Ergative und unergative Verben aus romanistischer Sicht

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Ergative und unergative Verben aus romanistischer Sicht"

Transkript

1 NATASCHA MÜLLER Ergative und unergative Verben aus romanistischer Sicht 1. Einleitung Die sogenannten Ergativsprachen wie das Baskische verwenden einen nicht-nominativischen Kasus den Ergativ für den in anderen Sprachen wie den romanischen Sprachen und dem Deutschen üblichen Nominativ des Subjekts in transitiven Konstruktionen: Bei transitiven Verben erscheint das "Subjekt" (das Agens) nicht im Nominativ, sondern im Ergativ, das Objekt der Handlung steht im Absolutiv. Einen Akkusativkasus gibt es nicht. Bei intransitiven Verben steht das "Subjekt" ebenso im Absolutiv, es wird demnach mit demselben morphologischen Kasus versehen, wie das Objekt einer transitiven Konstruktion. Mit anderen Worten, in Ergativsprachen wird das "Subjekt" transitiver Verben morphologisch anders ausgedrückt als das intransitiver Verben. Auf der syntaktischen Ebene der Ebene der grammatischen Funktionen "Subjekt" und "Objekt" wird der Zusammenhang zwischen Sätzen wie Charlotte a cuit le poulet 'Charlotte hat das Huhn gekocht' bzw. Carlotta ha bollito le patate 'Charlotte hat die Kartoffeln gekocht' und Le poulet a cuit bzw. Le patate hanno bollito auch als ergativ bezeichnet. Das Objekt der transitiven Konstruktion wird zum Subjekt der intransitiven oder das Subjekt des intransitiven Verbs wird Objekt eines entsprechenden transitiven, als Agens wird ein neues ergatives Subjekt eingeführt. Plank (1979) (S. 4) faßt den Unterschied zwischen Ergativ(/Absolutiv) und (Nominativ/) Akkusativsystemen wie folgt zusammen: "A grammatical pattern or process shows ergative alignment if it identifies intransitive subjects (S i ) and transitive direct objects (do) as opposed to transitive subjects (S t ). It shows accusative alignment if it identifies S i and S t as opposed to do." Seit Perlmutter (1978) ist bekannt, daß auch Akkusativsysteme ergative Eigenschaften aufweisen. Im folgenden soll es um derartige Eigenschaften in den romanischen Sprachen gehen. 2. Zwei intransitive Verbklassen Burzio (1981) hat sich in seiner Dissertation eingehend mit den intransitiven Verben im Italienischen beschäftigt. Er zeigt, daß es sich bei der Klasse der in der traditionellen Grammatik als intransitiv bezeichneten Verben um eine nicht homogene Klasse handelt (vgl. Burzio 1986). So unterscheidet Burzio neben den transitiven Verben, die intransitiven unergativen und die intransitiven ergativen Verben: = transitive Verben wie construire 'bauen', costruire sind zweistellige Prädikate = intransitive (unergative) Verben wie dormir 'schlafen', dormire sind einstellige Prädikate = intransitive (ergative) Verben wie arriver 'ankommen', arrivare sind einstellige Prädikate, sie werden auch als unakkusative Verben bezeichnet Abbildung 1: Transitive Verben Abbildung 2: Unergative Verben In der generativen Grammatik geht man davon aus, daß das Subjekt des Satzes (das externe Argument auf der Ebene der Argumentstruktur) außerhalb des "V(+Objekt)" Komplexes syntaktisch abgebildet wird. Dies ist u.a. deshalb sinnvoll, da die Präsenz eine Subjektes nicht vom Verb abhängt (Verben sind nicht für Subjekte subkategorisiert), sondern von allgemein grammatischen Eigenschaften gefordert wird. Bei transitiven und bei unergativen Verben ergeben

2 sich VP-Strukturen wie in Abbildung (1) für transitive und Abbildung (2) für unergative Verben (Müller & Riemer 1998). Bei den ergativen Verben geht man davon aus, daß das einzige Argument auf einer zugrundeliegenden Strukturebene ein direktes Objekt (direktes internes Argument) ist, kein Subjekt (externes Argument), und somit in der kanonischen Objektposition generiert und später in die Subjektposition verschoben wird; vgl. Abbildung (3) und Abbildung (4). 1 Die Subjekte von ergativen Verben sind somit vergleichbar mit den Subjekten in Passivsätzen (1), welche zugrundeliegende Objekte darstellen. Man spricht in beiden Fällen von sogenannten derivierten (abgeleiteten) Subjekten. Abbildung 3: Ergative Verben: Zugrundeliegende Struktur Abbildung 4: Ergative Verben: Oberflächenstruktur (1) a. Un ami a réparé les tables Ein Freund hat repariert die Tische 'Ein Freund hat die Tische repariert.' b. Les tables ont été réparées (par un ami) Die Tische wurden repariert (von einem Freund) c. Un amico ha riparato i tavoli d. I tavoli sono stati riparati (da un amico) Betrachten wir die Aktiv-Passiv-Satzpaare in (1) genauer. Das Verb réparer bzw. riparare in der Aktivkonstruktion vergibt die thematische Rolle THEMA an das interne Argument (les tables / i tavoli) und die Theta-Rolle AGENS wird an das externe Argument (un ami / un amico) zugewiesen. Was passiert nun in Passivsätzen, in denen das Argument mit der Theta-Rolle THEMA als Subjekt realisiert wird (es kongruiert mit dem finiten Verb) und das externe Argument mit der Theta-Rolle AGENS nicht mehr als NP realisiert wird, sondern fakultativ wird und als PP erscheint? Das Verb weist seinem Komplement (dem direkten Objekt) die Theta-Rolle THEMA zu. Wir sehen in den Passivsätzen, daß die externe Theta-Rolle (AGENS) fakultativ durch eine PP realisiert wird. Diejenige Position (SpecVP), welche im Falle der Aktivkonstruktion die externe Theta-Rolle erhält, bleibt im Falle der Passivkonstruktion auf einer zugrundeliegenden Strukturebene leer. Die leere Position wird in der Struktur mit "ec" (engl.: "empty category") angegeben. 1 Um die Darstellung zu vereinfachen, wird in den abgebildeten Strukturen auf die Einführung funktionaler Kategorien verzichtet. Vgl. hierzu Müller & Riemer (1998). 44

3 Abbildung 5: Passivkonstruktion: Zugrundellegende Struktur Im Französischen entspricht die lineare Abfolge der Elemente in Struktur (5) noch nicht der eigentlichen Abfolge, anders als im Italienischen: *a été construite une maison vs. è stata costruita una casa 'wurde gebaut ein Haus'. In beiden Sprachen ist es jedoch möglich, das interne Argument der zugrundeliegenden Struktur in die Position vor das finite Verb zu verschieben, wo es wie ein "richtiges Subjekt" mit dem Verb kongruiert: La maison a été construite rapidement und La casa è stata costruita velocemente 'das Haus wurde gebaut schnell'. Die Verschiebung der direkten Objekt-NP wird nun damit erklärt, daß ein Verb mit Passivmorphologie die Fähigkeit verliert, (strukturellen) Kasus (Akkusativ) an sein Komplement zuzuweisen. Darüber hinaus wird die externe Theta-Rolle (AGENS) suspendiert. Diese beiden Phänomene stehen in einer Abhängigkeitsbeziehung, die von Burzio (1986) (S. 184) wie folgt formuliert wurde: Burzios Generalisierung Ein Verb, das keine externe Theta-Rolle vergibt, weist seinem Komplement keinen (strukturellen) Kasus (Akkusativ) zu und umgekehrt, ein Verb, das keinen (strukturellen) Kasus (Akkusativ) an sein Komplement zuweisen kann, läßt die externe Argumentposition theta-unmarkiert. Die Komplement-NP im Passivsatz erhält zwar eine Theta-Rolle, aber keinen Kasus (direkt vom Verb). Um Kasus erhalten zu können, muß die NP in eine Position verschoben werden, in der sie Kasus erhalten kann. Konstruktionen mit ergativen Verben haben also mit Passivkonstruktionen gemeinsam, daß ihr "Subjekt" eigentlich ein verschobenes direktes Objekt darstellt. Im Gegensatz zum Passiv, bei dem die Suspension der Agens-Theta-Rolle und die Unfähigkeit der Kasuszuweisung an das Komplement eine über die Passivmorphologie derivierte Eigenschaft ist, können ergative Verben qua inhärent lexikalischer Eigenschaft keinen Kasus an ihr Komplement zuweisen und auch keine externe thematische Rolle vergeben. Häufig werden aus diesem Grund die ergativen Verben auch als unakkusative Verben bezeichnet: Sie können ihrem Komplement keinen Akkusativkasus zuweisen und dieses muß somit in eine Position (die Subjektposition) verschoben werden, in der es Kasus erhalten kann. Welche Evidenz haben wir nun in den romanischen Sprachen für die Annahme, daß intransitive Verben keine homogene syntaktische Gruppe bilden, sondern sich in zwei Klassen mit unterschiedlichen syntaktischen Eigenschaften aufteilen? 3. Eigenschaften von (un)ergativen Verben 3.1 NE/EN-KLITISIERUNG Das Italienische und Französische haben die Möglichkeit, das quantifizierte Objekt oder Teile des Objekts mit dem Klitikum "ne/en" zu pronominalisieren. Diese Pronominalisierung ist nun auch mit den "Subjekten" derjenigen Klasse von Verben möglich, die als ergative Verben bezeichnet werden, wohingegen die Subjekte der reinen Intransitiva (=Unergativa) nicht pronominalisiert werden können (vgl. in (2) und in (3) (Burzio 1986). (2) a. Mangio tre mele Esse drei Äpfel 'Ich esse drei Äpfel.' 45

4 b. Ne i mangio tre ec i Davon esse drei 'Ich esse drei davon.' c. Tre uomini dormono Drei Menschen schlafen d. * Ne i dormono tre ec i / * Tre ec i ne i dormono Davon schlafen drei e. Molti esperti arrivano / Arrivano molti esperti Viele Experten kommen an f. Ne i arrivano molti ec i Davon kommen an viele 'Viele davon kommen an.' g. * Molti ec i nei arrivano Viele davon kommen an (3) a. Marie lira trois livres Marie wird lesen drei Bücher 'Marie wird drei Bücher lesen.' b. Marie en i lira trois ec i Marie davon wird lesen drei 'Marie wird drei davon lesen.' c. Trois livres paraitront bientôt Drei Bücher werden erscheinen bald 'Drei Bücher werden bald erscheinen.' d. *Trois ec i en i paraitront bientôt Drei davon werden erscheinen bald e. Trois filles arriveront bientôt Drei Mädchen werden ankommen bald 'Drei Mädchen werden bald ankommen.' f. Trois ec i en i arriveront bientôt Drei davon werden ankommen bald 'Drei davon werden bald ankommen.' 3.2 AUXILIARSELEKTION Im Französischen und Italienischen selegieren transitive Verben für die Bildung des zusammengesetzten Perfekts das Auxiliar avoir/avere. Auch bei der Selektion der Auxiliare verhalten sich die reinen Intransitiva (oder unergativen Verben) und die ergativen Verben unterschiedlich. Die reinen Intransitiva erfordern avoir/avere und die ergativen Verben être/essere; vgl. in (4). (4) a. Jean a acheté une voiture Hans hat gekauft ein Auto 'Hans hat ein Auto gekauft.' b. Gianni ha comprato una macchina c. Jean a té1éphoné Hans hat telephoniert d. Gianni ha telefonato e. Jean est arrivé Hans ist angekommen f. Gianni è arrivato 46

5 3.3 ABSOLUTE PARTIZIPIALKONSTRUKTIONEN UND ADJEKTIVISCHES PARTIZIP Wie bereits von Perlmutter (1978) beobachtet wurde, ist die absolute Partizipialkonstruktion mit transitiven und ergativen Verben möglich, nicht aber mit unergativen (vgl. auch Belletti 1981), wie die Beispiele in (5) aus Cinque (1990) zeigen. Mit anderen Worten, die Präsenz eines Objektes (internen Arguments) ist erforderlich. Dies gilt für das Französische und das Italienische, aus Platzgründen wird aber auf die französischen Beispiele verzichtet. (5) a. Mangiate le fragole, Maria uscì Gegessen die Erdbeeren, Maria ging hinaus 'Nachdem sie die Erdbeeren gegessen hatte, ging Maria hinaus.' b. Arrivata in ritardo, Maria non si scusò neppure Angekommen spät, Maria nicht sich entschuldigte einmal 'Nachdem sie zu spät angekommen war, entschuldigte Maria sich nicht einmal.' c. *Telefonato a casa, Maria seppe che era stata promossa Telefoniert nach Hause, Maria lernte daß war gewesen versetzt d. *Parlato con Mario, andò a casa Gesprochen mit Mario, ging nach Hause e. Arrivata Maria, partimmo Angekommen Maria, gingen los 'Nachdem Maria angekommen war, gingen wir los.' f. *Telefonato Gianni, tutti uscirono Telefoniert Gianni, jeder ging hinaus g. *Parlato il Presidente, nessuno chiese la parola Gesprochen der Präsident, niemand bat um das Wort Das adjektivische Partizip ist mit ergativen Verben möglich, nicht aber mit unergativen (Grimshaw 1986, Labelle 1992): les invités arrivés 'die angekommenen Gäste' vs. *1'homme téléfoné 'der telefonierte Mann'. Mit anderen Worten, die modifizierte NP muß ein Objekt sein. 3.4 PASSIVIERUNG Ergative und unergative Verben verhalten sich unterschiedlich mit Hinblick auf die Möglichkeit der Passivierung. Ergative Verben sind nicht passivierbar, im Gegensatz zu den unergativen Verben (Fanselow 1992): *Il a été arrivé 'Es wurde angekommen' vs. Il a été beaucoup téléphoné pendant les dernières deux heures 'Es wurde viel telefoniert während der letzten zwei Stunden', *È stato arrivato vs. È stato telefonato molto durante le ultime due ore. 3.5 "COGNATE OBJECTS" Unergative Verben lassen die Besetzung der Objektposition durch ein deriviertes Nomen zu, während ergative Verben dies nicht erlauben (Keyser & Roeper 1984, Ruwet 1988): Il toussait une toux nerveuse 'Er hustete einen nervösen Husten', Il vit une vie de chien 'Er lebt ein Hundeleben', Vive una vita serena 'Er lebt ein unbeschwertes Leben' vs. *Il arrive une arrivée inattendue. 3.6 NOMINALISIERUNG AUF -EUR/-TORE Auch mit Hinblick auf bestimmte morphologische Prozesse verhalten sich ergative und unergative Verben unterschiedlich. Die Nominalisierung auf -eur/-tore ist mit unergativen, aber nicht mit ergativen Verben möglich (Keyser & Roeper 1984): dormeur, dormitore vs. *arriveur, *arrivatore, Schläfer vs. *Ankommer. 4. si als Ergativierer im Italienischen Die bisher genannten syntaktischen Beispiele machen deutlich, daß ergative und unergative Verben in der syntaktischen Komponente einer Grammatik unterschiedlich abgebildet werden müssen: Wohingegen das einzige Argument bei unergativen Verben ein externes ist, handelt es sich um ein 47

6 internes Argument bei den ergativen Verben. Bisher wurde gesagt, daß die Ergativität eine inhärent lexikalische Eigenschaft von Verben wie arriver / arrivare ist. In beiden romanischen Sprachen gibt es nun auch die Möglichkeit der "Ergativierung", d.h. der regelhaften Ableitung einer Ergativkonstruktion. Dies erfolgt im Falle der Affigierung von ital. si 'sich' und (eingeschränkt) von frz. se. Einer der auffälligsten Unterschiede zwischen se/si und den nicht-reflexiven Objektklitika ist der Effekt der Detransitivierung bzw. Ergativierung von se/si. So verhält sich im Französischen der se+v Komplex wie andere einstellige Prädikate mit Hinblick auf die stilistische Inversion, die unpersönliche Konstruktion und faire-kausative (vgl. auch Grimshaw 1982, Kayne 1975, Rouveret & Vergnaud 1980). Dies kann hier nur am Beispiel der stilistischen Inversion im Französischen demonstriert werden (vgl. in (6) aus Wehrli (1986)). Die stilistische Inversion ist mit einstelligen, nicht aber mit mehrstelligen Prädikaten möglich. Interessant ist nun, daß die stilistische Inversion mit dem se+v Komplex zu einem grammatischen Ergebnis führt. (6) a. Je me demande quand partira ton ami Ich mich frage wann wird ankommen dein Freund 'Ich frage mich, wann dein Freund ankommen wird.' b. * Je me demande quand achètera Paul la maison Ich mich frage wann wird kaufen Paul das Haus c. Je me demande comment s' est rasé Paul Ich mich frage wie sich ist rasiert Paul 'Ich frage mich, wie Paul sich rasiert hat.' d. Je me demande comment les a rasé Paul Ich mich frage wie sie hat rasiert Paul 'Ich frage mich, wie Paul sie rasiert hat.' Die Daten zeigen, daß der se/si+v Komplex eine syntaktische Position weniger aufweist als die Konstruktion mit einem nicht-reflexiven Objektklitikon. Wehrli (1986) stellt die folgende Generalisierung in (7) auf: (7) se/si absorbiert ein Argument. M.a.W. in der Reflexivkonstruktion wird eine syntaktische Position unterdrückt. Der syntaktischen Position fehlt nicht nur der phonologische Inhalt wie bei der Objektposition in einer Konstruktion mit nicht-reflexivem Objektklitikon (cc), sondern die syntaktische Position wird nicht abgebildet (vgl. z.b. Halder & Rindler-Schjerve 1987, Rosen 1990). Der syntaktische Unterschied zwischen reflexiven Klitika und nicht-reflexiven Objektklitika wäre der in Abbildung-(6). Reflexivpronomina sind somit keine alternative syntaktische Ausdrucksweise zur kanonischen Objektposition, wie die Konstruktionen mit nicht-reflexivem Objektklitikon. Abbildung 6: Syntaktische Repräsentation von reflexiven und nicht-reflexiven Klitika Der kategoriale Status von si und se ist in der Literatur weitgehend unkontrovers: Die Derivation erfordert eine Manipulation der Argumentstruktur desjenigen Verbs, welches mit dem klitischen Pronomen verbunden wird (Burzio 1986, Belletti 1982, Cinque 1988, Grimshaw 1982, 1990, Haider & Rindler-Schjerve 1987, Jackendoff 1990, Manzini 1986, Marantz 1984, Monachesi 1995, Rosen 1990, Wehrli 1986, Zubizarreta 1982). Da sich das Französische in dieser Hinsicht ein wenig komplexer darstellt, soll im folgenden das Italienische besprochen werden (zum Französischen vgl. Müller & Riemer 1998, S. 115ff.). 48

7 Man unterscheidet in der traditionellen Grammatik vier Interpretationen von si: reflexiv/reziprok (8 a,b), inhärent "pronominal" (8 c), medial (8 d), und ergativ (8 e). (8) a. Maria si lava b. Maria e Lucia si sono pulite c. Maria si è pentita di aver fatto il viaggio d. I vestiti si sono venduti bene e. I rami si sono spezzati Im Italienischen gilt die Generalisierung in (7). Man kann zeigen, daß si im Italienischen immer das externe Argument unterdrückt. Mit anderen Worten, das transitive Verb, an das si affigiert, wird zu einem ergativen Verb. Ist diese Hypothese plausibel, so sollte sich der si+v Komplex auch syntaktisch wie eine Konstruktion mit arrivare verhalten. Dies ist in der Tat der Fall. So führt die NE-Klitisierung bei allen Interpretationen von si zu einem grammatischen Ergebnis; vgl. (9) und Abbildung (7). (9) a. Molti bambini si lavano / Si lavano molti bambini Viele Kinder sich waschen 'Viele Kinder waschen sich.' b. Se ne lavano molti Sich davon waschen viele 'Viele davon waschen sich.' c. Molti esperti si sbaglieranno / Si sbaglieranno molti esperti Viele Experten sich werden irren 'Viele Experten werden sich irren.' d. Se ne sbaglieranno molti Sich davon werden irren viele 'Viele davon werden sich irren.' e. Alcuni vestiti si vendono bene / Si vendono bene alcuni vestiti Einige Sachen sich verkaufen gut 'Einige Sachen verkaufen sich gut.' f. Se ne vendono bene alcuni Sich davon verkaufen gut einige 'Einige davon verkaufen sich gut.' g. Molti vetri si rompono / Si rompono molti vetri Viele Scheiben sich zerbrechen 'Viele Scheiben zerbrechen.' h. Se ne rompono molti Sich davon zerbrechen viele 'Viele davon zerbrechen.' (a) Reflexiva auf der zugrundeliegenden Strukturebene (b) Reflexiva auf der Oberflächenstruktur Abbildung 7: Syntaktische Repräsentation von si-konstruktionen Es wird ferner in allen si-konstruktionen das "ergative" Auxiliar essere gewählt; Maria si è lavata. 49

8 5. Witterungs- und Bewegungsverben und Auxiliarselektion Bisher konnte gezeigt werden, daß die Ergativität im Französischen und Italienischen syntaktisch abgebildet werden muß. Des weiteren wurde zwischen einer inhärent lexikalischen (arrivare-beispiel) und einer abgeleiteten (si-affigierung) Form der Ergativität unterschieden. Mit der si-affigierung haben wir einen Bereich kennengelernt, in dem der Ergativierer si unabhängig von der Verbsemantik operiert: Die Affigierung von si an ein transitives Verb hat als Ergebnis ein ergatives Verb, unabhängig von der Semantik des transitiven Verbs. Eine interessante Frage ist nun, welche Eigenschaft die Ergativität einer Konstruktion ausmacht, wenn ein und dieselbe Verbform sowohl typisch ergative als auch typisch unergative Charakteristika aufweist. Ein für die Beantwortung dieser Frage interessanter Bereich stellen die Witterungsverben im Italienischen dar. Benincà & Cinque (1992) stellen für die italienischen Witterungsverben fest, daß alle avere zulassen, ein Teil aber auch essere, wie in (10); vgl. auch Schmitz (1997). (10) a. Ha / è piovuto Hat / ist geregnet 'Es hat geregnet.' b. Ha /?è gelato stanotte Hat / ist gefroren heute nacht 'Es hat heute nacht gefroren.' c. Ha / è nevicato fino all' alba Hat / ist geschneit bis zum Morgengrauen 'Es hat bis zum Morgengrauen geschneit.' d. Ha / *è lampeggiato fino all' alba Hat / ist geblitzt bis zum Morgengrauen 'Es hat bis zum Morgengrauen geblitzt.' Auch für den Bereich der Bewegungsverben lassen sich derartige Alternationen für die Auxiliarselektion belegen. Mit avere beschreibt das Verb einfach eine Aktivität, mit essere wird der Ortswechsel eines Objekts beschrieben (Zielgerichtetheit) (vgl. in (11) aus Centineo 1986). Bei den Witterungsverben können piovere und nevicare den Ortswechsel einer Substanz (Regen, Schnee) beschreiben. Dies ist nicht möglich bei lampeggiare und marginal möglich bei gelare (Aggregatzustandswechsel). (11) a. Luisa ha corso nel parco per/*in un' ora Luisa hat gelaufen im Park während/in einer Stunde Luisa ist... im Park gelaufen.' b. Luisa è corsa a casa in/ *per un' ora Luisa ist gelaufen nach Hause in/während einer Stunde 'Luisa ist... nach Hause gelaufen.' c. L' uccello ha volato solo per qualche minuto Der Vogel hat geflogen nur für einige Minuten 'Der Vogel flog für nur wenige Minuten.' d. L' uccello è volato via Der Vogel ist geflogen weg 'Der Vogel ist weggeflogen.' e. Ida ha saltato sul letto Ida hat gesprungen auf's Bett 'Ilda ist im Bett auf und ab gesprungen.' f. Ida è saltata dalla finestra Ida ist gesprungen vom Fenster 'Ida ist aus dem Fenster gesprungen.' 50

9 Die Beispielsätze in (10) und (11) zeigen, daß der lexikalischen Semantik (der Verbsemantik zusammen mit den VP-'Mitspielern') eine entscheidende Rolle bei der Bestimmung der Ergativität zukommt. Offenbar ist die lexikalische Komponente CHANGE von Bedeutung. Wie bei correre, das die Auxiliaralternation aufweist, aber regelhaft bei correre a casa das "ergative" Auxiliar erzwingt, könnte nun auch für zielgerichtete Bewegungsverben wie arrivare, die immer essere benötigen, vermutet werden, daß die ergativen Charakteristika über die lexikalisch-semantische Komponente einer Grammatik vorhersagbar sind. Es bleibt dennoch eine Gruppe von Verben, für die der Nachweis von semantischen auslösenden Komponenten weitaus schwieriger ist, wie z.b. für das ital. Verb sembrare: Gianni è / *ha sembrato intelligente 'Gianni ist / hat geschienen intelligent' und Gianni è / *ha sembrato capire la situazione 'Gianni ist / hat geschienen (zu) verstehen die Situation' (vgl. Belletti 1988). Gemeinsam ist diesen Verben wieder, daß sie derivierte Subjekte aufweisen; vgl. z.b. psychologische Verben wie piacere: A Gianni è sempre piaciuta la musica 'Gianni ist immer gefallen die Musik' und La musica è sempre piaciuta a Gianni. Dies verbindet sie mit Verben wie arrivare. Inwieweit die Eigenschaft, ein derivierte Subjekt zu fordern, über das Zusammenspiel zwischen Semantik und Syntax vorhersagbar ist, bedarf noch weiterer Forschungen (vgl. u.a. Levin & Rappaport Hovav 1995 und Pustejovsky 1995). 6. Schlußbetrachtungen Dieser Beitrag hat am Beispiel des Französischen und Italienischen deutlich gemacht, daß die intransitiven Verben keine homogene Klasse bilden. Es wurde zwischen einer (intransitiven) ergativen und einer (intransitiven) unergativen Klasse unterschieden, welche jeweils unterschiedliche syntaktische Abbildungen erfordern. Inwieweit diese in ihrer Gesamtheit semantisch determiniert ist, muß in diesem Beitrag offenbleiben. Weiterführend ist für diesen Bereich die Arbeit von Pustejovsky (1995) (Kap. 9), in der die Position des Kopfes des durch das Verb bezeichneten Ereignisses von Bedeutung ist. Legt man diese Arbeit zugrunde, so drängt sich das Ergebnis auf, daß das Phänomen der Ergativität im Französischen und Italienischen in seiner Gesamtheit über die aspektuellen Eigenschaften der jeweiligen Konstruktion vorhersagbar ist. Literatur Belletti, A. (1981). Frasi ridotte assolute, Rivista di grammatica generativa 6, Belletti, A. (1982). Morphological passive and pro-drop: The impersonal construction, Journal of Linguistic Research 2(1), Belletti, A. (1988). The case of unaccusatives, Linguistic Inquiry 19(1), Benincà, P. & Cinque, G. (1992). Sur l'ambiguëté structurale des verbes météorologiques en italien, in L. Tasmowski & A. Zibri-Hertz (Hgg.), De la musique à la linguistique. Hommages à Nicolas Ruwet, Ghent, Burzio, L. (1981). Intransitive Verbs and Italian Auxiliaries, Dissertation, MIT. Burzio, L. (1986). Italian Syntax. A Government-Binding Approach, Kluwer, Dordrecht. Centineo, G. (1986). A lexical theory of auxiliary selection in Italian, Davis Working Papers in Linguistics 1, Cinque, G. (1988). On Si constructions and the theory of Arb, Linguistic Inquiry 19, Cinque, G. (1990). Ergative adjectives and the lexicalist hypothesis, Natural Language and Linguistic Theory 8, Fanselow, G. (1992). "Ergative" Verben und die Struktur des deutschen Mittelfelds, in L. Hoffmann (Hg.), Deutsche Syntax. Ansichten und Aussichten, de Gruyter, Berlin, Grimshaw, J. (1982). On the lexical representation of Romance reflexive clitics, in J. Bresnan (Hg.), The Mental Representation of Grammatical Relations, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts,

10 Grimshaw, J. (1986). Unaccusatives - an overview, in J. McDonough & B. Plunkett (Hgg.), Proccedings of NELS 17, GLSA University of Massachusetts, Amherst, Grimshaw, J. (1990). Argument Structure, Bd. 18 von Linguistie Inquiry Monographs, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. Haider, H. & Rindler-Schjerve, R. (1987). The parameter of auxiliary selection: ItalianGerman contrasts, Linguistics 25, Jackendoff, R. (1990). Semantic Structures, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. Kayne, R. S.- (1975). French Syntax. The Transformational Cycle, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. Keyser, S. J. & Roeper, T. (1984). On the middle and ergative constructions in English, Linguistic Inquiry 15, Labelle, M. (1992). Change of state and valency, Journal of Linguistics 28, Levin, B. & Rappaport Hovav, M. (1995). Unaccusativity. At the Syntax-Lexical Semantics Interface, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. Manzini, R. (1986). On Italian Si, in H. Borer (Hg.), The Syntax of Pronominal Clitics, Bd. 19 von Syntax and Semantics, Academic Press, New York, Marantz, A. (1984). On the Nature of Grammatical Relations, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. Müller, N. & Riemer, B. (1998). Generative Syntax der romanischen Sprachen. Franziösisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch, Bd. 5 von Stauffenburg Einführungen, Stauffenburg, Tiibingen. Monachesi, P. (1995). The Grammar of Italian Clitics, Dissertation, Tilburg. Perlmutter, D. M. (1978). Impersonal passives and the unaccusative hypothesis, Berkeley Linguistic Society 4, Plank, F. (1979). Ergativity, syntactic typology and universal grammar: Some past and present viewpoints, in F. Plank (Hg.), Ergativity. Towards a Theory of Grammatical Relations, Academic Press, New York, Pustejovsky, J. (1995). The Generative Lexicon, The MIT Press, Cambridge, Massachusetts. Rosen, S. T. (1990). Argument Structure and Complex Predicates, Outstanding Dissertations in Linguistics, Garland, New York. Rouveret, A. & Vergnaud, J. R. (1980). Specifying reference to the subject: French causatives and conditions on representation, Linguistic Inquiry 11, Ruwet, N. (1988). Les verbes météorologiques et 1'hypothèse inaccusative, in C. Blanche-Benveniste, A. Chervel & M. Gross (Hgg.), Grammaire et histoire de la grammaire. Hommage à la mémoire de Jean Stéfanini, Publications de l'université de Provence, Aix-en-Provence, Schmitz, K. (1997). Die Witterungsverben im Französischen und Italienischen, Magisterarbeit, Universität Hamburg. Wehrli, E. (1986). On some properties of French clitic se, in H. Borer (Hg.), The Syntax of Pronominal Clitics, Bd. 19 von Syntax and Semantics, Academic Press, New York, Zubizarreta, MA. (1982). On the Relationship of the Lexicon to Syntax, Dissertation, MIT, Cambridge, Massachusetts. 52

Zur Struktur der Verbalphrase

Zur Struktur der Verbalphrase Zur Struktur der Verbalphrase Ein formales Kriterium zur Verbklassifikation: V ist ein intransitives Verb (ohne Objekte) schlafen, arbeiten, tanzen,... (1) Klaus-Jürgen schläft. V ist ein transitives Verb

Mehr

Optimalitätstheoretische Syntax

Optimalitätstheoretische Syntax Optimalitätstheoretische Syntax Gereon Müller Institut für Linguistik gereon.mueller@uni-leipzig.ch Vorlesung Sommersemester 2005 Kasustheorie [1] Kasustheorie Inhärente vs. strukturelle Kasus: Woolford

Mehr

Theorien und Modelle I WS 2006/07 Prinzipien- und Parametermodell 1

Theorien und Modelle I WS 2006/07 Prinzipien- und Parametermodell 1 Theorien und Modelle I WS 2006/07 Prinzipien- und Parametermodell 1 Prinzipien- und Parametermodell Für die Generative Grammatik findet sich oft die Bezeichnung Prinzipien- und Parametermodell. Die Bezeichnung

Mehr

Das Passiv im Deutschen und Italienischen

Das Passiv im Deutschen und Italienischen Das Passiv im Deutschen und Italienischen Inhaltsverzeichnis 1. Das Passiv im Deutschen 1.1 Unterschied zwischen dem Passivsatz und Aktivsatz 1.2 kurze Einleitung zum Passiv 1.3 Verwendung des Passivs

Mehr

Einführung in die Linguistik Butt & Co. Do. 12:15-13:45 Fr. 12:15-13:45

Einführung in die Linguistik Butt & Co. Do. 12:15-13:45 Fr. 12:15-13:45 Einführung in die Linguistik Butt & Co. Do. 12:15-13:45 Fr. 12:15-13:45 Infos etc. http://ling.uni-konstanz.de => Studium => Lehrveranstaltungen Einführung in die Linguistik Frage/Antwort: Klausur Wird

Mehr

Syntax II. Gereon Müller Institut für Linguistik 4. November Typeset by FoilTEX

Syntax II. Gereon Müller Institut für Linguistik  4. November Typeset by FoilTEX Syntax II Gereon Müller Institut für Linguistik heck@uni-leipzig.de gereon.mueller@uni-leipzig.de 4. November 2014 Typeset by FoilTEX [A] Kasus, 4. Teil [1] Inhärente vs. strukturelle Kasus: Fanselow (1999)

Mehr

Fersentalerisch: SVO SOV?

Fersentalerisch: SVO SOV? Linguistica tedesca- LS 44S - A.A. 07/08 - Das Fersentalerische, eine deutsche Sprachinsel in Norditalien 1 Birgit Alber, 7.4. 2008 Fersentalerisch: SVO SOV? SVO - Sprachen: Subjekt Verb Objekt SOV Sprachen:

Mehr

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco?

Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Was denken unsere Schüler nach 3 Jahren Deutschunterricht? Cosa pensano i nostri studenti dopo 3 anni di tedesco? Elisa sagt/ Elisa dice: Viele Personen denken, dass die deutsche Sprache eine schwere Sprache

Mehr

Teil II: Phrasen und Phrasenstruktur

Teil II: Phrasen und Phrasenstruktur Teil II: Phrasen und Phrasenstruktur Übersicht: Grammatische Funktionen Kategorien Konstituenten & Strukturbäume Konstituententest Endozentrizität 1 Einfacher Satzbau Drei allgemeine Grundfragen der Syntax:

Mehr

a) Erklären Sie, was eine SOV Sprache ist und was eine V2 Sprache ist. b) Welche Wortstellungsmuster sind eher selten in Sprachen der Welt?

a) Erklären Sie, was eine SOV Sprache ist und was eine V2 Sprache ist. b) Welche Wortstellungsmuster sind eher selten in Sprachen der Welt? Syntax 1) Wortstellung a) Erklären Sie, was eine SOV Sprache ist und was eine V2 Sprache ist. Unter SOV Sprachen verstehen wir all jene Sprachen, die als Grundwortstellung die Reihenfolge Subjekt (S) Objekt

Mehr

Yasuhiro Fujinawa. Tokyo University of Foreign Studies E Mail: fujinawa@tufs.ac.jp URL: http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/fujinawa/

Yasuhiro Fujinawa. Tokyo University of Foreign Studies E Mail: fujinawa@tufs.ac.jp URL: http://www.tufs.ac.jp/ts/personal/fujinawa/ 40. Linguisten Seminar Generative Syntax für Germanisten 29.8.2012, Hayama Bekommen + Partizip II in der modalen Lesart: Was das uns über das Passiv lehrt 1. Einleitung (1) Ich bekam/kriegte die Flasche

Mehr

Einführung in die Sprachwissenschaft des Deutschen. Syntax IV. PD Dr. Alexandra Zepter

Einführung in die Sprachwissenschaft des Deutschen. Syntax IV. PD Dr. Alexandra Zepter Einführung in die Sprachwissenschaft des Deutschen Syntax IV PD Dr. Alexandra Zepter Überblick Syntax Fokus auf linearer Ordnung: Sprachtypen, Topologisches Feldermodell Fokus auf hierarchischer Ordnung:

Mehr

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen

LES TEMPS DU PASSÉ. Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen LES TEMPS DU PASSÉ LEO Dictionnaire >> Passé composé Vergleich Deutsch - Französisch Regeln im Französischen Übungen Vergleich Deutsch - Französisch Wie bildet man im Deutschen eigentlich das Perfekt?

Mehr

Morphologie & Syntax

Morphologie & Syntax Morphologie & Syntax SS 2010 Wiederholungsklausur ame, Vorname Matrikelnummer 1. Morphologische Struktur (3 P.) Geben Sie die morphologische Struktur des Stamms Bundesausbildungsförderungsgesetz durch

Mehr

Deutsche Grammatik. einfach, kompakt und übersichtlich. Heike Pahlow. Übungen zum Buch kostenlos im Internet

Deutsche Grammatik. einfach, kompakt und übersichtlich. Heike Pahlow. Übungen zum Buch kostenlos im Internet Heike Pahlow Deutsche Grammatik einfach, kompakt und übersichtlich Übungen zum Buch kostenlos im Internet Das ideale Nachschlagewerk für die Schule und Deutsch als Fremdsprache Heike Pahlow Deutsche Grammatik

Mehr

10 Welche Verben nehmen kein ge-?

10 Welche Verben nehmen kein ge-? 20 Zu den Wortarten 10 Welche Verben nehmen kein ge-? Kein ge- bei Verben mit nichttrennbarem Präfix sowie ihren Ableitungen: verstehen verstanden, missverstehen missverstanden, bedecken bedeckt, entstehen

Mehr

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases)

Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases) Lektion 3: Nominativ und Akkusativ (nominative and accusative cases) Das Verb bestimmt, in welchem Fall das Substantiv steht. Manche Verben wollen nur den Nominativ, andere wollen zusätzlich den Akkusativ

Mehr

1. Stellen Sie die Konstituentenstruktur der folgenden Sätze als Baumdiagramme dar:

1. Stellen Sie die Konstituentenstruktur der folgenden Sätze als Baumdiagramme dar: 1. Stellen Sie die Konstituentenstruktur der folgenden Sätze als Baumdiagramme dar: 1. Die Überschwemmungen hinterließen ernorme Schäden. 2. Der amtierende Bundeskanzler verzichtet auf eine erneute Kandidatur.

Mehr

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où?

Wo wohnst du? Où habites-tu? (Traduction littérale) Tu habites où? Les W-Fragen : les pronoms interrogatifs allemands Interrogation directe et indirecte 1) Wo? Où? Wo wohnst du? Ich wohne in Paris. Où habites-tu? J habite à Paris. En allemand le verbe conjugué suit immédiatement

Mehr

atttributive Adjektive das die attributiven Adjektive attributive adjectives das blaue Haus --- ist nicht relevant--

atttributive Adjektive das die attributiven Adjektive attributive adjectives das blaue Haus --- ist nicht relevant-- Substantiv Die Substantive Das Pronomen, Nomen noun Lehrerin, der Spiegel, Dorf, Freiheit Groß geschrieben, Genus, Kasus, und dekliniert oder flektiertgroß geschrieben, Genus, Kasus, und dekliniert oder

Mehr

Die DP-Hypothese: Abney (1987), Kap. 1 Ein Rätsel und seine Lösung

Die DP-Hypothese: Abney (1987), Kap. 1 Ein Rätsel und seine Lösung Die DP-Hypothese: Abney (1987), Kap. 1 Ein Rätsel und seine Lösung Gereon Müller Institut für Linguistik Universität Leipzig WiSe 2006/2007 www.uni-leipzig.de/ muellerg Gereon Müller (Institut für Linguistik)

Mehr

Georg-August-Universität Göttingen University of Göttingen Seminar für Slavische Philologie Slavic Department

Georg-August-Universität Göttingen University of Göttingen Seminar für Slavische Philologie Slavic Department Hagen Pitsch Dr. phil. University of Göttingen Slavic Department Humboldtallee 19 37073 Göttingen Germany Zimmer room 3.116 November November 2007 Die Kopula(sätze) im Russischen The Copula (and Copular

Mehr

Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività

Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Begegnungen A2 - Unità 2 Ausbildung und Tätigkeiten / Formazione e attività Vedi: Lettura in Begegnungen A2 a p. 36 Wiederholung Modalverben / Ripasso "Verbi modali" Präsens - Indikativ können müssen wollen

Mehr

Wdh.: Grammatische Relationen

Wdh.: Grammatische Relationen Wdh.: Grammatische Relationen traditionelle Sichtweise (bis in die 1970er): GR = 'subject', 'direct object', 'indirect object'; definiert durch Eigenschaften wie Kasus und Kongruenz, und lassen sich universell

Mehr

Hausaufgabe. Ergativität. Übung: Anleitung zum wissenschaftlichen Arbeiten WiSe 2006/07 Dozentin: Katrin Lehmann M. A.

Hausaufgabe. Ergativität. Übung: Anleitung zum wissenschaftlichen Arbeiten WiSe 2006/07 Dozentin: Katrin Lehmann M. A. Universität zu Köln Institut für Linguistik Abteilung Allgemeine Sprachwissenschaft Hausaufgabe Ergativität Übung: Anleitung zum wissenschaftlichen Arbeiten WiSe 2006/07 Dozentin: Katrin Lehmann M. A.

Mehr

ONLINE - GRAMMATIK. Satzbau

ONLINE - GRAMMATIK. Satzbau Satzbau 1) Was man über den Satzbau wissen sollte. Ein Satz kann aus vielen einzelnen Wörtern bestehen. Diese Wörter können aber nicht beliebig irgendwo im Satz stehen. Sie werden geordnet und in Satzgliedern

Mehr

Linguistik für Kognitionswissenschaften

Linguistik für Kognitionswissenschaften Linguistik für Kognitionswissenschaften Computerlinguistik: Maschinelle Übersetzung Computerlinguistik Fehlübersetzung von engl. computational linguistics - computationelle Linguistik beinhaltet im weiteren

Mehr

AUFGABEN. Tipps: Stellen Sie sich folgende Fragen:

AUFGABEN. Tipps: Stellen Sie sich folgende Fragen: Hier paar Übungen zum Thema Theta-Rollen, die Sie zu Hause allein machen können. Auf der zweiten Seite sind die Lösungen. Ich habe versucht auch immer zu erklären, warum es gerade diese bestimmt Theta-Rolle

Mehr

Das Aktantenpotenzial beschreibt die Möglichkeit eines Verbs andere Wörter an

Das Aktantenpotenzial beschreibt die Möglichkeit eines Verbs andere Wörter an 1 2 Das Aktantenpotenzial beschreibt die Möglichkeit eines Verbs andere Wörter an sich zu binden, nämlich die Aktanten. Aktant ist demzufolge ein Begriff, der für die Valenzpartner eines Verbs auf der

Mehr

1 Richtig oder Falsch? 2 Repérer

1 Richtig oder Falsch? 2 Repérer Wo sind sie? Oh diese Schlafmütze. Stefanie liegt noch immer im Bett. Ihr Schlafzimmer ist auch nicht aufgeräumt. Ihre Hose und ihr Pullover liegen auf dem Boden. Ein Schuh ist vor dem Schrank, der andere

Mehr

Syntax Verb-Zweit. Modul 04-006-1003 Syntax und Semantik. Universität Leipzig www.uni-leipzig.de/ heck. Institut für Linguistik

Syntax Verb-Zweit. Modul 04-006-1003 Syntax und Semantik. Universität Leipzig www.uni-leipzig.de/ heck. Institut für Linguistik Syntax Verb-Zweit Modul 04-006-1003 Syntax und Semantik Institut für Linguistik Universität Leipzig www.uni-leipzig.de/ heck Modell der topologischen Felder Plan: Im folgenden soll die Verb-Zweit-Eigenschaft

Mehr

Lösungsansätze Bestimmung der finiten Verben

Lösungsansätze Bestimmung der finiten Verben Gymbasis Deutsch: Grammatik Wortarten Verb: Bestimmung der finiten Verben Lösung 1 Lösungsansätze Bestimmung der finiten Verben Unterstreiche zuerst in den folgenden Sätzen die konjugierten Verben und

Mehr

SATZGLIEDER UND WORTARTEN

SATZGLIEDER UND WORTARTEN SATZGLIEDER UND WORTARTEN 1. SATZGLIEDER Was ist ein Satzglied? Ein Satzglied ist ein Bestandteil eines Satzes, welches nur als ganzes verschoben werden kann. Beispiel: Hans schreibt einen Brief an den

Mehr

Grammatikanalyse. Prof. Dr. John Peterson. Sprechstunde: Montags, 14:30-15:30h Raum LS10/Raum 425. Sommersemester 2015 Donnerstags, 14:15h-15:45h

Grammatikanalyse. Prof. Dr. John Peterson. Sprechstunde: Montags, 14:30-15:30h Raum LS10/Raum 425. Sommersemester 2015 Donnerstags, 14:15h-15:45h Grammatikanalyse Sommersemester 2015 Donnerstags, 14:15h-15:45h Prof. Dr. John Peterson Sprechstunde: Montags, 14:30-15:30h Raum LS10/Raum 425 1 Termin Thema 16.4. Einführung Zerlegung des Satzes in seine

Mehr

Wortarten Merkblatt. Veränderbare Wortarten Unveränderbare Wortarten

Wortarten Merkblatt. Veränderbare Wortarten Unveränderbare Wortarten Wortarten Merkblatt Veränderbare Wortarten Deklinierbar (4 Fälle) Konjugierbar (Zeiten) Unveränderbare Wortarten Nomen Konjunktionen (und, weil,...) Artikel Verben Adverbien (heute, dort,...) Adjektive

Mehr

DGA 33 Themen der Deutschen Syntax Universität Athen, WiSe Winfried Lechner Skriptum, Teil 3 K-KOMMANDO

DGA 33 Themen der Deutschen Syntax Universität Athen, WiSe Winfried Lechner Skriptum, Teil 3 K-KOMMANDO DGA Themen der Deutschen Syntax Universität Athen, WiSe 015-16 Winfried Lechner Skriptum, Teil K-KOMMANDO Dieser Abschnitt führt die syntaktische Beziehung des K-Kommandos ein. Es werden zudem Tests vorgestellt,

Mehr

[Type text] Lektion 7 Schritt A. Lernziel: über Fähigkeiten sprechen

[Type text] Lektion 7 Schritt A. Lernziel: über Fähigkeiten sprechen Lektion 7 Schritt A Lernziel: über Fähigkeiten sprechen Zeit Schritt Lehrer-/ Schüleraktivität Material/ Medien 2 Std. Einstimmung auf Der Lehrer stellt Fragen zu den Bildern A, B und C KB das Thema Bild

Mehr

ÜBERBLICK ÜBER DAS KURS-ANGEBOT

ÜBERBLICK ÜBER DAS KURS-ANGEBOT ÜBERBLICK ÜBER DAS KURS-ANGEBOT Alle aufgeführten Kurse sind 100 % kostenfrei und können unter http://www.unterricht.de abgerufen werden. SATZBAU & WORTSTELLUNG - WORD ORDER Aussagesätze / Affirmative

Mehr

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ)

Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) DAS PASSIV DAS AKTIV Patrick schmückt den Baum Subjekt Objekt (Nominativ) (Akkusativ) DAS PASSIV Der Baum WIRD von Patrick GESCHMÜCKT Subjekt (Nominativ) (von + Dativ!) SI CONIUGA AI VARI TEMPI RIMANE

Mehr

Wortarten Merkblatt. NUMERUS: Nomen stehen immer im Singular (die Flasche) oder im Plural (die Flaschen). Ich kann mit Sg. /Pl. abkürzen.

Wortarten Merkblatt. NUMERUS: Nomen stehen immer im Singular (die Flasche) oder im Plural (die Flaschen). Ich kann mit Sg. /Pl. abkürzen. Wortarten Merkblatt Veränderbare Wortarten Deklinierbar (4 Fälle) Konjugierbar (Zeiten) Unveränderbare Wortarten Nomen Konjunktionen (und, weil,...) Artikel Adverbien (heute, dort,...) Adjektive Präpositionen

Mehr

KURZÜBERSICHT SONDERTEIL

KURZÜBERSICHT SONDERTEIL 402 BERUFSKOLLEG / FACHOBERSCHULEN - Englisch - Inhalt - Kurzübersicht KURZÜBERSICHT SONDERTEIL 402 410 Inhaltsverzeichnis 411-439 Notizen 440 476 Language-Aufgaben (Vocabulary) 477-489 Notizen 490 506

Mehr

Einführung in die Computerlinguistik Statistische Grundlagen

Einführung in die Computerlinguistik Statistische Grundlagen Statistik 1 Sommer 2015 Einführung in die Computerlinguistik Statistische Grundlagen Laura Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf Sommersemester 2015 Statistik 2 Sommer 2015 Überblick 1. Diskrete Wahrscheinlichkeitsräume

Mehr

Scrambling 1 im Deutschen

Scrambling 1 im Deutschen Seminar: Ausgewählte Probleme der deutschen Syntax Dozent: Fabian Heck Studentinnen: Katarzyna Peruzynska, Marianna Patak WS 2010/2011. Ist Scrambling eine A- oder eine A-bar-Bewegung? Nach Gereon Müller

Mehr

Intensifiers and Reflexive Pronouns in English and Mandarin Chinese

Intensifiers and Reflexive Pronouns in English and Mandarin Chinese Europäische Hochschulschriften / European University Studies / Publications Universitaires Européennes 469 Intensifiers and Reflexive Pronouns in English and Mandarin Chinese A Contrastive Study Bearbeitet

Mehr

Wo komme ich her, wo gehe ich hin? Zur Basis- und Oberflächenposition des thematischen Objekts in lassen-medialkonstruktionen und lassen-passiven

Wo komme ich her, wo gehe ich hin? Zur Basis- und Oberflächenposition des thematischen Objekts in lassen-medialkonstruktionen und lassen-passiven Wo komme ich her, wo gehe ich hin? Zur Basis- und Oberflächenposition des thematischen Objekts in lassen-medialkonstruktionen und lassen-passiven 0. Einleitung Marcel Pitteroff periphrastische Konstruktionen

Mehr

Man verwendet das Präsens - wenn die Handlung, von der gesprochen wird, im Augenblick des Sprechens abläuft:

Man verwendet das Präsens - wenn die Handlung, von der gesprochen wird, im Augenblick des Sprechens abläuft: Die wichtigsten Zeitformen Man verwendet das Präsens - wenn die Handlung, von der gesprochen wird, im Augenblick des Sprechens abläuft: Wo ist Tom? Er ist im Kino. ich laufe du läufst er/sie/es läuft Ich

Mehr

(In-)Finitheit und Argumentstruktur: Sog. Partizipien II im Perfekt und Passiv

(In-)Finitheit und Argumentstruktur: Sog. Partizipien II im Perfekt und Passiv 35. Linguisten-Seminar 09.2007, Kyoto (In-)Finitheit und Argumentstruktur: Sog. Partizipien II im Perfekt und Passiv Yasuhiro Fujinawa (Universität Ehime) E-Mail: fujinawa@ll.ehime-u.ac.jp 1. Einleitung

Mehr

LOKALE UND DIREKTIONALE PPS

LOKALE UND DIREKTIONALE PPS DGA Themen der Deutschen Syntax Universität Athen, WS 2014-15 Winfried Lechner Handout #4 LOKALE UND DIREKTIONALE PPS Elena Vlachou (Cand. phil, Universität Athen) 1. DIE KATEGORIE P Präpositionen bilden

Mehr

Inhaltsverzeichnis. Abkürzungen... 9 Niveaustufentests Tipps & Tricks Auf einen Blick Auf einen Blick Inhaltsverzeichnis

Inhaltsverzeichnis. Abkürzungen... 9 Niveaustufentests Tipps & Tricks Auf einen Blick Auf einen Blick Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Abkürzungen... 9 Niveaustufentests... 10 Tipps & Tricks... 18 1 Der Artikel... 25 1.1 Der bestimmte Artikel... 25 1.2 Der unbestimmte Artikel... 27 2 Das Substantiv...

Mehr

1 / 12. Ich und die modernen Fremdsprachen. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse Februar-März 2007

1 / 12. Ich und die modernen Fremdsprachen. Fragebogen für die Schülerinnen und Schüler der 5. Klasse Februar-März 2007 1 / 12 Fachbereich 05 : Sprache Literatur - KulturInstitut für Romanistik Abt. Didaktik der romanischen Sprachen Prof. Dr. Franz-Joseph Meißner Karl-Glöckner-Str. 21 G 35394 Gießen Projet soutenu par la

Mehr

Fortsetzung: Worin die Struktur von Konstruktionen besteht. kleinste (grammatische) Bausteine: Morpheme, realisiert durch (Allo-)Morphe;

Fortsetzung: Worin die Struktur von Konstruktionen besteht. kleinste (grammatische) Bausteine: Morpheme, realisiert durch (Allo-)Morphe; Plank, WS 03/04, EinfLing, M&S 5a 1 Fortsetzung: Worin die Struktur von Konstruktionen besteht kleinste (grammatische) Bausteine: Morpheme, realisiert durch (Allo-)Morphe; Konstruktionen mit diesen Bausteinen,

Mehr

Esempi III. (64) laut (65) der (66) Vogel (67) sie (68) gehen (69) dieser. (70) kalt (71) aber (72) wegen (73) oft (74) gestern (75) ähm

Esempi III. (64) laut (65) der (66) Vogel (67) sie (68) gehen (69) dieser. (70) kalt (71) aber (72) wegen (73) oft (74) gestern (75) ähm Esempi I (01) La bella Francesca inizia a lavorare. (02) Frank hofft auf einen deutlichen Sieg (03) Ich habe das Mädchen auf der Straße gesehen, das uns gestern schon aufgefallen war. (04) Ich habe das

Mehr

Bewegung und Bewegungsverben *

Bewegung und Bewegungsverben * Bewegung und Bewegungsverben * Ladina B. Tschander Fachbereich Informatik (AB WSV), Universität Hamburg Vogt-Kölln-Strasse 30, D-22527 Hamburg tschander@informatik.uni-hamburg.de Bei der Interaktion von

Mehr

Verbalkongruenz im Lavukaleve

Verbalkongruenz im Lavukaleve Kongruenz in Nicht-Fokussätzen Universität Leipzig Institut für Linguistik Seminar: Distributed Morphology 1. Dezember 2009 Verbalkongruenz Im Lavukaleve appliziert Verbalkongruenz in Nicht-Fokussätzen

Mehr

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett

Verbinde mit Pfeilen. ist. Ein rotes Monster im Schrank. Ein grünes Monster unter dem Bett. Ein blaues Monster auf dem Fensterbrett Etape 1 Objectifs : - découverte de l histoire - rappel du vocabulaire de la maison - consolidation des prépositions de lieu 1. Faire émettre des hypothèses à partir de l observation de la couverture :

Mehr

Syntax Phrasenstruktur und Satzglieder

Syntax Phrasenstruktur und Satzglieder Syntax Phrasenstruktur und Satzglieder Sätze und ihre Bestandteile haben eine hierarchische Struktur. Die Bestandteile eines Satzes (Konstituenten) bestehen aus geordneten Wortfolgen, die ihrerseits wieder

Mehr

1 Darstellung von Modalverben in einschlägigen Grammatiken am Beispiel von Eisenberg (1989) und Engel (1988)

1 Darstellung von Modalverben in einschlägigen Grammatiken am Beispiel von Eisenberg (1989) und Engel (1988) Textmuster Daniel Händel 2003-2015 (daniel.haendel@rub.de) 1 5 1 Darstellung von Modalverben in einschlägigen Grammatiken am Beispiel von Eisenberg (1989) und Engel (1988) Zur Klassifizierung beziehungsweise

Mehr

Indoogermanische Forschungen

Indoogermanische Forschungen S o n d e ra b z u g aus Indoogermanische Forschungen ZEITSCHRIFT FÜR INDOGERMANISCHE SPRACH- UND ALTERTU M SKUNDE HERAUSGEGEBEN VON KARL BRUGMANN und WILHELM STREITBERG MIT DEM BEIBLATT ANZEIGER FÜR INDOGERMANISCHE

Mehr

Einstufungstest Französisch

Einstufungstest Französisch Hans-Böckler-Str. 3a 56070 Koblenz Fax 0261-403671 E-Mail: info@sprachschulen-hommer.de www.sprachschulen-hommer.de Einstufungstest Französisch Name: Vorname: Firma: Straße: PLZ: Wohnort: Tel. dienstl.:

Mehr

Familienname: Vorname: Matr.-Nr.: TEST DEUTSCH 1. JAHR. 1.) Er... jetzt zur Uni gehen. a.) dürft b.) musst c.) muss d.) wollt

Familienname: Vorname: Matr.-Nr.: TEST DEUTSCH 1. JAHR. 1.) Er... jetzt zur Uni gehen. a.) dürft b.) musst c.) muss d.) wollt Familienname: Vorname: Matr.-Nr.: TEST DEUTSCH 1. JAHR Juni 2010 I. Setzen Sie das passende Verb ein: 1.) Er... jetzt zur Uni gehen. a.) dürft b.) musst c.) muss d.) wollt 2.) Sagen Sie bitte Ihrem Freund,

Mehr

EVIDENCE AND IMPLICATIONS OF A DOMAIN-SPECIFIC GRAMMATICAL DEFICIT. Heather H.J. van der Lely

EVIDENCE AND IMPLICATIONS OF A DOMAIN-SPECIFIC GRAMMATICAL DEFICIT. Heather H.J. van der Lely EVIDENCE AND IMPLICATIONS OF A DOMAIN-SPECIFIC GRAMMATICAL DEFICIT Heather H.J. van der Lely Zusammenfassung es geht in dieser Arbeit um closslinguistische Evidenz für die RDDR- Hypothese (Representational

Mehr

Es sollen 2 verschiedene Reparaturmechanismen angewendet werden: *XB soll durch Änderung von X repariert werden

Es sollen 2 verschiedene Reparaturmechanismen angewendet werden: *XB soll durch Änderung von X repariert werden Modul 046-2012 (Morphologie: Wortbildung) Kolloquium: Opazität 10. Juli 2012 Gereon Müller & Jochen Trommer Die partiell vorangestellte Ordnung in 3-Verbclustern: Eine Instanz von Counter-Bleeding in der

Mehr

A Medial Topic Position for German W. Frey 2004

A Medial Topic Position for German W. Frey 2004 A Medial Topic Position for German W. Frey 2004 Ausgewählte Momente der deutschen Syntax 10.01.11 Dr. Fabian Heck Referentin: Nathalie Scherf, MA Linguistik 2 Gliederung 1. Definition des Begriffs Topik

Mehr

Verb clusters in colloquial German Bader & Schmid (2009)

Verb clusters in colloquial German Bader & Schmid (2009) Universität Leipzig 18. Juni 2012 Institut für Linguistik Morphologie I: Komplexe Verben Katja Barnickel SS 12 Salzmann/Heck 1. Überblick Verb clusters in colloquial German Bader & Schmid (2009) Teil I

Mehr

einmal den Unterschied zwischen einem

einmal den Unterschied zwischen einem DAS PASSIV Wenn wir vom Passiv reden, müssen m wir zuerst einmal den Unterschied zwischen einem Aktivsatz und einem Passivsatz klären. In einem Aktivsatz ist die Person wichtig, die etwas macht.. Die W-Frage

Mehr

Die Experten Stockfeld Der Tod des Briefmarkensammlers

Die Experten Stockfeld Der Tod des Briefmarkensammlers Die Experten Stockfeld Der Tod des Briefmarkensammlers Ein wenig Wortschatz : 1) Was ist denn das? Sortiere bitte! der Tod das Schwert - der Revolver/die Pistole - der Fall der Täter der Kommissar das

Mehr

Belleti, Adriana & Luigi Rizzi (1988) 'Psych-Verbs and Theta-Theory.'

Belleti, Adriana & Luigi Rizzi (1988) 'Psych-Verbs and Theta-Theory.' Seminar: Grammatik verbaler Argumente WS 2005/06; 22.11.05 Prof. Dr. Gereon Müller Referentin: Kristin Börjesson Belleti, Adriana & Luigi Rizzi (1988) 'Psych-Verbs and Theta-Theory.' 0. Einleitung - Artikel

Mehr

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8

Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 Inhalt: GRAMMATIK- ÜBERSICHTS-TAFELN ENVOL 7 UND 8 DATEI UNITÉ THEMA DATEI UNITÉ THEMA 1 Die Possessivpronomen 9 les verbes réfléchis U1 U2 U 9 2 Das passé composé 9 l impératif et l objet direct et indirect

Mehr

Syntax Verb-Zweit. Modul Syntax und Semantik. Universität Leipzig heck. Institut für Linguistik

Syntax Verb-Zweit. Modul Syntax und Semantik. Universität Leipzig  heck. Institut für Linguistik Syntax Verb-Zweit Modul 04-006-1003 Syntax und Semantik Institut für Linguistik Universität Leipzig www.uni-leipzig.de/ heck V2-Effekte Beobachtung: In deutschen Matrixsätzen ist die Position nach der

Mehr

Einführung Syntaktische Funktionen

Einführung Syntaktische Funktionen Syntax I Einführung Syntaktische Funktionen Syntax I 1 Syntax allgemein Syntax befasst sich mit den Regeln, mit denen man Wörter zu grammatischen Sätzen kombinieren kann. Es gibt unterschiedliche Modelle

Mehr

Präteritum - Vergangenheit (D), Mitvergangenheit (A)

Präteritum - Vergangenheit (D), Mitvergangenheit (A) Präsens - Gegenwart Man verwendet die GEGENWART, wenn die Handlung, von der gesprochen wird, im Augenblick des Sprechens abläuft: Wo ist Tom? Er ist im Kino. wenn sich die Handlung, von der gesprochen

Mehr

Einleitung 1.1 Gegenstandsbereich und Problemstellung

Einleitung 1.1 Gegenstandsbereich und Problemstellung 1 Einleitung 1.1 Gegenstandsbereich und Problemstellung Im Deutschen gibt es drei infinite Verbformen, für die Gunnar Bech in seinen Studien über das deutsche verbum infinitum (1955 und 1957) die Bezeichnung

Mehr

4. Sprachliche Kommunikation

4. Sprachliche Kommunikation Kapitel 4: Sprachliche Kommunikation 68 4 Sprachliche Kommunikation 41 Erweiterung auf Sprache 411 Zwei Teilprozesse der Sprachverwendung Hörer: Parameterwerte Erkennen der Zeichen Ableitung der Bedeutung

Mehr

Was ist ein Compiler?

Was ist ein Compiler? Was ist ein Compiler? Was ist ein Compiler und worum geht es? Wie ist ein Compiler aufgebaut? Warum beschäftigen wir uns mit Compilerbau? Wie ist die Veranstaltung organisiert? Was interessiert Sie besonders?

Mehr

Französische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten

Französische Grammatik. Grammatik. in 15 Minuten 3. Lernjahr Französische Grammatik Grammatik in 15 Minuten So übst du mit diesem Buch Im Inhaltsverzeichnis findest du alle für deine Klassenstufe wichtigen Themengebiete. Du hast zwei Möglichkeiten: 1.

Mehr

Einführung in die Morphologie und Syntax (MoSy) Anja Latrouite Jens Fleischhauer 14.10.2014

Einführung in die Morphologie und Syntax (MoSy) Anja Latrouite Jens Fleischhauer 14.10.2014 Einführung in die Morphologie und Syntax (MoSy) Anja Latrouite Jens Fleischhauer 14.10.2014 Einführung in Prinzipien, Regeln und Restriktionen des Wort- und Satzbaus Eines von drei Basismodulen der Linguistik

Mehr

ÜBERBLICK ÜBER DAS KURS-ANGEBOT

ÜBERBLICK ÜBER DAS KURS-ANGEBOT ÜBERBLICK ÜBER DAS KURS-ANGEBOT Alle aufgeführten Kurse sind 100 % kostenfrei und können unter http://www.unterricht.de abgerufen werden. SATZBAU & WORTSTELLUNG - WORD ORDER Aussagesätze / Affirmative

Mehr

Movement and Agreement in Italian Past Participles and Defective Phases Roberta D Alessandro & Ian Roberts (2008)

Movement and Agreement in Italian Past Participles and Defective Phases Roberta D Alessandro & Ian Roberts (2008) HS Kongruenz im Minimalismus am 27.11.2008 Dozent: Dr. Fabian Heck Referent: Jana Kellersmann Movement and Agreement in Italian Past Participles and Defective Phases Roberta D Alessandro & Ian Roberts

Mehr

Instructions pour l arbitre. Tenir prêt le numéro du match et le code PIN. Choisir le numéro de téléphone. selon la langue souhaitée:

Instructions pour l arbitre. Tenir prêt le numéro du match et le code PIN. Choisir le numéro de téléphone. selon la langue souhaitée: 1 von Anleitung für den Schiedsrichter Spielnummer und PIN-Code bereithalten. Telefonnummer Swiss Football Phone für gewünschte Sprache wählen: Deutsch 88 8 8 1 Französisch 88 8 8 2 Italienisch 88 8 8

Mehr

Die Begleiter des Nomens / Les déterminants du nom... 11

Die Begleiter des Nomens / Les déterminants du nom... 11 / Sommaire Die Begleiter des Nomens / Les déterminants du nom... 11 1 Der unbestimmte Artikel... 12 2 Der bestimmte Artikel... 13 3 Der mit einer Präposition zusammengezogene Artikel... 14 4 Der Gebrauch

Mehr

Doreen Fant. Kinderleichte Grammatik. Aktiv und Passiv

Doreen Fant. Kinderleichte Grammatik. Aktiv und Passiv Doreen Fant Kinderleichte Grammatik Aktiv und Passiv Kinderleichte Grammatik: Aktiv und Passiv Autor: Doreen Fant Doreen Fant: Kinderleichte Grammatik: Aktiv und Passiv Fant Verlag, Vöhringen, 2015 ISBN

Mehr

Tedesco I ÜBUNGSTEST 2. I. Schreiben Sie die Ergebnisse der Rechnungen in Worten: Beispiel: Vier mal vier ist: sechzehn

Tedesco I ÜBUNGSTEST 2. I. Schreiben Sie die Ergebnisse der Rechnungen in Worten: Beispiel: Vier mal vier ist: sechzehn Tedesco I ÜBUNGSTEST 2 I. Schreiben Sie die Ergebnisse der Rechnungen in Worten: Beispiel: Vier mal vier ist: sechzehn 1.) Dreißig minus dreizehn ist:... 2.) Vierundzwanzig plus zweiunddreißig ist:...

Mehr

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40.

Table des matières. Page. Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40. Table des matières Einleitung und didaktische Hinweise 4/5 Die Autorin/der Illustrator 5 Plan de travail 6 Annexe: Lexique 40 Niveau Titre Nombre de devoir de solution Les trois filles 1 Les vases des

Mehr

VORSCHAU. zur Vollversion. Inhaltsverzeichnis

VORSCHAU. zur Vollversion. Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Unterschied Aktiv - Passiv Aktiv und Passiv im Präsens Passiv im Präsens und das Futur I Aktiv Aktiv und Passiv im Präteritum Aktiv und Passiv im Perfekt Aktiv und Passiv im Plusquamperfekt

Mehr

1. Die Personalpronomen

1. Die Personalpronomen 1. Die Personalpronomen Im Französischen unterscheidet man zwischen den verbundenen und den unverbundenen Personalpronomen. Erstere stehen immer in Verbindung mit einem Verb, wie in Je suis. 1.1. Die verbundenen

Mehr

Italienisch. Verbtabellen. Die wichtigsten regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Überblick

Italienisch. Verbtabellen. Die wichtigsten regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Überblick Italienisch Verbtabellen Die wichtigsten regelmäßigen und unregelmäßigen Verben im Überblick 2/ 3 Inhalt Seite Vorwort.................................................... 5 Hinweise zum Gebrauch der Verbtabellen...........................

Mehr

Grammar Slides KAPITEL 11

Grammar Slides KAPITEL 11 Grammar Slides KAPITEL 11 Comparison of Adjectives and Adverbs Stem + -er Stem + -(e)st All function as normal adjectives (with endings) and adverbs. Umlauts Exceptional Comparisons: Stem Changes Exceptional

Mehr

AUF EINEN BLICK. Darum bitten, verbunden zu werden Asking to be connected Je voudrais parler à Quisiera hablar con Potrei parlare con

AUF EINEN BLICK. Darum bitten, verbunden zu werden Asking to be connected Je voudrais parler à Quisiera hablar con Potrei parlare con Darum bitten, verbunden zu werden Asking to be connected Je voudrais parler à Quisiera hablar con Potrei parlare con Frage Antwort Könnten Sie mich bitte mit Herrn verbinden? (Einen) Moment bitte. Würden

Mehr

FAUST NACH GOETHE VOKABULAR. Fragen zum Text. Classes de 2LE - Kapitel 5 ALLEMAND ECG ELLA-MAILLART. Der Schritt, -e

FAUST NACH GOETHE VOKABULAR. Fragen zum Text. Classes de 2LE - Kapitel 5 ALLEMAND ECG ELLA-MAILLART. Der Schritt, -e FAUST NACH GOETHE Classes de 2LE - Kapitel 5 VOKABULAR Deutsch Die Kirche, -n Der Schritt, -e Das Stückchen, - Die Macht. Die Mächte Versuchen Er versucht, er versuchte, er hat versucht Brauchen Er braucht,

Mehr

Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1

Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1 Deutsch ohne Grenzen: Niveau A1 Descripción: En este nivel el estudiante se introduce en la lengua alemana con el fin de hacer sus primeros pasos independientes. Él/Ella hará compondrá oraciones simples

Mehr

Ein bisschen Werbung. Einführung in die Morphologie Einleitung, Grundbegriffe I. Morphologie. 'Morphologie' Was ist ein Wort? Was ist ein Wort?

Ein bisschen Werbung. Einführung in die Morphologie Einleitung, Grundbegriffe I. Morphologie. 'Morphologie' Was ist ein Wort? Was ist ein Wort? Ein bisschen Werbung Einführung in die Morphologie Einleitung, Grundbegriffe I Anke Lüdeling anke.luedeling@rz.hu-berlin.de Sommersemester 2005 "Morphology is the conceptual centre of linguistics. This

Mehr

Flexion. Grundkurs Germanistische Linguistik (Plenum) Judith Berman Derivationsmorphem vs. Flexionsmorphem

Flexion. Grundkurs Germanistische Linguistik (Plenum) Judith Berman Derivationsmorphem vs. Flexionsmorphem Grundkurs Germanistische Linguistik (Plenum) Judith Berman 23.11.04 vs. Wortbildung (1)a. [saft - ig] b. [[An - geb] - er] Derivationsmorphem vs. smorphem (4)a. Angeber - saftiger b. saftig - Safts c.

Mehr

Gliederung. Programmierparadigmen. Sprachmittel in SCHEME. Objekte: Motivation. Objekte in Scheme

Gliederung. Programmierparadigmen. Sprachmittel in SCHEME. Objekte: Motivation. Objekte in Scheme Gliederung Programmierparadigmen D. Rösner Institut für Wissens- und Sprachverarbeitung Fakultät für Informatik Otto-von-Guericke Universität Magdeburg 1 Einführung Sprachmittel Sommer 2011, 20. Juni 2011,

Mehr

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx

Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Aufgabe: Que faut-il faire? SK-Beispielaufgabe_Haustiere.docx Lisez bien le sujet avant de vous précipiter sur votre copie et élaborez votre plan afin de préparer votre brouillon. On vous demande donc

Mehr

Informatik I. Grundlagen der systematischen Programmierung. Peter Thiemann WS 2008/09. Universität Freiburg, Germany

Informatik I. Grundlagen der systematischen Programmierung. Peter Thiemann WS 2008/09. Universität Freiburg, Germany Informatik I Grundlagen der systematischen Programmierung Peter Thiemann Universität Freiburg, Germany WS 2008/09 Organisatorisches Vorlesung Di und Do, 11-13 Uhr, HS 101-00-036 Dozent Prof. Dr. Peter

Mehr

Was ist Grammatik?! Gibt es eine Sprache ohne Grammatik?! Was ist Grammatik?! Sprachen mit wenig Grammatik! Grammatik :!

Was ist Grammatik?! Gibt es eine Sprache ohne Grammatik?! Was ist Grammatik?! Sprachen mit wenig Grammatik! Grammatik :! Was ist Grammatik?! Gibt es eine Sprache ohne Grammatik?! Grammatik :! Was ist Grammatik?!! Unregelmäßige Verben!! Andere komische Veränderungen an Wörtern aller Art!!!!!![! Morphologie]! Sprachen mit

Mehr

Deutsch Grammatik PPT: Inhaltsverzeichnis

Deutsch Grammatik PPT: Inhaltsverzeichnis Deutsch Grammatik mit PPT Inhaltsverzeichnis Deutsch Grammatik PPT: Inhaltsverzeichnis Wortlehre 1. Nomen und Fälle 1.1 Nomen und Fälle Theorie 1.1 Nomen und Fälle Übungen 1.2 Pronomen und Fälle Übungen

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

DEUTSCH II FINAL EXAM OUTLINE Frau Hofmann June 2004

DEUTSCH II FINAL EXAM OUTLINE Frau Hofmann June 2004 DEUTSCH II FINAL EXAM OUTLINE Frau Hofmann June 2004 I. Possessive Adjectives You will have to choose the correct possessive adjectives. Examples: Bruder wohnt in Florida. a. Mein b. Meinen c. Meine d.

Mehr

Fabian Heck Perlmutter & Soames Beethovenstr. 15, Raum Sommmersemester 2007

Fabian Heck Perlmutter & Soames Beethovenstr. 15, Raum Sommmersemester 2007 Transformationsgrammatik der 60er/70er Fabian Heck Perlmutter & Soames 1979 Institut für Linguistik Dienstag, 11h15-12h45 Universität Leipzig Beethovenstr. 15, Raum 1.516 Sommmersemester 2007 14. Regelordnungen

Mehr