XAL XENON ARCHITECTURAL LIGHTING Magazine 13 LIGHT

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "WWW.XAL.COM OFFICE@XAL.COM. XAL XENON ARCHITECTURAL LIGHTING Magazine 13 LIGHT"

Transkript

1 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING LIGHT

2 EDITORIAL DÜSSELDORF, FEBRUARY 23-27, 2008 VISIT US AT HALL 11 STAND A46 FRANKFURT AM MAIN, APRIL 6 11, 2008 VISIT US AT HALL 1.2 STAND D49 02 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

3 START ANDREAS HIERZER, CEO BEYOND BORDERS D Design kennt keine Grenzen. Deshalb ist das Denken in internationalen Dimensionen ein zentrales Element der Unternehmensphilosophie von. Eine Philosophie, mit der wir mittlerweile auf vier Kontinenten präsent sind, in mehr als dreißig Ländern der Welt. In jedem einzelnen dieser Länder legen wir besonderen Wert darauf, mit ausgewählten Licht-, Design- und Architekturspezialisten vor Ort zu kooperieren, die unsere besondere, in Österreich entwickelte Designund Qualitätsphilosophie teilen. Und die sie mit uns gemeinsam in perfekten Einklang mit den unterschiedlichen Erfordernissen der unterschiedlichsten Länder und Märkte bringen. Diese internationale Dimension und das stetig wachsende weltweite Netzwerk von hat uns zu einem kontinuierlichen Prozess der Expansion geführt, der uns nicht nur vor immer wieder neue, spannende Herausforderungen stellt, sondern der uns auch immer wieder neue interessante Möglichkeiten bietet. So haben wir etwa im Juli 2007 mit der Gründung der Eastern Europe in Bratislava eine neue Drehscheibe für unsere Präsenz in Osteuropa geschaffen oder verfügen ab Jahresanfang 2008 mit neuen Tochterunternehmen und Showrooms in Berlin, Frankfurt und Hamburg über drei weitere -Standorte in Deutschland. Zusätzlich planen wir als weiteren Meilenstein unserer Unternehmensgeschichte eine neue Produktionsstätte in den USA, die unsere erfolgreiche Expansion jenseits des Atlantik mit Nachdruck unterstützen wird. Neue Herausforderungen und nahezu unbegrenzte Möglichkeiten bietet auch unser neuer Unternehmenszweig X lab, der speziell für die Anforderungen anspruchsvollen Retail-Lichtdesigns ins Leben gerufen wurde: innovative Produkte wie das Power-LED-Schienensystem NANO oder das dynamische Lichtsteuerungssystem DYNO verleihen dem Thema Waren- und Shopinszenierung durch Licht eine neue Dimension und erweitern unser Angebotsspektrum um neue, wertvolle Aspekte. Von der Schönheit und vom Erfolgspotenzial unserer grenzenlosen Philosophie des Lichtdesigns können Sie sich 2008 übrigens gleich mehrfach persönlich überzeugen: von auf der EuroShop in Düsseldorf auf dem -Messestand A46 in Halle 11. Und von auf der light + building in Frankfurt, Stand D49 in Halle 1.2. Wir freuen uns sehr auf Ihr Kommen. E Design knows no borders. Thinking in international dimensions is therefore a central element of s corporate philosophy. A philosophy with which are currently present on four continents, in more than thirty countries around the world. In each of these countries we place particular value on cooperating with selected local lighting, design and architecture specialists, who share our special design and quality philosophy, which we developed in Austria. And who, together with us, place it in perfect harmony with the various requirements of such a wide range of countries and markets. This international dimension and the constantly growing global network of has led us to a continuous process of expansion which not only presents us with new and exciting challenges, but also offers us new and interesting opportunities, time and time again. For example, we created a new hub for our presence in Eastern Europe with the founding of Eastern Europe in Bratislava in July 2007, and from the beginning of 2008, we have three additional locations in Germany, with new subsidiaries and showrooms in Berlin, Frankfurt and Hamburg. As a further milestone in our company s history, we are also planning a new production site in the USA, which will emphatically support our successful expansion across the Atlantic. Our new corporate division X lab also offers new challenges and almost endless possibilities that have been specially developed to meet the requirements of demanding retail lighting design: Innovative products such as the NANO Power LED Track System or the dynamic DYNO POS Lighting Control System give a new dimension to the topic of staging your merchandise and shop with lighting, and add new and valuable features to our range of products. Moreover, you can convince yourself in person of the beauty and potential success of our borderless philosophy of lighting design in 2008: from February at the EuroShop in Düsseldorf at trade stand A46 in Hall 11. And from 6 11 April at light + building in Frankfurt, stand D49 in Hall 1.2. We look forward to seeing you there! I Il design non conosce confini. Per questo la dimensione internazionale nel concepire le cose è un elemento centrale della filosofia aziendale di. Una filosofia con la quale nel frattempo siamo presenti in quattro continenti, in più di trenta Paesi del mondo. In ognuno di questi Paesi cerchiamo in particolare di cooperare con specialisti dell architettura e del design illuminotecnico del posto, che condividano la particolare filosofia del design e della qualità da noi sviluppata in Austria. Professionisti determinati a declinare questa filosofia insieme a noi, in perfetta sintonia con le diverse esigenze dei più svariati Paesi e mercati. Questa dimensione internazionale e la rete mondiale di in costante crescita, ci ha portato verso un processo di espansione continuo che ci pone di fronte a sfide stimolanti sempre nuove e allo stesso tempo foriere di sempre nuove possibilità. Nello scorso luglio 2007, ad esempio, con la fondazione della Eastern Europe a Bratislava abbiamo creato una nuova piattaforma per la nostra presenza nell Europa orientale. E dall inizio del 2008, con l apertura delle nuove filiali e showroom di Berlino, Francoforte e Amburgo, disponiamo di altre tre sedi in Germania. Inoltre, come prossima tappa della nostra storia aziendale progettiamo un nuovo sito di produzione negli USA, che dovrà sostenere e lanciare la nostra espansione oltre Atlantico. Nuove sfide e possibilità praticamente illimitate sono offerte anche dal nostro nuovo ramo d azienda X lab, fondato per rispondere alle esigenze più complesse del design illuminotecnico mirato al punto vendita. Prodotti innovativi come il sistema a binario Power-LED NANO o il sistema di comando dinamico delle luci DYNO conferiscono una nuova dimensione al tema della presentazione della merce nei negozi mediante l utilizzo scenografico della luce e arricchiscono il nostro ventaglio di offerte con l'aggiunta di nuovi e preziosi aspetti. Del resto nel 2008 avrete subito un paio di occasioni per convincervi di persona della bellezza e del potenziale di successo insita nella nostra filosofia internazionale del design illuminotecnico: dal 23 al 27 febbraio alla fiera EuroShop di Düsseldorf nello stand di A46 nel padiglione 11 e dal 6 all 11 aprile alla light + building di Francoforte, stand D49 nel padiglione 1.2. Aspettiamo la vostra visita. XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 03

4 S,M,L SHOPPING EXPERIENCE MYKITA STORE+SHOWROOM, BERLIN / GERMANY by Philipp und Daniel Haffmans, Harald Gottschling, Moritz Krüger (G) STRANGE FRUIT CONCEPT STORE, BERLIN / GERMANY by Atelier Architecture (G) HOLT RENFREW FLAGSHIP STORE, VANCOUVER / CANADA by Janson Goldstein (USA) SHOPPING EXPERIENCE SMALL MEDIUM MYKITA STORE+SHOWROOM, BERLIN / GERMANY STRANGE FRUIT CONCEPT STORE, BERLIN / GERMANY D In einer Branche, in der es im wahrsten Wortsinn auf die Optik ankommt, darf es keineswegs nur das Produkt allein sein, das die Aufmerksamkeit des Betrachters auf sich zieht. Dies dachten sich die vier Gründer des Berliner High-Fashion-Eyewear-Labels Mykita Harald Gottschling, Moritz Krüger sowie die Brüder und Brillendesigner Philipp und Daniel Haffmans als sie in Eigenregie das Designkonzept ihres neuen Stores in Berlin Mitte entwickelten. Bei der Gestaltung des in puristischem Weiß gehaltenen Raums konzentrierte sich das Team von Mykita vor allem auf die charakteristischen Wandelemente. Diese wurden aus Industrieplatten hergestellt, die normalerweise für Schwerlastregale benutzt werden. Ein durchdachtes System von Bohrungen ermöglicht eine Vielzahl von Konfigurationen für die Produkt-Displays, Seite an Seite nebeneinander in Reihen aufgestellt, bilden die Elemente eine lichtdurchlässige Wand als effektvollen Hintergrund für die Produkt-Präsentation. Dieser erfinderische Einsatz eines schlichten Industriematerials wird durch eine interaktive Lichtinstallation unterstützt, die zwei unterschiedliche Inszenierungen ermöglicht. Während des Tages erzeugen hinter den Display- Wänden und hinter dem Verkaufspult montierte Neonleuchten eine pulsierende Lichtanimation entlang der Wandflächen. Abends verdunkelt sich der Raum, und Sensoren an der Außenfassade erfassen die Bewegungen von Passanten, die in Lichtsteuerungsimpulse umgesetzt werden. Die nächtliche Lichtshow im Inneren des Shops verfolgt spielerisch die Vorübergehenden und sorgt so auch nach Geschäftsschluss für hohe Aufmerksamkeit. E In an industry in which everything comes down to the look in the truest sense of the word, the product must not be the only thing that attracts the attention of the observer. This was the thought of the four founders of the Berlin-based high-fashion eyewear label Mykita Harald Gottschling, Moritz Krüger and brothers and spectacle designers Philipp and Daniel Haffmans when they developed the design concept for their new store in central Berlin under their own direction. The team from Mykita concentrated above all on the characteristic wall elements when designing the space held in purist white. These were manufactured from industrial panels which are normally used for heavy load shelving. A well thought-out system of holes enables various configurations for the product displays. Arranged side by side in rows, the elements form a transparent wall as an effective background for presenting the products. This inventive use of a plain industrial material is supported by an interactive lighting installation that enables two different settings. During the day, neon lights mounted behind the display walls and behind the sales counter generate a pulsing light animation along the walls. In the evening, the room darkens and sensors on the exterior façade capture the movements of passers-by and convert them into light control impulses. The night time lightshow inside the shop playfully follows the passers-by and thus also creates a high level of attention after the close of business. I In un settore, in cui il look conta davvero tanto, non può essere lasciata al solo prodotto la funzione di attirare l attenzione dell osservatore. Questo è ciò che hanno pensato i quattro fondatori del marchio di occhiali di alta moda berlinese Mykita Harald Gottschling, Moritz Krüger e i fratelli nonché stilisti di occhiali Philipp e Daniel Haffmans allorché hanno deciso di progettare in prima persona il loro nuovo negozio nel centro di Berlino. Nel progettare il locale caratterizzato da un bianco puristico, il team di Mykita si è concentrato soprattutto sugli elementi caratteristici delle pareti. Si è scelto di realizzarle con pannelli industriali che normalmente sono utilizzati per scaffalature che devono sostenere pesi notevoli. Un sistema intelligente di fori consente una grande varietà di configurazioni per gli espositori dei prodotti, disposti fianco a fianco in file ordinate una accanto all altra. Gli elementi formano una parete trasparente di grande effetto come sfondo per la presentazione dei prodotti. A questo utilizzo ingegnoso di un materiale industriale senza pretese si aggiunge un installazione luminosa interattiva che consente due diversi allestimenti scenografici. Di giorno le luci al neon montate dietro le pareti degli espositori e dietro il bancone di vendita generano un animazione luminosa pulsante lungo le superfici delle pareti. La sera invece l ambiente s immerge nel buio e i sensori posti sulla facciata esterna rilevano i movimenti dei passanti. Questi ultimi vengono trasformati in impulsi in grado di comandare l accensione delle luci. Lo show luminoso notturno all interno del negozio segue in modo giocoso coloro che passano davanti al negozio e quindi attira l attenzione anche dopo la chiusura del negozio. D Seit kurzem ist Berlin um einen Concept Store reicher, der in seiner Art bisher einzigartig in Deutschland ist: Strange Fruit. Auf einer Fläche von 450m 2 auf zwei Etagen präsentiert Strange Fruit die international relevantesten Newcomer-Designerlabels für Frauen und Männer die großen Namen von morgen für Trendsetter, die sie schon heute tragen möchten. Vervollständigt wird das Angebot durch Accessoires und ausgewählte Lifestyle-Überraschungen. Die gebürtige Berlinerin Daliah Roth entwickelte die Idee zu Strange Fruit und leitet den Concept Store als Kuratorin und Geschäftsführerin. Nach zahlreichen längeren Auslandsaufenthalten entschloss sich die Modeexpertin, ihre Vision von einer ebenso progressiven wie innovativen Designerboutique auch in Berlin zu verwirklichen. Jetzt präsentiert sie Designer wie Anne Valérie Hash und Richard Nicoll erstmals in Berlin, die in Paris, London, New York und Tokyo bereits als Szene-Namen etabliert sind. Entworfen und realisiert wurde der außergewöhnliche Store von dem in Berlin und Paris tätigen Architekten- und Szenografenteam Pierre Jorge Gonzalez + Judith Haase. International sorgten sie bereits mit ihrem minimalistischen Design für den Acne Store in Berlin, das Büro des Pariser Magazins Self Service und den Suhrkamp Literatursalon für Aufsehen. Für Strange Fruit hat das Duo den Glamour alteingesessener Modehäuser auf subtile und ungewöhnliche Weise neu interpretiert: Das elegant reduzierte Design der beiden Ebenen wird u.a. durch futuristische Chrom-Elemente akzentuiert, sowie durch charakteristische, skulpturhaft-kantige Präsentationselemente, die nicht nur die hippen Kollektionen entsprechend zur Geltung bringen, sondern auch den Raum harmonisch in Zonen segmentieren. E Berlin has recently acquired another Concept Store, which to date is unique throughout Germany: Strange Fruit. On an area of 450 m 2 over two floors, Strange Fruit presents the most relevant international newcomer designer labels for women and men the big names of tomorrow for trendsetters who would like to wear them today. The range is completed by accessories and selected lifestyle surprises. Born in Berlin, Daliah Roth developed the idea of Strange Fruit and runs the concept Store as curator and manager. Following numerous extended stays overseas, the fashion expert decided to realise her vision of a progressive and innovative designer boutique in Berlin as well. She now presents designers such as Anne Valérie Hash and Richard Nicoll for the first time in Berlin, who are already established as scene names in Paris, London, New York and Tokyo. The extraordinary store was designed and implemented by Pierre Jorge Gonzalez + Judith Haase, a team of architects and scenographers active in Berlin and Paris. Internationally, they have already created a sensation with their minimalist design for the Acne Store in Berlin, the office of Parisian magazine Self Service and the Suhrkamp Literature Salon. For Strange Fruit, the duo reinterpreted the glamour of well-established fashion houses in a subtle and unusual manner: The elegantly reduced design of the two levels is accentuated amongst other things by futuristic chrome elements, as well as by characteristic, edgy, sculpture-like presentation elements, which not only appropriately validate the hip collections, but also harmoniously segment the room into zones. I Recentemente Berlino si è arricchita di un nuovo concept store finora senza precedenti in Germania: Strange Fruit. Con una superficie di 450m 2 disposta su due piani, Strange Fruit presenta le etichette per uomo e donna degli stilisti esordienti più importanti nel panorama internazionale i grandi nomi di domani per trendsetter che desiderano indossarli già oggi. Completa l offerta una gamma di accessori e sorprendenti articoli lifestyle accuratamente selezionati. La berlinese Daliah Roth ha concepito l idea di Strange Fruit e dirige il concept store come curatrice e amministratrice. Dopo numerosi e lunghi soggiorni all estero, l esperta di moda ha deciso di realizzare anche a Berlino la sua visione di una boutique che vendesse articoli di stilisti progressisti e innovativi. Attualmente presenta per la prima volta a Berlino stilisti come Anne Valérie Hash e Richard Nicoll che a Parigi, Londra, New York e Tokyo sono già affermati come nomi di grande richiamo. Questo concept store un po fuori del comune è stato progettato e realizzato dal team di architetti e scenografi Pierre Jorge Gonzalez + Judith Haase che operano a Berlino e a Parigi e hanno già suscitato scalpore sulla scena internazionale con il loro progetto minimalistico per l Acne Store di Berlino, l ufficio della rivista parigina Self Service e il salone della letteratura di Suhrkamp. Per Strange Fruit i due architetti hanno reinterpretato il glamour delle case di moda di antica tradizione in modo sottile e alquanto insolito: l impianto elegante ed essenziale dei due piani viene accentuato tra l altro da elementi cromati d ispirazione futuristica e da elementi di presentazione caratteristici, quasi scultorei nella loro spigolosità, che valorizzano al meglio le collezioni di tendenza e allo stesso tempo segmentano lo spazio in zone con grande senso dell armonia. 04 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

5 LARGE HOLT RENFREW FLAGSHIP STORE, VANCOUVER / CANADA D Seit mittlerweile über einem Jahrzehnt sorgt das 1995 gegründete New Yorker Architekturunternehmen Janson Goldstein mit Shopdesigns für Giorgio Armani, Salvatore Ferragamo, Saks Fifth Avenue, Burberrys, Donna Karan oder Calvin Klein in der High-End-Fashionszene für Aufsehen. Mit der Eröffnung des neuen Flagshipstore für das kanadische Designermodehaus Holt Renfrew Ende des vergangenen Jahres sorgten Janson Goldstein nun erneut für ein Storekonzept der Superlative. Bereits der Blick durch die durchscheinende Glasfassade oder durch das sich über drei Stockwerke erstreckende Atrium stellt klar, dass die Designphilosophie von Janson Goldstein das exakte Gegenteil gesichtsloser, anonymer Shoppingmall-Architektur darstellt: mit der klar im Briefing verankerten Zielsetzung, einen Flagshipstore zu gestalten, der auf globalem Level für Maßstäbe sorgen sollte, bot sich nicht nur für das Architekturunternehmen, sondern auch für das seit 1837 bestehende Traditionshaus Holt Renfrew eine attraktive Möglichkeit, aus allen Konventionen auszubrechen und eine architektonisch außergewöhnliche Verkaufsumgebung zu schaffen. Die Voraussetzungen dafür wurden geschaffen, indem Holt Renfrew von seinem bisherigen Standort in der Pacific Centre Mall im Zentrum von Vancouver an das entgegengesetzte Ende des Einkaufszentrums übersiedelte. Durch den so gewonnenen Raumzuwachs konnte nicht nur die Verkaufsfläche auf rund m 2 verdoppelt, sondern auch eine ideale Plattform für die Architekten geschaffen werden, um ihr außergewöhnliches Konzept zu verwirklichen. Wir wollten nicht die übliche, massive, abgeschottete Festungsarchitektur schaffen, wie man sie bei Flagshipstores dieser Größenordnung oft findet, sagen die Architekten, sondern dafür sorgen, dass das Innere des Shops mit der Außenwelt kommuniziert, die Passanten anspricht, die außen auf der Straße vorübergehen. Die Fassade präsentiert sich daher als ebenso einfache wie beeindruckend großflächige Konstruktion aus polsterförmigen Glaselementen, die nicht nur großzügige Einblicke von außen ermöglicht, sondern auch das Innere zum lichtdurchfluteten Raumerlebnis macht. Eine in ihrer eleganten Einfachheit ebenso konsequente Lösung fanden die Architekten für die homogene Verbindung der unterschiedlichen Verkaufszonen auf drei Ebenen und die Schaffung einer möglichst klar organisierten Eingangssituation: das Atrium fungiert als zentrale Achse und räumlicher Brennpunkt des Stores, dessen beide übereinander angeordneten und leicht zueinander verdrehten Ellipsen die verschiedenen Verkaufsflächen und Zugänge auf ebenso attraktive wie übersichtliche Weise erschließen. E New York-based architecture company Janson Goldstein, founded in 1995, has caused a sensation on the high-end fashion scene for over a decade, with shop designs for Giorgio Armani, Salvatore Ferragamo, Saks Fifth Avenue, Burberry, Donna Karan and Calvin Klein. With the opening of the new flagship store for Canadian designer fashion house Holt Renfrew at the end of last year, Janson Goldstein has again created a superlative store concept. The view through the transparent glass façade or through the three-storey atrium makes it abundantly clear that Janson Goldstein s design philosophy is the exact opposite of faceless, anonymous shopping mall architecture. The clear objective, anchored in the brief, of designing a flagship store intended to set standards on a global level, presented not only the architecture company, but also Holt Renfrew, which was founded in 1837 and is a company with a longstanding tradition, with an attractive opportunity to break away from all conventions and to create an architecturally extraordinary sales environment. The necessary preconditions were created by Holt Renfrew relocating from its previous location in the Pacific Centre Mall in the heart of Vancouver to the opposite end of the shopping centre. The additional space this created not only doubled the sales area to around 10,000 m 2, but also an ideal platform on which the architects could realise their extraordinary concept. We didn t want to create the standard, heavy, blank-faced fortification-style architecture that one so often finds in flagship stores of this size, say the architects, but instead we wanted to ensure that the inside of the shop communicated with the outside world, speaking to passers-by outdoors on the street. The façade is therefore a simple yet impressively large design of mound-shaped glass elements that not only permit generous views from outside, but also make the interior a light-drenched spatial experience. The architects found a solution that was as elegant in its simplicity as it was consistent in order to homogenously connect the various sales zones distributed over three levels and to create the clearest possible organisation of the entrance area: the atrium functions as the central axis and spatial focal point of the store, whose two ellipses, arranged one above the other and slightly offset against each other, encapsulate the various sales areas and access areas in an attractive and uncluttered way. I È ormai trascorso più di un decennio da quando la società di architetti Janson Goldstein di New York, fondata nel 1995, destò scalpore sulla scena della moda di lusso realizzando i progetti dei negozi per Giorgio Armani, Salvatore Ferragamo, Saks Fifth Avenue, Burberrys, Donna Karan o Calvin Klein. Con l apertura del nuovo flagshipstore per la casa di moda canadese Holt Renfrew sul finire dello scorso anno, gli architetti Janson Goldstein propongono un nuovo strabiliante progetto di negozio. Basta gettare uno sguardo attraverso la facciata vetrata o attraverso l atrio a triplo volume per rendersi conto di come la filosofia architettonica di Janson Goldstein sia l esatto opposto dell architettura anonima e senza volto dei centri commerciali. Con l obiettivo dichiarato, secondo le richieste della committenza, di progettare un flagshipstore in grado di fissare nuovi canoni a livello globale, si offriva l interessante opportunità, non solo per lo studio di architettura ma anche per la storica casa di mode Holt Renfrew, fondata nel lontano 1837, di rompere con tutte le convenzioni e creare un ambiente commerciale caratterizzato da un architettura originale. Le premesse necessarie vennero create trasferendo Holt Renfrew dalla sua vecchia sede nel Pacific Centre Mall situato nel centro di Vancouver al capo opposto del centro commerciale stesso. Lo spazio guadagnato non si è tradotto semplicemente in un raddoppio della superficie di vendita con circa m 2, ma ha fornito anche una piattaforma ideale per consentire agli architetti di realizzare il loro straordinario progetto. Non volevamo creare la solita architettura massiccia e isolata a mo di fortezza, così frequente nei flagshipstore di quest ordine di grandezza, affermano gli architetti, ma fare in modo che l interno del negozio comunicasse con il mondo esterno, rivolgendosi ai passanti sulla via. Ecco quindi la scelta di una facciata caratterizzata da una struttura di ampia superficie allo stesso tempo semplice e impressionante, costituita com è da elementi vetrati, simili a cuscini ad aria, che oltre a consentire abbondantemente di vedere dall esterno ciò che si nasconde all interno, trasforma l interno stesso in un esperienza di spazio inondato di luce. Una soluzione altrettanto coerente nella sua elegante semplicità, è stata trovata dagli architetti per il collegamento omogeneo dei vari reparti del negozio distribuiti su tre piani e per la creazione di un ingresso la cui organizzazione risultasse il più possibile chiara. L atrio funge da asse centrale e punto focale spaziale del negozio, formato da due ellissi sovrapposte e leggermente sfalsate tra di loro che rendono accessibili i vari reparti del negozio in modo invitante e allo stesso tempo ordinato. XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 05

6 ESSAY PASSION PASSION by Nikolaus Prokop MEAT Photo: Corbis PASSION 06 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

7 D Without the bitter, baby, the sweet ain t as sweet. Wie kaum ein anderer Satz bringt diese Dialogzeile aus dem Kultfilm Vanilla Sky das wesentliche einer Leidenschaft auf den Punkt: erst wer den Schmerz kennt, kennt auch die Freude. Offenbar sind wir Menschen durch einen paradoxen Kurzschluss unserer Gehirnwindungen so konstruiert, dass wir erst dann in wahres Hochgefühl verfallen, wenn wir zuvor das Gegenteil verspürt haben. Zuerst müssen wir den Stachel der Entbehrung spüren, ehe unsere Leidenschaft triumphierende Erfüllung findet. Ohne wunde Hände kein Bezwingen der Eiger Nordwand. Ohne entbehrungsvolles Schmachten keine Eroberung der/des Geliebten. Ohne schmerzhafte Abschürfungen der Kreditkarte und heftige Reueanfälle am Tag danach kein prall gefüllter Schrank sorgfältig nach Saisonen sortierter Manolo Blahniks. Weshalb dies so ist, darüber zerbrechen sich Philosophen und Psychologen seit Jahrtausenden den Kopf. Der Kampf zwischen den rationalen, vernunftbetonten Kräften unseres Denkens (von den alten Griechen mit dem schönen Namen logos bedacht), die uns im Grunde sagen, dass hinter jeder Leidenschaft eine gehörige Portion Unvernunft, wenn nicht gar Wahnsinn steckt, und den uralten, animalischen Trieben (pathos genannt), die uns mit allen Mitteln dazu treiben, die Beute zu reißen, koste es, was es wolle, sind tausendfach erforscht und bis heute nicht völlig enträtselt worden. Offenbar müssen wir uns damit abfinden, dass in uns zivilisierten Wesen noch immer ein deutlich spürbarer Rest des auf ständiger Beute- und Nahrungssuche befindlichen Mammutjäger- Hirns der Steinzeit steckt. Ein längst überflüssig gewordenes, von Verhungernsängsten getriebenes Überlebensprogramm, das auch heute noch, über Jahrtausende der Zivilisationsgeschichte hinweg, auf seine Erfüllung drängt: als Konsumtrieb. Gerade in unseren Konsumgewohnheiten zeigt sich der direkte Zusammenhang zwischen Freude, Entbehrung und purer Unvernunft auf das Allerschönste. Denn Leidenschaft hängt stets mit einem Objekt des Begehrens zusammen. Und dieses muss oft erst in den richtigen Zusammenhang und ins rechte Licht gerückt werden, um wirklich begehrenswert zu erscheinen. Begehrenswert erscheint uns nur, was einerseits für eine große Allgemeinheit sichtbar ist. Und was andererseits möglichst rar und nur unter Schwierigkeiten zu bekommen ist. Nur so ist der Triumph der Exklusivität gewährleistet. Ein Gefühl, das sich nicht wesentlich von jenem unterscheidet, das vermutlich der erste Jäger empfand, der sich als erster und einziger erfolgreich an einen Säbelzahntiger heranwagte und sich das Fell vor der staunenden Horde um die Schultern hängte. Ein Sieg von hohem Suchtpotenzial: nicht umsonst wird von Jagd und Passion gerne auch in einem Wort gesprochen. An die Stelle des raren Tigers hat die Verführungskunst der Marketingstrategen heute die Exklusivität der Marke gesetzt. Statt nächtelangen, entbehrungsreichen Anpirschens müssen wir heute vor allem Schwellenängste und abgehobenes Verkaufspersonal meistern. Und unser Leben setzen wir in Form unseres Vermögens aufs Spiel: statt im entscheidenden Augenblick den Speer zu werfen, zücken wir im Augenblick der Entscheidung die Kreditkarte. Der Moment des Glücks bleibt derselbe: die Beute gehört uns, und nur uns allein. Sowie vermutlich weiteren hundert Käufern, mit denen wir im Zeitalter globaler Shoppingstrategien dieses Glück im selben Augenblick teilen. Doch worin liegt das Glück, die Hälfte eines Durchschnittsmonatsgehalts in ein Paar Schuhe zu investieren, wenn dieser heroische Akt im Verborgenen geschieht? Die Mehrheit der Konsumenten will schließlich, dass der Nimbus der Kultmarke ihrer Wahl möglichst publik ist. Und hier ist nicht nur die Präsentation auf Hochglanzseiten und TV-Schirmen ausschlaggebend, sondern vor allem auch die Präsentation im realen Leben, im hellen Licht der Schaufenster und Shop-Interieurs. Ohne Sichtbarkeit ist Exklusivität kaum denkbar. Denn was kann triumphaler sein, als für alle erkennbar aus einem Shop hinauszuspazieren, an dessen Schaufenstern sich die Mehrheit bestenfalls die Nase plattzudrücken wagt? Doch nicht nur der Triumph, auch das Objekt der Leidenschaft braucht eine hell erleuchtete Bühne. Oft sind es nur wenige Sekunden, in denen die Verführungskraft des Lichts und der Inszenierung etwa darüber entscheidet, ob ein Passant spontan seine Schwellenängste vergisst und ein Geschäft betritt oder nicht. Richtige Lichtdramaturgie übt eine magische Anziehungskraft auf Menschen aus. Denn Menschen gehorchen geradezu hypnotisch dem unbewussten Instinkt, dem Licht entgegenzugehen. Wo Licht ist, dort vermuten wir Leben, dort vermeinen wir, das Besondere zu entdecken. Ob wir dieses tatsächlich gefunden haben und wie klug es wirklich war, unserem Impuls gehorcht zu haben, zeigt sich oft erst beim erneuten Blick in die Einkaufstasche im hellen Licht des nächsten Tages. Doch wie es mit Leidenschaften nun einmal so ist: auch gelegentliche Enttäuschungen machen das Spiel nur umso interessanter. Denn wie gesagt: Without the bitter, baby, the sweet ain t as sweet. E Without the bitter, baby, the sweet ain t as sweet. Like no other sentence, this line of dialogue from the cult film Vanilla Sky summarises the most important thing about a passion: only when you know pain, do you also know pleasure. Due to a paradoxical short-circuit in our brain pathways, we humans would seem to be designed in such a way that we only achieve a real sense of elation when we have previously sensed the opposite. We must first sense the pain of deprivation, before our passion finds triumphant fulfilment. No conquering the North Face of the Eiger without wounded hands. No conquering one s loved one, without the languor full of privation. No cupboard stuffed full of Manolo Blahniks carefully arranged by season, without painful excoriations of the credit card and serious ruefulness the day after. Philosophers and psychologists have been cracking their heads for thousands of years over why this is so. The battle between the rational, reasoning powers of our thought (given the nice name logos by the ancient Greeks), which basically tell us that a good portion of unreasonabless, if not madness, hides behind each passion, and the ancient, animalistic drive (called pathos), which drives us with all means available to grab the spoils, whatever the cost, have been researched thousands of times and not fully unravelled to this day. Apparently we have to resign ourselves to the fact that a clearly traceable remnant of the Stone Age mammoth hunter s brain, which is constantly searching for pickings and nourishment, persists in our civilised existence. A long-superfluous survival programme driven by fear of starvation, which even today, across millennia of civilised history, presses for its fulfilment: as a consumer drive. Our consumption habits exhibit the direct relationship between happiness, deprivation and pure lack of reason at its very best. Because passion is always related to an object of desire. And this object must often first be placed in the right context and in the right light in order to appear truly desirable. What appears desirable to us is only what on the one hand is visible to a large general public. And what on the other hand is as rare as possible and only to be had with great difficulty. This is the only way that the triumph of exclusivity is guaranteed. A feeling that does not differ much from the one that the first hunter probably had as the first and only one to successfully venture near a sabre-toothed tiger and hang the skin around his shoulders in front of the amazed horde. A victory of highly addictive potential: it is not for nothing that hunting and passion are keenly spoken of in a single word. Instead of the rare tiger, the art of seduction practised by marketing strategists today focuses on the exclusivity of the brand. Instead of nights of privation-laden stalking, nowadays we have to master the fear of entering places and snooty sales staff. And we set our life at play in the form of our assets: instead of throwing a spear at the decisive moment, we pull out a credit card at the moment of decision. The moment of happiness remains the same: the spoils belong to us, and to us alone. And probably hundreds of other buyers as well, with whom we simultaneously share this happiness in the age of global shopping strategies. Yet where is the happiness in investing half of the average monthly income in a pair of shoes, if this heroic act goes unnoticed? Ultimately, the majority of consumers want the nimbus of the cult brand of their choice to be as public as possible. And decisive for this is not only the presentation on high-gloss pages and TV screens, but above all the presentation in real life, in the bright light of the display window and shop interiors. Exclusivity is almost unimaginable without visibility. For what can be more triumphant than for everyone to walk identifiably out of a shop against whose display windows most people at best only dare to squash their noses? Yet not only the triumph, but also the object of passion needs a brightly lit stage. It often takes just a few seconds for the seductive power of light and the staging to decide whether a passer-by spontaneously forgets his fears and enters a shop or not. The correct light dramas exercise a magical power of attraction over people. Because people obey almost hypnotically to the unconscious instinct of walking into the light. Where there is light we suspect there is life, we imagine we will discover the special. Whether we have actually found this and how smart it really was to have obeyed our impulse is often shown in the renewed look into the shopping bag in the bright light of the day after. Yet, as is so often the case with passions, even occasional disappointments only make the game all the more interesting. As the saying goes: Without the bitter, baby, the sweet ain t as sweet. I Without the bitter, baby, the sweet ain t as sweet. Questo frammento di dialogo tratto dal film culto Vanilla Sky coglie come nessun altra frase la vera essenza di una passione: solo chi conosce il dolore, conosce anche la gioia. Evidentemente, forse per un paradossale cortocircuito delle volute del nostro cervello, noi uomini siamo fatti in modo tale che riusciamo a provare una grande euforia solo dopo che in precedenza abbiamo provato esattamente il sentimento opposto. Dobbiamo sentire l assillo della privazione, prima che trionfi la nostra passione. Non si conquista la parete Nord dell Eiger senza ferirsi le mani. Non si conquista l oggetto del nostro amore senza lo struggimento della privazione. Non si riempie un armadio di scarpe Manolo Blahnik accuratamente ordinate per stagione senza dolorose strisciate della carta di credito e solenni attacchi di rimorso il giorno seguente. Da millenni filosofi e psicologi si rompono la testa per cercare di comprendere questo fenomeno. La lotta tra le forze razionali e raziocinanti del nostro pensiero (logos per gli antichi greci), che in fondo ci dicono che dietro ogni passione si cela una buona porzione di insensatezza, se non addirittura di follia, e gli impulsi animaleschi primordiali (chiamati pathos), che ci spingono con tutti i mezzi a conquistare la preda, a qualunque prezzo, è un enigma che è stato sondato migliaia di volte, ma senza essere fino ad oggi ancora decifrato completamente. Evidentemente dobbiamo rassegnarci al fatto che nella nostra natura civilizzata si nasconda ancora un residuo chiaramente percepibile del cervello del cacciatore di mammut dell età della pietra teso alla ricerca continua di prede e di cibo. Un istinto di conservazione ormai superfluo, indotto dalla paura atavica della fame, che ancor oggi, dopo millenni di storia della civilizzazione, ci spinge a cercare di soddisfarlo: come spinta al consumismo. Proprio nelle nostre consuetudini di consumatori è evidente il nesso che lega direttamente gioia, privazione e pura insensatezza, in quanto la passione si richiama sempre a un oggetto del desiderio. Spesso si tratta di un oggetto che per apparire veramente desiderabile deve prima essere collocato nel contesto adatto ed essere messo nella giusta luce. Da un lato ci appare desiderabile solamente ciò che ha visibilità per la grande generalità delle persone, dall altro le cose più rare, quelle che si possono ottenere solo con difficoltà. Soltanto così è garantito il trionfo dell esclusività. Un sentimento non molto dissimile da quello che presumibilmente dovette provare il primo e unico cacciatore ad aver affrontato con successo una tigre coi denti a sciabola, gettandosi la pelliccia sulle spalle davanti agli occhi increduli della sua orda. Una vittoria con un elevato potenziale di bramosia: non per niente tanto spesso si assimila la parola caccia alla passione. Al posto della rara tigre, l arte seduttiva degli strateghi del marketing oggi ha posto l esclusività del marchio. Invece di lunghi ed estenuanti appostamenti notturni in attesa della preda, oggi dobbiamo soprattutto dominare la paura di varcare la soglia e affrontare commessi d élite. Mettiamo in gioco la nostra vita in termini di averi: invece di lanciare il giavellotto nel momento decisivo, al momento della decisione sguainiamo la carta di credito. Identica la felicità che si prova in quell istante: la preda è nostra e solo nostra. Come probabilmente di altre centinaia di acquirenti con i quali nell era delle strategie di shopping globali, condividiamo nello stesso istante questa felicità. Ma che felicità è, quella di investire metà di uno stipendio medio mensile in un paio di scarpe, se questo atto eroico lo si consuma di nascosto? La maggioranza dei consumatori in fondo vuole che l aura del marchio di culto da lei scelto sia il più possibile di dominio pubblico. E con ciò non alludiamo solo alla presentazione sulle pagine patinate delle riviste e sugli schermi TV, ma soprattutto alla presentazione nella vita reale, sotto la luce abbagliante delle vetrine e degli interni dei negozi. L esclusività non avrebbe senso senza visibilità. Cosa può esserci infatti di più trionfale che farsi vedere uscire da un negozio che la maggior parte delle persone, nel migliore dei casi, osa appena guardare con il naso incollato alle vetrine? Tuttavia non solo il trionfo, ma anche l oggetto della passione ha bisogno di un palcoscenico ben illuminato. Spesso si gioca in pochi secondi la possibilità che la forza seduttiva della luce e della messa in scena, induca o meno un passante a scordare spontaneamente la paura di varcare la soglia di un negozio. Una drammaturgia delle luci ben azzeccata esercita un potere d attrazione magico sull uomo. Le persone obbediscono in modo quasi ipnotico all istinto inconsapevole di andare verso la luce. Dove c è luce, si pensa che ci sia vita, e lì presumiamo di scoprire qualcosa di speciale. Se siamo riusciti realmente a trovarlo questo qualcosa di speciale e se è stata davvero una mossa intelligente seguire il nostro istinto, spesso lo scopriamo solo riguardando il contenuto della nostra busta degli acquisti alla chiara luce del giorno dopo. Ma come a volte succede con le passioni, anche le delusioni occasionali rendono il gioco ancora più interessante. Perché, come abbiamo detto, Without the bitter, baby, the sweet ain t as sweet. XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 07

8 PORTRAIT HAHN & HAHN ARCHITECTS, SINDELFINGEN / GERMANY Father & Son Architects: Hahn & Hahn, Sindelfingen / Germany Author: Nikolaus Prokop Photo: Uwe Spoering, Cologne FATHER & 08 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

9 D Die Liebe zur Architektur und zum Lichtdesign basiert bei Jörg Hahn zu einem gewissen Teil auf erblicher Vorbelastung: bereits sein Vater Herrmann Hahn war als Professor für Beleuchtung und technischen Ausbau an der Universität Stuttgart tätig heute führen Vater und Sohn als Partner das gemeinsame Architekturbüro. Unser Geschäftsschwerpunkt, sagt Jörg Hahn, liegt eindeutig im Shopdesign, doch grundsätzlich verstehen wir uns als Generalisten: unser Projektportfolio reicht vom Seniorenpflegeheim bis zum Industriebau. SON Eng verknüpft mit dem Geschäftsfeld der Shoparchitektur sind auch die Zukunftsmärkte des 1995 gegründeten Unternehmens: rund zwei Drittel der Retail-Projekte von Hahn & Hahn werden in jenen Wachstumsgebieten realisiert, in denen der Nachholbedarf in puncto hochwertiger Handelsinfrastruktur besonders hoch ist in den neuen EU-Mitgliedsstaaten in Nord- und Osteuropa. Zu unseren größten Kunden in Polen, erzählt Jörg Hahn, zählen etwa Unternehmen im gehobenen Segment wie Royal Collection oder Redford & Grant, Fashion-Retailer, die auf anspruchsvolle Modemarken bis hin zum Luxussegment wie Gucci, Brioni oder Prada spezialisiert sind. Auch im heimischen Markt sind die von Hahn & Hahn realisierten Projekte durch ein klares Bekenntnis zu Qualität und Ganzheitlichkeit gekennzeichnet: Wir legen bei unseren Projekten den Schwerpunkt vor allem auf den hochwertigen Retail- und Markenbereich und führen bei all unseren Projekten sowohl die Innenarchitektur als auch die Lichtplanung aus einer Hand durch, sagt Jörg Hahn. So zum Beispiel bei über vierzig Shops für die Luxus-Fashionmarke René Lezard in ganz Deutschland, bei Shops für die Uhrenmarke Chopard oder den zum Hugo-Boss-Imperium zählenden Concept-Stores Holy s in Stuttgart und München. Marken dieser Größenordnung neigen gelegentlich dazu, in ihrer Shop-Architektur einem eher starren CI-Gefüge zu folgen, sagt Jörg Hahn hierzu, wir versuchen allerdings, in unsere Projekte stets auch eine gewisse Individualität einfließen zu lassen, z.b. mit Möbeln und Accessoires für Eigenständigkeit zu sorgen. Auch im Lichtdesign spielt Qualität für Hahn & Hahn eine besondere Rolle, die sich in einer klaren Designphilosophie äußert: Bei einer Shop-Umgebung, die möglichst hochwertig wirken soll, ist vor allem auch eine möglichst ruhige Deckenwirkung ausschlaggebend, sagt Jörg Hahn. Hier kommen uns Produkte und Lichtlösungen, wie sie anbietet, z.b. im gehobenen Fashionbereich sehr entgegen: puristisches Design und hohe Flexibilität, die dafür sorgen, dass Lichtlösungen optimal in die Raumarchitektur integriert werden können. Schließlich soll man das Licht sehen und nicht die Technik. E To a certain extent, Jörg Hahn s love of architecture and lighting design is in his genes: his father, Hermann Hahn, was a professor of lighting and technical development at the University of Stuttgart today, father and son run a joint office of architects as partners. The focus of our business, says Jörg Hahn, lies clearly on shop design, although we basically see ourselves as generalists: our project portfolio ranges from care homes for seniors to industrial buildings. Also closely linked with the business field of shop architecture are the future markets of the company, which was founded in 1995: around two thirds of the retail projects of Hahn & Hahn are realised in areas of growth in which the need to catch up is particularly high in terms of a top-quality retail infrastructure in the new EU member states of Northern and Eastern Europe. Amongst our largest customers in Poland, recounts Jörg Hahn, are companies in the luxury segment, such as Royal Collection or Redford & Grant, fashion retailers that specialise in sophisticated fashion brands, through to the luxury segment such as Gucci, Brioni or Prada. The projects realised by Hahn & Hahn in the German market are also identified by a clear avowal of quality and holistics: Above all, our projects focus on the top-quality retail and brand segment and we carry out the interior architecture and lighting planning for all our projects under one roof, says Jörg Hahn. For example, at over forty shops for the luxury fashion label René Lezard across Germany, at shops for the watch brand Chopard or the Holy s concept stores belonging to the Hugo Boss empire in Stuttgart and Munich. Brands of this stature occasionally tend to follow a rigid CI structure in their shop architecture, says Jörg Hahn. However, we always try to let a certain individuality flow into our projects, to provide individuality with such things as furniture and accessories. In lighting design as well, quality plays an important role for Hahn & Hahn, which is expressed in a clear design philosophy: In a shop environment that should have the greatest possible impact in terms of quality, the calmest possible ceiling is above all decisive, says Jörg Hahn. This is where our products and lighting solutions such as offered by come together in the luxury fashion segment: purist design and high flexibility, which ensure that lighting solutions can be ideally integrated in the interior architecture. Ultimately, people should see the light and not the technology. I L amore per l architettura e per il design illuminotecnico per Jörg Hahn è in parte un retaggio di famiglia: già il padre Herrmann Hahn era titolare all università di Stoccarda della cattedra di Illuminazione e Impiantistica oggi padre e figlio conducono insieme come soci il loro studio di architettura. La nostra attività, afferma Jörg Hahn, verte principalmente sulla progettazione di negozi, ma in linea di massima ci riteniamo dei generalisti: il nostro portafoglio di progetti va dalla casa di riposo per anziani all edilizia industriale. Al settore commerciale dell architettura per negozi si allacciano strettamente anche i mercati futuri dell azienda fondata nel 1995: circa due terzi dei progetti di negozi di Hahn & Hahn saranno realizzati in aree dei mercati in espansione, in cui è particolarmente elevato il bisogno di recuperare nell ambito dell infrastruttura commerciale di pregio ovvero nei nuovi stati membri della comunità europea dell Europa settentrionale e orientale. In Polonia contiamo importanti clienti, racconta Jörg Hahn, tra i quali anche aziende del segmento di fascia alta come Royal Collection o Redford & Grant, negozi di moda specializzati in marchi di moda prestigiosi fino al segmento di lusso come Gucci, Brioni o Prada. Anche nel mercato locale i progetti realizzati da Hahn & Hahn si contraddistinguono per una chiara vocazione alla qualità e alla ricerca di soluzioni globali: Con i nostri progetti ci concentriamo soprattutto sul settore dei negozi e delle griffe di alto livello e ci occupiamo globalmente sia dell architettura per interni che della progettazione illuminotecnica, afferma Jörg Hahn. Ciò è avvenuto per esempio per più di quaranta negozi del prestigioso marchio di moda René Lezard in tutta la Germania, per i negozi della marca di orologi Chopard o per i concept store Holy s di Stoccarda e Monaco, che fanno parte dell impero di Hugo Boss. Marchi di questo ordine di importanza tendono a volte, nell architettura dei loro negozi, a replicare piuttosto rigidamente una struttura che richiama l identità aziendale, afferma Jörg Hahn a questo riguardo, tuttavia noi cerchiamo, nei nostri progetti, di inserire sempre anche una nota individuale, per esempio con mobili e accessori che abbiano un carattere distintivo. Anche nella progettazione illuminotecnica la qualità per Hahn & Hahn riveste un importanza fondamentale, che si esprime in una chiara filosofia progettuale: Per l ambiente di un negozio che deve apparire il più possibile prestigioso, è essenziale anche e soprattutto l effetto prodotto dal soffitto, che deve essere il più possibile tranquillo, sostiene Jörg Hahn. Prodotti e soluzioni illuminotecniche come quelli forniti da, per esempio nel settore della moda di lusso, ci sono di grande aiuto: design puristico ed elevata flessibilità sono le qualità che ci permettono di integrare in modo ottimale le soluzioni di illuminazione nell architettura dell ambiente. In fin dei conti quello che si deve vedere è la luce, non la tecnica. XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 09

10 PROJECT GRIGIO FASHION STORE, THESSALONIKI / GREECE INVISIBLE ROUND MINI Einbaustrahler STILO 40 Pendelleuchte MINIMAL 60 SYSTEM Sonderlösung TUBO ACRYL Strahler und Stromschiene INVISIBLE ROUND MINI Recessed spotlight STILO 40 Suspended luminaire MINIMAL 60 SYSTEM customized solution TUBO ACRYL Track light and track INVISIBLE ROUND MINI Faretto da incasso STILO 40 Apparecchio a sospensione MINIMAL 60 SYSTEM Esecuzione speciale TUBO ACRYL Faretto e binario elettrificato STYLE Architect: Katja Margaritoglou, Athens Lighting Design: HALO, Athens Photos: Achilleas Menos, Thessaloniki D Mit einem exklusiven Sortiment handverlesenener internationaler und nationaler Fashiondesigner zählt Grigio seit über einem Jahrzehnt zu den führenden Modeadressen im Stadtzentrum von Thessaloniki. Im Zuge eines kürzlich erfolgten architektonischen Rundum-Facelifting nahm Innenarchitektin Katja Margaritoglou die ungewöhnlichen Dimensionen der Boutique zum Anlaß, die komplette Raumsituation neu zu überdenken und eventuelle Nachteile des korridorartigen Grundrisses in bestechende visuelle Vorzüge zu verwandeln. So wurde das Prinzip eines durchgehenden Korridors bewusst zum gestalterischen Prinzip erhoben und die von der Fassade her ungehindert einsehbare Tiefe des schmalen, hohen Raums durch kontinuierliche Oberflächen und nahtlos fließende Materialien noch zusätzlich betont. Eine durchgehende Steinoberfläche zieht sich wie ein Teppich nicht nur den Boden entlang, sondern bezieht auch die gekurvten Bänke in den Gesamtfluß des Raumes mit ein, eine fließende Bewegung, der jedes einzelne Raumelement in Richtung und Platzierung konsequent untergeordnet wurde. Ergänzt wird dieser kontinuierliche Fluß durch ein gezielt die Raumtiefe betonendes Lichtkonzept, für das eigens entwickelte Sonderlösungen zum Einsatz kamen. E With an exclusive selection of hand-picked international and national fashion designers, Grigio has been a leading fashion address in the town centre of Thessaloniki for over a decade. During a recently completed all-round architectural facelift, interior architect Katja Margaritoglou took the unusual dimensions of the boutique as an opportunity to rethink the entire spatial situation and to transform any disadvantages of the corridor-like layout into eye-catching visual advantages. Thus the principle of a long corridor was deliberately elevated to one of a design principle, and the unobstructed depth of the narrow, tall space running back from the façade additionally emphasised through continuous surfaces and seamlessly flowing materials. An all-over stone surface runs not only along the floor like a carpet, but also takes the curved benches into the overall flow of the space, a flowing movement that has been consistently subordinated to each individual spatial element in terms of orientation and positioning. This continuous flow is supplemented by a lighting concept that deliberately emphasises the depth of the space, for which specially designed solutions were used. I Con un assortimento esclusivo di stilisti di moda internazionale e nazionali accuratamente scelti, da oltre un decennio Grigio è per la moda uno degli indirizzi che vanno per la maggiore nel centro cittadino di Thessaloniki. Nel quadro di un completo rinnovamento architettonico avvenuto di recente, l architetto d interni Katja Margaritoglou ha preso spunto dalle dimensioni insolite della boutique per ripensare da cima a fondo la distribuzione dello spazio e trasformare eventuali svantaggi della pianta a sviluppo rettilineo in vantaggi in termini di suggestività visiva. Infatti il tema del corridoio continuo viene assunto consapevolmente come principio architettonico e la profondità dell ambiente alto e stretto, visibile in tutto il suo sviluppo senza barriere a partire dalla facciata, viene ulteriormente accentuata da superfici continue e materiali che si integrano senza soluzione di continuità. Un superficie continua in pietra attraversa come un tappeto non solo il pavimento, ma include nel flusso generale dell ambiente anche i banconi curvilinei, con un movimento scorrevole al quale ogni singolo elemento dello spazio si sottomette coerentemente nella direzione e disposizione. Questo flusso continuo si completa con il progetto illuminotecnico, concepito per sottolineare in modo mirato la profondità dell ambiente, per il quale sono state adottate soluzioni speciali elaborate appositamente. 10 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

11 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 11

12 PROJECT STIEFELKÖNIG LIFESTYLE SHOE STORE, LINZ / AUSTRIA RETRO Einbaustrahler MITO 150 Einbaustrahler MINIMAL 60 Einbausystem LINEA Aufbauprofil RETRO Recessed spotlight MITO 150 Recessed spotlight MINIMAL 60 Recessed light system LINEA Surface mounted profile RETRO Faretto da incasso MITO 150 Faretto da incasso MINIMAL 60 Sistema luminoso da incasso LINEA Profilo da soffitto SHOES Shop Design: Assmann Ladenbau Leibnitz, Leibnitz Photos: Archipicture Dietmar Tollerian, Linz D Ein junges, trendorientiertes Lifestyle-Konzept bildet die Basis des neuen Stiefelkönig Lifestyle Shoe Store im Linzer Einkaufszentrum Plus City. Bereits im Torbogen des Eingangsbereichs werden die Besucher von dynamisch geschwungenen Formen ins Innere des Lifestyle Shoe Stores geleitet ein Design-Leitmotiv, das sich als formale Klammer durch die gesamte Shop-Architektur zieht, von den kurvig geschwungenen Formen an der Decke bis zu den runden Formen der Möblierung. Besonderer Wert wurde in Hinblick auf eine junge, trendbewusste Zielgruppe auf die klare Betonung von Trendmarken gelegt, unter anderem durch die attraktive Inszenierung der Schuhschachteln im Raum und durch ein harmonisches Lichtkonzept. Das Raumlicht wurde bewusst zurückgenommen und erzeugt durch größtenteils indirekte Beleuchtung eine stimmige, nahezu schwebende Raumatmosphäre, akzentuiert durch gezieltes Licht in den Fokusbereichen. Die geschwungenen, runden Formen der Raumarchitektur spiegeln sich auch in subtilen Details wieder: so wurden auch für die nahezu unsichtbar verbauten Beleuchtungskörper weitgehend runde Formen gewählt, um die Stimmigkeit und Geschlossenheit der Raumatmosphäre zusätzlich zu unterstützen eine ebenso klare wie konsequente Handschrift der Shop-Architekten, die zu den führenden Ladenbau- und Visual Merchandising-Spezialisten Europas zählen. E A young, trend-orientated lifestyle concept forms the basis of the new Stiefelkönig Lifestyle Shoe Store in the Plus City shopping centre in Linz. Visitors are led from dynamically curved shapes in the arched doorway of the entrance area into the interior of the Lifestyle Shoe Store a design leitmotif that runs throughout the shop architecture as a formal link, from the curved shapes on the ceiling to the round shapes of the furnishings. Particular value was placed on the clear emphasis of trendy brands with respect to a young, fashion-conscious target group, amongst other things through the attractive staging of the shoe boxes within the space and through a harmonious lighting concept. The ambient lighting has been deliberately lowered and through largely indirect illumination creates a harmonious, almost floating sense of space, accentuated through light targeted at the areas of focus. The curved, round shapes of the interior architecture are also reflected in the subtle details: for example, mostly round shapes have been chosen for the almost invisibly integrated luminaires, in order to lend additional support to the harmoniousness and unity of the interior atmosphere an equally clear and consistent signature of the shop architects, who are amongst the leading shopfitting and visual merchandising specialists in Europe. I Un idea del lifestyle giovane e attenta alle tendenze di moda è la base su cui si fonda il nuovo negozio di calzature Stiefelkönig Lifestyle Shoe Store nel centro commerciale Plus City di Linz. Già dalla porta ad arco, attraverso cui si accede alla zona d ingresso del negozio, i visitatori vengono accolti e guidati all interno del Lifestyle Shoe Store da forme dinamiche e sinuose. Un leitmotiv stilistico che percorre tutta l architettura dell ambiente come una sigla formale, dalle forme curvilinee sul soffitto a quelle rotondeggianti dell arredamento. Considerando il target giovane e trendy del negozio, ci si è preoccupati in particolare di dare forte risalto ai marchi di tendenza, anche mediante una disposizione scenografica divertente delle scatole delle scarpe nell ambiente e con un progetto armonioso delle luci. La luce nell ambiente è stata volutamente ridotta, in modo da generare mediante illuminazione prevalentemente indiretta un atmosfera armoniosa, quasi sognante, accentuata dall illuminazione mirata nei punti focali del negozio. Le forme curve e tondeggianti dell architettura si riflettono anche nei più piccoli particolari: anche per le lampade installate quasi a scomparsa sono state scelte forme rotonde, per rafforzare ulteriormente l armonia e la coerenza dell atmosfera creata nell ambiente, secondo lo stile pulito e sobrio degli architetti che hanno progettato il negozio e che fanno parte dell elite di specialisti europei nel campo dell allestimento di negozi e del visual merchandising. 12 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

13 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 13

14 PROJECT SOLO SPORT & FASHION STORE, LIENZ / AUSTRIA FRAME 70 Einbausystem FRAME 110 Einbausystem FRAME 70 Recessed light system FRAME 110 Recessed light system FRAME 70 Sistema luminoso da incasso FRAME 110 Sistema luminoso da incasso VOGUE Architect: squid architecture, Vienna Photos: Angelo Kaunat, Salzburg D Bei der Konzeption eines innovativen Sportgeschäfts in der Osttiroler Ski-Gemeinde Lienz stand das Team des Wiener Architektenbüros squid architecture gleich vor zwei Heraus forderungen: zum einen musste der vorhandene Bau ein nicht allzu attraktives Gebäude aus den sechziger Jahren, das zuvor die Filiale einer Kaffeehandelskette beherbergt hatte rundum neu adaptiert werden, um ein passendes Ambiente für eine moderne, lifestyleorientierte Sportwelt zu bieten. Und zum anderen musste eine geeignete Konzeptidee gefunden werden, die den hohen Anspruch an die Architektur und ihre Aufmerksamkeitswirkung mit praktischen Anforderungen wie der Raumökonomie und der Lenkung von Kundenströmen in dem nur 72m 2 großen Raum (der in folgenden Bauabschnitten auf mehr als das Doppelte vergrößert werden soll) optimal vereint. Die Lösung, so sagen Gundolf Leitner und Valeria Tarkhova von squid architecture, wurde schließlich direkt von einem Element des menschlichen Körpers abgeleitet: der Wirbelsäule. Ebenso wie die Wirbelsäule bei Sport und aktiver Betätigung eine im wahrsten Wortsinn tragende Rolle spielt, so spielen auch die Räume der Sportboutique, die sich ähnlich dem Querschnitt eines Wirbelkörpers durch das Gebäude ziehen, eine tragende Rolle bei der Präsentation innovativer, trendbezogener Sport-Fashion und Sportartikel. Das bei dieser direkten Inspiration aus der Anatomie die Farbwahl des Shop-Designs auf puristisches Weiß fiel, liegt auf der Hand ein klares, helles Interieur, dessen exakte Organisation durch das wie ein Lichtstreifen Leitsystem in einem futuristischen Raumschiff-Inneren anmutende Lichtkonzept noch zusätzlich unterstrichen wird. E When designing an innovative sports shop in the East Tyrolean ski municipality of Lienz, the Viennese squid architects faced two challenges: on the one hand, the existing building a not overly attractive building from the 1960s which had previously accommodated the branch of a coffee retail chain was remodelled all round in order to offer a suitable ambience for a modern, lifestyle-orientated world of sport. And on the other hand, a suitable design idea had to be found that optimally combined the high claims placed on the architecture and its drawing-power with practical requirements such as spatial economy and the directing of customers flows within the space of just 72 m 2 (which is to be more than doubled in size in subsequent phases). The solution, so say Gundolf Leitner and Valeria Tarkhova from squid architecture, was ultimately derived directly from an element of the human body: the spinal column. Just as the spinal column plays a supporting role in sport and active movement in the truest sense of the word, so the spaces of the sports boutique, which pass through the building like the cross-section of a vertebra, play a supporting role in the presentation of innovative, trend-related sports fashion and sports articles. That the choice of colour for the shop design in this direct inspiration from anatomy fell on purist white is obvious a clear, bright interior, whose exact layout is additionally highlighted by a lighting concept that suggests a strip light guidance system in a futuristic spaceship interior. I La progettazione di un negozio di articoli sportivi innovativo nella località sciistica di Lienz, nel Tirolo orientale, ha posto subito il team dello studio di architettura viennese squid architecture di fronte a due sfide: da un lato si doveva riadattare completamente l edificio esistente un edificio degli anni Sessanta assai poco attraente che in precedenza aveva ospitato la filiale di una catena di negozi di caffé per creare un ambiente idoneo ad ospitare un negozio sportivo moderno e orientato al lifestyle. Dall altro lato si doveva trovare un idea progettuale che fosse in grado di sposare l esigenza di un architettura di alto livello e la sua funzione di polo d attrazione con esigenze di ordine pratico come l economia dello spazio e l esigenza di guidare i flussi dei clienti in uno spazio di appena 72m 2 di superficie (che nelle ulteriori fasi di ristrutturazione successive dovrà essere più che raddoppiata). La soluzione, raccontano Gundolf Leitner e Valeria Tarkhova di squid architecture, alla fine è stata mutuata direttamente da un elemento del corpo umano: la colonna vertebrale. Come nello sport e nelle attività fisiche la colonna vertebrale ha un ruolo portante, nel vero senso della parola, così anche gli ambienti del negozio di articoli sportivi, che si susseguono nell edificio analogamente alla sezione di un corpo vertebrale, hanno un ruolo portante nella presentazione della moda sportiva e di articoli sportivi innovativi e di tendenza. Data l ispirazione derivata direttamente dall anatomia, la scelta cromatica non poteva non cadere sul bianco puristico un ambiente interno chiaro e luminoso, la cui organizzazione razionale viene ulteriormente sottolineata dal progetto illuminotecnico che richiama un sistema di segnali luminosi all interno di una futuristica navicella spaziale. 14 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

15 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING 15

16 PROJECT KILIAN FASHION STORE, LÖRRACH / GERMANY TIMO Strahler und Stromschiene MITO 150 Einbaustrahler MXL Abgehängter Strahler MENO ROUND Einbauleuchte TIMO Track light and track MITO 150 Recessed spotlight MXL Suspended spotlight MENO ROUND Recessed luminaire TIMO Faretto e binario elettrificato MITO 150 Faretto da incasso MXL Faretto a sospensione MENO ROUND Apparecchio da incasso FASHION Interior Architect: Sandra Möckel, Waldkirch Lighting Design: LC4 Light Consulting, Keltern-Weiler Photos: Angelo Kaunat, Salzburg D Bei der Neuadaptierung eines alteingesessenen, auf hochwertige Fashion-Marken spezialisierten Modehandels-Familienbetriebs im südwestdeutschen Lörrach nahe des Dreiländerecks standen Innenarchitektin Sandra Möckel und Lichtplaner Frank Getto vor der Herausforderung, innerhalb kürzester Zeit die erforderlichen Maßnahmen des Innenausbaus durchzuführen. In der Rekordzeit von nur sechs Wochen wurde in einem ersten Bauschritt die komplette Herrenabteilung im zweiten Obergeschoß des Gebäudes vollständig umgebaut, wobei sich neben dem Zeitdruck noch eine zweite Herausforderung ergab: das neue Lichtkonzept sollte nahtlos in die bestehende Haustechnik integriert werden. Die Lösung fanden Architektin und Lichtplaner, indem sie in die neue Decke des Innenausbaus ein ebenso schlicht wie effizient gehaltenes System aus nur zwei Basiselementen integrierten: randlose MITO 150 Einbaustrahler wurden durch weiträumig drehund schwenkbare TIMO Strahler von ergänzt, woraus sich eine optimale Verteilung zwischen Streulicht und gerichtetem Licht ergab, die einfach und flexibel auf die jeweiligen Erfordernisse der Mode-Präsentation angepasst werden kann. Nicht nur eine funktionell, sondern durch das zur weißen Decke kontrastierende Schwarz der Strahler auch formal äußerst überzeugende Lösung. Weitere Ausbaustufen in den übrigen Geschossen des Gebäudes sollen in Kürze folgen. E When readapting a long-established family-run fashion retail specialising in top-quality fashion labels in the south-west German town of Lörrach near to the point where Germany meets France and Switzerland, interior designer Sandra Möckel and lighting planner Frank Getto faced the challenge of implementing the measures required for the interior remodelling in the shortest possible time. In an initial building phase taking a record time of just six weeks, the entire menswear department occupying the second storey of the building was completely converted, with a second challenge having to be faced in addition to the pressure on time: the new lighting concept had to be integrated seamlessly into the existing building technology. The architect and lighting planner found the solution by integrating a simple and efficient system comprising just two basic elements into the new ceiling of the interior development: edgeless MITO 150 integrated spots were supplemented throughout with rotating and swivelling TIMO spots by, producing an ideal distribution of scattered and directed light, which can be easily and flexibly adapted to the current requirements of the fashion display. This is not only a functional, but formally also an extremely convincing solution, thanks to the black colour of the spots that contrasts with the white ceiling. Further redevelopment stages in the remaining storeys of the building are to follow shortly. I Per il riadattamento di una casa di moda a gestione familiare di antica tradizione, specializzata in marchi di moda prestigiosi con sede a Lörrach nella Germania sudoccidentale al confine con la Francia e la Svizzera, Sandra Möckel, specialista di architettura d interni, e Frank Getto, progettista illuminotecnico, hanno dovuto affrontare la sfida di eseguire nel più breve tempo possibile gli interventi necessari per la ristrutturazione interna. Nel tempo record di sole sei settimane è stato completamente ricostruito l intero reparto uomo al secondo piano dell edificio. Oltre alla pressione del tempo c era poi una seconda sfida con cui confrontarsi: il nuovo progetto illuminotecnico doveva essere integrato senza soluzione di continuità nell impianto già esistente. L architetto e il progettista illuminotecnico hanno risolto il problema incorporando nel nuovo soffitto della ristrutturazione interna un sistema tanto semplice quanto efficiente composto unicamente da due elementi base: ai faretti da incasso a scomparsa MITO 150 sono stati aggiunti i faretti TIMO girevoli e orientabili di, in questo modo si è ottenuta una distribuzione ottimale fra luce diffusa e luce orientata, adattabile in modo semplice e flessibile alle varie esigenze collegate alla presentazione degli articoli di abbigliamento. Una soluzione funzionale e allo stesso tempo convincente anche dal punto di vista estetico grazie al contrasto dei faretti neri con il bianco del soffitto. Presto anche i rimanenti piani dell edificio saranno sottoposti ad analogo intervento di ristrutturazione. 16 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

17 MOVING SPACE Having taken his inspiration from electricity-generating wind turbines, artist Max Frey developed a twin-bladed rotor with a diameter of about two metres in a complex series of trial runs. He fitted the blades with 22 LEDs of different colours and eight small fluorescent tubes, which are controlled via a specially developed optically programmed circuit board. The rotation of the rotor and the delay inherent to the human eye create constantly changing picture compositions in space. When capturing the light drawings in photographs, Max Frey works with long exposure times, which makes the pictures appear more structured than when viewed directly. The result is impressive portrayals of the interaction of time, space and light. After his training as a stone restorer, Max Frey, born in Graz in 1976, studied visual media design at the University of Applied Art in Vienna / Class Brigitte Kowanz. Max Frey currently lives and works in Berlin.

18

19

20 PROJECT FRITZ SCHMITZ MEN S FASHION STORE, VIERSEN / GERMANY MITO 80 Einbaustrahler MITO 120 Einbaustrahler MITO 80 Recessed spotlight MITO 120 Recessed spotlight MITO 80 Faretto da incasso MITO 120 Faretto da incasso SUITS Architects & Lighing Design: Heikaus (Marc Heikaus / Detlef Becker), Mundelsheim Photos: Uwe Spoering, Cologne D Ein anspruchsvolles Herrenmodehaus wandelte das Architekturbüro Heikaus im Zuge einer Komplettrenovierung nicht nur in ein außergewöhnliches Shoppingambiente um, sondern auch in einen besonderen architektonischen Blickfang im Stadtgefüge. Bereits im Außenbereich sticht die Großzügigkeit der neuen, modernen Glasfassade ins Auge: ein von Helligkeit und Weitläufigkeit geprägtes Gestaltungsprinzip, dass sich auch in der Gestaltung des Shopinneren konsequent fortsetzt. Innerhalb von nur zwölf Wochen schufen die Architekten auf drei Etagen mit 750m 2 Gesamtfläche eine ebenso einladende wie abwechslungsreiche Fashionwelt, die in wohnlicher Umgebung ein rundum hochwertiges Einkaufserlebnis bietet, in harmonischer Übereinstimmung mit dem stilvollen Markensortiment des Modehauses. Im Erdgeschoss, das auf Accessoires und Casualwear spezialisiert ist, dominieren funktionelle Materialien, wie z.b. helle, großformatige Keramikfliesen, cremefarben gestrichene Wände und kontrastierende Möbel in dunklem Holz, die dem Raum eine edel-dezente Komponente verleihen. Einige Treppen weiter oben empfängt den Besucher eine luxuriöse Wohnzimmeratmosphäre, geprägt von Fellteppichen, Sofas und einem offenen Kamin. Mit ähnlicher Liebe zum Detail wurde auch das Lichtdesign realisiert: zum Einsatz kamen 35W HIT- Lichtkörper ein neues Leuchtmittel in extrem kompakter Bauform sowie Niedervolt-Halogen- Strahler von. Die überwiegend dreifachen Einbaustrahler schaffen mit sanften 120 Watt eine angenehme Lichtatmosphäre und bieten mit ihrer hervorragenden Farbwiedergabe einen besonderen Vorteil bei der Präsentation hochwertiger Fashion-Kollektionen. E An attractive men s fashion house was converted by architects office Heikaus as part of an overall renovation not only into an extraordinary shopping environment, but also into a unique architectural eye-catcher set amongst the urban landscape. Outdoors, the generous proportions of the new, modern glass façade immediately catch the eye: a design principle marked by lightness and expansiveness, which consistently continues in the design of the shop interior. In just twelve weeks, the architects created over a total space of 750 m 2 spread over three floors an inviting and diverse world of fashion, which offers an all-round, top-rate shopping experience in homely surroundings, in harmony with the fashion store s stylish assortment of branded goods. On the ground floor, which is reserved for accessories and casual wear, functional materials dominate, such as light, large ceramic tiles, cream-coloured painted walls and contrasting furniture in dark wood, which lend the space dignified yet modest components. A few steps further up, visitors are greeted by a luxurious living room atmosphere, marked by pelt carpets, sofas and an open fireplace. The lighting design has also been implemented with a similar love for detail: 35W HIT luminaires are used a new bulb with an extremely compact shape as well as low-voltage Halogen spots from. The integrated spots, most of which have three heads, create a pleasant lighting mood with a soft 120 Watt, while their excellent colour reproduction offers a particular advantage in the presentation of premium fashion collections. I Un negozio di abbigliamento maschile di alta classe è stato completamente ristrutturato e trasformato dallo studio di architettura Heikaus in uno straordinario ambiente per lo shopping che al tempo stesso costituisce anche un richiamo architettonico particolare nel tessuto urbano. Già l esterno colpisce con la grandiosità della nuova facciata moderna in vetro. Luminosità e spaziosità sono i concetti alla base dell idea progettuale che si sviluppa coerentemente anche nell architettura interna del negozio. Nell arco di appena dodici settimane, gli architetti hanno creato su una superficie totale di 750m 2 distribuita su tre piani un mondo tanto invitante quanto variegato tutto dedicato alla moda, un ambiente accogliente, dove l assortimento di marche prestigiose offerto dalla casa di mode assicura uno shopping di alta qualità. Al piano terra, riservato ad accessori e abbigliamento casual, dominano materiali funzionali, come ad esempio piastrelle di ceramica chiare e di grande formato, pareti color crema contrastanti con i mobili in legno scuro che conferiscono all ambiente una nota sobria ed elegante. Alcune scale più su, il visitatore è accolto da un atmosfera lussuosa da salotto, dominata da tappeti in pelliccia, divani e un caminetto aperto. Con lo stesso amore per il dettaglio è stato realizzato anche il progetto illuminotecnico. Sono stati utilizzati apparecchi per l illuminazione HIT da 35W un nuovo tipo di lampada di forma molto compatta e faretti alogeni a basso voltaggio di. I faretti da incasso, prevalentemente in versione trilampada, creano un atmosfera gradevole con una luce morbida da 120 Watt e grazie alla loro ottima resa dei colori sono una soluzione particolarmente vantaggiosa per la presentazione delle preziose collezioni di moda. 20 XENON ARCHITECTURAL LIGHTING

a lot of, much und many

a lot of, much und many Aufgabe 1, und In bejahten Sätzen verwendest du für die deutschen Wörter viel und viele im Englischen Bsp.: I have got CDs. We have got milk. There are cars on the street. Bei verneinten Sätzen und Fragen

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes.

Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions. Prognosemärkte Lehrstuhl für Betriebswirtschaftslehre insbes. Prediction Market, 28th July 2012 Information and Instructions S. 1 Welcome, and thanks for your participation Sensational prices are waiting for you 1000 Euro in amazon vouchers: The winner has the chance

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) -

Application Form ABOUT YOU INFORMATION ABOUT YOUR SCHOOL. - Please affix a photo of yourself here (with your name written on the back) - Application Form ABOUT YOU First name(s): Surname: Date of birth : Gender : M F Address : Street: Postcode / Town: Telephone number: Email: - Please affix a photo of yourself here (with your name written

Mehr

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING.

SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. SAFETY FIRST HAS NEVER BEEN SO EXCITING. Fahraktive EVENTS ZUM ANSCHNALLEN. FASTEN YOUR SEATBELTS FOR SOME AWESOME DRIVING EVENTS. SICHER IST SICHER IST EINZIGARTIG. Jeder, der BMW UND MINI DRIVING ACADEMY hört, denkt automatisch an Sicherheit.

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen.

The world has changed: always on Marken erfordern neue, innovative Wege des Denken und Handeln um Konsumenten zu aktivieren und zu betreuen. welcome.success TO EMPORER YOUR BRAND AND SERVICE VALUES Über uns WE BUILD GREAT VALUES Als "full service marketing and brand communication"- Unternehmen verfügen wir über einen breiten Kompetenzpool,

Mehr

The poetry of school.

The poetry of school. International Week 2015 The poetry of school. The pedagogy of transfers and transitions at the Lower Austrian University College of Teacher Education(PH NÖ) Andreas Bieringer In M. Bernard s class, school

Mehr

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien

Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Your Partner for Luxury and Lifestyle Estates Ihr Partner für Luxus- und Lifestyle-Immobilien Welcome to Premier Suisse Estates Willkommen bei Premier Suisse Estates Dr. Peter Moertl, CEO Premier Suisse

Mehr

Ingenics Project Portal

Ingenics Project Portal Version: 00; Status: E Seite: 1/6 This document is drawn to show the functions of the project portal developed by Ingenics AG. To use the portal enter the following URL in your Browser: https://projectportal.ingenics.de

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

job and career at IAA Pkw 2015

job and career at IAA Pkw 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at IAA Pkw 2015 Marketing Toolkit job and career Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Februar 2015 1 Inhalte Smart Careers in the automotive

Mehr

job and career at HANNOVER MESSE 2015

job and career at HANNOVER MESSE 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career at HANNOVER MESSE 2015 Marketing Toolkit DE / EN 1 Inhalte Smart Careers engineering and technology 1 Logo Seite 3 2 Signatur Seite 4 3 Ankündigungstext

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person?

-Which word (lines 47-52) does tell us that Renia s host brother is a pleasant person? Reading tasks passend zu: Open World 1 Unit 4 (student s book) Through a telescope (p. 26/27): -Renia s exchange trip: richtig falsch unkar? richtig falsch unklar: Renia hat sprachliche Verständnisprobleme.

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ

SPONSOR PLATFORM PRIVATE SKI INSTRUCTOR ASSOCIATION ST. MORITZ Private Ski Instructor Association St. Moritz Via Suot Crasta 28 7505 Celerina, Switzerland Phone +41 (0)81 852 18 85 info@private-skischool-stmoritz.ch www.private-skischool-stmoritz.ch SPONSOR PLATFORM

Mehr

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1

Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Seite 1 Instruktionen Mozilla Thunderbird Dieses Handbuch wird für Benutzer geschrieben, die bereits ein E-Mail-Konto zusammenbauen lassen im Mozilla Thunderbird und wird

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com)

Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Frequently asked Questions for Kaercher Citrix (apps.kaercher.com) Inhalt Content Citrix-Anmeldung Login to Citrix Was bedeutet PIN und Token (bei Anmeldungen aus dem Internet)? What does PIN and Token

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

outdoor outdoor outdoor & leisure & leisure & leisure

outdoor outdoor outdoor & leisure & leisure & leisure outdoor & leisure Erfolgreiche Lösungen für Ladenbau und Displays! Successful solutions for shopfitting and displays! Ob Gartenliebhaber, Freizeitsportler, Tierfreund oder Spielzeug-Fan der Trend zum aktiven

Mehr

Einkommensaufbau mit FFI:

Einkommensaufbau mit FFI: For English Explanation, go to page 4. Einkommensaufbau mit FFI: 1) Binäre Cycle: Eine Position ist wie ein Business-Center. Ihr Business-Center hat zwei Teams. Jedes mal, wenn eines der Teams 300 Punkte

Mehr

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG

WERBUNG advertising Werbung WERBUNG WERBUN advertising Werbung UNG Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder

Mehr

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13.

Bayerisches Landesamt für Statistik und Datenverarbeitung Rechenzentrum Süd. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. z/os Requirements 95. z/os Guide in Lahnstein 13. März 2009 0 1) LOGROTATE in z/os USS 2) KERBEROS (KRB5) in DFS/SMB 3) GSE Requirements System 1 Requirement Details Description Benefit Time Limit Impact

Mehr

Dossier AD586. Limited edition

Dossier AD586. Limited edition Dossier AD586 Market study of Holst Porzellan GmbH regarding the online trading volume of European manufacturers from 15.08.2012 until 29.08.2012 on the Internet platform ebay in the Federal Republic of

Mehr

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400

HARTNAGEL Etikettiermaschinen für Verpackungsbecher und Automation. Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Etikettierautomat - EMR 8-200 / EMR 8-400 Die Firma Hartnagel, begann vor über 15 Jahren den ersten Etikettierautomaten zu entwickeln und zu bauen. Geleitet von der Idee, das hinsichtlich der Produktführung

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL

THE NEW ERA. nugg.ad ist ein Unternehmen von Deutsche Post DHL nugg.ad EUROPE S AUDIENCE EXPERTS. THE NEW ERA THE NEW ERA BIG DATA DEFINITION WHAT ABOUT MARKETING WHAT ABOUT MARKETING 91% of senior corporate marketers believe that successful brands use customer data

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login...

How to access licensed products from providers who are already operating productively in. General Information... 2. Shibboleth login... Shibboleth Tutorial How to access licensed products from providers who are already operating productively in the SWITCHaai federation. General Information... 2 Shibboleth login... 2 Separate registration

Mehr

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town.

Der Wetterbericht für Deutschland. Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Der Wetterbericht für Deutschland Read the weather reports and draw the correct weather symbols for each town. Es ist sehr heiß in Berlin und es donnert und blitzt in Frankfurt. Es ist ziemlich neblig

Mehr

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR

PRESS RELEASE. Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Kundenspezifische Lichtlösungen von MENTOR Mit Licht Mehrwert schaffen. Immer mehr Designer, Entwicklungsingenieure und Produktverantwortliche erkennen das Potential innovativer Lichtkonzepte für ihre

Mehr

Werbung. Advertising

Werbung. Advertising Werbung Advertising Als Veranstalter oder Aussteller der MESSE DRESDEN möchten wir Sie unterstützen, um Ihre Präsenz zu optimieren und die Aufmerksamkeit gezielt auf Ihre Veranstaltung oder Ihren Messestand

Mehr

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US)

Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US) HELP.PYUS Release 4.6C Employment and Salary Verification in the Internet (PA-PA-US SAP AG Copyright Copyright 2001 SAP AG. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK

Chargers. Batteries. Ladetechnik ELEKTRONIK Chargers Batteries ELEKTRONIK Batterieund Ladetechnik Unternehmen Die Fey Elektronik GmbH wurde im Jahre 1991 gegründet. Seitdem hat sich das Unternehmen zu einem der größten Distributoren im Bereich Batterieund

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

job and career for women 2015

job and career for women 2015 1. Überschrift 1.1 Überschrift 1.1.1 Überschrift job and career for women 2015 Marketing Toolkit job and career for women Aussteller Marketing Toolkit DE / EN Juni 2015 1 Inhalte Die Karriere- und Weiter-

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben?

Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? Wie bekommt man zusätzliche TOEFL-Zertifikate? Wie kann man weitere Empfänger von TOEFL- Zertifikaten angeben? How do I get additional TOEFL certificates? How can I add further recipients for TOEFL certificates?

Mehr

Algorithms for graph visualization

Algorithms for graph visualization Algorithms for graph visualization Project - Orthogonal Grid Layout with Small Area W INTER SEMESTER 2013/2014 Martin No llenburg KIT Universita t des Landes Baden-Wu rttemberg und nationales Forschungszentrum

Mehr

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14

Extended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Etended Ordered Paired Comparison Models An Application to the Data from Bundesliga Season 2013/14 Gerhard Tutz & Gunther Schauberger Ludwig-Maimilians-Universität München Akademiestraße 1, 80799 München

Mehr

Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden

Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden Medientage München 2006 Panel 6.8. University of St. Gallen, Switzerland Page 2 Anforderung an Mobile Broadcast aus Sicht des Kunden. Executive Summary

Mehr

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis

Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis E-Gov Fokus Geschäftsprozesse und SOA 31. August 2007 Prozesse als strategischer Treiber einer SOA - Ein Bericht aus der Praxis Der Vortrag zeigt anhand von Fallbeispielen auf, wie sich SOA durch die Kombination

Mehr

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES

DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES DIE SPEZIALISTEN FÜR ANSPRUCHSVOLLE KABELKONFEKTION UND BAUGRUPPEN SPECIALISTS IN SOPHISTICATED CABLE ASSEMBLIES AND MODULES IMMER DAS RICHTIGE WERKZEUG Wer gute Arbeit leisten möchte, braucht immer die

Mehr

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here!

In vier Schritten zum Titel. erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! In vier Schritten zum Titel erfolgreichen Messeauftritt. Four steps to a successful trade fair. Hier beginnt Zukunft! The future starts here! Einleitung Intro Um Sie dabei zu unterstützen, Ihren Messeauftritt

Mehr

Handel der Zukunft Future Commerce

Handel der Zukunft Future Commerce Handel der Zukunft Future Commerce mobile media & communication lab Das m²c-lab der FH Aachen leistet Forschungs- und Entwicklungsarbeiten für individuelle und innovative Lösungen im Bereich der mobilen

Mehr

Automechanika 2012. Special Preview

Automechanika 2012. Special Preview Automechanika 2012 Special Preview What s Up? REPORT DA FRANCOFORTE. REPORT FROM FRANKFURT. FRANKFURTER REPORT. Modula Case System presenta a Francoforte tante novità; due nuove versioni per Travel, il

Mehr

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control

SAP PPM Enhanced Field and Tab Control SAP PPM Enhanced Field and Tab Control A PPM Consulting Solution Public Enhanced Field and Tab Control Enhanced Field and Tab Control gives you the opportunity to control your fields of items and decision

Mehr

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal -

Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - Delivering services in a user-focussed way - The new DFN-CERT Portal - 29th TF-CSIRT Meeting in Hamburg 25. January 2010 Marcus Pattloch (cert@dfn.de) How do we deal with the ever growing workload? 29th

Mehr

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb

SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb SiC Processing nimmt Produktionslinien in China in Betrieb Inbetriebnahme von Produktionslinie 4 am Standort Zhenjiang Darlehen von BoC in Höhe von RMB 130 Mio. ausbezahlt Inbetriebnahme von Produktionslinie

Mehr

XV1100K(C)/XV1100SK(C)

XV1100K(C)/XV1100SK(C) Lexware Financial Office Premium Handwerk XV1100K(C)/XV1100SK(C) All rights reserverd. Any reprinting or unauthorized use wihout the written permission of Lexware Financial Office Premium Handwerk Corporation,

Mehr

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf.

Extract of the Annotations used for Econ 5080 at the University of Utah, with study questions, akmk.pdf. 1 The zip archives available at http://www.econ.utah.edu/ ~ ehrbar/l2co.zip or http: //marx.econ.utah.edu/das-kapital/ec5080.zip compiled August 26, 2010 have the following content. (they differ in their

Mehr

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms.

Cluster Health Care Economy has been established in 2008 Regional approach to develop health care industries Head of the cluster is Ms. How to develop health regions as driving forces for quality of life, growth and innovation? The experience of North Rhine-Westphalia Dr. rer. soc. Karin Scharfenorth WHO Collaborating Centre for Regional

Mehr

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014

RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 RailMaster New Version 7.00.p26.01 / 01.08.2014 English Version Bahnbuchungen so einfach und effizient wie noch nie! Copyright Copyright 2014 Travelport und/oder Tochtergesellschaften. Alle Rechte vorbehalten.

Mehr

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$

6KRSSLQJDW&DPGHQ/RFN 1LYHDX$ )HUWLJNHLW+ UYHUVWHKHQ 1LYHDX$ Wenn langsam und deutlich gesprochen wird, kann ich kurze Texte und Gespräche aus bekannten Themengebieten verstehen, auch wenn ich nicht alle Wörter kenne. 'HVNULSWRU Ich

Mehr

Company Profile Computacenter

Company Profile Computacenter Company Profile Computacenter COMPUTACENTER AG & CO. OHG 2014 Computacenter an Overview Computacenter is Europe s leading independent provider of IT infrastructure services, enabling users and their business.

Mehr

Design Interchange Workshop «Austria meets Asia» A N AUSTRIA NATION DDESIGN

Design Interchange Workshop «Austria meets Asia» A N AUSTRIA NATION DDESIGN E I N L A D U N G Design Interchange AUSTRIA A N NATION DDESIGN Für viele österreichische Unternehmen wird der chinesische Markt zunehmend attraktiver so auch für Designagenturen. Als Fortsetzung des Austrian-Chinese

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Special shower enclosure - Sonderprodukte

Special shower enclosure - Sonderprodukte In order to face increasing needs of particular on size items for specific destination as Hotel, Motorhome/Caravan, Holiday cruiser, Beauty farm, old and disabled people Supplies, samo has developed a

Mehr

Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin. Notarial Services. from our office in Berlin

Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin. Notarial Services. from our office in Berlin Notarielle Leistungen von unserem Büro in Berlin Notarial Services from our office in Berlin Unsere Anwaltsnotare in Berlin betreuen deutsche und ausländische Klienten mit dem Fokus auf Gesellschaftsrecht

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

EVERYTHING ABOUT FOOD

EVERYTHING ABOUT FOOD EVERYTHING ABOUT FOOD Fächerübergreifendes und projektorientiertes Arbeiten im Englischunterricht erarbeitet von den Teilnehmern des Workshops Think big act locally der 49. BAG Tagung EVERYTHING ABOUT

Mehr

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati

Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Ihr Ansprechpartner Ruth Stirati Geisbergstr. 11/I 10777 Berlin Telefon +49(30) 21965141 Mobil +49(178) 2923336 E-Mail info@caseaberlino.com Internet www.caseaberlino.com Elegante 2-Zimmer-Wohnung in Prenzlauer

Mehr

Software development with continuous integration

Software development with continuous integration Software development with continuous integration (FESG/MPIfR) ettl@fs.wettzell.de (FESG) neidhardt@fs.wettzell.de 1 A critical view on scientific software Tendency to become complex and unstructured Highly

Mehr

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU!

FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! FOR ENGLISCH VERSION PLEASE SCROLL FORWARD SOME PAGES. THANK YOU! HELPLINE GAMMA-SCOUT ODER : WIE BEKOMME ICH MEIN GERÄT ZUM LAUFEN? Sie haben sich für ein Strahlungsmessgerät mit PC-Anschluss entschieden.

Mehr

Praktikum Entwicklung Mediensysteme (für Master)

Praktikum Entwicklung Mediensysteme (für Master) Praktikum Entwicklung Mediensysteme (für Master) Organisatorisches Today Schedule Organizational Stuff Introduction to Android Exercise 1 2 Schedule Phase 1 Individual Phase: Introduction to basics about

Mehr

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln

August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln August Macke 1887-1914 Abschied, 1914 Museum Ludwig, Köln Ideas for the classroom 1. Introductory activity wer?, was?, wo?, wann?, warum? 2. Look at how people say farewell in German. 3. Look at how people

Mehr

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach

Challenges in Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach Pure Passion. Systems Engineering and a Pragmatic Solution Approach HELVETING Dr. Thomas Stöckli Director Business Unit Systems Engineering Dr. Daniel Hösli Member of the Executive Board 1 Agenda Different

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver

Umzüge m i t C l ü v e r. Clüver Clüver m o v e s y o u Umzüge m i t C l ü v e r INTERNATIONALE M ÖBELTRANSPORTE Unsere Destination: Griechenland Eine Wohnortsverlegung ins Ausland ist immer eine anstrengende und aufregende Sache. Es

Mehr

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form

Bewertungsbogen. Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Bewertungsbogen Please find the English version of the evaluation form at the back of this form Vielen Dank für Ihre Teilnahme an der BAI AIC 2015! Wir sind ständig bemüht, unsere Konferenzreihe zu verbessern

Mehr

Critical Chain and Scrum

Critical Chain and Scrum Critical Chain and Scrum classic meets avant-garde (but who is who?) TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Photo: Dan Nernay @ YachtPals.com TOC4U 24.03.2012 Darmstadt Wolfram Müller 20 Jahre Erfahrung aus 530 Projekten

Mehr

Field Librarianship in den USA

Field Librarianship in den USA Field Librarianship in den USA Bestandsaufnahme und Zukunftsperspektiven Vorschau subject librarians field librarians in den USA embedded librarians das amerikanische Hochschulwesen Zukunftsperspektiven

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models

Introduction Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014. Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Capital Markets Day Berlin, December 10, 2014 Dr Andreas Wiele, President Marketing and Classified Ad Models Axel Springer s transformation to digital along core areas of expertise 3 Zimmer mit Haus im

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Business Solutions Ltd. Co. English / German

Business Solutions Ltd. Co. English / German Business Solutions Ltd. Co. English / German BANGKOK, the vibrant capital of Thailand, is a metropolis where you can find both; East and West; traditional and modern; melted together in a way found nowhere

Mehr

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler

Mash-Up Personal Learning Environments. Dr. Hendrik Drachsler Decision Support for Learners in Mash-Up Personal Learning Environments Dr. Hendrik Drachsler Personal Nowadays Environments Blog Reader More Information Providers Social Bookmarking Various Communities

Mehr

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER

TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER TIMM RAUTERT GERHARD RICHTER IM ATELIER Der Mensch und seine Arbeitswelt stellt ein zentrales, Thema Timm Rauterts dar, das sich wie ein roter Faden durch sein fotografisches Werk zieht. Dabei zeigt Rautert

Mehr

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell

Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Business-centric Storage How appliances make complete backup solutions simple to build and to sell Frank Reichart Sen. Dir. Prod. Marketing Storage Solutions 0 The three horrors of data protection 50%

Mehr

JONATHAN JONA WISLER WHD.global

JONATHAN JONA WISLER WHD.global JONATHAN WISLER JONATHAN WISLER WHD.global CLOUD IS THE FUTURE By 2014, the personal cloud will replace the personal computer at the center of users' digital lives Gartner CLOUD TYPES SaaS IaaS PaaS

Mehr

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172)

Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Klausur BWL V Investition und Finanzierung (70172) Prof. Dr. Daniel Rösch am 15. Dezember 2010, 19.00-20.00 Uhr Name, Vorname Matrikel-Nr. Anmerkungen: 1. Diese Klausur enthält inklusive Deckblatt 8 Seiten.

Mehr

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF

Ein Maulwurf kommt immer allein PDF Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ==>Download: Ein Maulwurf kommt immer allein PDF ebook Ein Maulwurf kommt immer allein PDF - Are you searching for Ein Maulwurf kommt immer allein Books? Now, you will

Mehr

FRANCHISE MIT KARE. Das KARE Franchise System. www.kare-design.com

FRANCHISE MIT KARE. Das KARE Franchise System. www.kare-design.com Wir suchen einen Franchisepartner, der Erfahrung im Einzelhandel hat, die Bedürfnisse seines Marktes kennt und finanziell in der Lage ist, in einen KARE Franchise - Shop zu investieren. Als Franchisenehmer

Mehr

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR)

Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas. Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Prof. Dr. Margit Scholl, Mr. RD Guldner Mr. Coskun, Mr. Yigitbas in cooperation with Mr. Niemczik, Mr. Koppatz (SuDiLe GbR) Our idea: Fachbereich Wirtschaft, Verwaltung und Recht Simple strategies of lifelong

Mehr

A central repository for gridded data in the MeteoSwiss Data Warehouse

A central repository for gridded data in the MeteoSwiss Data Warehouse A central repository for gridded data in the MeteoSwiss Data Warehouse, Zürich M2: Data Rescue management, quality and homogenization September 16th, 2010 Data Coordination, MeteoSwiss 1 Agenda Short introduction

Mehr

EEX Kundeninformation 2002-08-30

EEX Kundeninformation 2002-08-30 EEX Kundeninformation 2002-08-30 Terminmarkt - Eurex Release 6.0; Versand der Simulations-Kits Kit-Versand: Am Freitag, 30. August 2002, versendet Eurex nach Handelsschluss die Simulations -Kits für Eurex

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik

Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik Vorlesung Automotive Software Engineering Integration von Diensten und Endgeräten Ergänzung zu Telematik Sommersemester 2014 Prof. Dr. rer. nat. Bernhard Hohlfeld Bernhard.Hohlfeld@mailbox.tu-dresden.de

Mehr