Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken"

Transkript

1 Product Profile 2009 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken

2 Welcome to the World of Electronic Components and Modules EPCOS is a leading manufacturer of electronic components, modules and systems. Our broad portfolio includes capacitors, inductors and ferrites, EMC filters, sensors and sensor systems, nonlinear resistors, and arresters, as well as SAW and BAW components and RF modules. EPCOS focuses on technologically demanding growth markets in the areas of information and communications technology, automotive, industrial, and consumer electronics. We offer our customers both standard components as well as application-specific solutions. EPCOS has design, manufacturing and marketing facilities in Europe, Asia and the Americas. With our global presence we are able to provide our customers with local development and manufacturing know-how and support in the early phases of their projects. EPCOS is continually improving its processes and thus the quality of its products and services. The Group is ISO/TS certified. EPCOS ist ein führender Hersteller elektronischer Bauelemente, Module und Systeme. Unser breit gefächertes Produktangebot umfasst Kondensatoren, Induktivitäten und Ferrite, EMV-Filter, Sensoren und Sensorsysteme, nicht-lineare Widerstände, Ableiter sowie SAW- und BAW-Komponenten und HF-Module. Als technologiegetriebenes innovatives Unternehmen konzentriert sich EPCOS auf technologisch anspruchsvolle Wachstumsmärkte im Bereich der Informations- und Kommunikationstechnik sowie der Automobil-, Industrie- und Konsum-Elektronik. Wir bieten unseren Kunden sowohl Standardprodukte als auch anwendungsspezifische Lösungen. EPCOS verfügt über Entwicklungs-, Produktions- und Vertriebsstätten in Europa, Asien sowie in Nord- und Südamerika. Unsere globale Präsenz versetzt uns in die Lage, unsere Kunden bereits in der Frühphase ihrer Projekte mit Entwicklungs- und Fertigungskompetenz vor Ort zu unterstützen. EPCOS verbessert kontinuierlich seine Prozesse und damit die Qualität seiner Produkte und Dienstleistungen. Der Konzern ist nach ISO/TS zertifiziert. 2

3 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken Contents / Inhalt Important notes Wichtige Hinweise 4 Surge arresters Überspannungsableiter 5 Introduction E inführung 5 Overview of type s eries Übersicht Typenreihen 8 Applications Anwendungen 11 Cons truction Aufbau 16 Function Funk t ion 1 8 Definitions, meas uring conditions Definitionen, Messbedingungen 23 Notes for power line applications Hinweise für Netzanwendungen 26 Designation s ys tem Bez eichnungssys tem 27 2-electrode arres ters 2-Elek troden-ableiter 28 3-electrode arres ters 3-Elek troden-ableiter 41 AC power line protection Schutz von Wechselspannungsnetzen 54 Switching spark gaps Schaltfunkenstrecken 56 General technical information Allgemeine technische Angaben 57 Commodity types Commodity-S erie 59 High performance types High performance-s erie 60 General Allgemein 62 Quality Qualität 62 Taping and packing Gurtung und Verpack ung 65 Mounting information Montagehinweise 66 Environmental protection Umwelts chutz 68 Cautions and warnings Warn- und Sicherheitshinweise 69 Addre sse s Adre ssen 70 3

4 Important Notes Wichtige Hinweise Important Notes The following applies to all products named in this publication: 1. Some parts of this publication contain statements about the suitability of our products for certain areas of application. Thes e s tatements are bas ed on our k nowledge of typical requirements that are often placed on our products in the areas of application concerned. We nevertheless expressly point out that such statements cannot be regarded as binding statements about the suitability of our products for a particular customer application. As a rule, EPCOS is either unfamiliar with individual customer applications or less familiar with them than the customers themselves. For these reasons, it is always ultimately incumbent on the cus tomer to check and decide whether an EPCOS product with the properties described in the product specification is suitable for use in a particular cus tomer application. 2. We als o point out that in individual cases, a malfunction of electronic components or failure before the end of their usual service life cannot be completely ruled out in the current state of the art, even if they are operated as specified. In customer applications requiring a very high level of operational s afety and e s pecially in cus tomer applications in which the malfunction or failure of an electronic component could endanger human life or health (e. g.in accident prevention or lifesaving systems ), it must therefore be ensured by means of suitable design of the cus tomer application or other action tak en by the cus tomer (e. g.ins tallation of protective circuitry or redundancy) that no injury or damage is sustained by third parties in the event of malfunction or failure of an electronic component. 3. The warnings, cautions and product-specific notes must be observed. 4. In order to s atisfy certain technical requirements, some of the products described in this publication may contain substances subject to restrictions in certain jurisdictions (e.g. because they are classed as hazardous). Us eful information on this w ill be found in our Material Data S heets on the Internet (www. epcos.com/material). Should you have any more detailed questions, please contact our sales offices. 5. We cons tantly s trive to improve our products. Cons equently, the products described in this publication may change from time to time. The same is true of the corresponding product specifications. Please check therefore to what extent product descriptions and specifications contained in this publication are still applicable before or when you place an order. We als o reserve the right to discontinue production and delivery of products. Cons equently, we cannot guarantee that all products named in this publication will always be available. The aforementioned does not apply in the case of individual agreements deviating from the foregoing for customer- specific products. 6. Unless otherwise agreed in individual contracts, all orders are subject to the current version of the General Terms of Delivery for Products and Services in the Electrical Industry published by the German Electrical and Electronics Industry Association (ZVEI). 7. The trade names EPCOS, BAOKE, Alu-X, CeraDiode, CSSP, CTVS, D SSP, M in iblue, M KK, MLS C, MotorCap, PCC, Phas ecap, Phas emod, S IFERRIT, S IFI, S I K OREL, SilverCap, S IMDAD, S IMID, SineFormer, S IOV, S IP5D, S IP5K, ThermoFus e, Wi ndcap are trademarks registered or pending in Europe and in other countries. Further i nformation will be found on the Internet at www. epcos.com/trademarks. Für alle in dies er Publikation genannten Produk te gilt: 1. Dies e Publikation enthält an einigen S tellen Aussagen über die Eignung unserer Produkte für bestimmte Anwendungsgebiete. Diese Aussagen basieren auf unserer Kenntnis von typischen Anforderungen, d ie auf den genannten Anwendungs gebieten häufig an uns ere Produk te ges tellt werden. Wir weisen aber aus drück lich darauf h in, dass derartige Aussagen nicht als verbindliche Aussagen zur Eignung unserer Produkte für eine bestimmte Kundenanwendung zu werten sind. In aller Regel k ennt EPCOS d ie e in z elne K undenanwendung entweder nicht oder ist mit der Anwendung und ihren Anforderungen weniger vertraut als der Kunde selbst. Es obliegt des halb letz tlich immer dem K unden, z u prüfen und z u ents cheiden, ob e in EPCOS -Produk t m it s e inen in der Produk ts pezifikation bes chriebenen Eigens chaften für den E in s atz in der jeweiligen indiv iduellen K undenanwendung geeignet ist. 2. Außerdem weisen wir darauf hin, dass nach dem derzeitigen Stand der Technik selbst bei spezifikationsgemäßem Betrieb in Einzelfällen eine Fehlfunktion elektronischer Bauelemente oder ein Ausfall vor Ende ihrer üblichen Lebensdauer nicht vollständig auszuschließen ist. Bei Kundenanwendungen, welche ein sehr hohes Maß an Betriebssicherheit erfordern und in s bes ondere bei Kundenanwendungen, bei denen e ine Fehlfunk t ion oder e in Aus fall e ines elek tronischen Bauelementes z u e iner Gefährdung von Ges undheit oder Leben von Mens chen führen k önnte (z. B. unfallverhütende oder lebensschütz ende S y s teme), muss des halb durch geeignete K ons truk t ion der K undenanwendung oder durch s ons t ige k undens e it ige Maßnahmen (z. B. durch Einbau von S chutzschaltungen oder Redundanzen) dafür gesorgt werden, dass auch bei Fehlfunktion oder Ausfall eines elektronischen Bauelementeskeine Verletzung von Rechts gütern Dritter eintritt. 3. Die Warn- und Sicherheitshinweise sowie produktspezifischen Anmerkungen sind unbedingt zu beachten. 4. Um bes t immten technischen Anforderungen gerecht z u werden, können einige der in dieser Publikation aufgeführten Produkte Substanzen enthalten, die nach länderspezifischen Regelungen Restriktionen unterliegen (z. B. weil sie als gefährlich eingestuft werden). Nütz liche Informationen daz u enthalten uns ere Materialdatenblätter im Internet (www.epcos.de/material). Bei weitergehenden Fragen wenden Sie sich bitte an uns ere Vertriebs büros. 5. W ir bemühen uns laufend, uns ere Produk te z u verbessern. Infolge dessen ändern sich die in dieser Publikation beschriebenen Produkte von Zeit zu Zeit. Gleiches gilt auch für d ie ents prechenden Produk t s pezif ikationen. Vergewissern Sie sich deshalb vor oder bei Ihrer Bestellung, inwieweit die in der vorliegenden Publikation angegebenen Produk tbes chreibungen und Produk ts pezifikationen noch gelten. Im übrigen behalten wir uns vor, die Produktion und Lieferung von Produkten einzustellen. Eine Gewähr für die dauerhafte Verfügbark e it aller in d ie s er Publikation genannten Produk te k önnen w ir des halb n icht übernehmen. D ie vors tehenden Regelungen gelten nicht, sofern in Hinblick auf kundenspezifische Bauteile abweichende Vereinbarungen getroffen werden. 6. Außer in Fällen, in denen abweichende indiv idualvertragliche Vereinbarungen getroffen werden, gelten für Bestellungen die jeweils aktuell vom Zentralverband Elektrotechnik- und Elektronikindustrie e.v. (ZVEI) herausgegebenen Allgemeinen Lieferbedingungen für Erzeugnisse und Leistungen der Elektroindustrie. 7. Die Bez eichnungen EPCOS, BAOK E, Alu-X, CeraDiode, CSSP, CTVS, D SSP, M in iblue, M KK, MLS C, MotorCap, PCC, Phas ecap, Phas emod, S IFERRIT, S IFI, S IK OREL, SilverCap, S IMDAD, S IMID, SineFormer, S IOV, S IP5D, S IP5K,ThermoFus e, W i ndcap sind in Europa und in anderen Ländern registrierte oder zum Schutz angemeldete Marken. Weitere Informationen h ierz u f i nden Sie i m Internet unter www. epcos.de/trademarks. 4

5 Surge Arresters Überspannungsableiter Introduction Excessive voltages and the resulting surge currents can damage or even des troy communications equipment, data trans mission and energy s upply s ys tems. Injury to human beings cannot always be excluded either. Such excessive voltages may be due to a number of factors. They include: Atmospheric fields and discharges (thunderstorms ) Inductive coupling from power s upply lines, e.g. triggered by s witching processes Direct contact between communications and power s upply lines Electros tatic discharges Gas -filled surge arresters offer optimal protection in these cases. They limit surge voltages quickly and safely to uncritical and reliably discharge any dangerous currents that may occur. At the top with competence and know-how Our manufacturing plants supply an extensive range of s urge arres ters, meeting the mos t divers e requirements of our customers. Thanks to our international business operations, we have developed a significant advance in the s ector of overvoltage protection. Our involvement in national and international committees enables us to play an active role in questions of standardization. Übers pannungen und daraus res ultierende S toßs tröme k önnen K ommunikations einrichtungen, S ys teme z ur Datenübertragung und Energievers orgungssys teme bes chädigen oder s ogar z ers tören. Dabeiis t auch die Gefährdung von Mens chen n icht immer auszu s chließen. D ie Urs achen für die Ents tehung von Übers pannungen sind vielfältig: Atmos phärische Felder und Entladungen (Gewitter) Induk t ive E in k opplungen aus Energievers orgungs leitungen, z. B. aus gelös t durch S chaltvorgänge Direk te Berührung z wischen Nachrichten- und Energievers orgungs leitung Elek tros tatische Aufladungen Gas gefüllte Übers pannungs ableiter bieten einen optimalen S chutz. Übers pannungen werden durch Ableiter s chnell und sicher auf unk ritische Werte begrenz t und auftretende gefährliche S tröme z uverlässig abgeleitet. Mit Kompetenz und Know-how an der Spitze Uns ere Fertigungsstätten liefern eine breite Produk tpalette an Übers pannungs ableitern, abges t immt auf d ie unters chiedlichs ten Anforderungen uns erer K unden. Durch uns ere internationalen Erfahrungen haben wir uns einen großen Vorsprung auf dem Gebiet des Überspannungsschutzes erarbeitet. Die Mitarbeit in nationalen und internationalen Gremien ermöglicht e s uns, bei Normungs - und S tandardisierungs fragen ak tiv mitz uwirk en. 5

6 Surge Arresters Überspannungsableiter Introduction Tried and tested millions of times over Our cus tomersinclude many international manufacturers and suppliers of telecommunications systems and manufacturers of surge voltage protection devices and installat ions. They appreciate our extensive range of types, which enables high flexibility in matching to the most divers e c ircums tances. They rely on the s tandard of quality with which we manufacture our arres ters in large numbers, more than 100 million items annually. The development of our s urge arre s ters is bas ed on international standards such as ITU-T, K.12, IEC (EN ), IEC (EN ), RUS PE-8 0/IEEE and DIN VDE , Part 2. They are als o us ed to enable modules /equipment to meet various regulatory requirements including ITU K 20/K 21, IEC , Telcordia GR1361/GR974/ Customer requirements are our first priority Our a im is to work together w ith our cus tomers to provide optimal solutions for their applications in surge-voltage protection. We do this on the basis of our range of s tandard types, but are equally interes ted in res ponding to new requirements. If you have any ques t ions on s urge arre s ters, do not hesitate to contact u s. Our experienced s pecialist s w ill be happy to g ive you comprehensive advice. Milliardenfach erprobt und bewährt Viele international tätige Telecom-S ys temhäus er und -Zulieferer s owie Hers teller von Übers pannungsschutz geräten und -anlagen gehören z u uns eren K unden. Sie bauen auf unser Typenspektrum, das eine hohe Flexibilität bei der Anpassung an unters chiedliche Gegebenheiten ermöglicht. Dabei verlassen sich unsere Kunden auf den Qualitätsstandard, mit dem wir uns ere Übers pannungs - ableiter in hohen Stückzahlen, mehr als 100 Millionen Stück pro Jahr, fertigen. International bekannte Standards wie ITU-T, K.12, IEC (EN ), IEC (EN ), RUS PE-8 0/IEEE und DIN VDE , Teil 2 sind r ichtungs weisend für d ie Entwic k lung uns erer Übers pannungs ableiter. Sie werden auch herangez ogen bei der Entwick lung von Modulen/Geräten, die abges timmt sind auf die vers chiedenen S pezifikationen wie ITU K 20/ K 21, IEC , Telcordia GR1361/GR974/ Kundenwünsche an erster Stelle Uns er Ziel ist es, gemeins am mit uns eren K unden optimale Lös ungen für ihre Anwendungen im Übers pannungsschutz anz ubieten. Dabei gre ifen w ir auf uns er S tandards pek trum z urück, sind aber auch interessiert, neue Anforderungen z u bewältigen. Falls Sie Fragen z u Übers pannungs ableitern haben, nehmen Sie bitte K ontakt mit uns auf. Unsere erfahrenen Fachleute werden Sie gerne aus führlich beraten. 6 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

7 Surge Arresters Überspannungsableiter Introduction Surge arresters in brief Gas -filled surge arresters operate on the gas -physical principle of the highly effective arc discharge. Electrically, surge arresters act as voltage-dependent switches. As soon as the voltage applied to the arrester exceeds the spark -over voltage, an arc is formed in the hermetically s ealed discharge region within nanos econds. The high s urge current handling capability and the arc voltage, which is almost independend of the current, short-circuit the overvoltage. When the d ischarge has d ied down, the arrester extinguishes and the internal resistance immediately return s to of s everal 100 M Ω. The surge arrester thus meets almost perfectly all requirements made on a protective element. It reliably limits the overvoltage to permissible, and under normal operating conditions the high insulation resistance and the low capacitance contribute to the fact that an arre s ter has v irtually no impact on the s y s tem to be protected. Key characteristics DC s park -over voltage V Impuls e (8 /20 µs ) max. 100 k A Impuls e (10/350 µs ) max. 100 k A Alternating (1 s ) max. 20 A Alternating (0. 2 s ) max. 300 A Arc voltage max. 35 V Ins ulation resistance m in. 1 GΩ Capacitance m in pf Überspannungsableiter kurz erklärt Edelgas gefüllte Übers pannungs ableiter arbeiten nach dem gas physikalischen Prin zip der hochwir ksamen Bogenentladung. Elek trisch verhält sich der Übers pannungs ableiter w ie e in s pannungs abhängiger S chalter. S obald die am Ableiter angelegte S pannung die Zünds pannung übers chreitet, bildet sich innerhalb von Nanos ek unden im gas dichten Entladungs raum ein Lichtbogen aus. Die hohe S tromtragfähigk eit und die vom S trom nahezu unabhängige Brennspannung des Lichtbogens schließt die Überspannung quasi kurz. Nach Abklingen der Beeinflussung lös cht der Ableiter und der Innenwiders tand nimmt s einen urs prünglichen Betriebszus tand m it mehreren 100 M Ω w ieder an. Der Übers pannungs ableiter erfüllt damit optimal die an ein S chutz element z u s tellenden Forderungen. Er begrenz t d ie Übers pannung sicher auf z ulässige Werte und bleibt im unges törten Betriebszus tand durch den hohen Is olations w iders tand und s e ine geringe K apazitäten nahez u ohne E inwir k ung auf das zu s chütz ende S y s tem. Charakteristische Kenndaten Ans prechgleichs pannung V Nennableits toßs trom (8 /20 µs ) max. 100 k A Nennableits toßs trom (10/350 µs ) max. 100 k A Ableitwechs els trom (1 s ) max. 20 A Ableitwechs els trom (0,2 s ) max. 300 A Bogenbrenns pannung max. 35 V Is olations w iders tand m in. 1 GΩ K apazität m in. 0,5 pf 7

8 Overview of Type Series Übersicht Typenreihen 2-electrode arresters 2-Elektroden-Ableiter Latest data sheets are available at Aktuelle Datenblätter unter Overview Type series S30 ES EM M5 EC EF A6/N8 A7 A8 A83 V1 Discharge class 1) Light duty 2.5 / 2.5 Medium duty 5 / 2.5 Heavy duty ka /A 2 / / / 2; / 5 5 / 5 5 / 5 10 / / / / / 20 Dimensions mm (Ø x h) 4.5x3.2x x4 5.5x6 5x5 8x6 8x6 8x6 8x8 8x6 8x x17.4 Page / / V sdcn 2) (V) U agn 2) (V) Typical applications Typische Anwendungen Customer premises equipment such as DSL modems, WLAN routers, TV sets and cable modems Teilnehmerendgeräte wie DSL modems, WLAN-Routers, TV- Empfänger oder Kabelmodems Crossover junctions for overhead cables, underground cables, subscriber protection Überführungsstellen oberirdischer Kabel, Erdkabel, Teilnehmerschutz Overhead lines and installations particularly susceptible to lightning threats, subscriber protection in exposed locations Freileitungen und Anlagen bei erhöhter Blitzgefährdung, Teilnehmerschutz bei exponierter Lage Surge arresters are usually classified by their discharge capability. The overview above relates type series to discharge classes and shows the available voltage ratings. According to their discharge class the individual type series can be assigned to typical applications. 1) Surge current: 10 x 8/20 µs wave in total; AC current: 10 x 1s / 50 Hz in total 2) Nominal DC spark-over voltage 8 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

9 Overview of Type Series Übersicht Typenreihen 3-electrode arresters 3-Elektroden-Ableiter Latest data sheets are available at Aktuelle Datenblätter unter Type series EK EZ T9 ER EK T3 T8 T2 T2/T5 T6 Discharge Hybrid Light duty Medium duty Heavy duty class 1) 10 / 10 5 / 5 5 / 5 10 / / / / / / / 20 ka /A (US spec.) Dimensions mm (Ø x h) 8.3x14 5x7.6 5x x x10 6x8 8x10 8x10 8x10 9.5x11.5 Page /48/49 50/ V sdcn 2) (V) U agn 2) (V) Overview Typical applications Typische Anwendungen Main distributor and subscriber protection in regions with high frequency of lightning strikes Hauptverteiler und Teilnehmerschutz in Gebieten mit hoher Blitzschlaghäufigkeit Underground cables and private branch exchanges in densely populated regions as well as main distributors Erdkabel und Nebenstellenanlagen in Gebieten mit höherer Siedlungsdichte und Hauptverteiler Crossover junctions for overhead cables, underground cables, subscriber protection Überführungsstellen oberirdischer Kabel, Erdkabel, Teilnehmerschutz Overhead lines and installations particularly susceptible to lightning threats, subscriber protection in exposed locations Freileitungen, Anlagen bei erhöhter Blitzgefährdung, Teilnehmerschutz Ableiter werden üblicherweise nach ihrem Ableitvermögen in Belastungsklassen eingeteilt. Die Übersicht zeigt eine Zuordnung der Ableiter-Typreihen zu diesen Belastungsklassen und die Verfügbarkeit für verschiedene Nennspannungen. Die Typreihen lassen sich über die Ableitklasse typischen Anwendungsbereichen zuordnen. 1) Stoßstrom: 10 x 8/20 µs Welle in Summe; Wechselstrom: 10 x 1s / 50 Hz in Summe 2) Nennansprechgleichspannung 9

10 Overview of Type Series Übersicht Typenreihen AC power line protection Schutz von Wechselspannungsnetzen Latest data sheets are available at Aktuelle Datenblätter unter Overview Type series V1 D20 L1 H3 M5 A8 Protection Max. duty class I & II I & II I I II & III II & III Dimensions mm (Ø x h) 12x17 20x4 30x12 30x30 5x5 8x6 Page 54/ V sdcn 1) (V) U agn 1) (V) Typical applications Typische Anwendungen AC power line protection, class I & II Schutz von Wechselspannungsnetzen, Klasse I & II AC power line protection, class II & III Schutz von Wechselspannungsnetzen, Klasse II & III Protection class to EN See product profile for 500 V and 800 V types. Types for other listed voltages are available on request. Schutzklasse entsprechend EN Typen für 500 V und 800 V siehe Product Profile. Alle übrigen Spannungsreihen auf Anfrage. 1) Nominal DC spark-over voltage Nennansprechgleichspannung 10 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

11 Applications Anwendungen Applications Gas -filled surge arresters are classical components for protecting the installations of the telecommunications. It is essential that IT and telecommunications systems - with their high-grade but sensitive electronic circuits - be protected by arre s ters. They are thus f itted at the input of the power supply system together with varistors and at the connection points to telecommunication lines. They have become equally indispens able for protecting bas e stations in mobile telephone systems as well as extensive cable television (CATV) networks w ith their repeaters and distribution s ys tems. These protective components are also indispensable in other s ectors : In AC power trans mission s ys tems, they are often us ed with current-limiting varistors In customer premises equipment such as DSL modems, WLAN routers, TV sets and cable modems In air-conditioning equipment The integral black -box concept offers graduated protection by combining arresters with varistors, PTC thermistors, diodes and inductors to create an ideal solution for many applications. In der Telek ommunikation s tellen gas gefüllte Übers pannungs ableiter das klassische Bauelement für den S chutz der Telek ommunikations anlagen dar. Für die mit hochwertiger, aber auch empfindlicher Elektronik ausgestatteten IT- und Telek ommunikationssys teme ist der S chutz mit Ableitern obligatorisch. Dies gilt sowohl am Eingang der Netzspannungs vers orgung in Verbindung mit Varistoren als auch für den Anschluss der Nachrichtenübertragungs leitungen. Basisstationen für den Mobilfunk sowie großräumige K abelferns ehnetz e (CATV) mit ihren Zwis chenvers tärk ern und Verteilern k ommen ohne S chutz durch Übers pannungs ableiter nicht mehr aus. Auch in anderen Branchen sind dies e S chutz -Bauelemente unverzichtbar: Für die Energieübertragung mit Wechs els trom oft in Verbindung m it Var istoren, d ie z ur Begrenz ung des Stroms erforderlich sind In Teilnehmerendgeräten wie DS L-Modems, WLAN- Routern, TV-Empfängern und K abelmodems In K limageräten Darüber hinaus bietet die gebrauchsfertige sogenannte Black Box ein Staffelschutzkonzept aus Ableiter und z. B. Varistor, K altleiter, Diode und Induk tivitäten in vielen Fällen die ideale Lös ung für Übers pannungsschutz. 11

12 Applications Anwendungen Telephone/fax/modem protection Telefon-/Fax-/Modem-Schutz Typical / Typisch: 230-V arrester/ableiter 350-V arrester/ableiter Two 2-electrode arresters Zwei 2-Elektroden-Ableiter Signal line protection Signalleitungsschutz Typical / Typisch: 75-V arrester/ableiter 90-V arrester/ableiter 230-V arrester/ableiter a / Tip Applications b / Ring Arrester Ableiter Ground / Erde Protected device Geschütztes Gerät RAB Arrester Ableiter One 3-electrode arrester Ein 3-Elektroden-Ableiter a / Tip b / Ring Ground Erde Arrester Ableiter Protected device Geschütztes Gerät RAB0202-A RAB0201-S Protected device / Geschütztes Gerät Fig. / Bild 1 Fig. / Bild 2 Telephone/fax/modem protection Telephones, faxes and modems are equipped with sophisticated but sensitive electronics. Typical circuits used to protect them w ith s urge arre s ters are s hown in Fig. 1. Thes e arre s ters protect again s t common-mode interference voltages, i.e.surge voltages that appear in both lines to ground. In the event of an overvoltage, the arrester protects both exchange lines by conducting the surge current away to ground. Signal line protection Signal circuits are often run with no ground conductor. A 2-electrode arres ter circuit located between the two signal lines prevents the formation of large potential d ifferences at the input of the equipment to be protected before they can cause any damage (Fig. 2 ). This circuit offers differential-mode protection. Telefon-/Fax-/Modem-Schutz Telefonanlagen, Faxgeräte und Modems sind mit hochwertiger, aber auch empfindlicher Elektronik ausgestattet, d ie vor Übers pannungen ges chütz t werden muss. Typische Schaltungen für den Schutz mit Ableitern zeigt Bild 1. Hierbei schütz en die Ableiter gegen Gleichtak t- S törs pannungen (common-mode protection), d.h. gegen Übers pannungen, die auf beiden Leitungen gegen das Erdpotential auftreten. Dabei verbindet der Ableiter im Fall einer Beeinflussung die beiden Amts leitungen mit dem Erdpotential. Signalleitungsschutz Signalstromkreise werden häufig erdungsfrei geführt. Die Schaltung eines 2-Elektroden-Ableiters zwischen den beiden Signalleitungen am E ingang deszu s chütz enden Gerätes vermeidet größere Potentialunters chiede, d ie S chäden verurs achen k önnten (Bild 2 ). D ie s e S chaltung b ietet Schutz vor Gegentakt-Störspannungen (differential-mode protection). 12 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

13 Applications Anwendungen Basic circuit configurations Grundschaltungen a a a a a a a a Ground Erde Ground Erde Ground Erde Ground Erde b b b b b b b b RAB0205-Y RAB0206-G RAB0207-O RAB0208-W Fig. / Bild 3 Fig. / Bild 4 Fig. / Bild 5 Fig. / Bild 6 a a a a a a a a Applications Ground Erde Ground Erde Ground Erde Ground Erde b b b b b b b b RAB0209-E RAB0210-R RAB0211-Z RAB0212-H Fig. / Bild 7 Fig. / Bild 8 Fig. / Bild 9 Fig. / Bild 10 Protective circuits The following basic circuitsillus trate s tandard configurations for surge arresters used in protection circuits for the telecommunications sector. 3-point protection s olutions contain only an arre s ter whereas 5-point protection s olut ions mak e addit ional u s e of current-lim it ing components such as PTC thermistors. 3-point protection 3-point protection circuits are connected between the a/b w ires and ground and operate by conducting the voltage s urge to ground. Both 2-electrode (Fig. 3 ) and 3-electrode arresters (Fig. 4 ) are used. Arresters with a failsafe mechanism (Figs. 5 and 6 ) repre s ent another alternative. For further information about this variant see page point protection A 5-point protection c ircu it contain s a current-lim it ing component, us ually a PTC thermistor, in addition to the arre s ter. The thermistor blocks further current flow through it by a ssuming a very h igh resistance in the event of an overcurrent. Figs. 7 and 8 s how c ircu it s w ith 2 and 3-electrode arre s ters, while Figs. 9 and 10 s how variants w ith a fails afe mechanism (for details refer to page 22). However, it may not always be possible to res et an activated thermistor in systems with constant current feed. Schutzschaltungen Die folgenden Grunds chaltungen bes chreiben die üblichen Anordnungen für Ableiter in S chutzschaltungen im Telekombereich. Bei alleiniger Verwendung eines Ableitersspricht man in der Praxis vom 3-Punk t-s chutz. Werden z us ätz lich s trombegrenz ende Bauteile einges etz t, s o s pricht man von einer 5-Punk t-s chutz lös ung. 3-Punkt-Schutz Der 3-Punkt-Schutz wirkt zwischen a-ader/b-ader und Erde. D ie Übers pannung w ird dabei gegen Erde abgeleitet. Es kommen sowohl 2-Elektroden- (Bild 3 ) als auch 3-Elek troden-ableiter (Bild 4 ) z um Eins atz. Ableiter mit K urzschlussmechanismus (Bild 5 und 6 ) b ieten e ine weitere Option. Näheres hierzu siehe Seite Punkt-Schutz Beim 5-Punk t-s chutz w ird z u s ätz lich z um Übers pannungsableiter ein strombegrenzendes Bauteil heute in der Regel ein Kaltleiter in den Stromkreis eingefügt. Der K altleiter r iegelt im Beeinflussungs fall den weiteren S tromfluss in d ie S chaltung ab, indem er e inen s ehr hohen Widers tands wert annimmt. Bild 7 und 8 z e igen den Aufbau m it 2- b z w. 3-Elek troden-ableitern, Bild 9 und 10 d ie Var iante m it K urz - schlussmechanismus (siehe hierzu auch Seite 22). Bei S y s temen m it K ons tants trom-ein s peisung k ann sich jedoch ein ak tivierter K altleiter u. U. nicht z urücksetz en. 13

14 Applications Anwendungen CATV/Coax line protection Kabelfernsehen/Coax-Leitungsschutz Typical /Typisch: 145-V arrester/ableiter 150-V arrester/ableiter 230-V arrester/ableiter AC line protection Netzschutz Typical /Typisch: 270-V arrester/ableiter for/für 110 VAC 470-V arrester/ableiter for/für 230 VAC 600-V arrester/ableiter for/für 230 VAC 800-V arrester/ableiter for/für 400 VAC Applications Arrester Ableiter Shielding / Schirm Conductor Leiter Line / Phase Neutral Varistor Arrester Ableiter Ground / Erde RAB0203-I Ground / Erde RAB0204-Q Fig. / Bild 11 Fig. / Bild 12 Cable TV/coaxial cable protection Arresters are particularly well suited for protecting the coaxial cables frequently laid in CATV networks, as they do not disturb the system even at high frequencies thanks to their low s elf-capacitance of typ to 1pF. The arrester is contained in the coaxial protection module where it is connected between the central conductor and the shielding. It is recommended to ground either the shielding or the housing of the protection module, depending on the application (Fig. 11). AC line protection Telecommunications installations as well as CATV amplif iers, CB trans m itters, home entertainment s y s tems, computers and similar equipment can be exposed to voltage surges conducted via the power network. The combination of a s urge arre s ter and a varistor offers proven protection in thes e cas es. The phas e and neutral conductors are connected to ground potential of both protection elements (Fig. 12). EPCOS arresters can be used in SPD (Surge Protective Devices ), which fulfill EN/IEC class I, II or III requirements. Kabelfernsehen/Coax-Leitungsschutz Für den Übers pannungsschutz von Coax-Leitungen, w ie sie in K abelferns ehnetz en üblicherweise verlegt werden, e ignen sich Ableiter bes onders gut, da sie aufgrund ihrer niedrigen Eigenkapazität von typ. 0,5 bis 1 pf das System auch bei hohen Frequenzen nicht beeinflussen. In dem Coax-S chutz modul wird der Ableiter z wischen z entralem Leiter und S chirm ges chaltet. Abhängig von der Anwendung empfiehlt sich die Erdung des Schirms b zw. des Gehäuse s des Schutzmoduls (Bild 11). Netzschutz Anlagen des Telek ommunikations netz e s sowie CATV- Ver s tärk er, CB-S endeanlagen, Home-Entertainment-Anlagen, Computer etc. können auch Übers pannungen ausgesetzt sein, die über das Stromnetz eingeleitet werden. Ein bewährter S chutz is t hier die K ombination von e inem Übers pannungs ableiter und e inem Var istor. Phas e und Nullleiter werden mit dem Erdpotential verbunden (Bild 12). Ableiter von EPCOS können in Übers pannungs chutz - geräte einges etz t werden, die EN/IEC K lasse I, II oder III erfüllen. 14 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

15 Applications Anwendungen Lightning protection zone concept Blitzschutzzonen-Konzept Applications Fig. / Bild 13 N-PE arresters In TT and TN-C-S sy s tems the s o called N-PE arre s ter is posit ioned between neutral and protective ground where it is expos ed to the s um of the lightning s urge currents from all discharge lines. This means that depending on the classification of the building to the lightning classes defined by DIN VDE it mus t carry a d irect lightning current of 50, 75 or 100 k A of waveform 10/350 µs. To this must be added inductively coupled currents w ith a waveform of 8 /20 µ s and a maximum value of up to 150 k A. The IEC s tandard s pecif ie s a test program which includes both waveforms as well as a sinus o idal follow current of up to 100 A that may occur in the event of operation. The lim itation of this follow current to the duration of a half-wave, known as its lightningcurrent discharge capability, is a key characteristic of the arre s ter. For products see pages 54/55. N-PE Ableiter In TT- und TN-C-S -S ys temen ist der s o genannte N-PE- Ableiter in der Posit ion z w ischen Neutralleiter und S chutz erde der S umme der Blit zstoßs tröme aller Leitungs adern aus ges etz t. D ie s bedeutet, dass er je nach Einordnung des Gebäudesin die Blitzschutzklassen nach DIN VDE einen direk ten Blitzstrom von 50, 75 oder 100 k A der Wellenform 10/350 µ s führen muss. H inz u k ommen induk tiv eingek oppelte S tröme der Wellenform 8 /20 µ s m it e inem Maximalwert von b is z u 150 k A. Die Norm EN legt ein Prüfprogramm fes t, in dem beide Wellenformen berücksichtigt sind, ebens o wie ein im Fehlerfall möglicherweise auftretender sinus förmiger Folges trom von b is z u 100 A. D ie Begrenz ung d ie s e s Folgestroms auf die Dauer einer Halbwelle, das so genannte Folges trom-lös chvermögen, ist e ine w ichtige Kenngröße des Ableiters. Produk te siehe S eiten 54/55. 15

16 Construction Aufbau Basic construction of 2- and 3-electrode arresters Prinzipieller Aufbau von 2- und 3-Elektroden-Ableitern Construction Electrode Elektrode Ceramic insulator Keramik- Isolator Activating compound Aktivierungsmasse Ignition aid Zündhilfe Electrode Elektrode Discharge space Gasentladungsraum RAB0213-P Electrode a Elektrode a Ignition aid Zündhilfe Center electrode c Mittelelektrode c Ceramic insulator Keramik-Isolator Electrode b Elektrode b Ignition aid Zündhilfe RAB0214-X Fig. / Bild 14 The electrical properties of an open gas -discharge path depend greatly on environmental parameters such as gas type, gas pressure, humidity and pollution. Stable condit ions can only be ens ured if the d ischarge path is s h ielded agains t thes e environmental influences. The design principle of surge arresters is based on this requirement. A proven technique of connecting ins ulator and electrode ensures hermetic sealing of the discharge space. The type and pre ssure of the gas in the d ischarge s pace can thus be s elected on the basis of optimum criteria. The rare gases argon and neon are predominantly used in gas - f illed arre s terssince they ens ure optimum electrical characteristics throughout the entire useful life of the component. An activating compound is applied to the effective electron emission s urfaces of the electrodes, thems elves s eparated typically by less than 1mm, to reduce the work function of the electrons and to guarantee the stability of the ignition voltage even after repeated current loads. Gas -filled surge arresters feature an optimum relationship between size, impuls e discharge capability and a longer than average us eful life. D ie elek trischen E igens chaften e iner offenen Gas entladungsstreck e hängen in hohem Maße von Umgebungs parametern w ie Gas art, Gas druck, Feuchtig k e it und Vers chmutz ung ab. Stabile Verhältnisse lassen sich nur erzielen, wenn die Entladungsstreck e gegen Umwelteinflüsse abges chirmt ist. Dies e Forderung bes timmt den prinzipiellen Aufbau des Ableiters. Eine bewährte Technologie der Verbindung von Is olator und Elek trode s orgt für einen hermetisch dichten Entladungs raum. Gas art und Druck im Entladungs raum lassen sich damit nach optimalen Gesichts punk ten aus - wählen. Gas gefüllte Übers pannungs ableiter enthalten vorwiegend Argon und Neon als Gasfüllung. Diese Edelgas e garantieren bes te elek trische Eigens chaften während der ges amten Betriebs brauchbark e it s dauer. D ie typischerweise im Abstand von weniger als 1 mm gegenübers tehenden w ir ksamen Elek trodenflächen sind m it e inem emissions fördernden Überz ug vers ehen. D ie s e Ak tivierungs masse s etz t die Aus tritts arbeit der Elek tronen wes entlich herab und garantiert die S tabilität der Zündspannung auch bei wiederholter Strombelastung. Gas gefüllte Übers pannungs ableiter weisen e in optimales Verhältnis von Baugröße und Ableitvermögen bei einer überdurchs chnittlich hohen Lebens dauer auf. 16 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

17 Construction Aufbau Basic construction of 3-electrode arresters with failsafe function Prinzipieller Aufbau von 3-Elektroden-Ableitern mit Kurzschlussmechanismus Short-circuit spring Kurzschlussfeder Solder pill Lotpille Short-circuit spring Kurzschlussfeder Foil Folie Construction RAB0215-F RAB0312-N Fig. / Bild 15 To achieve excellent res pons e characteristic at fas t rise times ignition aids has been attached to the cylindrical internal surface of the insulator. It speeds up the gas d ischarge by d istorting the electric f ield. EPCOS gas arresters thus feature a fast response characteristic with high reproducibility. The electrical characteristics of the arrester, such as DC spark -over voltage, pulsed and AC handling capability as well as its service life, can be optimized to the specific requirements of various systems. This is achieved by varying the gas type and pre ssure a s well a s the s pacing of the electrodes and the emission-promoting coating of the electrodes. Var iantssuch a s the 3-electrode arre s ter w ith an external s hort-circuit s pring offer an application-s pecific s olution in the event of contact between telecommunications and power lines. (For further information s ee page 22. ) Um e ine exz ellente Ans prechcharak terist ik bei e inem s chnellen Ans tieg der Beeinflussungsspannung z u erzielen, ist auf der zylindrischen Innenfläche des Isolators eine Zündhilfe aufgetragen.sie bes chleunigt durch Verz errung des elektrischen Feldes den Vorgang der Gasentladung. Gasgefüllte Überspannungsableiter von EPCOS haben daher e ine s chnelle Ans prechcharak terist ik m it hoher Reproduzierbark eit. Durch Variation von Gas art, Druck s owie Abs tand und unters chiedliche Zus ammens etz ung des emissionsfördernden Überzugs der Elektroden las - s en sich d ie elek trischen E igens chaften des Ableiters w ie Ans prechgleichs pannung, S toß- und Wechs els tromtragfähigk eit s owie die Lebens dauer in weiten Grenz en an die bes onderen Gegebenheiten der unters chiedlichen Anforderungen anpassen Aus führungs varianten, wie z. B. der 3-Elek troden-ableiter m it äußerer K urzschlussfeder, b ieten e ine anwendungsspezif ische Lös ung für den Fall der Netz berührung (siehe hierz u auch S eite 22). 17

18 Function Funktion Limitation of a sinusoidal overvoltage by a surge arrester Begrenzung einer sinusförmigen Überspannung durch einen Ableiter v / u c v / u a V s / U z Function V gl / U gl V e / U L V a / U bo i G A/B G A/B t i b V s V gl V a V e G A Spark-over voltage Glow voltage Arc voltage Extinction voltage Glow mode range Arc mode range U z U gl U bo U L G B Zündspannung Glimmbrennspannung Bogenbrennspannung Löschspannung Glimmbereich Bogenbereich t RAB00063 Fig. / Bild 16 Fig. 16a s hows the voltage curve at the arre s ter and Fig. 16b the current a s a function of t ime when lim iting a sinus oidal voltage s urge. Fig. 16c The V/I characteristic of the s urge arres ter was obtained by combining the graphs of voltage and current a s a function of t ime. Bild 16a z eigt den Verlauf der S pannung am Ableiter und Bild 16b den S trom jeweils als Funk t ion der Zeit beim Begrenz en einer sinus förmigen Übers pannung. Bild 16c Aus den Darstellungen von Spannung und Strom am Ableiter als Funktion der Zeit entsteht die U/I-Kennlinie des Ableiters. Protection principle Generally, a spark -over occurs whenever surge voltages exceed the electric s trength of a s y s tem sin s ulation. This discharge limits the surge voltage and reduces the interference energy w ithin a s hort period of t ime. A s the arc with its high current handling capability is ignited, it prevents a further r ise in s urge voltage due to it s low arc voltage of some 10 V. Gas -filled arresters utilize this natural principle of limiting s urge voltages. Schutzprinzip Bei einer Überspannung, die die Grundspannungsfestigkeit eines Systems übersteigt, erfolgt üblicherweise ein elek trischer Übers chlag. Dies er Entladungs vorgang begrenz t d ie Übers pannung und baut d ie Energie der Beeinflussung in kurzer Zeit ab. Der dabei gezündete Lichtbogen mit s einer hohen S tromtragfähigk eit verhindert bei niedriger Bogenbrennspannung von einigen 10 V den weiteren Aufbau der Überspannung. Dieses natürliche Prinzip der Übers pannungs begrenz ung nütz en die Ableiter aus. 1 8 Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

19 Function Funktion Operating mode A simplif ied s urge arre s ter can be compared w ith a s ymmetrical low-capacitance s witch whos e resistance may jump from s everal GΩ during normal operation to <1 Ω after ignit ion caus ed by a s urge voltage. The arre s ter automatically return s to it s orig inal h igh-impedance s tate after the s urge has subsided. Fig. 16a s hows the voltage curve at the arre s ter and Fig. 16b the current a s a function of t ime when lim it ing a sinus oidal voltage s urge. Virtually no current flows during the time that the voltage r ise s to the s park -over voltage V s of the arre s ter. After ignit ion, the voltage drops to the glow voltage level V gl (70 to 200 V depending on the type, w ith a current of s everal 10 ma up to about 1. 5 A) in the glow-mode range G. As the current increases further, transition to arc mode A occurs. The extremely low arc voltage V a of 10 to 35 V typical for this mode is virtually independent of the current over a wide range. With decreasing over-voltage (i.e. in the s econd half of the wave), the current through the arrester decreases accordingly until it drops below the minimum value necessary to maintain the arc mode. Cons equently, the arc discharge s tops suddenly and, after passing through the glow mode, the arres ter extinguishe s at a voltage V e. The V/I characterist ic of the s urge arre s ter s hown in Fig. 16c was obtained by combin ing the graphs of voltage and current a s a function of t ime. Response behavior Static response behavior If a voltage w ith a low rate of r ise (typical 100 V/s ) is applied to the arre s ter, the s park -over voltage V s w ill be determined mainly by the electrode spacing, the gas type and pressure, and by the degree of pre-ionization of the enclosed noble gas. This ignition value is defined as the DC s park -over voltage V s dc. Dynamic response behavior At fas t rate of r ise, the s park -over voltage V s of the arres ter exceeds V s dc. This effect is caus ed by the f in ite t ime necessary for the gas to ionize. All these dynamic spark - over voltages are subject to considerable statistical variation. However, the average value of the s park -over voltage d istribution can be signif icantly reduced by attaching Arbeitsweise Vereinfacht aus gedrück t, k ann der Übers pannungs ableiter mit einem s ymmetrischen, k apazitäts armen S chalter verglichen werden, dessen Widers tand von einigen GΩ (im unges törten Betriebszus tand) auf Werte <1 Ω im S törungs fall s pringen k ann. Nach Abk lingen der Beeinflussung nimmt der Ableiter wieder den urs prünglichen Zus tand an. Bild 16a z eigt den Verlauf der S pannung am Ableiter und Bild 16b den S trom jeweils als Funk t ion der Zeit beim Begrenz en einer sinus förmigen Übers pannung. Während des Anstiegs der Spannung bis zur Zündspannung U z des Ableiters fließt prak t isch k e in S trom. Nachdem der Ableiter gez ündet ist, bricht die S pannung auf d ie Glimmbrenns pannung U gi (typabhängig 70 b is 200 V bei e inem S trom von e in igen 10 ma b is etwa 1,5 A) im Glimmbereich G z us ammen. Der Übergang in die Bogenentladung B folgt bei weiter ansteigendem Strom im Ableiter. D ie für d ie s en Bere ich typische, äußers t n iedrige Bogenbrenns pannung U bo z w ischen 10 und 35 V ist in weiten Grenzen vom Strom unabhängig. Bei abnehmender Übers pannung (d. h. in der 2. Hälfte der S pannungs - welle) verarmt der S trom im L ichtbogen, b is der z ur Aufrechterhaltung der Bogenentladung erforderliche S tromwert unters chritten wird. Die Bogenentladung reißt ab und der Ableiter lös cht bei der S pannung U L nach Durchlaufen der Glimmphas e. Aus den Darstellungen von Spannung und Strom am Ableiter als Funktion der Zeit entsteht die U/I-Kennlinie des Ableiters (siehe Bild 16c). Ansprechverhalten Statisches Ansprechverhalten Bei langsamen Spannungsanstiegen (typ. 100 V/s ) wird d ie Zünds pannung U z im Wes entlichen vom Abs tand der Elek trode, der Gas art, dem Druck und vom Grad der Vorionisation des abgeschlossenen Edelgasvolumens bestimmt. Dieser Zündwert ist als Ansprechgleichspannung U ag defin iert. Dynamisches Ansprechverhalten Bei schnellen S pannungs ans tiegen liegt die Zünds pannung U z des Ableiters oberhalb der Ans prechgleichs pannung U ag. D ie s er Effek t w ird durch d ie endliche Zeit verursacht, die das Gas zur Ionisierung benötigt. Die Vorgänge unterliegen einer großen s tatistischen S treuung. Mit der Zündhilfe im Innenraum des Ableiters lässt sich Function 19

20 Function Funktion Typical response behavior of a 230-V arrester Typisches Ansprechverhalten eines 230-V-Ableiters 1200 V V s /Uz 10 kv/μ s RAB0216-N 1 kv/μ s Function V/s Max. 100 V/μ s 200 Min V/s du/dt dv/dt Static response Statisches Ansprechverhalten Dynamic response Dynamisches Ansprechverhalten Fig. / Bild 17 the ignit ion a id to the in side s urface of the arre s ter. This reduces the upper limit of the tolerance field considerably and also limits the spread of the spark -over voltage. The ignit ion voltage in this dynamic range is defined a s the impuls e s park -over voltage V si. EPCOS gas -filled s urge arresters are thus independent of permanent pre-ionization in order to reach this characterist ic value (V si), which is crucial for evaluating their protection quality in practical applications. As a result of the harmonization of national and international specifications, the two voltage rates of rise of 100 V/µs and 1 k V/µs (ITU-T, K.12 and IEC ) are us ed to evaluate the dynamic characteristic of s urge arre s ters. An example for other rates of r ise s, s uch a s the 10 k V/µs isshown in Fig. 17. der M ittelwert der Verteilung d ie s er Zünds pannung deutlich senken. Dabei wird der obere Grenzwert desstreu- bandes erheblich reduziert und d ie S treubre ite der Zündspannung verringert. Die Zündspannung bei diesen Vorgängen ist als Ans prechs toßs pannung U a s defin iert. Damit sind gas gefüllte Übers pannungs ableiter von EPCOS in d ie s em für d ie Praxis z ur Beurteilung des S chutz vermögens maßgebenden K ennwert (U a s ) unabhängig von einer permanenten Vorionisation. Bedingt durch die Harmonisierung nationaler und internationaler S pezif ikationen werden d ie beiden S pannungsanstiegsgeschwindigkeiten 100 V/µs und 1 kv/µs (ITU-T, K.12 und IEC ) verwendet, um die dynamische Charakteristik eines Ableiters zu beurteilen. Die Werte für andere S teilheiten z eigt exemplarisch Bild Warn- und Sicherheitshinweise auf Seite 69.

Surge arrester. 2-electrode arrester B88069X0720S102 EC90X

Surge arrester. 2-electrode arrester B88069X0720S102 EC90X Surge arrester 2-electrode arrester Series/Type: Ordering code: EC90X B88069X0720S102 Content of header bars 1 and 2 of data sheet will be automatically entered in headers and footers! Please fill in the

Mehr

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C

EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 B32922 X2 MKP/SH 40/100/21/C EMI Suppression Capacitors X2 / 275 and 300 Vac B3292 X2 capacitors with very small dimensions Rated ac voltage 275 and 300 V, 50/60 Hz Construction Dielectric: polypropylene (MKP) Plastic case (UL 94

Mehr

Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken

Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken Product Profile 2007 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken www.epcos.com Welcome to the World of Passive Electronic Components With its broad portfolio

Mehr

Brennersysteme Burner systems

Brennersysteme Burner systems Einbaulage der Brenner Installation position of burners Brennersysteme Zum Schutze der Umwelt wurden in den letzten Jahren erhebliche Anforderungen an die Industrie gestellt, um schädliche Emissionen zu

Mehr

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma

SIMID 1210-100. Size 1210 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 100 µh Rated current 65 to 800 ma Size 12 (EIA) or 3225 (IEC) Rated inductance 0,0082 to 0 µh Rated current 65 to 800 ma Construction Ceramic or ferrite core Laser-welded winding Flame-retardant encapsulation Features Very wide temperature

Mehr

Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken

Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken Product Profile 2005 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken just everywhere... www.epcos.com Welcome to the World of Passive Electronic Components Active

Mehr

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112

3-Line Filters for Converters and Power Electronics B84143-G*-R110 B84143-G*-R112 B8443-G*-R0 B8443-G*-R2 Power line filters for three-phase systems Rated voltage 4/275 and 520/300 V~, 50/ Hz Rated current 8 to 220 A Construction Three-line filter Metal case Book size Features High

Mehr

B81133 X2 MKT/SH 40/100/21/C B81133 X2 MKT/SH 40/100/21/C. EMI Suppression Capacitors X2 / 275 Vac Not for new design

B81133 X2 MKT/SH 40/100/21/C B81133 X2 MKT/SH 40/100/21/C. EMI Suppression Capacitors X2 / 275 Vac Not for new design EMI Suppression Capacitors X2 / X2 capacitors with small dimensions Rated ac voltage 275 V, 50/60 Hz 1) Construction Dielectric: polyester (MKT) Internal series connection Plastic case (UL 94 V-0) Epoxy

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

114-18867 09.Jan 2014 Rev C

114-18867 09.Jan 2014 Rev C Application Specification 114-18867 09.Jan 2014 Rev C High Speed Data, Pin Headers 90 / 180 4pos., shie lded High Speed Data, Stiftleiste 90 / 180, geschirmt Description Beschreibung 1. Packaging of pin

Mehr

Kuhnke Technical Data. Contact Details

Kuhnke Technical Data. Contact Details Kuhnke Technical Data The following page(s) are extracted from multi-page Kuhnke product catalogues or CDROMs and any page number shown is relevant to the original document. The PDF sheets here may have

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

SIFI-A Series. SIFI-A for normal insertion loss Rated voltage 250 V~, 50/60 Hz Rated current 1 A to 20 A

SIFI-A Series. SIFI-A for normal insertion loss Rated voltage 250 V~, 50/60 Hz Rated current 1 A to 20 A 2-ine Filters SIFI- Series 4111 SIFI- for normal insertion loss Rated voltage 2 V~, / Hz Rated current 1 to Construction Two-line filter Metal case Polyurethane potting (U 94 V-) Features Compact design

Mehr

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0

Release Notes BRICKware 7.5.4. Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Release Notes BRICKware 7.5.4 Copyright 23. March 2010 Funkwerk Enterprise Communications GmbH Version 1.0 Purpose This document describes new features, changes, and solved problems of BRICKware 7.5.4.

Mehr

eurex rundschreiben 094/10

eurex rundschreiben 094/10 eurex rundschreiben 094/10 Datum: Frankfurt, 21. Mai 2010 Empfänger: Alle Handelsteilnehmer der Eurex Deutschland und Eurex Zürich sowie Vendoren Autorisiert von: Jürg Spillmann Weitere Informationen zur

Mehr

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus

Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Parameter-Updatesoftware PF-12 Plus Mai / May 2015 Inhalt 1. Durchführung des Parameter-Updates... 2 2. Kontakt... 6 Content 1. Performance of the parameter-update... 4 2. Contact... 6 1. Durchführung

Mehr

Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken Surge Arresters and Switching Spark Gaps

Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken Surge Arresters and Switching Spark Gaps Produktschrift 2000 / Product Profile 2000 http://www.epcos.com Vorwort Preview Kommunikationseinrichtungen und

Mehr

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示

INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS FOR LPS203-M LPS203-M 操 作 指 示 BEDIENUNGSANLEITUNG To comply with the published safety standards, the following must be observed when using this power supply. Um den zur Zeit gültigen Sicherheitsbestimmungen zu genügen, müssen die nachstehenden

Mehr

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät

RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät Betriebsanleitung RS232-Verbindung, RXU10 Herstellen einer RS232-Verbindung zwischen PC und Messgerät oder Modem und Messgerät ä 2 Operating Instructions RS232 Connection, RXU10 Setting up an RS232 connection

Mehr

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe

Cameraserver mini. commissioning. Ihre Vision ist unsere Aufgabe Cameraserver mini commissioning Page 1 Cameraserver - commissioning Contents 1. Plug IN... 3 2. Turn ON... 3 3. Network configuration... 4 4. Client-Installation... 6 4.1 Desktop Client... 6 4.2 Silverlight

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn

Titelbild1 ANSYS. Customer Portal LogIn Titelbild1 ANSYS Customer Portal LogIn 1 Neuanmeldung Neuanmeldung: Bitte Not yet a member anklicken Adressen-Check Adressdaten eintragen Customer No. ist hier bereits erforderlich HERE - Button Hier nochmal

Mehr

e n t a l www.metoxit.com

e n t a l www.metoxit.com e n t a l www.metoxit.com Firma Die Metoxit AG ist ein mittelständisches Schweizer Unternehmen, das zur AGZ-Holding gehört. Metoxit bietet eine breite Palette von Produkten aus Hochleistungskeramik (Oxidkeramik)

Mehr

Symbio system requirements. Version 5.1

Symbio system requirements. Version 5.1 Symbio system requirements Version 5.1 From: January 2016 2016 Ploetz + Zeller GmbH Symbio system requirements 2 Content 1 Symbio Web... 3 1.1 Overview... 3 1.1.1 Single server installation... 3 1.1.2

Mehr

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine

Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine 1/18 Pilot Project Biogas-powered Micro-gas-turbine Supported by the Hessischen Ministerium für Wirtschaft, Verkehr und Landesentwicklung Speaker Details 2/18 Jan Müller Works at Institute of Solar Energy

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3

1. General information... 2 2. Login... 2 3. Home... 3 4. Current applications... 3 User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines Inhalt: User Manual for Marketing Authorisation and Lifecycle Management of Medicines... 1 1. General information... 2 2. Login...

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Checklist Example APS-functionality Check FELIOS versus PRIMAVERA 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality-

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-APOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE

STRATEGISCHES BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE BETEILIGUNGSCONTROLLING BEI KOMMUNALEN UNTERNEHMEN DER FFENTLICHE ZWECK ALS RICHTSCHNUR FR EIN ZIELGERICHTETE PDF-SBBKUDFZARFEZ41-SEOM3 123 Page File Size 5,348 KB 3 Feb, 2002 TABLE OF CONTENT Introduction

Mehr

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server

PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server PCIe, DDR4, VNAND Effizienz beginnt im Server Future Thinking 2015 /, Director Marcom + SBD EMEA Legal Disclaimer This presentation is intended to provide information concerning computer and memory industries.

Mehr

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC

fastpim 1 H fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC fast switching H bridge module Features: - 1 Phase Input Rectifier Bridge - 1 Phase fast switching IGBT + FRED full H bridge - NTC Copyright by Vincotech 1 Revision: 1 module types / Produkttypen Part-Number

Mehr

EPCOS Product Profile 2015 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken

EPCOS Product Profile 2015 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken EPCOS Product Profile 2015 Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken www.epcos.com Surge Arresters and Switching Spark Gaps Überspannungsableiter und Schaltfunkenstrecken

Mehr

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm

LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm LWL Transceiver 9 x 1 SIP 650nm Bild/Pic. 1 1 Allgemeine Beschreibung Der 9 x 1 Transceiver ist speziell geeignet für Anwendungen mit dem 1mm Standard- Kunststofflichtwellenleiter. Bestückt mit einer schnellen

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

ONLINE LICENCE GENERATOR

ONLINE LICENCE GENERATOR Index Introduction... 2 Change language of the User Interface... 3 Menubar... 4 Sold Software... 5 Explanations of the choices:... 5 Call of a licence:... 7 Last query step... 9 Call multiple licenses:...

Mehr

Asynchronous Generators

Asynchronous Generators Asynchronous Generators Source: ABB 1/21 2. Asynchronous Generators 1. Induction generator with squirrel cage rotor 2. Induction generator with woed rotor Source: electricaleasy.com 2/21 2.1. Induction

Mehr

Cable Tester NS-468. Safety instructions

Cable Tester NS-468. Safety instructions Cable Tester NS-468 Safety instructions Do not use the cable tester NS-468 if it is damaged. This device is only for use inside dry and clean rooms. This device must be protected from moisture, splash

Mehr

TomTom WEBFLEET Tachograph

TomTom WEBFLEET Tachograph TomTom WEBFLEET Tachograph Installation TG, 17.06.2013 Terms & Conditions Customers can sign-up for WEBFLEET Tachograph Management using the additional services form. Remote download Price: NAT: 9,90.-/EU:

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes

Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden. Circuits using TVS Diodes Überspannungsschutz für Bauteile und Schaltungen mit Hilfe von TVS-Dioden Overvoltage Protection of Devices and Circuits using TVS Diodes Was ist eine TVS Diode? What is a TVS diode? I F V C V BR V WM

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Durchflußerwärmer, geschlossen Instantaneous water heater,

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik

Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik EN DE 2015/16 Edition 1 Ausgabe 1 Inductors for Power Electronics Induktivitäten für die Leistungselektronik BLOCK custom and standard products BLOCK Sonderlösungen und Standardprodukte inductors MADE

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Einbauteil für IT Geräte Component for IT equipment Typ(en)

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / Page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. PV-Wechselrichter mit selbsttätiger Freischaltstelle

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Elektronisches Vorschaltgerät für Hochdruck-Entladungslampen Electronic

Mehr

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software.

Übersicht. Normung von Software in der Medizin. Vorstellung der DKE. Vorstellung der Normungsgremien. Normen im Bereich Software. Normung von Software in der Medizin Übersicht Vorstellung der DKE Vorstellung der Normungsgremien Normen im Bereich Software Zukunftstrends 20.09.2013/1 Vorstellung der DKE Gemeinnütziger Verband ohne

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 LED-Lampen LED lamp Typ(en) / Type(s): 1) 060-8XX-VDE 2) 060-10XX-VDE 3) 090-10XX-VDE 4) 120-8XX-VDE 5) 120-10XX-VDE 6) 150-8XX-VDE 7) 150-10XX-VDE Hinw eis Notice Warenzeicheninhaber Trademark holder

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Anbauleuchte für Leuchtdioden (LED) Built-on luminaire

Mehr

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend

Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Cogeneration Plants Worldwide Powerful + Energy Saving Leistungsstark + Energiesparend Gas- and Diesel-CHP Gas- und Diesel-BHKW Powerful - Lindenberg-Anlagen GmbH The reputation of the company with its

Mehr

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18

Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Cleanroom Fog Generators Volcano VP 12 + VP 18 Description & Functional Principle (Piezo Technology) Cleanrooms are dynamic systems. People and goods are constantly in motion. Further installations, production

Mehr

to arrest your attention

to arrest your attention Arresters from stock to arrest your attention Have a look at our choice of surge arresters. Fast and dependable, straight from SCS stock, we can deliver you the whole selection from the world s biggest

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Blankwiderstands-Durchflußerwärmer, geschlossen Bare Element

Mehr

UWC 8801 / 8802 / 8803

UWC 8801 / 8802 / 8803 Wandbedieneinheit Wall Panel UWC 8801 / 8802 / 8803 Bedienungsanleitung User Manual BDA V130601DE UWC 8801 Wandbedieneinheit Anschluss Vor dem Anschluss ist der UMM 8800 unbedingt auszuschalten. Die Übertragung

Mehr

Messer und Lochscheiben Knives and Plates

Messer und Lochscheiben Knives and Plates Messer und Lochscheiben Knives and Plates Quality is the difference Seit 1920 Since 1920 Quality is the difference Lumbeck & Wolter Qualität, kontinuierlicher Service und stetige Weiterentwicklung zeichnen

Mehr

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB

Verarbeitungsspezifikation Application Specification. Verarbeitungsspezifikation. Application Specification MA-59V093. für for. Winkelstecker für PCB Verarbeitungsspezifikation MA-59V093 für for Winkelstecker für PCB Right angle plug for PCB 59S2AF-40MXX-Y 59S2LF-40MXX-Y 59S2RF-40MXX-Y 59S2UF-40MXX-Y 200 09-0100 U_Winkler 11.02.09 100 08-v323 U_Winkler

Mehr

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point

German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point German English Firmware translation for T-Sinus 154 Access Point Konfigurationsprogramm Configuration program (english translation italic type) Dieses Programm ermöglicht Ihnen Einstellungen in Ihrem Wireless

Mehr

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS)

Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) This press release is approved for publication. Press Release Chemnitz, February 6 th, 2014 Customer-specific software for autonomous driving and driver assistance (ADAS) With the new product line Baselabs

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Terrestrische Photovoltaik-Module

Mehr

Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015

Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015 Internationale Energiewirtschaftstagung TU Wien 2015 Techno-economic study of measures to increase the flexibility of decentralized cogeneration plants on a German chemical company Luis Plascencia, Dr.

Mehr

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise

SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise Benutzeranweisungen SmartClass Firmware-Update Vorgehensweise 2008.01 (V 1.x.x) Deutsch Please direct all enquiries to your local JDSU sales company. The addresses can be found at: www.jdsu.com/tm-contacts

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung usweis-nr. / Blatt / Page 2 ktenzeichen / File ref. letzte Änderung / updated Datum / Date Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr.. This supplement is only valid in conjunction

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch

NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch NVR Mobile Viewer for iphone/ipad/ipod Touch Quick Installation Guide DN-16111 DN-16112 DN16113 2 DN-16111, DN-16112, DN-16113 for Mobile ios Quick Guide Table of Contents Download and Install the App...

Mehr

Geometrie und Bedeutung: Kap 5

Geometrie und Bedeutung: Kap 5 : Kap 5 21. November 2011 Übersicht Der Begriff des Vektors Ähnlichkeits Distanzfunktionen für Vektoren Skalarprodukt Eukidische Distanz im R n What are vectors I Domininic: Maryl: Dollar Po Euro Yen 6

Mehr

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1)

Prüfbericht Nr. / Test Report No: F (Edition 1) Emission date: 22.01.2015 Page: 1 of 5 Prüfbericht Nr. / Test Report No: F4-44254-48401-01 (Edition 1) Auftraggeber Applicant Geräteart Type of equipment Typenbezeichnung Type designation Seriennummer

Mehr

Installation Instructions

Installation Instructions EN DE Installation Instructions WLAN Installation Kit, 300 Mbps, 5 GHz, 16 dbi AK-4 Wireless Kit Scope of delivery Junction box AK-4 (1x) 1 Connection board AK-4 CB with 12VDC power supply unit (1x) 2

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems

XML Template Transfer Transfer project templates easily between systems Transfer project templates easily between systems A PLM Consulting Solution Public The consulting solution XML Template Transfer enables you to easily reuse existing project templates in different PPM

Mehr

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper

Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Umrüstung von SMA Wechselrichtern nach SysStabV Bernd Lamskemper Disclaimer IMPORTANT LEGAL NOTICE This presentation does not constitute or form part of, and should not be construed as, an offer or invitation

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Gutachten mit Fertigungsüberwachung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des Gutachtens mit Fertigungsüberwachung Nr.. surveillance No.. Steckverbinder für PV-Systeme, AC-Anwendung (COC) Connector for PV-Systems,

Mehr

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU

J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU J RG IMMENDORFF STANDORT F R KRITIK MALEREI UND INSPIRATION ERSCHEINT ZUR AUSSTELLUNG IM MUSEUM LU 8 Feb, 2016 JRISFRKMUIEZAIMLAPOM-PDF33-0 File 4,455 KB 96 Page If you want to possess a one-stop search

Mehr

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View May 22, 2013 Helmut Kerschbaumer KPMG Austria Audit Committees in Austria Introduced in 2008, applied since 2009 Audit

Mehr

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1

Cisco SSPA122. Installation und manuelle Rekonfiguration. Dokumentenversion 1 Cisco SSPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Dokumentenversion 1 Placetel UC-One Cisco SPA122 Installation und manuelle Rekonfiguration Copyright Hinweis Copyright 2015 finocom AG Alle Rechte

Mehr

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation -1- Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation ABIS 2007, Halle, 24.09.07 {hussein,westheide,ziegler}@interactivesystems.info -2- Context Adaptation in Spreadr Pubs near my location

Mehr

Supplier Questionnaire

Supplier Questionnaire Supplier Questionnaire Dear madam, dear sir, We would like to add your company to our list of suppliers. Our company serves the defence industry and fills orders for replacement parts, including orders

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung 2 LED-Lampen LED lamp Typ(en) / Type(s): 1) IG SL T8 2F 10W CC 2) IG SL T8 2F 10W FC 3) IG SL T8 4F 18W CC 4) IG SL T8 4F 18W FC 5) IG SL T8 4F 20W CC 6) IG SL T8 4F 20W FC 7) IG SL T8 5F 20W CC 8) IG

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Prozess Dimension von SPICE/ISO 15504 Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define

Mehr

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren?

Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? SICLOCK Application Note AN-0005 Titel Synchronisation von PCs mit SICLOCK Aufgabenstellung Mit welchen SICLOCK Produkten kann ich einen PC Zeitsynchronisieren? Schlüsselwörter SICLOCK DCFRS, WinGPS, GPS1000,

Mehr

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com

FMC. 52 Rosenberger Hochfrequenztechnik GmbH & Co. KG, Germany, Phone +49 (0)8684 18-0, info@rosenberger.de, www.rosenberger.com The extremely small FMC connector series Flexible Microstrip Connectors are designed for PCB applications in the tightest spaces. Using bullets, equalization of radial and axial misalignments in board-to-board

Mehr

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung Blatt / page 2 Dieses Blatt gilt nur in Verbindung mit Blatt 1 des sausweises Nr. This supplement is only valid in conjunction with page 1 of the. Verdrahtungskanal zum Einbau in Schaltschränken Slotted

Mehr

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich?

KURZANLEITUNG. Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? KURZANLEITUNG Firmware-Upgrade: Wie geht das eigentlich? Die Firmware ist eine Software, die auf der IP-Kamera installiert ist und alle Funktionen des Gerätes steuert. Nach dem Firmware-Update stehen Ihnen

Mehr

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1

Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Fundamentals of Electrical Engineering 1 Grundlagen der Elektrotechnik 1 Chapter: Operational Amplifiers / Operationsverstärker Michael E. Auer Source of figures: Alexander/Sadiku: Fundamentals of Electric

Mehr

Making the Sun Pluggable

Making the Sun Pluggable gesis SOLAR Wieland Short Guide for Solar Power Installations 0162.3 C 03/10 Making the Sun Pluggable Plug everything Simply plug & play and the solar system works. Do everything Components and solutions

Mehr

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation

Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Einsatz einer Dokumentenverwaltungslösung zur Optimierung der unternehmensübergreifenden Kommunikation Eine Betrachtung im Kontext der Ausgliederung von Chrysler Daniel Rheinbay Abstract Betriebliche Informationssysteme

Mehr

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten

MindestanforderungenanDokumentationvon Lieferanten andokumentationvon Lieferanten X.0010 3.02de_en/2014-11-07 Erstellt:J.Wesseloh/EN-M6 Standardvorgabe TK SY Standort Bremen Standard requirements TK SY Location Bremen 07.11.14 DieInformationenindieserUnterlagewurdenmitgrößterSorgfalterarbeitet.DennochkönnenFehlernichtimmervollständig

Mehr

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN

VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN VISION. UM DER ZEIT VORAUS ZU BLEIBEN Heute stellen wir Ihnen unsere neue Leiterplatte VISION einmal näher vor. Die VISION-Leiterplatte ist vielfach einsetzbar. Setzen Sie dieses Produkt in Ihren Projekten

Mehr

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation

Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation. Switchgears and electronic Industry and building automation 2009 Schaltgeräte und Elektronik Industrie und Gebäudeautomation Switchgears and electronic Industry and building automation Inhalt Contents Seite Page I Wir über uns About us I A SASILplus SASILplus

Mehr