN 10 - DN mit Handrad KAT-A 2427-HR VAG MONO Knife Gate Valve PN 10 - DN with handwheel KAT-A 2427-HR VAG MONO Plattenschieber PN 1 - DN mit Handhebel KAT-A 2427-HH VAG MONO Knife Gate Valve PN 1 - DN with hand lever KAT-A 2427-HH Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen / Knife Gate Valves and Penstocks 22 VAG ERI -M Spindelschieber mws 3 - Größe BxH 150 x x 600 Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2422-M VAG ERI Spindelschieber mws 4/6 - Größe BxH 150 x x 1200 Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2422 VAG ERI -XL Spindelschieber mws 6 - Größe BxH 1200 x x 3000 Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2422-XL VAG ERI -M Penstock mwc 3 - Size BxH 150 x x 600 Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2422-M VAG ERI Penstock mwc 4/6 - Size BxH 150 x x 1200 Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2422 VAG ERI -XL Penstock mwc 6 - Size BxH 1200 x x 3000 Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2422-XL

23 VAG ERI -RS Spindelschieber mws 4/6 - DN Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2422-RS VAG ERI -RS Penstock mwc 4/6 - DN Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2422-RS VAG ERI Rinnenschütz Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2421 VAG ERI Channel Penstock Shut-off and control valve - three side sealing KAT-A 2421 VAG EROX Spindelschieber mws 6/7/8/10 - DN Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2412 VAG EROX -Q Spindelschieber, mws 6/7/8/10 - Größe BxH 150 x x 2000 Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2430 VAG EROX -F Spindelschieber, mws 6/8/10 - DN Absperr- und Regulierarmatur KAT-A 2429 VAG EROX Penstock mwc 6/7/8/10 - DN Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2412 VAG EROX -Q Penstock, mwc 6/7/8/10 - Size BxH 150 x x 2000 Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2430 VAG EROX -F Penstock, mwc 6/8/10 - DN Shut-off and control valve - four side sealing KAT-A 2429 Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen / Knife Gate Valves and Penstocks 23

24 Antriebspaket 1 DN Vierkantschoner KAT-A 2461 Operating Kit 1 DN Square cap KAT-A 2461 Antriebspaket 2, DN Tele-Spindelverlängerung, Wandlager, VKS, Dübel KAT-A 2462 Operating Kit 2, DN Telescopic stem extension, wall bearing, square cap, anchor bolts KAT-A 2462 Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen / Knife Gate Valves and Penstocks 24 Antriebspaket 3, DN Tele-Spindelverlängerung, Deckenlager, VKS, Dübel KAT-A 2463 Antriebspaket 4, DN Tele-Spindelverlängerung, Konsolständer H, Handrad, Dübel KAT-A 2464 Antriebspaket 5, DN Tele-Spindelverlängerung, Konsolständer E, Dübel KAT-A 2465 Operating Kit 3, DN Telescopic stem extension, ceiling bearing, square cap, anchor bolts KAT-A 2463 Operating Kit 4, DN Telescopic stem extension, bracket headstock H, handwheel, dowels KAT-A 2464 Operating Kit 5, DN Telescopic stem extension, bracket headstock E, dowels KAT-A 2465

25 Antriebspaket 6, DN Tele-Spindelverlängerung, Wandlager E, Dübel KAT-A 2466 Operating Kit 6, DN Telescopic stem extension, E wall bearing, dowels KAT-A 2466 Antriebspaket 7, DN Tele-Spindelverlängerung, Säulenständer H, Handrad, Dübel KAT-A 2467 Operating Kit 7, DN Telescopic stem extension, headstock H, handwheel, dowels KAT-A 2467 Antriebspaket 8, DN Tele-Spindelverlängerung, Säulenständer E, Dübel KAT-A 2468 Operating Kit 8, DN Telescopic stem extension, headstock E, dowels KAT-A 2468 Plattenschieber und Gehäuselose Armaturen / Knife Gate Valves and Penstocks 25

26 VAG HYDRUS G Unterflurhydrant PN 16 - DN 80 KAT-A 1611 VAG HYDRUS G Underground Hydrant PN 16 - DN 80 enamel KAT-A 1611 VAG BAIO HYDRUS G Unterflurhydrant PN 16 - DN 80 mit Spitzende KAT-A 1612-BAIO VAG BAIO HYDRUS G Underground Hydrant PN 16 - DN 80 with spigot end KAT-A 1612-BAIO VAG HYDRUS PE Unterflurhydrant PN 16 - DN 80 mit Flanschanschluss KAT-A 1619-FL VAG HYDRUS PE Underground Hydrant PN 16 - DN 80 with flange connection KAT-A 1619-FL PE Hydranten Kit Flanschanschluss DN 80 für VAG HYDRUS PE Unterflurhydrant KAT-A 1619-KFL Hydrant - PE Flange Connection Kit DN 80 for VAG HYDRUS PE Underground Hydrant KAT-A 1619-KFL Hydranten / Hydrants 26 VAG HYDRUS PE Unterflurhydrant PN 16 - DN 80 mit Spitzende KAT-A 1619-SP VAG HYDRUS PE Underground Hydrant PN 16 - DN 80 with spigot end KAT-A 1619-SP

27 PE Hydranten Kit Spitzende DN 80 für VAG HYDRUS PE Unterflurhydrant KAT-A 1619-KSP Hydrant - PE Spigot End Kit DN 80 for VAG HYDRUS PE Underground Hydrant KAT-A 1619-KSP VAG SUPRA Unterflurhydrant PN 16 - DN 80 Epoxid KAT-A 1618 VAG SUPRA Underground Hydrant PN 16 - DN 80 epoxy KAT-A 1618 VAG Schachthydrant PN 10 - DN 65 KAT-A 1641 VAG Chamber Hydrant PN 10 - DN 65 KAT-A 1641 VAG Unterflurhydrant BSH PN 10/16 - DN 80 BS 750 Typ 2a KAT-A 1644 VAG Chamber Hydrant BSH PN 10/16 - DN 80 BS 750 Type 2a KAT-A 1644 VAG NOVA 284 Überflurhydrant PN 16 - DN KAT-A 1613-AUD VAG NOVA 284 Standpost Hydrant PN 16 - DN KAT-A 1613-AUD Hydranten / Hydrants 27

28 VAG NOVA 284 Überflurhydrant PN 16 - DN 100 mit Fallmantel KAT-A 1613-AFUD VAG NOVA 284 Standpost Hydrant PN 16 - DN 100 with drop jacket KAT-A 1613-AFUD VAG NOVA NIRO Überflurhydrant PN 16 - DN KAT-A 1613-N-AUD VAG NOVA NIRO Standpost Hydrant PN 16 - DN KAT-A 1613-N-AUD VAG NOVA 1885 Überflurhydrant PN 16 - DN KAT-A 1617-AUD VAG NOVA 1885 Standpost Hydrant PN 16 - DN KAT-A 1617-AUD VAG NOVA 150 Überflurhydrant PN 16 - DN 150 KAT-A 1620-AU VAG NOVA 150 Standpost Hydrant PN 16 - DN 150 KAT-A 1620-AU Hydranten / Hydrants 28 VAG NOVA 150 Überflurhydrant PN 16 - DN 150 mit Fallmantel KAT-A 1620-AFU VAG NOVA 150 Standpost Hydrant PN 16 - DN 150 with drop jacket KAT-A 1620-AFU

29 VAG Wechselschieber PN 10 - DN 100 KAT-A 1620-WS VAG Replacement Gate Valve PN 10 - DN 100 KAT-A 1620-WS VAG RIGUS Überflurhydrant PN 16 - DN KAT-A 1621 VAG RIGUS Standpost Hydrant PN 16 - DN KAT-A 1621 Hydranten / Hydrants 29

30 VAG BETA -HA Absperrschieber PN 16 - DN weichdichtend, beiderseits Gewinde KAT-A 1741-GW VAG BETA -HA Gate Valve PN 16 - DN resilient-seated, with female thread connection on both sides KAT-A 1741-GW VAG BETA -HA Absperrschieber PN 16 - DN weichdichtend, beiderseits Flansch KAT-A 1741-FL VAG BETA -HA Gate Valve PN 16 - DN resilient-seated, with flange on both sides KAT-A 1741-FL VAG TERRA -M1 Anbohrbrücke PN 16 - DN für Guss-, Stahl- und zementgebundene Rohre KAT-A 1816 VAG TERRA -M1 Tapping Bridge PN 16 - DN for cast iron-, steel- and cement-lined pipes KAT-A 1816 Hausanschlussarmaturen / House Connection Valves 30 VAG Haltestück für TERRA -M1 DN KAT-A 1822 VAG TERRA -K1 Anbohrbrücke PN 10/16 - DN für PVC- und PE-HD-Rohre, mit integriertem Hohlbohrer KAT-A 1813 VAG Clamping Piece for TERRA -M1 DN KAT-A 1822 VAG TERRA -K1 Tapping Bridge PN 10/16 - DN for PVC- and PE-HD pipes, with integrated drill bit KAT-A 1813

31 VAG TERRA -K3 Anbohrbrücke PN 16 - DN für PVC- und PE-HD-Rohre KAT-A 1817 VAG TERRA -K3 Tapping Bridge PN 16 - DN for PVC- and PE-HD pipes KAT-A 1817 VAG TERRA -K2 Anbohrbrücke PN 10/16 - DN für PE-HD-Rohre, mit integriertem Hohlbohrer KAT-A 1815 VAG TERRA -K2 Tapping Bridge PN 10/16 - DN for PE-HD pipes, with integrated drill bit KAT-A 1815 VAG TERRA -K4 Anbohrbrücke PN 16 - DN für PE-HD-Rohre KAT-A 1818 VAG TERRA -K4 Tapping Bridge PN 16 - DN for PE-HD pipes KAT-A 1818 VAG TERRA -K12 Anbohrbrücke, Gas PN 10/16 - DN für PE-HD-Rohre vorbereitet für PE Hausanschluss-Schweißung, mit integriertem Bohrschneider KAT-A 1820 VAG TERRA lock Ventiloberteil PN 16 - DN 32 KAT-A 1823-AV VAG TERRA -K12 Tapping Bridge, Gas PN 10/16 - DN for PE-HD pipes prepared for PE welding house connection, with integrated tapping drill KAT-A 1820 VAG TERRA lock tapping valve PN 16 - DN 32 KAT-A 1823-AV Hausanschlussarmaturen / House Connection Valves 31

32 VAG TERRA lock Anschlussstück K3 PN 16 - DN KAT-A 1823-AS-K3 VAG TERRA lock connecting piece K3 PN 16 - DN KAT-A 1823-AS-K3 VAG TERRA lock Sattel M1 PN 16 - DN KAT-A 1823-S-M1 VAG TERRA lock Saddle M1 PN 16 - DN KAT-A 1823-S-M1 VAG TERRA lock Sattel Sanierung M1 PN 16 - DN KAT-A 1823-SS-M1 VAG TERRA lock Refurbishment Saddle M1 PN 16 - DN KAT-A 1823-SS-M1 Hausanschlussarmaturen / House Connection Valves 32 VAG TERRA lock Anbohrbrücke M2 PN 16 - DN KAT-A 1823-AS-M2 VAG TERRA lock Steckfitting PN 16 - DN KAT-A 1824-SF VAG TERRA lock Tapping Bridge M2 PN 16 - DN KAT-A 1823-AS-M2 VAG TERRA lock plug fitting PN 16 - DN KAT-A 1824-SF

33 VAG TERRA lock Fitting 90 -Bogen PN 16 - DN 32 Spitzend-Muffen-Bogen DN 32 KAT-A 1824-F90B VAG TERRA lock 90 elbow fitting PN 16 - DN 32 Spigot-end socket elbow DN 32 KAT-A 1824-F90B VAG TERRA lock Sanierungsfitting PN 16 - DN mit langer Überschiebemuffe KAT-A 1824-SF VAG TERRA lock Refurbishment Fitting PN 16 - DN with long sleeve socket KAT-A 1824-SF VAG TERRA lock Schweissfitting PE PN 16 - DN für Muffenschweissung KAT-A 1824-SF-PE VAG TERRA lock PE Weld-on Fitting PN 16 - DN for welding on sockets KAT-A 1824-SF-PE Aufschweißsattel, Gas PN 16 - DN KAT-A 1800 VAG HOD 502 Anbohrbrücke PN 16 - DN für Guss- und Stahlrohre KAT-A Welding saddle, Gas PN 16 - DN KAT-A 1800 VAG HOD 502 Tapping Bridge PN 16 - DN for cast-iron and steel pipes KAT-A Hausanschlussarmaturen / House Connection Valves 33

34 VAG HOD 506 Anbohrbrücke PN 16 - DN für PVC- und PE-HD-Rohre KAT-A VAG HOD 506 Tapping Bridge PN 16 - DN for PVC- and PE-HD pipes KAT-A VAG HOD 508 Anbohrbrücke PN 16 für Guss-, Stahl- und zementgebundene Rohre KAT-A VAG HOD 508 Tapping Bridge PN 16 for cast-iron, steel and cement pipes KAT-A VAG HOD 510 Anbohrbrücke PN 16 - DN für PVC- und PE-HD-Rohre KAT-A VAG HOD 510 Tapping Bridge PN 16 - DN for PVC- and PE-HD pipes KAT-A Hausanschlussarmaturen / House Connection Valves 34 VAG HOD 511 Anbohrbrücke PN 16 - DN für Guss-, Stahlrohre KAT-A VAG HOD 513 Anbohrbrücke PN 16 für Guss-, Stahl- und zementgebundene Rohre KAT-A VAG HOD 511 Tapping Bridge PN 16 - DN for cast-iron, steel pipes KAT-A VAG HOD 513 Tapping Bridge PN 16 for cast-iron, steel and cement pipes KAT-A

35 VAG Haltestück für HOD DN KAT-A VAG Clamping Belt for HOD DN KAT-A Hausanschlussarmaturen / House Connection Valves 35

36 VAG SKR Schrägsitz-Kipp-Rückschlagklappe, PN 10/16 - DN KAT-A 1510 VAG SKR Slanted Seat Tilting Disk Check Valve, PN 10/16 - DN KAT-A 1510 VAG TOP-STOP Membran-Rückflussverhinderer PN 10/16 - DN KAT-A 1543 VAG TOP-STOP Diaphragm Non-Return Valve PN 10/16 - DN KAT-A 1543 VAG RETO-STOP Rückflussverhinderer, PN 10/16 - DN KAT-A 1544 VAG RETO-STOP Non-Return Valve, PN 10/16 - DN KAT-A 1544 Rückflussverhinderer / Non-Return Valves 36 VAG LIMU-STOP Rückflussverhinderer, PN 10/16 - DN weichdichtend - mit Hebel und Gewicht KAT-A 1547-AL-HG VAG LIMU-STOP Rückflussverhinderer, PN 10/16 - DN weichdichtend - mit Hebel und Gewicht und Schutzkorb KAT-A 1547-AL-HG-S VAG LIMU-STOP Non-Return Valve, PN 10/16 - DN resilient-seated - with lever and weight KAT-A 1547-AL-HG VAG LIMU-STOP Non-Return Valve, PN 10/16 - DN resilient-seated - with lever and weight and wire guard KAT-A 1547-AL-HG-S

37 VAG LIMU-STOP Rückflussverhinderer, PN 10/16 - DN weichdichtend - mit innenliegender Welle KAT-A 1547-IL VAG LIMU-STOP Non-Return Valve, PN 10/16 - DN resilient-seated - with internal shaft KAT-A 1547-IL VAG RSK Rückschlagklappe AL PN 10/16 - DN weichdichtend - mit Hebel und Gewicht KAT-A 1560-HG-AL-s VAG RSK Disk Check Valve AL PN 10/16 - DN resilient-seated - with lever and weight KAT-A 1560-HG-AL-s VAG RSK Rückschlagklappe AL PN 10/16 - DN metallischdichtend - mit Hebel und Gewicht KAT-A 1560-HG-AL-m VAG RSK Disk Check Valve AL PN 10/16 - DN metallic sealing - with lever and weight KAT-A 1560-HG-AL-m VAG RSK Rückschlagklappe IL PN 10/16 - DN metallischdichtend - mit innenliegender Welle KAT-A 1560-IW-IL VAG AW Rückschlagklappe PN 10/16 - DN metallischdichtend - mit Hebel und Gewicht, Ausführung horizontal KAT-A 2450-m-H VAG RSK Disk Check Valve IL PN 10/16 - DN metallic sealing - with internal shaft KAT-A 1560-IW-IL VAG AW Disk Check Valve PN 10/16 - DN metallic sealing - with lever and weight, horizontal type KAT-A 2450-m-H Rückflussverhinderer / Non-Return Valves 37

38 VAG AW Rückschlagklappe PN 10/16 - DN weichdichtend - mit Hebel und Gewicht, Ausführung horizontal KAT-A 2450-s-H VAG AW Disk Check Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - with lever and weight, horizontal type KAT-A 2450-s-H VAG AW Rückschlagklappe PN 10/16 - DN metallischdichtend - mit Hebel und Gewicht, Ausführung vertikal KAT-A 2450-m-V VAG AW Disk Check Valve PN 10/16 - DN metallic sealing - with lever and weight, vertical type KAT-A 2450-m-V VAG AW Rückschlagklappe PN 10/16 - DN weichdichtend - mit Hebel und Gewicht, Ausführung vertikal KAT-A 2450-s-V VAG AW Disk Check Valve PN 10/16 - DN resilient-seated - with lever and weight, vertical type KAT-A 2450-s-V Rückflussverhinderer / Non-Return Valves 38 VAG KRV Kugelrückschlagventil, PN 10/16 - DN KAT-A 2449 VAG HADE Rückstauklappe PTK-G PN 0,5 - DN Gradsitz für Freispiegelleitungen zum Andübeln an glatte Betonwände KAT-A 2443-PTK-G VAG KRV Ball Check Valve, PN 10/16 - DN KAT-A 2449 VAG HADE Flap Valve PTK-G PN 0,5 - DN Straight seat for gravity lines for dowelling to even concrete walls KAT-A 2443-PTK-G

39 VAG HADE Rückstauklappe PTK-A PN 0,5 - DN Schrägsitz für Freispiegelleitungen zum Andübeln an glatte Betonwände KAT-A 2443-PTK-A VAG HADE Flap Valve PTK-A PN 0,5 - DN Slanted seat for gravity lines for dowelling to even concrete walls KAT-A 2443-PTK-A VAG HADE Rückstauklappe PTK-P PN 0,5 - DN Schrägsitz für Freispiegelleitungen für PVC- und PE-HD-Rohre KAT-A 2443-PTK-P VAG HADE Flap Valve PTK-P PN 0,5 - DN Slanted seat for gravity lines for PVCand PE-HD pipes KAT-A 2443-PTK-P VAG HADE Rückstauklappe PTK-BS PN 0,5 - DN Schrägsitz für Freispiegelleitungen zum Einschieben in Beton-Rohre KAT-A 2443-PTK-BS VAG HADE Flap Valve PTK-BS PN 0,5 - DN Slanted seat for gravity lines for insertion into concrete pipes KAT-A 2443-PTK-BS VAG HADE Rückstauklappe PTK-F PN 0,5 - DN Schrägsitz für Freispiegelleitungen mit Flansch KAT-A 2443-PTK-F VAG HADE Rückstauklappe PWK-F PN 0,5 - DN Schrägsitz für Pumpendruckleitungen mit Flansch KAT-A 2443-PWK-F VAG HADE Flap Valve PTK-F PN 0,5 - DN Slanted seat for gravity lines with flange KAT-A 2443-PTK-F VAG HADE Flap Valve PWK-F PN 0,5 - DN Slanted seat for pump pressure lines with flange KAT-A 2443-PWK-F Rückflussverhinderer / Non-Return Valves 39

40 VAG ZETKA Rückflusssperre PN 16 - DN KAT-A 1575 VAG ZETKA Non-Return Valve PN 16 - DN KAT-A 1575 Rückflussverhinderer / Non-Return Valves 40

41 VAG EKN Absperrklappe PN 6/10/16/25/40 - DN Epoxid KAT-A 1310-EW VAG EKN Butterfly Valve PN 6/10/16/25/40 - DN epoxy KAT-A 1310-EW VAG EKN Absperrklappe PN 10/16 - DN kurze Baulänge F16 - Epoxid KAT-A 1319-EW VAG EKN Butterfly Valve PN 10/16 - DN short pattern F16 - epoxy KAT-A 1319-EW VAG EKN Absperrklappe Stahl geschweißte-ausführung PN 6/10/16/25/40 - DN Epoxid KAT-A 1312-St-EW VAG EKN Butterfly Valve, welded steel type PN 6/10/16/25/40 - DN epoxy KAT-A 1312-St-EW VAG EKN Absperrklappe PN 10/16 - DN Teil KAT-A 1311-EmW VAG EKN Butterfly Valve PN 10/16 - DN partly enamelled KAT-A 1311-EmW VAG EKN Absperrklappe PN 10/16 - DN Voll KAT-A 1311-V-EmW VAG EKN Butterfly Valve PN 10/16 - DN fully enamelled KAT-A 1311-V-EmW Absperrklappen / Butterfly Valves 41

42 VAG EKN Absperrklappe Gas PN 10/16 - DN Epoxid KAT-A 1310-EG VAG EKN Butterfly Valve Gas PN 10/16 - DN epoxy KAT-A 1310-EG VAG EKN Absperrklappe Gummierte-Ausführung Seewasser PN 6/10/16/25/40 - DN Epoxid KAT-A 1314-Gum VAG EKN Butterfly Valve, rubber-lined Sea water PN 6/10/16/25/40 - DN epoxy KAT-A 1314-Gum VAG EKN Absperrklappe MT-Ausführung Stahl geschweißt PN 10/16/25 - DN Heißwasser bis 150 C KAT-A 1315-MT-St VAG EKN Butterfly Valve, MT type, steel-welded PN 10/16/25 - DN hot water up to 150 C KAT-A 1315-MT-St Absperrklappen / Butterfly Valves 42 VAG EKN Absperrklappe MTG-Ausführung Stahl geschweißt PN 10/16/25 - DN Heißwasser bis 200 C KAT-A 1315-MTG-St VAG EKN Absperrklappe MT-Ausführung Guss PN 10/16/25 - DN Heißwasser bis 150 C KAT-A 1316-MT-Gu VAG EKN Butterfly Valve, MTG type, steel-welded PN 10/16/25 - DN hot water up to 200 C KAT-A 1315-MTG-St VAG EKN Butterfly Valve, MT type, cast iron PN 10/16/25 - DN hot water up to 150 C KAT-A 1316-MT-Gu

43 VAG EKN Absperrklappe MTG-Ausführung Guss PN 10/16/25 - DN Heißwasser bis 200 C KAT-A 1316-MTG-Gu VAG EKN Butterfly Valve, MTG type, cast iron PN 10/16/25 - DN hot water up to 200 C KAT-A 1316-MTG-Gu VAG HYsec hydraulischer Fallgewichtsantrieb, Seewasser PN 6/10/16/25 - DN passend zu VAG EKN Absperrklappen KAT-A 5512-EKN VAG HYsec hydraulic brake and lift unit, Sea water PN 6/10/16/25 - DN for VAG EKN Butterfly Valves KAT-A 5512-EKN VAG EKN Absperrklappe Typ AWWA AWWA C504, Class 150 KAT-A 1321 VAG EKN Butterfly Valve Type AWWA AWWA C504, Class 150 KAT-A 1321 VAG CEREX 300-L Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Edelstahl - Lug-Type KAT-A 1331-W-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of stainless steel - lug-type KAT-A 1331-W-Lug VAG CEREX 300-W Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Edelstahl - Wafer-Type KAT-A 1331-W-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of stainless steel - wafer-type KAT-A 1331-W-Wafer Absperrklappen / Butterfly Valves 43

44 VAG CEREX 300-L Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Guss - Lug-Type KAT-A 1331-W-Gu-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of cast iron - lug-type KAT-A 1331-W-Gu-Lug VAG CEREX 300-W Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Guss - Wafer-Type KAT-A 1331-W-Gu-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of cast iron - wafer-type KAT-A 1331-W-Gu-Wafer VAG CEREX 300-L Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Edelstahl - Lug-Type KAT-A 1331-A-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of stainless steel - lug-type KAT-A 1331-A-Lug VAG CEREX 300-W Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Edelstahl - Wafer-Type KAT-A 1331-A-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of stainless steel - wafer-type KAT-A 1331-A-Wafer Absperrklappen / Butterfly Valves 44 VAG CEREX 300-L Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Guss - Lug-Type KAT-A 1331-A-Gu-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of cast iron - lug-type KAT-A 1331-A-Gu-Lug

45 VAG CEREX 300-W Absperrklappe PN 10/16 - DN Klappenscheibe Guss - Wafer-Type KAT-A 1331-A-Gu-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valve PN 10/16 - DN disk made of cast iron - wafer-type KAT-A 1331-A-Gu-Wafer VAG CEREX 300-L Absperrklappe Gas PN 10/16 - DN Klappenscheibe Edelstahl - Lug-Type KAT-A 1331-G-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve Gas PN 10/16 - DN disk made of stainless steel - lug-type KAT-A 1331-G-Lug VAG CEREX 300-W Absperrklappe Gas PN 16 - DN Klappenscheibe Edelstahl - Wafer-Type KAT-A 1331-G-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valve Gas PN 16 - DN disk made of stainless steel - wafer-type KAT-A 1331-G-Wafer VAG CEREX 300-L Absperrklappe Gas PN 10/16 - DN Klappenscheibe Guss - Lug-Type KAT-A 1331-G-Gu-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve Gas PN 10/16 - DN disk made of cast iron - lug-type KAT-A 1331-G-Gu-Lug VAG CEREX 300-W Absperrklappe Gas PN 16 - DN Klappenscheibe Guss - Wafer-Type KAT-A 1331-G-Gu-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valve Gas PN 16 - DN disk made of cast iron - wafer-type KAT-A 1331-G-Gu-Wafer Absperrklappen / Butterfly Valves 45

46 VAG CEREX 300-L Absperrklappen, PN 10/16 - DN mit aufgebautem VAG PAsec Pneumatikantrieb KAT-A PAsec-CEREX300-Lug VAG CEREX 300-L Butterfly Valve, PN 10/16 - DN with mounted VAG PAsec Pneumatic Actuator KAT-A PAsec-CEREX300-Lug VAG CEREX 300-W Absperrklappen, PN 10/16 - DN mit aufgebautem VAG PAsec Pneumatikantrieb KAT-A PAsec-CEREX300-Wafer VAG CEREX 300-W Butterfly Valves, PN 10/16 - DN with mounted VAG PAsec Pneumatic Actuator KAT-A PAsec-CEREX300-Wafer Absperrklappen / Butterfly Valves 46

47 VAG DUOJET Be- und Entlüftungsventil PN 10/16/25/40 - DN Einkammer-Ausführung KAT-A 1912 VAG DUOJET Automatic Air Valve PN 10/16/25/40 - DN Single-chamber type KAT-A 1912 VAG DUOJET Be- und Entlüftungsventil Typ AWWA PN 10/16/25/40 - DN Einkammer-Ausführung, gleiche Eingangs- und Ausgangsfläche KAT-A 1919 VAG DUOJET Automatic Air Valve Type AWWA PN 10/16/25/40 - DN Single-chamber type, inlet and outlet area have the same size KAT-A 1919 VAG DUOJET -S Be- und Entlüftungsventil PN 10/16 - DN Einkammer-Ausführung inkl. Absperrarmatur KAT-A 1912-S VAG DUOJET Anti-Surge Be- und Entlüftungsventil PN 10/16 - DN mit exakt berechneter Blende KAT-A 1918 VAG TWINJET Be- und Entlüftungsventil PN 10/16/25 - DN Doppelkammer-Ausführung KAT-A 1915 VAG DUOJET -S Automatic Air Valve PN 10/16 - DN Single-chamber type incl. shut-off valve KAT-A 1912-S VAG DUOJET Anti-Surge Air Valve PN 10/16 - DN with customized orifice plate KAT-A 1918 VAG TWINJET Automatic Air Valve PN 10/16/25 - DN Double-chamber type KAT-A 1915 Ventile und Regelarmaturen / Air Valves and Control Valves 47

48 VAG TWINJET -S Be- und Entlüftungsventil PN 10/16 - DN Doppelkammer-Ausführung inkl. Absperrklappe KAT-A 1916 VAG TWINJET -S Automatic Air Valve PN 10/16 - DN Double-chamber type incl. butterfly valve KAT-A 1916 VAG BEV-E Be-und Entlüftungsventil PN 16/25 Einkammer-Ausführung KAT-A 1943 VAG BEV-E Automatic Air Valve PN 16/25 Single-chamber type KAT-A 1943 VAG BEV Be- und Entlüftungsgarnitur PN 16 - DN 80 Einkammer-Ausführung KAT-A 1914 VAG BEV Automatic Air Valve PN 16 - DN 80 Single-chamber type KAT-A 1914 Ventile und Regelarmaturen / Air Valves and Control Valves 48 VAG BAIO BEV Be- und Entlüftungsgarnitur PN 16 - DN 80 Einkammer-Ausführung KAT-A 1914-BAIO VAG Teller Be- und Entlüftungsventil PN 10/16/25 - DN KAT-A 1913 VAG BAIO BEV Venting Set PN 16 - DN 80 Single-chamber type KAT-A 1914-BAIO VAG Spring-Loaded Air Valve PN 10/16/25 - DN KAT-A 1913

49 VAG FLOWJET PE BE- und Entlüftungsventil PN 10/16 - DN Einkammer-Ausführung KAT-A 1917 VAG FLOWJET PE Automatic Air Valve PN 10/16 - DN Single-chamber type KAT-A 1917 VAG RIKO Ringkolbenventil PN 10/16/25/40 - DN einteiliges Gehäuse, mit Handrad KAT-A 2014 VAG RIKO Plunger Valve PN 10/16/25/40 - DN one-piece body, with handwheel KAT-A 2014 VAG RIKO Ringkolbenventil PN 10/16/25/40 - DN einteiliges Gehäuse, mit Elektroantrieb KAT-A 2014-EA VAG RIKO Plunger Valve PN 10/16/25/40 - DN one-piece body, with electric actuator KAT-A 2014-EA VAG PICO Pilotgesteuertes Regelventil Druckreduzierventil PN 10/16 - DN KAT-A 2032-DR VAG PICO Pilotgesteuertes Regelventil Druckhalteventil PN 10/16 - DN KAT-A 2032-DH VAG PICO Pilot Operated Control Valve Pressure reducing valve PN 10/16 - DN KAT-A 2032-DR VAG PICO Pilot Operated Control Valve Pressure sustaining valve PN 10/16 - DN KAT-A 2032-DH Ventile und Regelarmaturen / Air Valves and Control Valves 49

50 VAG PICO Pilotgesteuertes Regelventil Schwimmerventil PN 10/16 - DN KAT-A 2032-SV VAG PICO Pilot Operated Control Valve Float valve PN 10/16 - DN KAT-A 2032-SV VAG PICO Pilotgesteuertes Regelventil Niveauregelventil PN 10/16 - DN KAT-A 2032-NR VAG PICO Pilot Operated Control Valve Level control valve PN 10/16 - DN KAT-A 2032-NR VAG DURA Regelventil PN 16/25 - DN mit Handrad KAT-A 2041-HR VAG DURA Control Valve PN 16/25 - DN with handwheel KAT-A 2041-HR Ventile und Regelarmaturen / Air Valves and Control Valves 50 VAG DURA Regelventil PN 16/25 - DN mit Elektroantrieb KAT-A 2041-EA VAG DURA SV Regelventil Rohrleitungsflansch PN 16 - DN mit Schwimmerbetätigung KAT-A 2042-R VAG DURA Control Valve PN 16/25 - DN with electric actuator KAT-A 2041-EA VAG DURA SV Control Valve, pipeline flange PN 16 - DN with float actuating system KAT-A 2042-R

51 VAG DURA SV Regelventil Deckelflansch PN 16 - DN mit Schwimmerbetätigung KAT-A 2042-D VAG DURA SV Control Valve, cover flange PN 16 - DN with float actuating system KAT-A 2042-D VAG DURA SV Regelventil Gehäuseflansch PN 16 - DN KAT-A 2042-G VAG DURA SV Control Valve, body flange PN 16 - DN KAT-A 2042-G VAG SAV Schwimmer-Ausflussventil PN 10/16 - DN für Schwimmerbetätigung KAT-A 2012 VAG SAV Float Outlet Valve PN 10/16 - DN actuated by floater KAT-A 2012 VAG KSS Kegelstrahlschieber PN 6/10/16 - DN KAT-A 2011 VAG KSS Hollow-Jet Discharge Valve PN 6/10/16 - DN KAT-A 2011 Ventile und Regelarmaturen / Air Valves and Control Valves 51

52 VAG FES Saugkorb DIN 3247 DN ohne Rückflussverhinderer, mit Flanschanschluss, Korb aus Stahlblech KAT-A 2110-Fl-B VAG FES Strainer Basket DIN 3247 DN without non-return valve, with flange connection, basket made of steel KAT-A 2110-Fl-B VAG FES Saugkorb DIN 3247 DN ohne Rückflussverhinderer, mit Flanschanschluss, Korb aus Edelstahl KAT-A 2110-Fl-E VAG FES Strainer Basket DIN 3247 DN without non-return valve, with flange connection, basket made of steel KAT-A 2110-Fl-E VAG FES Saugkorb DIN 3247 DN ohne Rückflussverhinderer, mit Steckanschluss, Korb aus Stahlblech KAT-A 2110-P-B VAG FES Strainer Basket DIN 3247 DN without non-return valve, with plug-type connection, basket made of steel KAT-A 2110-P-B VAG FES Saugkorb DIN 3247 DN ohne Rückflussverhinderer, mit Steckanschluss, Korb aus Edelstahl KAT-A 2110-P-E VAG FES Strainer Basket DIN 3247 DN without non-return valve, with plug-type connection, basket made of steel KAT-A 2110-P-E Zubehör / Accessories 52 VAG FUV Saugkorb DIN 3259 PN 6 - DN mit Rückflussverhinderer, Abdichtung Gummi/Gusseisen KAT-A 2110-Gum-G VAG FUV Strainer Basket DIN 3259 PN 6 - DN with non-retrun valve, rubber/cast-iron sealing KAT-A 2110-Gum-G

53 VAG FUV Saugkorb DIN 3259 PN 6 - DN mit Rückflussverhinderer, Abdichtung Gummi/Messing KAT-A 2110-Gum-M VAG FUV Strainer Basket DIN 3259 PN 6 - DN with non-retrun valve, rubber/brass sealing KAT-A 2110-Gum-M VAG FUV Saugkorb DIN 3259 PN 10 - DN mit Rückflussverhinderer, Abdichtung Messing/Messing KAT-A 2110-M-M VAG FUV Strainer Basket DIN 3259 PN 10 - DN with non-return valve, brass/brass sealing KAT-A 2110-M-M VAG Schmutzfänger PN 10/16 - DN mit Einfachsieb KAT-A 2260 VAG Strainer (Dirt Trap) PN 10/16 - DN with single strainer KAT-A 2260 VAG Schmutzfänger PN 10/16 - DN mit Einfachsieb und Entleerstopfen KAT-A 2260-P VAG Strainer (Dirt Trap) PN 10/16 - DN with single strainer and draining plug KAT-A 2260-P VAG FLEXINOX Ausbaustück, feststellbar PN 10/16 - DN mit beidseitig durchgehenden Gewindeankern, Flansche Edelstahl KAT-A 5014-b-E VAG FLEXINOX Dismantling Joint, rigid PN 10/16 - DN with threaded anchor bolts through both ends, flanges made of stainless steel KAT-A 5014-b-E Zubehör / Accessories 53

Lieferprogramm Sales Programme

Lieferprogramm Sales Programme Lieferprogramm Sales Programme Konformitätserklärung VAG Armaturen GmbH Carl-Reuther-Str. 1 68305 Mannheim - Deutschland ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001/2000 durch die TÜV Management Service GmbH.

Mehr

Lieferprogramm Sales Programme

Lieferprogramm Sales Programme Lieferprogramm Sales Programme Konformitätserklärung VAG Armaturen GmbH Carl-Reuther-Str. 1 68305 Mannheim - Deutschland ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001/2000 durch die TÜV Management Service GmbH.

Mehr

Absperrarmaturen. Absperrarmaturen. Shut off valves.

Absperrarmaturen. Absperrarmaturen. Shut off valves. Absperrarmaturen Shut off valves 111 Produktübersicht Product overview Nr. 1100 Nr. MSKH Seite / page 114 Seite / page 115 Nr. MSKH - IxA Nr. FEK1 Seite / page 115 Seite / page 116 Nr. FEK2 Nr. ZFK Seite

Mehr

HAWLE - Schieber für Trinkwasser aus GGG-40, DVGW geprüft und registriert, Elastomere zugelassen nach W270 innen und außen EWS beschichtet

HAWLE - Schieber für Trinkwasser aus GGG-40, DVGW geprüft und registriert, Elastomere zugelassen nach W270 innen und außen EWS beschichtet HAWLE - Schieber für Trinkwasser aus GGG-40, DVGW geprüft und registriert, Elastomere zugelassen nach W270 innen und außen EWS beschichtet Artikel-Nr. DN Baulänge + Flansch Bild Preis: R.G. 4000400000

Mehr

DN PN PSA-BETINA Keil Absperrschieber. Typ GIL ( Type GIL ) PSA-BETINA Wedge Gate Valve

DN PN PSA-BETINA Keil Absperrschieber. Typ GIL ( Type GIL ) PSA-BETINA Wedge Gate Valve PSA-BETINA Keil Absperrschieber PSA-BETINA Wedge Gate Valve DN 40 500 PN 10 16 - Mit Flanschen nach EN 1092 Teil 2 With flanges acc. EN 1092 part 2 - Baulängen nach EN 558 Teil 1 Reihe 14 oder 15 Face

Mehr

Verzeichnis / Index. Type: KDG DN: (4 80 ) PN: 6 25 (Class ) Temp: -20 C +150 C

Verzeichnis / Index. Type: KDG DN: (4 80 ) PN: 6 25 (Class ) Temp: -20 C +150 C Flansch Absperrklappen / Flanged Butterfly Valves Verzeichnis / Index Zweifach exzentrische Flansch Absperrklappen nach DIN / ISO / EN / ANSI Double offset flange Butterfly Valve acc. to DIN / ISO / EN

Mehr

Referenzen EKN References EKN

Referenzen EKN References EKN Referenzen EKN References EKN 02/2004 ENBW/ Kernkraftwerk Philippsburg Projekt/Project: ENBW/ Kernkraftwerk Philippsburg/nuclear power plant Philippsburg Datum/Date: 1998 Produkt/Product: VAG EKN Absperrklappe

Mehr

Referenzen Talsperren References Dam

Referenzen Talsperren References Dam Referenzen Talsperren References Dam 03/2006 Talsperre Eibenstock Projekt/Project: Talsperre Eibenstock/Sachsen/dam Eibenstock/Sachsen Datum/Date: 7/2000 Produkt/Product: 2 VAG EKN Absperrklappen DN 1200

Mehr

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve

PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve PSA SEGURO Flexikeil-Absperrschieber PSA SEGURO Flexible Wedge Gate Valve Typ (Type) GSAL DN 40 500 PN 10 250 mit Flanschen oder Anschweißenden DN 40 500 PN 10 250 with flanges or welding ends - Ausführung

Mehr

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Schieber, weich dichtend Gate valves, soft seated PN 0... 0, DN 0... 00 Class 7... 00, Size ½"... " Schieber, weich dichtend Typ GTS Gate valves, soft

Mehr

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2" "

Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN 2, , DN , Class , Size 2 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves type BD and BW PN,..., DN 0... 00, Class... 0, Size "... 0" Absperrklappen Typ BD und BW Butterfly valves

Mehr

Inhaltsverzeichnis Index

Inhaltsverzeichnis Index Sicherheits- / Entlastungsventile, für Lebensmittel - Pharmazie Safety- / Relief-Valves, Food - pharmacy 5 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 44 Verwendung Use Entlastungsventil, federbel. Lebensmittel

Mehr

VAG EKO plus Absperrschieber

VAG EKO plus Absperrschieber VAG Absperrschieber VAG EKO plus Absperrschieber lager Abstreifring Deckel mutter Deckelschrauben Druckstufen PN 10, 16, 25 Nennweiten DN 40... 600 Anwendungsgebiete: Trinkwasser, Abwasser, Seewasser und

Mehr

Gate Valve Absperrschieber

Gate Valve Absperrschieber Gate Valve Absperrschieber Cast steel Stahlguß Type GA 100 PN 16 100 DN 50 600 11 14 15 23 13 20 18 22 6 12 16 19 21 2 24.1, 24.2 4 5 7 10 8 9 1 Created / Erstellt Checked / Geprüft Quotation / Angebot

Mehr

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve

ERHARD is a company of. Datasheet ERHARD ECR check valve ERHARD is a company of Datasheet The compact check valve for clamping The is clamped between two flanges as a reflux preventer. It has two vanes which, for example, open on starting a pump and will iediately

Mehr

Doppelexzentrische Klappe.

Doppelexzentrische Klappe. Doppelexzentrische Klappe Inhaltsverzeichnis Produktmerkmale Spezifikation Lieferprogramm, Type 2010, F4 Getriebeauswahl für Handantrieb Getriebeauswahl für Auma-antrieb Lieferprogramm, Type 2160, BS5155

Mehr

Plattenschieber.

Plattenschieber. Plattenschieber Inhaltsverzeichnis Merkmale Produktinformationen Typ 7300, beidseitig dichtend Typ 7400, einseitig dichtend Auswahl Antrieb Überblick Antrieb Zulassungen Lieferprogramm Seite 4 5-6 7-8

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BM und BT Butterfly valves type BM and BT PN 10..., DN... 00 Class 75...150, Size 1 ½"... 64" Absperrklappen Typ BM und Typ BT Butterfly

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Bodenauslaufventile. Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bodenauslaufventile Bottom outlet valves Bezeichnung Blatt Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit Pneumatik-Antrieb 1 Bodenauslaufventil (60 ), spaltfrei mit seitlich

Mehr

Bau und Industrie. Nut-Fittings aus duktilem Gusseisen. Rot lackiert, schwarz lackiert und verzinkt

Bau und Industrie. Nut-Fittings aus duktilem Gusseisen. Rot lackiert, schwarz lackiert und verzinkt Bau und Industrie Nut-Fittings aus duktilem Gusseisen Rot lackiert, schwarz lackiert und verzinkt Ductile iron grooved fittings Red painted, black painted and galvanized 29 Produktübersicht Product overview

Mehr

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50

BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Dealing with forces of nature BROEN BALLOMAX PN40, DN 15-50 Auf Wunsch auch mit Knebelgriff. Available with T-handle upon request. Beidseitig Flansche Vollverschweißter Stahlkugelhahn Materialbeschreibung

Mehr

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE

PIPE CLASS 025Y01 CAC PAGE 30 P I P I N G E N G I N E E R I N G CHEMNITZ PRINTDATE COMPKEYNO 18323241 VAR. LL03 NO. A 324 17.04.2013 30 IDENT NO. : A 324 - PN 25 : BUTTERFLY VALVE FOR FLANGE JOINT ACC.TO EN 1092-1 FACING TYPE B1 : DIN EN 593 AND MANUFACTURERS : LUG TYPE WITH THREADED

Mehr

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN Class 75 / 150, Size 12"... 40"

Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN Class 75 / 150, Size 12... 40 WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Kipp-Rückschlagklappen Typ BCV 1 Swing check valves type BCV 1 PN 10 / 16, DN 00... 1000 Class 75 / 150, Size 12"... 40" Kipp-Rückschlagklappen Typ

Mehr

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded

Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber mit Schließfeder Slide Valve spring loaded Rohrschieber als automatisches Entlüftungsventil Slide Valve as automatic air relief valve Type: RSF DN: 50 300 (2 12 ) PN: 16 160 (Class 150 900)

Mehr

Pos. Item. DN L H H 1 D d 1 d 2 b n x d 3 d 4

Pos. Item. DN L H H 1 D d 1 d 2 b n x d 3 d 4 Class 150 Class 150 Ausführung Schieber mit aussenliegender Spindel mit elastischem Keil und steigender Spindel mit Flanschanschluss Baulänge nach ANSI B16.10 DN 2 12 Design Gate valve with outside screw

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

Materials Standard Alternatives

Materials Standard Alternatives Diaphragm Valve A1a/w Diaphragm Valve A1a/w Available sizes DN 15 - DN 350, PN 10. Diaphragm valve without stuffing box. Spindle enclosed, entirely protected against medium, non rising handwheel. Flanges

Mehr

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0

SSO. angle type. Eckform. Anwendung: Application: Pos. Teil / part Material 11.0 11.011.6.cdr Schnellschlußventil SSO quickclosing valve TS [ C] PS [bar] PS [bar] 60 18,7 30 10 25 40 + 50 25 40 + 0 25 40 ckform angle type Anwendung: inbau in Ölablaßleitungen ( Ölablaßventil ) an besonders

Mehr

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber

watergates knife-gate-valves - Stoffschieber watergates knife-gate-valves - Stoffschieber Technische Daten BAUFORM Keilflachschieber mit Innenspindel, DIN 3352/4A, weichdichtend, wartungsfrei. Für den Einsatz im Nutz- und Abwasserbereich. VORTEILE

Mehr

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN

Control shut-off butterfly valves DN 50 DN 400 PN Features Applications include HEVAC and drinking water systems, sanitary and industrial plants for control or shut-off of water and steam -10...+110 C Leakage rate: tight sealing Control and shut-off butterfly

Mehr

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2"...

Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW PN 2, ; DN Class ; Size 2... WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Schieber, metallisch dichtend Typ GTW Gate valves, metal seated type GTW,5... 0; 50... Class 75... ; Size "... 5" Schieber, metallisch dichtend Typ

Mehr

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves

GLASS LINING TECHNOLOGIES. Armaturen. Valves Armaturen Valves Armaturen Valves Bezeichnung Blatt Kugelhahn VHK 1 Membranventil VM 2 Schrägsitzventil VSK 3 Schrägsitzventil mit Faltenbalg VSF 4 Schauglas SG 5 Kompaktschauglas (runde Schauglasarmatur

Mehr

BVA 23 1/4-4. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body.

BVA 23 1/4-4. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body. Ku, Ball valve with top flange stainless steel, three-piece body BVA 23 1/4-4 E-mail: brno@fluidbohemia.cz http://www.fluidbohemia.cz Copyright by InterApp BVA23 0137 Konstruktion: 1 3-teiliges Gehäuse

Mehr

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves

01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves 01 Kleinventile DN6 bis 12 als Service-, Entleerungs- und Manometerventile Small Valves DN6 to 12 as Service-, Purge- and Pressure Gauge Valves DN Eck Angle Durchgang Globe Material 1 Typ type Seite page

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN R20. Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10/PN16); andere auf Anfrage. BAULÄNGE Nach EN

Mehr

Werksnorm EW: Works Standard EW:

Werksnorm EW: Works Standard EW: MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit 450 N/mm², ab M24 /

Mehr

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P

Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Messanordnungen mit Messumformer SITRANS P Measurement with transmitter SITRANS P Beispiele Examples Behälter/vessel Nummer Art der Messung offen geschl. Messumformertyp Medium number kind of measurement

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handle through 90, with snap-in positions.

Specification. OPERATION Rotation of the handle through 90, with snap-in positions. Technische Daten BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 92-1 Typ 11 Form B (PN/PN1). Mit DVGW- Zulassung für Trinkwasser. BETÄTIGUNG 90 -Drehung des Handhebels,

Mehr

Referenzen Armaturen mit Fallgewichtsantrieben References of valves with brake and lift cylinder

Referenzen Armaturen mit Fallgewichtsantrieben References of valves with brake and lift cylinder Referenzen Armaturen mit Fallgewichtsantrieben References of valves with brake and lift cylinder 03/2006 Einsatzfälle Armaturen mit Fallgewichtsantrieben Application of valves with brake and lift cylinder

Mehr

Werksnorm EW: Works Standard EW:

Werksnorm EW: Works Standard EW: MF-Nr. KO-05 Revision Daten: 01-29.01.2009 Werksnorm EW: Works Standard EW: Schrauben mit Vollschaft 1810 Bolt Blatt / shee t: 1 Seite/page :1/2 Max. Anzugsmomente in Nm für Flanschschrauben A -70 mit

Mehr

2.3 SISTO-C Bonnets SISTO-C Manually operated Valves. 2.3 SISTO-C Oberteile SISTO-C Oberteile mit Handrad SISTO-C DN 25 MD 65

2.3 SISTO-C Bonnets SISTO-C Manually operated Valves. 2.3 SISTO-C Oberteile SISTO-C Oberteile mit Handrad SISTO-C DN 25 MD 65 36 SISTO-C Oberteile / SISTO-C s 2.3 SISTO-C Oberteile 2.3.1 SISTO-C Oberteile mit Handrad 2.3 SISTO-C s 2.3.1 SISTO-C Manually operated Valves SISTO-C DN 25 MD 65 Handrad Handwheel Stellungsanzeige Position

Mehr

HERMANN SCHMIDT. Produktkatalog Gusseiserne Straßenkappen. Product Catalogue Grey Cast Iron Surface Boxes

HERMANN SCHMIDT. Produktkatalog Gusseiserne Straßenkappen. Product Catalogue Grey Cast Iron Surface Boxes HERMANN SCHMIDT Produktkatalog Gusseiserne Straßenkappen Product Catalogue Grey Cast Iron Surface Boxes 1 Gusseiserne Straßenkappen HS Straßenkappen werden in Europa hergestellt und zeichnen sich durch

Mehr

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20.

Specification. FACE TO FACE LENGTH Acc. to EN row 20. Technische Daten Specification BAUFORM 1-teiliges Zentriergehäuse, mit auswechselbarer Manschette zum Einklemmen zwischen zwei Flansche nach EN 1092-1 Typ 11 Form B (PN10 oder PN16); andere auf Anfrage.

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges

11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11 Verschraubungen / Fittings / Flansche unions / fittings / flanges 11/1 Lötverschraubung Art. 11-001 PN40 soldering union DIN 86140-E 25 Kegelbuchse dreiteilig Gehäuse: Rotguss/Sondermess. Innenteile:

Mehr

Muffen-Druckrohr Zink-PLUS DN PFA bar Preis ( ) ZN nach DIN EN 545 Fabrikat Duktus

Muffen-Druckrohr Zink-PLUS DN PFA bar Preis ( ) ZN nach DIN EN 545 Fabrikat Duktus Muffen-Druckrohr Zink-PLUS DN PFA bar Preis ( ) ZN nach DIN EN 545 Fabrikat Duktus Klasse C40/C50 Tyton 80 100 auf Anfrage TYT-Verbindung Tyton 100 100 auf Anfrage einschließlich Tyton 125 64 auf Anfrage

Mehr

Manometerabsperrventile MAV16270; MAV16271; MAV16272 Manometer gauge valves MAV16270; MAV16271; MAV Spindel Edelstahl stem stainless steel

Manometerabsperrventile MAV16270; MAV16271; MAV16272 Manometer gauge valves MAV16270; MAV16271; MAV Spindel Edelstahl stem stainless steel Manometer gage valves MAV16270; MAV16271; MAV16272 MAV16270 Form A Abbildng ggf. abweichend pictre may be different Material material Gehäse Messing body brass Spindel Edelstahl stem stainless steel Überwrfmtter

Mehr

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold.

Connecting bend 90 connecting bend parts that serve as a connection between the hydraulic separator and the compact manifold. Technical data sheet MultiFlow Expert Components of the MultiFlow Expert - hydraulic separator - connecting bends - multiple compact manifolds [D] Manufacturer certification Description MultiFlow Expert

Mehr

Materials Standard Alternatives. Body: GGG 40 GG25, GGG40.3,

Materials Standard Alternatives. Body: GGG 40 GG25, GGG40.3, Butterfly Valve centric K1 / K6 Butterfly Valve K1, lug type, centric execution Available sizes DN 40 DN 1000, seatring reinforced and replaceable lug type execution with threaded holes for mounting between

Mehr

Specification. DESIGN Body consists of 2 part, with replaceable seat; Face to face dimension acc.to EN R20.

Specification. DESIGN Body consists of 2 part, with replaceable seat; Face to face dimension acc.to EN R20. Technische Daten BAUFORM 2-teilige Körperkonstruktion mit auswechselbarer Manschette. Baulänge nach EN 558-1 Reihe. BETÄTIGUNG Durch Handrad mit Getriebe, elektr. od. pneu. Stellantrieb. ANSCHLUß Flansch

Mehr

Butterfly Valve Type AK03 / AK04

Butterfly Valve Type AK03 / AK04 Butterfly Valve Type AK03 / AK04 description: Butterfly valve to control a liquid or gaseous media in a pipeline system. features: - suitable for neutral and not neutral gaseous & liquid media - Maintenance

Mehr

VAG Hausanschlussarmaturen

VAG Hausanschlussarmaturen VAG Hausanschlussarmaturen VAG BETA -HA Absperrschieber Allseitige Epoxid-Beschichtung Absperrkegel-Innenteil aus Messing Vollgummierter Absperrkegel Nennweiten beiderseits Flansch DN 25...32 beiderseits

Mehr

Каталог Barthel Armaturen

Каталог Barthel Armaturen Архангельск (8182)63-90-72 Астана +7(7172)727-132 Белгород (4722)40-23-64 Брянск (4832)59-03-52 Владивосток (423)249-28-31 Волгоград (844)278-03-48 Вологда (8172)26-41-59 Воронеж (473)204-51-73 Екатеринбург

Mehr

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control

Specification. DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic. OPERATION Continuous control Technische Daten BAUFORM Druckgesteuertes Nadelventil mit aufgebautem Stellungsregler PG01. Specification DESIGN Pressure actuated needle valve with electropneumatic positioner. Artikel: AND STEUERFUNKTIONEN

Mehr

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings

Edelstahl gewindefittings Stainless steel threaded fittings Edelstahl Gewindefittings Katalog 2018 Materialspezifikationen Alle gegossenen Artikel sind gefertigt aus Material 1.4408 egierungsbestandteile in %: C

Mehr

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water

WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water WASSERARMATUREN Valves for drinking and sewage water Absperrklappen Typ BM und BT Butterfly valves type BM and BT PN 0..., DN... 00 Class...0, Size ½"... " Absperrklappen Typ BM und Typ BT Butterfly valves

Mehr

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections

FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections FLY Klemmverbindungen FLY Clamp pipe connections Dichtring Gasket Klammer Clamping ring FLY Flansch FLY Flange FLY Flansch FLY Flange Einsatzgebiete Die von LINNEMANN entwickelten FLY Klemmverbindungen

Mehr

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings

Zehnder CLD. Housing for walls, floors and ceilings Benefits Suitable for wall, floor or ceiling installation Air volumes up to a maximum of 30 m 2 /h (ComfoTube 75) and 45 m 2 /h (ComfoTube 90) Can be installed in timber or solid constructions Extract

Mehr

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle

Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform Thread Safety- / Relief-Valves, right angle 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Kundeninformationen, Produktübersicht Customer information, Product Range Verkaufsbedingungen Terms of delivery and sale Gewinde- Sicherheits- / Entlastungsventile, in Eckform

Mehr

Stahlharte Präzision. Rückschlagklappe Check Valve. Sapphire VALCO

Stahlharte Präzision. Rückschlagklappe Check Valve. Sapphire VALCO Stahlharte Präzision Rückschlagklappe Check Valve VALCO Sapphire A B C Für höchste Zuverlässigkeit For highest reliability VALCO Sapphire Rückschlagklappe für die Verwendung in Kraftwerken und Fernwärmenetzen

Mehr

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

SICHERHEITSVENTILE OHNE BAUTEILPRÜFUNG SAFETY VALVES WITHOUT TEST CERTIFICATE. Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam Ecksicherheitsventile aus Rotguss Angular safety valves made of red brass Typ 602 E / Typ 601 T für Flüssigkeiten, gasförmige Medien und Dampf Type 602 E / Type 601 T for liquids, gaseous media and steam

Mehr

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 /

Telefon: +49 (0) 5251 / Telefax: +49 (0) 5251 / 1 / 9 Assembly: Assembly plate: The left and right assembly plates are screwed onto the side of the vehicle frame via the designated bore holes. The following items shall be used per side for this purpose:

Mehr

Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve

Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Kipp Rückschlagklappe Tilting Check Valve Mit Dämpfung / with damping system Type: 8 RK, 8 RK M, 8 RK E DN: 100 1400 (4 56 ) PN: 10 25 (Class 125 150) Temp: 0 C +80 C FALKNER Armaturenvertriebs GmbH Tel:

Mehr

(40)

(40) 414 910 379,380 425 413 416,417 975 405 4 314,315 336 2 3 1 970 43 42 (40) 41 31 900 Pos. pcs. De scription 4,6,10 t 14 t 20, 30 t 1 1 hydraulic pump 2 1 control 3 1 lifting unit 4 1 carriage 27 1 cylinder

Mehr

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung

The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Professionals of Irrigation Die Spezialisten für Beregnung The Original PERROT Coupling Die Original PERROT-Kupplung Nothing is as flexible as the original Nichts ist so flexibel wie das Original

Mehr

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel

Gehäuse Stahl verzinkt oder Edelstahl body steel zinc coated or stainless steel Gasmessventil GV gas measuring valve GV GV (Grundventil basic valve) GV-BE GV-DKO GV-GV Abbildung ggf. abweichend picture may be different Gehäuse verzinkt oder Edelstahl body zinc coated or stainless

Mehr

Typ 90-DT beschreibung elektro-pneumatisches Absperrventil für Flüssigstickstoff -196 C electro-pneumatic shut-off Valve for liquid nitrogen -196 C

Typ 90-DT beschreibung elektro-pneumatisches Absperrventil für Flüssigstickstoff -196 C electro-pneumatic shut-off Valve for liquid nitrogen -196 C Magnetventile Typ 90-DT Edelstahl s.s. Fremdgesteuertes Ventil für die Kryotechnik externally controlled valve for Cyrogenic beschreibung discription elektro-pneumatisches Absperrventil für Flüssigstickstoff

Mehr

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves

Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrische Kugelhähne Compact double offset Ball Valves Kompakt doppelt exzentrisch, 3 teilig, weichdichtend Compact double offset, 3 parts body, soft sealing Type: KGH DN: 200 1200 (8

Mehr

HAWLE - BAIO System. die Lösung, einfach und zeitsparend

HAWLE - BAIO System. die Lösung, einfach und zeitsparend die Lösung, einfach und zeitsparend Die schnellste Verbindung im Rohrleitungsbau Einsparung an Material, Verbindungen und Verlegekosten - einfache, zeitsparende Montage Flansch- und schraubenlose, allseitig

Mehr

Rückflussverhinderer.

Rückflussverhinderer. Rückflussverhinderer Inhaltsverzeichnis Vorstellung Produktmerkmale Type 4010 & 4010HD Typ 4010, Rückschlagklappe mit Hebel und Gewicht Typ 4010HD, Rückflussverhinderer mit hydraulischem Dämpfer Hebel

Mehr

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate

Technical details subject to change without notice / Tolerances acc. to DIN/ANSI standards, other dimensions approximate Check Valve B4w / wafer type Check Valve B4w available sizes DN 50 up to DN 250, PN 10, wafer type execution disc replaceable, with reinforced steel inlet for assembling between flanges acc. to DIN EN

Mehr

... Ihr Lieferant für Ver- und Entsorgungsbedarf! Telefon 08335-9877-48 /-49 Fax 08335-9877-10 email: info@wk-rohrsysteme.de

... Ihr Lieferant für Ver- und Entsorgungsbedarf! Telefon 08335-9877-48 /-49 Fax 08335-9877-10 email: info@wk-rohrsysteme.de ... Ihr Lieferant für Ver- und Entsorgungsbedarf! Telefon 08335-9877-48 /-49 Fax 08335-9877-10 email: info@wk-rohrsysteme.de WK-Rohrsysteme GmbH - Fachgroßhandel für Ver- und Entsorgungsbedarf - Achstraße

Mehr

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel.

Specification. OPERATION Rotation of the handwheel. Technische Daten BAUFORM -teilige, verschraubte Körperkonstruktion hochwertige Sitzdichtung aus PTFE auch nach Richtlinie //EG lieferbar mit Regelkegel als handbetätigtes Regelventil verwendbar (Option)

Mehr

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES

DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES DGR CE SICHERHEITSVENTILE PED CE SAFETY VALVES Ecksicherheitsventile aus Rotguss mit Nirofeder Typ 606 GF/GFL/tGF für neutrale Flüssigkeiten,Dampf und gasförmige Medien Safety valves made of red brass

Mehr

Werkstoffe Materials Spindel, Spindelmutter und Stopfbuchsschrauben Stem, stem nut and stuffing box screws

Werkstoffe Materials Spindel, Spindelmutter und Stopfbuchsschrauben Stem, stem nut and stuffing box screws Nr..1 SäureAbsperrschieber nach DIN 52 mit Flanschanschluss, mit Bügelaufsatz, steigender Spindel, außenliegendem Spindelgewinde und nicht steigendem Handrad. Baulänge nach DIN EN 551 Grundreihe (), Grundreihe

Mehr

ABC. Gewindefittings Armaturen. Gesamtkatalog. ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH

ABC. Gewindefittings Armaturen. Gesamtkatalog. ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH ABC Edelstahl Armaturen & Fittings GmbH Gewindefittings Armaturen Gesamtkatalog Inhaltsverzeichnis Seite Gewindefittings von bis 4 4-16 Winkel Kreuzstücke Bogen T-Stücke Anschweißnippel Rohrnippel Verschraubungen

Mehr

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN.

Specification. DESIGN Swing check valves for return fl ow prevention in piping systems to be mounted directly between fl anges acc. to DIN. Technische Daten BAUFORM Rückschlagklappen zur Rückfl ussverhinderung in Rohrleitungssystemen für den Einbau zwischen DIN Flanschen. ANSCHLUß Flansch DN32 DN500 bemessen für Flansch nach PN16 BETRIEBSDRUCK

Mehr

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l

Armaturen GmbH Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Armaturen, Rohre, Sonderteile aus Edelstahl fittings, pipes, special parts of stainless steel l Montagezubehör installation accessories fon: + 49 (0) 44 65 8 07 0 fax: + 49 (0) 44 65 8 07 40 7 Montagezubehör

Mehr

Turbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil

Turbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil Turbine Drain Valve Turbinen-Entwässerungsventil Type 172 A, 172 J PN 100 400 DN 25 65 28 29 30 31 32 86 85 34 35 36 37 38 41 14.1 13 3 43 1 27 26 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 5 4 14 12 172 J 3-stage

Mehr

Stahlharte Präzision. Doppelt exzentrische Absperrklappe Double offset butterfly valve. Azurite VALCO

Stahlharte Präzision. Doppelt exzentrische Absperrklappe Double offset butterfly valve. Azurite VALCO Stahlharte Präzision Doppelt exzentrische Absperrklappe Double offset butterfly valve VALCO Azurite Für höchste Anforderungen For the toughest requirements VALCO Azurite Doppelt exzentrische Absperrklappe

Mehr

Gate valves Nr

Gate valves Nr SäureAbsperrschieber nach DIN 52 mit Flanschanschluss 6, mit Bügelaufsatz, steigender Spindel, außenliegendem Spindelgewinde und nicht steigendem Handrad. Baulänge nach DIN EN 5581 Grundreihe 1 (), Grundreihe

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ein-/Auslassstück -einfach- BSP PP manifold, single, BSP 07-0 State of Art: 07-0 DMP " Kunststoff DMP " Non-metallic Description 5303-3 Ventilabschlusskappe air valve end plug 5303- Schieber POM air valve spool POM 3 5303-367 Dichtung innen TPV (-) gasket inner

Mehr

Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and Pressure Relief Valves. Inhaltsverzeichnis Index

Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and Pressure Relief Valves. Inhaltsverzeichnis Index Belüftungsventile / Unter- und Überdruckventile Vacuum Relief Valves / Vacuum- and ressure Relief Valves 12 Inhaltsverzeichnis Index Ventil Valve Typ 9 Typ 90 Typ 91 Verwendung Use Belüftungsventil Vacuum-

Mehr

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator

Baureihe 464 Type Wege Kugelhahn pneumatisch betätigt 3-way ball valve pneumatic actuator Bauart Nennweite DN 8 DN 50 Anschluss Kugelhahn mit pneumatischem Schwenkantrieb G1/4 G2 Betriebsdruck Messing: DN15 DN20 = PN30 DN25 = PN16 DN32 DN50 = PN10 Edelstahl: PN63 Gehäusewerkstoff Armatur: Edelstahl

Mehr

Absperrschieber Gate valves. Nr Absperrschieber nach DIN Gate valves acc. to DIN 3352

Absperrschieber Gate valves. Nr Absperrschieber nach DIN Gate valves acc. to DIN 3352 nach DIN 3352 mit Flanschanschluss PN, mit Bügelhaube, steigender Spindel, außenliegendem Spindelgewinde, nichtsteigendem Handrad und kugelgelagerter Bundbuchse. Baulänge nach DIN EN 5581 Grundreihe 15

Mehr

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609

ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN ISO 1609 ISO-K Klammerflanschverbindungen DIN 28404 + ISO 1609 ISO-K Clamping flange pipe connections DIN 28404 + ISO 1609 Klammerschraube Claw-clamp Klammerflansch Clamp flange O-Ring O-Ring Innenzentrierring

Mehr

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ventilkugel - Set/4 St. PTFE ball - set/4 pcs.

Ersatzteil-Liste. Spare Part List. Seite/page: St Ventilkugel - Set/4 St. PTFE ball - set/4 pcs. 07-06 State of Art: 07-06 Description 0 5304-466 Auslasskrümmer discharge manifold Gewindeausführung threaded version 0 5304-49 + Auslasskrümmer Niro discharge manifold Flanschausführung flange version

Mehr

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified

EHEDG. Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE. Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series. zertifiziert/certified EED zertifiziert/certified Aseptische und hygienische Quetschventile Serie VMCE Aseptic and hygienic Pinch Valves of VMCE Series Rohranschweißende / Weld-on end Klemmstutzen / Tri-Clamp Flansch / Flange

Mehr

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM

Mitteldruck-Zellenradschleuse Typ CFM Medium pressure rotary feeder type CFM » Engineering your success «Zeppelin Systems GmbH 8845 Friedrichshafen Tel.: +49 7541 22-2 Fax: +49 7541 22-491 Einsatzgebiete CFM-Zellenradschleusen werden vorwiegend für den dosierten Austrag von Granulaten

Mehr

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000

Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Series 9000 Type P, S & RSP - Ball bearing, bellows system cartridge Recommended medium Heat transfer oil, Air, Steam, Water, Non-toxic industrial gases, Lyes (on request) Available sizes 1/4" - 4" Max. speed ISO

Mehr

Kugelhähne Ball-valves

Kugelhähne Ball-valves 163 Ball-valves Features u u unterschiedliche Baureihen für flexible Anwendungen Mini- auch mit Steckanschluss u u Various lines for flexible applications Mini ball valves also with plug connection 164

Mehr

Kraftstoffschlauch Gasoline hose

Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch Gasoline hose Kraftstoffschlauch DIN 73379(1982/3) Typ PZ / Oil or Gasoline Hose DIN 73379 Type PZ Schlauch aus synthetischem Gummi mit einer Umflechtung aus verzinktem Stahldraht. 1

Mehr

Zehnder ComfoWell 320

Zehnder ComfoWell 320 Benefits All air treatment functions available: attenuator, fine filter, active carbon filter, manifold box Modular design Compact dimensions Easy to clean Components connected with locking slides for

Mehr

BAIO -System. Die schnelle Verbindung im Rohrleitungsbau

BAIO -System. Die schnelle Verbindung im Rohrleitungsbau BAIO -System Die schnelle Verbindung im Rohrleitungsbau DE 02-07/2015 Allgemeine Hinweise Beim Bau von Ver- und Entsorgungsleitungen im erdverlegten Rohrleitungsbau werden seit Jahrzehnten überwiegend

Mehr

Klemmverbindungen DIN 32676, Flansch Ø Clamp pipe connections DIN 32676, flange Ø

Klemmverbindungen DIN 32676, Flansch Ø Clamp pipe connections DIN 32676, flange Ø Klemmverbindungen DIN 32676, Flansch Ø 34-319 Clamp pipe connections DIN 32676, flange Ø 34-319 Klemm-Dichtung Clamp gasket Klammer Clamping ring Klemmstutzen Clamp ferrule Klemmstutzen Clamp ferrule Einsatzgebiete

Mehr

Flansch Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design

Flansch Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design Absperrklappe schweiß Konstruktion Flanged Butterfly Valve welded design Doppelt exzentrische Absperrklappe Double offset Flanged Butterfly Valve Type: AKF DN: 200 3000 (8 120 ) PN: 6 40 (Class 125 300)

Mehr

DILO soldering unions

DILO soldering unions DILO soldering unions are particularly used in factory fabrication area piping. DILO offers a very wide variety of unions. Soldering unions are available either with soldering connections on both ends

Mehr