COLLEZIONE PIETRA RICOSTRUITA

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "COLLEZIONE PIETRA RICOSTRUITA"

Transkript

1 COLLEZIONE PIETRA RICOSTRUITA

2 Rastone srl Unipersonale Via Leonardo Da Vinci, Barbata (BG) - Italia Tel Fax Società soggetta ad attività di direzione e coordinamento, ex art e seg. c.c, di REAL ESTATE ALIMONTI srl, con sede in Barbata (BG) L uomo edifica, da sempre, che siano abitazioni, dimore di re o templi, è la pietra ad essere la protagonista assoluta, nelle sue varie tipologie, forme e colori. Oggi Rastone ne ripropone il fascino unico con una collezione di pietra ricostruita da rivestimento. Un materiale innovativo che coglie solo i vantaggi e l estetica delle pietre più belle, senza le difficoltà e i problemi legati alla posa della pietra naturale, coniugando semplicità e convenienza. Del tutto simile alla pietra naturale, la pietraeco di Rastone nasce da una miscela sapientemente studiata di cemento, inerti e aggreganti leggeri. La colorazione è data da ossidi di ferro e la perfetta somiglianza ai materiali lapidei la rende adatta per ambienti urbani di particolare rilevanza architettonica e in contesti di edilizia privata dove sono richiesti stile ed impatto visivo. Unica per leggerezza e versatilità, originale nelle forme e nei colori, la pietraeco una volta posata non si distingue alla vista e tanto meno al tatto dalla pietra vera, da cui è nata. Adatta al rivestimento di piccole pareti fino ai grandi fabbricati, la pietraeco di Rastone diventerà sempre più bella con il passare degli anni, arricchendo e valorizzando qualsiasi superficie. Man has always built over the ages, whether it be homes, palaces or temples, and stone has always been the foundation in all its different types, forms and colours. Rastone has recreated the unique appeal of this material with a collection of manufactured stone for wall facing. This innovative material guarantees the aesthetics and quality of the most beautiful stone without all the problems related to laying natural stone, making it simple and convenient to install. A superior quality mixture of cement, aggregate and light aggregating agents coloured with iron oxides, Rastone s pietraeco looks and feels just like natural stone, which makes it ideal for urban settings with fine architectural features and private buildings where beauty and style are fundamental. Incredibly versatile and lightweight, it comes in a huge variety of original forms and colours, and can easily be mistaken for real stone. Rastone s pietraeco looks even better with age, enriching and enhancing any surface, be it small walls or huge buildings. Der Mensch baut seit jeher und egal ob es sich um Wohnhäuser, Königspaläste oder Tempel handelt, immer ist der Stein, in seinen unterschiedlichen Arten, Formen und Farben, der absolute Protagonist. Heute kommt Rastone auf dessen einzigartige Schönheit zurück, mit einer Kollektion von Kunststeinen für Verkleidungen. Ein innovatives Material, das nur die Vorzüge und die Ästhetik der schönsten Steine übernimmt, ohne die Schwierigkeiten und Probleme, die man beim Verlegen des Natursteins hat eine Verbindung von Natürlichkeit und Vorteilhaftigkeit. pietraeco von Rastone ist ganz und gar dem Naturstein ähnlich und entsteht aus einer sorgfältig durchdachten Mischung von Zement, Zuschlägen und leichten Zusatzstoffen. Die Farbgebung erfolgt durch Eisenoxide und die perfekte Ähnlichkeit mit den Steinmaterialien macht dieses Produkt für den Einsatz in städtischen Umgebungen von besonderer architektonischer Bedeutung sowie im Rahmen des privaten Wohnungsbaus geeignet, wo Stil und optische Wirkung gefragt sind. Einzigartig durch seine Leichtigkeit und Vielseitigkeit, mit originellen Formen und Farben wenn pietraeco einmal verlegt ist, unterscheidet er sich im Aussehen und erst recht beim Berühren nicht von dem echten Stein, von dem er abstammt. pietraeco von Rastone ist geeignet zur Verkleidung von kleinen Wandflächen bis hin zu großen Gebäuden und wird im Laufe der Jahre immer schöner, wodurch jede Fläche bereichert und valorisiert wird. Brico Caramello Sierra Granata Agile Bianco Perla 2 3

3 Quadra Fumo Brico Plus Cotto Tabula Toscano Brico Panna Agile Miele Torre Saracena Grigio Quadra Beige Sierra Argentata Grand Canyon Sabbia Tabula Mora Opus Ambra Torre Saracena Beige Brico Panna Rio Panna Sierra Innevata Tabula Mora 4 5

4 A secco / Dry / Trocken ~ 41 kg/m² 20, 30, 50 cm 10 cm ~ 3 cm ~ 42 kg/m² min 10 max 44 cm min 4 max 22 cm ~ 3-5 cm Tozzetti di pietra di piccole dimensioni, inseriti in moduli rettangolari alti 10 cm e di lunghezza variabile, molto pratici e veloci da posare. L impatto visivo risulta essere naturale ed elegante, sia nel rivestimento di aree interne che di spazi esterni. Small stone insets in rectangular components (10 cm high and variable length). Very practical and quick to lay, this model looks natural and elegant both indoors and outdoors. Kleine Einlagen aus Stein in rechteckigen Modulen von 10 cm Höhe und unterschiedlicher Länge, äußerst praktisch und schnell zu verlegen. Die optische Wirkung ist natürlich und elegant, sowohl bei Verkleidungen von Innenbereichen als auch im Freien. Elementi ampi e quasi rettangolari, adatti a qualsiasi tipo di costruzione e di situazione, soprattutto su superfici medio-grandi. Si presta molto alla miscelazione con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti. Large, almost rectangular elements ideal for any type of setting or construction, especially medium to large surfaces. Ideal for combining with other pietraeco models for mixed installations. Große und fast rechteckige Elemente sind für alle Konstruktionen und Situationen geeignet, vor allem auf mittelgroßen Flächen. Gut geeignet für die Kombination mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung von Mixen. Agile Bianco Perla Agile Miele Agile Panna Agile Argento Agile Oro Tabula Toscano Tabula Panna Tabula Mora Tabula Ambra Tabula Fumo Agile Fumo Agile Ambra Agile Total White Agile Total Black Agile Terra 6 7

5 A secco / Dry / Trocken ~ 44 kg/m² ~ 43 kg/m² min 11 max 45 cm min 10 max 40 cm min 4 max 30 cm min 5 max 30 cm ~ 3-4 cm ~ 3 cm Pietre a spacco dalle forme squadrate e dalla struttura solida, che conferiscono al rivestimento un carattere forte e compatto. Perfetto per il rivestimento di pilastri, zoccolature e muretti, è ideale anche per grandi e moderne realizzazioni. Square split stones with a solid structure for strong, dense looking cladding. Ideal for facing pillars, wainscot and walls as well as large, modern buildings. Bruchsteine von rechteckiger Form und solider Struktur, die der Verkleidung einen starken und kompakten Charakter verleihen. Perfekt zur Verkleidung von Pfeilern, Sockelblenden und kleinen Mauern, ideal auch für große und moderne Gestaltungen. Forme squadrate dai bordi regolari, da posare senza fuga. Si presta perfettamente a soluzioni di interior design, oltre che ad un uso esterno laddove è richiesto un effetto pietra non troppo rustico. Square shaped, smooth-edged stones without a grout joint. They give great design to any interior design project as well as a stylish, not overly rustic look outdoors. Rechteckige Formen mit regelmäßigen Kanten, zum fugenlosen Verlegen. Eignet sich perfekt für Lösungen des Interior Designs und auch für die Verwendung im Außenbereich, wo eine nicht allzu rustikale Steinoptik gefragt ist. Quadra Beige Quadra Argento Quadra Fumo Quadra Rosa Torre Saracena Grigio Torre Saracena Beige Torre Saracena Multicolor 8 9

6 ~ 46 kg/m² min 12 max 42 cm min 4 max 12 cm ~ 3-6 cm Dimensione / Dimension / Abmessungen Opus ~ 38 kg/m² Opus Slim ~ 30 kg/m² min 150 max 800 cm² Opus ~ 3-4 cm Opus Slim ~ 2-3 cm Elementi orizzontali dalla superficie spaccata. Richiama molto le pietre di montagna, donando alla muratura un aspetto grezzo ed elegante al tempo stesso. Un abile messa in opera dona un fascino esclusivo a qualsiasi superficie. Split face horizontal pieces that resemble mountain stones and create a naturally rugged, yet elegant look. Easy to install, they have an exclusive appeal on any surface. Horizontale Elemente von gespaltener Oberfläche. Erinnert stark an die Steine aus den Bergen und verleiht dem Mauerwerk ein primitives und gleichzeitig elegantes Aussehen. Eine geschickte Verlegung verleiht jeder Oberfläche einen exklusiven Charme. Modello dalle forme irregolari e dalla superficie grezza. Caratterizzato da una posa ad opera incerta è l ideale per dare un tocco rustico a qualsiasi tipo di ambiente. Si presta molto alla miscelazione con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti. Unevenly shaped stones with a rough surface. Installed in a random style, they give a rustic feel to any setting. Ideal for combining with other pietraeco models for mixed installations. Modell von irregulären Formen und unbearbeiteter Oberfläche. Gekennzeichnet durch eine unregelmäßige Verlegung ( opus incertum ) ist er ideal, um jeder Art von Umgebung einen rustikalen Touch zu verleihen Gut geeignet für die Kombination mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung von Mixen. Sierra Argentata Sierra Ambrata Sierra Innevata Sierra Rosata Sierra Multicolor Opus Fumo Opus Multicolor Opus Ambra Opus Ocra Sierra Dorata Sierra Granata Opus Slim Bianco Perla Opus Slim Toscano 10 11

7 A secco / Dry / Trocken ~ 62 kg/m² ~ 50 kg/m² min 10 max 45 cm 20, 30, 50 cm min 4 max 15 cm 12,5 cm ~ 4-7 cm ~ 3-4 cm Elementi importanti con andamento orizzontale. Forza e possenza sono le caratteristiche estetiche tipiche di questo modello che unite alla praticità di posa ne fanno un prodotto idoneo anche al rivestimento di superfici importanti. Large stones laid horizontally, ideal for cladding large surfaces. Easy to install, they give walls a strong, powerful look. Große, horizontal verlaufende Elemente. Typisches ästhetisches Merkmal dieses Modells ist die mächtige Wirkung, die zusammen mit der praktischen Verlegung aus ihm ein Produkt macht, das auch für die Verkleidung sehr großer Flächen geeignet ist. Composto da pietre che richiamano il modello sierra, l urban è caratterizzato da pannelli regolari alti 12,5 cm e di lunghezza variabile. Grazie alla sua particolare composizione risulta molto semplice da posare ed ideale per grandi superfici. Composed of stones recalling the Sierra model, Urban consists of even panels (12.5 cm high and variable length). Its particular composition makes it very easy to lay and ideal for large surfaces. Urban setzt sich aus Steinen zusammen, die an das Modell Sierra erinnern, und ist durch regelmäßige, 12,5 cm hohe Platten von unterschiedlicher Länge gekennzeichnet. Dank seiner besonderen Komposition ist er besonders leicht zu verlegen und ideal für große Flächen. Grand Canyon Sabbia Grand Canyon Multicolor Grand Canyon Vulcano Urban Toscano Urban Terra Urban Granata Urban Panna 12 13

8 ~ 37 kg/m² ~ 47 kg/m² Dimensione / Dimension / Abmessungen min 50 max 500 cm² min 15 max 35 cm ~ 3-5 cm min 4 max 9 cm ~ 4-7 cm Ripropone il tipico sasso di fiume dalla forma tondeggiante e dalla superficie levigata dal paziente lavoro dell acqua. Di semplice posa e dal sapore rustico. Just like river pebbles smoothed by water, these are easy to install and create a natural, rustic look. Nimmt den typischen Flussstein von rundlicher Form wieder auf, dessen Oberfläche durch die geduldige Arbeit des Wassers geglättet wurde. Einfach zu verlegen und von rustikaler Wirkung. Pietre dal carattere dolce e smussato, che ricordano le costruzioni tipiche delle zone fluviali. La forma allungata contribuisce a creare incastri perfetti per una maggiore facilità di posa. Smooth, bevelled stones recalling classic river homes. The elongated shape makes them interlock perfectly for even easier installation. Sanfte und abgerundete Steine, die an die typischen Konstruktionen der Flussgebiete erinnern. Die längliche Form trägt dazu bei, perfekte Verbindungen zu schaffen, für eine noch leichtere Verlegung. Rio Rosato Rio Panna Rio Misto Volga Argento Volga Rosato 14 15

9 Mostar Brico ~ 23 kg/m² Brico Plus ~ 30 kg/m² Brico Slim ~ 8 kg/m² Brico Slim Mega ~ 9 kg/m² Brico ~ 21 cm Brico Plus min 24 max 28 cm Brico Slim ~ 20,5 cm Brico Slim Mega ~ 24 cm Brico ~ 6,5 cm Brico Plus ~ 4 cm Brico Slim ~ 5 cm Brico Slim Mega ~ 6,5 cm Brico ~ 1 cm Brico Plus ~ 4 cm ~ 0,7 cm È un mattone ricostruito, facile e veloce da posare, ma indistinguibile dalle vecchie murature. È perfetto per rivestimenti di pilastri, camini ed ambienti ad uso quotidiano. Molto particolare l effetto negli esterni, anche miscelato con altri modelli di pietraeco per la creazione di misti. Quick and easy to install, this manufactured brick is a perfect imitation of old walling and ideal for facing pillars and fireplaces etc. It suits any day-to-day setting and also creates an unusual look outdoors, especially when combined with other pietraeco models in mixed installations. Ein nachgebildeter Backstein, einfach und schnell zu verlegen, aber nicht von den alten Mauern zu unterscheiden. Perfekt für die Verkleidung von Pfeilern, Kaminen und täglich benutzten Räumen. Besonders wirkungsvoll in Außenbereichen, auch kombiniert mit anderen Modellen von pietraeco zur Schaffung der Mixe. È un mattone ricostruito dall aspetto classico, lineare e caratterizzato da uno spessore alquanto ridotto, solo 7 mm, che lo rende ancora più semplice da applicare. La sua tessitura superficiale dona un aspetto esteticamente più moderno rispetto alla serie brico. Ideale per il rivestimento di ambienti interni ma ben si presta anche all utilizzo esterno. It is a manufactured brick with a classic and linear aspect, characterised by a rather limited thickness, only 7 mm, that makes it even easier to apply. Its surface texture grants a more aesthetically modern aspect than the brico series. Ideal for interior wall facing but also well suited for outdoor use. Hierbei handelt es sich um eine Ziegelfliese im klassischen, linearen Stil, die sich durch eine ziemlich geringe Dicke von nur 7 mm auszeichnet, was Ihre Anbringung noch einfacher macht. Seine Oberflächenstruktur verleiht ihm eine modernere Ästhetik gegenüber der Baureihe brico. Ideal zur Verkleidung von Innenräumen, ist dieser Ziegel aber auch für externe Anwendungen geeignet. Brico Cotto Brico Rosso Brico Antico Brico Oro Brico Caramello Brico Slim Bianco Brico Slim Giallo Brico Slim Cotto Brico Slim Arancio Brico Slim Seppia Brico Panna Brico Ambra Brico Plus Cotto Brico Plus Oro Brico Plus Panna Brico Slim Rosato Brico Slim Nero Brico Slim M1 Brico Slim M2 Brico Slim M

10 Misto Agreste Misto Rustico Misto Inglese Misto Montano Tabula toscano - Grand Canyon multicolor - Rio rosato - Brico caramello Tabula toscano - Opus fumo - Sierra rosata - Grand Canyon multicolor - Brico caramello Quadra fumo - Sierra argentata - Brico antico Sierra argentata - Opus fumo Nascono da una combinazione di vari modelli di pietraeco, per riscoprire il sapore antico delle murature e delle costruzioni rurali. Le diverse combinazioni e le tonalità differenti ricreano, ognuna a proprio modo, atmosfere uniche dal carattere rustico. A mix of different pietraeco models to recreate the antique look of old walls and country homes. The different combinations and variety of colours create a unique, rustic atmosphere. Sie entstehen aus einer Kombination verschiedener Modelle von pietraeco, um den antiken Geschmack der Mauerwerke und ländlichen Bauten wieder zu entdecken. Die verschiedenen Kombinationen und unterschiedlichen Farbtöne schaffen, jeweils auf eigene Art, einzigartige Atmosphären von rustikalem Charakter. Scheda informativa pietraeco nasce da una attenta analisi del prodotto naturale da cui prende vita ed è il risultato di un processo tecnologico perfezionato nel corso degli anni. L aspetto realistico è ottenuto dagli stampi in cui viene colata la miscela di base, veri e propri calchi ottenuti dalle pietre naturali. Al fine di evitare un effetto ripetitivo di forme vengono utilizzati numerosi stampi per la produzione dei pezzi, con un esito finale di grande varietà. Una particolare attenzione è prestata alla colorazione che, come per la pietra naturale, deve essere mossa e disomogenea. I particolari cromatismi sono ottenuti applicando su ogni singolo pezzo speciali pigmenti di ossido di ferro di alta qualità. La pietra così ricostruita mantiene l aspetto naturale non solo nella forma ma anche nel colore, ricco di variazioni di tono e sfumature. Per facilitare l applicazione ogni singolo imballo contiene già pietre di diversi formati e tonalità. Il risultato finale sarà tanto reale quanto più in fase di applicazione si accosteranno pezzi provenienti da imballi diversi. Importante: non sabbiare, non pulire con detergenti a base acida, non pulire con acqua ad alta pressione, non usare utensili abrasivi. Variazione tono colore Durante il ciclo produttivo, il materiale viene imballato ancora bagnato, con la fase di indurimento, asciugatura e fissaggio colore ancora in pieno svolgimento. Tale processo si protrae nel tempo per alcuni mesi, anche dopo la messa in opera del prodotto. Il materiale al suo arrivo risulterà inizialmente di un tono colore molto più scuro, per poi trasformarsi e schiarirsi con l esposizone all aria. Prima di iniziare la posa della pietraeco consultare le istruzioni per la posa scaricabili dal sito www. rastone. com Operazioni preliminari Per ottimizzare il risultato finale, miscelare e combinare le pietre traendole da scatole diverse. Non procedere ad una posa casuale, aprire più scatole e stendere il materiale relativo alla zona da rivestire variandone la disposizione al fine di armonizzarla secondo i gusti personali. Pulire sempre la superficie di posa da qualsiasi tipo di agente che possa pregiudicare l adesione. Rimuovere, con spazzola di plastica e acqua pulita, ogni traccia di polvere o sporco dal retro della pietra. una corretta posa della pietraeco prevede che questa venga posata con il lato lungo in orizzontale. Non rivestire mai con la pietraeco i giunti di dilatazione. Sottolineiamo che la pietraeco va posata sempre con la tecnica della doppia spalmatura. Non posare su fondi molto assorbenti con collanti non adeguati o senza inumidire il fondo. Non posare in esterno con temperature inferiori ai 0 C o superiori ai 30 C, in questo ultimo caso idratare il supporto e la pietra prima di procedere all applicazione. Dopo averle stuccate, le fughe vanno lavorate solamente ad un primo indurimento. Non pulire la pietraeco con getti d acqua ad alta pressione. Non trattare la pietraeco con acidi. Trattamenti vari di superficie sono facoltativi; solo nel caso siano presenti agenti deterioranti (cloro, salsedine,...) è suggerito l utilizzo di idro/olio repellenti a base acqua o solvente per aumentare il grado di impermeabilizzazione. calcolo approssimativo dell area da rivestire Per stabilire la quantità di pietraeco necessaria a ricoprire una determinata area, si deve procedere nel modo seguente: 2,50 m 5,00 m 0,90 m 1,00 m A) determinare la superficie totale delle pareti da rivestire, moltiplicando altezza per lunghezza. B) Se sono presenti porte, finestre o altre aperture, sottrarre l area di tali elementi. C) Sottrarre l area che verrà rivestita con gli elementi angolari, tenendo conto che ogni ml copre una superficie di 0,30 m². Misto Agreste Misto Rustico Misto Inglese Misto Montano 2,00 m 2,50 ml A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m² B) 2,00 x 0,90 = 1,80 m² C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m² D) 15,00-1,80-0,75 = 12,45 m² Quantità necessaria ~ 12,5 m² e ~ 2,5 ml La stampa su carta non riproduce fedelmente i colori. Si prega pertanto di prendere visione diretta dei singoli prodotti

11 Specifications Before start laying the pietraeco please consult the installation instructions published on our website www. rastone. com Datenblatt Vor der Verlegung des pietraeco, sehen sie bitte die Anweisungen zur Verlegung. Sie können sie von der webseite www. rastone. com downloaden The development of pietraeco stone is based on a careful analysis of natural stone, its true source, and a technological process finely perfected over the years. The basic mixture is poured into special moulds, or rather casts of natural stone to create the most realistic effect possible. A number of different moulds are used to create a variety of shapes and therefore avoid repetition. A lot of care is taken in colouring each piece to make them uneven and variegated just like real stone. Chromatic effects are obtained by applying top quality iron oxide pigments to each stone, giving them a natural effect not just in shape but also in colour, with rich variations in tone and shade. Each box contains stones of varying shapes and tones to make installation easier. The result is even more realistic if you mix pieces from different boxes. N.B. Do not sand, do not clean with acid-based detergents, do not clean with high pressure wet jets, do not use abrasive tools. Colour shade variation Material is packaged when still wet in the production cycle with the hardening, drying and colour setting phases still in progress. This process continues for several months, even after the product is installed. When it arrives, material initially has a much darker colour shade to then change and lighten when exposed to air. Preliminary steps adhesion. For best results, mix and match stones from different boxes. Do not lay them randomly, but open several boxes and arrange the stones over the installation surface to create a harmonious effect. Remove from the installation surface any agents that impair Remove all traces of dust or dirt from the back of the stone using a plastic brush and clean water. pietraeco is best installed with the long side laid horizontally. Never cover expansion joints with pietraeco stones. Please note that pietraeco stone is always laid with the double spreading technique. Do not install on highly absorbent surfaces using unsuitable glues or without dampening the bed first. Do not install outdoors when temperatures drop below 0 C or rise over 30 C. In very hot weather moisten the support and stone before installation. After grouting the joints, wait for them to harden before working on them. Do not clean pietraeco with high pressure water jets. Do not treat pietraeco with acids. Surface treatments are optional; water or solvent-based oil and waterproofing treatment is recommended only when deteriorating agents (such as chlorine and salt) are present. Der Kunststein pietraeco entsteht aus einer sorgfältigen Analyse des natürlichen Produkts von dem er abstammt, und ist das Ergebnis eines im Laufe der Jahre immer weiter verbesserten technischen Verfahrens. Das realistische Aussehen wird durch die Formen erhalten, in die die Grundmischung gegossen wird, richtige Abdrücke der Natursteine. Um einen Wiederholungseffekt zu vermeiden, werden für die Produktion zahlreiche Formen verwendet, mit einem äußerst abwechslungsreichen Endergebnis. Spezielle Aufmerksamkeit wird der Farbgebung gewidmet, die wie beim Naturstein bewegt und unregelmäßig sein muss. Die besonderen Farbtöne werden erhalten, indem man auf jedes einzelne Stück Pigmente von hochwertigem Eisenoxid aufträgt. Der so nachgebildete Stein behält das natürliche Aussehen bei, nicht nur in der Form sondern auch in der Farbe, die voller Farbtonänderungen und Nuancen ist. Um das Verlegen zu erleichtern enthält jede einzelne Verpackung schon Steine von unterschiedlichen Formaten und Farbtönen. Das Endergebnis wird umso wirklichkeitsgetreuer sein, je mehr man beim Verlegen Stücke aus verschiedenen Packungen verwendet. Wichtig: nicht sandstrahlen, nicht mit Produkten auf Säurebasis reinigen, nicht mit Wasser unter Hochdruck reinigen, keine Schleifwerkzeuge verwenden. Variation Farbton Während des Produktionszyklus wird das Material noch feucht verpackt, wobei die Erhärtungs-, Trocknungsund Farbfixierungsphase noch vollkommen im Gange ist. Dieser Prozess läuft, auch nach der Anbringung des Produkts, noch einige Monate weiter. Bei seiner Ankunft erweist sich das Material anfangs im Farbton wesentlich dunkler, um sich dann durch die Luftaussetzung zu verändern und heller zu werden. Vorbereitende Arbeiten Zur Optimierung des Endergebnisses, die Steine aus verschiedenen Kartons mischen und kombinieren. Nie nach dem Zufallsprinzip verlegen. Mehrere Kartons öffnen, das entsprechende Material für den zu verkleidenden Bereich ausbreiten und es nach persönlichem Geschmack anordnen. Die Verlegefläche immer von allen Substanzen reinigen, die das Anhaften beeinträchtigen könnten. Mit einer Plastikbürste und sauberem Wasser jede Spur von Staub oder Schmutz von der Rückseite des Steins entfernen. Eine korrekte Verlegung des pietraeco sieht vor, dass dieser mit der Längsseite waagerecht verlegt wird. Die Dehnfugen nie mit pietraeco verkleiden. pietraeco muss immer mit der Technik des doppelten Kleberaufstrichs verlegt werden. Nicht auf stark absorbierenden Untergründen mit ungeeigneten Klebern oder ohne den Untergrund zu befeuchten verlegen. Nicht im Außenbereich bei Temperaturen unter 0 C oder über 30 C verlegen, im letzteren Fall die Unterlage und den Stein vor dem Anbringen befeuchten. Nachdem man ausgefugt hat dürfen die Fugen erst nach einem ersten Erhärten bearbeitet werden. pietraeco nicht mit Hochdruck-Wasserstrahlen reinigen. pietraeco nicht mit Säuren behandeln. Die Oberflächenbehandlungen sind freigestellt; nur falls schädliche Wirkstoffe vorhanden sind (Chlor, Salz usw.) wird die Verwendung von wasser- und ölabweisenden Mitteln auf Wasser- oder Lösungsmittelbasis empfohlen, um die Abdichtung zu erhöhen. 2,50 m APPROXIMATE CALCULATION OF AREA TO BE CLADDED 5,00 m 0,90 m 1,00 m The quantity of pietraeco stones needed to clad a certain area is calculated as follows: A) calculate the total surface area of the walling to be faced, multiplying height by length. B) Subtract the surface area of any doors, windows and other openings. C) Subtract corner pieces from the area to be faced, considering that every ml covers a surface area of 0,30 m². 2,50 m UNGEFÄHRE BERECHNUNG DER ZU VERKLEIDENDEN FLÄCHE 5,00 m 0,90 m 1,00 m Um die zur Abdeckung einer bestimmten Fläche notwendige Menge von pietraeco zu berechnen, muss man wie folgt vorgehen: A) die Gesamtfläche der zu verkleidenden Wände bestimmen, indem man Höhe mit Länge multipliziert. B) Falls Türen, Fenster oder andere Öffnungen vorhanden sind, die Fläche dieser Elemente abziehen. C) Die Fläche abziehen, die mit Winkelelementen verkleidet wird und dabei berücksichtigen, dass jeder Lfm eine Fläche von 0,30 m² bedeckt. 2,00 m 2,50 ml A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m² B) 2,00 x 0,90 = 1,80 m² C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m² D) 15,00-1,80-0,75 = 12,45 m² Quantity necessary ~ 12,5 m² e ~ 2,5 ml 2,00 m 2,50 ml A) 2,50 x 5,00 + 2,50 x 1,00 = 15,00 m² B) 2,00 x 0,90 = 1,80 m² C) 2,50 x 0,30 = 0,75 m² D) 15,00-1,80-0,75 = 12,45 m² Erforderliche Menge ~ 12,5 m² e ~ 2,5 ml The print on paper does not grant the accurate reproduction of anycolour. Please have a live look at every single product. Der drück auf papier reproduziert die farben nicht treulich. Daher nahmen sie bitte direkte einsicht von den produkten 20 21

12 Angoli Corners Winkel Opus Imballi Packing Verpackungen Opus Slim Grand Canyon Urban Agile Rio Tabula Volga Quadra Brico Brico Plus Torre Saracena Brico Slim Sierra min 25 cm min 25 cm Certificazioni Certifications Zertifizierungen ATLANTIS Engineering and Construction, Inc. Hatboyu Cad. No:30 D:1 Tel: Serifali-Istanbul TURKEY Fax: YEAR LIMITED MANUFACTURERS WARRANTY STONEWRAP manufactured stones carry a 30 year warranty from the date of invoice. This warranty covers the manufacturing defects caused by the manufacturer. It does not cover the following: Movement or settlement or flexibility or instability of the application area or the building. Wrongfully installed materials, and damages caused by incapable installation. Any stains, dirt or oxidation on our stones as well as discoloration. Damages caused by contact with paint or chemicals. Warranty will be valid as long as the product is used in accordance with the manufacturers instructions. Structure that the installation is being made on has to conform to local building codes. In all claims, if any replacement is awarded by the manufacturer, this replacement will only include the stone material, and will exclude installation expenses, removal expenses, labor expenses, shipment expenses, and all other expenses of any sort. Our stones are not suitable for use on the ground or floors or any area where walking or driving on is possible. The manufacturer will supply the defective pieces at no charge to the buyer. The warranty is valid for the original purchaser only, and is not transferable to another party regardless of if its a subsequent owner or not. 22

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand.

DIRECTFLUSH. La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. DIRECTFLUSH La nuova generazione di Wc a brida aperta. Die neue WC-Generation mit offenem Spülrand. Il WC a brida aperta Das Spuelrandlos-WC DirectFlush Pulizia facile e veloce grazie alla brida aperta

Mehr

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/

744 QUINTA SPOT S Ceiling-Suspension-Wall.indd /09/ 744 745 QUINTA Adrian Peach Sistema di illuminazione per interni a sospensione, a plafone ed a parete. Il modello a sospensione S ed a plafone C sono disponibili con sorgente fluorescente T5 o sorgenti

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

Grill & Feuerstellen. Griglie e zone fuoco individuale e unica. Barbecue grill and fireplaces individual and unique. Manufaktur

Grill & Feuerstellen. Griglie e zone fuoco individuale e unica. Barbecue grill and fireplaces individual and unique. Manufaktur f Grill & Feuerstellen individuell und einzigartig Griglie e zone fuoco individuale e unica Barbecue grill and fireplaces individual and unique Manufaktur Traditionelles Südtiroler Schlosserhandwerk, geprägt

Mehr

Classic. eurekabox.it

Classic. eurekabox.it Classic eurekabox.it CLASSICI / CLASSIC / CLASSIC Classici: Sicurezza e comunicazione si aggiungono alla tradizione nella linea Classici, disponibili da 400 a 3000 ml. Questi contenitori sono particolarmente

Mehr

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E

AV O R I O B E I G E C O N C R E T E G R I G I O A N T R A C I T E CONCRETE AVORIO BEIGE CONCRETE GRIGIO ANTRACITE Grande formato, cm. 60x60, per un effetto pietra disponibile in quattro colori caldi e naturali che richiamano i colori della famosa Rupe del Pescale, sito

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

milk cream grey coal lead 1

milk cream grey coal lead 1 Un prodotto innovativo, nato dalla fusione di pietra e legno, in grado di adattarsi con estrema naturalezza e versatilità a qualsiasi tipo di ambiente...5 moderni colori e originali sfumature per offrire

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,

Mehr

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining

VITEO OUTDOORS SLIM WOOD. Essen/Dining VITEO SLIM WOOD Essen/Dining Stuhl/Chair Die Emotion eines Innenmöbels wird nach außen transportiert, indem das puristische Material Corian mit dem warmen Material Holz gemischt wird. Es entstehen ein

Mehr

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE

FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME TRENNMITTEL FÜR DIE KUNSTSTOFFVERARBEITENDE INDUSTRIE Krögerskoppel 15 D-24558 Henstedt-Ulzburg Telefon (04193) 96 96 76 Telefon (04193) 96 96 77 Telefax (04193) 96 96 78 info@juelich-maschinenbau.de www.juelich-maschinenbau.de FORMTRENNMITTEL HOCHWIRKSAME

Mehr

Plattenkollektion Panel Collection

Plattenkollektion Panel Collection Plattenkollektion Panel Collection Acrylux Wir liefern 20 aktuelle Acrylux-Oberflächen auf unterschiedlichen Trägermaterialien und diversen Plattenstärken, einseitig oder beidseitig beschichtet. Die Flächen

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

Particolari di realizzazioni varie. Details of different projects. Einzelheiten verschiedener Realisierungen.

Particolari di realizzazioni varie. Details of different projects. Einzelheiten verschiedener Realisierungen. La specializzazione della Friul Mosaic sas nell esecuzione di lavori su progetto di piccole o grandi dimensioni, ha consentito di realizzare anche nel campo dei marmi anticati soluzioni abitative di grande

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE

PRO SCAN WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE N02 WASSERANALYSE PER SMARTPHONE WATER ANALYSIS BY SMARTPHONE ANALYSE DE L EAU PAR SMARTPHONE NO 2 NO 3 ph Cl 2 CO 2 ANALYSE DIAGNOSE LÖSUNG ANALYSIS DIAGNOSIS SOLUTION THE NEW GENERATION ph KH GH N03

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber

Bedienungsanleitung Hydraulischer Rangier-Wagenheber Einführung Geehrter Kunde, wir möchten Ihnen zum Erwerb Ihres neuen Wagenhebers gratulieren! Mit dieser Wahl haben Sie sich für ein Produkt entschieden, welches ansprechendes Design und durchdachte technische

Mehr

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti

Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Hotel Lago di braies Pragser Wildsee Dolomiti Foto: Hermann Oberhofer Foto: Hermann Maria Gasser Alto Adige Südtirol Dolomiti 1496 m Posizione Lage Location Una fantasmagoria di colori ai piedi delle Dolomiti

Mehr

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES

PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES PACKAGING FOR LIFE MULTIFLEX TUBEN MULTIFLEX TUBES Decor-Layer Barrier-Layer Function-Layer LINHARDT MULTIFLEX TUBE SCHICHT FÜR SCHICHT EIN MULTITALENT. Das Neue: Der Tubenmantel aus einem mehrschichtigen

Mehr

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY

NETWORK PREMIUM POP UP DISPLAY Premium Pop Up System seamless graphic precision very compact and versatile pop-up system quick to set up at any location comes in a number of different shapes; straight, curved, wave-shaped, stair formations,

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG

MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG MADE IN AUSTRIA STYLING PANELS LEBEN. MALEN. FERTIG DO IT YOURSELF INSTALLATION INSTRUCTIONS. MONTAGEHINWEISE SUBSURFACE The subsurface should be dry, clean, firm and able to support a load. The surfaces

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Konfektionsständer Sales Racks

Konfektionsständer Sales Racks Konfektionsständer Sales Racks ELEGANCE LINE BLACK EDITION Die Produkte unserer Elegance Line perfektionieren den Gesamtauftritt Ihrer Kollektion. Hochwertige Metalloberflächen setzen Ihre Mode gezielt

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle

Colour ak. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle wide REPERTOIRE 2. Colour ak 3. 1. 1. 80400/304 Desk - 80487 Handle - 2. 80482 Bookcase - 80487 Handle - 3. 80483 Bookcase - 80487 Handle furniture WITH VALUE Colours 49 & uu Prima is a wide range of furniture

Mehr

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig

BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS. August Ottensmeyer FORNO. functional straight-lined modern longlasting. funktionell gradlinig modern langlebig BESTECKEINSÄTZE CUTLERY INSERTS August Ottensmeyer FORNO funktionell gradlinig modern langlebig functional straight-lined modern longlasting FORNO Besteckeinsätze In manchen Einbauküchen ist Platz Mangelware

Mehr

herzberg social housing complex green living

herzberg social housing complex green living Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL

HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY FRIEDRICH VOGEL FRIEDRICH VOGEL READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : HUMANGENETIK IN DER WELT VON HEUTE: 12 SALZBURGER VORLESUNGEN (GERMAN EDITION) BY Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD HUMANGENETIK

Mehr

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren:

Der Adapter Z250I / Z270I lässt sich auf folgenden Betriebssystemen installieren: Installationshinweise Z250I / Z270I Adapter IR USB Installation hints Z250I / Z270I Adapter IR USB 06/07 (Laden Sie den Treiber vom WEB, entpacken Sie ihn in ein leeres Verzeichnis und geben Sie dieses

Mehr

Challenges for the future between extern and intern evaluation

Challenges for the future between extern and intern evaluation Evaluation of schools in switzerland Challenges for the future between extern and intern evaluation Michael Frais Schulentwicklung in the Kanton Zürich between internal evaluation and external evaluation

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut

COOL CLASSICS. SmokingS. Smoking Mix & Match. Frack & Cut COOL CLASSICS Kollektion 2015/16 Klassiker bekommen jetzt ein neues Gesicht: mit moderner Schnittführung, den Trendfarben der Saison und echten Accessoire-Highlights. Classics have been given a new facelift:

Mehr

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY

INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY INNOVATION IM DECKBAU INNOVATION IN DECKBUILDING # 4 WOLZYNTEEK DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY Innovation im Deckbau #4 DIE KUNSTSTOFFTECHNOLOGIE THE SYNTHETIC TECHNOLOGY WOLZYNTEEK

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R

HYDRAULIK UND PNEUMATIK ROTORDICHTUNG HYDRAULIC AND PNEUMATIC GLIDE SEAL C1R Die Rotordichtung C1R wurde aufgrund der Forderung aus der Industrie, nach einer kompakten Dichtung mit möglichst kleinen Einbaumaßen entwickelt. Ziel war es, eine leichtgängige Niederdruckdichtung zu

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Beton-Design Kollektion. Cement-Design Collection. Weitere Betondekore und Informationen unter:

Beton-Design Kollektion. Cement-Design Collection. Weitere Betondekore und Informationen unter: Beton-Design Kollektion Weitere Betondekore und Informationen unter: www.material-emotion.com/beton Cement-Design Collection More decors and information: www.material-emotion.com/cement Spanplatte / Chipboard

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Equipment for ball playing

Equipment for ball playing pila1 82 pila2 83 sphaera 84 Ballspielanlagen Equipment for ball ing Mit den stilum-spielgeräten für Sand, Wasser und Luft punkten Sie in jeder Altersgruppe. So lässt unser Sandbagger tollo die Herzen

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing

FAI. Führungsring mit Abstreiffunktion Bearing Ring with Wiping Function innenführend / inside bearing Führungsring mit Abstreiffunktion Führungsring mit Abstreiffunktion, innenführend Bearing Ring with Wiping Function, inside bearing Der Hunger Führungsring mit Abstreiffunktion dient als vorderste Führung

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-SEOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm

STK1. Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm Stehtische Höhe/Height: 108 cm Maße Tischplatte/Top: 91 / 80 / 70 cm STK1 Ein Stehtisch, der alles mitmacht, sich verkleiden lässt oder mit einer schicken Oberfläche und Designkante glänzt. Extrem robust,

Mehr

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.

Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web. Using TerraSAR-X data for mapping of damages in forests caused by the pine sawfly (Dprion pini) Dr. Klaus MARTIN klaus.martin@slu-web.de Damages caused by Diprion pini Endangered Pine Regions in Germany

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL

FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL FILTRO A SACCO IN ACCIAIO INOX STAINLESS STEEL FILTER BAG HOUSING SACKFILTER AUS INOX-STAHL CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS TECHNISCHE DATEN INVOLUCRO ESTERNO: ACCIAIO INOX AISI 304

Mehr

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista

USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista USB Treiber updaten unter Windows 7/Vista Hinweis: Für den Downloader ist momentan keine 64 Bit Version erhältlich. Der Downloader ist nur kompatibel mit 32 Bit Versionen von Windows 7/Vista. Für den Einsatz

Mehr

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy

Goditi il lusso di Trilogy Enjoy the Luxury of Trilogy T rilogy Goditi il lusso di Trilogy L onice, una pietra di lusso, è la base della nostra serie di gres porcellanato smaltato, Trilogy. Ogni pezzo pare un opera d arte con le tante sfumature e venature

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY

PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND COMPANY PRIVATE LABEL YOUR LOGO YOUR BRAND PRIVATE LABEL We are delighted to present you with our product for removing bird droppings, Bird s ex, in your corporate identity. Use Bird s ex as a unique advertising

Mehr

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the

Cosmetic experts love to work with Arcaya because it gives them the opportunity to demonstrate their extensive expertise. Cosmetic experts value the The Secret Arcaya The name Arcaya is synonymous with secret. Arcaya is for women who want to care for their facial skin better and more intensively with special products and targeted, effective problem-solvers.

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN Heute stellen wir Ihnen unsere neue Leiterplatte VISION einmal näher vor. Die VISION-Leiterplatte ist vielfach einsetzbar. Setzen Sie dieses Produkt in Ihren Projekten

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH

Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Quadt Kunststoffapparatebau GmbH Industriestraße 4-6 D-53842 Troisdorf/Germany Tel.: +49(0)2241-95125-0 Fax.: +49(0)2241-95125-17 email: info@quadt-kunststoff.de Web: www.quadt-kunststoff.de Page 1 1.

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry

Weltweit Partner der Holzindustrie Worldwide partner for the lumber industry Konventionelle Holztrockner, Vakuumtrockner, Vortrockner, Hochtemperaturtrockner, Dämpfkammern, Spezialtrockner Heissdampftrockner, kombinierte Trocken- / Dämpfkammern, Temperaturbehandlungskammern Conventional

Mehr

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen

Operation Guide AFB 60. Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen Operation Guide AFB 60 Zeiss - Str. 1 D-78083 Dauchingen PCB automation systems AFB 30/60/90 Die flexiblen Puffer der Baureihe AFB werden zwischen zwei Produktionslinien eingesetzt, um unterschiedliche

Mehr

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3

2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3 page Edward Martin, Institut für Anglistik, Universität Koblenz-Landau, Campus Koblenz 2 German sentence: write your English translation before looking at p. 3 3 German sentence analysed in colour coding;

Mehr

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug

AD 300 AD 520. Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen. Shower drain completely checkable Ø 90 mm shower plate Ø 120 mm plug Scarichi per doccia Shower drains Ablaufgarnitur für Duschwannen Piletta sifonata per piatto doccia, completamente ispezionabile. Foro piatto doccia Ø 90 mm Tappo Ø 120 mm Shower drain completely checkable

Mehr

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit :

miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : miditech 4merge 4-fach MIDI Merger mit : 4 x MIDI Input Port, 4 LEDs für MIDI In Signale 1 x MIDI Output Port MIDI USB Port, auch für USB Power Adapter Power LED und LOGO LEDs Hochwertiges Aluminium Gehäuse

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

Soendgen Keramik Exklusivkatalog. Soendgen Keramik Exclusive Catalog. Exklusivsortiment für den Fachhandel Exclusive Assortment 2013/2014

Soendgen Keramik Exklusivkatalog. Soendgen Keramik Exclusive Catalog. Exklusivsortiment für den Fachhandel Exclusive Assortment 2013/2014 Soendgen Keramik Exklusivkatalog Soendgen Keramik Exclusive Catalog Exklusivsortiment für den Fachhandel Exclusive Assortment 2013/2014 Gültig bis 31. August 2014 Valid until 31 August 2014 Exclusive Line

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem

Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem Dachplatten aus Faserzement Lastre per tetto in fibrocemento FibreCem www.reinisch.it Quadratschablone Lastre romboidali 40x40 cm Naturgrau Grigio naturale Rot Rosso Schwarz Ardesia Rotbraun Marrone Anwendungsbereich:

Mehr

Atmosphäre schaffen Setting the mood

Atmosphäre schaffen Setting the mood OKA ModulLine Atmosphäre schaffen Setting the mood // Werten Sie Ihre Empfangszone mit ansprechenden Schrankkombinationen auf und erweitern Sie dadurch Ihren Stauraum. OKA ModulLine Schränke bieten eine

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS

ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS ELBA2 ILIAS TOOLS AS SINGLE APPLICATIONS An AAA/Switch cooperative project run by LET, ETH Zurich, and ilub, University of Bern Martin Studer, ilub, University of Bern Julia Kehl, LET, ETH Zurich 1 Contents

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno

Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno Renovierungszentrum Centro ristrutturazioni CasaBagno 40 Wohnungen - Bäder - Hotels - Geschäfte Appartamenti - Bagni - Hotel - Negozi 40 Das Unternehmen L azienda Seit 40 Jahren führt Ideacasabagno mit

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean

Reinigen + Polieren. Cleaning + Polishing. Reinigen und Polieren wie ein. Tornado- Cleaning and polishing like a. Tornado. Clean Reinigen + Polieren Reinigen + Polieren Cleaning + Polishing HyBRid Clean Ein glänzendes und umweltfreundliches Reinigungs- und Polier system für Hartböden wie Naturstein, Terrazzo, Beton und PVC. Flexible

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Checklist Example APS-functionality Check FELIOS versus PRIMAVERA 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality-

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5

COME INSIDE N E U H E I T E N / N E W S 2 0 1 5 COME INSIDE NEUHEITEN/NEWS 2015 NEUE TRANSPARENZ ERLEBEN EXPERIENCE THE NEW TRANSPARENCY Licht und Lichtspiele. Räume dezent abteilen, Licht freien Raum geben: Verglaste Innentüren spielen in der modernen

Mehr

Indice Presentazione QFORT Uno dei principali produttori in Europa di finestre in PVC Partners Finestre Prodotti QFORT+ QFORT START Colori Porte QFORT in PVC Tipologie speciali Ferramenta Maniglie Falsa

Mehr

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern.

Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Jetzt ist Zeit sich um Geschenke zu kümmern. Warum nicht Badezusätze mit Ihrem Logo verschenken? Now is time to take care about gifts. Why not give bath products with your own logo? handgemachter Badestern

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses.

Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille. The first glassblower s glasses which can be referred to as safety glasses. Kat.-Nr.: 114/elegant-UV-Protect Erste Glasbläserbrille, die als Arbeitsschutzbrille bezeichnet werden kann. Arbeitsschutzbrille für Glasbläser nach DIN EN 166, 177:2002 Anhang II der PSA-Richtlinie 89/686/EWG

Mehr