Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Anmeldeunterlagen. Registration papers. www.midora.de. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1"

Transkript

1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early booking discount until: Platzierungsbeginn: Beginning of placement: Inhalt Contents Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Ausstelleranmeldung Application for Space 2a-b Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented 3 Komplettstandangebote Complete Stand Packages Warenverzeichnis Product Index Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 4a-f 5a-c 6a-b MMID0059

2 1 Checkliste Checklist Unsere Termine Our deadline Ihre Termine Your deadline Erledigt Done Anmeldeschluss für Frühbucher Deadline for early bird 14. März March 2015 Platzierungsbeginn Beginning of placement Versand der Standzuteilung (mit Hallenplan, Werbemittelangebot inkl. CD mit Bestellformularen für Dienstleistungen) und der verkehrsorganisatorischen Regelungen Mailing of stand permit (with hall map, advertising material plus CD with forms for ordering services) and the trade fair traffic regulations 16. März March 2015 ab der 23. KW 2015 starting 4 June 2015 Einsendeschluss für Pflichteintrag im Messekatalog Deadline for mandatory entry in fair catalogue 14. Juli July 2015 Einsendeschluss für technische Bestellungen und Genehmigungsanträge Deadline for technical orders and permit applications Verspätungszuschlag für Bestellungen von Dienstleistungen Late surcharge for service orders 23. Juli July 2015 Bitte beachten Sie: Auf eingehende Bestellungen / Aufträge und unvollständige Unterlagen ausgewählter Dienstleistungen erhebt die Leipziger Messe ab 4 Wochen vor Veranstaltungsbeginn einen Verspätungszuschlag von 15 Prozent auf alle Preise / Entgelte. Kindly note that: Leipziger Messe will apply a late charge of 15 percent on all prices / fees for purchase order / contracts and incomplete documents of selected services received less than 4 weeks prior to the start of the event. Versand der Messemietrechnung (inkl. Medien- und Besucher-Marketingpauschale) Mailing of invoices for rent (incl. media- and visitors marketing flate-rate) Versand der kostenlosen Ausstellerausweise (nach Zahlungseingang der Messemietrechnung) Mailing of complimentary exhibitor passes (upon receipt of payment of invoices for rent) ab 24. Juli 2015 starting 24 July 2015 ab August 2015 starting August 2015 Zahlungsziel: 7 Tage Target payment deadline: 7 days Standaufbau Stand construction Messelaufzeit Duration of trade fair Öffnungszeiten für Aussteller und Standpersonal (während der Messelaufzeit) Opening times for exhibitors and stand personnel (during the trade fair) Öffnungszeiten für Besucher Open to the general public Standabbau Stand dismantling 31. August bis 03. September 2015, 07:00 bis 20:00 Uhr 04. September 2015, 07:00 bis 22:00 Uhr 31 August to 3 September 2015, 7 a.m. to 8 p.m. 4 September 2015, 7 a.m. to 10 p.m. 05. bis 07. September to 7 September :00 bis 19:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) 8 a.m. to 7 p.m. (access only with valid exhibitor pass) 05. und 06. September 2015, 09:30 bis 18:00 Uhr 07. September 2015, 09:30 bis 17:00 Uhr 5 and 6 September 2015, 9:30 a.m. to 6 p.m. 7 September 2015, 9:30 a.m. to 5 p.m. 07. September 2015, 17:00 bis 24:00 Uhr 08. und 09. September 2015, 07:00 bis 20:00 Uhr 7 September 2015, 5 p.m. to midnight 8 and 9 September 2015, 7 a.m. to 8 p.m.

3 2a Ausstelleranmeldung Application for Space Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der (im Internet unter: oder auf Anforderung per Post erhältlich) melde ich mich hiermit zu folgender Messe an: I accept the General and Special Conditions of Participation, the Technical Guidelines and current price lists of (available on the Internet: and by post upon request) and hereby submit my registration for the following trade fair: MIDORA Leipzig UHREN- UND SCHMUCKMESSE TRADE FAIR FOR WATCHES AND JEWELLERY Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Wird von der Leipziger Messe ausgefüllt. To be filled in by the Leipzig Trade Fair: Registriernummer Registration number Adress-Identnummer Identification number Alphabetisch einzuordnen unter Buchstabe To be entered alphabetically under letter Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Telefon Phone Fax Fax Internet Website Handelsregister-Nr. Commercial register number Juristischer Sitz der Muttergesellschaft Registered address of the parent company Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director Geschäftsführer/in of Managing Director Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position Telefon Ansprechpartner Phone of contact Fax Ansprechpartner Fax of contact Ansprechpartner of contact Wir sind We are Vertreter Agents Hersteller Manufacturer Beratungs- u. Dienstleistungsunternehmen Providers of consultancy or other services Händler Dealer Verlag Publisher Verband / Verein Association Sonstiges Others Pflichtangaben (internationale Aussteller) Mandatory information (international exhibitor) IBAN IBAN USt-IdNr. des Hauptausstellers VAT identification number for main exhibitor SWIFT SWIFT Unternehmen im EU-Gemeinschaftsgebiet Business in the EU Community Unternehmen außerhalb EU-Gemeinschaftsgebiet Business not established within the EU Community Eine Unternehmensbescheinigung der zuständigen Länderbehörden bzw. Registergerichte muss bei Nicht-EU-Ländern beigefügt werden. Proof of commercial registration issued by the competent national authority or court of registration must be attached for non-eu countries. Privatperson Private person Abweichende Korrespondenz- bzw. Rechnungsadresse Other correspondence and billing address Bitte nur ausfüllen, wenn die Korrespondenz- bzw. Rechnungsadresse von der oben genannten Vertragsadresse abweicht. Fill in only if the address for billing and / or correspondence is different from the one given above. Alle Korrespondenz soll an folgende Adresse erfolgen: All correspondence should be sent to this address: Die Rechnungen sollen an folgende Adresse ausgestellt und geschickt werden: Invoices should be issued and sent to this address: Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Straße, Hausnr. oder Postfach Street, number or P.O.B. Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Name, Vorname Ansprechpartner Messebeteiligung Surname, name of contact person: trade fair attendance Telefon Phone Telefon Ansprechpartner Phone of contact Fax Ansprechpartner Fax of contact Fax Fax Ansprechpartner of contact

4 2b Ausstelleranmeldung Application for Space Gewünschte Messefläche Fair space required Unbebaute Grundfläche, Trennwände nicht vorhanden Empty floor space, partitions not available Gewünschte Messefläche (Mindestfläche: 9 m 2 ) Fair space required (Minimum size: 9 m 2 ) m 2 Front Frontage m X Tiefe Depth Den Wünschen nach Standform und Größe der Fläche wird im Rahmen der gegebenen Möglichkeiten entsprochen (s. Allg. Teilnahmebedingungen / 7.). The organizers will do their best to meet exhibitor s wishes for specific locations and space, depending on availablity (see item 7, Conditions of Participation). m Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand Kopfstand Peninsula stand Blockstand Island stand Frühbucherpreis bei Anmeldung bis Early booking discount until 14/03/ Seite offen 1 side open 2 Seiten offen 2 sides open 3 Seiten offen 3 sides open 4 Seiten offen 4 sides open Zuzüglich AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2 und Medien- und Besucher-Marketingpauschale 190,00 EUR. Compulsory 0.60 EUR / m 2 AUMA fee and media and visitors marketing flat-rate EUR. Alle Preise zzgl. USt. All prices plus VAT. 71,00 EUR / m 2 76,00 EUR / m 2 81,00 EUR / m 2 86,00 EUR / m 2 Bei Anmeldung ab For applications from 15/03/ ,00 EUR / m 2 81,00 EUR / m 2 86,00 EUR / m 2 91,00 EUR / m 2 Warensortiment Product range Unser Warensortiment umfasst: (Mehrfachnennung möglich, aber bitte Priorität kennzeichnen) The product range is a follows: (exhibitors may indicate several product ranges) 1.1 Kleinuhren 1.1 Watches 2.2 Modeschmuck 2.2 Fashion jewellery 2.3 Designschmuck 2.3 Design jewellery 4. Silberwaren (Korpussilber) 4. Silverware 5. Barometer, Thermometer 5. Barometers, thermometers 7. Verkaufs- und Ausstellungsmaterial 7. Sales and exhibition shop fitting 1.2 Großuhren 1.2 Clocks 8. Dienstleistungen 8. Services 1.3 Uhrenhalbfabrikate 1.3 Semi-finished clock and watches products 2.5 Schmuckhalbfabrikate 2.5 Semi-finished jewellery products 6.1 Maschinen, Einrichtungen, Werkzeuge 6.1 Watch-and-clock-making machines & tools 9. Pflegemittel und Reinigungskonzentrate 9. Care products and cleaning materials 2.1 Echtschmuck 2.1 Real jewellery 3. Edelsteine, Perlen, Korallen 3. Gemstones, pearls, corals 6.2 Gold- und Silberscheideanstalten 6.2 Gold and silver fineries Eingetragene Marken Registrered trademarks Welche eingetragenen Marken vertreten Sie bei dieser Veranstaltung? Registrered trademarks represented by you during the event? Preisklasse Price class niedrig low mittel middle gehoben high exklusiv exclusive Gewünschter Ausstellungsbereich Desired exhibition area MIDORA-Bereich: Hier haben nur Fachhändler des Uhren- und Schmuckbereiches Zutritt! Area of MIDORA: only specialist dealers for watches, clocks and jewellery are admitted! MIDORA-Trendbereich: Fachhändler des Uhren- und Schmuckbereiches sowie der CADEAUX Leipzig (allg. Geschenkartikel-Fachhandel mit Uhren- und Schmuckaffinität) haben Zutritt! MIDORA Trend Division: specialist dealers for watch and jewellery and of the CADEAUX Leipzig (general specialised trade for giftware with affinity to watches and jewellery) have access! MIDORA-Mitgabebereich: Fachhändler des Uhren- und Schmuckbereiches sowie der CADEAUX Leipzig (allg. Geschenkartikel-Fachhandel mit Uhren- und Schmuckaffinität) haben Zutritt! Take-away area of MIDORA: specialist dealers for watch and jewellery and of the CADEAUX Leipzig (general specialised trade for giftware with affinity to watches and jewellery) have access! Informationsbereitstellung Provision of information Die möchte zukünftig mehr Informationen, wie z. B. wichtige Terminerinnerungen, Serviceangebote für Ihre aktuelle Messebeteiligung sowie Informationen zu kommenden Messen, per , Telefon oder Fax weitergeben. Dem Datenschutzgesetz entsprechend wird hierfür Ihr Einverständnis benötigt, welches Sie durch Ankreuzen der folgenden Felder geben können. The would like to keep you informed by , phone and fax about important dates and deadlines, exhibitors services, and future trade fairs. To comply with the German data protection laws, we will need your consent, which you can give by checking the following boxes. Ich bin damit einverstanden, dass künftig Informationen auch über I consent to receiving information Telefon over the phone Fax und via fax and zur Verfügung gestellt werden können. via in the future. Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

5 3 Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented Falls Sie die Zulassung mehrerer Unternehmen beantragen, verwenden Sie bitte Kopien von diesem Formular! If you are applying for several firms to be admitted, please use copies of this form! Firmenangaben Hauptaussteller Main exhibitor s company information Wird von der Leipziger Messe ausgefüllt. To be filled in by the Leipzig Trade Fair: Registriernummer Registration number Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Adress-Identnummer Identification number Mitaussteller / Zusätzlich vertretene Unternehmen Co-exhibitors / Additional firms represented Mitaussteller Co-Exhibitor Für jeden Mitaussteller wird uns ein Entgelt von 300,00 EUR zzgl. USt. berechnet. For each co-exhibitor we agree to a fee of EUR plus VAT. Wir beantragen hiermit die Zulassung der nachfolgend aufgeführten Unternehmen, die mit eigenem Personal und eigenen Waren oder Leistungen als Mitaussteller auf unserem Messestand anwesend sind. Zusätzlich wird eine Medien- und Besucher-Marketingpauschale von 190,00 EUR zzgl. USt. berechnet. We apply for the following firms to be admitted as co-exhibitors with their own exhibits and staff on our stand. Compulsory a media and visitors marketing flat-rate of EUR plus VAT. Zusätzlich vertretene Unternehmen Additional firms represented Für jedes zusätzlich vertretene Unternehmen wird uns eine Gebühr von 175,00 EUR zzgl. USt. berechnet. For every firm represented in addition we agree to a fee of EUR plus VAT. Auf unserem Messestand werden die Waren oder Leistungen der nachfolgend aufgeführten Unternehmen durch uns in deren Namen angeboten. Diese Unternehmen werden von uns auf der Veranstaltung vertreten und sind nicht mit eigenem Personal anwesend. Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Printmedium genannt werden (kostenpflichtig). Goods and services of the following firms will be offered on their behalf on our stand. We will represent these firms at the event and they are not present with their own staff. Firms additionally represented may be featured in the fair catalogue (against payment). Vollständige Firmenbezeichnung, bei Einzelunternehmen Name, Vorname Full name of firm; surname, name for sole proprietorships Straße, Hausnr. Street, number Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort Country, postal code, city Postfach P.O.B. Länderkennzeichen, Postleitzahl, Ort vom Postfach Country, postal code, city of P.O.B. Name, Vorname Geschäftsführer/in Surname, name of Managing Director Geschäftsführer/in of Managing Director Name, Vorname Ansprechpartner Surname, name of contact person Funktion Position Telefon Phone Fax Fax Warensortiment (siehe Seite 2b) Product range (see page 2b) Bemerkungen Comments Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift des Hauptausstellers Firm s stamp and signature of main exhibitor s authorised representative

6 4a Komplettstandangebot BASIC Complete stand package: BASIC Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Wird von der ausgefüllt. To be filled in by the : Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Halle Hall Stand-Nr. Stand No. Komplettstand BASIC Complete stand package: BASIC Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand 1 Seite offen 1 side open 2 Seiten offen 2 sides open 151,00 EUR / m 2 151,00 EUR / m 2 Die Preise enthalten die Standflächenmiete, den Messemietstand mit angegebener Leistungsbeschreibung zzgl. 190,00 EUR Medien- und Besucher-Marketingpauschale, AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m² und USt. Prices included stand area rent, rental stand construction as described compulsory media and visitors marketing flat-rate of EUR, 0.60 EUR/m² AUMA fee and VAT. Zusätzliche Ausstattung siehe Bestell-CD oder unter: For additional rental equipment, see order CD or go to Beispiel: 20-m 2 -Eckstand Example: 20 m 2 corner stand Leistungsbeschreibung Description Systemwandbau, H: 250 cm, Rahmenelemente und Füllflächen weiß Blende entlang der Gangseiten, H: 30 cm, weiß Beschriftung je Blende in Helvetica halbfett, schwarz, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben 1 Strahler Trapez, 120 W pro 4 m² Fläche Bodenbelag Nadelfilz Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch und 1 Dreifachsteckdose Modular side an back walls, h: 250 cm, white Full panelling, h: 30 cm, white Inscription on each panelling in Helvetica, semi-bold, black, h: 10 cm, max. 25 letters 1 Trapez spotlight 120 W per 4 m² stand area Floor covering needle felt Electrical connection 2 kw incl. consumption and 1 power strip with three sockets Blenden / Bodenbelag Fascia / Floor covering Text Blenden Text on panelling Farbe Bodenbelag Colour of floor covering Zusätzliche Ausstattung Additional equipment Kabine 1 m 2 mit Vorhang, weiß Cubicle 1 m 2 with a curtain, white Kabine 1 m 2 mit verschließbarer Tür Cubicle 1 m 2 with lockable door Garderobenleiste mit 5 Haken Coat rack with 5 hooks Ablageboard 100 x 30 cm Storage board 100 x 30 cm Schrägablage 100 x 35 cm Sloping display shelves 100 x 35 cm weiterer Strahler Trapez, 120 W additional Trapez spotlight 120 W Tisch 70 x 70 x 72 cm, weiß 85,50 EUR Table 70 x 70 x 72 cm, white je 34,00 EUR Säulentisch ø 70, H: 72 cm, weiß 147,50 EUR Pedestal table ø 70, h: 72 cm, white je 34,00 EUR je 19,00 EUR je 20,00 EUR je 20,00 EUR je 23,00 EUR Reihenstuhl gepolstert, anthrazit Linkable chair upholstered, anthracite Theke Leipzig, offen, 100 x 50 x 100 cm, weiß Leipzig counter, open, 100 x 50 x 100 cm, white Theke Leipzig, geschlossen, Schiebetür, weiß Leipzig counter, closed, sliding door, white Prospektständer Winni, Alu, H: 125 cm, 3 Ablagen Winni leaflet rack, aluminium, 3 shelves, h: 125 cm je 14,00 EUR je 60,00 EUR je 90,00 EUR je 58,00 EUR

7 4b Komplettstandangebot BASIC Complete stand package: BASIC Gestaltungsvorschlag Design proposal Geschlossene Variante Closed variant Offene Variante Open variant Kabinentür (abschließbar) Cubicle door (lockable) je 109,00 EUR Einbauvitrine 100 x 50 x 200 cm Fitted display cabinet 100 x 50 x 200 cm je 250,00 EUR Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! To order a complete stand, please fill out the Application for Space. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! Ansprechpartner Contact person Herr Mr Uwe Damm Tel.: Fax: Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

8 4c Komplettstandangebot COMFORT Complete stand package: COMFORT Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Wird von der ausgefüllt. To be filled in by the : Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Halle Hall Stand-Nr. Stand No. Komplettstand COMFORT Complete stand package: COMFORT A Reihenstand Row stand Eckstand Corner stand 1 Seite offen 1 side open 2 Seiten offen 2 sides open 184,00 EUR / m 2 184,00 EUR / m 2 Die Preise enthalten die Standflächenmiete, den Messemietstand mit angegebener Leistungsbeschreibung zzgl. 190,00 EUR Medien- und Besucher-Marketingpauschale, AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m² und USt. Prices included stand area rent, rental stand construction as described compulsory media and visitors marketing flat-rate of EUR, 0.60 EUR/m² AUMA fee and VAT. B Beispiele: 20-m 2 -Eckstand Example: 20 m 2 corner stand Leistungsbeschreibung Description Systemwandbau, H: 250 cm, Rahmen-elemente und Füllflächen weiß Beschriftung je Blende in Helvetica halb-fett, schwarz, H: 10 cm, max. 25 Buchstaben Kabine: 2 m² (1 m² unter 15 m² Fläche) mit verschließbarer Anschlagtür, 1 Garderobenleiste, 2 Ablagen 100 x 30 cm, 1 Dreifachsteckdose 1 Theke Leipzig, offen, 100 x 50 x 100 cm, weiß 1 Tisch 70 x 70 x 72 cm, weiß 4 Reihenstühle gepolstert, anthrazit (3 Stühle unter 15 m² Fläche) 1 Strahler Trapez, 120 W pro 4 m² Fläche Bodenbelag Nadelfilz Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch speziell bei COMFORT A: Flachträger mit Grafikfläche (Dreieckform), B: 220 cm, wahlweise weiß oder schwarz speziell bei COMFORT B: Blende entlang der Gangseiten, H: 30 cm, weiß Modular side an back walls, h: 250 cm, white Inscription on each panelling in Helvetica, semi-bold, black, h: 10 cm, max. 25 letters Cubicle 2 m² (up to 14 m²: 1 m²) with lockable door, 1 coat rack, 2 shelves 100 x 30 cm, 1 power strip with three sockets 1 Leipzig counter, open, 100 x 50 x 100 cm, white 1 table 70 x 70 x 72 cm, white 4 linkable chair upholstered, anthracite (up to 14 m²: 3 chairs) 1 Trapez spotlight 120 W per 4 m² stand area Floor covering needle felt Electrical connection 2 kw incl. consumption Only with COMFORT A: Truss with triangular text board, w: 220 cm, please choose white or black Only for COMFORT B: Full panelling, h: 30 cm, white Blenden / Bodenbelag Fascia / Floor covering Text Blenden Text on panelling Farbe Bodenbelag Colour of floor covering

9 4d Komplettstandangebot COMFORT Complete stand package: COMFORT Gestaltungsvorschlag Design proposal Geschlossene Variante Closed variant Offene Variante Open variant Kabinentür (abschließbar) Cubicle door (lockable) je 109,00 EUR Einbauvitrine 100 x 50 x 200 cm Fitted display cabinet 100 x 50 x 200 cm je 250,00 EUR Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! To order a complete stand, please fill out the Application for Space. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! Ansprechpartner Contact person Herr Mr Uwe Damm Tel.: Fax: Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

10 4e Komplettstandangebot EXKLUSIV PLATIN Complete stand package: EXKLUSIV PLATIN Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Wird von der ausgefüllt. To be filled in by the : Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Halle Hall Stand-Nr. Stand No. Komplettstand EXKLUSIV PLATIN Complete stand package: EXKLUSIV PLATIN 16 m 2 2 Vitrinenschränke, 1 Grafikaufsteller, 2 Säulentische mit 8 Stühlen 2 showcases, 1 graphics stand, 2 pedestal tables with 8 chairs 4.400,00 EUR Komplettstandangebot EXKLUSIV Platin inkl. Messemiete, Standbau, Medienund Besucher-Marketingpauschale, Elektroanschluss und Stromverbrauch, zzgl. AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2 und USt. EXKLUSIV PLATIN Package incl. stand area rent, stand construction, media and visitors marketing flat-rate, power supply and consumption, plus 0.60 EUR / m 2 AUMA fee and VAT. Größere Standflächen sind auf Anfrage möglich. Bigger stand space is available on request. Zusätzliche Ausstattung siehe Bestell-CD oder unter: For additional rental equipment, see order CD or go to Beispiel: 16-m 2 -Inselstand Example: 16 m 2 island stand Leistungsbeschreibung Description Pavillon, 400 x 400 x 300 cm, Alu natur Maxima Light, mit Beleuchtung und eingespanntem Segel 2 Säulenvitrinen Granat Premium OC, 50 x 50 x 200 cm, grau, beleuchtet, inkl. Schloss für Glas- und Korpustür, mit 2 Einlegeböden 1 Blende an Maxima Light 140,6 x 64,7 cm, weiß, inkl. Beschriftung in Helvetica halbfett, H: 100 mm, max. 20 Buchstaben, grau 2 Säulentische, Ø 80 cm, schwarz und 8 Stühle Breeze, schwarz Bodenbelag, Nadelfilz Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch Pavilion 400 x 400 x 300 cm, aluminium natur Maxima Light, with lighting and built-in drapery 2 Granat Premium upright display cabinet, 50 x 50 x 200 cm, grey, with light, lockable, lit with 2 glass shelves 1 fascia on Maxima Light 140,6 x 64,7 cm, white incl. inscription in Helvetica semi-bold, h: 100 mm, approx. 20 letters, grey 2 Pedestal table Ø 80 cm, black and 8 Breeze chairs, black floor covering: needle felt power supply 2 kw incl. consumption Blenden / Bodenbelag Fascia / Floor covering Text Blenden Text on panelling Farbe Bodenbelag Colour of floor covering Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! To order a complete stand, please fill out the Application for Space. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! Ansprechpartner Contact person Herr Mr Uwe Damm Tel.: Fax: Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

11 4f Komplettstandangebot EXKLUSIV PREMIUM Complete stand package: EXKLUSIV PREMIUM Firmenangaben zum Aussteller Exhibitor s company information Wird von der ausgefüllt. To be filled in by the : Firmenbezeichnung / Einzelunternehmen: Name, Vorname Name of firm / surname, name: sole proprietorships Halle Hall Stand-Nr. Stand No. Komplettstand EXKLUSIV PREMIUM Complete stand package: EXKLUSIV PREMIUM 20 m 2 Optional Additional 1 Standvitrine Granat, 100 x 50 x 200 cm mit Beleuchtung, grau 1 Granat standing display cabinet 100 x 50 x 200 cm, illuminated, grey 5.000,00 EUR 295,00 EUR Komplettstandangebot EXKLUSIV PREMIUM inkl. Messemiete, Standbau, Medien- und Besucher-Marketingpauschale, Elektroanschluss und Stromverbrauch, zzgl. AUMA-Beitrag 0,60 EUR / m 2 und USt. EXKLUSIV PREMIUM Package incl. stand area rent, stand construction, media and visitors marketing flat-rate, power supply and consumption, plus 0.60 EUR / m 2 AUMA fee and VAT. Größere Standflächen sind auf Anfrage möglich. Bigger stand space is available on request. Zusätzliche Ausstattung siehe Bestell-CD oder unter: For additional rental equipment, see order CD or go to Beispiel: 20-m 2 -Inselstand Example: 20 m 2 island stand Leistungsbeschreibung Description 1 Einschubvitrine, 140 x 70 x 30 cm mit Einbaustrahlern, rückseitig Schiebetüren Beschriftung in Helvetica halbfett, H: 100 mm, max. 20 Buchstaben, weiß 1 Kabine, 280 x 140 x 300 cm mit abschließbarer Tür 4 Langarmstrahler Trapez 120 W 1 Dreifachsteckdose 1 Garderobenleiste 4 Ablageböden 100 x 30 cm, weiß 1 Digitaldruck nach Ihrer Vorlage, 140 x 300 cm 1 Stehtisch Weissach, 140 x 70 x 110 cm, Holz, weiß mit 4 Barhockern Cube, schwarz 20 m 2 textiler Bodenbelag, Nadelfilz Elektroanschluss 2 kw inkl. Verbrauch 1 Showcase (slide-in cart) 140 x 70 x 30 cm, with downlights, sliding doors in the back inscription in Helvetica semi-bold, h: 100 mm, approx. 20 letters, white 1 Cubicle 280 x 140 x 300 cm, with lockable door 4 Trapeze longarm-spots 120 W 1 Power strip with three sockets 1 Coat rack 4 shelves 100 x 30 cm, white 1 digital pressure on your presentation, 140 x 300 cm 1 Weissach stand-up table 140 x 70 x 110 cm, wood, white, with 4 Cube barstools, black floor covering: 20m 2, needle felt power supply 2 kw incl. consumption Blende Fascia Text Wandbeschriftung Text on wall Hinweise General information Zur Buchung eines Komplettstandes bitte die Ausstelleranmeldung vollständig ausfüllen. Das Anbringen von Displays, Postern und Bildern auf Wandelementen ist nur durch Abhängen bzw. Klebeband gestattet. Bitte nicht nageln, bohren oder schrauben! Selbstverständlich stehen wir Ihnen bei Fragen oder speziellen Ausstattungswünschen gern zur Verfügung! To order a complete stand, please fill out the Application for Space. The mounting of displays, posters, and pictures on the wall elements is only permitted through hanging or taping. Please do not nail, drill, or drive screws into the wall elements! We will be happy to assist you with any questions or special wishes for stand equipment! Ansprechpartner Contact person Herr Mr Uwe Damm Tel.: Fax: Ort, Datum Place and date Stempel und rechtsverbindliche Unterschrift Firm s stamp and signature of authorised representative

12 5a Warenverzeichnis Product Index 1. Uhren 1.1 Kleinuhren Armbanduhren für Damen Armbanduhren für Herren Armbanduhren für Kinder Armbanduhren für Sportler Armbanduhren für berufliche Zwecke Schmuckarmbanduhren Taschenuhren Ringuhren Anhängeruhren Broschenuhren Schmuckuhren Mechanische Uhren Elektrische Uhren Quarzuhren Funkuhren Solaruhren Uhrenbeweger 1.2 Großuhren Kurzzeitwecker Wecker Tischuhren Stiluhren Pendeluhren Regulatoren Wanduhren Kuckucksuhren Küchenuhren Standuhren Sportuhren Uhren für gewerblichen Gebrauch Uhren für öffentliche Gebäude Mechanische Uhren Elektrische Uhren Jahresuhren Funkuhren Solaruhren Schiffsuhren 1.3 Uhrenhalbfabrikate Uhrenarmbänder Uhrengehäuse Diverse Bestandteile für Groß- und Kleinuhren Mechanische Uhrwerke und diverse Bestandteile Elektrische Uhrwerke und diverse Bestandteile Batterien 1. Clocks and watches 1.1 Watches Ladies watches Gents watches Childrens watches Sports watches Professional watches Fashion watches Pocket watches Ring watches Necklace watches Brooch watches Bracelet watches Mechanical watches Electric watches Quartz watches Radio watches Solar watches Watch mover 1.2 Clocks Timers Alarm clocks Table clocks Period clocks Pendulum clocks Grandfather clocks Wall clocks Cuckoo clocks Kitchen clocks Grandfather clocks Sport clocks Professional clocks Street clocks Mechanical clocks Electric clocks Anniversary clocks Radio clocks Solar clocks Ships clocks 1.3 Semi-finished clock and watch products Watch bracelets Watch frames Various components for watches and clocks Mechanical works, modules and components Electrical works, modules and components Batteries 2. Schmuck 2.1 Echtschmuck Goldschmuck Silberschmuck Platinschmuck Brillantschmuck Edelstahlschmuck Titanschmuck Edelsteinschmuck Perlenschmuck Antikschmuck Herrenschmuck Trauringe Unikate Schmuckaccessoires Granatschmuck Jugendstilschmuck 2. Jewellery 2.1 Real jewellery Gold jewellery Silver jewellery Platinum jewellery Diamonds jewellery Stainless steel jewellery Titanium jewellery Gemstones jewellery Pearls jewellery Antique jewellery Jewellery for men Wedding rings Rarities Brooches and pendants Garnet jewellery Art nouveau jewellery

13 5b Warenverzeichnis Product Index 2.2 Modeschmuck Edelmetallschmuck Doublé- und Plaquéschmuck Bi- und Tricolorschmuck Modeschmuck aus sonstigem Material Modeschmuck aus Holz Modeschmuck aus Modeschmuck aus Porzellan, Keramik, Glas Trendschmuck Schmuckaccessoires Stahlschmuck 2.3 Designschmuck 2.4 Piercingschmuck 2.5 Schmuckhalbfabrikate (Furniture) Fassungen Schließen 3. Edelsteine, Perlen, Korallen 3.1 Diamanten 3.2 Edelsteine 3.3 Farbedelsteine 3.4 Synthetische Steine 3.5 Schmucksteine 3.6 Mineralien 3.7 Glassteine, Imitationen 3.8 Edelsteingravuren 3.9 Echte Perlen 3.10 Zuchtperlen 3.11 Korallen 3.12 Bernstein 3.13 Perlmutter, Muscheln 3.14 Opale 4. Silberwaren (Korpussilber) 4.1 Kleinsilberwaren 4.2 Geschenkartikel aus Silber 4.3 Figürliche Silberwaren 4.4 Silberkristallwaren 4.5 Antiksilber 4.6 Medaillen, Münzen 4.7 Tafelgeräte aus Silber 4.8 Sport- und Ehrenpreise, Jubiläumsgeschenke aus Silber 5. Barometer, Thermometer 5.1 Barometer 5.2 Thermometer 5.3 Hygrometer 6. Technisches Angebot 6.1 Maschinen, Einrichtungen und Werkzeuge Maschinen, Einrichtungen und Werkzeuge für die Uhrenproduktion Maschinen, Einrichtungen und Werkzeuge für Goldschmiede u. Juweliere Kontroll- und Messgeräte für die Uhrmacherei Kontroll- und Messgeräte für Goldschmiede und Juweliere 6.2 Gold- und Silberscheideanstalten 7. Verkaufs- und Ausstellungsmaterial, Ladeneinrichtungen 7.1 Etuis, Kollektionskoffer, Verpackungen, Vorlageetuis 7.2 Dekorationsartikel, Werbemittel 7.3 Ladenbau, Ladeneinrichtungen, -ausstattungen 2.2 Fashion jewellery Precious metal jewellery Rolled gold and plaqué jewellery Two- and three-coloured jewellery Fashion jewellery, other metals Wooden fashion jewellery Enamelled fashion jewellery Porcelain, ceramics and glass fashion jewellery Fashion jewellery Jewellery accessories Steel jewellery 2.3 Design jewellery 2.4 Piercing jewellery 2.5 Semi-finished jewellery products Settings Clasps 3. Gemstones, pearls, corals 3.1 Diamonds 3.2 Gemstones 3.3 Coloured gemstones 3.4 Synthetic stones 3.5 Semi-precious stones 3.6 Minerals 3.7 Glass stones, imitations 3.8 Engravings 3.9 Genuine pearls 3.10 Cultured pearls 3.11 Corals 3.12 Amber 3.13 Mother-of-pearl, shells 3.14 Opale 4. Silverware 4.1 Candlesticks, candelabras, bowls 4.2 Silver gifts 4.3 Silver figures 4.4 Silver-mounted crystal articles 4.5 Antique silver 4.6 Medals, coins 4.7 Tableware 4.8 Sport s awards and honour prizes, silver jubilee presents 5. Barometers, thermometers 5.1 Barometers 5.2 Thermometers 5.3 Hygrometers 6. Technical equipment 6.1 Machines and tools Watch-and-clock-making machines and tools Goldsmith s and jeweller s machines and tools Watchmaker s measuring and testing equipment Goldsmith s and jeweller s measuring and testing equipment 6.2 Gold and silver fineries 7. Sales and exhibition equipment, shop fitting 7.1 Presentation and jewel boxes 7.2 Advertising and decoration items 7.3 Shop building, fitting and presentation

14 5c Warenverzeichnis Product Index 7.4 Tresore, Geldschränke 7.5 Sicherheits- und Alarmsysteme 7.6 Sicherheitsglas 7.7 Schmuckkassetten, -schatullen 7.8 Etiketten 8. Dienstleistungen 8.1 Verbände 8.2 Fachverlage 8.3 Verkaufsförderung 8.4 Versicherer 8.5 EDV-, Datenverarbeitungssysteme 8.6 Sofortbildfotografie 8.7 Ausbildung / Weiterbildung 9. Pflegemittel und Reinigungskonzentrate für Uhren und Schmuck 7.4 Safes 7.5 Security and alarm systems 7.6 Safety glass 7.7 Jewellery cases and boxes 7.8 Labels 8. Services 8.1 Professional associations 8.2 Specialized literature 8.3 Sales promotion 8.4 Insurance companies 8.5 EDP systems 8.6 Snapshot cameras and systems 8.7 Education and further training 9. Care products and cleaning materials for watches and jewellery

15 6a Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 1. Veranstalter Postfach , Leipzig, Germany Handelsregister-Nr.: Amtsgericht Leipzig, HRB 622 Umsatzsteuer-IdNr.: DE Geschäftsführung: Martin Buhl-Wagner (Sprecher), Markus Geisenberger Aufsichtsratsvorsitzender: Sven Morlok, Staatsminister des Sächsischen Staatsministeriums für Wirtschaft, Arbeit und Verkehr Telefon: Telefon Projektleitung: Fax: Titel der Veranstaltung MIDORA Leipzig UHREN- UND SCHMUCKMESSE 3. Veranstaltungsort Leipziger Messegelände Messe-Allee 1, Leipzig 4. Veranstaltungslaufzeit / Auf- und Abbauzeiten / Öffnungszeiten Veranstaltungslaufzeit: 05. bis 07. September 2015 Standaufbau: 31. August bis 03. September 2015, 07:00 bis 20:00 Uhr 04. September 2015, 07:00 bis 22:00 Uhr Am letzten Tag muss der Standaufbau im wesentlichen bis 15:00 Uhr abgeschlossen sein. Nach diesem Termin haben Standaufbaufirmen keinen Zutritt mehr. Zutritt wird nur noch Ausstellern, Schmuckanlieferern und Dekorateuren gewährt. Standabbau: 07. September 2015, 17:00 bis 24:00 Uhr 08. und 09. September 2015, 07:00 bis 20:00 Uhr Veränderte Auf- und Abbauzeiten werden den Ausstellern rechtzeitig bekannt gegeben. Ein vorzeitiger Standaufbau muss schriftlich beantragt werden und ist gebührenpflichtig. Es besteht kein Anspruch auf vorzeitigen Standaufbau. Öffnungszeiten für Aussteller und Standpersonal während der Laufzeit: 08:00 bis 19:00 Uhr (Zutritt nur mit gültigem Ausstellerausweis) Öffnungszeiten für Fachbesucher während der Laufzeit: 05. und 06. September 2015, 09:30 bis 18:00 Uhr 07. September 2015, 09:30 bis 17:00 Uhr 5. Anmeldung (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 5.) Platzierungsbeginn: 14. März 2015 Später eingehende Teilnahmewünsche werden entgegengenommen und im Rahmen der Möglichkeiten berücksichtigt. Die Mindestgröße eines Standes beträgt 9 m 2. Kleinere Flächen werden nur überlassen, wenn sich solche bei der Aufplanung ergeben. Als Aussteller werden zugelassen: Hersteller, Händler (u. a. Handelsförderungsinstitutionen, Handelshäuser, Handelsvereinigungen), Importeure, Beratungs- und Dienstleistungsunternehmen (die im Zusammenhang mit dem Warenverzeichnis stehen), Vertreter, Fachverlage und Verbände. 6. Standzuweisung Standaufbau (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 7.) Bereitstellung der Messefläche: Die Grundfläche wird ohne Begrenzung und ohne Trennwände zur Verfügung gestellt. 1. Organizer Postfach , Leipzig, Germany Commercial register no.: Amtsgericht Leipzig, HRB 622 VAT identification no: DE Business management: Martin Buhl-Wagner (spokesman), Markus Geisenberger Chairman of the supervisory board: Sven Morlok, Minister of State, Saxon State Ministry for Economic Affairs, Labour and Transport Phone: Phone Project Management: Fax: Titel of Event MIDORA Leipzig TRADE FAIR FOR WATCHES AND JEWELLERY 3. Venue Leipzig Exhibition Centre Messe-Allee 1, Leipzig, Germany 4. Dates / Construction and Dismantling / Opening Hours Duration of the event: 5 to 7 September 2015 Stand construction: 31 August to 3 September 2015, 7 a.m. to 8 p.m. 4 September 2015, 7 a.m. to 10 p.m. Stand construction must be complieted essentially by 3 p.m. on the last day. After 3 p.m. stand construction workers will no longer be allowed in the halls. Only exhibitors, jewellery deliverers, and decorators will be permitted entrance. Stand dismantling: 7 September 2015, 5 p.m. to midnight 8 and 9 September 2015, 7 a.m. to 8 p.m. Exhibitors will be informed in good time of any alterations to the construction and dismantling times. An early stand erection has to be applied for in writing and is subject to a charge. There is no right to an early stand construction. Opening times for exhibitors and stand personnel during the trade fair: 8:00 a.m. to 7 p.m. (access only with valid exhibitor pass) Opening times for tade visitors during the trade fair: 5 and 6 September 2015, 9:30 a.m. to 6 p.m. 7 September 2015, 9:30 a.m. to 5 p.m. 5. Application (see General conditions of participation / 5.) Closing date of application: 14 March 2015 However, applications received after that date will be considered if possible. Minimum stand size is 9 m 2. Smaller areas will only be authorized if they arise in the course of planning the layout of the exhibition halls. The following are entitled to appear as exhibitors: manufacturers, dealers (including organizations promoting trade, trading houses, trading associations), importers, consultation and service companies of the type quoted in the product index, representatives, specialist publishing houses and associations. 6. Stand Allocation Stand Construction (see General conditions of participation / 7.) Provision of exhibition space: The area is provided without any sort of demarcation walls or partition walls.

16 6b Spezielle Teilnahmebedingungen Special Conditions of Participation 7. Mitaussteller und zusätzlich vertretene Unternehmen (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 9.) Der Aussteller hat für jeden Mitaussteller ein Entgelt von 300,00 EUR zzgl. USt. und für jedes zusätzlich vertretene Unternehmen 175,00 EUR zzgl. USt. zu entrichten. 8. Rücktritt und Nichtteilnahme (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 10.) Bis zur Zulassung ist der Rücktritt von der Anmeldung möglich. Es ist eine Annullierungsgebühr von 300,00 EUR zzgl. USt. zu zahlen. 9. Erzeugnisse (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 11.) Die MIDORA Leipzig UHREN- UND SCHMUCKMESSE ist eine Orderveranstaltung. Ein Handverkauf ist verboten. Die Exponate dürfen erst nach Messeschluss an den Fachhandel ausgeliefert werden. Gemäß 64 der GewO ist ein Verkauf nur an gewerbliche Wiederverkäufer, gewerbliche Verbraucher oder Großabnehmer zulässig. Eine sichtbare Preisauszeichnung an den Exponaten sowie Werbung mit Preisrabatten ist nicht gestattet. Das Gleiche gilt für die Anbringung von Hinweisen an den Standaußenwänden, in Vitrinen oder an sonst vom Gang aus sichtbaren Stellen des Messestandes. Im Mitgabebereich ist das Absortieren gegen Rechnungslegung gestattet. 10. Messeausweise (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 13.) Nach Begleichung der Messemietrechnung werden die zustehenden kostenlosen Ausstellerausweise (lt. Kontingent) zugeschickt. Das Auf- und Abbaupersonal erhält bei der Anreise in Leipzig kostenlose Arbeitskarten (vorherige Bestellung erforderlich). 11. An- und Abtransport von Messegut (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 16.) Der Aussteller erhält rechtzeitig Verkehrsorganisatorische Richtlinien sowie spezielle Hinweise zu Auf- und Abbauzeiten und zur Verkehrsführung. 12. Messemedien Für die Herausgabe des Messekataloges ist NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH, München, Büro Leipzig, Messe-Allee 2, Leipzig, zuständig. Die Medien- und Besucher-Marketingpauschale in Höhe von 190,00 EUR zzgl. USt. ist für Haupt- und Mitaussteller Pflicht. Sie beinhaltet den Pflichteintrag im Printmedium, im elektronischen Besucherinformationssystem und in der Online-Ausstellerdatenbank. Zusätzlich vertretene Unternehmen können im Messekatalog im Zusammenhang mit dem Aussteller kostenpflichtig genannt werden. Sie erscheinen nicht in alphabetischer Reihenfolge. Über Insertionsmodalitäten werden die Haupt- / Mitaussteller gesondert informiert. 13. Werbung, Presse, Fachvorträge (vergl. Allgemeine Teilnahmebedingungen / 18.) Filmen, Fotografieren sowie das Anfertigen von Zeichnungen und Videoaufnahmen innerhalb der Messehallen / CCL und an Messeständen sind nur Personen gestattet, die hierfür von der zugelassen sind und einen von der ausgestellten gültigen Ausweis besitzen. Aufnahmen von den Ständen anderer Aussteller sind in jedem Falle unzulässig. Bei Zuwiderhandlungen kann die unter Anwendung rechtlicher Möglichkeiten die Herausgabe des Aufnahmematerials verlangen. 7. Co-exhibitors / Additional firms represented (see General conditions of participation / 9.) Exhibitors shall pay a fee of EUR plus VAT for each co-exhibitor and of EUR plus VAT for each additionally represented firm. 8. Withdrawal and Non-participation (see General conditions of participation / 10.) Applicants may withdraw prior to the acceptance of their applications. A cancellation fee of EUR plus VAT shall be due in this event. 9. Products (see General conditions of participation / 11.) The MIDORA Leipzig TRADE FAIR FOR WATCHES AND JEWELLERY is an order trade fair. Therefore, the direct sale of articles during the fair is prohibited, and exhibits may only be delivered to buyers after the fair s completion. In accordance with Section 64 of the Trade Regulation Act (Gewerbeordnung), the sale of goods is only authorized to commercial resellers, commercial consumers or bulk purchasers. No visible price-marking or discount advertizing is allowed on exhibits. The same applies to sticking bills on the external walls of stands, in showcases or other places visible from aisles. You may take items in our take-away area and you will be billed there. 10. Exhibition passes (see General conditions of participation / 13.) The free exhibitor passes (number based of the contingent) will be dispatched following settlement of the account for hired exhibition items. Personnel involved in the erection and dismantling of stands will receive free service tickets upon arrival in Leipzig. Orders must be placed in advance. 11. Delivery and removal of exhibits (see General conditions of participation / 16.) Owing to the traffic conditions specificic to the centre of Leipzig, exhibitors will in good time receive a copy of Traffic Guidelines, as well as special information concerning any alterations to traffic or to erection and dismantling times. 12. Trade fair media The publishing company for trade fair publications NEUREUTER FAIR MEDIA GmbH of Munich is responsible for publication of the trade fair catalogue. Their Leipzig office is at Messe-Allee 2, Leipzig, Germany. The media and visitors marketing flat-rate of EUR, plus VAT, is required for main exhibitor and co-exhibitor. The media flat-rate includes: standard entry in printed medium, in electronic visitor information system an in the online exhibitor database. Companies additionally repesented may be listed in the exhibition catalogue in connection with the respective exhibitor, which is subject to a fee. They don t appear in alphabetical order. The exhibitors / co-exhibitors will be informed separately on the insertion modalities. 13. Advertising, Press, Special Lectures (see General conditions of participation / 18.) Filming, taking photos as well as the making of drawings and video filming inside the exhibition halls / CCL and at the exhibition stands are permitted to such persons only that have been authorised by for doing so, and that are in possession of an exhibition pass issued by the. In any case it is not allowed to take photos of other exhibitors stands. In case of violation of this rule, the shall be entitled, by application of legal means, to demand the handing-over of the photographic material. November 2014 November 2014

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 12. 13.04.2016. www.new-mobility-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 12. 13.04.2016. www.new-mobility-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Frühbucherpreis bis:

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 22. 23.06.2016. www.protekt-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 22. 23.06.2016. www.protekt-leipzig.de. Ansprechpartner Contacts 0 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Inhalt Content Ansprechpartner

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 05. 06.10.2015. www.breitbandkongress-frk.de. Ansprechpartner Contacts 0

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content 05. 06.10.2015. www.breitbandkongress-frk.de. Ansprechpartner Contacts 0 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. 10 % Frühbucherrabatt

Mehr

Ausstelleranmeldung Taxitag

Ausstelleranmeldung Taxitag 1a Ausstelleranmeldung Taxitag Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger Messe GmbH (im Internet unter:

Mehr

INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR ENERGIEERZEUGUNG,

INTERNATIONALE FACHMESSE FÜR ENERGIEERZEUGUNG, Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Preisvorteil bis: Reduced price until: 13.06.2014

Mehr

Sommer 2016 Summer 2016 02. 04.07.2016. Messegelände Dortmund Exhibition Centre Dortmund

Sommer 2016 Summer 2016 02. 04.07.2016. Messegelände Dortmund Exhibition Centre Dortmund Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldung empfohlen bis:

Mehr

FACHMESSE FÜR GASTGEWERBE UND ERNÄHRUNGSHANDWERK 01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken.

FACHMESSE FÜR GASTGEWERBE UND ERNÄHRUNGSHANDWERK 01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 22. 24.01.2016. www.dreamhack-leipzig.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 22. 24.01.2016. www.dreamhack-leipzig.de Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldetermin für Aussteller:

Mehr

01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Checkliste / Ansprechpartner...

01. 03.11.2015. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Checkliste / Ansprechpartner... Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Platzierungsbeginn: Mai 2015 Inhalt Checkliste / Ansprechpartner... 1 Ausstelleranmeldung...2a-c Mitaussteller...

Mehr

10. 11.06.2015 MOC München Munich

10. 11.06.2015 MOC München Munich Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Frühbucher-Termin: Early bird deadine: Platzierungsbeginn:

Mehr

27. 29.02.2016 03. 05.09.2016 03. 05.09.2016. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken.

27. 29.02.2016 03. 05.09.2016 03. 05.09.2016. Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Projektleiter/in: +49 30 283939-28 Anmeldung Anmeldeschluss: 5. Dezember 2014 Wir melden uns als Aussteller zur oben angegebenen Beteiligung

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. www.comfortex.de. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 05. 07.09.2015. www.comfortex.de. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early

Mehr

31.05. 08.06.2014. E-Mail. Funktion. Funktion

31.05. 08.06.2014. E-Mail. Funktion. Funktion Sonderausstellungsbereich Oldtimer 1a Ausstelleranmeldung Unter Anerkennung der Allgemeinen und Speziellen Teilnahmebedingungen, der Technischen Richtlinien und der aktuellen Preislisten der Leipziger

Mehr

EEX Kundeninformation 2009-06-04

EEX Kundeninformation 2009-06-04 EEX Kundeninformation 2009-06-04 Änderungen bei der sstellung für die monatlichen Börsentransaktionsentgelte Sehr geehrte Damen und Herren, seit Anfang des Jahres vereinheitlichen wir in mehreren Stufen

Mehr

Anmeldung Application

Anmeldung Application Angaben zum Unternehmen Company Information Vollständiger Firmenname / des Design Büros / der Hochschule Entire company name / Design agency / University Homepage facebook Straße, Nr. oder Postfach* Street

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Abteilung Internationales CampusCenter

Abteilung Internationales CampusCenter Abteilung Internationales CampusCenter Instructions for the STiNE Online Enrollment Application for Exchange Students 1. Please go to www.uni-hamburg.de/online-bewerbung and click on Bewerberaccount anlegen

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 19. 21.03.2015. www.therapie-leipzig.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 19. 21.03.2015. www.therapie-leipzig.de Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early

Mehr

Standbauangebote Stand construction offers

Standbauangebote Stand construction offers Standbauangebote Stand construction offers Anlage zu den Besonderen Teilnahmebedingungen Attachment to the Special Exhibiting Conditions Wir planen und organisieren Ihren Messestand und realisieren den

Mehr

Standbauangebote Stand construction offers

Standbauangebote Stand construction offers Standbauangebote Stand construction offers Anlage zu den Besonderen Teilnahmebedingungen Attachment to the Special Exhibiting Conditions Wir planen und organisieren Ihren Messestand und realisieren den

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt

Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt EEX Kundeninformation 2004-05-04 Umstellung Versand der täglichen Rechnungen Auktionsmarkt Sehr geehrte Damen und Herren, die Rechnungen für den Handel am Auktionsmarkt werden täglich versandt. Dabei stehen

Mehr

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN

REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN REQUEST FOR YOUR MEDICAL SECOND OPINION REPORT ANTRAG AUF IHR MEDIZINISCHES ZWEITE MEINUNG - GUTACHTEN SECOND OPINION REPORT ZWEITE MEINUNG GUTACHTEN netto Euro brutto Euro medical report of a medical

Mehr

Erzberglauf - Anmeldung

Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Anmeldung Erzberglauf - Registration Online Anmeldung Die Online-Anmeldung erfolgt über www.pentek-payment.at - einem Service der PENTEK timing GmbH im Namen und auf Rechnung des Veranstalters.

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com

M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, M,O,C, more information // mehr Information www.meplan.com more information // mehr Information www.meplan.com Das Veranstaltungs- und Ordercenter bietet attraktive Messe- und Veranstaltungsflächen in einem repräsentativen Ambiente. Nutzen Sie mit MEPLAN den

Mehr

eurex rundschreiben 278/14

eurex rundschreiben 278/14 eurex rundschreiben 278/14 Datum: 23. Dezember 2014 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Mehtap Dinc EURO STOXX 50, STOXX Europe 50,

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Messestandbau und Design

Messestandbau und Design 50 Über Jahre Erberich Messestandbau und Design Trade fair stand design and construction Individualstände Custom-made trade fair stands Gemeinschaftsstände Trade fair stands for groups Fertigstände Ready-made

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medlogistica.de 06. 07.05.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medlogistica.de 06. 07.05.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Firmenausstellung 11. 13.03.2013 Kongress Bibliothek & Information 11. 14.03.2013. Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen.

Firmenausstellung 11. 13.03.2013 Kongress Bibliothek & Information 11. 14.03.2013. Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt: Early

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information

ZELLCHEMING. www.zellcheming-expo.de. Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Wiesbaden 26. 28. Juni 2012 www.zellcheming.de Besucherinformation Visitor Information ZELLCHEMING 2012 Größter jährlicher Branchentreff der Zellstoff- und Papierindustrie in Europa The

Mehr

Virtualisierung fur Einsteiger

Virtualisierung fur Einsteiger Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/3148674/ Virtualisierung fur Einsteiger Description: Virtualisierung von Grund auf verstehen Für die meisten Administratoren gehört

Mehr

Cloud for Customer Learning Resources. Customer

Cloud for Customer Learning Resources. Customer Cloud for Customer Learning Resources Customer Business Center Logon to Business Center for Cloud Solutions from SAP & choose Cloud for Customer https://www.sme.sap.com/irj/sme/ 2013 SAP AG or an SAP affiliate

Mehr

Telefon/Fax: Telefon/Fax: Firma: PLZ und Ort: Land: Mitaussteller

Telefon/Fax: Telefon/Fax: Firma: PLZ und Ort: Land: Mitaussteller Anmeldung Hauptaussteller Tel. +49 7229 606-29 Fax +49 7229 606-39 Bitte erstellen Sie eine Kopie für Ihre Unterlagen. Das Original schicken Sie direkt an uns. GEOPLAN GmbH Michaela Stephan Josef-Herrmann-Straße

Mehr

Ihr Ansprechpartner /your contact. Messe Service Bau WGP Projekte GmbH Berlin Toralf Greggers Am Hasensprung 12 16567 Mühlenbeck

Ihr Ansprechpartner /your contact. Messe Service Bau WGP Projekte GmbH Berlin Toralf Greggers Am Hasensprung 12 16567 Mühlenbeck Veranstaltung / Event: Bestellformular / Order Form 1/5 Ihr Ansprechpartner /your contact Hotel InterContinental Berlin Budapester Straße 2, 10787 Berlin DEADLINE: April 01, 2015! Orders received after

Mehr

set-up System-Standbau der Messe Düsseldorf System Stand Construction by Messe Düsseldorf Musterstand NEU! Online Standkonfigurator Musterstand

set-up System-Standbau der Messe Düsseldorf System Stand Construction by Messe Düsseldorf Musterstand NEU! Online Standkonfigurator Musterstand System-Standbau der Messe Düsseldorf System Stand Construction by Messe Düsseldorf Information für Aussteller Information for exhibitors Musterstand Musterstand Musterstand set-up Musterstand NEU Online

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license

HiOPC Hirschmann Netzmanagement. Anforderungsformular für eine Lizenz. Order form for a license HiOPC Hirschmann Netzmanagement Anforderungsformular für eine Lizenz Order form for a license Anforderungsformular für eine Lizenz Vielen Dank für Ihr Interesse an HiOPC, dem SNMP/OPC Gateway von Hirschmann

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medcare-leipzig.de 30.09. 01.10.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.medcare-leipzig.de 30.09. 01.10.2015. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss für Frühbucherrabatt:

Mehr

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit!

Versicherungsschutz. sicher reisen weltweit! I N F O R M A T I O N E N Z U d einem Versicherungsschutz im au s l an d R ei s e v er s i c h erun g s s c h utz sicher reisen weltweit! RD 281_0410_Eurovacances_BB.indd 1 14.06.2010 11:26:22 Uhr Please

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content. www.robocup2016.org. Ansprechpartner Contacts 0. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Content. www.robocup2016.org. Ansprechpartner Contacts 0. Checkliste / Termine Checklist / Deadlines 1 Anmeldeunterlagen Bitte ausfllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurckschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldetermin fr Frhbucherrabatt:

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 13. 16.03.2014. www.leipziger-buchmesse.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents 13. 16.03.2014. www.leipziger-buchmesse.de Anmeldeunterlagen Bitte behalten Sie eine Kopie dieser Anmeldung in Ihren Unterlagen. Registration papers Please keep a copy of these forms for your records. Anmeldeschluss / Platzierungsbeginn: Close

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz

Software / CRM, ERP and ProjectManagement. Work4all CRM 50 User Lizenz Software / CRM, ERP and ProjectManagement Work4all CRM 50 User Lizenz page 1 / 7 Work4all Die work4all CRM Software verwaltet Ihre Kunden, Lieferanten, Mitarbeiter, Gruppen- und Kategorien-Zuordnung (Marketingmerkmale),

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Disclaimer & Legal Notice. Haftungsausschluss & Impressum

Disclaimer & Legal Notice. Haftungsausschluss & Impressum Disclaimer & Legal Notice Haftungsausschluss & Impressum 1. Disclaimer Limitation of liability for internal content The content of our website has been compiled with meticulous care and to the best of

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland

Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Firmengemeinschaftsausstellung der Bundesrepublik Deutschland Markgrafenstraße 12-14 10969 Berlin Veranstalter In Kooperation mit Durchführung/ Ausstellungsleitung http://www.expotecgmbh.de Tel: +49 30

Mehr

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.leipziger-buchmesse.de

Anmeldeunterlagen. Registration papers. Inhalt Contents. www.leipziger-buchmesse.de Anmeldeunterlagen Bitte ausfüllen, ausdrucken, unterschreiben und per Post oder Fax zurückschicken. Registration papers Please complete, print out, sign and return by post or fax. Anmeldeschluss / Platzierungsbeginn:

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

3 Wir sind. 5 Wir bestellen unten aufgeführte Quadratmeter: 6 Beschriftung des Ausstellerschildes (150 x 40 cm): 7 Haben Sie Mitaussteller?

3 Wir sind. 5 Wir bestellen unten aufgeführte Quadratmeter: 6 Beschriftung des Ausstellerschildes (150 x 40 cm): 7 Haben Sie Mitaussteller? Seite 1 von 7 Bitte in Blockschrift ausfüllen. Nur von der Messe Düsseldorf auszufüllen: 1.0 Kunden-Nummer Anmeldung erfasst Anmeldung geprüft Bitte zurück an: W&A Marketing & Verlag GmbH Projektteam Wandermagazin

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Preisliste für The Unscrambler X

Preisliste für The Unscrambler X Preisliste für The Unscrambler X english version Alle Preise verstehen sich netto zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer (19%). Irrtümer, Änderungen und Fehler sind vorbehalten. The Unscrambler wird mit

Mehr

SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION

SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION SAUDI HEALTH 2015 NORDDEUTSCHER MESSESTAND UND DELEGATION Organisation Organisation Exhibition Booth and Delegation Northern Germany Weitere Informationen Further Information Birgit Pscheidl Bereichsmanager

Mehr

Supplier Status Report (SSR)

Supplier Status Report (SSR) Supplier Status Report (SSR) Introduction for BOS suppliers BOS GmbH & Co. KG International Headquarters Stuttgart Ernst-Heinkel-Str. 2 D-73760 Ostfildern Management Letter 2 Supplier Status Report sheet

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT

MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT MARKET DATA CIRCULAR DATA AMENDMENT Anpassung Schlussabrechnungspreise Financial Power Futures May 2015 Leipzig, 10.07.2015 - Die Schlussabrechnungspreise für die Financial Power Futures werden nach der

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS

LEAD MANAGEMENT SYSTEMS Paket Lead Standard Barcodescanner 1D Jeder Fachbesucher besitzt eine Eintrittskarte mit Namenschild. Scannen Sie den Strichcode an Ihrem Stand mit einem 1D-Barcode Die Daten werden täglich ab 16:30 Uhr

Mehr

Part I Learning Agreement for Studies Academic Year 2015/16

Part I Learning Agreement for Studies Academic Year 2015/16 Part I Learning Agreement for Studies Academic Year 2015/16 Bitte beachten Sie auch die Ausfüllhilfe auf der letzten Seite. The Student Last name(s): First name(s): Date of birth: Nationality: Sex: Phone:

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

www.prosweets.de www.prosweets.com

www.prosweets.de www.prosweets.com www.prosweets.de www.prosweets.com Die internationale Zuliefermesse für die Süßwarenwirtschaft The international supplier fair for the confectionery industry Neue Partner. Neue Potenziale. Neue Perspektiven.

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

ANMELDUNG APPLICATION

ANMELDUNG APPLICATION ANELDUNG APPLICATION Einsendeschluss Closing date: 30 November 2012 esse Düsseldorf GmbH Postfach/P.O. Box 101006 40001 Düsseldorf, Germany +49(0)211/4560-597 ax +49(0)211/4560-87597 ColottaE@messe-duesseldorf.de

Mehr

Installation guide for Cloud and Square

Installation guide for Cloud and Square Installation guide for Cloud and Square 1. Scope of delivery 1.1 Baffle tile package and ceiling construction - 13 pcs. of baffles - Sub construction - 4 pcs. of distance tubes white (for direct mounting)

Mehr

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE)

Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria. Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE) Cooperation Project Sao Paulo - Bavaria Licensing of Waste to Energy Plants (WEP/URE) SMA 15.10.2007 W. Scholz Legal framework Bayerisches Staatsministerium für European Directive on Waste incineration

Mehr

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma Size 12 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 0 µh Rated current 65 to 800 ma Construction Ceramic or ferrite core Laser-welded winding Flame-retardant encapsulation Features Very wide temperature

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Mietfertigstände 2 a Rental stands 2 a

Mietfertigstände 2 a Rental stands 2 a Mietfertigstände 2 a Rental stands 2 a Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone Ansprechpartner / -in Contact person E-Mail Halle Freigelände Stand-Nr.

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501

Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Preisliste und Bestellformular (S. 1/2) FAX: +49-(0)231-9742-501 Die Applikation wird vornehmlich Fluide 1 / Gase 1,2 befördern. 1 Einstellungen der mp-x: 100 Hz, 250 Vpp, SRS (DI-Wasser-Spezifikation:

Mehr

CUSTOMER INFORMATION 2014-11-10

CUSTOMER INFORMATION 2014-11-10 CUSTOMER INFORMATION 2014-11-10 Introduction of Trade Registration Services for Greek Power Futures Dear trading participants, On 1 December 2014, the European Energy Exchange (EEX) is introducing a new

Mehr

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg "GIPS Aperitif" 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer

GIPS 2010 Gesamtüberblick. Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse. Seminar der SBVg GIPS Aperitif 15. April 2010 Referat von Stefan Illmer GIPS 2010 Gesamtüberblick Dr. Stefan J. Illmer Credit Suisse Agenda Ein bisschen Historie - GIPS 2010 Fundamentals of Compliance Compliance Statement Seite 3 15.04.2010 Agenda Ein bisschen Historie - GIPS

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Aufnahmeuntersuchung für Koi

Aufnahmeuntersuchung für Koi Aufnahmeuntersuchung für Koi Datum des Untersuchs: Date of examination: 1. Angaben zur Praxis / Tierarzt Vet details Name des Tierarztes Name of Vet Name der Praxis Name of practice Adresse Address Beruf

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

Mietfertigstände 2 a Rental stands 2 a

Mietfertigstände 2 a Rental stands 2 a Mietfertigstände 2 a Rental stands 2 a Firma Company Straße / Nr. Street, No. Land, PLZ / Ort Country, postcode, city Telefon Telephone Ansprechpartner / -in Contact person E-Mail Halle Freigelände Stand-Nr.

Mehr

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte

Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Datenanpassung: Erdgas und Emissionsrechte Sehr geehrte Damen und Herren, mit diesem TechLetter möchten wir Sie über Anpassungen des Erdgas Terminmarkt Index EGIX und der Abrechnungspreise der Emissionsrechte

Mehr

Mietfertigstände 2 Rental Stands 2

Mietfertigstände 2 Rental Stands 2 Firma Company Straße, Nr. Street, No. Land, PLZ, Ort Country, Postcode, City Telefon Telephone AnprechpartnerIn Contact Person E-Mail Halle Freigelände Stand-Nr Hall Outdoor Stand No GET Postfach 505 79005

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Allgemeine Fragen zur Messe und zum Messenetzwerk

Allgemeine Fragen zur Messe und zum Messenetzwerk productronica.com Allgemeine Fragen zur Messe und zum Messenetzwerk Welche Veranstaltungen gehören zum Messenetzwerk productronica? Die productronica in München ist die Weltleitmesse für Entwicklung und

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Bestellung von Produkten von RMC Project Management International, Inc. Order for Products of RMC Project Management International, Inc.

Bestellung von Produkten von RMC Project Management International, Inc. Order for Products of RMC Project Management International, Inc. BITTE IN DRUCKSCHRIFT AUSFÜLLEN / PLEASE USE BLOCK LETTERS Rechnungsanschrift / Invoice Address: Firma/Company:... Vor und Nachname: First and Last Name:... Straße und Nummer: Street and Number:... PLZ

Mehr

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015

Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 Company / Job opportunities Ausbildung Kaufmann/-frau für Büromanagement - 2015 page 1 / 5 Kaufmann/-frau für Büromanagement Berufstyp Anerkannter Ausbildungsberuf Ausbildungsart Duale Berufsausbildung,

Mehr

Software / Office MailStore Service Provider Edition

Software / Office MailStore Service Provider Edition Software / Office MailStore Service Provider Edition page 1 / 5 Bieten Sie E-Mail-Archivierung als Managed Service an Mit Hilfe der MailStore Service Provider Edition können Sie Ihren Kunden moderne E-Mail-Archivierung

Mehr

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.

UNIGRAZONLINE. With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz. English Version 1 UNIGRAZONLINE With UNIGRAZonline you can organise your studies at Graz University. Please go to the following link: https://online.uni-graz.at You can choose between a German and an English

Mehr

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08

Robotino View Kommunikation mit OPC. Communication with OPC DE/EN 04/08 Robotino View Kommunikation mit OPC Robotino View Communication with OPC 1 DE/EN 04/08 Stand/Status: 04/2008 Autor/Author: Markus Bellenberg Festo Didactic GmbH & Co. KG, 73770 Denkendorf, Germany, 2008

Mehr

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1

TVHD800x0. Port-Weiterleitung. Version 1.1 TVHD800x0 Port-Weiterleitung Version 1.1 Inhalt: 1. Übersicht der Ports 2. Ein- / Umstellung der Ports 3. Sonstige Hinweise Haftungsausschluss Diese Bedienungsanleitung wurde mit größter Sorgfalt erstellt.

Mehr

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft?

5. Was passiert, wenn die Zeit in meinem Warenkorb abläuft? FAQ Online Shop 1. Wie kann ich Tickets im Online Shop kaufen? Legen Sie die Tickets für die Vorstellung Ihrer Wahl in den Warenkorb. Anschließend geben Sie Ihre persönlichen Daten an und gelangen durch

Mehr