Percorsi IN CERAMICA. lo stile del lavoro the style of work le style du travail der stil der arbeit ZEITSCHRIFT FUR GRAPHIK UND DESIGN

Größe: px
Ab Seite anzeigen:

Download "Percorsi IN CERAMICA. lo stile del lavoro the style of work le style du travail der stil der arbeit ZEITSCHRIFT FUR GRAPHIK UND DESIGN"

Transkript

1 Tariffa R.o.c.: Poste italiane SpA. Spedizione in abbonamento postale. D.L. 353/2003 (conv. in L. 27/02/2004 n. 46) art. 1, comma 1, DCB Modena Percorsi IN CERAMICA lo stile del lavoro the style of work le style du travail der stil der arbeit CASALGRANDE PADANA Pave your way RIVISTA DI SEGNI E IMMAGINI MAGAZINE OF GRAPHICS AND DESIGNS REVUE DE SIGNES ET D IMAGES ZEITSCHRIFT FUR GRAPHIK UND DESIGN 15

2 LO STILE DEL LAVORO Tre eventi hanno segnato la cronaca recente del Gruppo Casalgrande Padana e delle sue strategie di sviluppo. Il primo, di cui diamo ampio risalto nelle pagine di questo numero, è relativo all'entrata a regime del Creative Centre, l'innovativo contenitore polifunzionale affidato all'interpretazione dello Studio Cerri Associati. Fortemente voluto da Casalgrande il Creative Centre si qualifica come luogo a diretto contatto con la fabbrica capace di far interagire ai più differenti livelli, innovazione e creatività, coniugando dimensione espositiva, comunicazione, informazione tecnica e attività di laboratorio, nel campo dell'architettura, del progetto, del design e della produzione. Il secondo evento ci invita a un passo indietro per compierne uno avanti. Torniamo allo scorso numero di Percorsi in ceramica interamente dedicato all'impegno di responsabilità sociale di Casalgrande Padana e alla sua capacità di conciliare competitività economica sul mercato internazionale con prestazioni ambientali e sociali di rilievo. Come abbiamo ampiamente spiegato sulle nostre pagine, Casalgrande Padana ha ottenuto varie certificazioni di qualità di processo gestionale e di prodotto, assumendo come filosofia di fondo delle sue strategie una politica aziendale orientata alla ricerca e all'innovazione, con un approccio gestionale integrato, tradotto in numerosi interventi interni ed esterni che hanno permesso di conseguire diversi vantaggi ambientali, tecnologici, relazionali e di Responsabilità Sociale d'impresa (RSI). Non è un caso allora che ad enfatizzare ulteriormente i risultati ottenuti in questo campo sia giunta la menzione speciale per la categoria Migliore Gestione per lo sviluppo sostenibile assegnata a Casalgrande Padana nel quadro del Premio Impresa Ambiente, promosso da Ministero dell'ambiente e della Tutela del Territorio e del Mare, Ministero dello sviluppo economico, Unioncamere, Camere di Commercio di Roma e Milano. Nato nel 2005 con l'obbiettivo di valorizzare l'impegno e promuovere le realtà italiane che abbiano contribuito concretamente a migliorare l'impatto economico, sociale e ambientale in un'ottica di sviluppo sostenibile, il premio si articola nelle categorie: migliore gestione, migliore prodotto e migliore processo/tecnologia. La cerimonia ufficiale si è svolta il 6 marzo scorso nella prestigiosa cornice della sala conferenze del Tempio Adriano a Roma, nel corso della quale l'ambito riconoscimento a Casalgrande Padana è stato significativamente motivato per: La totale integrazione delle tematiche ambientali nei processi aziendali, il pieno coinvolgimento del personale in tutti gli aspetti di gestione ecosostenibile, la propensione a condividere il modello con altre organizzazioni. sommariosummarysommaireinhalt 7 Creative Centre L'incubatore delle idee 22 Creative Centre The incubator of ideas 24 Creative Centre L'incubateur d'idées 26 Creative Centre Eine Brutstätte der Ideen 28 C'è del nuovo in facciata 30 Premiati a Firenze i vincitori del Grand Prix There's something new at the front 30 The winners of the Grand Prix will be awarded in Florence 30 Il y a du nouveau en façade 31 A Florence remise des prix aux lauréats du Grand Prix Etwas Neues auf der Fassade 31 Auszeichnung der erfolgreichen Teilnehmer des Grand Prix in Florenz

3 Il terzo evento, ha destato non poco clamore nel settore ceramico segnando una tappa particolarmente importante nella storia industriale e nella crescita del gruppo. Il 25 novembre scorso Casalgrande Padana ha infatti acquisito il controllo di Riwal Ceramiche spa e dei relativi marchi commerciali. L'operazione si realizza attraverso la costituzione della newco denominata Nuova Riwal Ceramiche Srl, di cui Casalgrande Padana detiene la maggioranza del capitale sociale. Visto il calibro delle aziende coinvolte e i valori di mercato che esprimono, l'accordo è stato definito dai più autorevoli osservatori come: L'operazione dell'anno per il settore della ceramica. La nascita della newco si armonizza con l'evoluzione in atto nel settore industriale ceramico, sia a livello mondiale sia di distretto. Come ha dichiarato alla stampa Franco Manfredini, presidente di Casalgrande Padana e amministratore delegato di Nuova Riwal: L'industria ceramica mondiale è un settore maturo che richiede masse critiche sempre maggiori per affrontare la concorrenza, migliorare organizzazione e flessibilità produttiva, recuperare le risorse necessarie per ricerca e sviluppo sull'innovazione di prodotto, marketing e innalzamento dei servizi. Tutte esigenze imprescindibili per ottenere produzioni in grado di competere a livello mondiale sulla qualità e l'innovazione, innalzare il servizio, ottimizzare la presenza sui mercati domestici e l'esportazione internazionale. In controtendenza rispetto al settore, Casalgrande Padana pur essendo cresciuta negli ultimi 5 anni mediamente del 10% ogni anno, presenta ancora aree geografiche e nicchie di mercato non pienamente coperte, per affrontare le quali la nostra capacità produttiva ha bisogno di nuove linee. Il progetto alla base dell'iniziativa è molto articolato. La newco punta a far produrre negli stabilimenti di Roteglia e Maranello sia piastrelle a marchio Casalgrande Padana sia lo sviluppo dei marchi Riwal, accorpati su due nuove realtà denominate: Alfa-Lux e Saime-San Prospero, il tutto alla luce di importanti sinergie e opportunità di mercato che si intendono promuovere in una logica di sana competizione, ma anche di specializzazione, tra i diversi marchi. Non secondariamente, attraverso una produzione maggiormente dedicata al residenziale Riwal consente a Casalgrande Padana, leader soprattutto nel terziario e nei grandi progetti, di completare capillarmente la sua copertura del mercato. Un dato rilevante è rappresentato dal fatto che l'acquisizione è stata resa possibile grazie alla sola capitalizzazione di Casalgrande Padana, senza alcun ricorso a merchant bank o intermediari finanziari, grazie alla liquidità ed al cash flow generati dalla gestione corrente, come è avvenuto per la quasi totalità degli investimenti fino a oggi affrontati dal gruppo attraverso l'autofinanziamento. Con la nuova acquisizione, Casalgrande Padana ha raggiunto una capacità produttiva di circa 35 milioni di metri quadrati di piastrelle ceramiche, con sei stabilimenti localizzati nel distretto ceramico tra Casalgrande, Maranello e Roteglia. PERCORSI IN CERAMICA rivista di segni e immagini magazine of graphics and designs revue de signes et d images zeitschrift für graphik und design interamente stampata su carta riciclata completely printed on recycled paper entièrement imprimé sur papier recycle Vollig auf recycled Papier gedrückt CASALGRANDE PADANA Pave your way direttore responsabile editor-in-chief directeur responsable verantwortlicher Direktor Mauro Manfredini progetto e coordinamento grafico art director directeur artistique Art Direktor Cristina Menotti, Fabio Berrettini coordinamento editoriale e redazione testi editorial co-ordination and text editing coordination éditoriale et redaction des textes Verlagskoordination und Textredaktion Livio Salvadori, Alfredo Zappa impianti fotolitografici photolitographic systems photolitho Photolithographie Arbe Industrie Grafiche stampa printing impression Druck Arbe Industrie Grafiche Tassa pagata Postage paid Taxe perçue Gebühr bezahlt Casalgrande Padana Via Statale 467, n Casalgrande (Reggio Emilia) Tel Ai sensi del D.LGS. n. 196/2003, la informiamo che la nostra Società tratta elettronicamente ed utilizza i suoi dati per l invio di informazioni commerciali e materiale promozionale. Nei confronti della nostra Società potrà pertanto esercitare i diritti di cui all art. 13 della suddetta legge (tra i quali cancellazione, aggiornamento, rettifica, integrazione). Autorizzazione del Tribunale di Reggio Emilia n. 982 del 21 Dicembre 1998.

4 4 THE STYLE OF WORK Three events recently made history for the Casalgrande Padana Group and its development strategies. The first, which is fully described in this issue, concerned the Creative Centre, the innovative multi-function building converted from an already existing construction by Studio Cerri Associati, that became fully operative. Strongly desired by Casalgrande, the Creative Centre is a place in direct contact with the factory that's able to achieve interaction at the most different levels, innovation and creative flair. It combines a display zone, communication, technical information and workshop areas in the field of architecture, projects, design and production. The second event invited us to take a step back in order to take another one forwards. We're talking about the last issue of Ceramic tile routes, entirely dedicated to Casalgrande Padana's social commitment and its ability to combine economic competitiveness on the international markets with important environmental and social performance. As we fully explained in the pages of our journal, Casalgrande Padana has obtained various quality certifications for its management and manufacturing process, adopting a corporate policy founded on research and innovation as its fundamental philosophy, as well as an integrated business approach with numberless interventions both inside and outside the company thanks to which, it has been able to achieve various different advantages of an environmental, technological, relational and Corporate Social Responsibility (CSR) nature. So it's not by chance that Casalgrande Padana obtained a special mention for the Best Management for sustainable development category, at the prize giving ceremony of the Environmental Enterprise Award event promoted by the Ministry for the Environment and Protection of the Territory and the Sea, the Ministry for Economic Development, Unioncamere, and the Chambers of Commerce of Rome and Milan, an acknowledgement that underscored the results obtained by our company in this field to an even greater extent. This recognition was established in 2005, the aim being to promote Italian enterprises that tangibly contribute towards improving economic, social and environmental impact with a view to achieving sustainable development. The awarding event is divided into 3 categories: best management, best product and best process / technology. The official ceremony took place last 6 March in the prestigious Tempio Adriano conference hall in Rome, during the course of which, the sought-after recognition awarded to Casalgrande Padana was significantly motivated for: the total integration of environmental issues in the company's processes, full involvement of the staff members in all aspects of eco-sustainable management, the company's propensity to share the model with other organizations. The third event stirred up a lot of commotion in the ceramic sector as it marked a particularly important leg of the group's industrial history and growth. Last 25 November, Casalgrande Padana took over Riwal Ceramiche spa and the relative brand-names. This manoeuvre was accomplished by establishing a newco called Nuova Riwal Ceramiche Srl, of which Casalgrande Padana is the majority shareholder. In view of the calibre of the companies involved and the value of the markets on which they do business, the agreement was defined by the more authoritative observers as The operation of the year for the ceramic sector. The establishment of this newco is all part of the evolution under way in the industrial ceramic sector, both locally and on a world-wide scale. As Franco Manfredini, chairman of Casalgrande Padana and managing director of Nuova Riwal declared to the press: The world's ceramic industry is a mature sector that requires increasingly larger investments in every aspect of the term in order to stand up to the competitors, improve the organization and flexibility of the manufacturing processes, obtain the resources required for researching and developing innovative products, for marketing and raising the quality of the services provided. All these aspects are of fundamental importance if we are to compete on a world-wide scale with regard to quality, innovation and service, optimize our actions on the domestic markets and improve our international exportation levels. Although Casalgrande Padana has grown an average 10% annually over the past 5 years, there are still geographical areas and niche markets that we do not cover to a full extent and our production plants need new lines in order to face these challenges. The project on which the initiative is based is extremely articulated. The newco will manufacture tiles with the Casalgrande Padana logo in the factories of Roteglia and Maranello, as well as developing the Riwal brands in two new plants called: Alfa-Lux and Saime-San Prospero, all by virtue of the important synergies and marketing opportunities that our company intends to promote as part of a healthy competition strategy, but also one of specialization, amongst the different brands. No less important, thanks to a production range that's chiefly dedicated to the residential sector, Riwal will allow Casalgrande Padana, a leader when it comes to products for business and shopping centres and large-scale projects in particular, to cover the market on a much more widespread scale. It's important to note that this acquisition was achieved thanks to the sole capitalization of Casalgrande Padana, without having to resort to merchant banks or financial intermediaries, thanks to the liquidity and cash flow generated by the current management, as has occurred for almost all the investments made to date by the group through self-financing. Thanks to the new acquisition, Casalgrande Padana now has a production capacity of about 35 million square metres of ceramic tiles with six factories situated in the ceramic district of Casalgrande, Maranello and Roteglia. LE STYLE DU TRAVAIL Trois évènements ont récemment marqué l'histoire du Groupe Casalgrande Padana et de ses stratégies de développement. Le premier, largement repris dans les pages de ce numéro, concerne l'entrée à régime du «Creative Centre», le conteneur polyfonctionnel novateur confié à l'interprétation du Bureau d'etudes Cerri Associati. Fortement voulu par Calsagrande Padana, le Creative Centre se qualifie comme lieu en contact direct avec l'usine capable de faire interagir aux niveaux les plus différents,

5 l'innovation et la créativité. C'est une alliance de la dimension d'exposition, de la communication, l'information technique et l'activité de laboratoire, dans le domaine de l'architecture, du projet, du design et de la production. Le deuxième évènement nous ramène un pas en arrière pour faire un pas en avant. C'est un retour au dernier numéro de Percorsi in ceramica entièrement consacré à la démarche de responsabilité sociale de Casalgrande Padana et à sa capacité de concilier la compétitivité économique sur le marche international avec des performances en terme de sociale et d'environnement de tout premier ordre. Comme nous l'avons largement illustré dans nos pages, Casalgrande Padana a obtenu diverses certifications de qualité de management et de produit. Comme philosophie de fond de ses stratégies, elle a choisi une politique entrepreneuriale orientée vers la recherche et l'innovation, avec une approche de management intégré, traduit en de nombreuses interventions internes et externes qui ont permis d'obtenir des avantages environnementaux, technologiques, relationnels et de Responsabilité Sociale d'entreprise (RSE). Ce n'est pas un hasard si les résultats obtenus dans ce domaine ont été amplifiés par la mention spéciale dans la catégorie «Meilleur Management pour un développement durable» décernée à Casalgrande Padana dans le cadre du Prix Entreprise et Environnement, promu par le Ministère de l'environnement et de la Protection du Territoire et de la Mer, le Ministère du développement économique, Unioncamere, les Chambres de Commerce de Rome et de Milan. Né en 2005 dans l'objectif de valoriser l'engagement et promouvoir les réalités italiennes ayant contribué concrètement à améliorer l'impact économique, social et environnemental dans une optique de développement durable, le prix est décliné en catégories : meilleur management, meilleur produit et meilleur procédé/technologie. La cérémonie officielle s'est déroulée le 6 mars dernier dans le décor prestigieux de la salle des conférences du Temple Adrien à Rome, pendant laquelle cette importante reconnaissance à Casalgrande Padana a été motivée de manière éloquente par : «La totale intégration des thèmes environnementaux dans les procédés de l'entreprise, la pleine implication du personnel dans tous les aspects de management écodurable, l'inclination à partager le modèle avec d'autres organisations». Le troisième évènement a fait beaucoup de bruit dans le secteur céramique en constituant une étape particulièrement importante dans l'histoire industrielle et dans la croissance du groupe. En effet le 25 novembre dernier Casalgrande Padana a pris le contrôle de Riwal Ceramiche spa et de ses marques commerciales. L'opération a été réalisée à travers la constitution de la newco dénommée Nuova Riwal Ceramiche Srl, dont Casalgrande Padana possède la majorité du capital social. Vu le calibre des entreprises impliquées et les valeurs de marché qu'elles expriment, l'accord a été défini par les observateurs les plus influents : «L'opération de l'année dans le secteur de la céramique». La naissance de la newco est en harmonie avec l'évolution du secteur industriel de la céramique, tant au niveau mondial que de district. D'après les déclarations à la presse de Franco Manfredini, président de Casalgrande Padana et administrateur délégué de Nuova Riwal : «L'industrie céramique mondiale est un secteur qui a atteint sa maturité et qui exige des masses critiques toujours plus importantes pour faire face à la concurrence, améliorer l'organisation et la flexibilité de production, récupérer les ressources nécessaires pour la recherche et le développement sur l'innovation de produit, le marketing et le perfectionnement des services. Des exigences qui sont incontournables, pour obtenir des productions en mesure de rivaliser au niveau mondial sur la qualité et l'innovation, perfectionner le service, optimiser la présence sur le marché national et l'exportation à l'internationale. En contre tendance par rapport au secteur, Casalgrande Padana forte d'une croissance moyenne des 5 dernières années de 10% par an, dispose encore de zones géographiques et de niches de marché qui ne sont pas pleinement couvertes, qui doivent être affrontées en créant de nouvelles lignes de production». Le projet à la base de l'initiative est très articulé. La newco destine les établissements de Roteglia et Maranello tant à la production de carreaux portant la marque Casalgrande Padana qu'au développement des marques Riwal, intégrées sur deux nouvelles réalités dénommées : Alfa-Lux et Saime-San Prospero, le tout à la lumière d'importantes synergies et opportunités de marché dans l'intention de les promouvoir suivant une logique de compétition saine entre les différentes marques, mais aussi de spécialisation. Sans être moins importante, à travers une production plus fortement consacrée au résidentiel, Riwal permet à Casalgrande Padana, leader surtout dans le tertiaire et dans les grands projets, de couvrir le marché de manière totale. Il est important de remarquer que l'acquisition a été possible grâce à la seule capitalisation de Casalgrande Padana, sans avoir aucunement recours à merchant bank ou intermédiaires financiers, grâce à la liquidité et au cash flow produits par la gestion courante, comme pratiquement la totalité des investissements affrontés jusqu'à présent par le groupe à travers l'autofinancement. Par cette nouvelle acquisition, Casalgrande Padana a atteint une capacité de production de près 35 millions de mètres carrés de carreaux céramiques sur six établissements localisés dans le district céramique entre Casalgrande, Maranello et Roteglia. DER STIL DER ARBEIT Drei Ereignisse waren es, die in der letzten Zeit die Geschichte der Gruppe Casalgrande Padana und ihrer Entwicklungsstrategien gekennzeichnet haben. Das erste, von dem wir auf den Seiten dieses Heftes ausführlich berichten, bezieht sich auf die Eröffnung des Creative Centre, die innovative polyfunktionale Struktur, die Studio Cerri Associati in unserem Auftrag entwarf. Das Creative Centre, für dessen Entstehung Casalgrande sich nachdrücklich einsetzte, ist als Ort des direkten Treffens mit der Fabrik gedacht, der in der Lage ist, Innovation und Kreativität auf unterschiedlichen Ebenen interagieren zu lassen, wobei Ausstellungscharakter, Kommunikation, technische Information und Labortätigkeit im Feld von Architektur, Projekt, Design und Produktion dekliniert werden. 5

6 6 Das zweite Ereignis zwingt uns zu einem Schritt rückwärts, um dann einen Schritt vorwärts zu machen. Wir kehren zum letzten Heft von Wege aus Keramik zurück, das ganz dem Engagement von Casalgrande Padana in Sachen gesellschaftlicher Verantwortung gewidmet war, wie auch unserem Vermögen, die wirtschaftliche Wettbewerbsfähigkeit auf den Weltmärkten mit bemerkenswerten Leistungen im Feld von Sozialund Umweltpolitik vereinbaren zu können. Wie schon oft auf den Seiten unserer Veröffentlichungen erklärt wurde, hat Casalgrande Padana verschiedene Zertifizierungen zu Prozessmanagement und Produktqualität erhalten, weil wir als grundlegende Philosophie unserer Strategien eine Unternehmenspolitik wählten, die auf Forschung und Innovation ausgerichtet ist, mit einem integrierten Managementansatz, der sich in zahlreiche interne und externe Eingriffe übersetzte. Diese haben es gestattet, unterschiedliche Vorteile im Rahmen von Umwelt, Technologie, zwischenmenschlichen Beziehungen und im Bereich der gesellschaftlichen Verantwortung der Unternehmen (CSR) zu erzielen. Daher ist es bestimmt kein Zufall, dass die in diesem Bereich erzielten Resultate noch weiter dadurch unterstrichen werden, dass Casalgrande Padana im Rahmen des Umweltpreises für die Unternehmen, der durch das Ministerium für Umwelt und Naturschutz, das Ministerium für wirtschaftlich Entwicklung, den Verband der Handelskammern Unioncamere, die Handelskammern von Rom und Mailand gefördert wird, eine besondere Erwähnung in der Kategorie Bestes Management für eine nachhaltige Entwicklung verliehen wurde. Dieser im Jahre 2005 mit der Zielstellung eingerichtete Preis, das Beste aus dem Engagement in diesem Bereich zu machen und die italienischen Unternehmen zu fördern, die einen konkreten Beitrag zur Verbesserung der ökonomischen, sozialen und ökologischen Auswirkungen im Sinne einer nachhaltigen Entwicklung geleistet haben, gliedert sich in die folgenden Kategorien: bestes Management, bestes Produkt und bester Prozess/beste Technologie. Die offizielle Preisverleihungsfeier fand am 6. März dieses Jahres im eindrucksvollen Rahmen des Konferenzsaales des Hadrianstempels in Rom statt. Im Laufe dieser Feier wurde Casalgrande Padana diese wünschenswerte Auszeichnung mit der folgenden Begründung erteilt: Wegen der totalen Integration der Umweltthemen in die Unternehmensprozesse, die volle Einbeziehung des Personals in alle Aspekte eines unweltverträglichen Managements, die Neigung, das Modell mit anderen Organisationen zu teilen. Das dritte Ereignis hat nicht wenig Erstaunen in der Fliesenbranche hergerufen, weil es eine besonders wichtige Etappe in der Industriegeschichte und für das Wachstum unserer Gruppe kennzeichnete. Am 25. November des letzten Jahres hat Casalgrande Padana nämlich die Kontrolle über Firma Riwal Ceramiche Spa und die dazugehörigen Warenzeichen erworben. Der Vorgang wurde durch die Gründung der Newco namens Nuova Riwal Ceramiche Srl realisiert, von der Casalgrande Padana die Mehrheit des Aktienkapitals besitzt. Angesichts der Größe der an dieser Operation beteiligten Unternehmen und der von diesen dargestellten Marktwerten wurde das Abkommen von den einflussreichsten Beobachtern als die Operation des Jahres in der Fliesenbranche bezeichnet. Die Gründung der Newco passt genau zu der Evolution, die weltweit und auch in unserem Distrikt in der Branche der Fliesenindustrie zu registrieren ist. Wie Franco Manfredini, Präsident von Casalgrande Padana und geschäftsführender Direktor von Nuova Riwal der Presse erklärte: ist die Fliesenindustrie weltweit ein ausgereifter Sektor, der immer größere kritische Massen verlangt, um dem Konkurrenzdruck standzuhalten, die Organisation und die Flexibilität der Produktion zu verbessern, die erforderlichen Ressourcen für Forschung und Entwicklung zur Produktinnovation, zum Marketing und zur Hebung des Dienstleistungsniveaus bereitstellen zu können. Allesamt unabdingbare Voraussetzungen, um eine Produktion zu erhalten, die in der Lage ist, auf den Weltmärkten in Sachen Qualität und Innovation zu bestehen, um das Dienstleistungsniveau zu heben, die Präsenz auf dem Heimatmarkt und die Ausfuhr in alle Welt zu optimieren. In gegenläufiger Tendenz zum allgemeinen Branchentrend weist Casalgrande Padana, obwohl die Gruppe in der letzten Zeit im Schnitt um 10 % jährlich gewachsen ist, noch geografische Bereiche und Marktnischen auf, die noch nicht voll gedeckt werden. Um auch diese in Angriff zu nehmen, brauchen unsere Produktionskapazitäten noch neue Fertigungslinien. Das Projekt, auf dem diese Initiative basiert, ist stark gegliedert. Die Newco beabsichtigt, an den Standorten Roteglia und Maranello sowohl Fliesen mit dem Warenzeichen Casalgrande Padana als auch die Weiterentwicklung der Warenzeichen Riwal produzieren zu lassen, und zwar in den beiden neuen, Alfa-Lux und Saime- San Prospero genannten Werken. Das alles im Licht bedeutsamer Synergien und Marktchancen, die mit der Logik eines gesunden Wettbewerbs, aber auch der Spezialisierung, unter den verschiedenen Warenzeichen gefördert werden soll. Nicht untergeordnet ist nämlich das Ziel, dass Casalgrande Padana, ein vor allem im Dienstleistungsgewerbe und bei Großprojekten führendes Unternehmen, durch die Riwal Produktion, die mehr dem Wohnungsbau gewidmet ist, die Marktabdeckung engmaschig vervollständigen kann. Wichtig in diesem Zusammenhang ist nämlich der Tatbestand, dass die Übernahme von Riwal durch die alleinige Kapitalisation von Casalgrande Padana möglich war, ohne auf Handelsbanken oder finanzielle Vermittler zurückgreifen zu müssen, und zwar dank der verfügbaren Mittel und des Cashflows, die durch die Wahrnehmung der laufenden Geschäfte erzeugt wurden, so wie es für fast alle Investitionen der Fall war, die unsere Gruppe bis heute in Eigenfinanzierung vorgenommen hat. Mit der Übernahme von Riwal hat Casalgrande Padana an den sechs Standorten, die im Fliesendistrikt zwischen Casalgrande, Maranello und Roteglia angesiedelt sind, eine Produktionskapazität von circa 35 Millionen Quadratmeter Fliesen und Platten erreicht.

7 creative centre l'incubatore delle idee the incubator of ideas l'incubateur d'idées eine brutstätte der ideen

8 creative centre l'incubatore delle idee Un contenitore polifunzionale di nuova concezione, progettato dallo Studio Cerri Associati Engineering. Un luogo a diretto contatto con la fabbrica, capace di fare interagire a differenti livelli innovazione e creatività, coniugando dimensione espositiva, comunicazione, informazione tecnica e attività di laboratorio, nel campo dell'architettura, del progetto, del design, dell'arte e della produzione. 8

9 Il successo dipende dal fatto che lavoro e stile sono inseparabili. Così affermava con grande lucidità Reyner Banham nell'articolo The style for the job apparso sul New Statesman nel lontano febbraio 1964, sottolineando come: una certa bellezza sia il dono giusto per contraccambiare l'onesto servizio della necessità ( ) ricavando una forma convincente dall'asservimento alla funzione. Il moderno ciclo della ceramica è sicuramente da iscrivere tra i più industrializzati e sofisticati iter produttivi quantitativi e qualitativi ideati dall'uomo. Un processo che vive di una propria estetica e del fascino arcano che suscita la fabbrica, ma soprattutto della bellezza che riesce a trasferire altrove in termini di prodotto finito. È possibile fissare all'interno di questo percorso un punto, o meglio un luogo intermedio ed equidistante dove riflettere e far riflettere? Dove ideare e diffondere conoscenza e informazione. Dove produrre innovazione e condividerne i risultati. Un luogo di deduzioni logiche e di serendipity, di scoperte inattese ma non fortuite. The style for the job nel senso più completo ed esteso del temine. Questa la sfida lanciata a se stessa da Casalgrande Padana nel quadro delle sue politiche di sviluppo strategico. Questa la sfida lanciata da Casalgrande Padana allo Studio Cerri Associati Engineering, attraverso l'incarico di trasformare un manufatto edilizio esistente in un nuovo contenitore funzionale capace di estetizzare e interpretare un mandato funzionale e una tipologia del tutto nuovi: il Creative Centre. Uno spazio a flusso continuo dove il concept di creatività viene declinato ai più differenti livelli, da quello espositivo a quello di vero e proprio laboratorio, fino a definire aree a diverso grado di

10 10 creative centre l'incubatore delle idee

11 11

12 creative centre l'incubatore delle idee Committente Casalgrande Padana Progetto Studio Cerri Associati Engineering Pierluigi Cerri, Alessandro Colombo architetti con Paola Garbuglio, Matteo Lualdi Progettazione impiantistica Ebner Engineering Ing. Claudio Pagani specializzazione per ospitare e aggregare gli attori e i protagonisti che gravitano attorno a Casalgrande Padana, così come all'universo più allargato dell'architettura, del progetto, del design, dell'arte e della ricerca. Involucro innovativo L'intervento architettonico ha preso avvio attraverso l'integrale ristrutturazione di un edificio preesistente destinato a uffici, che occupa uno dei fronti rappresentativi rivolti verso la strada e l'ingresso principale all'insediamento produttivo. Salvata unicamente l'impostazione strutturale, la costruzione è stata reinterpretata per esprimere un segno spaziale capace di sintetizzare l'attività che al suo interno si svolge. Elemento di forza il nuovo involucro, caratterizzato dalla pelle brise-soleil totalmente realizzata impiegando tegoli di grès porcellanato. Un paramento creativo che espone e al tempo stesso collauda un'innovativa applicazione architettonica del materiale prodotto nella fabbrica retrostante. La particolare geometria degli elementi e il trattamento delle superfici al biossido di titanio propongono una nuova concezione di facciata caratterizzata da capacità autopulente e disinquinante, in grado di mantenere intatte nel tempo, 12 pianta primo livello first floor premier étage Erster Stock

13 pianta secondo livello second floor deuxième étage Zweiter Stock 13

14 creative centre l'incubatore delle idee senza necessità di periodici interventi manutentivi, le proprie caratteristiche materiche e cromatiche. L'edificio è articolato in due volumi principali, ortogonali tra loro, imperniati sul corpo centrale che raccoglie i collegamenti verticali. Quest'ultimo è interamente vetrato al fine di svolgere il duplice ruolo di dolmen luminoso e segnaletico durante le ore notturne e di elemento di complessità compositiva che infrange la fitta tessitura orizzontale del nuovo paramento in grès porcellanato. La bussola d'ingresso, i fascioni interni e i fianchi della nuova facciata sono realizzati in lastre di zinco titanio giocando su un'opposizione cromatica chiaro-scuro. Verso il fronte interno è stata realizzata la sala convegni, ben disimpegnata dall'ingresso principale. Un nuovo volume, a rafforzare la cerniera tra le due ali di fabbrica, valorizzato dalla totale copertura in vetro che lo configura come una sorta di serra delle idee. In sintonia con il forte orientamento espresso da Casalgrande Padana in termini di sostenibilità ambientale, particolare cura è stata dedicata alla progettazione impiantistica. La contiguità con la fabbrica ha permesso di studiare e introdurre sistemi di climatizzazione che sfruttano il recupero del calore refluo dei forni di cottura della ceramica, nell'ottica di risparmio e ottimizzazione energetica. Sempre in tal senso sono state adottate soluzioni passive per la ventilazione degli ambienti con particolare attenzione alle situazioni climatiche delle stagioni intermedie. Negli spazi interni non c'è traccia visibile di impianti di distribuzione o terminali quali fancoil o radiatori. La climatizzazione viene infatti assicurata attraverso un sofisticato sistema di irraggiamento ad alta efficienza, realizzato mediante rete di tubi capillari annegati nello spessore degli intonaci. 14

15 15

16 Oltre la finitura Il prodotto è il protagonista assoluto del Creative Centre. Qualsiasi soluzione di finitura è stata concepita risultare il più possibile neutra. In questo senso lo spazio interno è stato rivestito da leggeri telai foderati in tessuto bianco in modo da non interferire in nessun modo con l'esposizione dei prodotti: pareti e soffitto vengono così a definire un soft-box completamente neutro. In tutti gli altri casi, sono stati utilizzati i prodotti del catalogo Casalgrande Padana interpretati con soluzioni a disegno. Pavimentazioni, scale, rivesticreative centre l'incubatore delle idee Spazi flessibili Le sorprese non si limitano all'involucro. L'organizzazione funzionale e l'allestimento degli spazi interni del Creative Centre rappresentano infatti uno dei punti forti del progetto. La vastissima produzione di Casalgrande Padana, estremamente varia per tipologie, dimensioni, colori e finiture, è un universo magmatico in continua evoluzione. Come mostrare adeguatamente il prodotto è stato dunque uno dei problemi centrali. Scostandosi da ogni tradizione - ci ha spiegato l'architetto Alessandro Colombo dello Studio Cerri Associati Engineering - abbiamo ideato il Muro, un elemento capace di svolgere due funzioni: presentare al meglio i prodotti in forma singola o aggregata e al tempo stesso disegnare lo spazio divenendo protagonista della composizione architettonica degli interni. Si tratta di una struttura fortemente bidimensionale nella percezione, grazie alle estremità assottigliate, costituita da una serie di moduli a maglia quadrata (60x60 cm) rivestiti in ceramica, che possono ruotare intorno al proprio asse verticale. Con un semplice gesto di pressione si può passare dall'elemento ceramico in vista a quello applicato sulla faccia posteriore al fine di visionare un colore, una finitura o una differente tipologia dimensionale. Questa soluzione consente inoltre di raddoppiare e dinamizzare la superficie espositiva. I Muri sono posizionati nello spazio definendo percorsi flessibili che possono essere modificati in funzione delle esigenze. Così come le superfici mutano in infinite combinazioni grazie ai moduli incernierati, anche i Muri possono facilmente essere spostati e ricollocati, anche ruotando ove occorra, attorno ai pilastri dell'edificio celati al loro interno. La flessibilità è massima - sottolinea Colombo - sia in termini di gestione dell'elemento, i pannelli possono essere facilmente sostituiti e aggiornati, sia in termini di layout generale per soddisfare ogni esigenza legata alle dinamiche della vita aziendale. Un'area particolare dedicata agli elementi più tecnici è stata allestita al piano seminterrato. L'immagine evoca quella di un laboratorio, con un importante espositore lineare, caratterizzato dalla sezione a gradoni, che percorre longitudinalmente tutto il volume dialogando con i grandi tavoli da lavoro. 16

17 17

18 creative centre l'incubatore delle idee menti interni ed esterni del Creative Centre costituiscono l'esempio in opera e tangibile delle doti eccezionali del grès porcellanato. L'illuminazione, elemento estremamente importante nella definizione degli spazi, ma anche e soprattutto funzionale alla corretta lettura dei materiali in esposizione, è stata risolta adottando una soluzione il più possibile semplice e omogenea. La scelta è caduta sulla lampada Nobi, design Metis (Fontana Arte), chiamata a rispondere al meglio a tutte le esigenze del Creative Centre, dall'illuminazione del prodotto, a quella della sala convegni nonché degli spazi di lavoro e di incontro. Il disegno degli arredi è stato affrontato in maniera strettamente funzionale alle esigenze d'uso degli spazi. In tutte le aree espositive sono collocati tavoli Naòs System (Unifor), con sedute Aluminium Group (Vitra). In evidenza, il tavolo realizzato in esecuzione speciale con rivestimento omogeneo in sottile lamina ceramica, al fine di risolvere il problema di eventuali danneggiamenti provocati maneggiando campioni in grès dal peso e dalla durezza notevoli. Gli spazi di accoglienza e convivialità sono arricchiti da classici della storia del design: divani di Le Corbusier (Cassina), sedie Rietveld (Cassina), tavolini di appoggio Saarinen (Knoll). Tutti gli altri elementi, reception e librerie comprese, sono stati espressamente progettati e realizzati su disegno. La massima flessibilità di utilizzo degli spazi ha suggerito il ricorso al sistema di pareti scorrevoli in cristallo di sicurezza Sincro, di produzione Unifor, al fine di poter unire e rendere permeabile alle aree adiacenti la nuova sala convegni che, grazie alla scenografica copertura in vetro, rappresenta uno dei punti di forza dell'intero edificio. 18

19 19

20 creative centre the incubator of ideas A multifunctional construction designed by Studio Cerri Associati Engineering and featuring a new sort of concept. A place in direct contact with the factory, able to interact at different levels of innovation and creative flair and comprising showrooms, areas dedicated to communication, technical information and workshop activities in the fields of architecture, projects, design, art and manufacturing. 20 Success depends upon the fact that work and style are inseparable. That's what Reyner Banham affirmed with great lucidity in his article The style for the job, which appeared in the New Statesman way back in 1964, underscoring how: a certain beauty is the right reward for repaying the honest service of need ( ) obtaining a convincing form from being the slave to the function. The modern ceramic manufacturing cycle should certainly be considered amongst the most industrialized and sophisticated productive, quantitative and qualitative iter invented by man. A process with its own particular grace possessing all the arcane fascination that the making, but especially the beauty, it is able to transfer elsewhere, into the finished product, is able to arouse. Could it be possible to establish a point, or rather an intermediate and equidistant place within this process where one could think, and that could make one think? Where knowledge and information could be created and disseminated? Where innovation could be produced and the results shared? A place of logical conclusions and serendipity, of unexpected but not chance discoveries. The style for the job in the most complete and global sense of the term? This was how Casalgrande Padana challenged itself as part of its strategic policies. This was how Casalgrande Padana challenged Studio Cerri Associati Engineering by assigning it the task of converting an already existing building into an efficient construction able to create and interpret a completely new functional purpose and typology: the Creative Centre. A place where the continual flow of ideas, where the concept of creative flair knows many facets and levels, from mere display to the true workshop, defining areas with different degrees of specialization that host and attract the interpreters and protagonists who gravitate around Casalgrande Padana, as they do the wider universe of architecture, project engineering, design, art and research. Innovative container The architectural assignment began by totally renovating an old office block that occupied a prominent part of the frontage along the road and the main entrance to the production area. Maintaining the structural shape alone, the whole building was re-interpreted so as to make a spatial statement that synthesized the work carried out inside. The eye-catching element of the new exterior, characterized by the brise-soleil effect, has been obtained by using porcelain stoneware tiles throughout. A creative facing that flaunts, while trying out an innovative use for the material manufactured in the factory behind, for architectural purposes. The particular shape of the tiles and their surfaces, treated with titanium dioxide, propose a new conception of the façade, which features pollutionabatement and self-cleaning properties. Moreover, the textural and chromatic characteristics of the material remain intact over time, without the need for periodic maintenance. The construction comprises two large main buildings square to each other, centred on the main part with its vertical links. This latter block is entirely glazed and acts as both a luminous dolmen that highlights the building at night and an element

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950

NEU! PCS 950 win. Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 NEU! PCS 950 win Der Nachfolger des bewährten Eingabegeräts PCS 950 Das PCS 950 hat viele Jahre lang hervorragende Dienste bei der Herstellung vielseitigster Gitterprodukte geleistet. Ein technisch aufbereitetes

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades

Franke & Bornberg award AachenMünchener private annuity insurance schemes top grades Franke & Bornberg award private annuity insurance schemes top grades Press Release, December 22, 2009 WUNSCHPOLICE STRATEGIE No. 1 gets best possible grade FFF ( Excellent ) WUNSCHPOLICE conventional annuity

Mehr

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV)

Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) Update Software Rel.: 9,23 Nuova selezione del veicolo (KW/CV) New vehicle selection (KW/CV) Nouvelle selection du vehicule (KW/CV) Nueva selecion del vehiculo (KW/CV) Neue Fahrzeugauswahl (KW/CV) 1 Update

Mehr

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29

Regale Shelves. studimo. Seite Page 12 29 Home Story studimo studimo Seite Page 12 29 Als hochflexibles Regalsystem passt studimo sich nahezu jedem Raumzuschnitt und jedem persönlichen Stil an. Verwandelt sich in ein repräsentatives Regal, einen

Mehr

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25

There are 10 weeks this summer vacation the weeks beginning: June 23, June 30, July 7, July 14, July 21, Jul 28, Aug 4, Aug 11, Aug 18, Aug 25 Name: AP Deutsch Sommerpaket 2014 The AP German exam is designed to test your language proficiency your ability to use the German language to speak, listen, read and write. All the grammar concepts and

Mehr

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part XI) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part XI) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

IMPORTANT / IMPORTANT:

IMPORTANT / IMPORTANT: Replacement of the old version 2.50. Procedure of installation and facility updates. New presentation. Remplacer l ancienne version 2.50. Procédure d installation et de mise à jour facilitée. Nouvelle

Mehr

Level 2 German, 2013

Level 2 German, 2013 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2013 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 9.30 am Monday 11 November 2013 Credits: Five

Mehr

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen

WP2. Communication and Dissemination. Wirtschafts- und Wissenschaftsförderung im Freistaat Thüringen WP2 Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 GOALS for WP2: Knowledge information about CHAMPIONS and its content Direct communication

Mehr

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN

EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE LANDESKIRCHE SACHSEN. BLAU (GERMAN EDITION) FROM EVANGELISCHE VERLAGSAN DOWNLOAD EBOOK : EVANGELISCHES GESANGBUCH: AUSGABE FUR DIE EVANGELISCH-LUTHERISCHE

Mehr

CHAMPIONS Communication and Dissemination

CHAMPIONS Communication and Dissemination CHAMPIONS Communication and Dissemination Europa Programm Center Im Freistaat Thüringen In Trägerschaft des TIAW e. V. 1 CENTRAL EUROPE PROGRAMME CENTRAL EUROPE PROGRAMME -ist als größtes Aufbauprogramm

Mehr

Daranà è il primo effetto decorativo composto da metallo liquido, la sua struttura innovativa permette di decorare ogni tipo di superficie, pareti, pavimenti, soffitti, mobili, complementi di arredo posso

Mehr

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led

mobile FONTE essenza rovere spazzolato tinto wengè, lavabo PLANO WB9 cristalplant, specchio 2HD led FONTE La collezione Fonte si presenta ampliata e rinnovata grazie non solo alle nuove maniglie che ne caratterizzano l estetica, ma anche ai nuovi top integrati ed una nuova proporzione nel design delle

Mehr

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!!

Notice: All mentioned inventors have to sign the Report of Invention (see page 3)!!! REPORT OF INVENTION Please send a copy to An die Abteilung Technologietransfer der Universität/Hochschule An die Technologie-Lizenz-Büro (TLB) der Baden-Württembergischen Hochschulen GmbH Ettlinger Straße

Mehr

USBASIC SAFETY IN NUMBERS

USBASIC SAFETY IN NUMBERS USBASIC SAFETY IN NUMBERS #1.Current Normalisation Ropes Courses and Ropes Course Elements can conform to one or more of the following European Norms: -EN 362 Carabiner Norm -EN 795B Connector Norm -EN

Mehr

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0

2 IP X4 WLS/FL IP24. Montage-Anleitung Instructions de montage Assembling instructions. 225 cm. 60 cm 0 WLS/FL IP Arbeiten an den elektrischen Anlagen dürfen nur von autorisierten Fachleuten nach den örtlichen Vorschriften ausgeführt werden. Für nicht fachgerechte Installation wird jegliche Haftung abgelehnt.

Mehr

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek

08/12. Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek 08/12 Gebrauchsanleitung Trekkingrucksäcke Trekking rucksacks Instructions for use Notice d'emploi pour sacs à dos de trek X-TRANSITION Bedingungen der JACK WOLFSKIN 3-Jahres-Gewährleistung Terms and

Mehr

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft

Mitglied der Leibniz-Gemeinschaft Methods of research into dictionary use: online questionnaires Annette Klosa (Institut für Deutsche Sprache, Mannheim) 5. Arbeitstreffen Netzwerk Internetlexikografie, Leiden, 25./26. März 2013 Content

Mehr

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient

NEWSLETTER. FileDirector Version 2.5 Novelties. Filing system designer. Filing system in WinClient Filing system designer FileDirector Version 2.5 Novelties FileDirector offers an easy way to design the filing system in WinClient. The filing system provides an Explorer-like structure in WinClient. The

Mehr

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR

CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : CNC ZUR STEUERUNG VON WERKZEUGMASCHINEN (GERMAN EDITION) BY TIM ROHR PDF Click button to download this ebook READ ONLINE AND DOWNLOAD CNC ZUR

Mehr

Themen für Seminararbeiten WS 15/16

Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Themen für Seminararbeiten WS 15/16 Institut für nachhaltige Unternehmensführung Themenblock A: 1) Carsharing worldwide - An international Comparison 2) The influence of Carsharing towards other mobility

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Roma project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

herzberg social housing complex green living

herzberg social housing complex green living Vienna 2011 social housing complex green living Seite 1/9 Vienna 2011 social housing complex green living since summer 2011, the new residents of the Herzberg public housing project developed by AllesWirdGut

Mehr

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an!

Gern beraten wir auch Sie. Sprechen Sie uns an! de en Unter dem Motto wire Solutions bietet die KIESELSTEIN International GmbH verschiedenste Produkte, Dienstleistungen und After Sales Service rund um den Draht an. Die Verbindung von Tradition und Innovation

Mehr

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis

HIR Method & Tools for Fit Gap analysis HIR Method & Tools for Fit Gap analysis Based on a Powermax APML example 1 Base for all: The Processes HIR-Method for Template Checks, Fit Gap-Analysis, Change-, Quality- & Risk- Management etc. Main processes

Mehr

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB

PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB Read Online and Download Ebook PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: ENGLISCH LERNEN MIT JUSTUS, PETER UND BOB DOWNLOAD EBOOK : PONS DIE DREI??? FRAGEZEICHEN, ARCTIC ADVENTURE: Click link bellow

Mehr

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel.

Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist Nele Ströbel. Rough copy for the art project >hardware/software< of the imbenge-dreamhouse artist. Title >hardware/software< This art project reflects different aspects of work and its meaning for human kind in our

Mehr

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café

Corporate Digital Learning, How to Get It Right. Learning Café 0 Corporate Digital Learning, How to Get It Right Learning Café Online Educa Berlin, 3 December 2015 Key Questions 1 1. 1. What is the unique proposition of digital learning? 2. 2. What is the right digital

Mehr

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system

Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system Labour law and Consumer protection principles usage in non-state pension system by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer General Remarks In private non state pensions systems usually three actors Employer

Mehr

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc.

Role Play I: Ms Minor Role Card. Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Role Play I: Ms Minor Role Card Conversation between Ms Boss, CEO of BIGBOSS Inc. and Ms Minor, accountant at BIGBOSS Inc. Ms Boss: Guten Morgen, Frau Minor! Guten Morgen, Herr Boss! Frau Minor, bald steht

Mehr

Level 2 German, 2015

Level 2 German, 2015 91126 911260 2SUPERVISOR S Level 2 German, 2015 91126 Demonstrate understanding of a variety of written and / or visual German text(s) on familiar matters 2.00 p.m. Friday 4 December 2015 Credits: Five

Mehr

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy

Leading the innovation in the traditional field of Constructions. C. Chiti, Technical Director Knauf Italy Leading the innovation in the traditional field of Constructions C. Chiti, Technical Director Knauf Italy 1 The Knauf Group The Knauf Group today is one of the leading companies in the building materials

Mehr

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors

mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes Finiture a base di calce per interni ed esterni - Mineral finishes for interiors and exteriors mineral finishes FINITURE A BASE DI CALCE PER INTERNI ED ESTERNI MINERAL FINISHES offre una

Mehr

JPlus Platform Independent Learning with Environmental Information in School

JPlus Platform Independent Learning with Environmental Information in School JPlus Platform Independent Learning with Environmental Information in School Mario Härtwig, Pierre Karrasch Salzburg, 7. Juli 2010 Genesis Umweltmonitoring als Beitrag zur Umweltbildung an Schulen. Kulturlandschaftsentwicklung

Mehr

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08.

Outline. 5. A Chance for Entrepreneurs? Porter s focus strategy and the long tail concept. 6. Discussion. Prof. Dr. Anne König, Germany, 27. 08. Mass Customized Printed Products A Chance for Designers and Entrepreneurs? Burgdorf, 27. 08. Beuth Hochschule für Technik Berlin Prof. Dr. Anne König Outline 1. Definitions 2. E-Commerce: The Revolution

Mehr

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE

LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE SELF-IN SELF-IN LINEA COMPACT LA TECNOLOGIA FLESSIBILE LINIE COMPACT - DIE FLEXIBLE TECHNOLOGIE COMPACT LINE, THE FLEXIBLE TECHNOLOGY LIGNE COMPACT LA FLEXIBILITÉ DE LA TECHNOLOGIE LINEA ELEGANCE QUANDO

Mehr

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing

Infotreffen Koordination bikesharing Rencontre d'information bikesharing Das Veloverleihsystem der Stadt Biel und seine Partner Le système de vélos en libre service de Bienne et ses partenaires François Kuonen Leiter Stadtplanung Biel / Responsable de l'urbanisme de Bienne

Mehr

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health)

Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) Inequality Utilitarian and Capabilities Perspectives (and what they may imply for public health) 1 Utilitarian Perspectives on Inequality 2 Inequalities matter most in terms of their impact onthelivesthatpeopleseektoliveandthethings,

Mehr

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign

tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles Cocoon project: tonettidesign tavoli fissi e allungabili fixed and extending tables e sstische fixe u. ausziehbare tables fixes et extensibles project: tonettidesign Il particolare disegno della struttura e le numerose combinazioni

Mehr

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology

Porsche Consulting. Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Porsche Consulting Operational excellence successful processes from the automotive industry and their applications in medical technology Especially crucial in medical technology: a healthy company. Germany

Mehr

Hochschule Esslingen. Modulbeschreibung TBB Internationale Technische Betriebswirtschaft. Inhaltsverzeichnis. Kanalstr. 33 73728 Esslingen

Hochschule Esslingen. Modulbeschreibung TBB Internationale Technische Betriebswirtschaft. Inhaltsverzeichnis. Kanalstr. 33 73728 Esslingen Kanalstr. 33 73728 Esslingen Inhaltsverzeichnis Seite 1 von 6 TBB602 MD International Business 2 Int.Marketing/-Finance & Case Studies Int.Business 3 International Conmmercial Law 5 Erläuterungen 6 Modul

Mehr

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre

Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Test de semestre Analogtechnik 2, Semestertest Technique analogique 2, Dr. Theo Kluter 05. 06. 2011 Name/Nom : Vorname/Prénom : Klasse/Classe : Aufgabe/ Punkte maximal/ Punkte erreicht/ Problème : Points maximaux : Points

Mehr

Tilting Table for Transformer Sheets

Tilting Table for Transformer Sheets Vollert Anlagenbau GmbH + Co. KG Postfach 13 20 74185 Weinsberg/Germany Stadtseestr. 12 74189 Weinsberg/Germany Telefon +49 (0) 7134 / 52-229 Telefax +49 (0) 7134 / 52-222 E-mail: intralogistics@vollert.de

Mehr

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100

1,2-1,8 TON TWIST 100 TWIST 100 1,2-1,8 TWIST 100 L attuatore idraulico bi-direzionale Cangini permette di inclinare attrezzature o attacchi rapidi fino ad un angolazione di, facilitando le operazioni di scavo, anche in posizioni difficili

Mehr

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC)

Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Making quality visible. National Quality Certificate for Old Age and Nursing Homes in Austria (NQC) Human Rights Council Genf, 15 September 2015 The Austrian System of Long Term Care System: 2 main components:

Mehr

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

CLASSIC LINE Überall. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg photographs: andreas brücklmair_ brochuredesign: holger oehrlich CLASSIC LINE Überall ein Lieblingsstück. All-time favourite. müller möbelfabrikation GmbH & Co. KG Werner-von-Siemens-Str. 6 D-86159 Augsburg

Mehr

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1

Exercise (Part II) Anastasia Mochalova, Lehrstuhl für ABWL und Wirtschaftsinformatik, Kath. Universität Eichstätt-Ingolstadt 1 Exercise (Part II) Notes: The exercise is based on Microsoft Dynamics CRM Online. For all screenshots: Copyright Microsoft Corporation. The sign ## is you personal number to be used in all exercises. All

Mehr

a new line of steam sterilizers

a new line of steam sterilizers a new line of steam sterilizers ticheeasy to use and high consumption savings multifunction display controlled by micro-processor double and patented motor-operated closure stainless steel chamber without

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= How to Disable User Account Control (UAC) in Windows Vista You are attempting to install or uninstall ACT! when Windows does not allow you access to needed files or folders.

Mehr

Scenario Building Workshop - Interplay of problem framings

Scenario Building Workshop - Interplay of problem framings Transdiciplinary Conference Inter- and Transdisciplinary Problem Framing, ETH Zürich, 27-28 November 2008 Scenario Building Workshop - Interplay of problem framings PD Dr. Rolf Meyer*, Dr. Martin Knapp*,

Mehr

FRAME CENTO BUCHI MODELLO

FRAME CENTO BUCHI MODELLO FRAME COLLECTION FRAME La nuova collezione da bagno Frame nasce dall esigenza di unire funzionalità, ricerca e design. Le innumerevoli soluzioni modulari di componibilità permettono di ottenere svariate

Mehr

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan

Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan Possible Solutions for Development of Multilevel Pension System in the Republic of Azerbaijan by Prof. Dr. Heinz-Dietrich Steinmeyer Introduction Multi-level pension systems Different approaches Different

Mehr

Challenges for the future between extern and intern evaluation

Challenges for the future between extern and intern evaluation Evaluation of schools in switzerland Challenges for the future between extern and intern evaluation Michael Frais Schulentwicklung in the Kanton Zürich between internal evaluation and external evaluation

Mehr

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå=

p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= p^db=`oj===pìééçêíáåñçêã~íáçå= Error: "Could not connect to the SQL Server Instance" or "Failed to open a connection to the database." When you attempt to launch ACT! by Sage or ACT by Sage Premium for

Mehr

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2

ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2. ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 ReadMe zur Installation der BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Seiten 2-4 ReadMe on Installing BRICKware for Windows, Version 6.1.2 Pages 5/6 BRICKware for Windows ReadMe 1 1 BRICKware for Windows, Version

Mehr

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE

LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN ERINNERN, WAS WIRKLICH WICHTIG IST (GERMAN EDITION) BY BRONNIE WARE DOWNLOAD EBOOK : LEBEN OHNE REUE: 52 IMPULSE, DIE UNS DARAN EDITION) BY BRONNIE WARE PDF Click

Mehr

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v.

From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia. Logistik Netzwerk Thüringen e.v. From a Qualification Project to the Foundation of a Logistics Network Thuringia Strengthening the role of Logistics through Corporate Competence Development a pilot project by Bildungswerk der Thüringer

Mehr

Kontakte gesucht Kooperationspartner gefunden!

Kontakte gesucht Kooperationspartner gefunden! Kontakte gesucht Kooperationspartner gefunden! Ein entscheidender Schritt zum Erfolg auf internationalen Märkten ist ein verlässlicher Partner vor Ort, der den Zielmarkt gut kennt. Im Auftrag der Europäischen

Mehr

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena

Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena Lehrstuhl für Allgemeine BWL Strategisches und Internationales Management Prof. Dr. Mike Geppert Carl-Zeiß-Str. 3 07743 Jena http://www.im.uni-jena.de Contents I. Learning Objectives II. III. IV. Recap

Mehr

European Qualification Strategies in Information and Communications Technology (ICT)

European Qualification Strategies in Information and Communications Technology (ICT) European Qualification Strategies in Information and Communications Technology (ICT) Towards a European (reference) ICT Skills and Qualification Framework Results and Recommendations from the Leornardo-da-Vinci-II

Mehr

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 12. Jänner Englisch.

Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM. 12. Jänner Englisch. Name: Klasse/Jahrgang: Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reife- und Diplomprüfung HUM 12. Jänner 2016 Englisch (B2) Schreiben Hinweise zum Beantworten der Fragen Sehr geehrte Kandidatin,

Mehr

Review Euroshop 2014

Review Euroshop 2014 Review Euroshop 2014 Schweitzer at EuorShop 2014 Handel nicht nur denken, sondern auch tun und immer wieder Neues wagen, kreieren und kombinieren das war auch diesmal unser Thema an der EuroShop 2014.

Mehr

Level 1 German, 2012

Level 1 German, 2012 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2012 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 9.30 am Tuesday 13 November 2012 Credits: Five Achievement

Mehr

Pilot area B: Zeeland (B + NL) Pilot area C: Terschelling and Northern Fryslan (NL) Pilot area D: Borkum (D)

Pilot area B: Zeeland (B + NL) Pilot area C: Terschelling and Northern Fryslan (NL) Pilot area D: Borkum (D) Pilot area A: Belgische Middenkust, (B) Pilot area B: Zeeland (B + NL) Pilot area C: Terschelling and Northern Fryslan (NL) Pilot area D: Borkum (D) Pilot area E: Schleswig and Sdr. Jylland (D + DK) Pilot

Mehr

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.

Referenzprojekte. Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10. Referenzprojekte Frankfurt/Main Riedberg Europas größte Wohnbaustelle (FAZ 17.04.2004): Bis 2010 entstehen über 10.000 Wohneinheiten, mit neuem Campus und Max Planck Institut- 266 Hektar Messezentrum Leipzig

Mehr

Bosch Thermotechnik. Thermotechnology

Bosch Thermotechnik. Thermotechnology Bosch Thermotechnik Energy Plus Home with available technology Miriam Asbeck, Energy Plus Home Project Manager Press conference in Stuttgart Bosch Haus Heidehof, 5 May 2010 1 Energy Plus Home with available

Mehr

Developing intercultural competences

Developing intercultural competences Developing intercultural competences Tina Lachmayr Competence Centre for Intercultural Opening and Anti-Discrimination in the Network Integration through Qualification (IQ) ; VIA Bayern e.v. 01.06.2016

Mehr

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER

MADE TO MEASURE. Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER MADE TO MEASURE Freitag 17. und Samstag 18. OKTOBER Persönliche Einladung zum Schäffner Maß Event mit Eduard Dressler, Latini Leder und Doriani Cashmere Maßtage bei Schäffner mit Eduard Dressler Freitag,

Mehr

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View

How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View How to develop and improve the functioning of the audit committee The Auditor s View May 22, 2013 Helmut Kerschbaumer KPMG Austria Audit Committees in Austria Introduced in 2008, applied since 2009 Audit

Mehr

ISO 15504 Reference Model

ISO 15504 Reference Model Process flow Remarks Role Documents, data, tools input, output Start Define purpose and scope Define process overview Define process details Define roles no Define metrics Pre-review Review yes Release

Mehr

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy.

Kraftwerk Berlin. Today, this formerly silenced Berlin power station is a vibrant place for exhibitions and events. A space resonating with energy. Kraftwerk At the centre of, on the Köpenicker Straße, is the former power station Mitte a piece of s industrial history. Built approximately at the same time as the Wall during the years 1960-1964, its

Mehr

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣

Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Zum fünften Mal ausgezeichnet Awarded for the fifth time 第 五 次 获 此 殊 荣 Bereits zum fünften Mal sind wir von der Bosch Gruppe mit dem Bosch Global Supplier Award ausgezeichnet worden. Damit wurden erneut

Mehr

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3

11 EN 81-70 Page 1 of 2 Standard: INTERPRETATION RELATED TO. Clause(s): 5.4.2.3 CEN RELATED TO 11 Page 1 of 2 Standard: Edition: 2003 Clause(s): 5.4.2.3 Valid from: 15/09/2010 Date of modification: Key-word(s): Car operating panel, Two entrance lift Replacing interpretation No.: QUESTION

Mehr

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS

Bildungs- und Forschungsfonds des Verbandes der Schweizerischen Schmierstoffindustrie BFF des VSS Gesuch um Entrichtung eines Forschungsbeitrages Requête pour bénéficier d une bourse pour la recherche Richiesta per l ottenimento di un sussidio per la ricerca Antragsteller / Requérant / Richiedente

Mehr

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur

Grade 12: Qualifikationsphase. My Abitur Grade 12: Qualifikationsphase My Abitur Qualifikationsphase Note 1 Punkte Prozente Note 1 15 14 13 85 % 100 % Note 2 12 11 10 70 % 84 % Note 3 9 8 7 55 % 69 % Note 4 6 5 4 40 % 54 % Note 5 3 2 1 20 % 39

Mehr

Austria Regional Kick-off

Austria Regional Kick-off Austria Regional Kick-off Andreas Dippelhofer Anwendungszentrum GmbH Oberpfaffenhofen (AZO) AZO Main Initiatives Andreas Dippelhofer 2 The Competition SPOT THE SPACE RELATION IN YOUR BUSINESS 3 Global

Mehr

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014

Top Panama Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Farbkarte Carte de couleurs 10.2014 Planenmaterial: Technische Angaben und Hinweise Matière de la bâche : Données techniques et remarques Planenstoff aus Polyester-Hochfest-Markengarn, beidseitig PVC beschichtet

Mehr

Level 1 German, 2016

Level 1 German, 2016 90886 908860 1SUPERVISOR S Level 1 German, 2016 90886 Demonstrate understanding of a variety of German texts on areas of most immediate relevance 2.00 p.m. Wednesday 23 November 2016 Credits: Five Achievement

Mehr

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande

EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande COMMUNIQUE DE PRESSE EPEX Spot SE Visioconférence avec la chancelière allemande Paris, 19 Août 2010 La chancelière fédérale allemande Angela Merkel a visité aujourd hui les locaux de la bourse de l énergie

Mehr

Lichtverteilungskurven

Lichtverteilungskurven Lichtverteilungskurven planlicht GmbH & Co KG Fiecht Au 25 A-6130 Schwaz/Vomp Tel. +43-5242-71608 Fax +43-5242-71283 info@planlicht.com www.planlicht.com Lichtverteilungskurven Diagrammes polaires Light

Mehr

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken

Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis. H. Ulrich Hoppe. Virtuelles Arbeiten und Lernen in projektartigen Netzwerken Support Technologies based on Bi-Modal Network Analysis H. Agenda 1. Network analysis short introduction 2. Supporting the development of virtual organizations 3. Supporting the development of compentences

Mehr

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE

DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI VON DEPRESSIONEN, TRAUMATA, ADHS, SUCHT UND ANGST. MIT DER BRAIN-STATE-TECHNOLOGIE DAS LEBEN AUSBALANCIEREN (GE READ ONLINE AND DOWNLOAD EBOOK : DAS ZUFRIEDENE GEHIRN: FREI

Mehr

Prof. Dr. Bryan T. Adey

Prof. Dr. Bryan T. Adey Leiter der Bachelor- Prof. Dr. Bryan T. Adey Institut: Fachbereich: IBI Infrastrukturmanagement Anzahl Themen: 5 Themen direkt auf der Website der Professur/des Instituts veröffentlicht Link: http://www.im.ibi.ethz.ch/lehre/studienarbeit

Mehr

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1

SWISS MADE CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010. Version 2.1 CORPORATE WATCHES E-CATALOGUE 2010 Version 2.1 ITS TIME ist eine Schweizer Uhrenfirma aus Grenchen, die sich auf «Corporate Watches«spezialisiert hat. «Swiss Made», versteht sich. Inzwischen sind wir Marktleader

Mehr

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011

Conferenza stampa Pressekonferenz. Bolzano/Bozen 28.01.2011 + ++ 28.01.2011 Conferenza stampa Pressekonferenz Bolzano/Bozen 28.01.2011 28.01.2011 1 + ++ Indice / Inhaltsverzeichnis + L attività nel 2010 + I rendimenti + Le prospettive per il 2011 + + + + + + Tätigkeit 2010 + Die

Mehr

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund.

CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020. This programme is co-financed by the European Regional Development Fund. CLLD-Ansatz in der Periode 2014 2020 Approccio CLLD nel periodo 2014-2020 CLLD Was steckt dahinter? CLLD Punto di partenza LEADER Ansatz wird für andere Fonds geöffnet Von der lokalen Bevölkerung getragene

Mehr

SAP Simple Service Request. Add-on for SAP Solution Manager by SAP Consulting SAP Deutschland SE & Co. KG

SAP Simple Service Request. Add-on for SAP Solution Manager by SAP Consulting SAP Deutschland SE & Co. KG SAP Simple Service Request Add-on for SAP Solution Manager by SAP Consulting SAP Deutschland SE & Co. KG IT Service Management with SAP Solution Manager SAP Solution Manager covers all processes of IT

Mehr

Profilo aziendale Company profile

Profilo aziendale Company profile Profilo aziendale Company profile Investimenti nelle tecnologie, esperienza, capacità ma soprattutto un grande lavoro di squadra (vera essenza di RS) sono gli elementi fondamentali che contraddistinguono

Mehr

GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo

GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo GAUSS towards a common certification process for GNSS applications using the European Satellite System Galileo Matthias Grimm, Dr. Michael Meyer zu Hörste Vortragstitel > 11. Juni 2010 > Folie 1 Agenda

Mehr

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits

Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits Application of EN ISO 13849-1 in electro-pneumatic control systems Hazards and measures against hazards by implementation of safe pneumatic circuits These examples of switching circuits are offered free

Mehr

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler

Profibus: 20. Jahre in der. Praxis bei. Sollandsilicon. PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer. Georg Pichler Profibus: 20 Jahre in der Praxis bei PI-Konferenz 2015 11-12.März 2015 - Speyer Georg Pichler Automation Manager georg.pichler@sollandsilicon.com 39012 Meran(o)-Italien 2 3 Partecipazione di SOLLANDSILICON

Mehr

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation

Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation -1- Context-adaptation based on Ontologies and Spreading Activation ABIS 2007, Halle, 24.09.07 {hussein,westheide,ziegler}@interactivesystems.info -2- Context Adaptation in Spreadr Pubs near my location

Mehr

Danish Horticulture a long history!

Danish Horticulture a long history! Danish Association of Horticultural Producers Danish Association of Horticultural Producers The National Centre acts as a development and support unit for the. The 46 local advisory centres sell advice

Mehr

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem

GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GRIPS - GIS basiertes Risikoanalyse-, Informations- und Planungssystem GIS based risk assessment and incident preparation system Gregor Lämmel TU Berlin GRIPS joined research project TraffGo HT GmbH Rupprecht

Mehr

Climate change and availability of water resources for Lima

Climate change and availability of water resources for Lima Climate change and availability of water resources for Lima András Bárdossy bardossy@iws.uni-stuttgart.de Lima Marzo 12. 2009 1 Engineers and the future Knowledge about Past Design for Future Lima Marzo

Mehr

Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures.

Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures. Repositioning University Collections as Scientific Infrastructures. HUMANE Seminar Academic Cultural Heritage: The Crown Jewels of Academia Rome, November 14-16, 2014 Dr. Cornelia Weber Humboldt University

Mehr

CABLE TESTER. Manual DN-14003

CABLE TESTER. Manual DN-14003 CABLE TESTER Manual DN-14003 Note: Please read and learn safety instructions before use or maintain the equipment This cable tester can t test any electrified product. 9V reduplicated battery is used in

Mehr

Creating OpenSocial Gadgets. Bastian Hofmann

Creating OpenSocial Gadgets. Bastian Hofmann Creating OpenSocial Gadgets Bastian Hofmann Agenda Part 1: Theory What is a Gadget? What is OpenSocial? Privacy at VZ-Netzwerke OpenSocial Services OpenSocial without Gadgets - The Rest API Part 2: Practical

Mehr

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1

Brandbook. How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes. Version 1.0.1 Brandbook How to use our logo, our icon and the QR-Codes Wie verwendet Sie unser Logo, Icon und die QR-Codes Version 1.0.1 Content / Inhalt Logo 4 Icon 5 QR code 8 png vs. svg 10 Smokesignal 11 2 / 12

Mehr