KULTUR- & FREIZEITPROGRAMM

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "KULTUR- & FREIZEITPROGRAMM"

Transkript

1 KULTUR- & FREIZEITPROGRAMM Schwäbisch Hall Sommer 2015

2 Grußwort des Oberbürgermeisters Herzlich willkommen in der vielleicht kleinsten Metropole der Welt. Schwäbisch Hall ist eine ganz besondere Stadt, liebens- und lebenswert, reich an Geschichte und reich an Lebensfreude. Die Stadt verbindet Tradition mit viel preisgekröntem Neuen und Modernen. Der Charme des mittelalterlichen Stadtbildes mit der imposanten Treppe von St. Michael, auf der im Sommer großes Theater gespielt wird, verbindet sich mit einer begeisternden Kunst-, Musik und Theaterlandschaft. Mitten im Herzen der Stadt verbreitet das Goethe-Institut Weltoffenheit und internationales Flair, und das schon seit 1965! 50 Jahre Goethe-Institut Schwäbisch Hall! Die Stadt gratuliert ihrem Institut ganz herzlich zu diesem seltenen Jubiläum, das (nicht nur) im Mai gemeinsam gefeiert werden soll. Schwäbisch Hall ist der ideale Ort zum Deutschlernen. Wer eintaucht in das Kulturleben dieser Stadt, findet Kultur für alle Fälle - zum Staunen und Genießen, zur Unterhaltung und Anregung, zur Bildung und Horizonterweiterung; dazu viele Feste, beste Freizeit- und Sportmöglichkeiten und die attraktivste Gastronomie- und Kneipenszene weit und breit. Entdecken Sie die vielen Gesichter dieser Stadt, lernen Sie Ihre Menschen kennen und nutzen Sie die einzigartige Vielfalt der vielleicht kleinsten Metropole. Hermann-Josef Pelgrim, Oberbürgermeister Word of greeting of the major A warm welcome to possibly the smallest metropolis in the world: Schwäbisch Hall is a really special town, loveable and liveable, rich in history and rich in pleasure of life. The town combines tradition with many prize winning modern and new things. The charm of the middle-age townscape with the impressive staircase of St. Michael, on which theatre pieces are played during the summer, combines itself with an enthusiastic art, music and theatrical landscape. The Goethe Institute in the heart of the town provides cosmopolitanism and international flair since The 50 Year Anniversary of Schwäbisch Hall Goethe Institute! The town wishes a happy birthday which will be celebrated (not only) in May. Schwäbisch Hall is the ideal place for learning German. Whoever delves into the cultural life of this town, will find culture for everything - to marvel at and enjoy, for entertainment and excitement, for education and expanding the horizon. This also includes the many festivals, the best leisure and sport possibilities and the most attractive gastronomy and pub scene far and wide. Discover the many faces of this town, get to know its people and use the unique diversity of possibly the smallest metropolis there is. Hermann-Josef Pelgrim, City mayor - 1 -

3 Grußwort der Institutsleitung Liebe Studentinnen und Studenten, im Namen aller Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter des Goethe- Instituts Schwäbisch Hall begrüße ich Sie herzlich! Wir freuen uns, dass Sie unser Institut gewählt haben, und werden alles tun, damit Sie sich bei uns wohl fühlen. Unser Institut feiert 2015 Jubiläum: Seit 50 Jahre lernen Studierende aus aller Welt hier Deutsch und erleben zugleich Deutschland und deutsche Kultur. 50 Jahre sind ein guter Anlass zum Feiern. Am 20 Mai wurde das Jubiläum offiziell mit prominenten Gästen gefeiert, aber natürlich auch mit einem richtigen Fest. Auch in jedem anderen Kursmonat gibt es Veranstaltungen für unsere internationalen Studierenden und für die Einwohner von Schwäbisch Hall: Musik, Ausstellungen, Literatur, Theater, Feste - alles ist dabei (siehe Seite 4). Wir alle wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Erlernen der deutschen Sprache in einem der ältesten Goethe-Institute Deutschlands und einen angenehmen Aufenthalt in unserer schönen Stadt! Wenn Sie Fragen oder Wünsche haben, kommen Sie bitte zu uns. Wir helfen Ihnen gern. Hans Werner Schmidt, Institutsleiter Dear students, on behalf of all colleagues of the Goethe Institute Schwäbisch Hall I welcome you warmly! We are pleased that you have chosen our institute and will do everything to ensure that you enjoy your time with us. Our institute celebrates a rare Jubilee in 2015: for 50 years students from all over the world have come here to learn German and get to know Germany and German culture. 50 years is a good occasion for celebration. On the 20th of May we celebrated the Jubilee officially with very important guests and also with a party. Once or twice in every course there are also events for our international students and for the citizens of Schwäbisch Hall: Music, Expositions, Literature, Theater, Parties - everything is there (see page 4). We all wish you much pleasure and success with learning the German language in one of the oldest Goethe-Institutes in Germany and a pleasant stay in our wonderful town! If you have questions or requests, please come and see us. We will be pleased to help you. Hans Werner Schmidt, Director of the Institute - 2 -

4 Grußwort der Freunde des Goethe-Instituts Liebe Studentinnen und Studenten! Wir begrüßen Sie ganz herzlich in Schwäbisch Hall und wünschen Ihnen eine interessante und erfolgreiche Zeit an unserem Goethe-Institut, das dieses Jahr seinen 50. Geburtstag feiert. Getreu unserem Motto Keine Straße ist lang mit einem Freund an Deiner Seite möchten wir Bürgerinnen und Bürger aus dem Raum Schwäbisch Hall Sie dabei freundschaftlich unterstützen. Zum Beispiel unternehmen wir mit Ihnen - Exkursionen in kulturell und historisch interessante Städte wie Heidelberg, München, Rothenburg und auch nach Berlin - Führungen durch unsere geschichtsträchtige Stadt Schwäbisch Hall - Kaffee- und Kuchennachmittage mit selbstgebackenen Köstlichkeiten - Begegnungen mit deutschen Familien; hier erhalten Sie Einblick in das alltägliche Leben in Deutschland. Über alle diese Aktivitäten informieren Sie sich bitte bei den Kursassistenten und an den Aushängen im 1. Obergeschoss. Wir freuen uns, wenn Sie unsere Angebote nutzen. Dr. Walter Döring, Vorsitzender Ingrid Lechner, Stellv. Vorsitzende Dear students! We would like to warmly welcome you to Schwäbisch Hall and wish you an interesting and successful time at our Goethe Institute which celebrates its 50 Year Anniversary this year. Our motto is No road is long when you have a friend by your side. Therefore, citizens from the town of Schwäbisch Hall support both the Goethe Institute and yourselves as students in a manner of friendship. For example, we invite you to: - Excursions to cities which are interesting from a cultural and historical point of view, such as Heidelberg, Munich, Rothenburg and even Berlin - Tours around our town Schwäbisch Hall - Coffee and cake afternoons with homemade tarts and sweet delicacies - Opportunities to meet with German families and people here you will gain insight into daily life in Germany If you like to know more about these activities, please ask the social coordinators and see the notices on the board on the 1st floor. We would be pleased if you were to take advantage of what we offer. Dr. Walter Döring, Chairman Ingrid Lechner, Representative chairman - 3 -

5 Sommerprogramm 2015 Inhalt Grußworte...01 Inhalt...04 Anmeldung Jahre Goethe-Institut...06 Landeskunde - Excursions...07 Kultur - Culture...18 Geselliges - Get-together...28 Sport & Freizeit - Sports & Leisure...34 Zusätzliche Kurse - Additional Courses...39 Bars, Diskos und Fitness...40 Wichtige Informationen Im Notfall - In Case of Emergency...41 Informationen - Information...42 Mitarbeiter- Staff...50 Impressum- Flag

6 Anmeldung Anmeldung für das Kultur- & Freizeitprogramm Wir laden Sie herzlich dazu ein, die deutsche Kultur durch unser vielseitiges Kulturund Freizeitprogramm näher kennen zu lernen. Dieses Programm wird von unseren Kursassistenten geplant und durchgeführt. Sie stehen Ihnen bei Fragen mit Rat und Tat zur Seite. Das allgemeine Kultur- und Freizeitprogramm finden Sie in diesem Heft, das aktuelle Monatsprogramm in Ihrem Info-Ordner und die aktuellen Informationen zu den Veranstaltungen finden Sie an der Tafel im 1. Stock. Da es kurzfristig zu Änderungen kommen kann, sollten Sie immer die aktuellen Hinweise beachten. Bitte melden Sie sich rechtzeitig an, wenn Sie an einer Veranstaltung interessiert sind. Für kostenlose Veranstaltungen tragen Sie sich in die Teilnehmerliste im Büro der Kursassistenten ein (Raum 4), für die anderen melden Sie sich zwischen und in der Verwaltung an und bezahlen den entsprechenden Teilnehmerbetrag.!!! Registering for the cultural and leisure time program We invite you to get to know German culture by taking part in our varied cultural and leisure time program. This program is planned and realized by our social coordinators. If you need advice, they will be happy to assist you. You can find the general cultural and leisure time program in this booklet and the program for the current month is in your information folder. For the latest and more detailed information on events and activities, please refer to the bulletin board on the 1 st floor. Pay attention to the bulletins, since events may be rescheduled at any time. If you are interested in participating in an event, please register as soon as possible, as the number of participants is sometimes limited. For the events free of charge, please register at the social coordinators office (room 4). For those events, which are not free of charge, please register at the reception desk between 13:00h and 13:30h and pay the admission fee

7 50 Jahre Goethe-Institut Schwäbisch Hall Jubiläumsfeiern gi sha Unser Institut feiert 2015 ein seltenes Jubiläum: 50 Jahre Goethe-Institut Schwäbisch Hall. Die offizielle Feier mit prominenten Gästen fand am 20. Mai statt, aber in jedem Kursmonat gibt es weitere Feste, ein ganzes Jubiläumsjahr! Im Sommer stehen auf dem Programm: das Goethe-Sommerfest mit Auftritten der Studierenden, internationalem Buffet und Musik mit der Gruppe Grand Malheur am 25. Juli; Klassik Rap in Jugendkursen des Goethe-Instituts am 13./14. August und Tag der Offenen Tür sowie Konzert mit Jens Krüger am 19. September. This year, our institute celebrates its 50 Year Anniversary. We celebrated the official event with important guests on May 20th. But there are events once or twice every month for the rest of the year. Included in the schedule during summer: The Goethe Summer Festival with a spectacular show by the students, international food and live music by the group Grand Malheur on July 25th; Classical Rap in the Goethe youthcourses on August 13th and 14th and open house including concert by Jens Krüger on September 19th

8 Landeskunde lp gi sha Schwäbisch Hall Schwäbisch Hall liegt in Baden-Württemberg im Tal des Kochers. Bekannt wurde die Stadt durch ihre Salzquelle und den nach ihr benannten Heller (alte Silbermünze). Heute glänzt sie durch ihre historische Altstadt mit vielen gemütlichen Restaurants und Kneipen. Weitere Highlights sind die Freilichtspiele auf dem schönsten Marktplatz Deutschlands, die Kunsthalle Würth, das Hohenloher Freilandmuseum, die Comburg oder die Kirche St. Michael. Schwäbisch Hall is located in Baden- Württemberg in the valley of the river Kocher. The town was known for its source of salt and for the Heller, an old German silver coin. Today, the town shines with its historical old town which is home to many homely restaurants and pubs. Other highlights are the open air theatre on the most beautiful market place in Germany, the Würth art gallery, the Hohenlohe open-air museum, the Comburg or the Church St. Michael

9 Landeskunde Historischer Stadtrundgang durch Schwäbisch Hall Eine Stadtführung ist die schönste Art, unsere Stadt besser kennen zu lernen. Erleben Sie 2500 Jahre Stadtgeschichte bei einem von den Freunden des Goethe-Institutes geführten Rundgang. So wird die Geschichte der ehemaligen freien Reichsstadt Hall lebendig. Jedes Haus hat hier seine Geschichte und einzelne Eindrücke verweben sich zu einem harmonischen Nebeneinander von Vergangenheit und Gegenwart. A guided tour is the best way to get to know our town better. Experience 2,500 years of town history with a guided tour. It brings the history of the former free imperial city Hall to life. Each house has its own history and individual impressions come together, allowing the past and the present to harmoniously co-exist

10 Landeskunde lp gi sha Hohenlohe Schon der berühmte deutsche Dichter Eduard Mörike sagte über Hohenlohe: eine besonders zärtlich ausgeformte Handvoll Deutschland. Die Hohenloher Ebene ist geprägt durch sanfte Hügel und stille Flüsse. Es gibt romantische Wälder, Weinberge und Obstwiesen, die zum Wandern einladen. Außerdem kann man schöne Burgen und Schlösser besichtigen, wie z.b. die Burg Krautheim, die Ruine Forchtenberg oder die Schlösser Langenburg oder Neuenstein. A particularly delicately formed handful of Germany, was how poet Eduard Mörike described Hohenlohe. The Hohenlohe plains are shaped by rolling hills and still rivers. There are romantic forests, vineyards and orchards which invite you to walk around them. Furthermore, you can visit beautiful fortresses and castles for example, Krautheim castle, Forchtenberg ruins or the Langenburg or Neuenstein castles

11 Landeskunde Rosel Eckstein, pixelio.de Schloss Neuschwanstein Das Schloss Neuschwanstein steht oberhalb von Hohenschwangau bei Füssen im südlichen Bayern. Der Bau wurde ab 1869 für den bayerischen König Ludwig II. als idealisierte mittelalterliche Ritterburg errichtet. Das Märchenschloss in der einmalig idyllischen Lage ist eine der bekanntesten Sehenswürdigkeiten Deutschlands, die jährlich von weit mehr als einer Million Touristen aufgesucht wird. The Neuschwanstein castle is situated above Hohenschwangau near Füssen in the South of Bavaria. The building was erected in 1869 for the Bavarian King Ludwig II as an idealised medieval knight s castle. The fairytale castle in a unique, idyllic location is one of the most well-known sights in Germany and is visited by more than one million tourists every year

12 Landeskunde Werner Schmidt, Stuttgart Berlin Seit dem Fall der Mauer am 9. November 1989 ist die ehemals geteilte Stadt wieder vereint und wurde kurz darauf die Bundeshauptstadt. In Berlin leben und arbeiten heute Künstler und Kulturschaffende aus aller Welt. Berlins Geschichte, sein Nachtleben und seine vielfältige Architektur sind international bekannt. Besuchen Sie mit uns die pulsierende und aufregende Metropole an der Spree. This formerly divided city has been reunited since the fall of the Wall on 9th November 1989, shortly after which it became the federal capital. Artists from all over the world now live and work in Berlin. Berlin s history, its nightlife and its varied architecture are internationally famous. Come with us and visit the vibrant and exciting metropolis by the Spree

13 Landeskunde Marco Barnebeck, pixelio Nürnberg Nürnberg ist das kulturelle und wirtschaftliche Zentrum der Region Franken. Im Mittelalter war es ein bedeutendes Handels- und Handwerkszentrum. Nürnberg hat viele Sehenswürdigkeiten: Vom Germanischen Nationalmuseum, dem Albrecht-Dürer-Haus, dem Neuen Museum für Kunst und Design bis zum Dokumentationszentrum Reichsparteitagsgelände. Berühmt ist auch Nürnbergs bezaubernder Christkindlesmarkt im Dezember. Nuremberg is the cultural and economic centre of the Middle Franconia region. In the middle ages, it was an important trade and craftwork centre. Nuremberg has numerous sights: from the museum of cultural history, Albrecht Dürer s house, the New Museum for Art and Design and the Documentation Centre Nazi Party Rally Grounds. Nuremberg s charming Christmas market Christkindlesmarkt in December is also very popular

14 Landeskunde Ruth Andreas Rudoph, F. Borchert, pixelio Wikimedia Ludwigsburg Ludwigsburg liegt zwölf Kilometer nördlich von Stuttgart. Die Barockstadt Ludwigsburg hat viele Facetten: Ein prachtvolles Residenzschloss, lebendige Einkaufsstraßen, das Geburtshaus Eduard Mörikes, die Filmakademie Baden-Württemberg, die weltbekannten Ludwigsburger Schlossfestspiele und in der Vorweihnachtszeit ein schöner Weihnachtsmarkt auf dem barocken Marktplatz. Ludwigsburg is located 12 kilometres north of Stuttgart. The baroque town of Ludwigsburg has many facades: a magnificent residence castle, lively shopping streets, the house Eduard Mörike was born in, the Baden-Württemberg Film Academy and the world-famous Ludwigsburg castle festival. In the days leading up to Christmas there is a wonderful Christmas market in the Baroque market place

15 Landeskunde pit56, AngMokio, wikimedia Wikimedia Automobilmuseen Stuttgart Deutsche Automarken haben weltweit einen großen Namen. Vor allem die Luxusmarke Mercedes-Benz und der Sportwagenhersteller Porsche sind ein Synonym für Automobilgeschichte. Wir besuchen die Werksmuseen der beiden Hersteller in Stuttgart und werden Automobilgeschichte zum Anfassen erleben. Beide Museen sind auch besondere architektonische Highlights. German car brands are famous all over the world. In particular, the luxury brands Mercedes-Benz and the sports car manufacturer Porsche are synonymous with automobile history. We will visit the factory museums of the two manufacturers in Stuttgart and experience automobile history up close. Both museums are also special architectural highlights

16 Landeskunde Stadt Susanne lp gi gi sha sha Ludwigsburg Schmich, pixelio.de Stuttgart Die schwäbische Metropole am Neckar ist mit Einwohnern die größte Stadt in Baden-Württemberg und ist gleichzeitig die Landeshauptstadt. Stuttgart liegt in einem Tal, dem Stuttgarter Kessel, der von einem der größten Weinbaugebiete Deutschlands umgeben ist. Die Stadt begeistert durch ihr herrliches Panorama, die schönen Plätze und die prächtigen Bauten unterschiedlichster Architekturstile. With its inhabitants, the Swabian metropolis on the Neckar River is the biggest city in the federal state of Baden-Württemberg. It is also its federal state capital. Stuttgart lies in a valley basin, called the Stuttgarter Kessel, and is surrounded by one of the biggest German wine-growing regions. The city attracts visitors with its magnificent panorama, beautiful squares and buildings of differing architectural styles

17 Landeskunde gi sha München München ist die Landeshauptstadt und mit rund 1,35 Millionen Einwohnern auch die größte Stadt des Freistaates Bayern sowie die drittgrößte Stadt Deutschlands. Es gibt wohl kaum eine andere Stadt, die so sehr das Bild des typischen Deutschlands erfüllt: Bier, Weißwurst und Lederhosen. Mit der Pinakothek der Moderne, der BMW-Welt, und dem Deutschen Museum lässt München das Herz von Kunst-, und Technikliebhabern höher schlagen. Munich is the regional capital and with around 1.35 million inhabitants it is also the largest city in the Free State of Bavaria, as well as the third-largest city in Germany. There is probably hardly any other city that fulfils the typical image of Germany so closely: beer, white sausage and lederhosen. With the Pinakothek der Moderne, BMW World, and the Deutsches Museum, Munich is a delight for lovers of art and of technology

18 Kultur Stadt Schwäbisch Hall Freilichtspiele Schwäbisch Hall Die Freilichtspiele Schwäbisch Hall sind die zweitältesten Freilichtspiele Deutschlands und finden in Schwäbisch Hall auf der Treppe von St. Michael statt. Zum Repertoire gehören klassische Komödien, aber auch zeitgenössische Stücke, Musicals und Kindertheater. Seit 2000 finden Aufführungen im Haller Globe Theater statt, ein moderner Nachbau des Shakespeare Globe-Theatre in London, ein runder Fachwerkbau mit drei Stockwerken. The Schwäbisch Hall open-air theatre is the second oldest open-air theatre in Germany and is held on the steps of St. Michael s church. Classic comedies as well as contemporary pieces, musicals and children s theatre are included in its repertoire. Since 2000 performances have been held in the Haller Globe Theatre, which is a modern reproduction of the Shakespeare Globe-Theatre in London in the shape of a round timber frame construction

19 Kultur lp gi sha Goethe-Sommerfest Das absolute Highlight im Goethe-Jahr ist das Goethe-Sommerfest. Die Studenten kochen Spezialitäten aus ihren Heimatländern und führen ein buntes Programm aus Sketchen, Musik, Gesang und Tanz auf. Gäste aus Schwäbisch Hall und Umgebung genießen das internationale Essen und das tolle Bühnenprogramm. Sowohl die Akteure als auch die Zuschauer haben enorm viel Spaß dabei. Am späteren Abend kann zu Live-Musik getanzt werden. The absolute highlight of the year in the Goethe-Institute is the Goethe summer festival. The students prepare delicacies from their home coutries and perform sketches, music, songs and dances on stage. Guests from Schwäbisch Hall and the surrounding area enjoy the international food and the spectacular show. Performers and spectators have a great time. Later in the evening people can dance to live music

20 Kultur Studentenfoto gi sha Hohenloher Freilandmuseum Das Hohenloher Freilandmuseum Wackershofen bei Schwäbisch Hall ist eines von sieben regionalen Freilichtmuseen in Baden-Württemberg. Es präsentiert alte Gebäude, Handwerkszeug, landwirtschaftliche Geräte und Tiere. Durch anschauliche Demonstrationen können Sie Geschichte und Lebensweise der Landbevölkerung vom Spätmittelalter bis ins 20. Jahrhundert hinein lebendig erfahren. The Hohenlohe open-air museum in Wackershofen near Schwäbisch Hall is one of the seven regional open-air museums in Baden-Württemberg. It showcases old buildings, tools, agricultural devices and animals. Graphic presentations give you a realistic insight into the history and way of life of the population from the late middle ages to the 20th century

21 Kultur gi sha Besuch der Haller Löwenbrauerei Die Löwenbrauerei ist eine traditionsreiche Bierbrauerei in Schwäbisch Hall. Dort wird nach dem deutschen Reinheitsgebot gebraut: Nur Hopfen, Malz und Wasser gehören ins Bier. Bei einer abwechslungsreichen Führung lernen Sie die hohe Kunst des Bierbrauens kennen. Anschließend dürfen Sie den frischen Gerstensaft bei der Bierverkostung im Gasthof der Brauerei selbst probieren. The Löwenbräu brewery is a traditional brewery in Schwäbisch Hall. There the beer is brewed in accordance with the German purity law (Reinheitsgebot): The beer is only brewed with hops, malt and water. During an interesting tour you can get to know the fine art of beer brewing and also try freshly made beer in the beer tasting session afterwards

22 Kultur Bausparkasse Schwäbisch Hall Betriebsbesichtigungen Schwäbisch Hall ist ein gefragter Wirtschaftsstandort. Marktführende Firmen sind hier angesiedelt, wie z.b. Optima, Recaro oder Klafs. Am bekanntesten ist die Bausparkasse Schwäbisch Hall, die größte Bausparkasse in Deutschland mit 6,7 Millionen Kunden. Führungen und Besichtigungen vermitteln Ihnen einen Eindruck von den größten Unternehmen der Region Schwäbisch Hall is a sought-after business location. Many market-leading companies have set-up their businesses here, for example, Optima, Recaro or Klafs. The most well-known is the Schwäbisch Hall building society, the largest building society in Germany with 6.7 million customers. Tours and visits give you an insight into the biggest businesses in the region

23 Kultur gi sha Radio StHörfunk Möchten Sie erfahren, wie eine Sendung im Radio produziert wird? Bei unserem Lokalsender Radio StHörfunk haben Sie die Gelegenheit, eine eigene Sendung zu produzieren! Über das Internet kann Ihre Sendung weltweit gehört werden. Would you like to experience how a radio broadcast is produced? Our local broadcast station Radio StHörfunk offers you the opportunity to produce your own broadcast which will be heard all over the world via internet

24 Kultur lp gi sha Kunsthalle Würth Die Kunsthalle Würth ist ein privates Kunstmuseum in Schwäbisch Hall. Unter dem Titel Moderne Zeiten werden zurzeit 200 der renommiertesten Werke der Klassischen Moderne ( ) aus der Nationalgalerie der Staatlichen Museen zu Berlin präsentiert. Die sehr sehenswerte Ausstellung umfasst Werke aus Expressionismus, Dada, Neuer Sachlichkeit, Bauhaus-Kunst und Surrealismus von Malern wie Munch, Kirchner, Beckmann, Dix, Grosz, Picasso, Dali, Duchamp und Léger. The Würth art gallery is a private art museum in Schwäbisch Hall. In the current exhibition, entitled Modern Times, the Kunsthalle shows 200 highly renowned works of art of classical modernism ( ) from the stock of the Nationalgalerie of the Staatliche Museen zu Berlin. The exhibition contains works of Expressionism, Dadaism, Neue Sachlichkeit, Bauhaus and Surrealism from painters such as Munch, Kirchner, Beckmann, Dix, Grosz, Picasso, Dalí, Duchamp and Léger

25 Kultur wikipedia Johanniterkirche Nach einer umfangreichen Restaurierung dient die Johanniterkirche seit 2008 als Ausstellungshalle für bedeutende Gemälde und Skulpturen Alter Meister aus der Sammlung Würth. Der ehemals Fürstlich Fürstenbergische Bilderschatz Donaueschingen bildet den Kernbestand der hochkarätigen Kollektion, die unter anderem Werke von Lucas Cranach, Hans Holbein und Tilman Riemenschneider umfasst. After extensive restaurations, the Johanniterkirche acts since 2008 as an exhibition hall for important paintings and sculptures of old masters from the Würth collection. The former Fürstlich Fürstenbergische Bilderschatz in Donaueschingen is the core of the high quality collection which includes works by Lucas Cranach, Hans Holbein and Tilman Riemenschneider

26 Kultur Pierre Der Mikaelian, gi sha Führung St. Michael Die evangelische Kirche St. Michael ist das Wahrzeichen der Stadt Schwäbisch Hall. Sie herrscht majestätisch über den Marktplatz mit seinen berühmten Treppen. Im Inneren der Kirche befinden sich herausragende Werke der spätgotischen Kunst. Im Kirchturm erreichen wir nach 160 Stufen die Glockenstuben und die ehemalige Türmerwohnung mit einem prächtigen Ausblick über die Stadt. The protestant St. Michael s church is the emblem of the town of Schwäbisch Hall. It majestically reigns over the market square with its famous steps. The inside of the church contains outstanding works of late Gothic art. You can find the belfry and the former tower keeper s residence with a splendid outlook over the town a further 160 steps up

27 Kultur lp gi sha Hällisch-Fränkisches Museum Das Hällisch-Fränkische Museum liegt im mittelalterlichen Stadtkern Schwäbisch Halls und gehört mit über 3000 qm Ausstellungsfläche in sieben historischen Gebäuden zu den größten Museen Baden-Württembergs. Themen des Museums sind Geschichte, Kunst und Kultur der Stadt sowie der Region Hohenlohe-Franken von den erdgeschichtlichen Anfängen bis zur Gegenwart. The Hällisch-Fränkische Museum (Hall Franconian museum) is situated in the medieval town centre of Schwäbisch Hall. With over 3000m² of exhibition area in seven historic buildings, it is one of the largest museums in Baden-Württemberg. The museum covers topics such as the history, art and culture of the town as well as the Hohenlohe Franconia region from its geological beginnings to the present day

28 Kultur uo gi sha Volksfeste im Sommer Im Juli findet der Jakobimarkt statt, einer der ältesten Märkte der Region mit Krämermarkt, Trödelmarkt und einem großem Vergnügungspark. Gegen Ende des Sommers feiert Schwäbisch Hall das Sommernachtsfest. Der Stadtpark wird in ein romantisches Lichtermeer verwandelt. Im September feiern alle hier lebenden Nationalitäten zusammen den Freundschaftstag mit Musik, Tanz und Speisen aus den verschiedenen Ländern. The Jakobi market takes place in July; this is one of the oldest markets in the region, consisting of a trader s market, a flea market, and a large amusement park. Towards the end of the summer Schwäbisch Hall celebrates the Sommernachtsfest. The municipal park is transformed into a romantic sea of candellights. In September, Schwäbisch Hall residents of various nationalities celebrate the Freundschaftstag with music, dancing and food from their respective countries

29 Geselliges jvs gi sha Wir zeichnen Schwäbisch Hall Unter Anleitung der Künstlerin Jale Vural-Schmidt können Sie Ihre Eindrücke von Schwäbisch Hall zeichnerisch festhalten. Alle künstlerisch interessierten Studierenden sind herzlich eingeladen mitzuzeichnen. Under the guidance of artist Jale Vural- Schmidt you may draw your impressions of Schwäbisch Hall. All students interested in arts are welcome to join. A special talent is not required. Singen Haben Sie Lust, deutsche und internationale Lieder zu singen Dann kommen Sie zu unserem offenen Sing-Kreis! Wir freuen uns auf Sie. Would you like to sing German and international songs? Then come along to our open sining circle. We would be thrilled to have you

30 Geselliges gi sha Kaffee- und Kuchennachmittag An diesem Nachmittag werden Sie von den Mitgliedern unseres Freundeskreises mit köstlichen, selbstgebackenen Kuchen und Torten bewirtet. Essen Sie sich durch die Vielfalt des deutschen Kuchenangebots und lernen Sie unsere Freunde aus Schwäbisch Hall kennen. This afternoon you will be served by the members of our friendship circle with tasty, self-made cakes and tarts. Eat your way through the variety of German cakes on offer and get to know our friends from Schwäbisch Hall

31 Geselliges gi sha Internationales Buffet Beim Internationalen Buffet bringt jeder Teilnehmer eine Speise mit, die typisch für sein Land ist. So bekommen wir ein großes Buffet, an dem Sie verschiedene Spezialitäten probieren können! Gekocht wird in den Wohnheimen. Damit das Essen für alle reicht, sollten alle Teilnehmer Speisen mitbringen! At the international buffet each participant brings a type of food which is traditional in their country. This means we have a large buffet from which you can try all different kinds of specialities! The cooking is done in the dormitories. All participants should bring some food to ensure there is enough for everyone!

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus

Englisch Sprachkurs für: Kultur, Kunst und Kulturtourismus Themen 1 Getting to know each other Introducing people to each other Where are the tourists from? European countries and their people 2 Greeting and welcoming tourists and guests Where is the town museum,

Mehr

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen

ROOMS AND SUITES A place for dreaming. ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen BERLIN ZIMMER UND SUITEN Ein Platz zum Träumen Wünschen Sie, dass Ihre Träume weiter reisen? Unsere Zimmer und Suiten sind der perfekte Ort, um den Alltag hinter sich zu lassen und die kleinen Details

Mehr

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin.

Finally, late in the evening, our Romanian guests arrived at the train station in St. Valentin. Comenius meeting in Enns from Nov. 4 th to Nov. 8 th, 2013 Monday,Noveber 4 th : The meeting started on Nov, 4 th with the arrival of the participating schools. The teachers and students from Bratislava

Mehr

English grammar BLOCK F:

English grammar BLOCK F: Grammatik der englischen Sprache UNIT 24 2. Klasse Seite 1 von 13 English grammar BLOCK F: UNIT 21 Say it more politely Kennzeichen der Modalverben May and can Adverbs of manner Irregular adverbs Synonyms

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS

BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS BIRTHDAY PRESENTS FOR GRANDMOTHERS Fertigkeit Hören Relevante(r) Deskriptor(en) Deskriptor 5: Kann einfachen Interviews, Berichten, Hörspielen und Sketches zu vertrauten Themen folgen. (B1) Themenbereich(e)

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-gottingen colour your stay Park Inn by Radisson Göttingen Kasseler Landstraße 25c, 7081 Göttingen, Deutschland T: +49 551 270707-0, F: +49 551 270707-555 info.goettingen@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-gottingen

Mehr

Report about the project week in Walsall by the students

Report about the project week in Walsall by the students Report about the project week in Walsall by the students 29-03-2014: We had a very early start, took the bus to Bratislava, the plane to Birmingham, then the train to Walsall, where the students met their

Mehr

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please?

g. If you don't know where you are, you must look at the h. If you can't find your way, you must for help: Can you me...the way to, please? 1 Practise your vocabulary. Wortschatzübung. a. the opposite (Gegenteil) of child: b. uninteresting: c. 60 minutes are: d. not cheap: e. not early: f. The restaurant is in Olive Street. You can't it. g.

Mehr

The most polite way to request something in German (like a cup of a tea, or a certain dish at a restaurant), is by saying. I would like please

The most polite way to request something in German (like a cup of a tea, or a certain dish at a restaurant), is by saying. I would like please 4.5 What I Want! Language & Culture Lessons In this lesson, we'll discover how to request for things whether it be something you would like, need or want. These particular phrases are essential when traveling

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016

Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Sommersemester 2016 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN

ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE: GESELLSCHAFTLICHE, PSYCHOLOGISCHE UND PHILOSOPHISCHE GRUNDLAGEN UND DIDAKTISCHE ANSTZE (GERMAN READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : ETHISCHES ARGUMENTIEREN IN DER SCHULE:

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-berlin colour your stay Park Inn by Radisson Berlin Alexanderplatz Alexanderplatz 7, 10178 Berlin, Germany T: +49 30 2389-0, F: +49 30 2389-4305 info@parkinn-berlin.com parkinn.com/hotel-berlin Hotelbroschüre

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum.

Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. Wir Geben Ihren Ideen SpielRaum. WE Give your Ideas Room to grow. www.airporthotel-frankfurt.steigenberger.com Kreativität trifft Freiheit. Creativity meets Freedom. Es gibt viele Gute Gründe In unseren

Mehr

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL

Tasting. Foodtrends. Workshops. 10-jähriges Jubiläum! Live Cooking EAT&STYLE TOUR DEUTSCHLAND GRÖSSTES TERMINE DATES IN 2016: FOOD-FESTIVAL FOOD-FESTIVAL EAT&STYLE TOUR Wir feiern 2016 10-jähriges Jubiläum! Let s celebrate 10 years of eat&style! Tasting Foodtrends Live Cooking Workshops WWW.EAT-AND-STYLE.DE DEUTSCHLAND GRÖSSTES FOOD-FESTIVAL

Mehr

In der SocialErasmus Woche unterstützen wir mit euch zusammen zahlreiche lokale Projekte in unserer Stadt! Sei ein Teil davon und hilf denen, die Hilfe brauchen! Vom 4.-10. Mai werden sich internationale

Mehr

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein

Studentische Versicherung. Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Studentische Versicherung Kathrin Cuber AOK Südlicher Oberrhein Wann kann sich jemand als Student versichern? Einschreibung an einer staatlich anerkannten Hochschule Deutschland/Europa Noch keine 30 Jahre

Mehr

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102

SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 SELF-STUDY DIARY (or Lerntagebuch) GER102 This diary has several aims: To show evidence of your independent work by using an electronic Portfolio (i.e. the Mahara e-portfolio) To motivate you to work regularly

Mehr

Im Original veränderbare Word-Dateien

Im Original veränderbare Word-Dateien Schulaufgabe aus dem Englischen Klasse:... Name:... gehalten am:... 1. Dictation 2. Compare these things! Take the given adjectives in brackets and use the comparative once and the superlative once. (1)

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Simple present or Present progressive?

Simple present or Present progressive? Aufgabe 1 Simple present or Present progressive? Das simple present benutzt du, wenn etwas häufig oder regelmäßig passiert. Oft wird dies durch Signalwörter angezeigt. Zu diesen Signalwörtern gehören die

Mehr

3.1 Unit 1. Margot BARTHOL, Hauptschuldirektorin, Hauptschule 11, Klagenfurt

3.1 Unit 1. Margot BARTHOL, Hauptschuldirektorin, Hauptschule 11, Klagenfurt - 101-3.1 Unit 1 Autorin: Margot BARTHOL, Hauptschuldirektorin, Hauptschule 11, Klagenfurt Überarbeitet von: Friederike TRUMMER, Hauptschullehrerin, Volksschule Straden Hans BURGER, Hauptschullehrer, Hauptschule

Mehr

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017

APPLICATION. DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 APPLICATION DeutscherAkademischerAustauschDienst GERMAN ACADEMIC EXCHANGE SERVICE 871 UN Plaza, New York, NY 10017 Telephone: (212) 758-3223 Fax: (212) 755-5780 E-mail: daadny@daad.org Website: http://www.daad.org

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN EDITION) BY BRONNIE WARE PDF Click

Mehr

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios

Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Login data for HAW Mailer, Emil und Helios Es gibt an der HAW Hamburg seit einiger Zeit sehr gute Online Systeme für die Studenten. Jeder Student erhält zu Beginn des Studiums einen Account für alle Online

Mehr

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien

Harry gefangen in der Zeit Begleitmaterialien Folge 029 Grammatik 1. The pronoun "es" (review) "es" is a pronoun that usually substitutes a neuter noun. Example: Ist das Bett zu hart? - Nein, es ist nicht zu hart. (es = it das Bett = the bed) But:

Mehr

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker)

German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) German Geography Cookie Unit Haley Crittenden Gordon German Teacher Lee High School & Key Middle School (adapted from Angelika Becker) Goal Students will learn about the physical geography of Germany,

Mehr

lässig, elegant und mittendrin

lässig, elegant und mittendrin willkommen lässig, elegant und mittendrin eine lebendige, individuelle Atmosphäre, Stil und Qualität, ein professionellunaufdring licher Service und Wohl behagen: das ellington hotel berlin. ein DesignHotel

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage:

Want to have more impressions on our daily activities? Just visit our facebook homepage: Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

After sales product list After Sales Geräteliste

After sales product list After Sales Geräteliste GMC-I Service GmbH Thomas-Mann-Str. 20 90471 Nürnberg e-mail:service@gossenmetrawatt.com After sales product list After Sales Geräteliste Ladies and Gentlemen, (deutsche Übersetzung am Ende des Schreibens)

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip

Programm / Program. 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen. 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip Programm / Program 8. Internationales Klassik- Tauchertreffen 21. - 23. Juni 2014 Neustadt/ Wstr. - Marxweiher bei Altrip 8 th Annual International Historical Divers Meeting June 21st - 23rd 2014 Neustadt/

Mehr

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16

Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16 Please scroll down for English version Einführungs-/Orientierungswochen Wintersemester 2015/16 Liebe internationale Studierende, zunächst einmal begrüßen wir Euch ganz herzlich an der Hochschule Kempten!

Mehr

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com

BizLounge. Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com BizLounge Ihr Raum für gewinnende Dialoge. More scope for productive dialogues. 20 24 March 2017 Hannover Germany cebit.com Global Event for Digital Business Herzlich willkommen in Ihrer BizLounge In unmittelbarer

Mehr

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN]

[GEBEN SIE DEN TITEL DES DOKUMENTS EIN] Präpositionen der Zeit ago after at before by during for from to/till/until in on past since to till / until within Zeitdauer vor dem jetzigen Zeitpunkt: five years ago vor fünf Jahren nach einem Ereignis:

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

Das ist gut für die Gesundheit

Das ist gut für die Gesundheit Exercise A: Label each picture in German. Exercise B: Complete the table with the English meanings. das ist weil das ist nicht da ist denn sind der Körper gut das Herz schlecht die Leber für die Haut ich

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE Read Online and Download Ebook LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN

Mehr

Level 1 German, 2015

Level 1 German, 2015 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2015 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Thursday 26 November 2015 Credits: Five Achievement

Mehr

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely

Sicher mit dem Fahrrad unterwegs. How to ride your bicycle safely Sicher mit dem Fahrrad unterwegs How to ride your bicycle safely Dear cyclists Today we are addressing all those citizens who came to us to Germany only recently, do not speak German and not know the German

Mehr

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016

Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Association of Certified Fraud Examiners Switzerland Chapter # 104 Zürich, 9. November 2015 English version further down Einladung zum CFE Exam Review Course in Zürich Mai 2016 Sehr geehrte Mitglieder,

Mehr

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ

+ROLGD\V 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ +ROLGD\V )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 12th June 3rd July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has

Mehr

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten.

Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Günstig wohnen für Austauschstudenten und Gastdozenten von einer Nacht bis zu sechs Monaten. Reasonable-priced accommodation for exchange students and guest lecturers from one night up to six months. Viel

Mehr

Informeller Brief Schreiben

Informeller Brief Schreiben preliminary note Every letter is something special and unique. It's difficult to give strict rules how to write a letter. Nevertheless, there are guidelines how to start and finish a letter. Like in English

Mehr

University of Applied Sciences and Arts

University of Applied Sciences and Arts University of Applied Sciences and Arts Hannover is the Capital of Lower Saxony the greenest city in Germany the home of Hannover 96 and has 525.000 residents, about 35.000 students and a rich history

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp.

Chalet Schatzalp Davos 7270 Davos Platz Switzerland Telefon +41 (0)81 415 51 51 Fax +41 (0)81 415 52 52 info@schatzalp.ch www.schatzalp. Chalet Das altehrwürdiges Chalet aus den Anfängen des vorletzten Jahrhunderts befindet sich inmitten von einem imposanten Waldpark und wurde 2008 komplett aus Holz gebaut. Es war überhaupt das erste Gebäude,

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis:

Selbstlernmodul bearbeitet von: begonnen: Inhaltsverzeichnis: bearbeitet von: begonnen: Fach: Englisch Thema: The Future Deckblatt des Moduls 1 ''You will have to pay some money soon. That makes 4, please.'' ''Oh!'' Inhaltsverzeichnis: Inhalt bearbeitet am 2 Lerntagebuch

Mehr

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education

Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education Cambridge International Examinations Cambridge International General Certificate of Secondary Education GERMAN 0525/03 Paper 3 Speaking Role Play Card One For Examination from 2015 SPECIMEN ROLE PLAY Approx.

Mehr

So finden Sie uns How to find us

So finden Sie uns How to find us So finden Sie uns How to find us Concorde Hotel Viktoria Viktoriastraße 7 61476 Kronberg/Taunus Tel.: (0 61 73) 92 10-0 Fax: (0 61 73) 92 10-50 www.concorde-hotels.de viktoria@concorde-hotels.de Kronberg

Mehr

29. IfU Managementmeile

29. IfU Managementmeile 29. IfU Managementmeile Run the extra mile! 12.06.2015 18:30 Vienna Cricket and Football Club - Prater Meiereistraße 18, 1020 Wien Das IfU lädt zum traditionellen Laufevent und Sommerfest für Studierende,

Mehr

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN

IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN YOUR PREMIUM EVENT LOCATION IN BERLIN 1 IHRE PREMIUM EVENTLOCATION IN BERLIN Die Königliche Porzellan-Manufaktur Berlin steht für einzigartiges Porzellan und stilprägendes

Mehr

)UHH)XQ 1LYHDX% )HUWLJNHLW/HVHYHUVWHKHQ

)UHH)XQ 1LYHDX% )HUWLJNHLW/HVHYHUVWHKHQ )UHH)XQ )HUWLJNHLW/HVHYHUVWHKHQ 1LYHDX% Ich kann in unterschiedlichen Texten das Wesentliche erfassen. Auch wenn ich nicht alles verstehe, kann ich die Bedeutung einzelner Wörter und Äußerungen aus dem

Mehr

Next to the Opera. Direkt an der Oper.

Next to the Opera. Direkt an der Oper. SWITZERLAND Direkt an der Oper. Next to the Opera. Hier sind Sie am Puls des Geschehens. Mitten in Zürich. Direkt beim See. Im schönsten Einkaufs- und Flanierparadies. Beim weltbekannten Zürcher Opernhaus.

Mehr

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience

highest suites, stunning city views and True Waldorf Service all this combines to deliver an unforgettable experience WILLKOMMEN IN BERLIN Im Herzen der Berliner City West und nur wenige Schritte vom exklusiven Shopping-Boulevard Kurfürstendamm begrüßt das Waldorf Astoria Berlin seine Gäste. Eleganz im modernen Art déco

Mehr

Winters Hotel Company

Winters Hotel Company Winters Hotel Company Unsere 3- und 4-Sterne-Hotels zeichnet das aus, was perfekte Stadthotels ausmachen: zentral, hochwertig, modern mit breitem Businessangebot. In bester Innenstadtlage bieten wir Geschäfts-

Mehr

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz

Standardstufe 6: Interkulturelle kommunikative Kompetenz Lernaufgabe Let s make our school nicer Your task: Let s make our school nicer Imagine the SMV wants to make our school nicer and has asked YOU for your help, because you have learnt a lot about British

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden.

Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: Das geht sehr schnell! Es dauert nur etwa 3 Stunden. Dialogue: Herr Kruse talks to Herr Meyer about his regular trips to Berlin: H.M: H.K: H.M: H.K: H.M: H.K: Fahren Sie regelmäßig nach Berlin? Oh ja, circa 2 bis 3 Mal im Monat. Und wie fahren Sie? Ich nehme

Mehr

Der Kunst ein Fest Celebrate Art!

Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Der Kunst ein Fest Celebrate Art! Raumvermietung & Veranstaltungen GenieSSen. Erleben. Tagen Function Rental & Private and Corporate Events enjoy. experience. meet Fürstlich tafeln. Bieten Sie Ihren Gästen

Mehr

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level

Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Seminarfragebogen Englisch-Schulung Basic-Level Sehr geehrter Kursteilnehmer, um eine für Sie optimale Schulung durchführen zu können, beantworten Sie bitte die folgenden Fragen. Sie haben die Möglichkeit,

Mehr

Technische Oberschule Stuttgart

Technische Oberschule Stuttgart Aufnahmeprüfung Englisch 20 Seite von 5 I. Vocabulary and Grammar (20 Punkte). Fill in the correct form of the verbs. Last November Robin Meyer, a student from Duisburg, to Tucson, Arizona, on a school

Mehr

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

colour your stay Hotelbroschüre Hotel Brochure parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth colour your stay Park Inn by Radisson Düsseldorf Süd Am Schönenkamp 9, 40599 Düsseldorf, Germany T: +49 (0)211 87 575 0, F: +49 (0)211 87 575 455 info.dusseldorf-south@rezidorparkinn.com parkinn.com/hotel-dusseldorfsouth

Mehr

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015

Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Event-UG (haftungsbeschränkt) DSAV-event UG (haftungsbeschränkt) Am kleinen Wald 3, 52385 Nideggen Invitation to the International Anglers Meeting 2015 Silo Canal/Brandenburg 15.10. - 17.10. 2015 Ladies

Mehr

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche

Häufigkeit des Vorlesens innerhalb einer Woche Anteil der Eltern Anteil der Eltern Anteil der Eltern 6. Anhang Auswertung Umfrage Eltern England/Deutschland Tabelle 1: Frage 2 Wie oft lesen Sie Ihrem Kind unter der Woche vor? Häufigkeit des Vorlesens

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse 10 8400 Winterthur Tel: 052 202 1217 Tel. 044 536 5532 076 568 8016

Your team from globegarden Archhöfe. Lagerhausstrasse 10 8400 Winterthur Tel: 052 202 1217 Tel. 044 536 5532 076 568 8016 Dear parents, globegarden friends and interested readers, We are glad to share our activities from last month and wish you lots of fun while looking at all we have been doing! Your team from globegarden

Mehr

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld

Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Weiterbildungskolleg der Stadt Bielefeld Abendrealschule Fachbereich Englisch Frachtstraße 8 33602 Bielefeld Requirements for Entering the First Term in English, Exercises to Prepare Yourself / Anforderungen

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik

Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form. Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Unterrichtsmaterialien in digitaler und in gedruckter Form Auszug aus: Vertretungsstunde Englisch 5. Klasse: Grammatik Das komplette Material finden Sie hier: School-Scout.de Pronouns I Let s talk about

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

NEO Nachmittags-Programm April 2016 NEO afternoon-courses April 2016

NEO Nachmittags-Programm April 2016 NEO afternoon-courses April 2016 Das CJD bietet jährlich 155.000 jungen und erwachsenen Menschen Orientierung und Zukunftschancen. Sie werden von 9.500 hauptamtlichen und vielen ehrenamtlichen Mitarbeitenden an über 150 Standorten gefördert,

Mehr

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2011

General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2011 General Certificate of Education Advanced Subsidiary Examination June 2011 German GER2T/GER2V Unit 2 Speaking Test Examiner s Material To be conducted by the teacher examiner between 7 March and 15 May

Mehr

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION

ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION ABLAUF USI BÜRO INSKRIPTION Der erste Teil der Kursplätze wurde online über MY USI DATA (ab Di, 16.02.2016) vergeben. Der zweite Teil der Kursplätze (ca. 4000) wird bei der Büro-Inskription vergeben. Am

Mehr

Golftage München DIE GOLFMESSE IM SÜDEN. 25. 27. Februar 2011 M,O,C, München

Golftage München DIE GOLFMESSE IM SÜDEN. 25. 27. Februar 2011 M,O,C, München Golftage München DIE GOLFMESSE IM SÜDEN 25. 27. Februar 2011 M,O,C, München GOLFTAGE MÜNCHEN HIER STARTET DER SÜDEN SEINE GOLFSAISON Runde zwei der einzigen Publikumsmesse für die Münchner Golfszene: Nach

Mehr

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August

European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August European IAIDO Summer Seminar 2015 Germany 15th 17th August We are proud to present a European IAIDO Summer Seminar with Morita Sensei and Oshita Sensei in Augsburg, Germany. We invite all Iaidoka regardless

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Anmeldung / Registration. ASPELO Personaldienstleistungen UG

Anmeldung / Registration. ASPELO Personaldienstleistungen UG Für den gesamten Aufenthalt stehen den Studenten folgende Leistungen zur Verfügung During their complete stay, the following services are at the students disposal: Leistungen [ Buchung über Heimatland

Mehr

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe)

Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Thema: Sonnenuhren (7.Jahrgangsstufe) Im Rahmen des Physikunterrichts haben die Schüler der Klasse 7b mit dem Bau einfacher Sonnenuhren beschäftigt. Die Motivation lieferte eine Seite im Physikbuch. Grundidee

Mehr