Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 150-16DAH"

Transkript

1 Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH October 06

2

3 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces T150DAH -2/0 Atemluftkompressor KAP DAH T150DAH -2/0 Breathing air compressor KAP DAH T150DAH -2/0 Compresseur à air respirable KAP DAH Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Bild/fig. Kurbelgehäuse... Crankcase... Carter... A Triebwerk... Driving gear... Embiellage... A Kolben und Zylinder, 1. Stufe... Piston and cylinder, 1st stage... Piston et cylindre, 1er étage... A Kolben und Zylinder, 2. Stufe... Piston and cylinder, 2nd stage... Piston et cylindre, 2e étage... A Kolben und Zylinder, 3. Stufe... Piston and cylinder, 3rd stage... Piston et cylindre, 3e étage... A Kolben und Zylinder, 4. Stufe... Piston and cylinder, 4th stage... Piston et cylindre, 4e étage... A Ventilkopf 1. Stufe... Valve head, 1st stage... Culasse de 1er étage... A Ventilkopf 2. Stufe... Valve head, 2nd stage... Culasse de 2e étage... A Ventilkopf 3. Stufe... Valve head, 3rd stage... Culasse de 3e étage... A Ventilkopf 4. Stufe... Valve head, 4th stage... Culasse de 4e étage... A Schwungrad, Lüfterrad... Flyweel, fanweel... Volant, ventilateur... A Zwischenabscheider 2. Stufe... Inter -filter 2nd stage... Séparateur intermédiaire 2e étage... A Zwischenabscheider 3. Stufe... Inter -filter 3rd stage... Séparateur intermédiaire 3e étage... A Kühlung... Cooling system... Refroidissement... A Zwischenkühler, 2. Stufe... Inter -cooler, 2nd stage... Refroidisseur intermédiaire, 2e étage... A Zwischenkühler, 3. Stufe... Inter -cooler, 3rd stage... Refroidisseur intermédiaire, 3e étage... A Ölpumpe, Schmierung... Oil pump, lubrication... Pompe à huile, lubrification... A Ansaugfilter... Intake filter... Filtre d aspiration... A Filtersystem... Filter system... Système de filtrage... T150DAH - 1 Öl - und Wasserabscheider... Oil and water separator... Separateur d huile et d eau... T150DAH - 2 Feinnachreiniger m. SECURUS... Purifier with SECURUS... Epurateur avec SECURUS... T150DAH - 3 Enddruck -Sicherheitsventil... Final pressure safety valve... Epurateur avec SECURUS... T150DAH - 4 Druckhalte -/Rückschlagventil... Pressure maintaining/non -return valve Soupape du maintien de pression... T150DAH - 5 Kondensat -Ablaßautomatik... Automatic condensate drain unit... Purge automatique des condensats... T150DAH - 6 Kondensat -Ablaßbaugruppe... Automatic cond. drain assy... Purge automatique des condensats... T150DAH - 7 Kondensatabscheider kpl.... Condensate separator assy.... Séparateur de condensat cpl.... T150DAH - 8 Kondensatablaßventil... Condensate drain valve... Soupape de purge cpl.... T150DAH - 9 Kondensatablaßventil... Condensate drain valve... Soupape de purge cpl.... T150DAH - 10 Kondensatablaßhahn... Condensate drain tap... Robinet de purge... T150DAH - 11 Kondensatbehälter kpl.... Condensate collector assy.... Collecteur des condensats cpl.... T150DAH - 12 Fülleiste... Filling panel... Tableau de remplissage... T150DAH - 13 Rahmen... Frame... Cadre... T150DAH - 14 Beschilderung... Labels... Plaques... T150DAH - 15 Werkzeug und Zubehör... Tools and accessories... Outils et accessoires... T150DAH - 16 Elektrische Steuerung... Electric control system... Commande électrique... T150DAH - 17 Elektrisches Zubehör... Electrical accessories... Accessoires électriques... T150DAH - 18 Motorzubehör... Motor accessories... Accessoires du moteur... T150DAH - 19 Dieselmotor... Diesel engine... Moteur Diesel... T150DAH - Änder. -Nr. Change no. No. de change Datum Date Änderung Change Changement Grundausgabe Block Fst. 11 Basic edition block mod.11 Edition de base bloc mod. 11 T150DAH -1

4 Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Bestell -Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.teile ohne Bestell -Nr. sind nur zur Information für die Montage aufgeführt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): 1. Modellbezeichnung, Fabrik -Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stückzahlen 3. Benennung und Best. -Nr. des gewünschten Teils Bestell -Beispiel: Für Kompressorblock... Fabrik -Nr /1/2 drei Dichtungen Important notes for spare parts orders: Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies. Parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.when placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Example for order: For compressor block... serial no /1/2, three gaskets Avis important pour la commande de pièces: Les nos. de commande commençant par le chiffre 0 indiquent les pièces livrées au complet. Les pièces sans no. de commande sont indiquées uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livrées individuellement. Pour que la livraison de pièces de rechange corresponde à la commande, veuillez bien nous fournir les données suivantes (voir plaque d identité ci -dessous): 1. Modèle, no. de série et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantité désirée 3. Dénomination et no. de commande de la pièce désirée Exemple de commande: Pour bloc compresseur... no. de série /1/2, trois joints no. de cde Maintenance kit Kits de pièces d entretien : a =Wartungssatz 500 h a = Maintenance kit 500 h a = Kit d entretien 500 h b = Wartungssatz 1000 h b = Maintenance kit 1000 h b = Kit d entretien 1000 h c = Wartungssatz 00 h c = Maintenance kit 00 h c = Kit d entretien 00 h In den Spalten sind die im entsprechenden Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte beachten, daß die höheren Sätze die untergeordneten nicht beinhalten, d.h. für eine 00 -Stunden -Wartung wird 1x Satz a, 1x Satz b und 1x Satz c benötigt. The columns contain the parts that are included in the respective parts set. Please note that the higher graded kits do not include the lower ones, i.e. for a 00 hours maintenance, one kit a, one kit b plus one kit c are required. Les pièces contenues dans les kits correspondants sont marquées d une croix dans les colonnes. Veuillez observer que les kits supérieurs ne contiennent pas les kits subordonnés, c est -à -dire pour un entretien de 00 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit bet1xkitc. Modell/Model/Modèle Fabrik -Nr./Serial no./numéro de série Anmerkungen zur Identifikation: Remarks for identification: Remarques pour l identification: - / / Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsüberdruck bar Max. working press.psig Jahr Year n/min. r.p.m. kw KB Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur ACHTUNG Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualität 8.8 verwenden! ATTENTION Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5. ATTENTION N utiliser que des vis et des goujons filetés de la qualité 8.8! T150DAH -2

5 Ersatzteilliste A3.11 Kompressorblock IK150 -F11 Spare parts catalogue A3.11 Compressor block IK150 -F11 Liste des pièces A3.11 Bloc compresseur IK150 -F11 Baugruppe Assembly Assemblage Bild/fig. Kurbelgehäuse... Crankcase... Carter... A Triebwerk... Driving gear... Embiellage... A Kolben und Zylinder, 1. Stufe... Piston and cylinder, 1st stage... Piston et cylindre, 1er étage... A Kolben und Zylinder, 2. Stufe... Piston and cylinder, 2nd stage... Piston et cylindre, 2e étage... A Kolben und Zylinder, 3. Stufe... Piston and cylinder, 3rd stage... Piston et cylindre, 3e étage... A Kolben und Zylinder, 4. Stufe... Piston and cylinder, 4th stage... Piston et cylindre, 4e étage... A Ventilkopf 1. Stufe... Valve head, 1st stage... Culasse de 1er étage... A Ventilkopf 2. Stufe... Valve head, 2nd stage... Culasse de 2e étage... A Ventilkopf 3. Stufe... Valve head, 3rd stage... Culasse de 3e étage... A Ventilkopf 4. Stufe... Valve head, 4th stage... Culasse de 4e étage... A Schwungrad, Lüfterrad... Flyweel, fanweel... Volant, ventilateur... A Zwischenabscheider 2. Stufe... Inter--filter 2nd stage... Séparateur intermédiaire 2e étage... A Zwischenabscheider 3. Stufe... Inter--filter 3rd stage... Séparateur intermédiaire 3e étage... A Kühlung... Cooling system... Refroidissement... A Zwischenkühler, 2. Stufe... Inter--cooler, 2nd stage... Refroidisseur intermédiaire, 2e étage... A Zwischenkühler, 3. Stufe... Inter--cooler, 3rd stage... Refroidisseur intermédiaire, 3e étage... A Ölpumpe, Schmierung... Oil pump, lubrication... Pompe à huile, lubrification... A Ansaugfilter... Intake filter... Filtre d aspiration... A Änder. -Nr. Change no. No. de change Datum Date Änderung Change Changement Grundausgabe IK150 -F11 Basic edition IK150 -F11 Edition de base IK150 -F A3.11-1

6 Wichtige Hinweise für Teilebestellung: Bestell--Nr., die mit der Ziffer 0 beginnen, bezeichnen Baugruppen, die komplett geliefert werden.teile ohne Bestell--Nr. sind nur zur Information für die Montage aufgeführt. Sie sind nicht als Ersatzteil erhältlich. Bei Ersatzteilbestellungen erwarten Sie unsere richtige Lieferung; deshalb benötigen wir von Ihnen folgende Angaben (siehe unten gezeigtes Typenschild): 1. Modellbezeichnung, Fabrik--Nr. sowie Fertigungsstand von Anlage/Block 2. Stückzahlen 3. Benennung und Best.--Nr. des gewünschten Teils Bestell -Beispiel: Für Kompressorblock... Fabrik--Nr /1/2 drei Dichtungen Important notes for spare parts orders: Part nos. beginning with digit 0 indicate parts available as complete assemblies. Parts without part no. are indicated for assembly reference, only. These parts are not available as single parts.when placing an order for spare parts, please give the following items so as to ensure our correct delivery (see indentification plate shown below): 1. Model, serial no. as well as design standard of unit/block 2. Quantity required 3. Name and part no. Example for order: For compressor block... serial no /1/2, three gaskets Avis important pour la commande de pièces: Les nos. de commande commençant par le chiffre 0 indiquent les pièces livrées au complet. Les pièces sans no. de commande sont indiquées uniquement pour information de montage. Elles ne sont pas livrées individuellement. Pour que la livraison de pièces de rechange corresponde à la commande, veuillez bien nous fournir les données suivantes (voir plaque d identité ci--dessous): 1. Modèle, no. de série et standard de construction de bloc compresseur/groupe 2. Quantité désirée 3. Dénomination et no. de commande de la pièce désirée Exemple de commande: Pour bloc compresseur... no. de série /1/2, trois joints no. de cde Maintenance kit Kits de pièces d entretien : Atemluft/Industrie Breathing air/industry Air respirable/industrie a =Wartungssatz 500/1000 h a = Maintenance kit 500/1000 h a = Kit d entretien 500/1000 h b = Wartungssatz 1000/00 h b = Maintenance kit 1000/00 h b = Kit d entretien 1000/00 h c = Wartungssatz 00/4000 h c = Maintenance kit 00/4000 h c = Kit d entretien 00/4000 h In den Spalten sind die im entsprechenden Satz enthaltenen Teile angekreuzt. Bitte beachten, daß die höheren Sätze die untergeordneten nicht beinhalten, d.h. für eine Stunden -Wartung wird 1x Satz a, 1x Satz b und 1x Satz c benötigt. The columns contain the parts that are included in the respective parts set. Please note that the higher graded kits do not include the lower ones, i.e. for a 4000 hours maintenance, one kit a, one kit b plus one kit c are required. Les pièces contenues dans les kits correspondants sont marquées d une croix dans les colonnes. Veuillez observer que les kits supérieurs ne contiennent pas les kits subordonnés, c est -à -dire pour un entretien de 4000 heures il faut avoir 1x kit a, 1x kit b et 1x kit c. Modell/Model/Modèle Fabrik -Nr./Serial no./numéro de série Anmerkungen zur Identifikation: Remarks for identification: Remarques pour l identification: - / / Volumenstrom m3/min Free air delivery Scfm Betriebsüberdruck bar Max. working press.psig Jahr Year n/min. r.p.m. kw KB Fertigungsstand / Modification no. / No. de modification Anlage/Unit/Groupe Kompressorblock/ Compressor block/ Bloc compresseur ACHTUNG Nur Schrauben und Stiftschrauben der Qualität 8.8 verwenden! ATTENTION Use only screws and studs in quality 8.8! This quality is equivalent to SAE J 429 d grade 5. ATTENTION N utiliser que des vis et des goujons filetés de la qualité 8.8! A3.11-2

7 Maintenance kits Baugruppe Assembly Assemblage IK150-F11-V001 Kompressorblock IK150 -F11 -V001 Compressor block IK150 -F11 -V001 Bloc compresseur Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Kurbelgehäuse crankcase carter Triebwerk driving gear embiellage Zylinder 1. Stufe cylinder 1st stage cylindre 1er étage Zylinder 2. Stufe cylinder 2nd stage cylindre 2ème étage Zylinder 3. Stufe cylinder 3rd stage cylindre 3ème étage Zylinder 4. Stufe cylinder 4th stage cylindre 4ème étage Ventilkopf 1. Stufe valve head 1st stage culasse 1er étage Ventilkopf 2. Stufe valve head 2nd stage culasse 2ème étage Ventilkopf 3. Stufe valve head 3rd stage culasse 3ème étage Ventilkopf 4. Stufe valve head 4th stage culasse 4ème étage Schwungrad flywheel roue volant Sicherheitsventil 5 bar safety valve 5 bar soupape de sûreté 5 bar Sicherheitsventil 24 bar safety valve 24 bar soupape de sûreté 24 bar Sicherheitsventil 80 bar safety valve 80 bar soupape de sûreté 80 bar Ansaugfilter intake filter filtre d aspiration Zwischenfilter inter filter filtre intermédiaire Zwischenfilter inter filter filtre intermédiaire Kühlung cooling system refroidissement Druckölschmierung lubricating system lubrification A3.11-3

8 / /50 260/10 260/40 260/25 Maintenance kits / /08/01 Baugruppe Kurbelgehäuse Assembly Crankcase A Assemblage Carter Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Kurbelgehäuse crankcase carter Winkel bracket fixation 30 N16 12 Scheibe washer rondelle 40 N Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonale 50 N Zylinderrollenlager cylindrical roller bearing roulement a rouleaux 60 N Sicherungsring circlip ring rondelle de sûreté Lagerdeckel bearing cover couvercle de palier Dichtung gasket joint 80 N Zylinderrollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cyl. 90 N Sicherungsring circlip ring rondelle de sûreté 100 N Zylinderrollenlager Cylindrical roller bearing Roulement à rouleaux cyl. 110 N Sprengring circlip rondelle de sûreté Abschlußdeckel cover plate couvercle 130 N O--Ring o--ring joint torique 150 N Wellendichtring shaft seal bague à lèvres 160 N649 4 Senkschraube screw vis à tête fraisée A N Stiftschraube stud goujon fileté 190 N58 6 Scheibe washer rondelle 0 N370 6 Sechskantmutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr. 210 N Stiftschraube stud goujon fileté Sechskant hexagon tige 6 pans Scheibe washer rondelle 250 N Ringschraube eye bolt vis à oeil Ölschauglas kpl. Oil sight gauge assy. Regard d huile cpl. 270 N102 8 Scheibe washer rondelle 280 N Sechskantschraube hex screw vis 6 pans 290 N Dichtring gasket joint 300 N4 1 Verschlußschraube plug bouchon fileté 305 N293 1 Dichtring gasket joint 310 N Kugelhahn ball valve vanne

9 / /50 260/10 260/40 260/25 Maintenance kits / /08/01 Baugruppe Kurbelgehäuse Assembly Crankcase A Assemblage Carter a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination 3 N Dichtring gasket joint 330 N Verschlußschraube plug bouchon fileté 340 N Dichtring gasket joint 350 N Verschlußschraube plug bouchon fileté 360 N293 1 Dichtring gasket joint Reduzierstutzen reducer réducteur Maintenance kits Baugruppe Ölschauglas kpl. Assembly Oil sight gauge assy. A3.11-1a Assemblage Regard d huile Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Öleinfüllstutzen oil fiiling remplissage d huile Dichtung gasket joint Blech sheet metal tôle Blech sheet metal tôle Verschlußschraube plug vis 50 N O--Ring o--ring joint torique A3.11-5

10 Maintenance kits 78934/08/01 Baugruppe Triebwerk Assembly Driving gear A Assemblage Embiellage Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 10 * 1 Kurbelwelle crankshaft vilebrequin * 1 Gegengewicht counter weight contre--poids 30 * 1 Pleuel kpl. rod assy. bielle cpl. 40 * 1 Pleuel kpl. rod assy. bielle cpl. 50 * 2 Pleuel kpl. rod assy. bielle cpl Buchse bushing douille 70 N Paßschraube dowel screw boulon 80 N108 1 Federring spring washer rondelle--ressort 90 N Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal Scheibe spacer disc disque d écartement 110 N Seeger--L--Ring circlip ring circlip 1 N423 1 Sicherungsring circlip ring circlip A * nur zusammen lieferbar only available together Ne sont livrées qu ensemble

11 Maintenance kits 794/08/01 Baugruppe 794 Zylinder kpl. Assembly 794 Cylinder assy. A Assemblage 794 Cylindre cpl. Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Zylinder cylinder cylindre N O--Ring o--ring joint torique 30 N Stiftschraube stud goujon Kolben kpl. piston assy. piston cpl. A3.11-7

12 Maintenance kits 797/08/01 Baugruppe 797 Kolben kpl. Assembly 797 Piston assy. A3.11-3a Assemblage 797 Piston cpl. Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Kolben piston piston 10 N Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments de piston 15 N Kolbenbolzen piston pin axedepiston N484 2 Sicherungsring circlip circlip A3.11-8

13 N2963 Maintenance kits N2963/04/98 Baugruppe N2963 Kolbenringsatz Assembly N2963 Piston ring set A3.11-3b Assemblage N2963 Jeu des segments de piston Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 N Minutenring chamfered ring segment à faible conicité 10 N Nasenring stepped scraper ring segment racleur 15 N Gleichfasenring grooved piston ring segment à biseaux égaux A3.11-9

14 Maintenance kits /04/98 Baugruppe Zylinder kpl. Assembly Cylinder assy. A Assemblage Cylindre dpl. Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Zylinder cylinder cylindre X 10 N O--Ring o--ring joint torique 15 N215 4 Stiftschraube stud goujon fileté N58 4 Scheibe washer rondelle X 25 N370 4 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr Kolben kpl. piston cpl. piston cpl. A

15 Maintenance kits /04/98 Baugruppe Kolben kpl. Assembly Piston assy. A3.11-4a Assemblage Piston dpl. Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 N Kolben piston piston 10 N Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments de p. 15 N Kolbenbolzen piston pin axedepiston N484 2 Sicherungsring circlip ring anneau de retenue A

16 15 N Maintenance kits Baugruppe N1461 Kolbenringsatz Assembly N1461 Piston ring set A3.11-4b Assemblage N1461 Jeu des segments de piston N1461/04/98 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 N760 2 Minutenring chamfered ring segment à faible conicité 10 N Nasenring stepped scraper ring racloir d huile 15 N Ölschlitzring grooved piston ring racloir à biseaux égaux A

17 Maintenance kits Baugruppe Zylinder kpl. Assembly Cylinder assy. A Assemblage Cylindre cpl /04/98 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Führungszylinder guide cylinder cylindre guide X 10 N O--Ring o--ring joint torique Zylinder cylinder cylindre X N O--Ring o--ring joint torique 25 N Stiftschraube stud goujon fileté 30 N58 4 Scheibe washer rondelle X 35 N370 4 Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr Kolben kpl. piston cpl. piston cpl Kolben kpl. piston cpl. piston cpl. A

18 Maintenance kits Baugruppe Kolben kpl. Assembly Piston assy. A3.11-5a Assemblage Piston cpl /04/98 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Führungskolben guide piston piston guide 10 N Kolbenbolzen piston pin axedepiston 15 N Sicherungsring circlip ring anneau de retenue A

19 Maintenance kits Baugruppe Kolben kpl. Assembly Piston assy. Assemblage Piston cpl. A3.11-5b /04/98 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 N Kolben piston piston 10 N Kolbenringsatz piston ring set jeu des segments de p. A

20 N16313 Maintenance kits Baugruppe N16313 Kolbenringsatz Assembly N16313 Piston ring set Assemblage N16313 Jeu des segments de piston A3.11-5c /04/98 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 N Rechteckring plain compression ring segm. de piston 10 N Rechteckring plain compression ring segm. de piston A

21 /10/06 Maintenance kits Baugruppe Zylinder kpl. Assembly Cylinder assy. A Assemblage Cylindre cpl. Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 10 N O--Ring o--ring joint torique Führungszylinder guide cylinder cylindre guide 30 N O--Ring o--ring joint torique Zylinder cylinder cylindre 50 N Stiftschraube stud goujon fileté 60 N58 4 Scheibe washer rondelle 70 N370 4 Sechskantmutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr Kolben kpl. piston cpl. piston cpl Kolbenbüchse kpl. piston & sleeve cpl. douille et piston 91 N Kolbenringsatz pistonring set jeu des segments 92 N O--Ring o--ring joint torique 100 N O--Ring o--ring joint torique A

22 Maintenance kits 79680/08/01 Baugruppe Ventilkopf Assembly Valve head A Assemblage Culasse Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 10 1 Ventilkopf valve head culasse N Lamellenventil plate valve soupape à lamelles 30 N58 1 Scheibe washer rondelle 40 N150 1 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 50 N16 4 Scheibe washer rondelle 60 N644 4 Sechskantmutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr. A

23 Maintenance kits /04/98 Baugruppe Ventilkopf Assembly Valve head A Assemblage Culasse Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Ventilkopf valve head culasse 10 N503 6 Zylinderschraube allen screw vis a six pans creux X 15 N Saugventil suction valve soupape d aspiration X N Druckventil pressure valve soupape de compression X Dichtung gasket joint Ventilkappe valve cap chapeau de soupape X 35 N O--Ring o--ring joint torique Niederhalter press pad étrier de pression 45 N Stiftschraube stud goujon fileté 50 N16 2 Scheibe washer rondelle X 55 N Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr. A

24 /12/98 Maintenance sets Baugruppe Ventilkopf Assembly Valve head Assemblage Culasse A a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Ventilkopf valve head culasse 10 N503 6 Zylinderschraube allen screw vis six pans creux X 15 N Saugventil suction valve clapet d aspiration X N Druckventil pressure valve clapet de compression X Dichtung gasket joint Ventilkappe valve cap chapeau de soupape X 35 N O--Ring o--ring joint torique Niederhalter press pad étrier de pression 45 N Stiftschraube stud goujon fileté 50 N16 2 Scheibe washer rondelle X 55 N Selbstsich. Mutter nut self--locking écrou hex. auto--frein. A3.11 -

25 /10/06 Maintenance sets Baugruppe 896 Ventilkopf Assembly 896 Valve head Assemblage 896 Culasse A a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Ventilkopf valve head culasse X Saugventil suction valve clapet d aspiration X Druckventil pressure valve soupape de pression 31 N O--Ring o--ring joint torique Ventilkopf--Deckel valve head cover couvercle de culasse 50 N Sechskant--Hutmutter acorn nut écrou borgne X 60 N Dichtring gasket joint X 70 N Gewindestift stud goujon fileté 80 N Schraube screw vis à six pans 90 N58 6 Scheibe washer rondelle A

26 /08/01 Maintenance sets Baugruppe Schwungrad -Riementrieb Assembly Flyweel driving belt A Assemblage Volant -ventilateur a b c Pos. Bestell--Nr. Anz/ Qty/ Benennung Designation Dénomination No. de cde. Qté Keilriemenscheibe v--belt pulley poulie à gorge Träger fan wheel wing support support des ailettes Lüfterradschaufel fan wheel wing ailettes 40 N Federring spring washer rondelle--ressort 50 N Sechskantschraube hex screw vis 6 pans 60 N Paßfeder Feather key clavette Scheibe washer rondelle 80 N280 1 Federring spring washer rondelle--ressort 90 N Sechskantschraube hexagon screw vis 6 pans A

27 Sicherheitsventil 2. Stufe/ Safety valve 2nd stage/ Soupapedesûreté2eétage A B /12/98 Maintenance sets Baugruppe Zwischenfilter Assembly Interfilter Assemblage Filtre intermédiaire A a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination 5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre 10 * 1 Behälterdeckel kpl. filter head tête de filtre Überwurfmutter screw cap écrou borgne N O--Ring o--ring joint torique Einschraubteil kpl. insert assy. pièce à visser cpl. 40 N Dichtung gasket joint 50 N215 1 Ger. Aufschraubst. male fitting manchon mâle A N Sicherheitsventil 2. Stufe 24 bar safety valve 2nd stage 24 bar soupape de sûreté 2e étage 24 bar B Dichtring gasket joint * Nur zusammen lieferbar Only available together Ne sont livrées qu ensemble A

28 Maintenance sets Baugruppe Zwischenfilter Assembly Inter filter Assemblage Filtre intermédiaire A a b c Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz/ Qty/ Qté Benennung Designation Dénomination Blech plate plaque Hohlschraube hollow screw vis creuse Überwurfmutter screw cap écrou borgne X N O--Ring o--ring joint torique Einschraubteil kpl. insert assy. pièce à visser cpl. 30 N Dichtung gasket joint 35 N215 1 Ger. Aufschraubst. male fitting manchon mâle A

29 Maintenance kits Sicherheitsventil 1. Stufe/ safety valve 1st stage soupapedesûreté1eétage /08/01 Baugruppe Kühlung Assembly Cooling system A Assemblage Refroidissement Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Halterung bracket fixation N109 6 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 40 N58 4 Scheibe washer rondelle 50 N108 6 Federring spring washer rondelle--ressort 60 N57 4 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal 70 N Stiftschraube stud goujon fileté 80 N102 8 Scheibe washer rondelle 90 N Sechskantmutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--frein Halterung bracket fixation 110 N503 4 Zylinderschraube allen screw M8x35 vis à six pans creux 1 N61 4 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 130 N108 8 Federring spring washer rondelle--ressort 140 N57 4 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal M 12 Rohrklemme clamp collier pour tuyaux 160 N Senkschraube countersunk screw vis noyée 170 N58 12 Scheibe washer rondelle 175 N Tellerfeder spring washer rondelle--ressort 180 N Sechskantmutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--frein Rund washer rondelle Scheibe spacer disc entretoise Halterung mounting fixation Aufnahme support support 230 N724 2 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux Ventilatorradschutz kpl. fan screen protection de ventilateur 250 N542 4 Sechskantschraube hexagon screw vis hexagonale Rohrschelle tube clamp collier pour tuyaux 270 N109 4 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 280 N Federscheibe spring washer rondelle--ressort 290 N060 1 G--Einschraubstutzen screwed socket raccord 300 N293 1 Dichtring gasket joint A

30 a b c Maintenance kits Sicherheitsventil 1. Stufe/ safety valve 1st stage soupapedesûreté1eétage /08/01 Baugruppe Kühlung Assembly Cooling system A Assemblage Refroidissement Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite cpl. 306 N312 1 G--Stutzen fitting raccord Zwischenkühler kpl. inter cooler assy. refroidisseur intermédiaire cpl. 330 N312 1 G--Stutzen fitting raccord Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite cpl. 440 N060 1 G--Einschraubstutzen screwed socket raccord 450 N231 1 G--Einschraubstutzen straiht male connector raccord 460 N293 2 Dichtring gasket joint Zwischenkühler kpl. inter cooler assy. refroidisseur intermédiaire cpl. 480 N231 1 G--Einschraubstutzen straiht male connector raccord 490 N293 1 Dichtring gasket joint 500 N003 1 W--Einschraubstutzen equal elbow coupling coude mâle 510 N Verschlußstopfen plug bouchon 5 N Überwurfmutter screw cap écrou--chapeau 530 N195 1 G--Einschraubstutzen male connector raccord 540 N Verschlußstopfen plug bouchon 550 N Dichtring gasket joint 560 N Überwurfmutter screw cap 6S écrou--chapeau 570 N231 1 G--Einschraubstutzen straiht male connector raccord 580 N293 1 Dichtring gasket joint Verbindungsleitung kpl. connecting tube cpl. tube de connexion cpl. 600 N231 1 G--Einschraubstutzen straiht male connector raccord 610 N293 1 Dichtring gasket joint 6 N044 1 W--Einschraubstutzen screwed socket coude mâle Zwischenkühler kpl. inter cooler assy. refroidisseur intermédiaire cpl. 640 N231 1 G--Einschraubstutzen straiht male connector raccord 650 N293 1 Dichtring gasket joint 660 N195 1 G--Einschraubstutzen male connector raccord 670 N Dichtring gasket joint 680 N Verschlußstopfen plug bouchon A

31 a b c Maintenance kits Sicherheitsventil 1. Stufe/ safety valve 1st stage soupapedesûreté1eétage /08/01 Baugruppe Kühlung Assembly Cooling system A Assemblage Refroidissement Pos. Bestell -Nr. No. de cde. Anz. Qté. Benennung Designation Dénomination 690 N Überwurfmutter screw cap 6S écrou--chapeau 700 N059 1 G--Einschraubstutzen fitting raccord 710 N Dichtring gasket joint Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite cpl. 730 N059 1 G--Einschraubstutzen fitting raccord 740 N Dichtring gasket joint Rohrverschraubung connector raccord Dichtring gasket joint Nachkühler kpl. final cooler assy. refroidisseur final cpl. 780 N260 1 W--Schottstutzen stud raccord Winkel square équerre 790 N014 1 G--Einschraubstutzen male connector raccord 800 N155 1 Einst. T--Stutzen adjustable coupling raccord ajustable 810 N Verschlußstopfen plug bouchon 8 N Überwurfmutter screw cap écrou--chapeau 830 N195 1 G--Einschraubstutzen male connector raccord 840 N Verschlußstopfen plug bouchon 850 N Überwurfmutter screw cap 6S écrou--chapeau 860 N Dichtring gasket joint Verbindungsleitung kpl. connecting pipe cpl. conduite cpl. 880 N1 1 G--Einschraubstutzen connector raccord 890 N Dichtring gasket joint 900 N294 1 G--Einschraubstutzen connector raccord 910 N293 1 Dichtring gasket joint Verbindungsleitung kpl. connecting pipe cpl. conduite cpl. 930 N012 1 G--Einschraubstutzen connector raccord 940 N842 1 Dichtring gasket joint A

32 Ersatzteilsätze Spare parts sets 79927/08/01 Baugruppe Zwischenkühler kpl. 2. Stufe Assembly Inter -cooler assy. 2nd stage A Assemblage Refroidisseur intermédiaire 2e étage Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 * 1 Zwischenkühler inter--cooler refroidisseur intermédiaire 10 * 2 Schneidring cutting ring anneau de matrice 15 * 2 Überwurfmutter screw cap écrou--chapeau 17 * 2 Verstärkungshülse reinforcing bushing manchon de renforcement Rohrklemme tube clamp collier de tuyau 25 N724 7 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 30 N Scheibe washer rondelle 35 N Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr M 4 Rohrklemme clamp collier pour tuyaux 45 N Senkschraube countersunk screw vis noyée 50 N57 2 Sechskantmutter hexagon nut écrou hexagonal A * nur zusammen lieferbar only available together Ne sont livrées qu ensemble

33 Ersatzteilsätze Spare parts sets 79929/08/01 Baugruppe Zwischenkühler kpl. 3. Stufe Assembly Inter -cooler assy. 3rd stage A Assemblage Refroidisseur intermédiaire cpl. 3e étage Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 * 1 Zwischenkühler inter--cooler refroidisseur intermédiaire 10 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 15 N Überwurfmutter screw cap écrou--chapeau 17 N Verstärkungshülse reinforcing bushing manchon de renforcement Rohrklemme tube clamp collier de tuyau 25 N724 7 Zylinderschraube allen screw vis à six pans creux 30 N Scheibe washer rondelle 35 N Selbstsichernde Mutter hexagon nut self--locking écrou hexagonal auto--fr. * nur zusammen lieferbar only available together Ne sont livrées qu ensemble A

34 TOP Ø Ø Baugruppe Druckölschmierung kpl. Maintenance sets Assembly Lubricating system assy. A Assemblage Lubrification cpl. Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Dichtung gasket joint N123 4 Zylinderschraube allen screw vis allen Verbindungsleitung kpl. connecting tube assy. conduite cpl. 40 N Dichtring gasket joint 50 N002 1 G--Einschraubstutzen coupling raccord Druckölschmierung lubricating system système de lubrification Deckel f. Ölpumpe cover for oil pump couvercle de pompe à huile Dichtung Gummi rubber gasket joint 90 N O--Ring o--ring joint torique Deckel f. Ölfilter cover for oil filter couvercle de filtre à huile 110 N O--Ring o--ring joint torique 1 N O--Ring o--ring joint torique 130 N Zahnradpumpe gear pump pompe à huile 140 N58 2 Scheibe washer rondelle 150 N Dichtring gasket joint 160 N Zylinderschraube allen screw vis six pans creux X 170 N Filterelement filter element élément filtrant 180 N Sechskantschraube hex. screw vis hex. 190 N Dichtring gasket joint 0 N52 3 Verschlußschraube plug bouchon fileté 210 N065 1 G--Einschraubstutzen straight male stud raccord 2 N Verschlußstopfen plug bouchon 230 N Überwurfmutter screw cap écrou--chapeau Regulierventil regulating valve soupape de régulation A

35 79796/08/01 Maintenance sets Baugruppe Ansaugfilter kpl. Assembly intake filter cpl. A Assemblage filtre d aspiration cpl. a b c Pos. Bestell--Nr. No. de cde. Anz/ Qty/ Benennung Designation Dénomination Qté Zwischenstück adapter adaptateur N171 3 Zylinderschraube allen screw vis allen Filtergehäuse--UT filter housing corps de filtre Flansch flange bride 50 N Zylinderschraube allen screw vis allen X 60 N Filtereinsatz filter insert élément filtrant Filtergehäuse--Deckel cover couvercle 80 N Wartungsanzeiger service indicator indicateur d entretien A

36 A

37

38

39 , , , , 160 Maintenance kits Baugruppe Filtersystem Assembly Filter system Assemblage système de filtrage T150DAH - 1 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 10 N287 2 G -Einschraubstutzen male connector raccord N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 30 N Schneidring cutting ring anneau de matrice Öl - und Wasserabsch. oil and water separator separateur d huile/d eau Auflage bracket fixation Bügel clamp étrier 70 N Verschlußschraube plug bouchon 80 N211 1 G -Einschraubstutzen male connector raccord 90 N Überwurfmutter screw cap 6S ecrou -chapeau 100 N Stopfen plug bouchon Sicherheitsventil safety valve soupape de securite Rückschlagventil non -return valve clapet anti -retour 130 N287 2 G -Einschraubstutzen male connector raccord 140 N172 1 W -Einschraubstutzen male elbow raccord 150 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 160 N Schneidring cutting ring anneau de matrice Filterbehälter filter filtre Filterpatrone cartridge cartouche filtrante Auflage bracket fixation Bügel clamp étrier Druckhalte -Rückschlagventil pressure maint. /non -return valve soupape de maintien de pression 230 N549 1 G -Einschraubstutzen male connector raccord 240 N069 2 Reduzierstutzen reducer reducteur Filterpatrone cartridge cartouche filtrante T150DAH -35

40 EU Mainenance kits Baugruppe EU Öl - und Wasserabscheider Assembly EU Oil and water separator Assemblage EU Séparateur d huile et d eau /04/94 T150DAH - 2 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre 10 * 1 Behälterdeckel filter head tête de filtre 15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre X N O-Ring o-ring joint torique X Microfilterpatrone filter cartridge cartouche de filtre 30 N O-Ring o-ring joint torique T150DAH -36 * Nur zusammen lieferbar available as cpl. assy - only livrées ensemble seulement

41 EU Mainenance kits Baugruppe EU Filterbehälter kpl. Assembly EU Filter housing assy. Assemblage EU Corps du filtre cpl. 0642/04/98 T150DAH - 3 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination 5 * 1 Behältergehäuse filter housing corps de filtre 10 * 1 Behälterdeckel kpl. filter head couvercle de filtre 15 * 1 Behälterboden filter bottom fond de filtre X N Stützring back -up ring bague d appui X 25 N O-Ring o-ring joint torique Fabrikschild Ident. plate plaque d identification 35 N Niete semitubular rivet rivet semi -tubulaire 40 N Blindniete pop rivet rivet aveugle Klebeschild sticker autocollant Schutzdeckel protective cover couvercle protecteur Schraube screw vis * Nur zusammen lieferbar available as cpl. assy - only livrées ensemble seulement T150DAH -37

42 Ersatzteilsätze Spare parts sets Baugruppe Sicherheitsventil Assembly Safety valve Assemblage Soupape de sûreté /04/98 T150DAH - 4 Gew. Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen Poids Dimensions a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Dimensions 40 N O-Ring o-ring joint torique 16x2;NBR;72Shore 1 N Zylinderschraube screw vis 29 g DIN 912;M8x60;8.8 T150DAH -38

43 A Mainenance sets Kits de maintenance Baugruppe Druckhalte -/Rückschlag/Entlastungsventil Assembly Pressure maint./non -return/unloading valve Assemblage Soupape de maintien de pression/anti -retour/ A Spule siehe elektr. Zubehör Coil see electr. accessories Bobine voir access. électr T150DAH - 5 Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination Ventilkörper RSV valve housing corps de soupape 10 N Zylinderschraube allen screw vis allen Ventilkolben kpl. valve piston assy. piston de soupape cpl. N Usit -Ring Usit ring joint Usit 25 N228 1 G -Einschraubstutzen straight male coupling raccord droit mâle 26 N Überwurfmutter screw cap écrou borgne 27 N Schneidring cutting ring rondelle fendue Ventilsitz valve seat siège de soupape X 35 N O-Ring o-ring joint torique Ventilsitz RSV valve seat siège de soupape Ventilkörper DHV valve housing corps de soupape 50 N Usit -Ring Usit ring joint Usit Zylinderstift cylinder pin goupille Verschraubung f. DHV screwing part boulon Aufnahme Feder spring seat siège de ressort Druckfeder pressure spring ressort de pression Einstellschraube setting screw vis de réglage 80 N Gewindestift threaded pin goujon fileté à tête fendue X Ventilsitz valve seat siège de soupape Ventilkörper valve housing corps de soupape X Ventilkolben kpl. valve piston assy. piston de soupape cpl. X 100 N O-Ring o-ring joint torique X 105 N Nutring grooved ring anneau a gorge X 110 N27 1 O-Ring o-ring joint torique 115 N Zylinderschraube allen screw vis allen 1 N52 3 Verschlußschraube closing screw vis de fermeture /2 -Wege -Magnetventil 3/2 -way solenoid valve electrovanne 3/2 voies 130 N Winkel elbow raccord 135 N Muffe coupling manchon 140 N Schalldämpfer silencer silencieux X 145 N O-Ring o-ring joint torique X 150 N O-Ring o-ring joint torique X Ventilkolben valve piston piston de soupape T150DAH -39

44 Maintenance kits Bestell -Nr. Anz. a b c Pos. No. de cde Kondensat -Abscheider Baugruppe Kondensat -Ablaßautomatik Assembly Automatic condensate drain unit Assemblage Purge automatique des condensats Qté. Benennung Designation Dénomination condensate separator séparateur des condensats T150DAH - 6 Gew. Weight Poids (kg) Abmessungen Dimensions Dimensions m.filter N Sechskantschraube hex screw hex screw 6g DIN 933;M6x; N102 4 Scheibe washer rondelle 1g DIN 125;B 6.4;St;A3A 40 N Sechskantschraube hex screw hex screw 6g DIN 933;M6x; N102 4 Scheibe washer rondelle 1g DIN 125;B 6.4;St;A3A 60 N211 1 Ger. Einschraubverschr. male connector raccord droit mâle GES 6SR -WD;G1/4;St 65 N187 1 Einstellb. Winkelverschr. adj. male elbow raccord coudé adj. EWS 6S;St 70 N3617 mm Rohr tube tuyau 800mm;DIN2462;6x N Überwurfmutter cap nut ecru borgne M6S; M14x N Schneidring compression ring bague coupante R6 L/S;St 100 N3619 mm Rohr tube tuyau 550mm;DIN2462;8x N Überwurfmutter cap nut ecru borgne M8S; M16x1.5 1 N Schneidring compression ring bague coupante R8 L/S;St 130 N001 1 Winkel -Einschraubv. angle male connector raccord angulaire male WES 6 SRK;R 1/4;St 241 N Schlauchtülle hose nozzle embout à olive G1/2;f.ID N19939 m Schlauch PVC hose PVC tuyau 1500 mm; DN13;PN N Schlauchschelle hose clamp clip de tuyau DIN 3017;T1;12-22/ Kondensatbehälter condensate collector collecteur des cond. m.kupplg. 280 N Kurzer Bogen elbow fitting raccord fileté coudé 123 g DIN 2950;1;1/2 v 290 N Stecker connector connecteur m.schlauchtülle;dn7 300 N19115 mm Schlauch tube tuyau 2.5m; PN7;DN6; 310 N Rohrclip tube clip clip de tube 2xD8;Kst;schwarz T150DAH -40

45 Maintenance kits Baugruppe Kondensatabscheider kpl. Assembly Condensate separator assy. Assemblage Séparateur des condensats cpl /08/98 T150DAH - 7 Gew. Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen Poids Dimensions a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Dimensions Kondensat -Abscheider separator with filter m.filter Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge 1, Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge, Kondensatventil condensate drain valve soupape de purge,83 50 N O-Ring o-ring joint torique 15.54x2.62;FPM;75Sh Ablaßhahn condensate drain knob robinet de purge 70 N065 2 Gerader -Einschraubst. straight male stud tubulure 28 g GES 8 LR -WD;G1/4 80 N211 1 Gerader -Einschraubst. straight male stud tubulure 33 g GES 6 SR -WD;G1/4 90 N346 1 L -Einschraubstutzen L -screwed socket L -manchon visse 37 g LES 6 LRK;R1/8;St 100 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9g M 6 L;Rohr -AD=6 110 N Verschlußstopfen plug bouchon 10 g VS 6 L/S;Rohr -AD=6 1 N003 2 Winkel -Einschraubst. equal elbow coupling raccord coude male 29 g WES 6 LRK;R1/8;St 130 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9g M 6 L;Rohr -AD=6 140 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 150 N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1, mm; DIN 2462;6x1 160 N237 2 Gerader -Einschraubst. male stud raccord 14 g GES 6 LR -WD;G1/8 170 N Überwurfmutter screw cap ecrou -chapeau 9g M 6 L;Rohr -AD=6 180 N Schneidring cutting ring anneau de matrice 2g R6 L/S;St 190 N3616* mm Nahtloses Rohr stainless steel tube 6x1 tuyau en acier inox 6x1,125 0 mm; DIN 2462;6x1 0 N Verschlußschraube plug bouchon filete 12 g DIN 910;G1/8A;St;A3A 210 N Dichtring gasket joint 1g DIN 7603;A10x15x Verbindungsleitung kpl. connecting pipe cpl. conduit de raccord. cpl. MV -Entl. z. Sammell. 230 N003 1 Winkel -Einschraubver. equal elbow coupling raccord coude male 29 g WES 6 LRK;R1/8;St T150DAH -41

46 Maintenance kits Baugruppe Kondensatabscheider Assembly Condensate separator Assemblage Séparateur des condensats /04/98 T150DAH - 8 Gew. Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen Poids Dimensions a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Dimensions Kondensat -Abscheider condensate separator séparateur des condens. Gehäuse Filter filter filtre Gewindestange threaded rod tige filetée M8;L N84 1 Sechskant -Hutmutter acorn nut ecrou a chapeau 11 g DIN 1587;M8;6;A3A 50 N23927* mm Vierkantschnur square rope cordon carré 505 mm; B10;H6 60 N58 1 Scheibe washer rondelle 2g DIN 125;B 8.4;St;A3A T150DAH -42

47 Maintenance kits Baugruppe Filter Assembly Filter Assemblage Filtre /09/97 T150DAH - 8a Gew. Bestell -Nr. Anz. Weight Abmessungen Poids Dimensions a b c Pos. No. de cde. Qté. Benennung Designation Dénomination (kg) Dimensions Filtertopf filter body corps du filtre Lochblech perforated plate tôle perforée f.filter Gewinderohr screwed tube tube fileté AGM16x1.5;ID10;L86 40 N59 4 Sechskantmutter hexagon nut ecrou hexagonal DIN 439;B M16x1.5; Aktivkohle activated carbon charbon active 500 g Gebinde 500g X Filtermatte filter mat natte du filtre AD155;ID14;H Hülse case douille AD22;ID18;H Hülse case douille AD22;ID18;H Hülse case douille AD22;ID18;H15 T150DAH -43

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces

Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces Code G46.1 Zuschaltautomatik Automatic selector unit Dispositif de commutation automatique Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Zuschaltautomatik

Mehr

KB KB Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction Réducteur de la pression... G d aspiration

KB KB Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction Réducteur de la pression... G d aspiration Ersatzteilliste G43.3 Ansaugdruckreduzierung Spare parts catalogue G43.3 Intake pressure reduction Liste des pièces G43.3 Réducteur de la pression d aspiration KB 070710 KB 071578 Baugruppe Assembly Assemblage

Mehr

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 15.1-14DAH Oktober 06 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces T15.1DAH -2/0 Atemluftkompressor KAP 15.1-14DAH T15.1DAH

Mehr

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 150-16DAH January 05 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces T150DAH -1/0 Atemluftkompressor KAP 150-16DAH T150DAH

Mehr

Druckreduzierstation V Press. red. station V Station de réd V G54.1-4

Druckreduzierstation V Press. red. station V Station de réd V G54.1-4 Ersatzteilliste G54.1 Druckreduzierstationen Spare parts catalogue G54.1 Pressure reducing stations Liste des pièces G54.1 Stations de réduction haute -pression Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig.

Mehr

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TMV2-2/0. Mini -Verticus 2 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TMV2-2/ Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Mini -Verticus 2 Auflage /edition /édition 1/ 24 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2

B -Master. Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master midi... B--Master midi... B--Master midi... G63.0-- 2 Ersatzteilliste G63.0 Füllpanel Spare parts catalogue G63.0 Filling Panel Liste des pièces G63.0 Pupitre de gonflage B -Master Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. B--Master mini... B--Master mini...

Mehr

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH

Spare Parts Catalog. HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP DAH Spare Parts Catalog HIGH PRESSURE COMPRESSOR UNITS for BREATHING AIR KAP 15.1-14DAH June 05 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste des pièces T15.1DAH -1/0 Atemluftkompressor KAP 15.1-14DAH T15.1DAH

Mehr

Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60

Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60 Ersatzteilliste G2.4 Filtersystem P60 Spare parts catalogue G2.4 Filter system P60 Liste des pièces G2.4 Système de filtration P60 Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Filtersystem P60 Filter system

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.1

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.1 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G43.1 Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction KB 071578-400 KB 070710-400 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ansaugdruckreduzierung

Mehr

TS30-1/2 S30. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TS30-1/2 S30. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TS30-1/2 Hochdruck -Kompressoranlagen High pressure compressor units Groupes compresseurs à haute pression S30 Auflage Oktober 2003 Edition October

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G44.0 Kondensat -Sammelsysteme Condensate collecting systems Systèmes de récupération des condensats KB 072787-342 KB 072788-342 Baugruppe Assembly

Mehr

TV5-1/0. Verticus 5 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs

TV5-1/0. Verticus 5 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES. Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TV5-1/0 Kompressoranlagen Compressor units Groupes compresseurs Verticus 5 Auflage /edtition /édition 04/ 00 BAUER KOMPRESSOREN GmbH Postfach

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. IK14.11 Compressor block. IK14.11 Kompressorblock. IK14.11 Bloc compresseur Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code A2.7 K14 Kompressorblock K14 Compressor block K14 Bloc compresseur IK140 Kompressorblock IK140 Compressor block IK140 Bloc compresseur IK14.11

Mehr

TeilelisteSA gesamt.doc SA 185, SA 210

TeilelisteSA gesamt.doc SA 185, SA 210 TEILE LISTE T 185/210-02 FÜR ATEMLUFT - KOMPRESSORANLAGEN SPARE PARTS LIST T 185/210-02 FOR BREATHING AIR COMPRESSORS CATALOGUE DES PIÈCES T 185/210-02 COMPRESSEURS POUR AIR RESPIRABLE SA 185, SA 210 KOMPRESSOR-ANLAGE

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Modèle KAP raccordement directe

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Modèle KAP raccordement directe Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G51.0 Externe Fülleisten External filling panels Tableaux de remplissage externes Modell KAP m. Direktfüllventilen Model KAP with direct coupling

Mehr

ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES

ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TV5-1/6-F Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Verticus 5 -F Auflage /edition /édition

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G5.5 Hochdruck -Regenerationstrockner High pressure regenerative dryer Sécheur régénérant haute pression SECCANT III SECCANT III A Baugruppe Assembly

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Filter system P120. Filtersystem P120. Jeu de filtres P120. Code G11.2

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Filter system P120. Filtersystem P120. Jeu de filtres P120. Code G11.2 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G11.2 Filtersystem P120 Filter system P120 Jeu de filtres P120 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Filtersystem P120... Filter system

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.2

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Ansaugdruckreduzierung. Intake pressure reduction. Code G43.2 Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G43.2 Ansaugdruckreduzierung Intake pressure reduction KB 070710-400 KB 071578-400 Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ansaugdruckreduzierung

Mehr

Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig.

Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. Ersatzteilliste G67. Kompressorsteuerung PS/PSO Spare parts catalogue G67. Compressor control system PS/PSO Listes des pièces G67. Commande électrique PS/PSO Baugruppe Assembly Assemblage Bild/Fig. 79941

Mehr

Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles

Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles Ersatzteilliste G7.6 Speicherflaschenbatterien Spare parts catalogue G7.6 Storage bottle racks Liste de pièces G7.6 Batteries de bouteilles Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Basismodul

Mehr

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet:

WIWA Gewerbestr Lahnau, Germany Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet: WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Wartungseinheit kpl. Air Maintenance Unit assembly Traitement d air complet: Typ G 4 5 6 7 8 9 0 5 6 7 8 6 7 8 9 0

Mehr

Parts Available from

Parts Available from POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 1 3348 Zylinderschraube M5x10 DIN 84 Socket head cap screw Vis cylindrique 2 54565 Handgriff Handle Poignée 3 54561 Gehäuseoberteil 4 54564 Gehäuseunterteil

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Tableaux de remplissage externes. External filling panels. Externe Fülleisten. Code G14.

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Tableaux de remplissage externes. External filling panels. Externe Fülleisten. Code G14. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G14.1 Externe Fülleisten External filling panels Tableaux de remplissage externes Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page 068019 KAP--Fülleiste

Mehr

Modell KAP, 4/6fach m. Schlauchanschluß Model KAP, 4/6 valves with hose coupling. Tableaux de remplissage externes

Modell KAP, 4/6fach m. Schlauchanschluß Model KAP, 4/6 valves with hose coupling. Tableaux de remplissage externes Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G14.3 Externe Fülleisten External filling panels Tableaux de remplissage externes Modell KAP, 4/6fach m. Schlauchanschluß Model KAP, 4/6 valves

Mehr

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R

Modell G2400R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G2400R 001 19 3885938708 LABEL G2400R 50HZ-220V 002 5 0110060010 FLANSCHSCHRAUBE 003 20 3885500113 END COVER 004 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 005 70 3885400101 REAR COVER COMPLETE 006 97 3885165908 STATOR

Mehr

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF

Bestell-Nr. Order-No. Référence: BCDBBEF Serie Serie Série: BB Datum Date Date: C B BF A A A A EB A AB CDEF EC E F Pos.-Nr. in Klammern () sind keine Betandteile dieser Baugruppe / items markedthus () are not part of assembly shown / Les pièces entre paranthèses ne font pas partie du sous-groupe

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Speicherflaschenbatterien. Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Speicherflaschenbatterien. Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G7.4 Speicherflaschenbatterien Storage bottle racks Piles -bouteilles 50 l KB 072396 KB 072398 2x50 l KB 072390 KB 072399 80 l KB 076053 KB 076356

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 00 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator bei Wap

Mehr

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50

Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 1 RF_Wechselr-SMS-0--Z Wechselrahmen -SMS Change frame -SMS Bati a changement -SMS Robust-F 4-35/50 Pos. Bestell-Nr. Benennung Description Désignation Zeichnungsnr. SIZE/MASS 4-30 35 HD 35 HDP 50 50 >

Mehr

Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES Hochddruck Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression SECCANT III J SECCANT IIIA J 3 bar, Japan

Mehr

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression

Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES Hochddruck -Regenerationstrockner High Pressure Regenerative Dryer Sécheur Régénérant Haute Pression SECCANT IV SECCANT IVA 4 bar BAUER KOMPRESSOREN

Mehr

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad

Spindelbremse Bremsbacken Brake pad Pos. Bezeichnung Designation 177 Dichtung Gasket 1 03401000177 178 Dichtring Gasket 1 RWDR-25x40x10 03401000178 179 Kugellager Ball bearing 1 6005 03401000179 180 Keilriemenscheibe Pulley 1 03401000180

Mehr

B-1 MOTOREN 1 AL2135040 SCREW M5 X 18 12 0 0 2 AL4121940 MUFFLER 1 0 0 3 AL3724180 MUFFLER GASKET 1 0 0 4 AL2432040 NUT STOP 5 0 0 5 AL4562600 CYLINDER COVER 1 0 0 9 AL2135060 SCREW M5 X 25 7 0 0 11 AL2312010

Mehr

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double

SEL E Double Sideshift Carriage. 44E Doppel-Seitenschieber. 44E Tabliers à déplacement double Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 44E Double Sideshift Carriage 44E Doppel-Seitenschieber 44E Tabliers à déplacement double SEL-53288 Parts Manual 44E-SS-601B cascade About This

Mehr

TJ -4/5. Junior II. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TJ -4/5. Junior II. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TJ -4/5 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Junior II JII1, JII2B, JII3E, JII3W JII1

Mehr

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt.

Bild Best.-Nr. Stck. Teilbezeichnung Description Designation ltem Ref. No. Qty. Rep. R f. No. Qt. Datum Motor DSM 500 2-330 neu 04-05 Motor 400V S. 2 v.3 alt 01-05 Moteur 3x220V 60Hz ab Serien Nr. 55250 1 703780 1 Kabelverschraubung ST-M 20x1,5 Cable screwing ST-M 20x1,5 Boulonage de c ble ST-M 20x1,5

Mehr

TO 1/6. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TO 1/6. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TO 1/6 Atemluft Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Oceanus Oceanus 1 Oceanus E Oceanus B Auflage

Mehr

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kippventile und Steuerschieber. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kippventile und Steuerschieber Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kippventil Typ 0/90e 00 00 90e Ausgabe: 0. 9 Bei Ersatzteilbestellung ist die im Ventilkörper

Mehr

Ersatzteilverzeichnis P52/ Best.-Nr.:

Ersatzteilverzeichnis P52/ Best.-Nr.: Ersatzteilverzeichnis P52/12-1000 Best.-Nr.: 00.4471 Spare Parts List Code Nr. Lfd. Nr. Stückzahl Best.-Nr. Benennung Description Item No. No. Off Code No. 1 1 01.0608 Antriebsgehäuse Crankcase 2 1 00.2914

Mehr

NK 60. Ersatzteilliste mit Wartungssätzen Spare parts list with maintenance kits. - elektrisch / pneumatisch - electric / pneumatic

NK 60. Ersatzteilliste mit Wartungssätzen Spare parts list with maintenance kits. - elektrisch / pneumatisch - electric / pneumatic NK 0 Ersatzteilliste mit Wartungssätzen Spare parts list with maintenance kits Standardausführung Basic version - elektrisch / pneumatisch - electric / pneumatic Code: N0.STD.02.A/05 Inhaltsverzeichnis

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINSCHERWINDE, ANBAU........................................................ REEVING WINCH MOUNTING 1 WINDE..............................................................................

Mehr

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet Ersatzteilliste Wege-Pflegegerät Typ WP 50/60/75/90/100/125 Spare parts list Pathway weeder type WP 50/60/75/90/100/125 Liste de pièces de rechange Désherbeur de chemins WP 50/60/75/90/100/125 LIPCO GmbH

Mehr

Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable

Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TU -/ Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Utilus U,UB,UE,UW,UD U -H, UB -H, UE -H,

Mehr

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression

Spare parts catalogue. Liste de pièces. Ersatzteilliste. Hochdruck -Regenerationstrockner. Sécheur régénérant haute pression Ersatzteilliste Spare parts catalogue Liste de pièces Code G2.2 Hochdruck -Regenerationstrockner High pressure regenerative dryer Sécheur régénérant haute pression SECCANT IV SECCANT IV A Baugruppe Assembly

Mehr

Tank A

Tank A Tank A Rahmen B Elektronik C Generator D Verbrennungsmotor E scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen Germany Tel.: +49 (0)8223/4002-99 Fax: +49 (0)8223/4002-58

Mehr

Drehzahl. Fördermenge. max. max. RPM. Output. max. max.

Drehzahl. Fördermenge. max. max. RPM. Output. max. max. Ersatzteilverzeichnis P50/94-110R 1.4305 Spare Parts List AISI 303 Leistungsbereich - Performance Power Consump. Überdruck Pressure Drehzahl RPM Type Best.-Nr. Leistungsaufnahme Fördermenge Output Wasser

Mehr

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken.

Ersatzteillisten. Kugelfußss und Kugelpfanne. Ihre Lasten Unsere Stärken. Ersatzteillisten Kugelfußss und Kugelpfanne Ihre Lasten Unsere Stärken www.meiller.com www.meiller.com Kugelfuß Typ 2000/p; Ø 180 2000 2080 0p Ausgabe: 02. 2 2 1 8 1 2 2 0 1 2 10 2 2 2 2 2 1 1 1 18 20

Mehr

VERTICUS III. Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page

VERTICUS III. Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page Ersatzteilliste G48.0 Kompressorsteuerungen Spare parts catalogue G48.0 Compressor control units Liste de pièces G48.0 Dispositifs de commande VERTICUS III Baugruppe Assembly Groupe d assemblage Seite/page

Mehr

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description

pc 11 Skizze Art.Nr. Benennung description pc 11 update: 24.05.2016 1-2, 9 390 4601 012 Handgriff kpl. handle cpl. 3-5 390 4601 017 Gaszug kpl. inkl. Bowdenzug accelerator cable cpl. incl. bowden cable 4 0201 2503 Scheibe washer 5 390 4601 016

Mehr

BACKPACK BLOWER EB7000

BACKPACK BLOWER EB7000 T4028- (312) BACKPACK BLOWER : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which have been damaged

Mehr

truck and bus spare parts for Mercedes Benz

truck and bus spare parts for Mercedes Benz truck and bus spare parts for 02/2013 Achse / Axle 63 450 187 AIR SPRING BASE 357 320 15 34 63 450 188 AIR SPRING BASE 393 320 10 18 21 401 019 BALL BEARING 004 981 43 05 06.32489.0051 FAG 32018 63 451

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 05.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Saug-Häcksler ES-1000 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 5657 005 ST 5 ST 5 ST 5 E 5 6 7 0 8 Wap ST 5 / ST 5 5 6 POS. NO. BEZEICHNUNG DESIGNATION DESIGNATION 856 Linsenschraube M5x5 DIN 785 Lens head counters.

Mehr

Spare Parts List D S

Spare Parts List D S Ersatzteilverzeichnis Spare Parts List P75/210-200G Lfd. Nr. Item No. Stückzahl No. Off Best.-Nr. Benennung Code No. Description 1 1 01.0947 Antriebsgehäuse Crankcase 2 1 00.2914 Ölauffüllstopfen kpl.

Mehr

Ersatzteilliste / Spare parts list

Ersatzteilliste / Spare parts list Ersatzteilliste / Spare parts list Hydraulikaggregat / Hydraulic unit P640IE-D 175211088 Ausgabe / Issue : 12.2009 Seite / page : 1 von/of 9 Seite / page : 2 von/of 9 Seite / page : 3 von/of 9 M A = 6

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées min max I Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées I auto SQ -11 SQ -21 2978 196 1 Preisabfrage bzw. Bestellungen der Artikel im Shop unter www.nilfisk-alto-shop.com einfach die Artikelnummer

Mehr

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P

E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P E R S A T Z T E I L L I S T E HKY 100 LVIP WASCHBOY V I P Weidner Reinigungssysteme OHG Steinbeisweg 29 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (0791) 9 50 12-0 Fax: (0791) 5 47 42 e-mail: info@weidner-cleaning.com

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Saug-Häcksler ES ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 05.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Saug-Häcksler ES-2000 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106

Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106 ERSATZTEILLISTE 430 9905 LIST OF SPARE PARTS LISTE DES PIECES DE RECHANGE LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO LISTINO RICAMBI I - 2012 Exzenterschneckenpumpe HELIX DRIVE Typ 553, 556, 753, 756, 1103, 1106 Teile

Mehr

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04

RFL 60 RFL 100. Ersatzteilliste Spare Part List T-ET US-12-04 Ersatzteilliste Spare Part List Gardner Denver Wittig GmbH Johann-Sutter-Straße 6 + 8 D-79650 Schopfheim Tel. +49 7622 3 94-0 Fax +49 7622 3 94-2 00 E-mail: info@gdwittig.de http://www.gdwittig.de 2 Inhaltsverzeichnis

Mehr

TO -1/3. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces

TO -1/3. Oceanus. Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TO -1/3 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Oceanus Oceanus -1 Oceanus -E Oceanus

Mehr

Modell G5500R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G5500R

Modell G5500R Generator VA Pos. *PG Bestell-Nr. Bezeichnung Modell G5500R 001 23 3855438103 SUPPORT RING 002 97 3905166508 FELD 003 1 0011406250 BOLT & WASHER ASS'Y 004 73 3905400101 REAR COVER 005 20 3885500113 END COVER 006 19 3905939508 LABEL G5500R FOR 50HZ/220V 007 5 0110060010

Mehr

TP/U10-3/3 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable

TP/U10-3/3 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGUE DES PIECES TP/U -3/3 Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable PURUS/UTILUS P1,P2B,P3E,P3W P1 -H,

Mehr

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500

Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 Art.-Nr. 135.0056.402 Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 D Zubehörpaket Schmierstoff-Kompaktanlage ECO 1500 l Deutsch 2-4 GB Accessory Package - Compact Lubricant System ECO 1500 l English

Mehr

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY

OPTIMUM MASCHINEN - GERMANY 7 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE 7.1 Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 of 7 Abb. 7-1: Bohrkopf 1 von 7 - Drilling head 1 von 7 47 Ersatzteile - Spare parts - B40E, B40PTE, B40BE 7.2 Bohrkopf

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB... 1 HYDRAULIKPUMPE TRIEBWERK, KPL ANSCHLUSSPLATTE... Kapitel Benennung / Description Seite / Page PUMPENANTRIEB.................................................................. PUMP ARRANGEMENT 1 HYDRAULIKPUMPE................................................................

Mehr

Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable

Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Ersatzteilliste Spare parts catalogue Catalogue des pièces TM -/ Atemluft -Kompressoranlagen Breathing air compressor units Groupes compresseurs à air respirable Mariner M,MB,ME,MW,MD M -H, MB -H, ME -H,

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées W 0 00 00 W Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 00 00 W 232 020 00 0 0 W 3 4 0 2 0 20 2 22 23 24 2 4 2 2 2 2 2 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 00 00 W 00 Stator 4,0kW 400V/0Hz

Mehr

Parts Available from

Parts Available from 0 Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 29802 02297 0 3 4 5 0 6 8 6 7 0 9 5 4 29 8 9 20 2 7 30 26 27 24 3 2 3 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 29904 Stator Stator 230 V/50 Hz

Mehr

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste.

TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B. Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes. Ersatzteilliste. Vakuumpumpen Instrumente Bauteile und Ventile LEYBOLD VAKUUM ET 01.200/15 TRIVAC S 1,6 B; D 1,6 B Drehschieber-Vakuumpumpe Rotary Vane Vacuum Pump Pompe rotative à vide à palettes Gültig ab Kat.-Nr. /

Mehr

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05

Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW. Typ 150-260 T-ET-1100-1-US-06-05 Ersatzteilliste Spare Part List WITTIG RFW Typ 150-260 2 Inhaltsverzeichnis Content Seite Abbildung RFW 150-260 4 Ersatzteile RFW 150-260 5 Page Figure RFW 150-260 4 Spare parts RFW 150-260 5 Bitte Beachten!

Mehr

Standardausführung - elektrisch / pneumatisch

Standardausführung - elektrisch / pneumatisch Bestell-Nr.: D 06.2007 Spare parts list with maintenance kits Standardausführung - elektrisch / pneumatisch Basic version - electric / pneumatic NK 30 Copyright ROTORCOMP VERDICHTER GmbH, 2007 Alle Rechte

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 909 Langenzenn Tel. +9(0) 90/90-0 Fax +9(0) 90/90-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: Bestellnummer: Order number:

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R Model: Power Unit - X350, X354, X370, X380, X350R matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) /0-0 Fax +(0) /0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: - X0, X, X0, X0, X0R Model: - X0, X, X0,

Mehr

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web:

Makita Werkzeug Ges.m.b.H. Kolpingstrasse 13, 1230 Wien Tel: 01 / * Fax: 01 / Mail: Web: Kolpingstrasse, 0 Wien Tel: 0 / 66 7 0-0* Fax: 0 / 66 7 0-0 Makita Service Information / Model: RBK0 Seite / (c) 07 by Makita Austria. All Rights Reserved. Änderungen und Irrtümer vorbehalten / MSIO V.0

Mehr

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number:

Spare parts list. Ersatzteilliste. Gerätetyp: Power Unit Model: Power Unit. Bestellnummer: Order number: matev GmbH Nürnberger Straße 0 0 Langenzenn Tel. +(0) 0/0-0 Fax +(0) 0/0-0 E-Mail info@matev.eu Internet www.matev.eu Ersatzteilliste Spare parts list Gerätetyp: Model: : 0 Order number: 0 Version:.0.0

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 63337 010299 1 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION 1 62734 Gehäuse 6 Zylinderschraube M8x20 Socket head cap screw M8x2Vis cylindrique M8x20

Mehr

6 Schrauben 7 Schrauben

6 Schrauben 7 Schrauben Achtung - diese Motorenserie gibt es mit 8 und 9 Verbindungslöchern von der Ölwanne zum Kurbelgehäuse - für diesbezügliche Ersatzteile prüfen Sie bitte die entsprechende Bohrungsanzahl und bestellen dann

Mehr

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061

CF250. Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange. ab Gerät Nr from tool no à partir de la machine no 9061 Ersatzteile-Katalog Spare parts list Liste des pièces de rechange ab Gerät Nr. 9061 from tool no. 9061 à partir de la machine no 9061 Juni 2002 1 1. Vorsatz komplett 1. without drive unit 1. sans moteur

Mehr

Standardausführung - elektrisch / pneumatisch

Standardausführung - elektrisch / pneumatisch Bestell-Nr.: D 07.2007 Spare parts list with maintenance kits Standardausführung - elektrisch / pneumatisch Basic Version - electric / pneumatic NK 100 / NK 100 G Ersatzteilliste - NK 100 Inhaltsverzeichnis

Mehr

POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung

POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung Seite 1 240001-E POS Art.Nr. Bezeichnung POS Art.Nr. Bezeichnung 1 SF188FD-1710000 Control panel 34 SF188F-1110005 Flat washer 2 SF05FD-1151205 Switch 35 SF188F-1110007 Clip 3 SF02FD-1151201A AC indicator

Mehr

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen

ERSATZTEILLISTE. ECHO Motorsense SRM ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str Metzingen Stand 19.02.2002 ERSATZTEILLISTE ECHO Motorsense SRM-3800 ECHO-Motorgeräte Vertrieb Deutschland GmbH Otto-Schott-Str. 7 72555 Metzingen Telefon 07123-1091 Telefax 07123-2589 http://www.echo-shop.de email:info@echo-shop.de

Mehr

CP i / CP i SPARE PART LIST

CP i / CP i SPARE PART LIST CP512 300i / CP514 350i SPARE PART LIST EXPLODED 98 817 22_01 EXPLODED 98 817 22_01 1 510106939 Engine complete Moteur complet Motor komplett S 2 510106940 Cylinder cover complete Couverture de cylindre

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List

Ersatzteilliste Spare Parts List Ersatzteilliste Spare Parts List 206-2 AS3835 DUC353 AS-3835, DUC353 (D, GB) Makita Werkzeug GmbH 2 3 4 5 4 5 0 6 7 8 8 9 2 3 6 26 25 7 22 32 9 24 20 2 3 34 33 30 39 37 38 36 35 23 28 29 40 4 42 43 44

Mehr

18G White Goods Clamp. 18G Haushaltgeräte-klammer. 18G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées.

18G White Goods Clamp. 18G Haushaltgeräte-klammer. 18G Clamp Electroménager. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 8G White Goods Clamp 8G Haushaltgeräte-klammer 8G Clamp Electroménager Last Update: 0/0/05 cascade Parts Manual - 8G-WGC-SEL-880 Decals Warnungsschild

Mehr

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03.

Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 27/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: Serie Serie Série: 000 Akt.: 03. WIWA Gewerbestr. 56 Lahnau, Germany Tel. +49 (0) 64 4-6 09-0 Fax +49 (0) 64 4-6 09-50 Materialpumpe Material Pump Section fluide: Typ HD 7/75 - RS - Bestell-Nr. Order-No. Référence: 064499 Serie Serie

Mehr

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr...

Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN... 1 VM A1 6x4 Schbr PLANETENGETRIEBE VM A2 6x4 Schbr... Kapitel Benennung / Description Seite / Page EINBAU ACHSEN................................................................... axle mounting 1 VM A1 6x4 Schbr....................................................................

Mehr

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT

rev. 1 Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT ROTATOR ROTATOR ROTATORS DREHGERÄT Spare Parts List Catalogo Ricambi Pièces Détachées Ersatzteilliste a 140123 Reference - Codice - Référence - Artikel rev. 1 Approved - Verificato - Verifié - Geprüft

Mehr

POWER AUGER AG4300 AG531

POWER AUGER AG4300 AG531 T4511-93120(204) POWER AUGER AG4300 AG531 NOTE : 1. Use KOMATSU ZENOAH genuine parts specified in the parts list for repair and/or replacement. 2. KOMATSU ZENOAH does not warrant the machines, those which

Mehr

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION

REGELARMATUREN / CONTROL VALVES / VANNES DE RÉGULATION Schnittzeichnung / sectional drawing / plan en coupe DN 25-100 * Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison capteur - 1 - DN15, DN 20 "Y" DN 100 Option: Warnanaschluss monitoring connection liaison

Mehr

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées

Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées Ersatzteilliste Spare Parts List Pièces détachées 0 00 033 02002 0 2 0 3 4 9 20 2 8 8 0 0 9 4 22 3 2 2 POS. NO. BEZEICHNUNG DESCRIPTION DESIGNATION + 2 02 Stator + rotor 2,0kW 230V/0H Stator + rotor Stator

Mehr

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn

F 560 GS..X..-50/21. 01/2007 FLUX-GERÄTE GMBH D Maulbronn Exzenterschneckenpumpe Eccentric worm-drive pump Pompe à vis hélicoïdale excentrée F 560 GS..X..-50/21 05097 01/2007 560 80 008 Ersatzteilliste Exzenterschneckenpumpe Blatt : 2 Ausgabe : 01/2007 Pos. Nr.

Mehr

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB

8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1/7 8001 Pressluft VEREIN 8001 Compressed Air CLUB 1 009174 1 System 8001, kpl. silberne Kartusche Barreled action 8001, cpl. * 66 009176 1 Wechselschaft

Mehr