OH TRACE Duo / Trio / quattro BO14-1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "OH TRACE Duo / Trio / quattro BO14-1"

Transkript

1 OH TRACE Duo / Trio / quattro BO14-1 BO04-6 BO15-1

2 Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable ,4 cm B A min.20cm/max.50cm 2x L = A + B 1 2 2

3 Montageanleitung Assembly instructions 02 1 Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Beim Einsetzten der Leuchte nicht drücken. Do not push while inserting the bayonet adapter. Nicht in die falsche Richtung drehen. Do not turn in the wrong direction. Plazieren Sie das Demontagewerkzeug in der Mitte der Abdeckung. Centre the removal tool in the middle of the cover. Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Schraube festziehen! Tighten the screw! FoRTFAHREN / PRoCEED TEST Zum Installieren der Leuchten bitte auf Montageanleitung der Einzelprodukte wechseln. To install the luminaires, change to the mounting instructions of your single product

4 Montageanleitung Assembly instructions

5 N!!! Montageanleitung Assembly instructions Zur Montage den Spot gerade stellen. Ensure that spot is in a level position for fitting. click! Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Beim Einsetzten der Leuchte nicht drücken. Do not push while inserting the bayonet adapter. Nicht in die falsche Richtung drehen. Do not turn in the wrong direction. Plazieren Sie das Demontagewerkzeug in der Mitte der Abdeckung. Centre the removal tool in the middle of the cover. Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Schraube festziehen! Tighten the screw! FoRTFAHREN / PRoCEED Zum Installieren 6 8 der Leuchten bitte auf Montageanleitung der Einzelprodukte wechseln. 5

6 Montageanleitung Assembly instructions

7 Feinjustierung der Kabellänge Fine adjustment of the length of cable 01 9 UP/DOWN 9 7

8 Wechseln des Leuchtmittels Changing the bulb OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 6 7 8

9 Zur Montage den Spot gerade stellen. Ensure that spot is in a level position for fitting. Demontage Disassembly 01 Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Beim Einsetzten der Leuchte nicht drücken. Do not push while inserting the bayonet adapter. Nicht in die falsche Richtung drehen. Do not turn in the wrong direction. Plazieren Sie das Demontagewerkzeug in der Mitte der Abdeckung. Centre the removal tool in the middle of the cover. 02 Über einen spürbaren Widerstand drehen. Turn past resistance point. Schraube festziehen! Tighten the screw! FoRTFAHREN / PRoCEED Zum Installieren der Leuchten bitte auf Montageanleitung der Einzelprodukte wechseln. To install the luminaires, change to the mounting instructions of your single product

10 DEuTSCH Die Ware muss vor Montage auf optische Fehler bzw. Kratzer überprüft werden. Mit der Montage erlischt der Reklamationsanspruch auf optische Mängel der Ware. Bitte lassen Sie die Montage von einem Elektrofachbetrieb durchführen. Bitte achten Sie darauf, dass Sie die integrierte Drehbegrenzung nicht überdrehen! Oberflächenschutz: Alle polierten, lackierten oder galvanisch veredelten Oberflächen sind vor Belastungen jeglicher Art zu schützen - insbesondere alle Kupferteile, welche nur mit einem unsichtbaren Anlaufschutz versehen sind. Bitte die Leuchte ausschließlich mit einem trockenen Tuch reinigen. Wir empfehlen Microfasertücher für empfindliche Oberflächen. Das Reinigen muss in abgekühltem Zustand erfolgen. Lassen Sie das Leuchtmittel vor dem Wechsel abkühlen. Verwenden Sie bitte ausschließlich Markenleuchtmittel wie z.b. von Osram und Philips. Nicht die Kabel einklemmen! Bitte beachten Sie, dass bei häufiger Höhenverstellung der Leuchte die Seile verschleißen können. Dies sollte von Zeit zu Zeit überprüft werden. Bitte entfernen Sie die Transportsicherung aus dem Leuchtenkopf vor Inbetriebnahme der Leuchte. OH TRACE Schutzklasse D Diese Leuchte ist geeignet für Leuchtmittel der Energieklasse: Diese Leuchte wird verkauft mit einem Leuchtmittel der Energieklasse: E - A++ D 12V elektronischer Transformator Niederdrucklampen verwenden! 0,5 m Mindestabstand zu angestrahlten Flächen 0,5m OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG GARANTiE: Sie haben ein hochwertiges Produkt erworben, welches mit Sorgfalt produziert und verpackt worden ist. Sollten Sie dennoch einmal Grund zur Beanstandung haben, wenden Sie sich bitte ausschließlich an Ihr Einrichtungsbzw. Leuchtenhaus. Geben Sie bitte die auf der letzten Seite genannte Endkontrollnummer an. Ihre Reklamation wird bei uns im Hause umgehend bearbeitet. Bitte haben Sie Verständnis, dass eine Garantie unsererseits nur bei sachgemäßer Montage übernommen werden kann - wir empfehlen daher Fachbetriebe. Fragen Sie Ihr Einrichtungs- bzw. Leuchtenhaus diesbezüglich. 10

11 ENGLiSH The products must be checked for visual defects, and/or scratches, prior to assembly. Once the product has been assembled, the right for a customer to make a complaint due to visual defects expires. Please have a qualified electrical specialist carry out the installation. Please do not overtighten the integrated movement limiter! Surface protection: All polished, lacquered or galvanised surfaces have to be protected against all types of stresses - especially all copper parts, as they are only provided with an invisible protection against tarnishing. Please clean the lamp with a dry cloth. We recommend microfibre cloths for sensitive surfaces. Only clean the lamp when it has cooled down. Please let the lighting element cool down before changing. Please use exclusively brand name bulbs such as Osram and Phillips. Don t jam the cables! Please take a note that the cable will show wear with frequent height adjusment of the lamp. This should be checked from time to time. Please remove the complete transportation lock in the lamp head before using the lamp. OH TRACE Protection class D This luminaire is compatible with bulbs of the energy classes: This luminaire is sold with a bulb of the energy class: E - A++ D 12V electronic transformer Use low pressure lamps! 0,5 m Minimum distance from lighted objevcts 0,5m! OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG WARRANTY: You have acquired a high-quality product, which has been manufactured and packed with care. Should you nevertheless have grounds for complaint, please contact your local specialist furniture or lighting retailer, quoting the final inspection number as noted on the last page hereof. We will deal with your complaint immediately. This warranty applies only to products that have been fitted appropriately we therefore recommend fitting by qualified personnel. Your local furniture or lighting specialist will be able to advise you accordingly. 11

12 FRANÇAiS Avant tout montage, veuillez vérifier que le luminaire ne présente aucun défaut apparent (p.ex. rayures). Aucune réclamation ne peut être acceptée après montage. Merci de contacter un spécialiste agréé en électricité pour le montage. Veuillez faire attention à ce que la butée de mouvement intégrée ne soit pas forcée! Protection de la surface : Toutes les surfaces polies, laquées ou galvanisées doivent être protégées des moindres sollicitations mécaniques ou chimiques, en particulier les pièces en cuivre, étant uniquement protégées par un traitement non - visible antioxydant. Veuillez nettoyer le luminaire uniquement avec un tissu sec. Nous conseillons des tissus micro pour surfaces sensibles. Le nettoyage doit s effectuer lorsque le luminaire est froid. Laisser refroidir l ampoule avant de la changer. Veuillez utiliser uniquement des ampoules de marque comme par ex. Osram et Philips. Ne pas coincer les câbles! Veuillez noter, que lorsque de luminaire est souvent réglé en hauteur, cela peut user les câbles. Ceux-ci doivent être contrôlés de temps en temps. Veuillez retirer la sécurité de transport de la tête du luminaire avent de le mettre en marche! ps. OH TRACE Classe de protection D Ce luminaire est prévu pour des sources lumineuses de classe énergétique: E - A++ Ce luminaire peut uniquement être équipé de tubes fluorescents compacts, classe énergétique: D 12V Transformateur électronique. Utiliser des ampoules basse pression! 0,5 m Distance minimale de la surface éclairée 0,5m! OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG GARANTiE: Vous venez de faire l aquisition d un produit de haute qualité, fabriqué et emballé avec le plus grand soin. Si vous aviez cependant un motif de réclamation, veuillez vous adresser immédiatement à votre magasin d ameublement ou de luminaires, en indiquant le numéro de contrôle final mentionné à la dernière page. Notre société donnera suite sans tarder à votre réclamation. Vous comprenez aisément que nous ne pouvons assurer de garantie que dans le cas où le montage du matériel a été effectué correctement - par conséquent, nous vous recommandons de vous adresser à un spécialiste. Demandez conseil à votre magasin d ameublement ou de luminaires. 12

13 italiano Il prodotto deve essere controllato prima dell assemblaggio. Difetti visuali/graffi, se riscontrati, devono essere segnalati prima di installare la lampada, altrimenti il cliente non avrà più diritto al reclamo. Per favore fate eseguire l installazione da un elettricista. Fate attenzione a non sforzare la lampada attraverso un movimento oltre il limite di arresto. Protezione delle superfici : Tutte le superfici trattate con lucidatura, lacca o in bagni galvanici, sono da proteggersi da qualsiasi tipo di sollecito, in particolare quelle in rame, che hanno solo un sottile film contro la colorazione nel tempo. Per favore pulire la lampada esclusivamente con un panno asciutto. Si consiglia di utilizzare tessuti in microfibra. Le lampade devono essere fredde durante la pulizia. Laisser refroidir l ampoule avant de la changer. Perfavore utilizzare solo lampadine di marca come per es. Osram e Philips. Non schiacciare i cavi! Si fa presente che ripetute regolazioni dell altezza del lampadario usurano le funicelle. Occorre fare di tanto in tanto un opportuno controllo. Togliere tutti i tipi di sicurezza per trasporto prima di usare le lampada! OH TRACE Classe di sicurezza D Questa lampada è idonea a sorgenti luminose con classe energetica: E - A++ Questa lampada deve essere equipaggiata con una lampadina a risparmio di classe energetica: D 12V Trasformatori elettronici Utilizzare lampade a bassa pressione! 0,5 m Distanza minima dagli oggetti da illuminare 0,5m! OH CHINA 9 max. 12V/10W-G4 12V/50W-GY6,5 (12V/5W IRC-GY6,5) 7/2/EWG 89/6/EWG GARANZiA: Avete deciso di acquistare un prodotto d alto valore, prodotto ed imballato con accuratezza. Qualora ci fossero motivazioni oggettive per un reclamo, indirizzarle immediatamente al vostro rivenditore o a negozi specializzati. Indicare il numero di controllo finale riportato nell ultima pagina. Il vostro reclamo sarà elaborato presso di noi. Considerate che da parte nostra possiamo assumere la garanzia del prodotto soltanto nel caso in cui il montaggio avvenga a regola d arte: consigliamo dunque di rivolgersi ad aziende d installazione specializzate; chiedere anche a tal riguardo al vostro rivenditore o a negozi specializzati. 1

14

15

16 Endkontrollnummer Final inspection number Numéro de contrôle final Numero di controllo finale 2 Jahre Garantie 5 Jahre Garantie auf die LED 2 years guarantee 5 years guarantee of LED 2 ans de garantie 5 ans de garantie sur les LED 2 anni di garanzia 5 anni di garanzia per i LED BR A/Stand 10/14 Tobias Grau GmbH Siemensstrasse 5b D Rellingen info@tobias-grau.com

GO MINISPOT 12V GO TRACK

GO MINISPOT 12V GO TRACK GO MINISPOT V GO TRACK Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni montaggio Neutrale Phase. 80 4 (a.).phase Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni

Mehr

CHOICE FIXTURE CLOUD 6

CHOICE FIXTURE CLOUD 6 CHOICE FIXTURE CLOUD 6 NC06-0 NC06- Montageanleitung Assembly instructions 01 1 2 3 02! x XTFELDER NICHT RSCHIEBEN!!! Bevor Sie die Abdeckungen anbringen, stellen Sie sicher, dass die Verbindungsklemmen

Mehr

EMMA / ANNA TABLE FLOOR

EMMA / ANNA TABLE FLOOR EMMA / ANNA TABLE FLOOR Montage des Porzellanschirmes Mounting the porcelain shade Montage de l abat-jour en porcelaine Montaggio del paralume in porcellana Dimmen/Schalten Dimming/switching Mise en marche/dimmer

Mehr

SET DUO SE02-0 SE02-1 SE02-2 SE02-3

SET DUO SE02-0 SE02-1 SE02-2 SE02-3 SET DUO SE0-0 SE0-1 SE0- SE0- Bewegungsspielraum der Leuchte Intentional play of lamp 01 90 0 STOP! STOP! Montageanleitung Assembly instructions 01 x Montageanleitung Assembly instructions 0 Kennfarbe

Mehr

STUDIO MONO EUROTRACK

STUDIO MONO EUROTRACK STUDIO MONO EUROTRACK SP0-0 SP0-1 SP0- SP0- Bewegungsspielraum der Leuchte Intentional play of lamp 01 1 STOP! STOP! 0 STOP! STOP! 1 Anschluss der Leuchte Connecting the lamp 01 0 Neutrale Phase Neutral

Mehr

CHOICE LUMINAIRE PARIS NC53-0

CHOICE LUMINAIRE PARIS NC53-0 CHOICE LUMINAIRE PARIS NC53-0 Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable 01 1 18 cm A L = A +18cm + ca. 8cm 1 2 Montageanleitung Assembly instructions 01 1 4 7 8 2. click! 1. Anschluss an

Mehr

XT-A DIRECT/INDIRECT LED OSA 1-10V

XT-A DIRECT/INDIRECT LED OSA 1-10V XT-A DIRECT/INDIRECT LED OSA 1-10V 120x15 GX7-0 GX7-1 Abstände und Längen Lengths and distances 01 b a Y Y X XT-A CEILING LED OSA - GX7-0 / GX7-1 X Y a b 1125 mm ca. 80-100 mm max. 1000 mm a+50mm Kabellänge

Mehr

CHOICE FIXTURE TRACE

CHOICE FIXTURE TRACE CHOICE FIXTURE TRACE Abstände und Längen Lengths and distances 540 540 540 180 1235 2310 540 Systemschiene 250 Profil 242 x,1 x 4,5cm L x B x H 5 Kabeldurchführungen min. 3 Befestigungspunkte 540 540 540

Mehr

XT-S WALL XS60-2 XS60-3 XS62-2 XS62-3

XT-S WALL XS60-2 XS60-3 XS62-2 XS62-3 XT-S WALL XS60-2 XS60-3 XS62-2 XS62-3 Abstände und Längen Lengths and distances 01 45 cm 18cm 1 2 Montageanleitung Assembly instructions 01 1 2 4x 02 1 2 3 Montageanleitung Assembly instructions 03 2.

Mehr

FALLING GO DC02-1 DC06-1 DC08-1

FALLING GO DC02-1 DC06-1 DC08-1 FALLING GO DC02-1 DC0-1 DC08-1 Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable 01 1 ROD 20/0 A,cm A+ ca. 3-0cm 1 2 Montageanleitung Assembly instructions 02 a b 03 3 Montageanleitung Assembly

Mehr

CHOICE LUMINAIRE OH CHINA LED NC51-8

CHOICE LUMINAIRE OH CHINA LED NC51-8 CHOICE LUMINAIRE OH CHINA LED NC51-8 Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable 01 1 2 B A 2x L = A + B 1 2 Zur Montage den Spot gerade stellen. Montageanleitung Assembly instructions 02

Mehr

XT-A DOWNLIGHT PA10-3 PA10-5 PA10-7 PA10-9

XT-A DOWNLIGHT PA10-3 PA10-5 PA10-7 PA10-9 XT-A DOWNLIGHT PA0-3 PA0-5 PA0-7 PA0-9 Lieferumfang Scope of delivery 0 Lampenkörper / lamp housing ca. 00mm Treiber/ driver Abdeckblende / cover plate Einbaumaße Installation dimensions 0 min. 00mm min.

Mehr

CHOICE FIXTURE TRACE

CHOICE FIXTURE TRACE CHOICE FIXTURE TRACE Abstände und Längen Lengths and distances 540 540 540 180 1235 2310 540 Systemschiene 250 Profil 242 x 6,1 x 4,5cm L x B x H 5 Kabeldurchführungen min. 3 Befestigungspunkte 540 540

Mehr

CHOICE FIXTURE TRACE

CHOICE FIXTURE TRACE CHOICE FIXTURE TRACE Abstände und Längen Lengths and distances 540 540 540 180 125 210 540 Systemschiene 250 Profil 242 x 6,1 x 4,5cm L x B x H 5 Kabeldurchführungen min. Befestigungspunkte 540 540 540

Mehr

SHY GLOBE WALL mono / duo

SHY GLOBE WALL mono / duo SHY GLOBE WALL mono / duo Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni montaggio! L N. ca.8cm L N Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni montaggio a.

Mehr

XT-A CEILING LED OSA GX53-0 GX53-2

XT-A CEILING LED OSA GX53-0 GX53-2 XT-A CEILING LED OSA GX5-0 GX5-2 Abstände und Längen Lengths and distances 01 b a Z Y Y X XT-A CEILING LED OSA - GX5-0 X Y Z a b 2070 mm ca. 125-00 mm 200 mm max. 1000 mm a+50mm Kabellänge (sichtbarer

Mehr

XT-A CEILING t16 2x39W

XT-A CEILING t16 2x39W XT-A CEILING t 2x9W x9w 2x/9/80W x/9/80w GX2- GX2-0 GX- GX8- GX-0 GX8-0 GX- GX-0 Abstände und Längen Lengths and distances 0 2x9W 2x/9/80W Y X X Y XT-A CEILING 2x9W GX2-/GX2-0 0mm 8mm(8mm) XT-A CEILING

Mehr

XT-A DOWNLIGHT UP PA50-6 PA50-7 PA50-8 PA50-9

XT-A DOWNLIGHT UP PA50-6 PA50-7 PA50-8 PA50-9 XT-A DOWNLIGHT UP PA50-6 PA50-7 PA50-8 PA50-9 Lieferumfang Scope of delivery 01 1 2 Leuchtenkörper / body Treiber/ driver ca. 200mm Montagezubehör / mountin accessories Abdeckblende / cover plate 1 2 2

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio TEATIME Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio 1. 2. 3. 4. Dimmen/Schalten Dimming/switching Mise en marche/dimmer Regolare/accendere e spengere Das Einschalten der

Mehr

MOVE AROUND INDIRECT KM15-0 KM15-2

MOVE AROUND INDIRECT KM15-0 KM15-2 MOVE AROUND INDIRECT KM15-0 KM15-2 Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable 01 29 cm A ca. A / 2 L = A + A / 2 2 Montageanleitung Assembly instructions Die Ware muss vor Montage auf optische

Mehr

TRACE Stromkennzeichnung TRACE electricity labelling

TRACE Stromkennzeichnung TRACE electricity labelling TRACE TRACE Stromkennzeichnung TRACE electricity labelling! Bitte beachten Sie, dass vor Verbindung der Kabel, die Stromversorgung getrennt ist, da sonst die LED Schaden nimmt!!! Verbinden Sie ausschließlich

Mehr

GO CEILING DIRECT / INDIRECT - wire / rod

GO CEILING DIRECT / INDIRECT - wire / rod GO CEILING DIRECT / INDIRECT - wire / rod Montageanleitung Assembly instructions Notice de montage Istruzioni montaggio 1 2 1x54W 2Sx54W X mm Y mm X Y 1x54W direct/indirect square 1675 475 1x54W direct/indirect

Mehr

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio

Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio SHY CUP Montageanleitung Assembly instruction Notice de montage Istruzioni montaggio 1. 2. 3. 4. 8 cm N L1 Schutzschläuche über die ganze Länge der Deckenanschlußkabel ziehen. Cover the hole length of

Mehr

XT-A CEILING LED OSA 240X15 SENSOR

XT-A CEILING LED OSA 240X15 SENSOR XT-A CEILING LED OSA 0X15 SENSOR XA53-0 XA53-1 XA53-3 Funktionsbeschreibung Fernbedienung functional description remote control 01 Siehe Montageanleitung Fernbedienung. See instruction manual for remote

Mehr

INFO LE 004 c o l l a r c i m c i m a.

INFO LE 004 c o l l a r c i m c i m a. LE 004 c o l l a r c i m c i m a. Funktionen der Lampe Functions of the lamp B B A A 4 B A Funktionen der Lampe Functions of the lamp K K 5 K K Funktionen der Lampe Functions of the lamp 6 6 DEUTSCH Bitte

Mehr

XT-A FLOOR/TABLE PLUS 70/90 LED OSA

XT-A FLOOR/TABLE PLUS 70/90 LED OSA XT-A FLOOR/TABLE PLUS 70/90 LED OSA XA44-0 XA44-1 XA44-2 XA44-3 XA44-5 XA44-6 XC44-0 XC44-1 XC44-2 XC44-3 XC44-5 XC44-6 XA45-0 XA45-1 XA45-2 XA45-3 XA45-5 XA45-6 XC45-0 XC45-1 XC45-2 XC45-3 XC45-5 XC45-6

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

IP X4 MOA/SL/FL IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 MOA/SL/FL IP44, CH IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche

Mehr

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung

SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung 3-2014 3 Jahre Garantie 3 years warranty 3 ans de garantie 3 anni di garanzia 3 jaar garantie SHINE-LED Design-Leuchten Design Lights Design Luminaires Illuminazione contemporanea Design Verlichtung Nickel

Mehr

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 TAI/LED IP44, CH IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions TAI/LED IP, CH IP Sensor-Schalter aussen unten rechts Interrupteur sensitif en bas à l'extérieur à droite Sensor switch outside right below

Mehr

JOHN. John (Body) TC06-0 TC06-1 TC06-2 TC06-3 TC06-4 TC06-5 TC06-6 TC06-7 TC06-8 TC06-9. John (Table) TC20-0 TC20-1 TC20-4 TC20-6 TC20-8.

JOHN. John (Body) TC06-0 TC06-1 TC06-2 TC06-3 TC06-4 TC06-5 TC06-6 TC06-7 TC06-8 TC06-9. John (Table) TC20-0 TC20-1 TC20-4 TC20-6 TC20-8. JOHN John (Body) TC06-0 TC06- TC06-2 TC06-3 TC06-4 TC06-5 TC06-6 TC06-7 TC06-8 TC06-9 John (Table) TC20-0 TC20- TC20-4 TC20-6 TC20-8 John (Floor) TC2-0 TC2- TC2-4 TC2-6 TC2-8 Abstände und Längen Lengths

Mehr

SALT & PEPPER. Deutsch / English

SALT & PEPPER. Deutsch / English SALT & PEPPER Deutsch / English dark light LP00-1 LP00-3 Inhaltsverzeichnis Table of contents Deutsch English Montage / assembly 3 7 9 Technische Daten SALT & PEPPER Schutzklasse 3 Li-ion Battery Input:

Mehr

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting

AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting PAL/LED IP44, CH IP4 AP Aufputz-Montage Montage en applique Surface mounting Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden.

Mehr

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting

UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting Wandeinbau UP Unterputz-Montage Montage en encastré Recessed mounting PAL/LED IP4 Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt

Mehr

XT-A CEILING LED OSA 200x11 SENSOR

XT-A CEILING LED OSA 200x11 SENSOR XT-A CEILING LED OSA 200x11 SENSOR GX53-1 GX53-3 Abstände und Längen Lengths and distances 01 b a Z Y Y X X Y Z a b 2070 mm ca. 125-300 mm 200 mm max. 1000 mm a+50mm Kabellänge (sichtbarer Bereich) cable

Mehr

LIGHTDIM SWITCH LD00-1 LD00-2 LD00-3 LD00-4

LIGHTDIM SWITCH LD00-1 LD00-2 LD00-3 LD00-4 LIGHTDIM SWITCH LD00-1 LD00-2 LD00-3 LD00-4 lightdim switch lightdim switch ermöglicht Ihnen das Dimmen und Schalten von LED Leuchten über die 3-adrige Standardverkabelung mit einem einfachen mechanischen

Mehr

Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable Instruction pour la longueur des câbles Preparazione lunghezza cavi. ř 7 cm. 20cm.

Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable Instruction pour la longueur des câbles Preparazione lunghezza cavi. ř 7 cm. 20cm. CASINO 8 UP Ermittlung der Kabellänge Determining the length of cable Instruction pour la longueur des câbles Preparazione lunghezza cavi ř 7 cm 3cm A 20cm L = A + ca. 3cm Montageanleitung Assembly instructions

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction Drives and Controls RELAY OPTION CARD VLT 5000 175Z2500 VLT 6000 HVAC 175Z7803 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 3 Compact IP 20... page 9 Compact IP 54... page

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction

VLT REAL TIME CLOCK OPTION. VLT Series Bookstyle... page 2. Compact IP page 6. Compact IP page 16. Instruction VLT Instruction Drives and Controls REAL TIME CLOCK OPTION VLT Series 6000 Montering, Mounting, Montage, Installation Bookstyle... page 2 Compact IP 20... page 6 Compact IP 54... page 16 Advarsel! Real

Mehr

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver

Power supply Interference suppressed acc. to DIN EN /- 4, EN 55011, EN CI. B, power factor corrected Power factor BöSha LED driver Operating Instructions LED Mast Double Luminaire Callisto SC DB, incl. Inclination Adjustment, Single-Chip Technology (Please, read carefully before starting operation) Version: 16.01.2017 Model 369-M

Mehr

Montageanleitung Mounting instruction Notice de montage Istruzioni montaggio

Montageanleitung Mounting instruction Notice de montage Istruzioni montaggio TAI LANG TOBIAS GRAU TAI L ANG Montageanleitung Mounting instruction Notice de montage Istruzioni montaggio 1. ON OFF! ON OFF 2. 3. 6 4. 5. ca.5 mm N 2 1 L1! 3 6. N L1 - Sicherungsschalter - Fuse (Press

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards.

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Honda NC750X ab 2016 BRUUDT Tail Tidy for the Honda NC750X 2016 and onwards. Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte

Mehr

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine

VOLT light engine. Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights. VOLT light engine VOLT light engine Austauschanleitung Replacement instructions VOLT light engine Più, Più R, Più RS io spotlights lui spotlights Inhalt / Contents Sicherheitshinweise 04 Produktbeschreibung 05 Benötigte

Mehr

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800

BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Montageanleitung Mounting instructions BRUUDT Kennzeichenhalter für die Kawasaki Z800 BRUUDT Tail Tidy fort the Kawasaki Z800 Noch einmal vielen Dank, dass Sie sich für unsere Produkte entschieden haben!

Mehr

OMM SQUARE SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR

OMM SQUARE SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR OMM SQUARE SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR Das Produkt OMM SQUARE ist ein Niedervolt Einbaustrahlerprogramm für abgehängte Decken. Die Leuchten können miteinander kombiniert und zu festen Modulen

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Kupfer Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 529 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ-NR. BV767K8WTT BV767K8BL BLANC \ WHITE BLEU \ BLUE NOM DU PRODUIT.

Mehr

LUCA STAND HIGH. Stehleuchte Floor lamp. Design Nik Back Alexander Stamminger Update

LUCA STAND HIGH. Stehleuchte Floor lamp. Design Nik Back Alexander Stamminger Update LUCA STAND HIGH Stehleuchte Floor lamp Design Nik Back Alexander Stamminger Update 2017 info@maigrau.com Made in Germany Garantie Sie haben sich für ein hochwertiges Produkt entschieden, welches mit Sorgfalt

Mehr

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0

1 225 cm IP X4 SLI/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 60 cm 0 Sensor-Schalter aussen unten links und rechts SLI/FL IP Interrupteurs sensitifs en bas à l'extérieur à gauche et à droite Sensor switches outside left and right below Arbeiten an den elektrischen Anlagen

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Küvetten-Test LCK 555 Seite 1 BSB 5 BSB [n] Ausgabe 9804 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre

1_Togliere il. 2_Mettere le lampadine. Put the bulbs. 3_Mettere il vetro e riporre _Togliere il lamierino. Take off the metal tab. _Mettere le lampadine. Put the bulbs. _Mettere il vetro e riporre lamierino. Put the glass and the metal tab. 5_Fissare staffa e fare cablare. Secure the

Mehr

Information Power Parts

Information Power Parts Information Power Parts KTM Teilenummer / Partnumber 58.4.069.044 0.007 3.0.3 www.ktm.com DEUTSCH Danke, dass Sie sich für KTM Power Parts entschlossen haben. Alle unsere Produkte wurden nach den höchsten

Mehr

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual.

Tilt Wall. Montage- und Gebrauchsanleitung. Assembly instructions and manual. Tilt Wall Montage- und Gebrauchsanleitung Assembly instructions and manual www.nyta.eu Montagehinweise & Begriffserklärung Assembly direction and glossary Vor der Montage alle stromführenden Leitungen

Mehr

OMM SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR WALL GLOBE WALL

OMM SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR WALL GLOBE WALL OMM SOUND GLOBE RASTER FOCUS / FOCUS CONTUR WALL GLOBE WALL Das Produkt OMM ist ein Niedervolt Einbaustrahlerprogramm. Es kann in abgehängten Decken und Betondecken eingebaut werden. Die Montage in Massiv-

Mehr

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module

Occhio light module. »cc« Austauschanleitung Replacement instructions. Più, Più R, Più RS io spotlights. light module Occhio light module Austauschanleitung Replacement instructions light module Più, Più R, Più RS io spotlights»cc« Inhalt / Contents Sicherheitshinweise 04 Produktbeschreibung 05 Benötigte Werkzeuge 07

Mehr

Maxos LED Performer 4MX /1800/491/581

Maxos LED Performer 4MX /1800/491/581 Maxos LED Performer MX900 100/1800/91/81 Mounting instructions Inrush Current: Einschaltstrom: max. A / 70 ms max. A / 70 ms Max. drivers on MCB (16 A type-b): max. Maintenance instructions Given the choices

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0

150-in-1. Handbuch / Manual / Manuel. Externer Card Reader USB 2.0 Handbuch / Manual / Manuel Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von ultron entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät! CE-Erklärung und Hinweise Hiermit erklärt die

Mehr

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions

Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch. Montageanleitung mounting instructions Aufbaudose mit Schalter Spacing box with switch Montageanleitung mounting instructions body head Aufbaudose mit Schalter Montageanleitung S. 2 mounting instructions p. 9 $ 0.2m Sicherheitshinweise Die

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Wasserhärte Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Küvetten-Test LCK 327 Seite 1 Ausgabe 97/06 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der Reagenzien

Mehr

Information zu den Drucksachen

Information zu den Drucksachen Information zu den Drucksachen Ihre persönlichen Einladungen sind uns sehr wichtig. Deshalb übernehmen wir den Versand und die Portokosten. Wir bitten Sie um Verständnis dafür, dass wir diesen Service

Mehr

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm.

NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG BV8703K92MX-MO POLLY COIFFEUSE. 82cm. NOTICE DE MONTAGE NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MANTAGE ANLEITUNG -0-0 REFERENCE NO. REFERENCE NO. REFERENCIA NO. REFERENZ NR. BV03KMX-MO NOM DU PRODUIT PRODUCT NAME NOMBRE DEL PRODUCTO

Mehr

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations.

The luminaire must be installed and main - tained by a suitably qualified person in compliance with latest installation and safety regulations. 60 640 98 840 640 Deutsch English 27 Ø42/60 SX 967 /76 SX 966 7 /76 SX 966 Ø42/60 SX 967 7 98 Gewicht / Weight : Kg Max. LPH. : 8000mm Aw. : 0,061m² 0 IP66 WEEE-REG.-NR. DE 2402 Montage und Wartung darf

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenk Joint Joint

GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION. Gelenk Joint Joint GKN Walterscheid GmbH REPARATURANLEITUNG REPAIR INSTRUCTIONS MANUEL DE RÉPARATION Gelenk DEMONTAGE DISMANTLING DÉMONTAGE Sicherungsringe durch Hammerschläge auf Austreiber SW28 (A) entspannen. Relieve

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 210 Phosphat-Phosphor Programmieranleitung CADAS 100 PG 210 Küvetten-Test Seite 1 CK 350 Ausgabe 91/03 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift der

Mehr

durlum GmbH

durlum GmbH 6 LUMEO -R, der elegante Klassiker unter den Lichtflächen, setzt Architektur gekonnt in Szene. In unterschiedlichen Größen verfügbar, ist die als Einbau-, Anbau- oder Pendelvariante verfügbare Leuchte

Mehr

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30

Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 Product manual Snap-in switch for switches PSE, MSM and MCS 30 CONTENTS 1. PRODUCT DESCRIPTION 2. DATA AND DIMENSIONAL DRAWINGS 2.1. Technical Data 2.2. Dimensions of PSE with a Mounting Diameter 19 mm

Mehr

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2.

OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH OPERATING INSTRUCTIONS Test pump ZG 5.1. and ZG 5.2. Elektromotoren und Gerätebau Barleben GmbH 2 Inhaltsverzeichnis Page 1 Use 4 2 Design features 4 2.1 Test

Mehr

Hinweisblatt indication sheet

Hinweisblatt indication sheet Seite page 1 von of 7 Hinweisblatt indication sheet Typ: / type: Leuchtstoffleuchten (z.b.: 50010400, 53500100) Kurzbezeichnung: Lampenwechsel bei Leuchtstoffleuchten short term: exchange of fluorescent

Mehr

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge

Electronic components within the VLT are susceptible to Electrostatic Discharge VLT Instruction LCP Remote kit VLT 5000 Series and VLT 6000 HVAC Compact IP 54 Drives and Controls Montering, Mounting, Montage, Installation VLT 5001-5006, 200/240 V, VLT 5001-5011, 380/500 V VLT 6002-6005,

Mehr

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano

CONNECTION DIAGRAM - LA36. English. Deutsch. Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 English Deutsch Italiano CONNECTION DIAGRA - LA36 LA36 ACTUATOR Actuator with Parallel Actuator 8 Actuator 7 Actuator 6 Actuator 5 Actuator 4 Actuator 3 Actuator 2 Actuator 1 WARDS

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Verwenden Sie nur Original-KRONE-Ersatzteile! Das gibt Sicherheit und spart Kosten! Use Original-KRONE parts only This will increase operational reliability and help to save costs! N'utiliser que des piéces

Mehr

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT

Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service Manual Service Anleitung U 58/7 KIT Service manual for changing the main filter on a supply unit Serviceanleitung zum Austausch des Hauptfilters an der Versorgungseinheit Exemplary, only the type

Mehr

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union.

Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung Diese Konformitätserklärung gilt nur für die Länder der Europäischen Union. Konformitätserklärung des Herstellers (Artikel 8 der Richtlinie 89/686/EWG). Der Hersteller / Importeur

Mehr

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE

KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE KIT LUCI PER BARRIERE / KIT LIGHTS FOR BARRIERS / KIT LUMIÈRES POUR BARRIÈRES / KIT LUCES PARA BARRERAS / LICHTERKIT FÜR SCHRANKE Tubo luci led / Led light hose / Tuyau lumières led / Tubo luces led /

Mehr

Anbauanleitung: Seilwindenanbausatz VW Amarok alle Modelle AL: Best.Nr.:

Anbauanleitung: Seilwindenanbausatz VW Amarok alle Modelle AL: Best.Nr.: Am Schwimmbad 8 95326 Kulmbach Tel. 09221 / 95620 Fax 09221 / 956222 e-mail: verkauf@taubenreuther.de Anbauanleitung: Seilwindenanbausatz VW Amarok alle Modelle AL: 2103-00 Best.Nr.: 16-5400 Hier sehen

Mehr

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage

Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage Montageanleitung Installation Instructions Notice de Montage R Reflexlichtschranke / Reflexlichttaster Retro-reflective sensor / Diffuse reflection sensor Système réflex / Système réflexion directe OE

Mehr

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU

INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU INSTALLAZIONE INSTALLATION MONTAGE EINBAU MANUTENZIONE SOFFIONI MySlim ISPEZIONABILI MAINTENANCE OF MySlim INSPECTABLE&SERVICEABLE SHOWER HEADS ENTRETIEN DES POMMES DE DOUCHE MySlim INSPECTABLES WARTUNG

Mehr

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158

Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Programmieranleitung CADAS 100 LPG 158 Ammonium-Stickstoff Küvetten-Test LCK 304 Seite 1 Ausgabe 98/04 Achtung! Das Ausgabedatum dieser Programmieranleitung muß mit dem Ausgabedatum der Arbeitsvorschrift

Mehr

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE

TAVOLI DA LAVORO SU GAMBE WORK TABLES TABLES DE TRAVAIL CABINETS ARBEITSTISCHE IT I nuovi tavoli su gambe sono costruiti con un rivoluzionario sistema che permette di assemblare il prodotto in pochi secondi, consentendo rapidità di montaggio e al contempo permettendo di ridurre i

Mehr

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential!

Auf Spannungsfreiheit prüfen! / De-energized and check zero-potential! Installationshinweise zum Einbau der LED-Röhre Dragon mit T8/G13 Sockel (Austausch) Installation Instruction for LED tube Dragon with T8/G13 socket (Replacement) A-1. Einzelschaltung mit KVG / VVG 1) Single

Mehr

Flexible Leuchte. Lumière flexible

Flexible Leuchte. Lumière flexible Johto Flexible Leuchte Johto ist ein hochwertiges LED-Beleuchtungssystem für technisch anspruchsvolle Innenund Außenbeleuchtung. Es bietet ein homogenes und punktfreies Licht in sehr geringen tiefen. Johto

Mehr

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar -

hanit Assembly Instruction - Sandbox System Thar - Thank you for purchasing a hanit recycling plastic product, We wish you a lot of pleasure with that product. Please find below important installation instructions which need to be taken into consideration

Mehr

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors

Electrical testing of Bosch common rail solenoid valve (MV) injectors Applies to MV injector, generation: -CRI 1.0 / 2.0 / 2.1 / 2.2 -CRIN 1 / 2 / 3, with K oder AK plug Bosch 10-position order number Bosch-Bestellnummer CRI: 0 445 110 xxx Bosch-Bestellnummer CRIN: 0 445

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

design guide vintage StYLe

design guide vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe design guide 02 vintage StYLe de die Sehnsucht nach alten Werten en the longing for old values is growing, fr La nostalgie des valeurs anciennes wächst und wir folgen wieder

Mehr

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR

FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE FAMILY FEUERLÖSCHERHALTER - EXTIGUISHER HOLDER - SUPPORT POUR EXTINCTEUR FIRE LARGE 35 x 24 x 75 cm Feuerlöscherhöhe / height extinguisher / max. 70 cm FIRE SMALL 30 x 20,2 x 65 cm Feuerlöscherhöhe

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

SHIMMER mensole e consolle

SHIMMER mensole e consolle SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA Istruzioni di montaggio ed utilizzo Assembling and use instruction SHIMMER mensole e consolle DESIGN PATRICIA URQUIOLA SHI05/SHI06 Accessori / Tools

Mehr

MONTAGE INFORMATION WICKY II

MONTAGE INFORMATION WICKY II MONT NORMTON WCKY OPTONN OPTON_ OPTON_ - 2 - 2 5 6 5 6 3 1 4 2 3 1 2 3 4 5 6 7 8 0x75x70 0x75x70 185x100x20 185x100x20 185x0x20 155x0x20 1480x0x20 1480x0x20 350x84x20 2x 1/2 2x 1/2 2x 2/2 2x 2/2 2x 2/2

Mehr

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.:

Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.: 190001042 - Einbauanleitung / Installation Instruction - Ladeluftkühler / Intercooler Mercedes Benz (CL)A 250 Kit-Nr.: 200001058 Wichtige Hinweise! Diese Montageanleitung ist unbedingt vor Beginn der Einbauarbeiten

Mehr